blob: 638971e1e6b96a53763a1b678b5b99d12edcf29b [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<!-- no translation found for telecommAppLabel (3477737022166975496) -->
<skip />
<string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"Desconegut"</string>
<string name="notification_missedCallTitle" msgid="7554385905572364535">"Trucada perduda"</string>
<string name="notification_missedCallsTitle" msgid="1361677948941502522">"Trucades perdudes"</string>
<string name="notification_missedCallsMsg" msgid="4575787816055205600">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g> trucades perdudes"</string>
<string name="notification_missedCallTicker" msgid="504686252427747209">"Trucada perduda de <xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_missedCall_call_back" msgid="2684890353590890187">"Torna la trucada"</string>
<string name="notification_missedCall_message" msgid="3049928912736917988">"Missatge"</string>
<string name="accessibility_call_muted" msgid="2776111226185342220">"Trucada silenciada."</string>
<string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="1988512040421036359">"Altaveu activat."</string>
<string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="2461606462788380215">"Ara no puc parlar. Què passa?"</string>
<string name="respond_via_sms_canned_response_2" msgid="4074450431532859214">"Et truco de seguida."</string>
<string name="respond_via_sms_canned_response_3" msgid="3496079065723960450">"Et truco més tard."</string>
<string name="respond_via_sms_canned_response_4" msgid="1698989243040062190">"Ara no puc parlar. Truques després?"</string>
<string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="3754000371039709383">"Respostes ràpides"</string>
<string name="respond_via_sms_setting_title_2" msgid="6104662227299493906">"Edita les respostes ràpides"</string>
<string name="respond_via_sms_setting_summary" msgid="9150281183930613065"></string>
<string name="respond_via_sms_edittext_dialog_title" msgid="20379890418289778">"Resposta ràpida"</string>
<string name="respond_via_sms_menu_reset_default_activity" msgid="1461742052902053466">"Restableix aplic. predetermin."</string>
<string name="respond_via_sms_confirmation_format" msgid="7229149977515784269">"Missatge enviat a <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>."</string>
<!-- no translation found for phone_account_preferences_title (3932310998135189661) -->
<skip />
<!-- no translation found for default_outgoing_account_title (8261079649574578970) -->
<skip />
<!-- no translation found for sim_call_manager_account (2559930293628077755) -->
<skip />
<!-- no translation found for account_ask_every_time (944077828070287407) -->
<skip />
<!-- no translation found for do_not_use_sim_call_manager (5519252524007323694) -->
<skip />
</resources>