blob: fb201203325d0c44a31095dfca14793ddb7c4692 [file] [log] [blame]
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +08001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19 <string name="app_name" msgid="1928079047368929634">"Galerija"</string>
20 <string name="gadget_title" msgid="259405922673466798">"Okvir slike"</string>
21 <string name="details_ms" msgid="940634969189855292">"%1$02d:%2$02d"</string>
22 <string name="details_hms" msgid="3215779248094151255">"%1$d:%2$02d:%3$02d"</string>
23 <string name="movie_view_label" msgid="3526526872644898229">"Videopredvajalnik"</string>
24 <string name="loading_video" msgid="4013492720121891585">"Nalaganje videoposnetka ..."</string>
25 <string name="loading_image" msgid="1200894415793838191">"Nalaganje slike ..."</string>
Eric Fischerbab9ccc2011-10-28 11:24:34 -070026 <string name="loading_account" msgid="928195413034552034">"Nalaganje računa…"</string>
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +080027 <string name="resume_playing_title" msgid="8996677350649355013">"Nadaljuj predvajanje videoposnetka"</string>
28 <string name="resume_playing_message" msgid="5184414518126703481">"Nadaljevanje predvajanja od %s?"</string>
29 <string name="resume_playing_resume" msgid="3847915469173852416">"Nadaljuj predvajanje"</string>
30 <string name="loading" msgid="7038208555304563571">"Prenos …"</string>
Eric Fischere5f87412011-10-18 15:41:38 -070031 <string name="fail_to_load" msgid="8394392853646664505">"Ni bilo mogoče naložiti"</string>
Eric Fischer4d893b82012-02-07 10:32:15 -080032 <string name="fail_to_load_image" msgid="6155388718549782425">"Slike ni bilo mogoče naložiti"</string>
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +080033 <string name="no_thumbnail" msgid="284723185546429750">"Ni sličice"</string>
34 <string name="resume_playing_restart" msgid="5471008499835769292">"Začni znova"</string>
Eric Fischer098f0a92012-05-25 11:26:21 -070035 <string name="crop_save_text" msgid="152200178986698300">"V redu"</string>
36 <string name="ok" msgid="5296833083983263293">"V redu"</string>
Eric Fischere5f87412011-10-18 15:41:38 -070037 <string name="multiface_crop_help" msgid="2554690102655855657">"Dotaknite se obraza, če želite začeti."</string>
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +080038 <string name="saving_image" msgid="7270334453636349407">"Shranjevanje slike ..."</string>
Eric Fischere5f87412011-10-18 15:41:38 -070039 <string name="save_error" msgid="6857408774183654970">"Obrezane slike ni bilo mogoče shraniti."</string>
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +080040 <string name="crop_label" msgid="521114301871349328">"Obreži sliko"</string>
41 <string name="select_image" msgid="7841406150484742140">"Izberite fotogr."</string>
42 <string name="select_video" msgid="4859510992798615076">"Izberite videoposn."</string>
Eric Fischerbcb8a5f2011-11-10 14:12:56 -080043 <string name="select_item" msgid="2816923896202086390">"Izberite element"</string>
44 <string name="select_album" msgid="1557063764849434077">"Izberite album"</string>
45 <string name="select_group" msgid="6744208543323307114">"Izberite skupino"</string>
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +080046 <string name="set_image" msgid="2331476809308010401">"Nastavi sliko kot"</string>
Eric Fischerf8e89332012-06-01 10:19:20 -070047 <string name="set_wallpaper" msgid="8491121226190175017">"Nastavi ozadje"</string>
Eric Fischere5f87412011-10-18 15:41:38 -070048 <string name="wallpaper" msgid="140165383777262070">"Nastavljanje slike za ozadje ..."</string>
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +080049 <string name="camera_setas_wallpaper" msgid="797463183863414289">"Slika za ozadje"</string>
50 <string name="delete" msgid="2839695998251824487">"Izbriši"</string>
Eric Fischer098f0a92012-05-25 11:26:21 -070051 <plurals name="delete_selection">
52 <item quantity="one" msgid="6453379735401083732">"Želite izbrisati ta element?"</item>
53 <item quantity="other" msgid="5874316486520635333">"Želite izbrisati te elemente?"</item>
54 </plurals>
Eric Fischer7e93ae72012-04-26 11:23:07 -070055 <string name="confirm" msgid="8646870096527848520">"Potrdi"</string>
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +080056 <string name="cancel" msgid="3637516880917356226">"Prekliči"</string>
57 <string name="share" msgid="3619042788254195341">"Skupna raba"</string>
Eric Fischere5f87412011-10-18 15:41:38 -070058 <string name="select_all" msgid="3403283025220282175">"Izberi vse"</string>
59 <string name="deselect_all" msgid="5758897506061723684">"Prekliči celoten izbor"</string>
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +080060 <string name="slideshow" msgid="4355906903247112975">"Diaprojekcija"</string>
61 <string name="details" msgid="8415120088556445230">"Podrobnosti"</string>
Eric Fischerefe620b2011-09-08 15:44:35 -070062 <string name="details_title" msgid="2611396603977441273">"%1$d od %2$d elementov:"</string>
63 <string name="close" msgid="5585646033158453043">"Zapri"</string>
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +080064 <string name="switch_to_camera" msgid="7280111806675169992">"Preklopi na Fotoaparat"</string>
Eric Fischer7c0c9072011-08-22 11:16:22 -070065 <plurals name="number_of_items_selected">
66 <item quantity="zero" msgid="2142579311530586258">"Št. izbranih: %1$d"</item>
67 <item quantity="one" msgid="2478365152745637768">"Št. izbranih: %1$d"</item>
68 <item quantity="other" msgid="754722656147810487">"Št. izbranih: %1$d"</item>
69 </plurals>
70 <plurals name="number_of_albums_selected">
71 <item quantity="zero" msgid="749292746814788132">"Št. izbranih: %1$d"</item>
72 <item quantity="one" msgid="6184377003099987825">"Št. izbranih: %1$d"</item>
73 <item quantity="other" msgid="53105607141906130">"Št. izbranih: %1$d"</item>
74 </plurals>
75 <plurals name="number_of_groups_selected">
76 <item quantity="zero" msgid="3466388370310869238">"Št. izbranih: %1$d"</item>
77 <item quantity="one" msgid="5030162638216034260">"Št. izbranih: %1$d"</item>
78 <item quantity="other" msgid="3512041363942842738">"Št. izbranih: %1$d"</item>
79 </plurals>
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +080080 <string name="show_on_map" msgid="6157544221201750980">"Pokaži na zemljevidu"</string>
Eric Fischer0342ad02011-10-07 16:51:17 -070081 <string name="rotate_left" msgid="5888273317282539839">"Zasukaj levo"</string>
82 <string name="rotate_right" msgid="6776325835923384839">"Zasukaj desno"</string>
Eric Fischere5f87412011-10-18 15:41:38 -070083 <string name="no_such_item" msgid="5315144556325243400">"Ni mogoče najti elementa."</string>
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +080084 <string name="edit" msgid="1502273844748580847">"Urejanje"</string>
Eric Fischere5f87412011-10-18 15:41:38 -070085 <string name="process_caching_requests" msgid="8722939570307386071">"Obdelava zahtev za predpomnjenje"</string>
86 <string name="caching_label" msgid="4521059045896269095">"Predpomnjenje ..."</string>
Eric Fischer1d6cf9d2011-09-20 10:30:27 -070087 <string name="crop_action" msgid="3427470284074377001">"Obrezovanje"</string>
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +080088 <string name="set_as" msgid="3636764710790507868">"Nastavi kot"</string>
Eric Fischere5f87412011-10-18 15:41:38 -070089 <string name="video_err" msgid="7003051631792271009">"Videoposnetka ni mogoče predvajati."</string>
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +080090 <string name="group_by_location" msgid="316641628989023253">"Po lokaciji"</string>
91 <string name="group_by_time" msgid="9046168567717963573">"Po uri"</string>
92 <string name="group_by_tags" msgid="3568731317210676160">"Po oznakah"</string>
93 <string name="group_by_faces" msgid="1566351636227274906">"Po ljudeh"</string>
94 <string name="group_by_album" msgid="1532818636053818958">"Po albumu"</string>
95 <string name="group_by_size" msgid="153766174950394155">"Glede na velikost"</string>
96 <string name="untagged" msgid="7281481064509590402">"Neoznačeno"</string>
Eric Fischere5f87412011-10-18 15:41:38 -070097 <string name="no_location" msgid="4043624857489331676">"Ni lokacije"</string>
98 <string name="no_connectivity" msgid="7164037617297293668">"Nekaterih ​​lokacij ni bilo mogoče določiti zaradi težav v omrežju."</string>
Eric Fischerbcb8a5f2011-11-10 14:12:56 -080099 <string name="sync_album_error" msgid="1020688062900977530">"Slik v tem albumu ni mogoče prenesti. Poskusite znova pozneje."</string>
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +0800100 <string name="show_images_only" msgid="7263218480867672653">"Samo slike"</string>
101 <string name="show_videos_only" msgid="3850394623678871697">"Samo videoposnetki"</string>
Eric Fischerbcb8a5f2011-11-10 14:12:56 -0800102 <string name="show_all" msgid="6963292714584735149">"Slike in videoposnetki"</string>
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +0800103 <string name="appwidget_title" msgid="6410561146863700411">"Fotogalerija"</string>
Eric Fischere5f87412011-10-18 15:41:38 -0700104 <string name="appwidget_empty_text" msgid="1228925628357366957">"Ni fotografij."</string>
Eric Fischer5e925ae2012-04-30 10:45:24 -0700105 <string name="crop_saved" msgid="1595985909779105158">"Obrezana slika je shranjena v mapi <xliff:g id="FOLDER_NAME">%s</xliff:g>."</string>
Eric Fischere5f87412011-10-18 15:41:38 -0700106 <string name="no_albums_alert" msgid="4111744447491690896">"Ni albumov."</string>
107 <string name="empty_album" msgid="4542880442593595494">"Na voljo 0 slik oz. videoposnetkov."</string>
Eric Fischer1d6cf9d2011-09-20 10:30:27 -0700108 <string name="picasa_posts" msgid="1497721615718760613">"Objave"</string>
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +0800109 <string name="make_available_offline" msgid="5157950985488297112">"Omogoči dostop brez povezave"</string>
Eric Fischerd4ddc222011-08-26 14:56:25 -0700110 <string name="sync_picasa_albums" msgid="8522572542111169872">"Osveži"</string>
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +0800111 <string name="done" msgid="217672440064436595">"Končano"</string>
112 <string name="sequence_in_set" msgid="7235465319919457488">"%1$d od %2$d elementov:"</string>
113 <string name="title" msgid="7622928349908052569">"Naslov"</string>
114 <string name="description" msgid="3016729318096557520">"Opis"</string>
115 <string name="time" msgid="1367953006052876956">"Ura"</string>
116 <string name="location" msgid="3432705876921618314">"Lokacija"</string>
117 <string name="path" msgid="4725740395885105824">"Pot"</string>
118 <string name="width" msgid="9215847239714321097">"Širina"</string>
119 <string name="height" msgid="3648885449443787772">"Višina"</string>
120 <string name="orientation" msgid="4958327983165245513">"Usmerjenost"</string>
121 <string name="duration" msgid="8160058911218541616">"Trajanje"</string>
Eric Fischere5f87412011-10-18 15:41:38 -0700122 <string name="mimetype" msgid="8024168704337990470">"Vrsta razširitve MIME"</string>
123 <string name="file_size" msgid="8486169301588318915">"Velikost datoteke"</string>
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +0800124 <string name="maker" msgid="7921835498034236197">"Izdelovalec"</string>
125 <string name="model" msgid="8240207064064337366">"Model"</string>
126 <string name="flash" msgid="2816779031261147723">"Bliskavica"</string>
127 <string name="aperture" msgid="5920657630303915195">"Zaslonka"</string>
128 <string name="focal_length" msgid="1291383769749877010">"Gorišč. razd."</string>
Eric Fischere5f87412011-10-18 15:41:38 -0700129 <string name="white_balance" msgid="1582509289994216078">"Izravnava beline"</string>
130 <string name="exposure_time" msgid="3990163680281058826">"Čas osvetlitve"</string>
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +0800131 <string name="iso" msgid="5028296664327335940">"ISO"</string>
132 <string name="unit_mm" msgid="1125768433254329136">"mm"</string>
133 <string name="manual" msgid="6608905477477607865">"Ročno"</string>
134 <string name="auto" msgid="4296941368722892821">"Samod."</string>
135 <string name="flash_on" msgid="7891556231891837284">"Blis. sprožena"</string>
136 <string name="flash_off" msgid="1445443413822680010">"Brez bliskav."</string>
137 <plurals name="make_albums_available_offline">
Eric Fischere5f87412011-10-18 15:41:38 -0700138 <item quantity="one" msgid="2171596356101611086">"Priprava albuma, da bo na voljo brez povezave."</item>
139 <item quantity="other" msgid="4948604338155959389">"Priprava albumov, da bodo na voljo brez povezave."</item>
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +0800140 </plurals>
141 <string name="try_to_set_local_album_available_offline" msgid="2184754031896160755">"Element je shranjen lokalno in na voljo brez povezave."</string>
Eric Fischere5f87412011-10-18 15:41:38 -0700142 <string name="set_label_all_albums" msgid="4581863582996336783">"Vsi albumi"</string>
143 <string name="set_label_local_albums" msgid="6698133661656266702">"Lokalni albumi"</string>
144 <string name="set_label_mtp_devices" msgid="1283513183744896368">"Naprave MTP"</string>
145 <string name="set_label_picasa_albums" msgid="5356258354953935895">"Albumi Picasa"</string>
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +0800146 <string name="free_space_format" msgid="8766337315709161215">"Prosto: <xliff:g id="BYTES">%s</xliff:g>"</string>
147 <string name="size_below" msgid="2074956730721942260">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> ali manj"</string>
148 <string name="size_above" msgid="5324398253474104087">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> ali več"</string>
149 <string name="size_between" msgid="8779660840898917208">"<xliff:g id="MIN_SIZE">%1$s</xliff:g> do <xliff:g id="MAX_SIZE">%2$s</xliff:g>"</string>
150 <string name="Import" msgid="3985447518557474672">"Uvozi"</string>
Eric Fischer0342ad02011-10-07 16:51:17 -0700151 <string name="import_complete" msgid="3875040287486199999">"Uvoz je končan"</string>
Eric Fischere5f87412011-10-18 15:41:38 -0700152 <string name="import_fail" msgid="8497942380703298808">"Uvoz ni uspel"</string>
153 <string name="camera_connected" msgid="916021826223448591">"Kamera je priključena."</string>
154 <string name="camera_disconnected" msgid="2100559901676329496">"Kamera je izklopljena"</string>
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +0800155 <string name="click_import" msgid="6407959065464291972">"Tapnite tukaj, če želite uvoziti"</string>
Eric Fischerbcb8a5f2011-11-10 14:12:56 -0800156 <string name="widget_type_album" msgid="6013045393140135468">"Izberite album"</string>
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +0800157 <string name="widget_type_shuffle" msgid="8594622705019763768">"Naključno razporedi vse slike"</string>
Eric Fischere5f87412011-10-18 15:41:38 -0700158 <string name="widget_type_photo" msgid="6267065337367795355">"Izbira slike"</string>
Eric Fischerbcb8a5f2011-11-10 14:12:56 -0800159 <string name="widget_type" msgid="1364653978966343448">"Izberite slike"</string>
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +0800160 <string name="slideshow_dream_name" msgid="6915963319933437083">"Diaprojekcija"</string>
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +0800161 <string name="albums" msgid="7320787705180057947">"Albumi"</string>
Eric Fischer7c0c9072011-08-22 11:16:22 -0700162 <string name="times" msgid="2023033894889499219">"Časi"</string>
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +0800163 <string name="locations" msgid="6649297994083130305">"Lokacije"</string>
164 <string name="people" msgid="4114003823747292747">"Osebe"</string>
165 <string name="tags" msgid="5539648765482935955">"Oznake"</string>
166 <string name="group_by" msgid="4308299657902209357">"Razvrsti po"</string>
Eric Fischerd93d9082011-09-30 16:43:36 -0700167 <string name="settings" msgid="1534847740615665736">"Nastavitve"</string>
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +0800168 <string name="add_account" msgid="4271217504968243974">"Dodaj račun"</string>
Eric Fischer24997a22011-11-02 10:22:58 -0700169 <string name="folder_camera" msgid="4714658994809533480">"Fotoaparat"</string>
170 <string name="folder_download" msgid="7186215137642323932">"Prenosi"</string>
171 <string name="folder_imported" msgid="2773581395524747099">"Uvoženo"</string>
172 <string name="folder_screenshot" msgid="7200396565864213450">"Posnetek zaslona"</string>
Eric Fischer276c07a2012-04-20 11:05:00 -0700173 <string name="help" msgid="7368960711153618354">"Pomoč"</string>
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +0800174</resources>