Baligh Uddin | 244700d | 2014-06-29 22:24:33 -0700 | [diff] [blame] | 1 | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| 2 | <!-- Copyright (C) 2011 The Android Open Source Project |
| 3 | |
| 4 | Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| 5 | you may not use this file except in compliance with the License. |
| 6 | You may obtain a copy of the License at |
| 7 | |
| 8 | http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| 9 | |
| 10 | Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| 11 | distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| 12 | WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| 13 | See the License for the specific language governing permissions and |
| 14 | limitations under the License. |
| 15 | --> |
| 16 | |
| 17 | <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| 18 | xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| 19 | <string name="backup_confirm_title" msgid="827563724209303345">"Толук бэкап"</string> |
| 20 | <string name="restore_confirm_title" msgid="5469365809567486602">"Толук калыбына келтирүү"</string> |
| 21 | <string name="backup_confirm_text" msgid="1878021282758896593">"Туташкан компүтерге бардык берилиштерди толук бэкап кылуу талап кылынды. Уруксат бересизби?\n\nЭгер сиз бул операцияны сурабаган болсоңуз, анда ага жол бербеңиз."</string> |
| 22 | <string name="allow_backup_button_label" msgid="4217228747769644068">"Менин берилиштеримди бэкап кыл"</string> |
| 23 | <string name="deny_backup_button_label" msgid="6009119115581097708">"Бэкап кылба"</string> |
| 24 | <string name="restore_confirm_text" msgid="7499866728030461776">"Компүтердеги бэкаптан берилиштерди толук калыбына келтирүү талап кылынууда. Уруксат бересизби?\n\nЭгер бул калыбына келтирүүнү сиз талап кылбаган болсоңуз, анда уруксат кылбаңыз. Бул иш түзмөктөгү бардык берилиштерди алмаштырууга алып келет!"</string> |
| 25 | <string name="allow_restore_button_label" msgid="3081286752277127827">"Берилиштеримди калыбына келтир"</string> |
| 26 | <string name="deny_restore_button_label" msgid="1724367334453104378">"Калыбына келтирбе"</string> |
| 27 | <string name="current_password_text" msgid="8268189555578298067">"Бэкаптын учурдагы сырсөзүн төмөндө киргиңизиңиз:"</string> |
| 28 | <string name="device_encryption_restore_text" msgid="1570864916855208992">"Түзмөгүңүздүн шифрлөө сырсөзүн төмөндө киргизиңиз."</string> |
| 29 | <string name="device_encryption_backup_text" msgid="5866590762672844664">"Түзмөгүңүздүн шифрлөө сырсөзүн төмөндө киргизиңиз. Ал бэкап архивин шифрлегенге дагы колдонулат."</string> |
| 30 | <string name="backup_enc_password_text" msgid="4981585714795233099">"Эгер сиз толук бэкапты шифрлегиңиз келсе, төмөндө сырсөз киргизиңиз. Эгер ал бош калтырылса, анда учурдагы сырсөз колдонулат:"</string> |
| 31 | <string name="backup_enc_password_optional" msgid="1350137345907579306">"Эгер сиз толук бэкапты шифрлегиңиз келсе, төмөндө сырсөз киргизиңиз:"</string> |
Baligh Uddin | d2b4b70 | 2014-08-31 16:22:33 -0700 | [diff] [blame] | 32 | <string name="backup_enc_password_required" msgid="7889652203371654149">"Түзмөгүңүз шифрленген болгондуктан, камдооңузду шифрлешиңиз керек. Төмөнгө сырсөз киргизиңиз:"</string> |
Baligh Uddin | 244700d | 2014-06-29 22:24:33 -0700 | [diff] [blame] | 33 | <string name="restore_enc_password_text" msgid="6140898525580710823">"Эгер калыбына келтирүү берилиштери шифрленген болсо, төмөндө сырсөздү киргизиңиз:"</string> |
| 34 | <string name="toast_backup_started" msgid="550354281452756121">"Бэкап башталды..."</string> |
| 35 | <string name="toast_backup_ended" msgid="3818080769548726424">"Бэкап аяктады"</string> |
| 36 | <string name="toast_restore_started" msgid="7881679218971277385">"Калыбына келтирүү аяктады..."</string> |
| 37 | <string name="toast_restore_ended" msgid="1764041639199696132">"Калыбына келтирүү аяктады"</string> |
| 38 | <string name="toast_timeout" msgid="5276598587087626877">"Операция убактысынан ашып кетти"</string> |
| 39 | </resources> |