blob: ab0198c1235c5f84b135f294524d6d102b923e72 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2011 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="7559008249836700599">"Cell Broadcasts"</string>
<string name="sms_cb_settings" msgid="971917159442705371">"Настройки на клетъчното излъчване"</string>
<string name="button_dismiss" msgid="1234221657930516287">"OK"</string>
<string name="menu_preferences" msgid="3596514894131599202">"Настройки"</string>
<string name="menu_delete_all" msgid="3940997343921149800">"Изтриване на излъчванията"</string>
<string name="menu_view" msgid="5991055455727639531">"Преглед на излъчването"</string>
<string name="menu_delete" msgid="128380070910799366">"Изтриване на излъчването"</string>
<string name="confirm_dialog_title" msgid="8556099565207971687">"Изтриване"</string>
<string name="confirm_delete_broadcast" msgid="1384856816457718534">"Съобщението за излъчване ще бъде изтрито."</string>
<string name="confirm_delete_all_broadcasts" msgid="1948891659680610781">"Всички получени съобщения за излъчване ще бъдат изтрити."</string>
<string name="button_delete" msgid="4672451757925194350">"Изтриване"</string>
<string name="button_cancel" msgid="7479958360523246140">"Отказ"</string>
<string name="etws_earthquake_warning" msgid="1261536008340310229">"Предупреждение за земетресение"</string>
<string name="etws_tsunami_warning" msgid="686911416498753519">"Предупреждение за цунами"</string>
<string name="etws_earthquake_and_tsunami_warning" msgid="3328800329792092563">"Предупреждение за земетресения и цунами"</string>
<string name="etws_test_message" msgid="2275975653933965980">"Тестово съобщение на СПЗЦ"</string>
<string name="etws_other_emergency_type" msgid="5898196177505740491">"Предупреждение при спешност"</string>
<string name="cmas_presidential_level_alert" msgid="5882738702264392095">"Сигнал от президента"</string>
<string name="cmas_extreme_alert" msgid="3428242609916096738">"Сигнал при спешни случаи: Извънредно"</string>
<string name="cmas_severe_alert" msgid="4076236701096888312">"Сигнал при спешни случаи: Сериозно"</string>
<string name="cmas_amber_alert" msgid="1970160018363203781">"Отвличане на дете (сигнал за изчезнало дете)"</string>
<string name="cmas_required_monthly_test" msgid="5916270292411022780">"Месечен тест на сигнала при спешни случаи"</string>
<string name="cmas_exercise_alert" msgid="6190628869976872207">"Сигнал при спешни случаи (упражнение)"</string>
<string name="cmas_operator_defined_alert" msgid="2450489487926280449">"Сигнал при спешни случаи (оператор)"</string>
<string name="pws_other_message_identifiers" msgid="5215479112363627634">"Сигнал при спешни случаи"</string>
<string name="cb_other_message_identifiers" msgid="4106203294490768069">"Клетъчно излъчване"</string>
<string name="emergency_alert_settings_title" msgid="4167061213730461522">"Настройки за сигналите при спешни случаи"</string>
<string name="enable_emergency_alerts_title" msgid="5082829492352587964">"Активиране на известията"</string>
<string name="enable_emergency_alerts_summary" msgid="5932655529367149358">"Показване на излъчв. на сигнал при спешни случаи"</string>
<string name="alert_sound_duration_title" msgid="4712853569849108005">"Продълж. на звука на сигнала"</string>
<string name="enable_alert_speech_title" msgid="8052104771053526941">"Съобщ. за сигнала: Изговаряне"</string>
<string name="enable_alert_speech_summary" msgid="356086178962268831">"Използване на синтезиран говор за съобщенията за сигнали при спешни случаи"</string>
<string name="category_etws_settings_title" msgid="434542051842056531">"Настройки за СПЗЦ"</string>
<string name="enable_etws_test_alerts_title" msgid="610886539669540241">"Показване на тест. излъчвания"</string>
<string name="enable_etws_test_alerts_summary" msgid="7988690174166347072">"Показване на тестовите излъчвания на системата за предупреждение за земетресения и цунами"</string>
<string name="category_cmas_settings_title" msgid="2851420028614615466">"Настройки на с-мата за сигнали чрез мобилни мрежи"</string>
<string name="enable_cmas_imminent_threat_alerts_title" msgid="113476323956792952">"Показване на непоср. заплахи"</string>
<string name="enable_cmas_imminent_threat_alerts_summary" msgid="5291579260539730417">"Показване на известия за непосредствена заплаха от с-мата за предупреждения чрез мобилни мрежи"</string>
<string name="enable_cmas_amber_alerts_title" msgid="6624617083256370966">"Показване на сигналите за изчезнали деца"</string>
<!-- no translation found for enable_cmas_amber_alerts_summary (4780708170217369192) -->
<skip />
<string name="enable_cmas_test_alerts_title" msgid="3460083005355598489">"Показване на тест. излъчвания"</string>
<string name="enable_cmas_test_alerts_summary" msgid="8198111409000885403">"Показване на месечните тестови излъчвания на системата за предупреждение чрез мобилните мрежи"</string>
<string name="category_brazil_settings_title" msgid="6343130548572319922">"Настройки за Бразилия"</string>
<string name="enable_channel_50_alerts_title" msgid="2818924064446974167">"Излъчвания на 50-и канал"</string>
<string name="enable_channel_50_alerts_summary" msgid="7507770011325273009">"50-и канал се използва за актуализиране на информацията за райони в Бразилия"</string>
<string-array name="alert_sound_duration_entries">
<item msgid="5353482200312892037">"2 секунди"</item>
<item msgid="5656092384277009212">"4 секунди"</item>
<item msgid="253564899252909788">"6 секунди"</item>
<item msgid="7514102744524534421">"8 секунди"</item>
<item msgid="6062562309271376642">"10 секунди"</item>
</string-array>
</resources>