blob: 3f6528d3d3f5cd4775bd7361e135079953ffb952 [file] [log] [blame]
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +08001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19 <string name="app_name" msgid="1928079047368929634">"גלריה"</string>
20 <string name="gadget_title" msgid="259405922673466798">"מסגרת תמונה"</string>
21 <string name="details_ms" msgid="940634969189855292">"%1$02d:%2$02d"</string>
22 <string name="details_hms" msgid="3215779248094151255">"%1$d:%2$02d:%3$02d"</string>
23 <string name="movie_view_label" msgid="3526526872644898229">"Google Video Player"</string>
Eric Fischer7c0c9072011-08-22 11:16:22 -070024 <string name="loading_video" msgid="4013492720121891585">"טוען וידאו…"</string>
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +080025 <string name="loading_image" msgid="1200894415793838191">"טוען תמונה…"</string>
26 <string name="loading_account" msgid="928195413034552034">"טוען חשבון???"</string>
Eric Fischer7c0c9072011-08-22 11:16:22 -070027 <string name="resume_playing_title" msgid="8996677350649355013">"המשך את הקרנת הווידאו"</string>
28 <string name="resume_playing_message" msgid="5184414518126703481">"להמשיך להפעיל מ-%s?"</string>
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +080029 <string name="resume_playing_resume" msgid="3847915469173852416">"המשך את ההפעלה"</string>
Eric Fischer7c0c9072011-08-22 11:16:22 -070030 <string name="loading" msgid="7038208555304563571">"טוען..."</string>
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +080031 <string name="fail_to_load" msgid="2710120770735315683">"הטעינה נכשלה"</string>
32 <string name="no_thumbnail" msgid="284723185546429750">"ללא תמונה ממוזערת"</string>
33 <string name="resume_playing_restart" msgid="5471008499835769292">"התחל מחדש"</string>
34 <string name="crop_save_text" msgid="8821167985419282305">"אישור"</string>
35 <string name="multiface_crop_help" msgid="3127018992717032779">"הקש על פנים כדי להתחיל."</string>
36 <string name="saving_image" msgid="7270334453636349407">"שומר תמונה..."</string>
37 <string name="crop_label" msgid="521114301871349328">"חתוך תמונה"</string>
38 <string name="select_image" msgid="7841406150484742140">"בחר תמונה"</string>
39 <string name="select_video" msgid="4859510992798615076">"בחר סרטון"</string>
40 <string name="select_item" msgid="2257529413100472599">"בחר פריטים"</string>
41 <string name="select_album" msgid="4632641262236697235">"בחר אלבומים"</string>
42 <string name="select_group" msgid="9090385962030340391">"בחר קבוצות"</string>
43 <string name="set_image" msgid="2331476809308010401">"הגדר תמונה בתור"</string>
Eric Fischer7c0c9072011-08-22 11:16:22 -070044 <string name="wallpaper" msgid="9222901738515471972">"מגדיר טפט, המתן..."</string>
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +080045 <string name="camera_setas_wallpaper" msgid="797463183863414289">"טפט"</string>
46 <string name="delete" msgid="2839695998251824487">"מחק"</string>
47 <string name="confirm_delete" msgid="5731757674837098707">"אשר מחיקה"</string>
48 <string name="cancel" msgid="3637516880917356226">"ביטול"</string>
Eric Fischer7c0c9072011-08-22 11:16:22 -070049 <string name="share" msgid="3619042788254195341">"שיתוף"</string>
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +080050 <string name="select_all" msgid="8623593677101437957">"בחר הכל"</string>
Eric Fischer7c0c9072011-08-22 11:16:22 -070051 <string name="deselect_all" msgid="7397531298370285581">"בטל בחירה של הכל"</string>
52 <string name="slideshow" msgid="4355906903247112975">"מצגת"</string>
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +080053 <string name="details" msgid="8415120088556445230">"פרטים"</string>
54 <string name="switch_to_camera" msgid="7280111806675169992">"עבור למצלמה"</string>
Eric Fischer7c0c9072011-08-22 11:16:22 -070055 <plurals name="number_of_items_selected">
56 <item quantity="zero" msgid="2142579311530586258">"%1$d נבחרו"</item>
57 <item quantity="one" msgid="2478365152745637768">"%1$d נבחר"</item>
58 <item quantity="other" msgid="754722656147810487">"%1$d נבחרו"</item>
59 </plurals>
60 <plurals name="number_of_albums_selected">
61 <item quantity="zero" msgid="749292746814788132">"%1$d נבחרו"</item>
62 <item quantity="one" msgid="6184377003099987825">"%1$d נבחר"</item>
63 <item quantity="other" msgid="53105607141906130">"%1$d נבחרו"</item>
64 </plurals>
65 <plurals name="number_of_groups_selected">
66 <item quantity="zero" msgid="3466388370310869238">"%1$d נבחרו"</item>
67 <item quantity="one" msgid="5030162638216034260">"%1$d נבחרו"</item>
68 <item quantity="other" msgid="3512041363942842738">"%1$d נבחרו"</item>
69 </plurals>
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +080070 <string name="show_on_map" msgid="6157544221201750980">"הצג במפה"</string>
71 <string name="rotate_left" msgid="7412075232752726934">"סובב שמאלה"</string>
72 <string name="rotate_right" msgid="7340681085011826618">"סובב ימינה"</string>
73 <string name="no_such_item" msgid="3161074758669642065">"הפריט לא נמצא"</string>
74 <string name="edit" msgid="1502273844748580847">"ערוך"</string>
75 <string name="activity_not_found" msgid="3731390759313019518">"אין יישום זמין"</string>
76 <string name="process_caching_requests" msgid="1076938190997999614">"עבד בקשות העברה לקובץ שמור"</string>
77 <string name="caching_label" msgid="3244800874547101776">"שומר בקובץ..."</string>
78 <string name="crop" msgid="7970750655414797277">"חתוך"</string>
79 <string name="set_as" msgid="3636764710790507868">"הגדר בתור"</string>
Eric Fischer7c0c9072011-08-22 11:16:22 -070080 <string name="video_err" msgid="7917736494827857757">"אין אפשרות להפעיל את הסרטון"</string>
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +080081 <string name="group_by_location" msgid="316641628989023253">"לפי מיקום"</string>
82 <string name="group_by_time" msgid="9046168567717963573">"לפי זמן"</string>
83 <string name="group_by_tags" msgid="3568731317210676160">"לפי תגים"</string>
84 <string name="group_by_faces" msgid="1566351636227274906">"לפי אנשים"</string>
85 <string name="group_by_album" msgid="1532818636053818958">"לפי אלבום"</string>
86 <string name="group_by_size" msgid="153766174950394155">"לפי גודל"</string>
87 <string name="untagged" msgid="7281481064509590402">"ללא תג"</string>
88 <string name="no_location" msgid="2036710947563713111">"ללא מיקום"</string>
Eric Fischer7c0c9072011-08-22 11:16:22 -070089 <!-- no translation found for no_connectivity (4060082114738885149) -->
90 <skip />
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +080091 <string name="show_images_only" msgid="7263218480867672653">"תמונות בלבד"</string>
92 <string name="show_videos_only" msgid="3850394623678871697">"סרטוני וידאו בלבד"</string>
93 <string name="show_all" msgid="4780647751652596980">"תמונות וסרטוני וידאו"</string>
94 <string name="appwidget_title" msgid="6410561146863700411">"גלריית תמונות"</string>
95 <string name="appwidget_empty_text" msgid="4123016777080388680">"אין תצלומים"</string>
96 <string name="crop_saved" msgid="4684933379430649946">"התמונה החתוכה נשמרה בהורדה"</string>
97 <string name="crop_not_saved" msgid="1438309290700431923">"התמונה החתוכה לא נשמרה"</string>
98 <string name="no_albums_alert" msgid="3459550423604532470">"אין אלבומים זמינים"</string>
99 <string name="empty_album" msgid="6307897398825514762">"אין תמונות/סרטוני וידאו זמינים"</string>
100 <string name="picasa_web_albums" msgid="5167008066827481663">"אלבומי Google"</string>
101 <string name="picasa_posts" msgid="1055151689217481993">"Buzz"</string>
102 <string name="make_available_offline" msgid="5157950985488297112">"הפוך לזמין באופן לא מקוון"</string>
Eric Fischer7c0c9072011-08-22 11:16:22 -0700103 <!-- outdated translation 333655309327999220 --> <string name="sync_picasa_albums" msgid="8522572542111169872">"רענן את אלבומי Picasa"</string>
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +0800104 <string name="done" msgid="217672440064436595">"בוצע"</string>
105 <string name="sequence_in_set" msgid="7235465319919457488">"%1$d מתוך %2$d פריטים:"</string>
106 <string name="title" msgid="7622928349908052569">"כותרת"</string>
107 <string name="description" msgid="3016729318096557520">"תיאור"</string>
108 <string name="time" msgid="1367953006052876956">"שעה"</string>
109 <string name="location" msgid="3432705876921618314">"מיקום"</string>
110 <string name="path" msgid="4725740395885105824">"נתיב"</string>
111 <string name="width" msgid="9215847239714321097">"רוחב"</string>
112 <string name="height" msgid="3648885449443787772">"גובה"</string>
113 <string name="orientation" msgid="4958327983165245513">"כיוון"</string>
114 <string name="duration" msgid="8160058911218541616">"משך זמן"</string>
115 <string name="mimetype" msgid="3518268469266183548">"סוג MIME"</string>
116 <string name="file_size" msgid="4670384449129762138">"גודל קובץ"</string>
117 <string name="maker" msgid="7921835498034236197">"יוצר"</string>
118 <string name="model" msgid="8240207064064337366">"דגם"</string>
119 <string name="flash" msgid="2816779031261147723">"הבזק"</string>
120 <string name="aperture" msgid="5920657630303915195">"צמצם"</string>
121 <string name="focal_length" msgid="1291383769749877010">"רוחק מוקד"</string>
122 <string name="white_balance" msgid="8122534414851280901">"איזון לבן"</string>
123 <string name="exposure_time" msgid="3146642210127439553">"זמן חשיפה"</string>
124 <string name="iso" msgid="5028296664327335940">"ISO"</string>
125 <string name="unit_mm" msgid="1125768433254329136">"מ\"מ"</string>
126 <string name="manual" msgid="6608905477477607865">"ידני"</string>
127 <string name="auto" msgid="4296941368722892821">"אוטומטי"</string>
128 <string name="flash_on" msgid="7891556231891837284">"צילום עם הבזק"</string>
129 <string name="flash_off" msgid="1445443413822680010">"ללא הבזק"</string>
130 <plurals name="make_albums_available_offline">
131 <item quantity="one" msgid="2955975726887896888">"הופך את האלבום לזמין באופן לא מקוון"</item>
132 <item quantity="other" msgid="6929905722448632886">"הופך את האלבומים לזמינים באופן לא מקוון"</item>
133 </plurals>
134 <string name="try_to_set_local_album_available_offline" msgid="2184754031896160755">"פריט זה מאוחסן באופן מקומי וזמין במצב לא מקוון."</string>
135 <string name="set_label_all_albums" msgid="3507256844918130594">"כל האלבומים"</string>
136 <string name="set_label_local_albums" msgid="5227548825039781">"אלבומים מקומיים"</string>
137 <string name="set_label_mtp_devices" msgid="5779788799122828528">"התקני MTP"</string>
138 <string name="set_label_picasa_albums" msgid="2736308697306982589">"אלבומי Picasa"</string>
139 <string name="free_space_format" msgid="8766337315709161215">"<xliff:g id="BYTES">%s</xliff:g> של שטח פנוי"</string>
140 <string name="size_below" msgid="2074956730721942260">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> או פחות"</string>
141 <string name="size_above" msgid="5324398253474104087">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> או יותר"</string>
142 <string name="size_between" msgid="8779660840898917208">"<xliff:g id="MIN_SIZE">%1$s</xliff:g> עד <xliff:g id="MAX_SIZE">%2$s</xliff:g>"</string>
143 <string name="Import" msgid="3985447518557474672">"ייבא"</string>
144 <string name="import_complete" msgid="1098450310074640619">"היבוא הושלם"</string>
145 <string name="import_fail" msgid="5205927625132482529">"היבוא נכשל"</string>
146 <string name="camera_connected" msgid="6984353643349303075">"המצלמה מחוברת"</string>
147 <string name="camera_disconnected" msgid="3683036560562699311">"המצלמה מנותקת"</string>
148 <string name="click_import" msgid="6407959065464291972">"גע כאן כדי לייבא"</string>
149 <string name="widget_type_album" msgid="3245149644830731121">"תמונות מאלבום"</string>
150 <string name="widget_type_shuffle" msgid="8594622705019763768">"ערבב את כל התמונות"</string>
151 <string name="widget_type_photo" msgid="8384174698965738770">"בחר תמונה"</string>
152 <string name="widget_type" msgid="7308564524449340985">"סוג Widget"</string>
153 <string name="slideshow_dream_name" msgid="6915963319933437083">"מצגת שקופיות"</string>
154 <string name="cache_status_title" msgid="8414708919928621485">"אחזור מראש של תמונות Picasa:"</string>
155 <string name="cache_status" msgid="7690438435538533106">"הורד <xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g> מתוך <xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g> תמונות"</string>
156 <string name="cache_done" msgid="9194449192869777483">"ההורדה הושלמה"</string>
157 <string name="albums" msgid="7320787705180057947">"אלבומים"</string>
Eric Fischer7c0c9072011-08-22 11:16:22 -0700158 <string name="times" msgid="2023033894889499219">"פעמים"</string>
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +0800159 <string name="locations" msgid="6649297994083130305">"מיקומים"</string>
160 <string name="people" msgid="4114003823747292747">"אנשים"</string>
161 <string name="tags" msgid="5539648765482935955">"תגיות"</string>
162 <string name="group_by" msgid="4308299657902209357">"קבץ לפי"</string>
163 <string name="settings" msgid="1534847740615665736">"הגדרות"</string>
164 <string name="prefs_accounts" msgid="7942761992713671670">"הגדרות חשבון"</string>
165 <string name="prefs_data_usage" msgid="410592732727343215">"הגדרות שימוש בנתונים"</string>
166 <string name="prefs_auto_upload" msgid="2467627128066665126">"העלאה אוטומטית"</string>
167 <string name="prefs_other_settings" msgid="6034181851440646681">"הגדרות אחרות"</string>
168 <string name="about_gallery" msgid="8667445445883757255">"מידע על הגלריה"</string>
169 <string name="sync_on_wifi_only" msgid="5795753226259399958">"סנכרן ב-WiFi בלבד"</string>
170 <string name="helptext_auto_upload" msgid="133741242503097377">"העלה באופן אוטומטי את כל התמונות וסרטוני הווידאו שאתה מעביר לאלבום Google פרטי"</string>
171 <string name="enable_auto_upload" msgid="1586329406342131">"אפשר העלאה אוטומטית"</string>
172 <string name="photo_sync_is_on" msgid="1653898269297050634">"סינכרון תמונות של Google מופעל"</string>
173 <string name="photo_sync_is_off" msgid="6464193461664544289">"סינכרון תמונות של Google כבוי"</string>
174 <string name="helptext_photo_sync" msgid="8617245939103545623">"שנה העדפות סינכרון או הסר חשבון זה"</string>
175 <string name="view_photo_for_account" msgid="5608040380422337939">"הצג תמונות וסרטוני וידאו מחשבון זה בגלריה"</string>
176 <string name="add_account" msgid="4271217504968243974">"הוסף חשבון"</string>
177 <string name="auto_upload_chooser_title" msgid="1494524693870792948">"בחר חשבון להעלאה אוטומטית"</string>
178</resources>