blob: 0473e486633607f988509ac8a0d6c5e6211cb49e [file] [log] [blame]
Baligh Uddin232c3ea2014-07-05 09:56:26 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--
3/* //device/apps/common/assets/res/any/strings.xml
4**
5** Copyright 2006, The Android Open Source Project
6**
7** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
8** you may not use this file except in compliance with the License.
9** You may obtain a copy of the License at
10**
11** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
12**
13** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
14** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
15** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
16** See the License for the specific language governing permissions and
17** limitations under the License.
18*/
19 -->
20
21<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
22 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
23 <string name="app_name" msgid="719438068451601849">"কীগার্ড"</string>
24 <string name="keyguard_password_enter_pin_code" msgid="3037685796058495017">"PIN কোড লিখুন"</string>
25 <string name="keyguard_password_enter_puk_code" msgid="3035856550289724338">"SIM PUK এবং নতুন PIN কোড লিখুন"</string>
26 <string name="keyguard_password_enter_puk_prompt" msgid="1801941051094974609">"SIM PUK কোড"</string>
27 <string name="keyguard_password_enter_pin_prompt" msgid="3201151840570492538">"নতুন SIM PIN কোড"</string>
28 <string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="7858547464982981384"><font size="17">"পাসওয়ার্ড লিখতে স্পর্শ করুন"</font></string>
29 <string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="1054721668279049780">"আনলক করতে পাসওয়ার্ড লিখুন"</string>
30 <string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="6391755146112503443">"আনলক করতে PIN লিখুন"</string>
31 <string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="2422225591006134936">"ভুল PIN কোড৷"</string>
32 <string name="keyguard_label_text" msgid="861796461028298424">"আনলক করতে, মেনু টিপুন তারপর ০ টিপুন৷"</string>
33 <string name="faceunlock_multiple_failures" msgid="754137583022792429">"মুখের সাহায্যে আনলক করার প্রচেষ্টা যতবার করা যায় তার সীমা পেরিয়ে গেছে"</string>
34 <string name="keyguard_charged" msgid="3272223906073492454">"চার্জ হয়েছে"</string>
35 <string name="keyguard_plugged_in" msgid="9087497435553252863">"চার্জ হচ্ছে"</string>
36 <string name="keyguard_low_battery" msgid="8143808018719173859">"আপনার চার্জার সংযুক্ত করুন৷"</string>
37 <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="1332288268600329841">"আনলক করতে মেনু টিপুন৷"</string>
38 <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="9169717779058037168">"নেটওয়ার্ক লক হয়েছে"</string>
39 <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="494980561304211931">"কোনো SIM কার্ড নেই"</string>
40 <string name="keyguard_missing_sim_message" product="tablet" msgid="1445849005909260039">"ট্যাবলেটের মধ্যে কোনো SIM কার্ড নেই৷"</string>
41 <string name="keyguard_missing_sim_message" product="default" msgid="3481110395508637643">"ফোনের মধ্যে কোনো SIM কার্ড নেই৷"</string>
42 <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="5210891509995942250">"একটি SIM কার্ড ঢোকান৷"</string>
43 <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="5968985489463870358">"SIM কার্ডটি অনুপস্থিত বা পাঠযোগ্য নয়৷ একটি SIM কার্ড ঢোকান৷"</string>
44 <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="8340813989586622356">"অব্যবহারযোগ্য SIM কার্ড৷"</string>
45 <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5892940909699723544">"আপনার SIM কার্ড স্থায়ীভাবে অক্ষম করা হয়েছে৷\n অন্য একটি SIM কার্ড পেতে আপনার ওয়্যারলেস পরিষেবা প্রদানকারীর সাথে যোগাযোগ করুন৷"</string>
46 <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="6875773413306380902">"SIM কার্ড লক করা আছে৷"</string>
47 <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="3747232467471801633">"SIM কার্ডটি PUK কোড দিয়ে লক করা আছে৷"</string>
48 <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="7975221805033614426">"SIM কার্ড আনলক করা হচ্ছে…"</string>
49 <string name="keyguard_accessibility_widget_changed" msgid="5678624624681400191">"%1$s৷ %3$d এর %2$d উইজেট৷"</string>
50 <string name="keyguard_accessibility_add_widget" msgid="8273277058724924654">"উইজেট যোগ করুন"</string>
51 <string name="keyguard_accessibility_widget_empty_slot" msgid="1281505703307930757">"খালি"</string>
52 <string name="keyguard_accessibility_unlock_area_expanded" msgid="2278106022311170299">"আনলক করার এলাকা প্রসারিত হয়েছে৷"</string>
53 <string name="keyguard_accessibility_unlock_area_collapsed" msgid="6366992066936076396">"আনলক করার এলাকা সঙ্কুচিত হয়েছে৷"</string>
54 <string name="keyguard_accessibility_widget" msgid="6527131039741808240">"<xliff:g id="WIDGET_INDEX">%1$s</xliff:g> উইজেট৷"</string>
55 <string name="keyguard_accessibility_user_selector" msgid="1226798370913698896">"ব্যবহারকারী নির্বাচক"</string>
Baligh Uddin232c3ea2014-07-05 09:56:26 -070056 <string name="keyguard_accessibility_camera" msgid="8904231194181114603">"ক্যামেরা"</string>
57 <string name="keygaurd_accessibility_media_controls" msgid="262209654292161806">"মিডিয়া নিয়ন্ত্রণগুলি"</string>
58 <string name="keyguard_accessibility_widget_reorder_start" msgid="8736853615588828197">"উইজেট রেকর্ড করা শুরু হয়েছে৷"</string>
59 <string name="keyguard_accessibility_widget_reorder_end" msgid="7170190950870468320">"উইজেট রেকর্ড করা শেষ হয়েছে৷"</string>
60 <string name="keyguard_accessibility_widget_deleted" msgid="4426204263929224434">"<xliff:g id="WIDGET_INDEX">%1$s</xliff:g> উইজেট মুছে ফেলা হয়েছে৷"</string>
61 <string name="keyguard_accessibility_expand_lock_area" msgid="519859720934178024">"আনলক এলাকা প্রসারিত করুন৷"</string>
62 <string name="keyguard_accessibility_slide_unlock" msgid="2959928478764697254">"স্লাইড দিয়ে আনলক৷"</string>
63 <string name="keyguard_accessibility_pattern_unlock" msgid="1490840706075246612">"প্যাটার্ন দিয়ে আনলক৷"</string>
64 <string name="keyguard_accessibility_face_unlock" msgid="4817282543351718535">"মুখের সাহায্যে আনলক করুন৷"</string>
65 <string name="keyguard_accessibility_pin_unlock" msgid="2469687111784035046">"পিন দিয়ে আনলক৷"</string>
66 <string name="keyguard_accessibility_password_unlock" msgid="7675777623912155089">"পাসওয়ার্ড দিয়ে আনলক৷"</string>
67 <string name="keyguard_accessibility_pattern_area" msgid="7679891324509597904">"প্যাটার্ন এলাকা৷"</string>
68 <string name="keyguard_accessibility_slide_area" msgid="6736064494019979544">"স্লাইড করার এলাকা৷"</string>
69 <string name="keyguard_accessibility_transport_prev_description" msgid="1337286538318543555">"পূর্ববর্তী ট্র্যাকে যাওয়ার বোতাম"</string>
70 <string name="keyguard_accessibility_transport_next_description" msgid="7073928300444909320">"পরবর্তী ট্র্যাকে যাওয়ার বোতাম"</string>
71 <string name="keyguard_accessibility_transport_pause_description" msgid="8455979545295224302">"বিরাম বোতাম"</string>
72 <string name="keyguard_accessibility_transport_play_description" msgid="8146417789511154044">"প্লে বোতাম"</string>
73 <string name="keyguard_accessibility_transport_stop_description" msgid="7656358482980912216">"বন্ধ করার বোতাম"</string>
74 <string name="keyguard_accessibility_transport_thumbs_up_description" msgid="4535938129663903194">"অঙ্গুষ্ঠ উপরের দিকে করে"</string>
75 <string name="keyguard_accessibility_transport_thumbs_down_description" msgid="8101433677192177861">"অঙ্গুষ্ঠ নীচের দিকে করে"</string>
76 <string name="keyguard_accessibility_transport_heart_description" msgid="2336943232474689887">"হৃদয়"</string>
77 <string name="keyguard_accessibility_show_bouncer" msgid="5425837272418176176">"চালিয়ে যেতে আনলক করুন"</string>
78 <string name="keyguard_accessibility_hide_bouncer" msgid="7896992171878309358">"লঞ্চ করা বাতিল করা হয়েছে"</string>
79 <string name="keyguard_accessibility_delete_widget_start" msgid="4096550552634391451">"মুছে ফেলতে <xliff:g id="WIDGET_INDEX">%1$s</xliff:g> ছাড়ুন৷"</string>
80 <string name="keyguard_accessibility_delete_widget_end" msgid="508833506780909393">"<xliff:g id="WIDGET_INDEX">%1$s</xliff:g> মুছে ফেলা যাবে না৷"</string>
Baligh Uddine77eec82014-08-24 09:27:39 -070081 <string name="keyguard_accessibility_next_alarm" msgid="7269583073750518672">"<xliff:g id="ALARM">%1$s</xliff:g> এ পরবর্তী অ্যালার্ম সেট করা হয়েছে"</string>
Baligh Uddin232c3ea2014-07-05 09:56:26 -070082 <string name="password_keyboard_label_symbol_key" msgid="992280756256536042">"?১২৩"</string>
83 <string name="password_keyboard_label_alpha_key" msgid="8001096175167485649">"ABC"</string>
84 <string name="password_keyboard_label_alt_key" msgid="1284820942620288678">"ALT"</string>
85 <string name="keyboardview_keycode_alt" msgid="4856868820040051939">"Alt"</string>
86 <string name="keyboardview_keycode_cancel" msgid="1203984017245783244">"বাতিল করুন"</string>
87 <string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="3337914833206635744">"মুছুন"</string>
88 <string name="keyboardview_keycode_done" msgid="1992571118466679775">"সম্পন্ন"</string>
89 <string name="keyboardview_keycode_mode_change" msgid="4547387741906537519">"মোড পরিবর্তন করুন"</string>
90 <string name="keyboardview_keycode_shift" msgid="2270748814315147690">"Shift"</string>
91 <string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="2985864015076059467">"Enter"</string>
92 <string name="description_target_unlock" msgid="2228524900439801453">"আনলক করুন"</string>
93 <string name="description_target_camera" msgid="969071997552486814">"ক্যামেরা"</string>
94 <string name="description_target_silent" msgid="893551287746522182">"নীরব"</string>
95 <string name="description_target_soundon" msgid="30052466675500172">"শব্দ চালু"</string>
96 <string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"অনুসন্ধান করুন"</string>
97 <string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> এর জন্য উপরের দিকে স্লাইড করুন৷"</string>
98 <string name="description_direction_down" msgid="5087739728639014595">"<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> এর জন্য নীচের দিকে স্লাইড করুন৷"</string>
99 <string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> এর জন্য বাম দিকে স্লাইড করুন৷"</string>
100 <string name="description_direction_right" msgid="8034433242579600980">"<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> এর জন্য ডান দিকে স্লাইড করুন৷"</string>
101 <string name="user_switched" msgid="3768006783166984410">"বর্তমান ব্যবহারকারী <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>৷"</string>
102 <string name="kg_emergency_call_label" msgid="684946192523830531">"জরুরি কল"</string>
103 <string name="kg_forgot_pattern_button_text" msgid="8852021467868220608">"প্যাটার্ন ভুলে গেছেন"</string>
104 <string name="kg_wrong_pattern" msgid="1850806070801358830">"ভুল প্যাটার্ন"</string>
105 <string name="kg_wrong_password" msgid="2333281762128113157">"ভুল পাসওয়ার্ড"</string>
106 <string name="kg_wrong_pin" msgid="1131306510833563801">"ভুল PIN"</string>
107 <string name="kg_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="6358110221603297548">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> সেকেন্ডের মধ্যে আবার চেষ্টা করুন৷"</string>
108 <string name="kg_pattern_instructions" msgid="398978611683075868">"আপনার প্যাটার্ন আঁকুন"</string>
109 <string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="2319508550934557331">"SIM PIN লিখুন"</string>
110 <string name="kg_pin_instructions" msgid="2377242233495111557">"PIN লিখুন"</string>
111 <string name="kg_password_instructions" msgid="5753646556186936819">"পাসওয়ার্ড লিখুন"</string>
112 <string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="453227143861735537">"SIM এখন অক্ষম করা হয়েছে৷ অবিরত থাকতে PUK কোডটি লিখুন৷ বিশদ বিবরণের জন্য ক্যারিয়ারের সাথে যোগাযোগ করুন৷"</string>
113 <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="7871604527429602024">"কাঙ্ক্ষিত PIN কোড লিখুন"</string>
114 <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="325676184762529976">"কাঙ্ক্ষিত PIN কোড নিশ্চিত করুন"</string>
115 <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8950398016976865762">"SIM কার্ড আনলক করা হচ্ছে…"</string>
116 <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="8795159358110620001">"৪ থেকে ৮টি সংখ্যার একটি PIN লিখুন৷"</string>
117 <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="7553388325654369575">"PUK কোডটিকে ৮টি বা তার বেশি সংখ্য বিশিষ্ট হতে হবে৷"</string>
118 <string name="kg_invalid_puk" msgid="3638289409676051243">"সঠিক PUK কোড পুনরায় লিখুন৷ বার বার প্রচেষ্টা করা হলে তা স্থায়ীভাবে সিমটিকে অক্ষম করে দেবে৷"</string>
119 <string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="7003469261464593516">"PIN কোডগুলি মিলছে না"</string>
120 <string name="kg_login_too_many_attempts" msgid="6486842094005698475">"বিভিন্ন প্যাটার্নের সাহায্যে খুব বেশি বার প্রচেষ্টা করা হয়ে গেছে"</string>
121 <string name="kg_login_instructions" msgid="1100551261265506448">"আনলক করতে আপনার Google অ্যাকাউন্টের মাধ্যমে সাইন ইন করুন৷"</string>
122 <string name="kg_login_username_hint" msgid="5718534272070920364">"ব্যবহারকারী নাম (ইমেল)"</string>
123 <string name="kg_login_password_hint" msgid="9057289103827298549">"পাসওয়ার্ড"</string>
124 <string name="kg_login_submit_button" msgid="5355904582674054702">"সাইন ইন করুন"</string>
125 <string name="kg_login_invalid_input" msgid="5754664119319872197">"অবৈধ ব্যবহারকারী নাম অথবা পাসওয়ার্ড৷"</string>
126 <string name="kg_login_account_recovery_hint" msgid="5690709132841752974">"আপনার ব্যবহারকারী নাম অথবা পাসওয়ার্ড ভুলে গেছেন?\n"<b>"google.com/accounts/recovery"</b>" এ যান৷"</string>
127 <string name="kg_login_checking_password" msgid="1052685197710252395">"অ্যাকাউন্ট পরীক্ষা করা হচ্ছে..."</string>
128 <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="8276745642049502550">"আপনি আপনার PIN টাইপ করতে <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> বার ভুল করেছেন৷ \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> সেকেন্ডের মধ্যে আবার চেষ্টা করুন৷"</string>
129 <string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="7813713389422226531">"আপনি আপনার পাসওয়ার্ড টাইপ করতে <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> বার ভুল করেছেন৷ \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> সেকেন্ডের মধ্যে আবার চেষ্টা করুন৷"</string>
130 <string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="74089475965050805">"আপনি আপনার আনলকের প্যাটার্ন আঁকার ক্ষেত্রে <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> বার ভুল করেছেন৷ \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> সেকেন্ডের মধ্যে আবার চেষ্টা করুন৷"</string>
131 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="1575557200627128949">"আপনি আপনার ট্যাবলেট আনলকের প্রচেষ্টায় <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> বার ভুল করেছেন৷ আর <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> বার অসফল প্রচেষ্টা করা হলে, ট্যাবলেটের সেটিংস ফ্যাক্টরি ডিফল্ট অনুযায়ী হয়ে যাবে এবং সমস্ত ব্যবহারকারী ডেটা হারিয়ে যাবে৷"</string>
132 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="4051015943038199910">"আপনি আপনার ফোন আনলকের প্রচেষ্টায় <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> বার ভুল করেছেন৷ আর <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> বার অসফল প্রচেষ্টা করা হলে, ফোনটির সেটিংস ফ্যাক্টরি ডিফল্ট অনুযায়ী হয়ে যাবে এবং সমস্ত ব্যবহারকারী ডেটা হারিয়ে যাবে৷"</string>
133 <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="2072996269148483637">"আপনি আপনার ট্যাবলেট আনলকের প্রচেষ্টায় <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> বার ভুল করেছেন৷ ট্যাবলেটটি এখন ফ্যাক্টরি ডিফল্ট অনুযায়ী পুনরায় সেট করা হবে৷"</string>
134 <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="4817627474419471518">"আপনি আপনার ফোন আনলকের প্রচেষ্টায় <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> বার ভুল করেছেন৷ ফোনটি এখন ফ্যাক্টরি ডিফল্ট অনুযায়ী পুনরায় সেট করা হবে৷"</string>
135 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"আপনি আপনার আনলকের প্যাটার্ন আঁকার ক্ষেত্রে <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> বার ভুল করেছেন৷ আর <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> বার অসফল প্রচেষ্টা করা হলে আপনাকে একটি ইমেল অ্যাকাউন্ট মারফত আপনার ট্যাবলেট আনলক করতে বলা হবে৷\n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> সেকেন্ডের মধ্যে আবার চেষ্টা করুন৷"</string>
136 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"আপনি আপনার আনলকের প্যাটার্ন আঁকার ক্ষেত্রে <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> বার ভুল করেছেন৷ আর <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> বার অসফল প্রচেষ্টা করা হলে আপনাকে একটি ইমেল অ্যাকাউন্ট মারফত আপনার ফোন আনলক করতে বলা হবে৷\n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> সেকেন্ডের মধ্যে আবার চেষ্টা করুন৷"</string>
137 <string name="kg_text_message_separator" product="default" msgid="4160700433287233771">" — "</string>
138 <string name="kg_reordering_delete_drop_target_text" msgid="7899202978204438708">"সরান"</string>
139 <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"ভুল SIM PIN কোড, আপনার ডিভাইসটি আনলক করতে এখন আপনাকে অবশ্যই আপনার ক্যারিয়ারের সাথে যোগাযোগ করতে হবে৷"</string>
140 <plurals name="kg_password_wrong_pin_code">
141 <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"ভুল SIM PIN কোড, আপনার কাছে আর <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>টি প্রচেষ্টা বাকি রয়েছে, তার পরে আপনার ডিভাইসটি আনলক করতে আপনাকে অবশ্যই আপনার ক্যারিয়ারের সাথে যোগাযোগ করতে হবে৷"</item>
142 <item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"ভুল SIM PIN কোড, আপনার কাছে আর <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>টি প্রচেষ্টা বাকি রয়েছে৷"</item>
143 </plurals>
144 <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"SIMটি ব্যবহারের অযোগ্য৷ আপনার ক্যারিয়ারের সাথে যোগাযোগ করুন৷"</string>
145 <plurals name="kg_password_wrong_puk_code">
146 <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"ভুল SIM PUK কোড, আপনার কাছে আর <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>টি প্রচেষ্টা বাকি রয়েছে এটির পরেই আপনার SIM স্থায়ীভাবে অব্যবহারযোগ্য হবে৷"</item>
147 <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"ভুল SIM PUK কোড, আপনার কাছে আর <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>টি প্রচেষ্টা বাকি রয়েছে এটির পরেই আপনার SIM স্থায়ীভাবে অব্যবহারযোগ্য হবে৷"</item>
148 </plurals>
149 <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"SIM PIN ক্রিয়াকলাপটি ব্যর্থ হয়েছে!"</string>
150 <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"SIM PUK ক্রিয়াকলাপটি ব্যর্থ হয়েছে!"</string>
151 <string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"কোড স্বীকৃত হয়েছে!"</string>
152 <string name="keyguard_transport_prev_description" msgid="8229108430245669854">"পূর্ববর্তী ট্র্যাকে যাওয়ার বোতাম"</string>
153 <string name="keyguard_transport_next_description" msgid="4299258300283778305">"পরবর্তী ট্র্যাকে যাওয়ার বোতাম"</string>
154 <string name="keyguard_transport_pause_description" msgid="5093073338238310224">"বিরাম বোতাম"</string>
155 <string name="keyguard_transport_play_description" msgid="2924628863741150956">"প্লে বোতাম"</string>
156 <string name="keyguard_transport_stop_description" msgid="3084179324810575787">"বন্ধ করার বোতাম"</string>
157 <string name="keyguard_carrier_default" msgid="8700650403054042153">"কোনো পরিষেবা নেই৷"</string>
158</resources>