blob: ce8cb3e62ca03d353a9c13937ad9c58dcffea457 [file] [log] [blame]
Baligh Uddine1d41142013-08-29 20:24:12 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Baligh Uddin4bbb5242013-09-03 14:40:15 -070019 <string name="app_name" msgid="8338864393568040722">"Kaamera"</string>
20 <string name="details_ms" msgid="4368407634456462224">"%1$02d:%2$02d"</string>
21 <string name="details_hms" msgid="681695897098326459">"%1$d:%2$02d:%3$02d"</string>
Baligh Uddin4bbb5242013-09-03 14:40:15 -070022 <string name="set_image" msgid="3011821258780340803">"Määrake pilt kui"</string>
Baligh Uddin4bbb5242013-09-03 14:40:15 -070023 <string name="delete" msgid="7258764001896874869">"Kustuta"</string>
24 <plurals name="delete_selection">
25 <item quantity="one" msgid="2984228592820245170">"Kas kustutada valitud üksus?"</item>
26 <item quantity="other" msgid="882035505847338991">"Kas kustutada valitud üksused?"</item>
27 </plurals>
Baligh Uddin4bbb5242013-09-03 14:40:15 -070028 <string name="share" msgid="319799706929863109">"Jaga"</string>
29 <string name="share_panorama" msgid="7488525470543070168">"Jaga panoraami"</string>
30 <string name="share_as_photo" msgid="8960831195285082544">"Fotona jagamine"</string>
31 <string name="deleted" msgid="1144434522200481802">"Kustutatud"</string>
32 <string name="undo" msgid="7561810819827468379">"VÕTA TAGASI"</string>
Baligh Uddin4bbb5242013-09-03 14:40:15 -070033 <string name="details" msgid="3581943734736871564">"Üksikasjad"</string>
Baligh Uddin4bbb5242013-09-03 14:40:15 -070034 <string name="close" msgid="7196876073399885123">"Sule"</string>
Baligh Uddin4bbb5242013-09-03 14:40:15 -070035 <plurals name="number_of_items_selected">
36 <item quantity="zero" msgid="629802015400399691">"Valitud on %1$d"</item>
37 <item quantity="one" msgid="4283105620980058761">"Valitud on %1$d"</item>
38 <item quantity="other" msgid="6433812272993337098">"Valitud on %1$d"</item>
39 </plurals>
40 <plurals name="number_of_albums_selected">
41 <item quantity="zero" msgid="7322496523426352621">"Valitud on %1$d"</item>
42 <item quantity="one" msgid="3571296348626418242">"Valitud on %1$d"</item>
43 <item quantity="other" msgid="3103452138866993468">"Valitud on %1$d"</item>
44 </plurals>
45 <plurals name="number_of_groups_selected">
46 <item quantity="zero" msgid="3312206920893882756">"Valitud on %1$d"</item>
47 <item quantity="one" msgid="7749557015923438739">"Valitud on %1$d"</item>
48 <item quantity="other" msgid="3562299676983425193">"Valitud on %1$d"</item>
49 </plurals>
50 <string name="show_on_map" msgid="1986264085815015696">"Kaardil kuvamine"</string>
51 <string name="rotate_left" msgid="6719855780237705569">"Pööra vasakule"</string>
52 <string name="rotate_right" msgid="8558343437940821771">"Pööra paremale"</string>
Baligh Uddin4bbb5242013-09-03 14:40:15 -070053 <string name="edit" msgid="8457904262004517151">"Muuda"</string>
Baligh Uddin4bbb5242013-09-03 14:40:15 -070054 <string name="crop_action" msgid="3281088975169422593">"Kärbi"</string>
55 <string name="trim_action" msgid="1912063594235898890">"Kärbi"</string>
Baligh Uddin4bbb5242013-09-03 14:40:15 -070056 <string name="set_as" msgid="7362777416265059096">"Määra kui"</string>
Baligh Uddin4bbb5242013-09-03 14:40:15 -070057 <string name="video_err" msgid="6747342411484597130">"Videot ei saa esitada."</string>
Baligh Uddin4bbb5242013-09-03 14:40:15 -070058 <string name="crop_saved" msgid="6708204358512805637">"Kärbitud kujutis salvestati kausta <xliff:g id="FOLDER_NAME">%s</xliff:g>."</string>
Baligh Uddin4bbb5242013-09-03 14:40:15 -070059 <string name="title" msgid="1465174588508188840">"Pealkiri"</string>
60 <string name="description" msgid="7012551348834166615">"Kirjeldus"</string>
61 <string name="time" msgid="53680310933472250">"Aeg"</string>
62 <string name="location" msgid="7836832588874777265">"Asukoht"</string>
63 <string name="path" msgid="7641372546343443225">"Tee"</string>
64 <string name="width" msgid="4689895076320623907">"Laius"</string>
65 <string name="height" msgid="3982701549798669179">"Kõrgus"</string>
66 <string name="orientation" msgid="6270421867039429826">"Suund"</string>
67 <string name="duration" msgid="1998783741258561149">"Kestus"</string>
68 <string name="mimetype" msgid="2655949175201126964">"MIME-tüüp"</string>
69 <string name="file_size" msgid="624610858632029292">"Faili suurus"</string>
70 <string name="maker" msgid="6997781789783937494">"Tootja"</string>
71 <string name="model" msgid="1812030182695078529">"Mudel"</string>
72 <string name="flash" msgid="8875025367055499744">"Välk"</string>
73 <string name="aperture" msgid="4049918471495099840">"Ava"</string>
74 <string name="focal_length" msgid="7208863566011453148">"Fookuskaugus"</string>
75 <string name="white_balance" msgid="2638519262687012770">"Valge tasakaal"</string>
76 <string name="exposure_time" msgid="6992897250021008387">"Säriaeg"</string>
77 <string name="iso" msgid="4909058434077568534">"ISO"</string>
78 <string name="unit_mm" msgid="1893537204908056363">"mm"</string>
79 <string name="manual" msgid="7862595820452711108">"Käsitsi"</string>
80 <string name="auto" msgid="6792260257128968793">"Autom."</string>
81 <string name="flash_on" msgid="4053187950402210000">"Välk on sees"</string>
82 <string name="flash_off" msgid="7313393221333362406">"Välguta"</string>
83 <string name="unknown" msgid="2211992216750845926">"Teadmata"</string>
Baligh Uddin4bbb5242013-09-03 14:40:15 -070084 <string name="try_to_set_local_album_available_offline" msgid="1084363257705484486">"See üksus on kohalikult salvestatud ja võrguühenduseta saadaval."</string>
Baligh Uddin4bbb5242013-09-03 14:40:15 -070085 <string name="please_wait" msgid="99283054995831377">"Oodake"</string>
Baligh Uddin4bbb5242013-09-03 14:40:15 -070086 <string name="rendering_photo_sphere" msgid="6767345449862157889">"Photo Sphere\'i renderdamine"</string>
Baligh Uddin4bbb5242013-09-03 14:40:15 -070087 <string name="camera_error_title" msgid="434116066686973315">"Kaamera viga"</string>
88 <string name="cannot_connect_camera" msgid="3323690925318631453">"Ei saa kaameraga ühendada."</string>
89 <string name="camera_disabled" msgid="4927328535752421596">"Kaamera on keelatud turvaereeglite tõttu."</string>
Baligh Uddin4bbb5242013-09-03 14:40:15 -070090 <string name="wait" msgid="2081747495953883435">"Oodake …"</string>
Baligh Uddin4bbb5242013-09-03 14:40:15 -070091 <string name="no_storage" product="default" msgid="5694411578108472132">"Enne kaamera kasutamist sisestage SD-kaart."</string>
Baligh Uddin4bbb5242013-09-03 14:40:15 -070092 <string name="preparing_sd" product="default" msgid="5062635071578247325">"SD-kaardi ettevalmistamine ..."</string>
Baligh Uddin4bbb5242013-09-03 14:40:15 -070093 <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="7705342436207795167">"Ei saanud juurdepääsu SD-kaardile."</string>
Baligh Uddin4bbb5242013-09-03 14:40:15 -070094 <string name="time_lapse_title" msgid="264021984782348139">"Aeglustusrežiimis salvestus"</string>
95 <string name="pref_camera_id_title" msgid="8027686978170301915">"Kaamera valimine"</string>
96 <string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="8034690205259224353">"Tagasi"</string>
97 <string name="pref_camera_id_entry_front" msgid="2982741805298041753">"Esikaamera"</string>
98 <string name="pref_camera_recordlocation_title" msgid="9032205520216091730">"Talletuse asukoht"</string>
99 <string name="pref_camera_location_label" msgid="725236612912086608">"ASUKOHT"</string>
100 <string name="pref_camera_timer_title" msgid="6917581164323911874">"Loendustaimer"</string>
101 <plurals name="pref_camera_timer_entry">
102 <item quantity="one" msgid="8868342573738742056">"1 sekund"</item>
103 <item quantity="other" msgid="3053084895126759755">"%d sekundit"</item>
104 </plurals>
Baligh Uddine1d41142013-08-29 20:24:12 -0700105 <!-- no translation found for pref_camera_timer_sound_default (6748128807889344413) -->
106 <skip />
Baligh Uddin4bbb5242013-09-03 14:40:15 -0700107 <string name="pref_camera_timer_sound_title" msgid="8640712080164781141">"Loenduse heli"</string>
108 <string name="setting_off" msgid="3321226648786639381">"Väljas"</string>
109 <string name="setting_on" msgid="6658320155242340595">"Sees"</string>
110 <string name="pref_video_quality_title" msgid="133986891365610568">"Video kvaliteet"</string>
111 <string name="pref_video_quality_entry_high" msgid="2738623967850850381">"Kõrge"</string>
112 <string name="pref_video_quality_entry_low" msgid="5153461037045200762">"Madal"</string>
113 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title" msgid="5673396270006768004">"Aeglustus"</string>
114 <string name="pref_camera_settings_category" msgid="4286755118301278593">"Kaamera seaded"</string>
115 <string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="4617708050480193189">"Videokaamera seaded"</string>
116 <string name="pref_camera_picturesize_title" msgid="7285867796470070880">"Pildi suurus"</string>
117 <string name="pref_camera_picturesize_entry_13mp" msgid="3084140665950405601">"13 megapikslit"</string>
118 <string name="pref_camera_picturesize_entry_8mp" msgid="6497793506352769366">"8 megapikslit"</string>
119 <string name="pref_camera_picturesize_entry_5mp" msgid="8813718385379530965">"5 megapikslit"</string>
120 <string name="pref_camera_picturesize_entry_4mp" msgid="8546276478576735924">"4 megapikslit"</string>
121 <string name="pref_camera_picturesize_entry_3mp" msgid="6233692859150247237">"3 megapikslit"</string>
122 <string name="pref_camera_picturesize_entry_2mp" msgid="542341433431186453">"2 megapikslit"</string>
123 <string name="pref_camera_picturesize_entry_2mp_wide" msgid="607495602129189476">"2 MP (16 : 9)"</string>
124 <string name="pref_camera_picturesize_entry_1_3mp" msgid="2279105572299544416">"1,3 megapikslit"</string>
125 <string name="pref_camera_picturesize_entry_1mp" msgid="4015199907773658431">"1 megapiksel"</string>
126 <string name="pref_camera_picturesize_entry_vga" msgid="5417241189390562935">"VGA"</string>
127 <string name="pref_camera_picturesize_entry_qvga" msgid="5211497128670067462">"QVGA"</string>
128 <string name="pref_camera_focusmode_title" msgid="4675290599521989576">"Teravustamisrežiim"</string>
129 <string name="pref_camera_focusmode_entry_auto" msgid="2359207328353055475">"Automaatne"</string>
130 <string name="pref_camera_focusmode_entry_infinity" msgid="2864044462778663709">"Lõpmatus"</string>
131 <string name="pref_camera_focusmode_entry_macro" msgid="3737080531231192249">"Makrovõte"</string>
132 <string name="pref_camera_focusmode_label_auto" msgid="3156723882642048128">"AUTOMAATNE"</string>
133 <string name="pref_camera_focusmode_label_infinity" msgid="7911889349060603983">"LÕPMATUS"</string>
134 <string name="pref_camera_focusmode_label_macro" msgid="4573817863140007172">"MAKROVÕTE"</string>
135 <string name="pref_camera_flashmode_title" msgid="4037454739283955642">"Välgurežiim"</string>
136 <string name="pref_camera_flashmode_label" msgid="6684291276546279860">"VÄLGUREŽIIM"</string>
137 <string name="pref_camera_flashmode_entry_auto" msgid="415227229724303061">"Automaatne"</string>
138 <string name="pref_camera_flashmode_entry_on" msgid="88773476344754314">"Sees"</string>
139 <string name="pref_camera_flashmode_entry_off" msgid="8251029141614172527">"Väljas"</string>
140 <string name="pref_camera_flashmode_label_auto" msgid="3099050003430647170">"AUTOMAATVÄLK"</string>
141 <string name="pref_camera_flashmode_label_on" msgid="2719503527558187559">"VÄLK ON SEES"</string>
142 <string name="pref_camera_flashmode_label_off" msgid="1018914822085714107">"VÄLK ON VÄLJAS"</string>
143 <string name="pref_camera_whitebalance_title" msgid="3555176845614423913">"Valge tasakaal"</string>
144 <string name="pref_camera_whitebalance_label" msgid="4253164949812366852">"VALGE TASAKAAL"</string>
145 <string name="pref_camera_whitebalance_entry_auto" msgid="8495359619521890418">"Automaatne"</string>
146 <string name="pref_camera_whitebalance_entry_incandescent" msgid="374516940783347212">"Hõõglamp"</string>
147 <string name="pref_camera_whitebalance_entry_daylight" msgid="6066029271198399632">"Päevavalgus"</string>
148 <string name="pref_camera_whitebalance_entry_fluorescent" msgid="1957728582798422397">"Päevavalguslamp"</string>
149 <string name="pref_camera_whitebalance_entry_cloudy" msgid="3695152185934196085">"Pilves"</string>
150 <string name="pref_camera_whitebalance_label_auto" msgid="1152472201811061031">"AUTOMAATNE"</string>
151 <string name="pref_camera_whitebalance_label_incandescent" msgid="8920127934705255947">"HÕÕGLAMP"</string>
152 <string name="pref_camera_whitebalance_label_daylight" msgid="3554450557101127960">"PÄEVAVALGUS"</string>
153 <string name="pref_camera_whitebalance_label_fluorescent" msgid="3654887484979718684">"PÄEVAVALGUSLAMP"</string>
154 <string name="pref_camera_whitebalance_label_cloudy" msgid="7288490282713935868">"PILVES"</string>
155 <string name="pref_camera_scenemode_title" msgid="5200975368614697452">"Stseenirežiim"</string>
156 <string name="pref_camera_scenemode_entry_auto" msgid="7511260833909115424">"Automaatne"</string>
157 <string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr" msgid="1240176231782477736">"HDR"</string>
158 <string name="pref_camera_scenemode_entry_action" msgid="1837585145734214002">"Toiming"</string>
159 <string name="pref_camera_scenemode_entry_night" msgid="7769610601562643051">"Õhtu"</string>
160 <string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset" msgid="8181732673387418710">"Päikeseloojang"</string>
161 <string name="pref_camera_scenemode_entry_party" msgid="2053177794948141241">"Pidu"</string>
162 <string name="pref_camera_scenemode_label_auto" msgid="3930776963493458919">"PUUDUB"</string>
163 <string name="pref_camera_scenemode_label_action" msgid="7770498283906927328">"TOIMING"</string>
164 <string name="pref_camera_scenemode_label_night" msgid="502442339727709162">"ÖÖ"</string>
165 <string name="pref_camera_scenemode_label_sunset" msgid="7721050709109503669">"PÄIKESELOOJANG"</string>
166 <string name="pref_camera_scenemode_label_party" msgid="8942534460201242073">"PIDU"</string>
Baligh Uddin4bbb5242013-09-03 14:40:15 -0700167 <string name="pref_camera_countdown_label_off" msgid="1200317172301019900">"TAIMER ON VÄLJAS"</string>
168 <string name="pref_camera_countdown_label_one" msgid="7105722039618597195">"1 SEKUND"</string>
169 <string name="pref_camera_countdown_label_three" msgid="113172366823379525">"3 SEKUNDIT"</string>
170 <string name="pref_camera_countdown_label_ten" msgid="8259680166571641702">"10 SEKUNDIT"</string>
171 <string name="pref_camera_countdown_label_fifteen" msgid="2251170484933984740">"15 SEKUNDIT"</string>
172 <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="4186538577214404106">"Seda ei saa stseenirežiimis valida."</string>
173 <string name="pref_exposure_title" msgid="5211801488740367403">"Säriaeg"</string>
174 <string name="pref_exposure_label" msgid="5586132867242336300">"SÄRIAEG"</string>
Baligh Uddine1d41142013-08-29 20:24:12 -0700175 <!-- no translation found for pref_camera_hdr_default (2725798708765488564) -->
176 <skip />
Baligh Uddin4bbb5242013-09-03 14:40:15 -0700177 <string name="pref_camera_hdr_label" msgid="3566769675820087426">"HDR"</string>
178 <string name="pref_camera_id_label_back" msgid="6322318969185513097">"ESIKAAMERA"</string>
179 <string name="pref_camera_id_label_front" msgid="3244743091065982114">"TAGAKAAMERA"</string>
180 <string name="dialog_ok" msgid="8097436389338241320">"OK"</string>
Baligh Uddin4bbb5242013-09-03 14:40:15 -0700181 <string name="spaceIsLow_content" product="default" msgid="9172166257752848178">"Teie SD-kaardi salvestusruum saab otsa. Muutke kvaliteediseadeid või kustutage kujutisi või teisi faile."</string>
182 <string name="video_reach_size_limit" msgid="3243731908069056095">"Suuruspiirang on saavutatud."</string>
183 <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="992490587329437459">"Liiga kiire"</string>
184 <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="7116632064591648365">"Panoraami ettevalmistus"</string>
185 <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="1856809633978860743">"Panoraami ei saanud salvestada."</string>
186 <string name="pano_dialog_title" msgid="7236715443943941505">"Panoraam"</string>
187 <string name="pano_capture_indication" msgid="6826745806103872825">"Panoraami jäädvustamine"</string>
188 <string name="pano_dialog_waiting_previous" msgid="1379192572905837403">"Eelmise panoraami ootel"</string>
189 <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="7006233508921435129">"Salvestus ..."</string>
190 <string name="pano_review_rendering" msgid="7712584259126188763">"Panoraami renderdamine"</string>
191 <string name="tap_to_focus" msgid="3031819623593720463">"Puudutage teravustamiseks."</string>
192 <string name="pref_video_effect_title" msgid="2371174223707366255">"Efektid"</string>
193 <string name="effect_none" msgid="1026487463817289779">"Puudub"</string>
194 <string name="effect_goofy_face_squeeze" msgid="1286464707958852799">"Pitsita"</string>
195 <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="6904511475216683450">"Suured silmad"</string>
196 <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="4037032365093279045">"Suur suu"</string>
197 <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="5950057962899410295">"Väike suu"</string>
198 <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="6225216990258277302">"Suur nina"</string>
199 <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="547835991052738090">"Väiksed silmad"</string>
200 <string name="effect_backdropper_space" msgid="5794499374151237559">"Kosmoses"</string>
201 <string name="effect_backdropper_sunset" msgid="2431035827232871903">"Päikeseloojang"</string>
202 <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="3292606781700530872">"Teie video"</string>
Baligh Uddin4bbb5242013-09-03 14:40:15 -0700203 <string name="video_snapshot_hint" msgid="56511446769261564">"Puudutage salvestamise ajal foto jäädvustamiseks."</string>
204 <string name="video_recording_started" msgid="1478448043553326540">"Video salvestamine algas."</string>
205 <string name="video_recording_stopped" msgid="2676770458529207322">"Video salvestamine lõppes."</string>
Baligh Uddin4bbb5242013-09-03 14:40:15 -0700206 <string name="clear_effects" msgid="155262355011195942">"Tühista efektid"</string>
207 <string name="effect_silly_faces" msgid="2764749499874707741">"NALJAKAD NÄOD"</string>
208 <string name="effect_background" msgid="2260438748276866983">"TAUST"</string>
209 <string name="accessibility_shutter_button" msgid="442677115885353279">"Päästik"</string>
210 <string name="accessibility_menu_button" msgid="7265396535447770250">"Menüünupp"</string>
Baligh Uddin4bbb5242013-09-03 14:40:15 -0700211 <string name="accessibility_mode_picker" msgid="5708483984757534790">"Kaamera, video või panoraami valija"</string>
Baligh Uddin4bbb5242013-09-03 14:40:15 -0700212 <string name="accessibility_check_box" msgid="6190311654361323510">"%1$s märkeruut"</string>
213 <string name="accessibility_switch_to_camera" msgid="8253443632354129201">"Lülitu fotorežiimile"</string>
214 <string name="accessibility_switch_to_video" msgid="685379350229791000">"Lülitu videorežiimile"</string>
215 <string name="accessibility_switch_to_panorama" msgid="4367290605860986266">"Lülitu panoraamirežiimile"</string>
216 <string name="accessibility_switch_to_photo_sphere" msgid="7282333436078515422">"Lülitu Photo Sphere\'i režiimile"</string>
217 <string name="accessibility_review_cancel" msgid="8233210011810145540">"Ülevaatamine – tühista"</string>
218 <string name="accessibility_review_ok" msgid="1919818908740908312">"Ülevaatamine – valmis"</string>
219 <string name="accessibility_review_retake" msgid="3256541538259494381">"Ülevaatamine – uus võte"</string>
Baligh Uddin4bbb5242013-09-03 14:40:15 -0700220 <string name="capital_on" msgid="5840588038158274585">"SEES"</string>
221 <string name="capital_off" msgid="3199056669644846925">"VÄLJAS"</string>
222 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_off" msgid="8999446316706593179">"Väljas"</string>
223 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_500" msgid="8756750735297085410">"0,5 sekundit"</string>
224 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1000" msgid="7640704589637632218">"1 sekund"</string>
225 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1500" msgid="8931945040035127831">"1,5 sekundit"</string>
226 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2000" msgid="3939716251293255146">"2 sekundit"</string>
227 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2500" msgid="7683749285828898630">"2,5 sekundit"</string>
228 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3000" msgid="780624543534219753">"3 sekundit"</string>
229 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_4000" msgid="8889653143865462502">"4 sekundit"</string>
230 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5000" msgid="4102268340899789227">"5 sekundit"</string>
231 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_6000" msgid="8603974284920017861">"6 sekundit"</string>
232 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10000" msgid="6650102184647775722">"10 sekundit"</string>
233 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_12000" msgid="6753526423674050181">"12 sekundit"</string>
234 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_15000" msgid="531646722496644257">"15 sekundit"</string>
235 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_24000" msgid="290145063080413411">"24 sekundit"</string>
236 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_30000" msgid="9079297914740012179">"0,5 minutit"</string>
237 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_60000" msgid="3020106068480066496">"1 minut"</string>
238 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_90000" msgid="2685855786622077615">"1,5 minutit"</string>
239 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_120000" msgid="7314050129714846577">"2 minutit"</string>
240 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_150000" msgid="4554449247426773111">"2,5 minutit"</string>
241 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_180000" msgid="4567679385417134299">"3 minutit"</string>
242 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_240000" msgid="980170959249981779">"4 minutit"</string>
243 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_300000" msgid="4134060119540433901">"5 minutit"</string>
244 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_360000" msgid="2279953220469717307">"6 minutit"</string>
245 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_600000" msgid="262948882057819428">"10 minutit"</string>
246 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_720000" msgid="5025274021438060973">"12 minutit"</string>
247 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_900000" msgid="535122783273231729">"15 minutit"</string>
248 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1440000" msgid="1389025940394108838">"24 minutit"</string>
249 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1800000" msgid="3960495676390536948">"0,5 tundi"</string>
250 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3600000" msgid="4967310075272642117">"1 tund"</string>
251 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5400000" msgid="4381496945219954612">"1,5 tundi"</string>
252 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_7200000" msgid="6542316368455276228">"2 tundi"</string>
253 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_9000000" msgid="7058722410153205915">"2,5 tundi"</string>
254 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10800000" msgid="6261070817876538949">"3 tundi"</string>
255 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_14400000" msgid="6980220047958957353">"4 tundi"</string>
256 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_18000000" msgid="7199366553142266407">"5 tundi"</string>
257 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_21600000" msgid="5736484130500539985">"6 tundi"</string>
258 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_36000000" msgid="720554925530517471">"10 tundi"</string>
259 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_43200000" msgid="322398198717672456">"12 tundi"</string>
260 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_54000000" msgid="4545285575174744076">"15 tundi"</string>
261 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_86400000" msgid="225288451792149886">"24 tundi"</string>
262 <string name="time_lapse_seconds" msgid="6338396613003859047">"sekundid"</string>
263 <string name="time_lapse_minutes" msgid="1610738675813013569">"minutid"</string>
264 <string name="time_lapse_hours" msgid="2466092767364327518">"tunnid"</string>
265 <string name="time_lapse_interval_set" msgid="5430624261132317167">"Valmis"</string>
266 <string name="set_time_interval" msgid="844482952911185265">"Ajavahemiku määramine"</string>
267 <string name="set_time_interval_help" msgid="1403571747238933001">"Aeglustusfunktsioon on välja lülitatud. Ajavahemiku määramiseks lülitage funktsioon sisse."</string>
Baligh Uddin4bbb5242013-09-03 14:40:15 -0700268 <string name="set_duration" msgid="7425045408900251919">"Määrake kestus sekundites"</string>
269 <string name="count_down_title_text" msgid="8269417928362735617">"Loendus foto jäädvustamiseni"</string>
270 <string name="remember_location_title" msgid="2290717227833540397">"Kas jätta meelde fotode jäädvustamise asukohad?"</string>
271 <string name="remember_location_prompt" msgid="6856517328973384896">"Märkige oma fotodele ja videotele jäädvustamise asukoht.\n\nMuud rakendused pääsevad lisaks salvestatud piltidele juurde ka sellele teabele."</string>
272 <string name="remember_location_no" msgid="5160772992721036553">"Ei, aitäh"</string>
273 <string name="remember_location_yes" msgid="4663333638854720964">"Jah"</string>
Baligh Uddin4bbb5242013-09-03 14:40:15 -0700274 <string name="camera_menu_more_label" msgid="3997839063378329544">"ROHKEM VALIKUID"</string>
275 <string name="camera_menu_settings_label" msgid="2038476709578884568">"SEADED"</string>
Baligh Uddin0dbf00c2013-09-14 00:37:35 -0700276 <!-- no translation found for create_tiny_planet (4872614985532261383) -->
277 <skip />
278 <!-- no translation found for saving_tiny_planet (1959998670020472446) -->
279 <skip />
280 <!-- no translation found for tiny_planet_zoom (7743216626024459920) -->
281 <skip />
282 <!-- no translation found for tiny_planet_rotate (3677204727401265635) -->
283 <skip />
Baligh Uddine1d41142013-08-29 20:24:12 -0700284</resources>