blob: f1e9ee12c5611a18bb587ffce945d16a0bf799cf [file] [log] [blame]
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +08001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19 <string name="app_name" msgid="1928079047368929634">"ギャラリー"</string>
20 <string name="gadget_title" msgid="259405922673466798">"写真フレーム"</string>
21 <string name="details_ms" msgid="940634969189855292">"%1$02d:%2$02d"</string>
22 <string name="details_hms" msgid="3215779248094151255">"%1$d:%2$02d:%3$02d"</string>
23 <string name="movie_view_label" msgid="3526526872644898229">"動画プレーヤー"</string>
24 <string name="loading_video" msgid="4013492720121891585">"動画を読み込み中..."</string>
25 <string name="loading_image" msgid="1200894415793838191">"画像を読み込み中..."</string>
26 <string name="loading_account" msgid="928195413034552034">"アカウントを読み込み中..."</string>
27 <string name="resume_playing_title" msgid="8996677350649355013">"動画の再開"</string>
28 <string name="resume_playing_message" msgid="5184414518126703481">"再生を%sから再開しますか?"</string>
29 <string name="resume_playing_resume" msgid="3847915469173852416">"再生を再開"</string>
30 <string name="loading" msgid="7038208555304563571">"読み込み中..."</string>
31 <string name="fail_to_load" msgid="2710120770735315683">"読み込めませんでした"</string>
32 <string name="no_thumbnail" msgid="284723185546429750">"サムネイルなし"</string>
33 <string name="resume_playing_restart" msgid="5471008499835769292">"最初から再生"</string>
34 <string name="crop_save_text" msgid="8821167985419282305">"OK"</string>
35 <string name="multiface_crop_help" msgid="3127018992717032779">"顔をタップして開始します。"</string>
36 <string name="saving_image" msgid="7270334453636349407">"写真を保存中…"</string>
37 <string name="crop_label" msgid="521114301871349328">"トリミング"</string>
38 <string name="select_image" msgid="7841406150484742140">"写真を選択"</string>
39 <string name="select_video" msgid="4859510992798615076">"動画を選択"</string>
Eric Fischerd4ddc222011-08-26 14:56:25 -070040 <string name="select_item" msgid="2257529413100472599">"アイテムを選択"</string>
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +080041 <string name="select_album" msgid="4632641262236697235">"アルバムを選択"</string>
42 <string name="select_group" msgid="9090385962030340391">"グループを選択"</string>
43 <string name="set_image" msgid="2331476809308010401">"写真を設定:"</string>
44 <string name="wallpaper" msgid="9222901738515471972">"壁紙を設定しています。しばらくお待ちください..."</string>
45 <string name="camera_setas_wallpaper" msgid="797463183863414289">"壁紙"</string>
46 <string name="delete" msgid="2839695998251824487">"削除"</string>
47 <string name="confirm_delete" msgid="5731757674837098707">"削除"</string>
48 <string name="cancel" msgid="3637516880917356226">"キャンセル"</string>
49 <string name="share" msgid="3619042788254195341">"共有"</string>
50 <string name="select_all" msgid="8623593677101437957">"すべて選択"</string>
51 <string name="deselect_all" msgid="7397531298370285581">"選択をすべて解除"</string>
52 <string name="slideshow" msgid="4355906903247112975">"スライドショー"</string>
53 <string name="details" msgid="8415120088556445230">"詳細情報"</string>
Eric Fischerd4ddc222011-08-26 14:56:25 -070054 <!-- no translation found for details_title (2611396603977441273) -->
55 <skip />
56 <!-- no translation found for close (5585646033158453043) -->
57 <skip />
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +080058 <string name="switch_to_camera" msgid="7280111806675169992">"カメラに切り替え"</string>
Eric Fischer7c0c9072011-08-22 11:16:22 -070059 <plurals name="number_of_items_selected">
60 <item quantity="zero" msgid="2142579311530586258">"%1$d件選択済み"</item>
61 <item quantity="one" msgid="2478365152745637768">"%1$d件選択済み"</item>
62 <item quantity="other" msgid="754722656147810487">"%1$d件選択済み"</item>
63 </plurals>
64 <plurals name="number_of_albums_selected">
65 <item quantity="zero" msgid="749292746814788132">"%1$d件選択済み"</item>
66 <item quantity="one" msgid="6184377003099987825">"%1$d件選択済み"</item>
67 <item quantity="other" msgid="53105607141906130">"%1$d件選択済み"</item>
68 </plurals>
69 <plurals name="number_of_groups_selected">
70 <item quantity="zero" msgid="3466388370310869238">"%1$d件選択済み"</item>
71 <item quantity="one" msgid="5030162638216034260">"%1$d件選択済み"</item>
72 <item quantity="other" msgid="3512041363942842738">"%1$d件選択済み"</item>
73 </plurals>
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +080074 <string name="show_on_map" msgid="6157544221201750980">"地図に表示"</string>
75 <string name="rotate_left" msgid="7412075232752726934">"左に回転"</string>
76 <string name="rotate_right" msgid="7340681085011826618">"右に回転"</string>
77 <string name="no_such_item" msgid="3161074758669642065">"項目が見つかりません"</string>
78 <string name="edit" msgid="1502273844748580847">"編集"</string>
79 <string name="activity_not_found" msgid="3731390759313019518">"使用できるアプリケーションがありません"</string>
80 <string name="process_caching_requests" msgid="1076938190997999614">"キャッシュリクエストの処理"</string>
81 <string name="caching_label" msgid="3244800874547101776">"キャッシュ中..."</string>
82 <string name="crop" msgid="7970750655414797277">"トリミング"</string>
83 <string name="set_as" msgid="3636764710790507868">"登録"</string>
84 <string name="video_err" msgid="7917736494827857757">"動画を再生できません"</string>
85 <string name="group_by_location" msgid="316641628989023253">"地域別"</string>
86 <string name="group_by_time" msgid="9046168567717963573">"時間別"</string>
87 <string name="group_by_tags" msgid="3568731317210676160">"タグ別"</string>
88 <string name="group_by_faces" msgid="1566351636227274906">"人物別"</string>
89 <string name="group_by_album" msgid="1532818636053818958">"アルバム別"</string>
90 <string name="group_by_size" msgid="153766174950394155">"サイズ別"</string>
91 <string name="untagged" msgid="7281481064509590402">"タグなし"</string>
92 <string name="no_location" msgid="2036710947563713111">"位置情報なし"</string>
Eric Fischerd4ddc222011-08-26 14:56:25 -070093 <string name="no_connectivity" msgid="4060082114738885149">"ネットワーク接続の問題により一部の現在地情報を特定できませんでした"</string>
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +080094 <string name="show_images_only" msgid="7263218480867672653">"画像のみ"</string>
95 <string name="show_videos_only" msgid="3850394623678871697">"動画のみ"</string>
96 <string name="show_all" msgid="4780647751652596980">"画像と動画"</string>
97 <string name="appwidget_title" msgid="6410561146863700411">"フォトギャラリー"</string>
98 <string name="appwidget_empty_text" msgid="4123016777080388680">"画像がありません"</string>
99 <string name="crop_saved" msgid="4684933379430649946">"トリミングした画像を[ダウンロード]に保存しました"</string>
100 <string name="crop_not_saved" msgid="1438309290700431923">"トリミングした画像は保存されていません"</string>
101 <string name="no_albums_alert" msgid="3459550423604532470">"使用できるアルバムはありません"</string>
102 <string name="empty_album" msgid="6307897398825514762">"使用できる画像/動画はありません"</string>
103 <string name="picasa_web_albums" msgid="5167008066827481663">"Picasaウェブアルバム"</string>
104 <string name="picasa_posts" msgid="1055151689217481993">"バズ"</string>
105 <string name="make_available_offline" msgid="5157950985488297112">"オフラインで使用する"</string>
Eric Fischerd4ddc222011-08-26 14:56:25 -0700106 <string name="sync_picasa_albums" msgid="8522572542111169872">"更新"</string>
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +0800107 <string name="done" msgid="217672440064436595">"完了"</string>
108 <string name="sequence_in_set" msgid="7235465319919457488">"%1$d/%2$d件:"</string>
109 <string name="title" msgid="7622928349908052569">"タイトル"</string>
110 <string name="description" msgid="3016729318096557520">"説明"</string>
111 <string name="time" msgid="1367953006052876956">"時刻"</string>
112 <string name="location" msgid="3432705876921618314">"場所"</string>
113 <string name="path" msgid="4725740395885105824">"パス"</string>
114 <string name="width" msgid="9215847239714321097">"幅"</string>
115 <string name="height" msgid="3648885449443787772">"高さ"</string>
116 <string name="orientation" msgid="4958327983165245513">"画面の向き"</string>
117 <string name="duration" msgid="8160058911218541616">"長さ"</string>
118 <string name="mimetype" msgid="3518268469266183548">"MIMEタイプ"</string>
119 <string name="file_size" msgid="4670384449129762138">"ファイルサイズ"</string>
120 <string name="maker" msgid="7921835498034236197">"作成者"</string>
121 <string name="model" msgid="8240207064064337366">"モデル"</string>
122 <string name="flash" msgid="2816779031261147723">"フラッシュ"</string>
123 <string name="aperture" msgid="5920657630303915195">"絞り"</string>
124 <string name="focal_length" msgid="1291383769749877010">"レンズ焦点距離"</string>
125 <string name="white_balance" msgid="8122534414851280901">"ホワイトバランス"</string>
126 <string name="exposure_time" msgid="3146642210127439553">"露出時間"</string>
127 <string name="iso" msgid="5028296664327335940">"ISO"</string>
128 <string name="unit_mm" msgid="1125768433254329136">"mm"</string>
129 <string name="manual" msgid="6608905477477607865">"マニュアル"</string>
130 <string name="auto" msgid="4296941368722892821">"オート"</string>
131 <string name="flash_on" msgid="7891556231891837284">"フラッシュON"</string>
132 <string name="flash_off" msgid="1445443413822680010">"フラッシュOFF"</string>
133 <plurals name="make_albums_available_offline">
134 <item quantity="one" msgid="2955975726887896888">"アルバムをオフラインで利用できるようにしています"</item>
135 <item quantity="other" msgid="6929905722448632886">"アルバムをオフラインで利用できるようにしています"</item>
136 </plurals>
137 <string name="try_to_set_local_album_available_offline" msgid="2184754031896160755">"このアイテムは端末に保存され、オフラインで利用できます。"</string>
138 <string name="set_label_all_albums" msgid="3507256844918130594">"すべてのアルバム"</string>
139 <string name="set_label_local_albums" msgid="5227548825039781">"ローカルアルバム"</string>
140 <string name="set_label_mtp_devices" msgid="5779788799122828528">"MTPデバイス"</string>
141 <string name="set_label_picasa_albums" msgid="2736308697306982589">"Picasaのアルバム"</string>
142 <string name="free_space_format" msgid="8766337315709161215">"<xliff:g id="BYTES">%s</xliff:g>空き"</string>
143 <string name="size_below" msgid="2074956730721942260">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>以下"</string>
144 <string name="size_above" msgid="5324398253474104087">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>以上"</string>
145 <string name="size_between" msgid="8779660840898917208">"<xliff:g id="MIN_SIZE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="MAX_SIZE">%2$s</xliff:g>"</string>
146 <string name="Import" msgid="3985447518557474672">"インポート"</string>
147 <string name="import_complete" msgid="1098450310074640619">"インポート完了"</string>
148 <string name="import_fail" msgid="5205927625132482529">"インポートエラー"</string>
149 <string name="camera_connected" msgid="6984353643349303075">"カメラが接続されました"</string>
150 <string name="camera_disconnected" msgid="3683036560562699311">"カメラが切断されました"</string>
151 <string name="click_import" msgid="6407959065464291972">"インポートするにはここをタップします"</string>
152 <string name="widget_type_album" msgid="3245149644830731121">"アルバムの画像"</string>
153 <string name="widget_type_shuffle" msgid="8594622705019763768">"すべての画像をシャッフル"</string>
154 <string name="widget_type_photo" msgid="8384174698965738770">"画像を選択"</string>
155 <string name="widget_type" msgid="7308564524449340985">"ウィジェットタイプ"</string>
156 <string name="slideshow_dream_name" msgid="6915963319933437083">"スライドショー"</string>
157 <string name="cache_status_title" msgid="8414708919928621485">"Picasaの画像をプリフェッチ:"</string>
158 <string name="cache_status" msgid="7690438435538533106">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g>件の画像をダウンロード"</string>
159 <string name="cache_done" msgid="9194449192869777483">"ダウンロード完了"</string>
160 <string name="albums" msgid="7320787705180057947">"アルバム"</string>
Eric Fischer7c0c9072011-08-22 11:16:22 -0700161 <string name="times" msgid="2023033894889499219">"時間"</string>
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +0800162 <string name="locations" msgid="6649297994083130305">"ロケーション"</string>
163 <string name="people" msgid="4114003823747292747">"人物"</string>
164 <string name="tags" msgid="5539648765482935955">"タグ"</string>
165 <string name="group_by" msgid="4308299657902209357">"グループ化"</string>
166 <string name="settings" msgid="1534847740615665736">"設定"</string>
167 <string name="prefs_accounts" msgid="7942761992713671670">"アカウント設定"</string>
168 <string name="prefs_data_usage" msgid="410592732727343215">"データ使用設定"</string>
169 <string name="prefs_auto_upload" msgid="2467627128066665126">"自動アップロード"</string>
170 <string name="prefs_other_settings" msgid="6034181851440646681">"その他の設定"</string>
171 <string name="about_gallery" msgid="8667445445883757255">"ギャラリーについて"</string>
172 <string name="sync_on_wifi_only" msgid="5795753226259399958">"Wi-Fiでのみ同期"</string>
173 <string name="helptext_auto_upload" msgid="133741242503097377">"撮影したすべての画像と動画を限定公開のPicasaウェブアルバムに自動的にアップロードします"</string>
174 <string name="enable_auto_upload" msgid="1586329406342131">"自動アップロードを有効にする"</string>
175 <string name="photo_sync_is_on" msgid="1653898269297050634">"Googleフォトの同期はONです"</string>
176 <string name="photo_sync_is_off" msgid="6464193461664544289">"Googleフォトの同期はOFFです"</string>
177 <string name="helptext_photo_sync" msgid="8617245939103545623">"同期設定を変更またはこのアカウントを削除"</string>
178 <string name="view_photo_for_account" msgid="5608040380422337939">"このアカウントの画像と動画をギャラリーで表示"</string>
179 <string name="add_account" msgid="4271217504968243974">"アカウントを追加"</string>
180 <string name="auto_upload_chooser_title" msgid="1494524693870792948">"自動アップロードするアカウント"</string>
181</resources>