Baligh Uddin | 8d6cf99 | 2014-07-21 09:46:28 -0700 | [diff] [blame] | 1 | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| 2 | <!-- |
| 3 | /** |
| 4 | * Copyright (C) 2014 The Android Open Source Project |
| 5 | * |
| 6 | * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| 7 | * you may not use this file except in compliance with the License. |
| 8 | * You may obtain a copy of the License at |
| 9 | * |
| 10 | * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| 11 | * |
| 12 | * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| 13 | * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| 14 | * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| 15 | * See the License for the specific language governing permissions and |
| 16 | * limitations under the License. |
| 17 | */ |
| 18 | --> |
| 19 | |
| 20 | <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| 21 | xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
Geoff Mendal | dfe3c37 | 2014-08-04 12:52:51 -0700 | [diff] [blame] | 22 | <string name="provisioning_error_title" msgid="6320515739861578118">"အူးပ်စ်!"</string> |
Geoff Mendal | b54c10a | 2015-01-21 06:07:05 -0800 | [diff] [blame] | 23 | <string name="setup_work_profile" msgid="9164519662954159586">"သင်၏ ပရိုဖိုင်ကို စဖွင့်သတ်မှတ်ရန်"</string> |
Geoff Mendal | dc1bbbd | 2015-01-20 09:24:24 -0800 | [diff] [blame] | 24 | <string name="company_controls_workspace" msgid="2808025277267917221">"သင်၏ အဖွဲ့အစည်းက ဒီပရိုဖိုင်ကို ထိန်းချုပ်လျက် လုံခြုံအောင် ထားရှိပါသည်။ သင်သည် သင့် ကိရိယာ ထဲက ကျန်အရာများကို ထိန်းချုပ်ပါသည်။"</string> |
Baligh Uddin | 1927183 | 2014-08-26 10:27:12 -0700 | [diff] [blame] | 25 | <string name="the_following_is_your_mdm" msgid="6613658218262376404">"အောက်ပါ appက ဒီပရိုဖိုင်ကို ရယူသုံးရန် လိုအပ်မည်:"</string> |
Geoff Mendal | dc1bbbd | 2015-01-20 09:24:24 -0800 | [diff] [blame] | 26 | <string name="set_up" msgid="7012862095553564169">"စဖွင့်သတ်မှတ်ရန်"</string> |
| 27 | <string name="setting_up_workspace" msgid="6116976629983614927">"သင်၏ အလုပ် ပရိုဖိုင်ကို စဖွင့်စီစဉ်နေ..."</string> |
| 28 | <string name="admin_has_ability_to_monitor_profile" msgid="8782160676037188061">"သင်၏ စီမံအုပ်ချုပ်သူသည် ပရိုဖိုင်နှင့် ဆက်နွှယ်နေသည့် ဆက်တင်များ၊ လုပ်ငန်းဆိုင်ရာ ရယူသုံးမှုများ၊ appများ နှင့် ဒေတာများကို၊ ကွန်ရက် လှုပ်ရှားမှုများ နှင့် သင့် ကိရိယာ တည်နေရာ အချက်အလက်များ အပါအဝင်ကို၊ စောင့်ကြပ် စီမံကွပ်ကဲနိုင်စွမ်း ရှိပါသည်။"</string> |
| 29 | <string name="admin_has_ability_to_monitor_device" msgid="4534011355086694158">"ဆက်တင်များ၊ လုပ်ငန်းဆိုင်ရာ အသုံးပြုမှုများ၊ appများ၊ ဒီကိရိယာနှင့် ဆက်စပ်နေသည့် ဒေတာကို၊ ကွန်ရက် လှုပ်ရှားမှု နှင့် သင့်ကိရိယာ၏ တည်နေရာ အချက်အလက်များအပါအဝင်ကို၊ သင်၏ စီမံအုပ်ချုပ်သူက စောင့်ကြည့်ပြီး စီမံကွပ်ကဲနိုင်သည်။"</string> |
| 30 | <string name="contact_your_admin_for_more_info" msgid="6870084889394621288">"သင့်အဖွဲ့အစည်း၏ ကိုယ်ရေးမူဝါဒများ အပါအဝင်၊ တစ်ခြား အချက်အလက်များ အတွက် သင့်စီမံအုပ်ချုပ်သူကို ဆက်သွယ်ပါ။"</string> |
Baligh Uddin | 1927183 | 2014-08-26 10:27:12 -0700 | [diff] [blame] | 31 | <string name="learn_more_link" msgid="3012495805919550043">"ပိုမိုသိလိုလျှင်"</string> |
Baligh Uddin | 616d0d3 | 2014-09-25 00:40:35 -0700 | [diff] [blame] | 32 | <string name="cancel_setup" msgid="2949928239276274745">"ထားတော့"</string> |
Baligh Uddin | 1927183 | 2014-08-26 10:27:12 -0700 | [diff] [blame] | 33 | <string name="ok_setup" msgid="5148111905838329307">"အိုကေ"</string> |
Geoff Mendal | dfe3c37 | 2014-08-04 12:52:51 -0700 | [diff] [blame] | 34 | <string name="default_managed_profile_name" msgid="5370257687074907055">"အလုပ် ပရိုဖိုင်"</string> |
Geoff Mendal | 9bdb56d | 2015-03-18 07:26:22 -0700 | [diff] [blame^] | 35 | <string name="delete_profile_title" msgid="3097803266123463699">"အလုပ်ပရိုဖိုင် ဖယ်မည်လား?"</string> |
| 36 | <string name="opening_paragraph_delete_profile_unknown_company" msgid="1132833578783368037">"ဤအလုပ်ပရိုဖိုင်အား စီမံခန့်ခွဲသည်မှာ-"</string> |
| 37 | <string name="opening_paragraph_delete_profile_known_company" msgid="3126629826260821264">"ဤအလုပ်ပရိုဖိုင်အား ဖော်ပြပါအား သုံးရန်အတွက် စီမံသည်-"</string> |
| 38 | <string name="read_more_delete_profile" msgid="8108077458455321659">"ရှေ့ဆက်မသွားမီ ကျေးဇူးပြု၍ "<a href="#read_this_link">"ဤအရာအား ဖတ်ပါ"</a>"။"</string> |
| 39 | <string name="sure_you_want_to_delete_profile" msgid="1336653819166266605">"သင် ရှေ့ဆက်သွားပါက ဤပရိုဖိုင်ရှိ appများနှင့် ဒေတာ အားလုံးကို ဖျက်ပစ်မည်။"</string> |
Geoff Mendal | c01fa95 | 2015-03-16 07:13:19 -0700 | [diff] [blame] | 40 | <string name="delete_profile" msgid="2299218578684663459">"ဖျက်ရန်"</string> |
Baligh Uddin | 616d0d3 | 2014-09-25 00:40:35 -0700 | [diff] [blame] | 41 | <string name="cancel_delete_profile" msgid="5155447537894046036">"ထားတော့"</string> |
Geoff Mendal | b54c10a | 2015-01-21 06:07:05 -0800 | [diff] [blame] | 42 | <string name="encrypt_device_text_for_profile_owner_setup" msgid="4325067657681168120">"သင့် အလုပ်ပရိုဖိုင်ကို ဆက်လက် တပ်ဆင်သတ်မှတ်ရန်၊ သင့်စက်အား လျှို့ဝှက်ကုဒ် သွင်းရမည်။ အချိန်အနည်းငယ် ကြာနိုင်သည်။"</string> |
| 43 | <string name="encrypt_device_text_for_device_owner_setup" msgid="7279768314707033707">"သင့်စက်ပစ္စည်းအား ဆက်လက် တပ်ဆင်ရန်၊ သင့်စက်ပစ္စည်းအား လုံခြုံအောင်ပြုလုပ်ရန် လိုအပ်သည်။ ၎င်းသည် အချိန်အနည်းငယ် ယူရပါမည်။"</string> |
Baligh Uddin | 616d0d3 | 2014-09-25 00:40:35 -0700 | [diff] [blame] | 44 | <string name="encrypt_device_cancel" msgid="5644516574936584926">"ထားတော့"</string> |
Baligh Uddin | 1927183 | 2014-08-26 10:27:12 -0700 | [diff] [blame] | 45 | <string name="encrypt_device_launch_settings" msgid="826115154646195837">"လျှို့ဝှက်ကုဒ်သွင်း"</string> |
| 46 | <string name="continue_provisioning_notify_title" msgid="5191449100153186648">"လျှို့ဝှက်ကုဒ် သွင်းမှု ပြီးဆုံးသွားပြီ"</string> |
Geoff Mendal | dc1bbbd | 2015-01-20 09:24:24 -0800 | [diff] [blame] | 47 | <string name="continue_provisioning_notify_text" msgid="3027317630111909095">"သင်၏ အလုပ် ပရိုဖိုင်ကို စဖွင့်သတ်မှတ်မှု ဆက်လုပ်ကိုင်ရန် ထိပါ"</string> |
| 48 | <string name="managed_provisioning_error_text" msgid="7063621174570680890">"သင်၏ အလုပ် ပရိုဖိုင်ကို စဖွင့်စီစဉ် မရခဲ့ပါ။ သင်၏ IT ဌာနကို ဆက်သွယ်ပါ သို့မဟုတ် နောက်မှာ ထပ်စမ်းပါ။"</string> |
| 49 | <string name="managed_provisioning_not_supported" msgid="6582227325719911795">"သင့်စက်က အလုပ်ပရိုဖိုင်များကို မပံ့ပိုးပါ။"</string> |
Geoff Mendal | 32902a3 | 2015-01-19 06:31:04 -0800 | [diff] [blame] | 50 | <string name="user_is_not_owner" msgid="6193230832887977927">"စက်ပစ္စည်း၏ ပင်မအသုံးပြုသူမှ အလုပ်ပရိုဖိုင်အား သက်မှတ်ရပါမည်။"</string> |
Geoff Mendal | 0d37ccf | 2015-02-09 08:03:37 -0600 | [diff] [blame] | 51 | <string name="maximum_user_limit_reached" msgid="7267689354022124652">"သင့်စပစ္စည်းတွင် အသုံးပြုသူအရေအတွက် အများဆုံးသို့ရောက်နေပြီဖြစ်သောကြောင့် အလုပ်ပရိုဖိုင် ဖန်တီး၍မရနိုင်ပါ။ ကျေးဇူးပြု၍ အနည်းဆုံး အသုံးပြုသူ တစ်ယောက်ကို ဖယ်ရှားကာ ထပ်မံကြိုးစားပါ။"</string> |
Geoff Mendal | dc1bbbd | 2015-01-20 09:24:24 -0800 | [diff] [blame] | 52 | <string name="managed_provisioning_not_supported_by_launcher" msgid="8710138269807942163">"သင့် အလုပ် ပရိုဖိုင်ကို ဒီဖွင့်တင်ရေး appမှ မပံ့ပိုးပါ။ သင်သည် လိုက်ဖက်သည့် ဖွင့်တင်ရေးစက်သို့ ပြောင်းရန် လိုသည်။"</string> |
Baligh Uddin | 616d0d3 | 2014-09-25 00:40:35 -0700 | [diff] [blame] | 53 | <string name="cancel_provisioning" msgid="3408069559452653724">"ထားတော့"</string> |
Baligh Uddin | 3cd7d5a | 2014-08-31 12:19:12 -0700 | [diff] [blame] | 54 | <string name="pick_launcher" msgid="4257084827403983845">"အိုကေ"</string> |
Baligh Uddin | 1927183 | 2014-08-26 10:27:12 -0700 | [diff] [blame] | 55 | <string name="default_owned_device_username" msgid="3915120202811807955">"အလုပ်စက်ပစ္စည်း အသုံးပြုသူ"</string> |
Geoff Mendal | b54c10a | 2015-01-21 06:07:05 -0800 | [diff] [blame] | 56 | <string name="setup_work_device" msgid="3028145936574439146">"သင်၏ ကိရိယာကို စဖွင့်သတ်မှတ်ရန်"</string> |
Geoff Mendal | dc1bbbd | 2015-01-20 09:24:24 -0800 | [diff] [blame] | 57 | <string name="progress_data_process" msgid="7099462614425874283">"စဖွင့်စီစဉ်ရေး ဒေတာကို စီမံဆောင်ရွက်နေ..."</string> |
Geoff Mendal | dfe3c37 | 2014-08-04 12:52:51 -0700 | [diff] [blame] | 58 | <string name="progress_connect_to_wifi" msgid="9214694010080838763">"ကြိုးမဲ့သို့ ချိတ်ဆက်နေ..."</string> |
| 59 | <string name="progress_download" msgid="4995057798189799156">"စီမံအုပ်ချုပ်သူ appကို ဒေါင်းလုဒ် လုပ်နေ..."</string> |
| 60 | <string name="progress_install" msgid="9169411715762296097">"စီမံအုပ်ချုပ်သူ appကို တပ်ဆင်နေ..."</string> |
Geoff Mendal | dc1bbbd | 2015-01-20 09:24:24 -0800 | [diff] [blame] | 61 | <string name="progress_set_owner" msgid="1292946927202510987">"ကိရိယာ ပိုင်ရှင်ကို စဖွင့်သတ်မှတ်နေ..."</string> |
Baligh Uddin | 1927183 | 2014-08-26 10:27:12 -0700 | [diff] [blame] | 62 | <string name="device_owner_cancel_title" msgid="7909285135975063120">"စဖွင့်သတ်မှတ်ခြင်း မလုပ်တော့ဘူးလား?"</string> |
Geoff Mendal | dc1bbbd | 2015-01-20 09:24:24 -0800 | [diff] [blame] | 63 | <string name="device_owner_cancel_message" msgid="7928007377743469904">"သင်သည် စဖွင့်စီစဉ်မှုကို ရပ်စဲလိုက်ကာ သင့် ကိရိယာ၏ ဒေတာကို ဖျက်ပစ်လိုတာ သေချာသလား?"</string> |
Baligh Uddin | 616d0d3 | 2014-09-25 00:40:35 -0700 | [diff] [blame] | 64 | <string name="device_owner_cancel_cancel" msgid="1052951540909389275">"ထားတော့"</string> |
Baligh Uddin | 1927183 | 2014-08-26 10:27:12 -0700 | [diff] [blame] | 65 | <string name="device_owner_error_ok" msgid="2556654993515978854">"အိုကေ"</string> |
Baligh Uddin | 8d6cf99 | 2014-07-21 09:46:28 -0700 | [diff] [blame] | 66 | <string name="device_owner_error_reset" msgid="1609782972753569267">"ပြန်ညှိရန်"</string> |
Geoff Mendal | dc1bbbd | 2015-01-20 09:24:24 -0800 | [diff] [blame] | 67 | <string name="device_owner_error_general" msgid="5962462955470123776">"သင်၏ ကိရိယာကို စဖွင့်စီစဉ် မပေးနိုင်ခဲ့ပါ။ သင်၏ IT ဌာနကို ဆက်သွယ်ပါ။"</string> |
Baligh Uddin | 1927183 | 2014-08-26 10:27:12 -0700 | [diff] [blame] | 68 | <string name="device_owner_error_already_provisioned" msgid="1902305486832057049">"ဤစက်အား ပြင်ဆင်သတ်မှတ်ပြီး"</string> |
Baligh Uddin | 1927183 | 2014-08-26 10:27:12 -0700 | [diff] [blame] | 69 | <string name="device_owner_error_wifi" msgid="4256310285761332378">"ဝိုင်−ဖိုင်ကို ချိတ်ဆက်မရပါ"</string> |
Geoff Mendal | dc1bbbd | 2015-01-20 09:24:24 -0800 | [diff] [blame] | 70 | <string name="device_owner_error_hash_mismatch" msgid="184518450016295596">"checksum အမှားကြောင့် စီမံအုပ်ချုပ်သူ appကို မသုံးနိုင်ခဲ့ပါ။ သင်၏ IT ဌာနကို ဆက်သွယ်ပါ။"</string> |
Baligh Uddin | 1927183 | 2014-08-26 10:27:12 -0700 | [diff] [blame] | 71 | <string name="device_owner_error_download_failed" msgid="4520111971592657116">"အက်ဒမင် appကို ဒေါင်းလုဒ် မလုပ်နိုင်ခဲ့ပါ။"</string> |
Geoff Mendal | dfe3c37 | 2014-08-04 12:52:51 -0700 | [diff] [blame] | 72 | <string name="device_owner_error_package_invalid" msgid="3816725179069202140">"စီမံအုပ်ချုပ်သူ appကို မသုံးနိုင်ခဲ့ပါ။ ၎င်းထဲက အစိတ်အပိုင်းများ ပျောက်နေ သို့မဟုတ် ပျက်စီးနေသည်။ သင်၏ IT ဌာနကို ဆက်သွယ်ပါ။"</string> |
Baligh Uddin | 1927183 | 2014-08-26 10:27:12 -0700 | [diff] [blame] | 73 | <string name="device_owner_error_installation_failed" msgid="684566845601079360">"အက်ဒမင် appကို မတပ်ဆင်နိုင်ပါ။"</string> |
| 74 | <string name="device_owner_error_package_not_installed" msgid="6095079346537408556">"သင့်စက်တွင် အက်ဒမင် app မတပ်ဆင်ရသေးပါ။"</string> |
Geoff Mendal | c01a293 | 2014-11-03 05:58:00 -0800 | [diff] [blame] | 75 | <string name="profile_owner_cancel_title" msgid="1087667875324931402">"စဖွင့်သတ်မှတ်ခြင်း ရပ်စဲမလား?"</string> |
Geoff Mendal | dc1bbbd | 2015-01-20 09:24:24 -0800 | [diff] [blame] | 76 | <string name="profile_owner_cancel_message" msgid="3397782777804924267">"သင်သည် စဖွင့်သတ်မှတ်မှုကို ရပ်စဲချင်တာ သေချာသလား?"</string> |
Geoff Mendal | c01a293 | 2014-11-03 05:58:00 -0800 | [diff] [blame] | 77 | <string name="profile_owner_cancel_cancel" msgid="4408725524311574891">"မလို"</string> |
| 78 | <string name="profile_owner_cancel_ok" msgid="5951679183850766029">"ဟုတ်"</string> |
| 79 | <string name="profile_owner_cancelling" msgid="2007485854183176973">"ဖျက်နေ..."</string> |
Baligh Uddin | 8d6cf99 | 2014-07-21 09:46:28 -0700 | [diff] [blame] | 80 | </resources> |