blob: b5d432ffbb9f89453032696a6c5db8c6d6d574dd [file] [log] [blame]
Owen Linf9a0a432011-08-17 22:07:43 +08001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19 <string name="app_name" msgid="1928079047368929634">"المعرض"</string>
20 <string name="gadget_title" msgid="259405922673466798">"إطار الصورة"</string>
21 <string name="details_ms" msgid="940634969189855292">"%1$02d:%2$02d"</string>
22 <string name="details_hms" msgid="3215779248094151255">"%1$d:%2$02d:%3$02d"</string>
23 <string name="movie_view_label" msgid="3526526872644898229">"مشغّل الفيديو"</string>
24 <string name="loading_video" msgid="4013492720121891585">"جارٍ تحميل الفيديو…"</string>
25 <string name="loading_image" msgid="1200894415793838191">"جارٍ تحميل الصورة…"</string>
26 <string name="loading_account" msgid="928195413034552034">"جارٍ تحميل الحساب..."</string>
27 <string name="resume_playing_title" msgid="8996677350649355013">"استئناف الفيديو"</string>
28 <string name="resume_playing_message" msgid="5184414518126703481">"هل تريد استئناف التشغيل من %s ؟"</string>
29 <string name="resume_playing_resume" msgid="3847915469173852416">"استئناف التشغيل"</string>
30 <string name="loading" msgid="7038208555304563571">"جارٍ التحميل…"</string>
Eric Fischer4bf0a252011-10-18 15:41:38 -070031 <string name="fail_to_load" msgid="8394392853646664505">"تعذر التحميل"</string>
Eric Fischer96ca7792012-02-06 12:10:46 -080032 <string name="fail_to_load_image" msgid="6155388718549782425">"تعذر تحميل الصورة"</string>
Owen Linf9a0a432011-08-17 22:07:43 +080033 <string name="no_thumbnail" msgid="284723185546429750">"بلا صورة مصغرة"</string>
34 <string name="resume_playing_restart" msgid="5471008499835769292">"البدء من جديد"</string>
Eric Fischer16767eb2012-05-25 11:26:21 -070035 <string name="crop_save_text" msgid="152200178986698300">"موافق"</string>
36 <string name="ok" msgid="5296833083983263293">"موافق"</string>
Eric Fischer4bf0a252011-10-18 15:41:38 -070037 <string name="multiface_crop_help" msgid="2554690102655855657">"المس وجهًا للبدء."</string>
Owen Linf9a0a432011-08-17 22:07:43 +080038 <string name="saving_image" msgid="7270334453636349407">"جارٍ حفظ الصورة..."</string>
Baligh Uddin5bd81712012-10-22 08:15:02 -070039 <string name="filtershow_saving_image" msgid="6659463980581993016">"جارٍ حفظ الصورة في <xliff:g id="ALBUM_NAME">%1$s</xliff:g> …"</string>
Eric Fischer4bf0a252011-10-18 15:41:38 -070040 <string name="save_error" msgid="6857408774183654970">"تعذر حفظ الصورة التي تم اقتصاصها."</string>
Owen Linf9a0a432011-08-17 22:07:43 +080041 <string name="crop_label" msgid="521114301871349328">"اقتصاص الصورة"</string>
Baligh Uddin7c614e82012-09-17 11:26:02 -070042 <string name="trim_label" msgid="274203231381209979">"اقتصاص الفيديو"</string>
Owen Linf9a0a432011-08-17 22:07:43 +080043 <string name="select_image" msgid="7841406150484742140">"تحديد صورة"</string>
44 <string name="select_video" msgid="4859510992798615076">"تحديد فيديو"</string>
Eric Fischer199f1132011-11-10 14:12:56 -080045 <string name="select_item" msgid="2816923896202086390">"تحديد عنصر"</string>
46 <string name="select_album" msgid="1557063764849434077">"تحديد ألبوم"</string>
47 <string name="select_group" msgid="6744208543323307114">"تحديد مجموعة"</string>
Owen Linf9a0a432011-08-17 22:07:43 +080048 <string name="set_image" msgid="2331476809308010401">"تعيين الصورة كـ"</string>
Eric Fischer9dbf1622012-05-30 10:10:30 -070049 <string name="set_wallpaper" msgid="8491121226190175017">"تعيين خلفية"</string>
Eric Fischer4bf0a252011-10-18 15:41:38 -070050 <string name="wallpaper" msgid="140165383777262070">"جارٍ تعيين الخلفية..."</string>
Owen Linf9a0a432011-08-17 22:07:43 +080051 <string name="camera_setas_wallpaper" msgid="797463183863414289">"الخلفية"</string>
52 <string name="delete" msgid="2839695998251824487">"حذف"</string>
Eric Fischer16767eb2012-05-25 11:26:21 -070053 <plurals name="delete_selection">
54 <item quantity="one" msgid="6453379735401083732">"هل تريد حذف العنصر المحدد؟"</item>
55 <item quantity="other" msgid="5874316486520635333">"هل تريد حذف العناصر المحددة؟"</item>
56 </plurals>
Eric Fischer3fea3f62012-04-26 11:23:07 -070057 <string name="confirm" msgid="8646870096527848520">"تأكيد"</string>
Owen Linf9a0a432011-08-17 22:07:43 +080058 <string name="cancel" msgid="3637516880917356226">"إلغاء"</string>
59 <string name="share" msgid="3619042788254195341">"مشاركة"</string>
Baligh Uddinad4a5072012-10-02 13:19:13 -070060 <string name="share_panorama" msgid="2569029972820978718">"مشاركة بانوراما"</string>
61 <string name="share_as_photo" msgid="8959225188897026149">"مشاركة كصورة"</string>
Eric Fischer21223582012-06-21 11:02:05 -070062 <string name="deleted" msgid="6795433049119073871">"تم حذفها"</string>
63 <string name="undo" msgid="2930873956446586313">"تراجع"</string>
Eric Fischer4bf0a252011-10-18 15:41:38 -070064 <string name="select_all" msgid="3403283025220282175">"تحديد الكل"</string>
65 <string name="deselect_all" msgid="5758897506061723684">"إلغاء تحديد الكل"</string>
Owen Linf9a0a432011-08-17 22:07:43 +080066 <string name="slideshow" msgid="4355906903247112975">"عرض الشرائح"</string>
67 <string name="details" msgid="8415120088556445230">"التفاصيل"</string>
Eric Fischer201855a2011-09-12 09:52:13 -070068 <string name="details_title" msgid="2611396603977441273">"%1$d من %2$d من العناصر:"</string>
69 <string name="close" msgid="5585646033158453043">"إغلاق"</string>
Owen Linf9a0a432011-08-17 22:07:43 +080070 <string name="switch_to_camera" msgid="7280111806675169992">"تبديل إلى الكاميرا"</string>
Eric Fischer90bcd482011-08-22 11:16:22 -070071 <plurals name="number_of_items_selected">
72 <item quantity="zero" msgid="2142579311530586258">"تم تحديد %1$d"</item>
73 <item quantity="one" msgid="2478365152745637768">"تم تحديد %1$d"</item>
74 <item quantity="other" msgid="754722656147810487">"تم تحديد %1$d"</item>
75 </plurals>
76 <plurals name="number_of_albums_selected">
77 <item quantity="zero" msgid="749292746814788132">"تم تحديد %1$d"</item>
78 <item quantity="one" msgid="6184377003099987825">"تم تحديد %1$d"</item>
79 <item quantity="other" msgid="53105607141906130">"تم تحديد %1$d"</item>
80 </plurals>
81 <plurals name="number_of_groups_selected">
82 <item quantity="zero" msgid="3466388370310869238">"تم تحديد %1$d"</item>
83 <item quantity="one" msgid="5030162638216034260">"تم تحديد %1$d"</item>
84 <item quantity="other" msgid="3512041363942842738">"تم تحديد %1$d"</item>
85 </plurals>
Owen Linf9a0a432011-08-17 22:07:43 +080086 <string name="show_on_map" msgid="6157544221201750980">"عرض على الخريطة"</string>
Eric Fischerb8c9dc32011-10-07 16:51:17 -070087 <string name="rotate_left" msgid="5888273317282539839">"تدوير لليسار"</string>
88 <string name="rotate_right" msgid="6776325835923384839">"تدوير لليمين"</string>
Eric Fischer4bf0a252011-10-18 15:41:38 -070089 <string name="no_such_item" msgid="5315144556325243400">"تعذر العثور على العنصر."</string>
Owen Linf9a0a432011-08-17 22:07:43 +080090 <string name="edit" msgid="1502273844748580847">"تعديل"</string>
Eric Fischer4bf0a252011-10-18 15:41:38 -070091 <string name="process_caching_requests" msgid="8722939570307386071">"معالجة طلبات التخزين المؤقت"</string>
Eric Fischer840b39b2011-10-25 10:51:42 -070092 <string name="caching_label" msgid="4521059045896269095">"تخزين مؤقت..."</string>
Eric Fischer8ff474d2011-09-20 10:30:27 -070093 <string name="crop_action" msgid="3427470284074377001">"اقتصاص"</string>
Baligh Uddin16bd84b2012-08-31 07:33:05 -070094 <string name="trim_action" msgid="703098114452883524">"اقتطاع"</string>
Baligh Uddinee9ae402012-11-27 11:36:56 -080095 <string name="mute_action" msgid="5296241754753306251">"كتم الصوت"</string>
Owen Linf9a0a432011-08-17 22:07:43 +080096 <string name="set_as" msgid="3636764710790507868">"تعيين كـ"</string>
Baligh Uddinee9ae402012-11-27 11:36:56 -080097 <string name="video_mute_err" msgid="6392457611270600908">"لا يمكن كتم صوت الفيديو."</string>
Eric Fischer4bf0a252011-10-18 15:41:38 -070098 <string name="video_err" msgid="7003051631792271009">"لا يمكن تشغيل الفيديو."</string>
Owen Linf9a0a432011-08-17 22:07:43 +080099 <string name="group_by_location" msgid="316641628989023253">"بحسب الموقع"</string>
100 <string name="group_by_time" msgid="9046168567717963573">"بحسب الوقت"</string>
101 <string name="group_by_tags" msgid="3568731317210676160">"بحسب العلامات"</string>
102 <string name="group_by_faces" msgid="1566351636227274906">"بحسب الأشخاص"</string>
103 <string name="group_by_album" msgid="1532818636053818958">"بحسب الألبوم"</string>
104 <string name="group_by_size" msgid="153766174950394155">"بحسب الحجم"</string>
105 <string name="untagged" msgid="7281481064509590402">"بلا علامات"</string>
Eric Fischer4bf0a252011-10-18 15:41:38 -0700106 <string name="no_location" msgid="4043624857489331676">"لا موقع"</string>
107 <string name="no_connectivity" msgid="7164037617297293668">"تعذر تحديد بعض المواقع بسبب مشاكل في الشبكة."</string>
Eric Fischerc955c5e2011-11-02 10:22:58 -0700108 <string name="sync_album_error" msgid="1020688062900977530">"تعذر تحميل الصور في هذا الألبوم. أعد المحاولة لاحقًا."</string>
Owen Linf9a0a432011-08-17 22:07:43 +0800109 <string name="show_images_only" msgid="7263218480867672653">"الصور فقط"</string>
110 <string name="show_videos_only" msgid="3850394623678871697">"مقاطع الفيديو فقط"</string>
Eric Fischerc955c5e2011-11-02 10:22:58 -0700111 <string name="show_all" msgid="6963292714584735149">"الصور ومقاطع الفيديو"</string>
Owen Linf9a0a432011-08-17 22:07:43 +0800112 <string name="appwidget_title" msgid="6410561146863700411">"معرض الصور"</string>
Eric Fischer4bf0a252011-10-18 15:41:38 -0700113 <string name="appwidget_empty_text" msgid="1228925628357366957">"ليست هناك أية صور."</string>
Eric Fischer19fb58b2012-04-30 10:45:24 -0700114 <string name="crop_saved" msgid="1595985909779105158">"تم حفظ الصورة التي تم اقتصاصها في <xliff:g id="FOLDER_NAME">%s</xliff:g>."</string>
Eric Fischer4bf0a252011-10-18 15:41:38 -0700115 <string name="no_albums_alert" msgid="4111744447491690896">"ليست هناك أية ألبومات متاحة."</string>
116 <string name="empty_album" msgid="4542880442593595494">"لا تتوفر أية صور/مقاطع فيديو."</string>
Eric Fischer8ff474d2011-09-20 10:30:27 -0700117 <string name="picasa_posts" msgid="1497721615718760613">"المشاركات"</string>
Owen Linf9a0a432011-08-17 22:07:43 +0800118 <string name="make_available_offline" msgid="5157950985488297112">"جعلها متاحة في وضع عدم الاتصال"</string>
Eric Fischer252df032011-08-26 14:56:25 -0700119 <string name="sync_picasa_albums" msgid="8522572542111169872">"تحديث"</string>
Owen Linf9a0a432011-08-17 22:07:43 +0800120 <string name="done" msgid="217672440064436595">"تم"</string>
121 <string name="sequence_in_set" msgid="7235465319919457488">"%1$d من %2$d من العناصر:"</string>
122 <string name="title" msgid="7622928349908052569">"العنوان"</string>
123 <string name="description" msgid="3016729318096557520">"الوصف"</string>
124 <string name="time" msgid="1367953006052876956">"الوقت"</string>
125 <string name="location" msgid="3432705876921618314">"الموقع"</string>
126 <string name="path" msgid="4725740395885105824">"المسار"</string>
127 <string name="width" msgid="9215847239714321097">"العرض"</string>
128 <string name="height" msgid="3648885449443787772">"الارتفاع"</string>
129 <string name="orientation" msgid="4958327983165245513">"الاتجاه"</string>
130 <string name="duration" msgid="8160058911218541616">"المدة"</string>
Eric Fischer4bf0a252011-10-18 15:41:38 -0700131 <string name="mimetype" msgid="8024168704337990470">"نوع MIME"</string>
132 <string name="file_size" msgid="8486169301588318915">"حجم الملف"</string>
Owen Linf9a0a432011-08-17 22:07:43 +0800133 <string name="maker" msgid="7921835498034236197">"منشئ الوسائط"</string>
134 <string name="model" msgid="8240207064064337366">"الطراز"</string>
135 <string name="flash" msgid="2816779031261147723">"الفلاش"</string>
136 <string name="aperture" msgid="5920657630303915195">"فتحة العدسة"</string>
137 <string name="focal_length" msgid="1291383769749877010">"البعد البؤري"</string>
Eric Fischer4bf0a252011-10-18 15:41:38 -0700138 <string name="white_balance" msgid="1582509289994216078">"موازنة اللون الأبيض"</string>
139 <string name="exposure_time" msgid="3990163680281058826">"مدة التعرض للضوء"</string>
Owen Linf9a0a432011-08-17 22:07:43 +0800140 <string name="iso" msgid="5028296664327335940">"سرعة ISO"</string>
141 <string name="unit_mm" msgid="1125768433254329136">"ملليمتر"</string>
142 <string name="manual" msgid="6608905477477607865">"يدوية"</string>
143 <string name="auto" msgid="4296941368722892821">"تلقائية"</string>
144 <string name="flash_on" msgid="7891556231891837284">"تم تشغيل الفلاش"</string>
145 <string name="flash_off" msgid="1445443413822680010">"بلا فلاش"</string>
Baligh Uddin5bd81712012-10-22 08:15:02 -0700146 <string name="ffx_original" msgid="372686331501281474">"أصلية"</string>
Baligh Uddind132dfe2012-10-16 12:05:53 -0700147 <string name="ffx_vintage" msgid="8348759951363844780">"Vintage"</string>
148 <string name="ffx_instant" msgid="726968618715691987">"Instant"</string>
149 <string name="ffx_bleach" msgid="8946700451603478453">"Bleach"</string>
Baligh Uddin5bd81712012-10-22 08:15:02 -0700150 <string name="ffx_blue_crush" msgid="6034283412305561226">"أزرق"</string>
151 <string name="ffx_bw_contrast" msgid="517988490066217206">"أبيض/أسود"</string>
Baligh Uddind132dfe2012-10-16 12:05:53 -0700152 <string name="ffx_punch" msgid="1343475517872562639">"Punch"</string>
153 <string name="ffx_x_process" msgid="4779398678661811765">"X Process"</string>
Baligh Uddin5bd81712012-10-22 08:15:02 -0700154 <string name="ffx_washout" msgid="4594160692176642735">"تبييض"</string>
155 <string name="ffx_washout_color" msgid="8034075742195795219">"صخري"</string>
Owen Linf9a0a432011-08-17 22:07:43 +0800156 <plurals name="make_albums_available_offline">
Eric Fischer4bf0a252011-10-18 15:41:38 -0700157 <item quantity="one" msgid="2171596356101611086">"جارٍ جعل الألبوم متاحًا في وضع عدم الاتصال."</item>
158 <item quantity="other" msgid="4948604338155959389">"جارٍ جعل الألبومات متاحة في وضع عدم الاتصال."</item>
Owen Linf9a0a432011-08-17 22:07:43 +0800159 </plurals>
160 <string name="try_to_set_local_album_available_offline" msgid="2184754031896160755">"هذا العنصر مخزن محليًا ومتاح في وضع عدم الاتصال."</string>
Eric Fischer4bf0a252011-10-18 15:41:38 -0700161 <string name="set_label_all_albums" msgid="4581863582996336783">"كل الألبومات"</string>
162 <string name="set_label_local_albums" msgid="6698133661656266702">"الألبومات المحلية"</string>
163 <string name="set_label_mtp_devices" msgid="1283513183744896368">"أجهزة MTP"</string>
164 <string name="set_label_picasa_albums" msgid="5356258354953935895">"ألبومات الويب بيكاسا"</string>
Owen Linf9a0a432011-08-17 22:07:43 +0800165 <string name="free_space_format" msgid="8766337315709161215">"<xliff:g id="BYTES">%s</xliff:g> متوفرة"</string>
166 <string name="size_below" msgid="2074956730721942260">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> أو أقل"</string>
167 <string name="size_above" msgid="5324398253474104087">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> أو أكثر"</string>
168 <string name="size_between" msgid="8779660840898917208">"<xliff:g id="MIN_SIZE">%1$s</xliff:g> إلى <xliff:g id="MAX_SIZE">%2$s</xliff:g>"</string>
169 <string name="Import" msgid="3985447518557474672">"استيراد"</string>
Eric Fischerb8c9dc32011-10-07 16:51:17 -0700170 <string name="import_complete" msgid="3875040287486199999">"انتهى الاستيراد"</string>
Eric Fischer4bf0a252011-10-18 15:41:38 -0700171 <string name="import_fail" msgid="8497942380703298808">"أخفق الاستيراد"</string>
172 <string name="camera_connected" msgid="916021826223448591">"الكاميرا متصلة."</string>
173 <string name="camera_disconnected" msgid="2100559901676329496">"الكاميرا غير متصلة."</string>
Owen Linf9a0a432011-08-17 22:07:43 +0800174 <string name="click_import" msgid="6407959065464291972">"المس هنا للاستيراد"</string>
Eric Fischer199f1132011-11-10 14:12:56 -0800175 <string name="widget_type_album" msgid="6013045393140135468">"اختيار ألبوم"</string>
Owen Linf9a0a432011-08-17 22:07:43 +0800176 <string name="widget_type_shuffle" msgid="8594622705019763768">"ترتيب عشوائي لجميع الصور"</string>
Eric Fischer4bf0a252011-10-18 15:41:38 -0700177 <string name="widget_type_photo" msgid="6267065337367795355">"اختيار صورة"</string>
Eric Fischer199f1132011-11-10 14:12:56 -0800178 <string name="widget_type" msgid="1364653978966343448">"اختيار صور"</string>
Owen Linf9a0a432011-08-17 22:07:43 +0800179 <string name="slideshow_dream_name" msgid="6915963319933437083">"عرض الشرائح"</string>
Owen Linf9a0a432011-08-17 22:07:43 +0800180 <string name="albums" msgid="7320787705180057947">"ألبومات"</string>
Eric Fischer29763f72012-04-17 11:29:10 -0700181 <string name="times" msgid="2023033894889499219">"التواريخ"</string>
Owen Linf9a0a432011-08-17 22:07:43 +0800182 <string name="locations" msgid="6649297994083130305">"المواقع"</string>
183 <string name="people" msgid="4114003823747292747">"الأشخاص"</string>
184 <string name="tags" msgid="5539648765482935955">"العلامات"</string>
185 <string name="group_by" msgid="4308299657902209357">"تجميع بحسب"</string>
186 <string name="settings" msgid="1534847740615665736">"الإعدادات"</string>
Owen Linf9a0a432011-08-17 22:07:43 +0800187 <string name="add_account" msgid="4271217504968243974">"إضافة حساب"</string>
Eric Fischerc955c5e2011-11-02 10:22:58 -0700188 <string name="folder_camera" msgid="4714658994809533480">"الكاميرا"</string>
189 <string name="folder_download" msgid="7186215137642323932">"التنزيل"</string>
Baligh Uddin5bd81712012-10-22 08:15:02 -0700190 <string name="folder_edited_online_photos" msgid="6278215510236800181">"الصور المعدلة عبر الإنترنت"</string>
Eric Fischerc955c5e2011-11-02 10:22:58 -0700191 <string name="folder_imported" msgid="2773581395524747099">"المستوردة"</string>
192 <string name="folder_screenshot" msgid="7200396565864213450">"لقطة شاشة"</string>
Eric Fischer68cf1642012-04-18 11:37:24 -0700193 <string name="help" msgid="7368960711153618354">"المساعدة"</string>
Ying Wang9e7992d2012-07-03 10:47:44 -0700194 <string name="no_external_storage_title" msgid="2408933644249734569">"لا تتوفر سعة تخزين"</string>
195 <string name="no_external_storage" msgid="95726173164068417">"لا تتوفر سعة تخزين خارجية"</string>
Baligh Uddind132dfe2012-10-16 12:05:53 -0700196 <string name="switch_photo_filmstrip" msgid="8227883354281661548">"عرض شريط الفيلم"</string>
197 <string name="switch_photo_grid" msgid="3681299459107925725">"عرض الشبكة"</string>
Baligh Uddin4ef08912012-10-03 17:22:02 -0700198 <string name="trimming" msgid="9122385768369143997">"جارٍ الاقتطاع"</string>
Baligh Uddinee9ae402012-11-27 11:36:56 -0800199 <string name="muting" msgid="5094925919589915324">"جارِ كتم الصوت"</string>
Baligh Uddin4ef08912012-10-03 17:22:02 -0700200 <string name="please_wait" msgid="7296066089146487366">"الرجاء الانتظار"</string>
Baligh Uddinee9ae402012-11-27 11:36:56 -0800201 <string name="save_into" msgid="9155488424829609229">"جارٍ حفظ الفيديو <xliff:g id="ALBUM_NAME">%1$s</xliff:g> …"</string>
Baligh Uddin5828a572012-10-08 11:16:44 -0700202 <string name="trim_too_short" msgid="751593965620665326">"لا يمكن الاقتطاع: الفيديو المستهدف قصير جدًا"</string>
Baligh Uddind132dfe2012-10-16 12:05:53 -0700203 <string name="pano_progress_text" msgid="1586851614586678464">"جارٍ عرض البانوراما"</string>
Baligh Uddind6fc1012012-10-11 17:14:30 -0700204 <string name="save" msgid="613976532235060516">"حفظ"</string>
Owen Linf9a0a432011-08-17 22:07:43 +0800205</resources>