blob: c661c9f977ce9238564a31150d9e3a9e4d53765a [file] [log] [blame]
Eric Fischer46027fe2011-09-12 11:48:14 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2010 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Eric Fischerd93d9082011-09-30 16:43:36 -070019 <string name="photoeditor_name" msgid="4738587346771969697">"Photo Studio"</string>
Eric Fischer171f5ea2012-04-30 11:50:37 -070020 <string name="loading_failure" msgid="7890360277163832130">"Снимката не можа да бъде заредена"</string>
21 <string name="saving_failure" msgid="8229491575433743974">"Редакт. снимка не можа да бъде запазена"</string>
22 <string name="photo_saved" msgid="6163006724627682202">"Редактираната снимка е запазена в/ъв „<xliff:g id="FOLDER_NAME">%s</xliff:g>“"</string>
Eric Fischerce8ae4f2012-05-07 12:09:40 -070023 <string name="discard_unsaved_photo" msgid="2353274490633681946">"Да се отхвърлят ли незапазените промени?"</string>
Eric Fischer46027fe2011-09-12 11:48:14 -070024 <string name="yes" msgid="5402582493291792293">"Да"</string>
Eric Fischer0342ad02011-10-07 16:51:17 -070025 <string name="save" msgid="5516670392524294967">"ЗАПАЗВ."</string>
Eric Fischer46027fe2011-09-12 11:48:14 -070026 <string name="autofix" msgid="1663414996270538748">"Автокоригиране"</string>
27 <string name="crop" msgid="7598378507763334041">"Подрязване"</string>
28 <string name="crossprocess" msgid="4173724489001742342">"Кроспроцес"</string>
29 <string name="documentary" msgid="50396326708699797">"Документални"</string>
30 <string name="doodle" msgid="1686409894518940990">"Рисунка"</string>
31 <string name="duotone" msgid="8145893940788467106">"В два цвята"</string>
Eric Fischer0342ad02011-10-07 16:51:17 -070032 <string name="facelift" msgid="6205748523156172637">"Руменина на лицето"</string>
33 <string name="facetan" msgid="4412831806626044111">"Тен на лицето"</string>
Eric Fischer46027fe2011-09-12 11:48:14 -070034 <string name="filllight" msgid="2644989991700022526">"Запълв. светл."</string>
35 <string name="fisheye" msgid="6037488646928998921">"Рибешко око"</string>
36 <string name="flip" msgid="2357692401826287480">"Обръщане"</string>
37 <string name="grain" msgid="7487585304579789098">"Зърнистост"</string>
38 <string name="grayscale" msgid="7641563843060945228">"Черно-бяло"</string>
Baligh Uddinad631de2012-08-21 09:48:43 -070039 <string name="accessibility_black_and_white" msgid="1156382046161392389">"Черно-бяло"</string>
Eric Fischer46027fe2011-09-12 11:48:14 -070040 <string name="highlight" msgid="3902653944386623972">"Просветляване"</string>
41 <string name="lomoish" msgid="1270032154357186736">"Ломо"</string>
42 <string name="negative" msgid="1985508917342811252">"Негатив"</string>
43 <string name="posterize" msgid="4139212359561383385">"Плакат"</string>
44 <string name="redeye" msgid="4958448806369928239">"Червени очи"</string>
45 <string name="rotate" msgid="6607597269792373083">"Завъртане"</string>
46 <string name="saturation" msgid="8621322012271169931">"Насищане"</string>
47 <string name="sepia" msgid="7978093531824705601">"Сепия"</string>
48 <string name="shadow" msgid="8235188588101973090">"Засенчване"</string>
49 <string name="sharpen" msgid="8449662378104403230">"Отчетливост"</string>
50 <string name="straighten" msgid="5217801513491493491">"Изправяне"</string>
51 <string name="temperature" msgid="1607987938521534517">"Топлина"</string>
52 <string name="tint" msgid="154435943863418434">"Нюансиране"</string>
53 <string name="vignette" msgid="7648125924662648282">"Винетиране"</string>
54 <string name="crop_tooltip" msgid="8794037869706891710">"Плъзнете маркерите, за да подрежете снимката"</string>
55 <string name="doodle_tooltip" msgid="2902117272374362915">"Рисувайте директно върху снимката"</string>
56 <string name="flip_tooltip" msgid="2700943256714731737">"Плъзнете с пръст върху снимката, за да я обърнете"</string>
Eric Fischer171f5ea2012-04-30 11:50:37 -070057 <string name="redeye_tooltip" msgid="4183695928490874014">"Докоснете „черв. очи“ за премахването им"</string>
Eric Fischer46027fe2011-09-12 11:48:14 -070058 <string name="rotate_tooltip" msgid="7008602969130734229">"Плъзнете с пръст върху снимката, за да я завъртите"</string>
59 <string name="straighten_tooltip" msgid="4846317027139212339">"Плъзнете с пръст върху снимката, за да я изправите"</string>
Baligh Uddin85120462012-08-22 10:26:43 -070060 <string name="photoeditor_exposure" msgid="560535856805042987">"Ефекти на експониране"</string>
61 <string name="photoeditor_color" msgid="834210916165605468">"Цветови ефекти"</string>
62 <string name="photoeditor_artistic" msgid="2810641816416597464">"Художествени ефекти"</string>
Baligh Uddinad631de2012-08-21 09:48:43 -070063 <string name="photoeditor_fix" msgid="6441595584425037477">"Коригиране"</string>
64 <string name="photoeditor_undo" msgid="4831462549862253564">"Отмяна"</string>
65 <string name="photoeditor_redo" msgid="5999984591376273768">"Възстановяване"</string>
Eric Fischer46027fe2011-09-12 11:48:14 -070066</resources>