blob: 4b64a3422f8f8f87387f42a14d5a584d0d40b2d4 [file] [log] [blame]
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +08001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19 <string name="app_name" msgid="1928079047368929634">"Galeria"</string>
20 <string name="gadget_title" msgid="259405922673466798">"Marc de la imatge"</string>
21 <string name="details_ms" msgid="940634969189855292">"%1$02d:%2$02d"</string>
22 <string name="details_hms" msgid="3215779248094151255">"%1$d:%2$02d:%3$02d"</string>
23 <string name="movie_view_label" msgid="3526526872644898229">"Reproductor de vídeo"</string>
24 <string name="loading_video" msgid="4013492720121891585">"S\'està carregant el vídeo..."</string>
25 <string name="loading_image" msgid="1200894415793838191">"S\'està carregant la imatge…"</string>
Eric Fischerbab9ccc2011-10-28 11:24:34 -070026 <string name="loading_account" msgid="928195413034552034">"S\'està carregant el compte…"</string>
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +080027 <string name="resume_playing_title" msgid="8996677350649355013">"Reprèn el vídeo"</string>
28 <string name="resume_playing_message" msgid="5184414518126703481">"Voleu reprendre la reproducció a partir de %s?"</string>
29 <string name="resume_playing_resume" msgid="3847915469173852416">"Reprèn la reproducció"</string>
30 <string name="loading" msgid="7038208555304563571">"S\'està carregant…"</string>
Eric Fischere5f87412011-10-18 15:41:38 -070031 <string name="fail_to_load" msgid="8394392853646664505">"No s\'ha pogut carregar"</string>
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +080032 <string name="no_thumbnail" msgid="284723185546429750">"No hi ha cap miniatura"</string>
33 <string name="resume_playing_restart" msgid="5471008499835769292">"Torna a començar"</string>
Eric Fischere5f87412011-10-18 15:41:38 -070034 <string name="crop_save_text" msgid="152200178986698300">"D\'acord"</string>
35 <string name="multiface_crop_help" msgid="2554690102655855657">"Toca una cara per començar."</string>
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +080036 <string name="saving_image" msgid="7270334453636349407">"S\'està desant la imatge..."</string>
Eric Fischere5f87412011-10-18 15:41:38 -070037 <string name="save_error" msgid="6857408774183654970">"No s\'ha pogut desar la imatge retallada."</string>
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +080038 <string name="crop_label" msgid="521114301871349328">"Escapça la imatge"</string>
39 <string name="select_image" msgid="7841406150484742140">"Selecciona una foto"</string>
40 <string name="select_video" msgid="4859510992798615076">"Selecciona un vídeo"</string>
41 <string name="select_item" msgid="2257529413100472599">"Selecciona elements"</string>
42 <string name="select_album" msgid="4632641262236697235">"Selecciona àlbums"</string>
43 <string name="select_group" msgid="9090385962030340391">"Selecciona grups"</string>
44 <string name="set_image" msgid="2331476809308010401">"Defineix la imatge com a"</string>
Eric Fischere5f87412011-10-18 15:41:38 -070045 <string name="wallpaper" msgid="140165383777262070">"S\'està establint el fons de pantalla..."</string>
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +080046 <string name="camera_setas_wallpaper" msgid="797463183863414289">"Fons de pantalla"</string>
47 <string name="delete" msgid="2839695998251824487">"Suprimeix"</string>
Eric Fischere5f87412011-10-18 15:41:38 -070048 <string name="confirm_delete" msgid="7358770022173660511">"Suprimeix"</string>
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +080049 <string name="cancel" msgid="3637516880917356226">"Cancel·la"</string>
50 <string name="share" msgid="3619042788254195341">"Comparteix"</string>
Eric Fischere5f87412011-10-18 15:41:38 -070051 <string name="select_all" msgid="3403283025220282175">"Selecciona-ho tot"</string>
52 <string name="deselect_all" msgid="5758897506061723684">"Anul·la la selecció de tot"</string>
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +080053 <string name="slideshow" msgid="4355906903247112975">"Presentació de diapositives"</string>
54 <string name="details" msgid="8415120088556445230">"Detalls"</string>
Eric Fischerefe620b2011-09-08 15:44:35 -070055 <string name="details_title" msgid="2611396603977441273">"%1$d de %2$d elements:"</string>
56 <string name="close" msgid="5585646033158453043">"Tanca"</string>
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +080057 <string name="switch_to_camera" msgid="7280111806675169992">"Canvia a la càmera"</string>
58 <plurals name="number_of_items_selected">
59 <item quantity="zero" msgid="2142579311530586258">"%1$d seleccionats"</item>
60 <item quantity="one" msgid="2478365152745637768">"%1$d seleccionat"</item>
61 <item quantity="other" msgid="754722656147810487">"%1$d seleccionats"</item>
62 </plurals>
63 <plurals name="number_of_albums_selected">
64 <item quantity="zero" msgid="749292746814788132">"%1$d seleccionats"</item>
65 <item quantity="one" msgid="6184377003099987825">"%1$d seleccionat"</item>
66 <item quantity="other" msgid="53105607141906130">"%1$d seleccionats"</item>
67 </plurals>
68 <plurals name="number_of_groups_selected">
69 <item quantity="zero" msgid="3466388370310869238">"%1$d seleccionats"</item>
70 <item quantity="one" msgid="5030162638216034260">"%1$d seleccionat"</item>
71 <item quantity="other" msgid="3512041363942842738">"%1$d seleccionats"</item>
72 </plurals>
73 <string name="show_on_map" msgid="6157544221201750980">"Mostra al mapa"</string>
Eric Fischer0342ad02011-10-07 16:51:17 -070074 <string name="rotate_left" msgid="5888273317282539839">"Gira a l\'esquerra"</string>
75 <string name="rotate_right" msgid="6776325835923384839">"Gira a la dreta"</string>
Eric Fischere5f87412011-10-18 15:41:38 -070076 <string name="no_such_item" msgid="5315144556325243400">"No s\'ha trobat l\'element."</string>
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +080077 <string name="edit" msgid="1502273844748580847">"Edita"</string>
Eric Fischere5f87412011-10-18 15:41:38 -070078 <string name="activity_not_found" msgid="5619154886080878023">"No hi ha cap aplicació disponible per completar l\'acció."</string>
79 <string name="process_caching_requests" msgid="8722939570307386071">"S\'estan processant les sol·licituds de memòria cau"</string>
80 <string name="caching_label" msgid="4521059045896269095">"S\'està desant a la memòria cau..."</string>
Eric Fischer1d6cf9d2011-09-20 10:30:27 -070081 <string name="crop_action" msgid="3427470284074377001">"Retalla"</string>
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +080082 <string name="set_as" msgid="3636764710790507868">"Defineix com a"</string>
Eric Fischere5f87412011-10-18 15:41:38 -070083 <string name="video_err" msgid="7003051631792271009">"No es pot reproduir el vídeo."</string>
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +080084 <string name="group_by_location" msgid="316641628989023253">"Per ubicació"</string>
85 <string name="group_by_time" msgid="9046168567717963573">"Per temps"</string>
86 <string name="group_by_tags" msgid="3568731317210676160">"Per etiquetes"</string>
87 <string name="group_by_faces" msgid="1566351636227274906">"Per persones"</string>
88 <string name="group_by_album" msgid="1532818636053818958">"Per àlbum"</string>
89 <string name="group_by_size" msgid="153766174950394155">"Per mida"</string>
90 <string name="untagged" msgid="7281481064509590402">"Sense etiquetar"</string>
Eric Fischere5f87412011-10-18 15:41:38 -070091 <string name="no_location" msgid="4043624857489331676">"Sense ubicació"</string>
92 <string name="no_connectivity" msgid="7164037617297293668">"Hi ha ubicacions que no s\'han pogut identificar a causa de problemes amb la xarxa."</string>
93 <string name="sync_album_error" msgid="2218733298953719785">"No s\'han pogut baixar les fotos en aquest àlbum. Torna-ho a provar més tard."</string>
94 <string name="sync_album_set_error" msgid="9016732535181154028">"No s\'ha pogut baixar la llista d\'àlbums. Torna-ho a provar més tard."</string>
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +080095 <string name="show_images_only" msgid="7263218480867672653">"Només imatges"</string>
96 <string name="show_videos_only" msgid="3850394623678871697">"Només vídeos"</string>
97 <string name="show_all" msgid="4780647751652596980">"Imatges i vídeos"</string>
98 <string name="appwidget_title" msgid="6410561146863700411">"Galeria de fotos"</string>
Eric Fischere5f87412011-10-18 15:41:38 -070099 <string name="appwidget_empty_text" msgid="1228925628357366957">"Sense fotos."</string>
100 <string name="crop_saved" msgid="1062612625032731770">"S\'ha desat la imatge retallada a Baixades."</string>
101 <string name="crop_not_saved" msgid="3400773981839556">"La imatge retallada no s\'ha desat."</string>
102 <string name="no_albums_alert" msgid="4111744447491690896">"No hi ha àlbums disponibles."</string>
103 <string name="empty_album" msgid="4542880442593595494">"O imatges/vídeos disponibles."</string>
Eric Fischer1d6cf9d2011-09-20 10:30:27 -0700104 <string name="picasa_posts" msgid="1497721615718760613">"Publicacions"</string>
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +0800105 <string name="make_available_offline" msgid="5157950985488297112">"Disponible fora de línia"</string>
Eric Fischerd4ddc222011-08-26 14:56:25 -0700106 <string name="sync_picasa_albums" msgid="8522572542111169872">"Actualitza"</string>
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +0800107 <string name="done" msgid="217672440064436595">"Fet"</string>
108 <string name="sequence_in_set" msgid="7235465319919457488">"%1$d de %2$d elements:"</string>
109 <string name="title" msgid="7622928349908052569">"Títol"</string>
110 <string name="description" msgid="3016729318096557520">"Descripció"</string>
111 <string name="time" msgid="1367953006052876956">"Hora"</string>
112 <string name="location" msgid="3432705876921618314">"Ubicació"</string>
113 <string name="path" msgid="4725740395885105824">"Camí"</string>
114 <string name="width" msgid="9215847239714321097">"Amplada"</string>
115 <string name="height" msgid="3648885449443787772">"Alçada"</string>
116 <string name="orientation" msgid="4958327983165245513">"Orientació"</string>
117 <string name="duration" msgid="8160058911218541616">"Durada"</string>
Eric Fischere5f87412011-10-18 15:41:38 -0700118 <string name="mimetype" msgid="8024168704337990470">"Tipus MIME"</string>
119 <string name="file_size" msgid="8486169301588318915">"Mida del fitxer"</string>
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +0800120 <string name="maker" msgid="7921835498034236197">"Creador"</string>
121 <string name="model" msgid="8240207064064337366">"Model"</string>
122 <string name="flash" msgid="2816779031261147723">"Flaix"</string>
123 <string name="aperture" msgid="5920657630303915195">"Obertura"</string>
124 <string name="focal_length" msgid="1291383769749877010">"Longitud focal"</string>
Eric Fischere5f87412011-10-18 15:41:38 -0700125 <string name="white_balance" msgid="1582509289994216078">"Balanç de blancs"</string>
126 <string name="exposure_time" msgid="3990163680281058826">"Temps d\'exposició"</string>
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +0800127 <string name="iso" msgid="5028296664327335940">"ISO"</string>
128 <string name="unit_mm" msgid="1125768433254329136">"mm"</string>
129 <string name="manual" msgid="6608905477477607865">"Manual"</string>
130 <string name="auto" msgid="4296941368722892821">"Automàtic"</string>
131 <string name="flash_on" msgid="7891556231891837284">"Flaix disparat"</string>
132 <string name="flash_off" msgid="1445443413822680010">"Sense flaix"</string>
133 <plurals name="make_albums_available_offline">
Eric Fischere5f87412011-10-18 15:41:38 -0700134 <item quantity="one" msgid="2171596356101611086">"Fent que l\'àlbum estigui disponible fora de línia."</item>
135 <item quantity="other" msgid="4948604338155959389">"Fent que àlbums estiguin disponibles fora de línia"</item>
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +0800136 </plurals>
137 <string name="try_to_set_local_album_available_offline" msgid="2184754031896160755">"L\'element s\'ha emmagatzemat localment i està disponible fora de línia."</string>
Eric Fischere5f87412011-10-18 15:41:38 -0700138 <string name="set_label_all_albums" msgid="4581863582996336783">"Tots els àlbums"</string>
139 <string name="set_label_local_albums" msgid="6698133661656266702">"Àlbums locals"</string>
140 <string name="set_label_mtp_devices" msgid="1283513183744896368">"Dispositius MTP"</string>
141 <string name="set_label_picasa_albums" msgid="5356258354953935895">"Àlbums de Picasa"</string>
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +0800142 <string name="free_space_format" msgid="8766337315709161215">"Lliure: <xliff:g id="BYTES">%s</xliff:g>"</string>
143 <string name="size_below" msgid="2074956730721942260">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> o menys"</string>
144 <string name="size_above" msgid="5324398253474104087">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> o més"</string>
145 <string name="size_between" msgid="8779660840898917208">"<xliff:g id="MIN_SIZE">%1$s</xliff:g> a <xliff:g id="MAX_SIZE">%2$s</xliff:g>"</string>
146 <string name="Import" msgid="3985447518557474672">"Importa"</string>
Eric Fischer0342ad02011-10-07 16:51:17 -0700147 <string name="import_complete" msgid="3875040287486199999">"S\'ha completat la importació"</string>
Eric Fischere5f87412011-10-18 15:41:38 -0700148 <string name="import_fail" msgid="8497942380703298808">"La importació no s\'ha dut a terme correctament"</string>
149 <string name="camera_connected" msgid="916021826223448591">"S\'ha connectat la càmera."</string>
150 <string name="camera_disconnected" msgid="2100559901676329496">"S\'ha desconnectat la càmera."</string>
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +0800151 <string name="click_import" msgid="6407959065464291972">"Toca aquí per importar"</string>
152 <string name="widget_type_album" msgid="3245149644830731121">"Imatges d\'un àlbum"</string>
153 <string name="widget_type_shuffle" msgid="8594622705019763768">"Barreja totes les imatges"</string>
Eric Fischere5f87412011-10-18 15:41:38 -0700154 <string name="widget_type_photo" msgid="6267065337367795355">"Selecciona una imatge"</string>
155 <string name="widget_type" msgid="2161028964992385809">"Tipus de widget"</string>
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +0800156 <string name="slideshow_dream_name" msgid="6915963319933437083">"Pres. diapositives"</string>
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +0800157 <string name="albums" msgid="7320787705180057947">"Àlbums"</string>
158 <string name="times" msgid="2023033894889499219">"Vegades"</string>
159 <string name="locations" msgid="6649297994083130305">"Ubicacions"</string>
160 <string name="people" msgid="4114003823747292747">"Persones"</string>
161 <string name="tags" msgid="5539648765482935955">"Etiquetes"</string>
162 <string name="group_by" msgid="4308299657902209357">"Agrupa per"</string>
Eric Fischerd93d9082011-09-30 16:43:36 -0700163 <string name="settings" msgid="1534847740615665736">"Configuració"</string>
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +0800164 <string name="add_account" msgid="4271217504968243974">"Afegeix un compte"</string>
Eric Fischerbab9ccc2011-10-28 11:24:34 -0700165 <!-- no translation found for folder_camera (4714658994809533480) -->
166 <skip />
167 <!-- no translation found for folder_download (7186215137642323932) -->
168 <skip />
169 <!-- no translation found for folder_imported (2773581395524747099) -->
170 <skip />
171 <!-- no translation found for folder_screenshot (7200396565864213450) -->
172 <skip />
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +0800173</resources>