blob: a99bd86d93359fa20d3963a5027412179aff2270 [file] [log] [blame]
Baligh Uddin9e9ce992012-09-20 15:38:33 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--
3 ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
4 ~
5 ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
6 ~ you may not use this file except in compliance with the License.
7 ~ You may obtain a copy of the License at
8 ~
9 ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
10 ~
11 ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
12 ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
13 ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
14 ~ See the License for the specific language governing permissions and
15 ~ limitations under the License
16 -->
17
18<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
19 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
20 <string name="toast_text_copied" msgid="8327159932780920627">"Text copiat"</string>
Baligh Uddin719dfeb2012-11-01 23:21:09 -070021 <string name="call_custom" msgid="2786306789889210756">"Apelaţi <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
22 <string name="call_home" msgid="1479549630992276827">"Apelaţi numărul de domiciliu"</string>
23 <string name="call_mobile" msgid="8618334085824709009">"Apelaţi numărul de mobil"</string>
24 <string name="call_work" msgid="8299062439076337075">"Apelaţi numărul de serviciu"</string>
25 <string name="call_fax_work" msgid="3770754834467992571">"Apelaţi numărul de fax de serviciu"</string>
26 <string name="call_fax_home" msgid="6219051113573396065">"Apelaţi numărul de fax de domiciliu"</string>
27 <string name="call_pager" msgid="3038080882899955112">"Apelaţi numărul de pager"</string>
28 <string name="call_other" msgid="4472141328347894937">"Apelaţi"</string>
29 <string name="call_callback" msgid="687494744634190411">"Apelaţi un număr cu apelare inversă"</string>
30 <string name="call_car" msgid="9078083109758282133">"Apelaţi numărul de maşină"</string>
31 <string name="call_company_main" msgid="8768047233970315359">"Apelaţi numărul principal al companiei"</string>
32 <string name="call_isdn" msgid="3342482563847537747">"Apelaţi ISDN"</string>
33 <string name="call_main" msgid="4640261071249938558">"Apelaţi numărul principal"</string>
34 <string name="call_other_fax" msgid="2536328553125487877">"Apelaţi numărul de fax"</string>
35 <string name="call_radio" msgid="9055749313292712021">"Apelaţi un număr radio"</string>
36 <string name="call_telex" msgid="2909886619224843563">"Apelaţi un număr de telex"</string>
37 <string name="call_tty_tdd" msgid="6704940636171078852">"Apelaţi TTY/TDD"</string>
38 <string name="call_work_mobile" msgid="4408630608955148641">"Apelaţi numărul de mobil de la serviciu"</string>
39 <string name="call_work_pager" msgid="3036932765279753793">"Apelaţi numărul de pager de serviciu"</string>
40 <string name="call_assistant" msgid="5188990854852312696">"Apelaţi <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
41 <string name="call_mms" msgid="8998771923464696960">"Apelaţi MMS"</string>
42 <string name="sms_custom" msgid="4601748252470175865">"Trimiteţi un mesaj text către <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
43 <string name="sms_home" msgid="7765831490534280540">"Trimiteţi un mesaj text către telefonul de domiciliu"</string>
44 <string name="sms_mobile" msgid="8387632124165893103">"Trimiteţi un mesaj text către numărul de mobil"</string>
45 <string name="sms_work" msgid="3910570578912367742">"Trimiteţi un mesaj text către numărul de serviciu"</string>
46 <string name="sms_fax_work" msgid="909086167151248212">"Trimiteţi un mesaj text către un număr de fax de serviciu"</string>
47 <string name="sms_fax_home" msgid="4145442497939634875">"Trimiteţi un mesaj text către un număr de fax de domiciliu"</string>
48 <string name="sms_pager" msgid="5664381349583724906">"Trimiteţi un mesaj text către un număr de pager"</string>
49 <string name="sms_other" msgid="910895193552957097">"Trimiteţi un mesaj text"</string>
50 <string name="sms_callback" msgid="728414485478941361">"Trimiteţi un mesaj text către un număr cu apelare inversă"</string>
51 <string name="sms_car" msgid="8543669230270954512">"Trimiteţi un mesaj text către un număr de telefon de maşină"</string>
52 <string name="sms_company_main" msgid="5441902128445061862">"Trimiteţi un mesaj text către numărul principal al companiei"</string>
53 <string name="sms_isdn" msgid="7142483128948042667">"Trimiteţi un mesaj text către un număr ISDN"</string>
54 <string name="sms_main" msgid="6815987840926184815">"Trimiteţi un mesaj text către numărul principal"</string>
55 <string name="sms_other_fax" msgid="8649822154879781466">"Trimiteţi un mesaj text către un număr de fax"</string>
56 <string name="sms_radio" msgid="8750339218480745940">"Trimiteţi un mesaj text către un număr radio"</string>
57 <string name="sms_telex" msgid="5469333785775443999">"Trimiteţi un mesaj text către un număr de telex"</string>
58 <string name="sms_tty_tdd" msgid="5057886576150816002">"Trimiteţi un mesaj text către TTY/TDD"</string>
59 <string name="sms_work_mobile" msgid="8426872094268475047">"Trimiteţi un mesaj text către numărul de mobil de serviciu"</string>
60 <string name="sms_work_pager" msgid="499303540738557836">"Trimiteţi un mesaj text către un număr de pager de serviciu"</string>
61 <string name="sms_assistant" msgid="2677586547377136683">"Trimiteţi un mesaj text către <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
62 <string name="sms_mms" msgid="4887206338311086612">"Trimiteţi un mesaj text către un număr MMS"</string>
Baligh Uddin2d603b12012-11-06 13:49:01 -080063 <string name="clearFrequentsConfirmation_title" msgid="1482750234535491083">"Ştergeţi pers. frecvent contactate?"</string>
64 <string name="clearFrequentsConfirmation" msgid="2101370440975269958">"Veţi şterge lista cu persoanele frecvent contactate din aplicaţiile Persoane şi Telefon şi veţi forţa aplicaţiile de e-mail să reţină preferinţele dvs. pentru adrese de la zero."</string>
65 <string name="clearFrequentsProgress_title" msgid="3738406170865048982">"Se şterg pers. frecvent contactate…"</string>
66 <string name="status_available" msgid="4832569677396634846">"Disponibil(ă)"</string>
67 <string name="status_away" msgid="6267905184545881094">"Plecat(ă)"</string>
68 <string name="status_busy" msgid="7111912905211403545">"Ocupat(ă)"</string>
69 <!-- no translation found for contactsList (7140022347217602605) -->
Baligh Uddin719dfeb2012-11-01 23:21:09 -070070 <skip />
Baligh Uddin2d603b12012-11-06 13:49:01 -080071 <!-- no translation found for local_invisible_directory (8934840494825588347) -->
Baligh Uddin719dfeb2012-11-01 23:21:09 -070072 <skip />
Baligh Uddin2d603b12012-11-06 13:49:01 -080073 <!-- no translation found for directory_search_label (4484648822765516947) -->
Baligh Uddin719dfeb2012-11-01 23:21:09 -070074 <skip />
Baligh Uddin2d603b12012-11-06 13:49:01 -080075 <!-- no translation found for local_search_label (9094584931063745728) -->
Baligh Uddin719dfeb2012-11-01 23:21:09 -070076 <skip />
Baligh Uddin2d603b12012-11-06 13:49:01 -080077 <string name="user_profile_contacts_list_header" msgid="8436133790234197565">"EU"</string>
78 <!-- no translation found for search_results_searching (9022794597388306615) -->
Baligh Uddin719dfeb2012-11-01 23:21:09 -070079 <skip />
Baligh Uddin2d603b12012-11-06 13:49:01 -080080 <!-- no translation found for foundTooManyContacts (3060037437459313616) -->
81 <skip />
82 <!-- no translation found for listFoundAllContactsZero (4406036083994138930) -->
83 <skip />
84 <!-- no translation found for searchFoundContacts:one (1013734912609351182) -->
85 <!-- no translation found for searchFoundContacts:other (4649647748678161594) -->
86 <!-- no translation found for description_quick_contact_for (6355240770807101947) -->
87 <skip />
88 <!-- no translation found for missing_name (2633118852693000081) -->
Baligh Uddin719dfeb2012-11-01 23:21:09 -070089 <skip />
Baligh Uddin9e9ce992012-09-20 15:38:33 -070090</resources>