blob: 6d83263c335371fbbd95e5c135186a2d01a1bd80 [file] [log] [blame]
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +08001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Baligh Uddin57c0a962013-09-03 14:41:09 -070019 <string name="app_name" msgid="8338864393568040722">"دوربین"</string>
20 <string name="details_ms" msgid="4368407634456462224">"%1$02d:%2$02d"</string>
21 <string name="details_hms" msgid="681695897098326459">"%1$d:%2$02d:%3$02d"</string>
Baligh Uddin57c0a962013-09-03 14:41:09 -070022 <string name="set_image" msgid="3011821258780340803">"تنظیم تصویر به عنوان"</string>
Baligh Uddin57c0a962013-09-03 14:41:09 -070023 <string name="delete" msgid="7258764001896874869">"حذف"</string>
Eric Fischer098f0a92012-05-25 11:26:21 -070024 <plurals name="delete_selection">
Baligh Uddin57c0a962013-09-03 14:41:09 -070025 <item quantity="one" msgid="2984228592820245170">"مورد انتخابی حذف شود؟"</item>
26 <item quantity="other" msgid="882035505847338991">"موارد انتخابی حذف شوند؟"</item>
Eric Fischer098f0a92012-05-25 11:26:21 -070027 </plurals>
Baligh Uddin57c0a962013-09-03 14:41:09 -070028 <string name="share" msgid="319799706929863109">"اشتراک‌گذاری"</string>
29 <string name="share_panorama" msgid="7488525470543070168">"اشتراک‌گذاری پانوراما"</string>
30 <string name="share_as_photo" msgid="8960831195285082544">"اشتراک‌گذاری به عنوان عکس"</string>
31 <string name="deleted" msgid="1144434522200481802">"حذف شد"</string>
32 <string name="undo" msgid="7561810819827468379">"واگرد"</string>
Baligh Uddin57c0a962013-09-03 14:41:09 -070033 <string name="details" msgid="3581943734736871564">"جزئیات"</string>
Baligh Uddin57c0a962013-09-03 14:41:09 -070034 <string name="close" msgid="7196876073399885123">"بستن"</string>
Eric Fischer7c0c9072011-08-22 11:16:22 -070035 <plurals name="number_of_items_selected">
Baligh Uddin57c0a962013-09-03 14:41:09 -070036 <item quantity="zero" msgid="629802015400399691">"%1$d انتخاب شد"</item>
37 <item quantity="one" msgid="4283105620980058761">"%1$d انتخاب شد"</item>
38 <item quantity="other" msgid="6433812272993337098">"%1$d انتخاب شد"</item>
Eric Fischer7c0c9072011-08-22 11:16:22 -070039 </plurals>
40 <plurals name="number_of_albums_selected">
Baligh Uddin57c0a962013-09-03 14:41:09 -070041 <item quantity="zero" msgid="7322496523426352621">"%1$d انتخاب شد"</item>
42 <item quantity="one" msgid="3571296348626418242">"%1$d انتخاب شد"</item>
43 <item quantity="other" msgid="3103452138866993468">"%1$d انتخاب شد"</item>
Eric Fischer7c0c9072011-08-22 11:16:22 -070044 </plurals>
45 <plurals name="number_of_groups_selected">
Baligh Uddin57c0a962013-09-03 14:41:09 -070046 <item quantity="zero" msgid="3312206920893882756">"%1$d انتخاب شد"</item>
47 <item quantity="one" msgid="7749557015923438739">"%1$d انتخاب شد"</item>
48 <item quantity="other" msgid="3562299676983425193">"%1$d انتخاب شد"</item>
Eric Fischer7c0c9072011-08-22 11:16:22 -070049 </plurals>
Baligh Uddin57c0a962013-09-03 14:41:09 -070050 <string name="show_on_map" msgid="1986264085815015696">"نمایش در نقشه"</string>
51 <string name="rotate_left" msgid="6719855780237705569">"چرخش به چپ"</string>
52 <string name="rotate_right" msgid="8558343437940821771">"چرخش به راست"</string>
Baligh Uddin57c0a962013-09-03 14:41:09 -070053 <string name="edit" msgid="8457904262004517151">"ویرایش"</string>
Baligh Uddin57c0a962013-09-03 14:41:09 -070054 <string name="crop_action" msgid="3281088975169422593">"برش"</string>
55 <string name="trim_action" msgid="1912063594235898890">"کوتاه کردن"</string>
Baligh Uddin57c0a962013-09-03 14:41:09 -070056 <string name="set_as" msgid="7362777416265059096">"تنظیم به عنوان"</string>
Baligh Uddin57c0a962013-09-03 14:41:09 -070057 <string name="video_err" msgid="6747342411484597130">"ویدیو پخش نمی‌شود."</string>
Baligh Uddin57c0a962013-09-03 14:41:09 -070058 <string name="crop_saved" msgid="6708204358512805637">"تصویر بریده شده در <xliff:g id="FOLDER_NAME">%s</xliff:g> ذخیره شد."</string>
Baligh Uddin57c0a962013-09-03 14:41:09 -070059 <string name="title" msgid="1465174588508188840">"عنوان"</string>
60 <string name="description" msgid="7012551348834166615">"توضیح"</string>
61 <string name="time" msgid="53680310933472250">"زمان"</string>
62 <string name="location" msgid="7836832588874777265">"موقعیت مکانی"</string>
63 <string name="path" msgid="7641372546343443225">"مسیر"</string>
64 <string name="width" msgid="4689895076320623907">"عرض"</string>
65 <string name="height" msgid="3982701549798669179">"ارتفاع"</string>
66 <string name="orientation" msgid="6270421867039429826">"جهت"</string>
67 <string name="duration" msgid="1998783741258561149">"مدت"</string>
68 <string name="mimetype" msgid="2655949175201126964">"نوع MIME"</string>
69 <string name="file_size" msgid="624610858632029292">"حجم فایل"</string>
70 <string name="maker" msgid="6997781789783937494">"سازنده"</string>
71 <string name="model" msgid="1812030182695078529">"مدل"</string>
72 <string name="flash" msgid="8875025367055499744">"فلاش"</string>
73 <string name="aperture" msgid="4049918471495099840">"دیافراگم"</string>
74 <string name="focal_length" msgid="7208863566011453148">"فاصله کانونی"</string>
75 <string name="white_balance" msgid="2638519262687012770">"توازن سفیدی"</string>
76 <string name="exposure_time" msgid="6992897250021008387">"زمان نوردهی"</string>
77 <string name="iso" msgid="4909058434077568534">"ISO"</string>
78 <string name="unit_mm" msgid="1893537204908056363">"میلی‌متر"</string>
79 <string name="manual" msgid="7862595820452711108">"دستی"</string>
80 <string name="auto" msgid="6792260257128968793">"خودکار"</string>
81 <string name="flash_on" msgid="4053187950402210000">"فلاش زده شد"</string>
82 <string name="flash_off" msgid="7313393221333362406">"بدون فلاش"</string>
83 <string name="unknown" msgid="2211992216750845926">"نامشخص"</string>
Baligh Uddin57c0a962013-09-03 14:41:09 -070084 <string name="try_to_set_local_album_available_offline" msgid="1084363257705484486">"این مورد به صورت محلی ذخیره می‌شود و به طور آفلاین در دسترس است."</string>
Baligh Uddin57c0a962013-09-03 14:41:09 -070085 <string name="please_wait" msgid="99283054995831377">"لطفاً منتظر بمانید"</string>
Baligh Uddin57c0a962013-09-03 14:41:09 -070086 <string name="rendering_photo_sphere" msgid="6767345449862157889">"تولید عکس پانوراما"</string>
Baligh Uddin57c0a962013-09-03 14:41:09 -070087 <string name="camera_error_title" msgid="434116066686973315">"خطای دوربین"</string>
88 <string name="cannot_connect_camera" msgid="3323690925318631453">"اتصال به دوربین امکان‌پذیر نیست."</string>
89 <string name="camera_disabled" msgid="4927328535752421596">"به دلیل خط مشی‌های امنیتی، دوربین غیرفعال شده است."</string>
Baligh Uddin57c0a962013-09-03 14:41:09 -070090 <string name="wait" msgid="2081747495953883435">"لطفاً منتظر بمانید…"</string>
Baligh Uddin57c0a962013-09-03 14:41:09 -070091 <string name="no_storage" product="default" msgid="5694411578108472132">"قبل از استفاده از دوربین یک کارت SD وارد کنید."</string>
Baligh Uddin57c0a962013-09-03 14:41:09 -070092 <string name="preparing_sd" product="default" msgid="5062635071578247325">"در حال آماده‌سازی کارت SD..."</string>
Baligh Uddin57c0a962013-09-03 14:41:09 -070093 <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="7705342436207795167">"دسترسی به کارت SD ممکن نیست."</string>
Baligh Uddin57c0a962013-09-03 14:41:09 -070094 <string name="time_lapse_title" msgid="264021984782348139">"زمان سپری شده ضبط"</string>
95 <string name="pref_camera_id_title" msgid="8027686978170301915">"انتخاب دوربین"</string>
96 <string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="8034690205259224353">"برگشت"</string>
97 <string name="pref_camera_id_entry_front" msgid="2982741805298041753">"جلو"</string>
98 <string name="pref_camera_recordlocation_title" msgid="9032205520216091730">"ذخیره موقعیت مکانی"</string>
99 <string name="pref_camera_location_label" msgid="725236612912086608">"موقعیت مکانی"</string>
100 <string name="pref_camera_timer_title" msgid="6917581164323911874">"تایمر شمارش معکوس"</string>
Baligh Uddin016dec02013-02-01 08:57:48 -0800101 <plurals name="pref_camera_timer_entry">
Baligh Uddin57c0a962013-09-03 14:41:09 -0700102 <item quantity="one" msgid="8868342573738742056">"۱ ثانیه"</item>
103 <item quantity="other" msgid="3053084895126759755">"%d ثانیه"</item>
Baligh Uddin016dec02013-02-01 08:57:48 -0800104 </plurals>
Baligh Uddin57c0a962013-09-03 14:41:09 -0700105 <!-- no translation found for pref_camera_timer_sound_default (6748128807889344413) -->
Baligh Uddin016dec02013-02-01 08:57:48 -0800106 <skip />
Baligh Uddin57c0a962013-09-03 14:41:09 -0700107 <string name="pref_camera_timer_sound_title" msgid="8640712080164781141">"بیپ شمارش معکوس"</string>
108 <string name="setting_off" msgid="3321226648786639381">"خاموش"</string>
109 <string name="setting_on" msgid="6658320155242340595">"روشن"</string>
110 <string name="pref_video_quality_title" msgid="133986891365610568">"کیفیت ویدیو"</string>
111 <string name="pref_video_quality_entry_high" msgid="2738623967850850381">"بالا"</string>
112 <string name="pref_video_quality_entry_low" msgid="5153461037045200762">"پایین"</string>
113 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title" msgid="5673396270006768004">"زمان سپری شده"</string>
114 <string name="pref_camera_settings_category" msgid="4286755118301278593">"تنظیمات دوربین"</string>
115 <string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="4617708050480193189">"تنظیمات دوربین فیلم‌برداری"</string>
116 <string name="pref_camera_picturesize_title" msgid="7285867796470070880">"اندازه تصویر"</string>
117 <string name="pref_camera_picturesize_entry_13mp" msgid="3084140665950405601">"۱۳ مگاپیکسل"</string>
118 <string name="pref_camera_picturesize_entry_8mp" msgid="6497793506352769366">"۸ مگاپیکسل"</string>
119 <string name="pref_camera_picturesize_entry_5mp" msgid="8813718385379530965">"۵ مگاپیکسل"</string>
120 <string name="pref_camera_picturesize_entry_4mp" msgid="8546276478576735924">"‫۴ مگاپیکسل"</string>
121 <string name="pref_camera_picturesize_entry_3mp" msgid="6233692859150247237">"۳ مگاپیکسل"</string>
122 <string name="pref_camera_picturesize_entry_2mp" msgid="542341433431186453">"۲ مگاپیکسل"</string>
123 <string name="pref_camera_picturesize_entry_2mp_wide" msgid="607495602129189476">"‫۲ مگاپیکسل (۱۶:۹)‏"</string>
124 <string name="pref_camera_picturesize_entry_1_3mp" msgid="2279105572299544416">"۱٫۳ مگاپیکسل"</string>
125 <string name="pref_camera_picturesize_entry_1mp" msgid="4015199907773658431">"۱ مگاپیکسل"</string>
126 <string name="pref_camera_picturesize_entry_vga" msgid="5417241189390562935">"VGA"</string>
127 <string name="pref_camera_picturesize_entry_qvga" msgid="5211497128670067462">"QVGA"</string>
128 <string name="pref_camera_focusmode_title" msgid="4675290599521989576">"حالت فوکوس"</string>
129 <string name="pref_camera_focusmode_entry_auto" msgid="2359207328353055475">"خودکار"</string>
130 <string name="pref_camera_focusmode_entry_infinity" msgid="2864044462778663709">"بی‌نهایت"</string>
131 <string name="pref_camera_focusmode_entry_macro" msgid="3737080531231192249">"ماکرو"</string>
132 <string name="pref_camera_focusmode_label_auto" msgid="3156723882642048128">"خودکار"</string>
133 <string name="pref_camera_focusmode_label_infinity" msgid="7911889349060603983">"بی‌نهایت"</string>
134 <string name="pref_camera_focusmode_label_macro" msgid="4573817863140007172">"ماکرو"</string>
135 <string name="pref_camera_flashmode_title" msgid="4037454739283955642">"حالت فلاش"</string>
136 <string name="pref_camera_flashmode_label" msgid="6684291276546279860">"حالت فلاش"</string>
137 <string name="pref_camera_flashmode_entry_auto" msgid="415227229724303061">"خودکار"</string>
138 <string name="pref_camera_flashmode_entry_on" msgid="88773476344754314">"روشن"</string>
139 <string name="pref_camera_flashmode_entry_off" msgid="8251029141614172527">"خاموش"</string>
140 <string name="pref_camera_flashmode_label_auto" msgid="3099050003430647170">"فلاش خودکار"</string>
141 <string name="pref_camera_flashmode_label_on" msgid="2719503527558187559">"فلاش روشن"</string>
142 <string name="pref_camera_flashmode_label_off" msgid="1018914822085714107">"فلاش خاموش"</string>
143 <string name="pref_camera_whitebalance_title" msgid="3555176845614423913">"توازن سفیدی"</string>
144 <string name="pref_camera_whitebalance_label" msgid="4253164949812366852">"توازن سفیدی"</string>
145 <string name="pref_camera_whitebalance_entry_auto" msgid="8495359619521890418">"خودکار"</string>
146 <string name="pref_camera_whitebalance_entry_incandescent" msgid="374516940783347212">"تابان"</string>
147 <string name="pref_camera_whitebalance_entry_daylight" msgid="6066029271198399632">"روشنایی روز"</string>
148 <string name="pref_camera_whitebalance_entry_fluorescent" msgid="1957728582798422397">"فلورسنت"</string>
149 <string name="pref_camera_whitebalance_entry_cloudy" msgid="3695152185934196085">"ابری"</string>
150 <string name="pref_camera_whitebalance_label_auto" msgid="1152472201811061031">"خودکار"</string>
151 <string name="pref_camera_whitebalance_label_incandescent" msgid="8920127934705255947">"تابان"</string>
152 <string name="pref_camera_whitebalance_label_daylight" msgid="3554450557101127960">"روشنایی روز"</string>
153 <string name="pref_camera_whitebalance_label_fluorescent" msgid="3654887484979718684">"فلورسنت"</string>
154 <string name="pref_camera_whitebalance_label_cloudy" msgid="7288490282713935868">"ابری"</string>
155 <string name="pref_camera_scenemode_title" msgid="5200975368614697452">"حالت منظره"</string>
156 <string name="pref_camera_scenemode_entry_auto" msgid="7511260833909115424">"خودکار"</string>
Baligh Uddin73497232013-09-19 03:19:58 -0700157 <string name="pref_camera_scenemode_entry_hd" msgid="8795601748085464733">"وضوح بالا"</string>
158 <string name="pref_camera_scenemode_entry_hq" msgid="7050481292482345001">"کیفیت بالا"</string>
Baligh Uddin57c0a962013-09-03 14:41:09 -0700159 <string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr" msgid="1240176231782477736">"HDR"</string>
160 <string name="pref_camera_scenemode_entry_action" msgid="1837585145734214002">"عملکرد"</string>
161 <string name="pref_camera_scenemode_entry_night" msgid="7769610601562643051">"شب"</string>
162 <string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset" msgid="8181732673387418710">"غروب آفتاب"</string>
163 <string name="pref_camera_scenemode_entry_party" msgid="2053177794948141241">"مهمانی"</string>
164 <string name="pref_camera_scenemode_label_auto" msgid="3930776963493458919">"هیچ‌کدام"</string>
165 <string name="pref_camera_scenemode_label_action" msgid="7770498283906927328">"عملکرد"</string>
166 <string name="pref_camera_scenemode_label_night" msgid="502442339727709162">"شب"</string>
167 <string name="pref_camera_scenemode_label_sunset" msgid="7721050709109503669">"غروب"</string>
168 <string name="pref_camera_scenemode_label_party" msgid="8942534460201242073">"مهمانی"</string>
Baligh Uddin57c0a962013-09-03 14:41:09 -0700169 <string name="pref_camera_countdown_label_off" msgid="1200317172301019900">"تایمر خاموش است"</string>
170 <string name="pref_camera_countdown_label_one" msgid="7105722039618597195">"۱ ثانیه"</string>
171 <string name="pref_camera_countdown_label_three" msgid="113172366823379525">"۳ ثانیه"</string>
172 <string name="pref_camera_countdown_label_ten" msgid="8259680166571641702">"۱۰ ثانیه"</string>
173 <string name="pref_camera_countdown_label_fifteen" msgid="2251170484933984740">"۱۵ ثانیه"</string>
174 <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="4186538577214404106">"در حالت صحنه قابل انتخاب نیست."</string>
175 <string name="pref_exposure_title" msgid="5211801488740367403">"نوردهی"</string>
176 <string name="pref_exposure_label" msgid="5586132867242336300">"نوردهی"</string>
177 <!-- no translation found for pref_camera_hdr_default (2725798708765488564) -->
Baligh Uddin016dec02013-02-01 08:57:48 -0800178 <skip />
Baligh Uddinbdfdc372013-09-25 10:06:13 -0700179 <!-- no translation found for pref_camera_hq_default (469144299845125114) -->
180 <skip />
Baligh Uddin57c0a962013-09-03 14:41:09 -0700181 <string name="pref_camera_hdr_label" msgid="3566769675820087426">"HDR"</string>
182 <string name="pref_camera_id_label_back" msgid="6322318969185513097">"دوربین جلو"</string>
183 <string name="pref_camera_id_label_front" msgid="3244743091065982114">"دوربین پشت"</string>
184 <string name="dialog_ok" msgid="8097436389338241320">"تأیید"</string>
Baligh Uddin57c0a962013-09-03 14:41:09 -0700185 <string name="spaceIsLow_content" product="default" msgid="9172166257752848178">"کارت SD شما پر شده است. تنظیمات کیفیت را تغییر دهید یا برخی تصاویر یا فایل‌های دیگر را حذف کنید."</string>
186 <string name="video_reach_size_limit" msgid="3243731908069056095">"حجم ویدیو به حداکثر مجاز رسید."</string>
187 <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="992490587329437459">"بسیار سریع"</string>
188 <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="7116632064591648365">"در حال آماده‌سازی پانوراما"</string>
189 <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="1856809633978860743">"ذخیره پانوراما انجام نشد."</string>
190 <string name="pano_dialog_title" msgid="7236715443943941505">"پانوراما"</string>
191 <string name="pano_capture_indication" msgid="6826745806103872825">"در حال گرفتن عکس پانوراما"</string>
192 <string name="pano_dialog_waiting_previous" msgid="1379192572905837403">"در انتظار برای پانورامای قبلی"</string>
193 <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="7006233508921435129">"در حال ذخیره..."</string>
194 <string name="pano_review_rendering" msgid="7712584259126188763">"در حال تولید تصویر پانوراما"</string>
195 <string name="tap_to_focus" msgid="3031819623593720463">"برای فوکوس لمس کنید."</string>
196 <string name="pref_video_effect_title" msgid="2371174223707366255">"جلوه‌ها"</string>
197 <string name="effect_none" msgid="1026487463817289779">"هیچ‌کدام"</string>
198 <string name="effect_goofy_face_squeeze" msgid="1286464707958852799">"کوچک کردن"</string>
199 <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="6904511475216683450">"چشمان بزرگ"</string>
200 <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="4037032365093279045">"دهان بزرگ"</string>
201 <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="5950057962899410295">"دهان کوچک"</string>
202 <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="6225216990258277302">"بینی بزرگ"</string>
203 <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="547835991052738090">"چشمان کوچک"</string>
204 <string name="effect_backdropper_space" msgid="5794499374151237559">"در فضا"</string>
205 <string name="effect_backdropper_sunset" msgid="2431035827232871903">"غروب آفتاب"</string>
206 <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="3292606781700530872">"ویدیوی شما"</string>
Baligh Uddin57c0a962013-09-03 14:41:09 -0700207 <string name="video_snapshot_hint" msgid="56511446769261564">"برای گرفتن عکس در هنگام ضبط لمس کنید."</string>
208 <string name="video_recording_started" msgid="1478448043553326540">"ضبط ویدیو شروع شد."</string>
209 <string name="video_recording_stopped" msgid="2676770458529207322">"ضبط ویدیو متوقف شد."</string>
Baligh Uddin57c0a962013-09-03 14:41:09 -0700210 <string name="clear_effects" msgid="155262355011195942">"پاک کردن جلوه‌ها"</string>
211 <string name="effect_silly_faces" msgid="2764749499874707741">"چهره‌های احمقانه"</string>
212 <string name="effect_background" msgid="2260438748276866983">"پس‌زمینه"</string>
213 <string name="accessibility_shutter_button" msgid="442677115885353279">"شاتر"</string>
214 <string name="accessibility_menu_button" msgid="7265396535447770250">"دکمه منو"</string>
Baligh Uddin57c0a962013-09-03 14:41:09 -0700215 <string name="accessibility_mode_picker" msgid="5708483984757534790">"انتخابگر دوربین، ویدیو یا پانوراما"</string>
Baligh Uddin57c0a962013-09-03 14:41:09 -0700216 <string name="accessibility_check_box" msgid="6190311654361323510">"کادر تأیید %1$s"</string>
217 <string name="accessibility_switch_to_camera" msgid="8253443632354129201">"تغییر به حالت عکس"</string>
218 <string name="accessibility_switch_to_video" msgid="685379350229791000">"تغییر به حالت ویدیو"</string>
219 <string name="accessibility_switch_to_panorama" msgid="4367290605860986266">"تغییر به حالت پانوراما"</string>
220 <string name="accessibility_switch_to_photo_sphere" msgid="7282333436078515422">"تغییر به Photo Sphere"</string>
Baligh Uddin19735692013-09-23 14:14:42 -0700221 <string name="accessibility_switch_to_gcam" msgid="8765816830112429738">"تغییر به کیفیت بالا"</string>
Baligh Uddin57c0a962013-09-03 14:41:09 -0700222 <string name="accessibility_review_cancel" msgid="8233210011810145540">"لغو بازبینی"</string>
223 <string name="accessibility_review_ok" msgid="1919818908740908312">"بازبینی انجام شد"</string>
224 <string name="accessibility_review_retake" msgid="3256541538259494381">"بازبینی عکس مجدد"</string>
Baligh Uddin57c0a962013-09-03 14:41:09 -0700225 <string name="capital_on" msgid="5840588038158274585">"روشن"</string>
226 <string name="capital_off" msgid="3199056669644846925">"خاموش"</string>
227 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_off" msgid="8999446316706593179">"خاموش"</string>
228 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_500" msgid="8756750735297085410">"۰٫۵ ثانیه"</string>
229 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1000" msgid="7640704589637632218">"۱ ثانیه"</string>
230 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1500" msgid="8931945040035127831">"۱٫۵ ثانیه"</string>
231 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2000" msgid="3939716251293255146">"۲ ثانیه"</string>
232 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2500" msgid="7683749285828898630">"۲٫۵ ثانیه"</string>
233 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3000" msgid="780624543534219753">"۳ ثانیه"</string>
234 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_4000" msgid="8889653143865462502">"۴ ثانیه"</string>
235 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5000" msgid="4102268340899789227">"۵ ثانیه"</string>
236 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_6000" msgid="8603974284920017861">"۶ ثانیه"</string>
237 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10000" msgid="6650102184647775722">"۱۰ ثانیه"</string>
238 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_12000" msgid="6753526423674050181">"۱۲ ثانیه"</string>
239 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_15000" msgid="531646722496644257">"۱۵ ثانیه"</string>
240 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_24000" msgid="290145063080413411">"۲۴ ثانیه"</string>
241 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_30000" msgid="9079297914740012179">"۰٫۵ دقیقه"</string>
242 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_60000" msgid="3020106068480066496">"۱ دقیقه"</string>
243 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_90000" msgid="2685855786622077615">"۱٫۵ دقیقه"</string>
244 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_120000" msgid="7314050129714846577">"۲ دقیقه"</string>
245 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_150000" msgid="4554449247426773111">"۲٫۵ دقیقه"</string>
246 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_180000" msgid="4567679385417134299">"۳ دقیقه"</string>
247 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_240000" msgid="980170959249981779">"۴ دقیقه"</string>
248 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_300000" msgid="4134060119540433901">"۵ دقیقه"</string>
249 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_360000" msgid="2279953220469717307">"۶ دقیقه"</string>
250 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_600000" msgid="262948882057819428">"۱۰ دقیقه"</string>
251 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_720000" msgid="5025274021438060973">"۱۲ دقیقه"</string>
252 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_900000" msgid="535122783273231729">"۱۵ دقیقه"</string>
253 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1440000" msgid="1389025940394108838">"۲۴ دقیقه"</string>
254 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1800000" msgid="3960495676390536948">"۰٫۵ ساعت"</string>
255 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3600000" msgid="4967310075272642117">"۱ ساعت"</string>
256 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5400000" msgid="4381496945219954612">"۱٫۵ ساعت"</string>
257 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_7200000" msgid="6542316368455276228">"۲ ساعت"</string>
258 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_9000000" msgid="7058722410153205915">"۲٫۵ ساعت"</string>
259 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10800000" msgid="6261070817876538949">"۳ ساعت"</string>
260 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_14400000" msgid="6980220047958957353">"۴ ساعت"</string>
261 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_18000000" msgid="7199366553142266407">"۵ ساعت"</string>
262 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_21600000" msgid="5736484130500539985">"۶ ساعت"</string>
263 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_36000000" msgid="720554925530517471">"۱۰ ساعت"</string>
264 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_43200000" msgid="322398198717672456">"۱۲ ساعت"</string>
265 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_54000000" msgid="4545285575174744076">"۱۵ ساعت"</string>
266 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_86400000" msgid="225288451792149886">"۲۴ ساعت"</string>
267 <string name="time_lapse_seconds" msgid="6338396613003859047">"ثانیه"</string>
268 <string name="time_lapse_minutes" msgid="1610738675813013569">"دقیقه"</string>
269 <string name="time_lapse_hours" msgid="2466092767364327518">"ساعت"</string>
270 <string name="time_lapse_interval_set" msgid="5430624261132317167">"انجام شد"</string>
271 <string name="set_time_interval" msgid="844482952911185265">"تنظیم فاصله زمانی"</string>
272 <string name="set_time_interval_help" msgid="1403571747238933001">"ویژگی زمان سپری شده خاموش است. برای تنظیم فاصله زمانی آن را روشن کنید."</string>
Baligh Uddin57c0a962013-09-03 14:41:09 -0700273 <string name="set_duration" msgid="7425045408900251919">"تنظیم مدت زمان به ثانیه"</string>
274 <string name="count_down_title_text" msgid="8269417928362735617">"درحال شمارش معکوس برای گرفتن عکس"</string>
275 <string name="remember_location_title" msgid="2290717227833540397">"موقعیت مکانی عکس به خاطر سپرده شود؟"</string>
276 <string name="remember_location_prompt" msgid="6856517328973384896">"عکس‌ها و ویدیوهایتان را با موقعیت مکانی که گرفته شده‌اند، برچسب بزنید.\n\nدیگر برنامه‌ها می‌توانند همراه با تصاویر ذخیره شده‌تان به این اطلاعات دسترسی داشته باشند."</string>
277 <string name="remember_location_no" msgid="5160772992721036553">"خیر متشکرم"</string>
278 <string name="remember_location_yes" msgid="4663333638854720964">"بله"</string>
Baligh Uddin57c0a962013-09-03 14:41:09 -0700279 <string name="camera_menu_more_label" msgid="3997839063378329544">"گزینه‌های بیشتر"</string>
280 <string name="camera_menu_settings_label" msgid="2038476709578884568">"تنظیمات"</string>
Baligh Uddin6a81ca32013-09-16 12:48:25 -0700281 <string name="create_tiny_planet" msgid="4872614985532261383">"ایجاد سیاره کوچک"</string>
282 <string name="saving_tiny_planet" msgid="1959998670020472446">"درحال ذخیره سیاره کوچک..."</string>
283 <string name="tiny_planet_zoom" msgid="7743216626024459920">"بزرگ‌نمایی"</string>
284 <string name="tiny_planet_rotate" msgid="3677204727401265635">"چرخاندن"</string>
Baligh Uddin19735692013-09-23 14:14:42 -0700285 <string name="crop_save" msgid="4032662755325734093">"ذخیره"</string>
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +0800286</resources>