| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="phoneAppLabel" product="tablet" msgid="8576272342240415145">"Mobiele gegevens"</string> |
| <string name="phoneAppLabel" product="default" msgid="906161039445636857">"Telefoon"</string> |
| <string name="emergencyDialerIconLabel" msgid="7812140032168171053">"Kiezer noodoproep"</string> |
| <string name="phoneIconLabel" msgid="2331230813161304895">"Telefoon"</string> |
| <string name="fdnListLabel" msgid="8630418672279521003">"FDN-lijst"</string> |
| <string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"Onbekend"</string> |
| <string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"Privénummer"</string> |
| <string name="payphone" msgid="1931775086311769314">"Betaaltelefoon"</string> |
| <string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"In de wacht"</string> |
| <string name="mmiStarted" msgid="6347869857061147003">"MMI-code gestart"</string> |
| <string name="ussdRunning" msgid="485588686340541690">"USSD-code uitvoeren..."</string> |
| <string name="mmiCancelled" msgid="2771923949751842276">"MMI-code geannuleerd"</string> |
| <string name="cancel" msgid="5044513931633602634">"Annuleren"</string> |
| <string name="enter_input" msgid="1810529547726803893">"USSD-bericht moet tussen <xliff:g id="MIN_LEN">%d</xliff:g> en <xliff:g id="MAX_LEN">%d</xliff:g> tekens lang zijn. Probeer het opnieuw."</string> |
| <string name="manageConferenceLabel" msgid="4691922394301969053">"Telefonische vergadering beheren"</string> |
| <string name="ok" msgid="3811371167865772377">"OK"</string> |
| <string name="audio_mode_speaker" msgid="27649582100085266">"Luidspreker"</string> |
| <string name="audio_mode_earpiece" msgid="4156527186373869107">"Oortelefoon van handset"</string> |
| <string name="audio_mode_wired_headset" msgid="1465350758489175975">"Bedrade headset"</string> |
| <string name="audio_mode_bluetooth" msgid="3047641300848211128">"Bluetooth"</string> |
| <string name="wait_prompt_str" msgid="7601815427707856238">"De volgende tonen verzenden?\n"</string> |
| <string name="pause_prompt_str" msgid="1789964702154314806">"Nummers verzenden\n"</string> |
| <string name="send_button" msgid="4106860097497818751">"Verzenden"</string> |
| <string name="pause_prompt_yes" msgid="3564467212025151797">"Ja"</string> |
| <string name="pause_prompt_no" msgid="6686238803236884877">"Nee"</string> |
| <string name="wild_prompt_str" msgid="5543521676355533577">"Jokerteken vervangen door"</string> |
| <string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"Voicemailnummer ontbreekt"</string> |
| <string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"Er is geen voicemailnummer op de SIM-kaart opgeslagen."</string> |
| <string name="add_vm_number_str" msgid="4676479471644687453">"Nummer toevoegen"</string> |
| <string name="puk_unlocked" msgid="2284912838477558454">"Uw SIM-kaart is gedeblokkeerd. Uw telefoon wordt ontgrendeld..."</string> |
| <string name="label_ndp" msgid="780479633159517250">"PIN-code voor ontgrendelen SIM-netwerk"</string> |
| <string name="sim_ndp_unlock_text" msgid="683628237760543009">"Ontgrendelen"</string> |
| <string name="sim_ndp_dismiss_text" msgid="1604823375752456947">"Negeren"</string> |
| <string name="requesting_unlock" msgid="6412629401033249351">"Verzoek om ontgrendelen netwerk..."</string> |
| <string name="unlock_failed" msgid="6490531697031504225">"Verzoek voor ontgrendelen netwerk mislukt."</string> |
| <string name="unlock_success" msgid="6770085622238180152">"Het netwerk is ontgrendeld."</string> |
| <string name="labelGSMMore" msgid="5930842194056092106">"GSM-oproepinstellingen"</string> |
| <string name="labelCDMAMore" msgid="1630676740428229339">"CDMA-oproepinstellingen"</string> |
| <string name="apn_settings" msgid="9043423184895642077">"Namen toegangspunten"</string> |
| <string name="settings_label" msgid="3876743539816984008">"Netwerkinstellingen"</string> |
| <string name="voicemail" msgid="8693759337917898954">"Voicemail"</string> |
| <string name="voicemail_abbreviated" msgid="2215592488517217448">"VM:"</string> |
| <string name="networks" msgid="8873030692174541976">"Mobiele providers"</string> |
| <string name="call_settings" msgid="6112441768261754562">"Oproepinstellingen"</string> |
| <string name="additional_gsm_call_settings" msgid="1391795981938800617">"Aanvullende instellingen"</string> |
| <string name="sum_gsm_call_settings" msgid="4076647190996778012">"Aanvullende oproepinstellingen voor alleen GSM"</string> |
| <string name="additional_cdma_call_settings" msgid="8628958775721886909">"Aanvullende CDMA-oproepinstellingen"</string> |
| <string name="sum_cdma_call_settings" msgid="284753265979035549">"Aanvullende oproepinstellingen voor alleen CDMA"</string> |
| <string name="labelNwService" msgid="4699970172021870983">"Instellingen voor netwerkservice"</string> |
| <string name="labelCallerId" msgid="3888899447379069198">"Beller-id"</string> |
| <string name="sum_loading_settings" msgid="1826692909391168620">"Instellingen laden…"</string> |
| <string name="sum_hide_caller_id" msgid="1071407020290873782">"Nummer verborgen bij uitgaande oproepen"</string> |
| <string name="sum_show_caller_id" msgid="6768534125447290401">"Nummer weergegeven bij uitgaande oproepen"</string> |
| <string name="sum_default_caller_id" msgid="1954518825510901365">"Gebruik de standaard operatorinstellingen om mijn nummer bij uitgaande oproepen weer te geven"</string> |
| <string name="labelCW" msgid="6120513814915920200">"Wisselgesprek"</string> |
| <string name="sum_cw_enabled" msgid="8083061901633671397">"Inkomende oproepen melden als ik aan het bellen ben"</string> |
| <string name="sum_cw_disabled" msgid="3648693907300104575">"Inkomende oproepen melden als ik aan het bellen ben"</string> |
| <string name="call_forwarding_settings" msgid="3378927671091537173">"Instellingen voor doorschakelen van oproepen"</string> |
| <string name="labelCF" msgid="2574386948026924737">"Oproep doorschakelen"</string> |
| <string name="labelCFU" msgid="8147177368148660600">"Altijd doorschakelen"</string> |
| <string name="messageCFU" msgid="3560082430662923687">"Altijd dit nummer gebruiken"</string> |
| <string name="sum_cfu_enabled_indicator" msgid="4014187342724130197">"Alle oproepen doorschakelen"</string> |
| <string name="sum_cfu_enabled" msgid="2450052502198827927">"Alle oproepen doorschakelen naar <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string> |
| <string name="sum_cfu_enabled_no_number" msgid="6591985777096823616">"Het telefoonnummer is niet beschikbaar"</string> |
| <string name="sum_cfu_disabled" msgid="3698472522160364904">"Uitgeschakeld"</string> |
| <string name="labelCFB" msgid="218938523102207587">"Doorsch. bij in gesprek"</string> |
| <string name="messageCFB" msgid="3711089705936187129">"Nummer indien in gesprek"</string> |
| <string name="sum_cfb_enabled" msgid="5984198104833116690">"Doorschakelen naar <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string> |
| <string name="sum_cfb_disabled" msgid="227440009979537651">"Uitgeschakeld"</string> |
| <string name="disable_cfb_forbidden" msgid="3506984333877998061">"Uw provider biedt geen ondersteuning voor het uitschakelen van oproepdoorschakelingen wanneer uw telefoon bezet is."</string> |
| <string name="labelCFNRy" msgid="3646316323834351390">"Doorsch. bij onbeantwoord"</string> |
| <string name="messageCFNRy" msgid="672317899884380374">"Nummer indien onbeantwoord"</string> |
| <string name="sum_cfnry_enabled" msgid="6955775691317662910">"Doorschakelen naar <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string> |
| <string name="sum_cfnry_disabled" msgid="8422350929957344729">"Uitgeschakeld"</string> |
| <string name="disable_cfnry_forbidden" msgid="4308233959150658058">"Uw provider biedt geen ondersteuning voor het uitschakelen van oproepdoorschakelingen wanneer uw telefoon niet wordt opgenomen."</string> |
| <string name="labelCFNRc" msgid="47183615370850000">"Doorsch. bij onbereikbaar"</string> |
| <string name="messageCFNRc" msgid="6380695421020295119">"Nummer indien onbereikbaar"</string> |
| <string name="sum_cfnrc_enabled" msgid="7010898346095497421">"Doorschakelen naar <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string> |
| <string name="sum_cfnrc_disabled" msgid="7222141261321276464">"Uitgeschakeld"</string> |
| <string name="disable_cfnrc_forbidden" msgid="5646361343094064333">"Uw provider biedt geen ondersteuning voor het uitschakelen van oproepdoorschakelingen wanneer uw telefoon niet bereikbaar is."</string> |
| <string name="updating_title" msgid="6146755386174019046">"Oproepinstellingen"</string> |
| <string name="error_updating_title" msgid="7970259216988931777">"Fout met oproepinstellingen"</string> |
| <string name="reading_settings" msgid="1920291699287055284">"Instellingen lezen..."</string> |
| <string name="updating_settings" msgid="8171225533884883252">"Instellingen bijwerken..."</string> |
| <string name="reverting_settings" msgid="4752151682666912828">"Instellingen terugzetten..."</string> |
| <string name="response_error" msgid="6674110501330139405">"Onverwachte reactie van netwerk."</string> |
| <string name="exception_error" msgid="7027667130619518211">"Netwerk- of SIM-kaartfout."</string> |
| <string name="fdn_check_failure" msgid="18200614306525434">"De instelling \'Vaste nummers\' in uw app Telefoon is ingeschakeld. Hierdoor werken sommige oproepgerelateerde functies niet."</string> |
| <string name="radio_off_error" msgid="2304459933248513376">"Schakel de radio in voordat u deze instellingen bekijkt."</string> |
| <string name="close_dialog" msgid="2365884406356986917">"OK"</string> |
| <string name="enable" msgid="1059008390636773574">"Inschakelen"</string> |
| <string name="disable" msgid="7274240979164762320">"Uitschakelen"</string> |
| <string name="change_num" msgid="239476305819844391">"Bijwerken"</string> |
| <string-array name="clir_display_values"> |
| <item msgid="5560134294467334594">"Netwerkstandaard"</item> |
| <item msgid="7876195870037833661">"Nummer verbergen"</item> |
| <item msgid="1108394741608734023">"Nummer weergeven"</item> |
| </string-array> |
| <string name="vm_changed" msgid="380744030726254139">"Voicemailnummer gewijzigd."</string> |
| <string name="vm_change_failed" msgid="3352934863246208918">"Kan het voicemailnummer niet wijzigen.\nNeem contact op met uw provider als dit probleem zich blijft voordoen."</string> |
| <string name="fw_change_failed" msgid="5298103228470214665">"Kan het doorschakelnummer niet wijzigen.\nNeem contact op met uw provider als dit probleem zich blijft voordoen."</string> |
| <string name="fw_get_in_vm_failed" msgid="8862896836093833973">"Kan huidige instellingen voor doorschakelnummer niet ophalen en opslaan.\nToch overschakelen naar de nieuwe provider?"</string> |
| <string name="no_change" msgid="3186040086622435212">"Er zijn geen wijzigingen aangebracht."</string> |
| <string name="sum_voicemail_choose_provider" msgid="59911196126278922">"Service voor voicemail selecteren"</string> |
| <string name="voicemail_default" msgid="5902099213882352338">"Mijn provider"</string> |
| <string name="mobile_networks" msgid="5540397602919106177">"Instellingen mobiel netwerk"</string> |
| <string name="label_available" msgid="1181658289009300430">"Beschikbare netwerken"</string> |
| <string name="load_networks_progress" msgid="5230707536168902952">"Zoeken..."</string> |
| <string name="empty_networks_list" msgid="4249426905018815316">"Geen netwerken gevonden."</string> |
| <string name="search_networks" msgid="1601136049300882441">"Netwerken zoeken"</string> |
| <string name="network_query_error" msgid="6828516148953325006">"Fout tijdens zoeken naar netwerken."</string> |
| <string name="register_on_network" msgid="9055203954040805084">"Registreren op <xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g>…"</string> |
| <string name="not_allowed" msgid="5613353860205691579">"Uw simkaart staat geen verbinding met dit netwerk toe."</string> |
| <string name="connect_later" msgid="2308119155752343975">"Kan nu geen verbinding maken met dit netwerk. Probeer het later opnieuw."</string> |
| <string name="registration_done" msgid="495135664535876612">"Geregistreerd op netwerk."</string> |
| <string name="sum_carrier_select" msgid="3494252551249882718">"Een mobiele provider kiezen"</string> |
| <string name="sum_search_networks" msgid="2921092249873272715">"Alle beschikbare netwerken zoeken"</string> |
| <string name="select_automatically" msgid="5628402124471810174">"Automatisch kiezen"</string> |
| <string name="sum_select_automatically" msgid="5614890115123292400">"Voorkeursnetwerk automatisch selecteren"</string> |
| <string name="register_automatically" msgid="6017849844573519637">"Automatische registratie..."</string> |
| <string name="preferred_network_mode_title" msgid="2336624679902659306">"Voorkeursnetwerktype"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_summary" msgid="1434820673166126609">"De netwerkgebruiksmodus wijzigen"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="4048082093347807230">"Voorkeursnetwerktype"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_wcdma_perf_summary" msgid="8521677230113533809">"Voorkeursnetwerkmodus: voorkeur voor WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_gsm_only_summary" msgid="3352445413437453511">"Voorkeursnetwerkmodus: alleen GSM"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_wcdma_only_summary" msgid="2836897236221063413">"Voorkeursnetwerkmodus: alleen WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_gsm_wcdma_summary" msgid="3161255745326408587">"Voorkeursnetwerkmodus: GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_cdma_summary" msgid="3175690187294334241">"Voorkeursnetwerkmodus: CDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_summary" msgid="8332063064712726618">"Voorkeursnetwerkmodus: CDMA/EvDo"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_cdma_only_summary" msgid="1309770926198634150">"Voorkeursnetwerkmodus: alleen CDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_evdo_only_summary" msgid="8472220691721269155">"Voorkeursnetwerkmodus: alleen EvDo"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="4726682079415227330">"Voorkeursnetwerkmodus: CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_summary" msgid="574752287596469136">"Voorkeursnetwerkmodus: LTE"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_wcdma_summary" msgid="8455358514068283935">"Voorkeursnetwerkmodus: GSM/WCDMA/LTE"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_evdo_summary" msgid="228702246343742853">"Voorkeursnetwerkmodus: CDMA+LTE/EVDO"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_global_summary" msgid="1633134285545730364">"Voorkeursnetwerkmodus: Wereldwijd"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_wcdma_summary" msgid="9180775701594742750">"Voorkeursnetwerkmodus: LTE / WCDMA"</string> |
| <string-array name="preferred_network_mode_choices"> |
| <item msgid="7886739962255042385">"LTE/WCDMA"</item> |
| <item msgid="577652050447385699">"LTE"</item> |
| <item msgid="6813597571293773656">"Wereldwijd"</item> |
| <item msgid="127064712132619032">"GSM/WCDMA/LTE"</item> |
| <item msgid="1126767511633425977">"CDMA + LTE/EvDo"</item> |
| <item msgid="6389676313771670660">"CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</item> |
| <item msgid="545430093607698090">"Alleen EvDo"</item> |
| <item msgid="1508557726283094448">"CDMA zonder EvDo"</item> |
| <item msgid="4341433122263841224">"CDMA/EvDo automatisch"</item> |
| <item msgid="5958053792390386668">"GSM/WCDMA automatisch"</item> |
| <item msgid="7913148405605373434">"Alleen WCDMA"</item> |
| <item msgid="1524224863879435516">"Alleen GSM"</item> |
| <item msgid="3817924849415716259">"Voorkeur voor GSM/WCDMA"</item> |
| </string-array> |
| <string name="data_enabled" msgid="5972538663568715366">"Gegevenstoegang aan"</string> |
| <string name="data_enable_summary" msgid="5022018967714633874">"Gegevenstoegang via mobiel netwerk inschakelen"</string> |
| <string name="roaming" msgid="8871412572928323707">"Gegevensroaming"</string> |
| <string name="roaming_enable" msgid="7331106985174381987">"Verbinding maken met gegevensservices tijdens roaming"</string> |
| <string name="roaming_disable" msgid="1843417228755568110">"Verbinding maken met gegevensservices tijdens roaming"</string> |
| <string name="roaming_reenable_message" msgid="8913735676127858115">"De gegevensverbinding is verbroken, omdat u uw thuisnetwerk heeft verlaten terwijl gegevensroaming was uitgeschakeld."</string> |
| <string name="roaming_warning" msgid="7820963598559553967">"Gegevensroaming toestaan? Er kunnen hoge roamingkosten in rekening worden gebracht."</string> |
| <string name="gsm_umts_options" msgid="6538311689850981686">"GSM-/UMTS-opties"</string> |
| <string name="cdma_options" msgid="4016822858172249884">"CDMA-opties"</string> |
| <string name="throttle_data_usage" msgid="3715677828160555808">"Gegevensgebruik"</string> |
| <string name="throttle_current_usage" msgid="8762280193043815361">"Gegevensgebruik in huidige periode"</string> |
| <string name="throttle_time_frame" msgid="1915198770363734685">"Periode voor gegevensgebruik"</string> |
| <string name="throttle_rate" msgid="4710388992676803508">"Beleid voor gegevenssnelheid"</string> |
| <string name="throttle_help" msgid="243651091785169900">"Meer informatie"</string> |
| <string name="throttle_status_subtext" msgid="1657318943142085170">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g>٪) van periodemaximum van <xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g>\nDe volgende periode start over<xliff:g id="USED_3">%4$d</xliff:g> dagen (<xliff:g id="USED_4">%5$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="throttle_data_usage_subtext" msgid="6029276011123694701">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g>٪) van periodemaximum van <xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="throttle_data_rate_reduced_subtext" msgid="7492763592720107737">"Maximum van <xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> overschreden\nGegevenssnelheid verlaagd tot <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> kB/s"</string> |
| <string name="throttle_time_frame_subtext" msgid="7732763021560399960">" ٪<xliff:g id="USED_0">%1$d</xliff:g>van cyclus verstreken\nDe volgende periode start over <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> dagen (<xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="throttle_rate_subtext" msgid="2149102656120726855">"Gegevenssnelheid wordt verlaagd tot <xliff:g id="USED">%1$d</xliff:g> kB/s als de limiet voor gegevensgebruik wordt overschreden"</string> |
| <string name="throttle_help_subtext" msgid="5217706521499010816">"Meer informatie over het beleid voor gegevensgebruik van uw mobiele provider"</string> |
| <string name="cell_broadcast_sms" msgid="5584192824053625842">"Infodienstbericht"</string> |
| <string name="enable_disable_cell_bc_sms" msgid="4851147873691392255">"SMS Infodienstbericht"</string> |
| <string name="cell_bc_sms_enable" msgid="6441688565738921084">"SMS Infodienstbericht ingeschakeld"</string> |
| <string name="cell_bc_sms_disable" msgid="3398365088309408749">"Infodienstbericht uitgeschakeld"</string> |
| <string name="cb_sms_settings" msgid="651715019785107312">"Instellingen voor SMS infodienstberichten"</string> |
| <string name="enable_disable_emergency_broadcast" msgid="2157014609041245335">"Bericht bij noodsituatie"</string> |
| <string name="emergency_broadcast_enable" msgid="2645980025414010211">"Bericht bij noodsituatie ingeschakeld"</string> |
| <string name="emergency_broadcast_disable" msgid="3665199821267569426">"Bericht bij noodsituatie uitgeschakeld"</string> |
| <string name="enable_disable_administrative" msgid="6501582322182059412">"Beheer"</string> |
| <string name="administrative_enable" msgid="1750086122962032235">"Beheer ingeschakeld"</string> |
| <string name="administrative_disable" msgid="8433273857248698539">"Beheer uitgeschakeld"</string> |
| <string name="enable_disable_maintenance" msgid="1819693083025106678">"Onderhoud"</string> |
| <string name="maintenance_enable" msgid="8566636458770971189">"Onderhoud ingeschakeld"</string> |
| <string name="maintenance_disable" msgid="7340189100885066077">"Onderhoud uitgeschakeld"</string> |
| <string name="general_news_settings" msgid="4968779723948432978">"Algemeen nieuws"</string> |
| <string name="bf_news_settings" msgid="3935593091894685267">"Zakelijk en financieel nieuws"</string> |
| <string name="sports_news_settings" msgid="7649399631270052835">"Sportnieuws"</string> |
| <string name="entertainment_news_settings" msgid="5051153952959405035">"Amusementsnieuws"</string> |
| <string name="enable_disable_local" msgid="7890281063123416120">"Lokaal"</string> |
| <string name="local_enable" msgid="6370463247609136359">"Lokaal nieuws ingeschakeld"</string> |
| <string name="local_disable" msgid="4405691986943795798">"Lokaal nieuws uitgeschakeld"</string> |
| <string name="enable_disable_regional" msgid="4905652414535565872">"Regionaal"</string> |
| <string name="regional_enable" msgid="4434680415437834759">"Regionaal nieuws ingeschakeld"</string> |
| <string name="regional_disable" msgid="5359325527213850077">"Regionaal nieuws uitgeschakeld"</string> |
| <string name="enable_disable_national" msgid="236278090206880734">"Binnenlands"</string> |
| <string name="national_enable" msgid="1172443648912246952">"Binnenlands nieuws ingeschakeld"</string> |
| <string name="national_disable" msgid="326018148178601166">"Binnenlands nieuws uitgeschakeld"</string> |
| <string name="enable_disable_international" msgid="7535348799604565592">"Buitenlands"</string> |
| <string name="international_enable" msgid="5855356769925044927">"Buitenlands nieuws ingeschakeld"</string> |
| <string name="international_disable" msgid="2850648591041088931">"Buitenlands nieuws uitgeschakeld"</string> |
| <string name="list_language_title" msgid="2841683501919760043">"Taal"</string> |
| <string name="list_language_summary" msgid="8109546531071241601">"De taal voor het nieuws selecteren"</string> |
| <string-array name="list_language_entries"> |
| <item msgid="6137851079727305485">"Engels"</item> |
| <item msgid="1151988412809572526">"Frans"</item> |
| <item msgid="577840534704312665">"Spaans"</item> |
| <item msgid="8385712091143148180">"Japans"</item> |
| <item msgid="1858401628368130638">"Koreaans"</item> |
| <item msgid="1933212028684529632">"Chinees"</item> |
| <item msgid="1908428006803639064">"Hebreeuws"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="list_language_values"> |
| <item msgid="1804908636436467150">"1"</item> |
| <item msgid="289708030346890334">"2"</item> |
| <item msgid="1121469729692402684">"3"</item> |
| <item msgid="2614093115912897722">"4"</item> |
| <item msgid="2411164639857960614">"5"</item> |
| <item msgid="5884448729274543324">"6"</item> |
| <item msgid="5511864807618312598">"7"</item> |
| </string-array> |
| <string name="list_language_dtitle" msgid="5442908726538951934">"Talen"</string> |
| <string name="enable_disable_local_weather" msgid="986967454867219114">"Lokaal weerbericht"</string> |
| <string name="local_weather_enable" msgid="6199315114382448922">"Lokaal weerbericht ingeschakeld"</string> |
| <string name="local_weather_disable" msgid="2510158089142626480">"Lokaal weerbericht uitgeschakeld"</string> |
| <string name="enable_disable_atr" msgid="8339572391278872343">"Verkeersberichten"</string> |
| <string name="atr_enable" msgid="5541757457789181799">"Verkeersberichten ingeschakeld"</string> |
| <string name="atr_disable" msgid="7085558154727596455">"Verkeersberichten uitgeschakeld"</string> |
| <string name="enable_disable_lafs" msgid="668189073721277199">"Vluchttijden voor lokaal vliegveld"</string> |
| <string name="lafs_enable" msgid="2791978667205137052">"Vluchttijden voor lokaal vliegveld ingeschakeld"</string> |
| <string name="lafs_disable" msgid="2391212397725495350">"Vluchttijden voor lokaal vliegveld uitgeschakeld"</string> |
| <string name="enable_disable_restaurants" msgid="6240381945336814024">"Restaurants"</string> |
| <string name="restaurants_enable" msgid="5137657479469118847">"Restaurants ingeschakeld"</string> |
| <string name="restaurants_disable" msgid="3678480270938424092">"Restaurants uitgeschakeld"</string> |
| <string name="enable_disable_lodgings" msgid="1822029172658551202">"Overnachtingen"</string> |
| <string name="lodgings_enable" msgid="3230042508992850322">"Overnachtingen ingeschakeld"</string> |
| <string name="lodgings_disable" msgid="3387879742320682391">"Overnachtingen uitgeschakeld"</string> |
| <string name="enable_disable_retail_directory" msgid="1357809784475660303">"Winkeloverzicht"</string> |
| <string name="retail_directory_enable" msgid="3280626290436111496">"Winkeloverzicht ingeschakeld"</string> |
| <string name="retail_directory_disable" msgid="6479739816662879027">"Winkeloverzicht uitgeschakeld"</string> |
| <string name="enable_disable_advertisements" msgid="5999495926176182128">"Advertenties"</string> |
| <string name="advertisements_enable" msgid="2050305021264683786">"Advertenties ingeschakeld"</string> |
| <string name="advertisements_disable" msgid="8350985908788707935">"Advertenties uitgeschakeld"</string> |
| <string name="enable_disable_stock_quotes" msgid="6397810445293533603">"Aandelenkoersen"</string> |
| <string name="stock_quotes_enable" msgid="4384802470887170543">"Aandelenkoersen ingeschakeld"</string> |
| <string name="stock_quotes_disable" msgid="4781450084565594998">"Aandelenkoersen uitgeschakeld"</string> |
| <string name="enable_disable_eo" msgid="4863043263443942494">"Vacatures"</string> |
| <string name="eo_enable" msgid="8623559062015685813">"Vacatures ingeschakeld"</string> |
| <string name="eo_disable" msgid="3863812478090907609">"Vacatures uitgeschakeld"</string> |
| <string name="enable_disable_mhh" msgid="908214593528968522">"Medisch, gezondheid en ziekenhuis"</string> |
| <string name="mhh_enable" msgid="5544500632306446815">"Medisch, gezondheid en ziekenhuis ingeschakeld"</string> |
| <string name="mhh_disable" msgid="8998210550117117437">"Medisch, gezondheid en ziekenhuis uitgeschakeld"</string> |
| <string name="enable_disable_technology_news" msgid="3517184627114999149">"Technologienieuws"</string> |
| <string name="technology_news_enable" msgid="7995209394210455181">"Technologienieuws ingeschakeld"</string> |
| <string name="technology_news_disable" msgid="5483490380561851946">"Technologienieuws uitgeschakeld"</string> |
| <string name="enable_disable_multi_category" msgid="626771003122899280">"Meerdere categorieën"</string> |
| <string name="multi_category_enable" msgid="1179299804641721768">"Meerdere categorieën ingeschakeld"</string> |
| <string name="multi_category_disable" msgid="880104702904139505">"Meerdere categorieën uitgeschakeld"</string> |
| <string name="network_lte" msgid="7702681952521375754">"LTE (aanbevolen)"</string> |
| <string name="network_4G" msgid="2723512640529983138">"4G (aanbevolen)"</string> |
| <string name="network_global" msgid="1323190488685355309">"Algemeen"</string> |
| <string name="cdma_system_select_title" msgid="5757657769327732833">"Systeem selecteren"</string> |
| <string name="cdma_system_select_summary" msgid="60460043745797517">"De CDMA-roamingmodus wijzigen"</string> |
| <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6083355415165359075">"Systeem selecteren"</string> |
| <string-array name="cdma_system_select_choices"> |
| <item msgid="176474317493999285">"Alleen thuis"</item> |
| <item msgid="1205664026446156265">"Automatisch"</item> |
| </string-array> |
| <string name="cdma_subscription_title" msgid="1162564010076763284">"CDMA-abonnement"</string> |
| <string name="cdma_subscription_summary" msgid="2530890766115781140">"Schakelen tussen RUIM/SIM en NV"</string> |
| <string name="cdma_subscription_dialogtitle" msgid="2699527950523333110">"abonnement"</string> |
| <string-array name="cdma_subscription_choices"> |
| <item msgid="2258014151300708431">"RUIM/SIM"</item> |
| <item msgid="5127722015571873880">"NV"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="cdma_subscription_values"> |
| <item msgid="7494167883478914080">"0"</item> |
| <item msgid="6043847456049107742">"1"</item> |
| </string-array> |
| <string name="cdma_activate_device" msgid="3793805892364814518">"Apparaat activeren"</string> |
| <string name="cdma_lte_data_service" msgid="4255018217292548962">"Gegevensservice instellen"</string> |
| <string name="carrier_settings_title" msgid="9028166176523012300">"Providerinstellingen"</string> |
| <string name="fdn" msgid="7878832555095183202">"Vaste nummers"</string> |
| <string name="manage_fdn_list" msgid="8777755791892122369">"FDN-lijst"</string> |
| <string name="fdn_activation" msgid="2156479741307463576">"FDN-activering"</string> |
| <string name="fdn_enabled" msgid="5238109009915521240">"Vaste nummers zijn ingeschakeld"</string> |
| <string name="fdn_disabled" msgid="4700049736675368279">"Vaste nummers zijn uitgeschakeld"</string> |
| <string name="enable_fdn" msgid="3740191529180493851">"FDN inschakelen"</string> |
| <string name="disable_fdn" msgid="7944020890722540616">"FDN uitschakelen"</string> |
| <string name="change_pin2" msgid="2153563695382176676">"PIN2-code wijzigen"</string> |
| <string name="enable_fdn_ok" msgid="7215588870329688132">"FDN uitschakelen"</string> |
| <string name="disable_fdn_ok" msgid="5727046928930740173">"FDN inschakelen"</string> |
| <string name="sum_fdn" msgid="1959399454900272878">"Vaste nummers beheren"</string> |
| <string name="sum_fdn_change_pin" msgid="6666549734792827932">"PIN-code voor FDN-toegang wijzigen"</string> |
| <string name="sum_fdn_manage_list" msgid="8431088265332628316">"Lijst met telefoonnummers beheren"</string> |
| <string name="voice_privacy" msgid="3776841382844614716">"Spraakprivacy"</string> |
| <string name="voice_privacy_summary" msgid="3159383389833516214">"Geavanceerde privacymodus inschakelen"</string> |
| <string name="tty_mode_option_title" msgid="9033098925144434669">"TTY-modus"</string> |
| <string name="tty_mode_option_summary" msgid="1073835131534808732">"TTY-modus instellen"</string> |
| <string name="auto_retry_mode_title" msgid="4073265511427813322">"Automatisch opnieuw proberen"</string> |
| <string name="auto_retry_mode_summary" msgid="4973886004067532288">"Modus voor automatisch opnieuw proberen inschakelen"</string> |
| <string name="menu_add" msgid="1882023737425114762">"Contact toevoegen"</string> |
| <string name="menu_edit" msgid="7143003705504672374">"Contact bewerken"</string> |
| <string name="menu_delete" msgid="3977150783449642851">"Contact verwijderen"</string> |
| <string name="get_pin2" msgid="8204677063922225311">"Type PIN2"</string> |
| <string name="name" msgid="7329028332786872378">"Naam"</string> |
| <string name="number" msgid="7905950798349903858">"Nummer"</string> |
| <string name="save" msgid="4094274636321939086">"Opslaan"</string> |
| <string name="add_fdn_contact" msgid="2481915899633353976">"Vast nummer toevoegen"</string> |
| <string name="adding_fdn_contact" msgid="7627379633721940991">"Vast nummer toevoegen..."</string> |
| <string name="fdn_contact_added" msgid="7458335758501736665">"Vast nummer toegevoegd."</string> |
| <string name="edit_fdn_contact" msgid="7976936035587081480">"Vast nummer bewerken"</string> |
| <string name="updating_fdn_contact" msgid="8370929876849803600">"Vast nummer bijwerken..."</string> |
| <string name="fdn_contact_updated" msgid="5497828782609005017">"Vast nummer bijgewerkt."</string> |
| <string name="delete_fdn_contact" msgid="6668958073074151717">"Vast nummer verwijderen"</string> |
| <string name="deleting_fdn_contact" msgid="5669163206349319969">"Vast nummer verwijderen..."</string> |
| <string name="fdn_contact_deleted" msgid="7154162327112259569">"Vast nummer verwijderd."</string> |
| <string name="pin2_invalid" msgid="5470854099230755944">"FDN is niet bijgewerkt omdat u een onjuiste pincode heeft ingevoerd."</string> |
| <string name="fdn_invalid_number" msgid="1494755047900009147">"FDN is niet bijgewerkt omdat het nummer niet langer kan zijn dan 20 tekens."</string> |
| <string name="pin2_or_fdn_invalid" msgid="6025144083384701197">"FDN is niet bijgewerkt. De PIN2 was onjuist of het telefoonnummer is geweigerd."</string> |
| <string name="fdn_failed" msgid="540018079008319747">"FDN-bewerking mislukt."</string> |
| <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="2203331234764498011">"Lezen vanaf SIM-kaart..."</string> |
| <string name="simContacts_empty" msgid="5270660846489561932">"Geen contacten op uw SIM-kaart."</string> |
| <string name="simContacts_title" msgid="1861472842524839921">"Contacten selecteren om te importeren"</string> |
| <string name="simContacts_airplaneMode" msgid="1846161429087789936">"Voor het importeren van contacten vanaf de simkaart moet u eerst de vliegmodus uitschakelen."</string> |
| <string name="enable_pin" msgid="5422767284133234860">"SIM PIN-code in-/uitschakelen"</string> |
| <string name="change_pin" msgid="9174186126330785343">"SIM PIN-code wijzigen"</string> |
| <string name="enter_pin_text" msgid="8532615714751931951">"SIM PIN-code:"</string> |
| <string name="oldPinLabel" msgid="5287773661246368314">"Oude PIN-code"</string> |
| <string name="newPinLabel" msgid="207488227285336897">"Nieuwe PIN-code"</string> |
| <string name="confirmPinLabel" msgid="257597715098070206">"Nieuwe PIN-code bevestigen"</string> |
| <string name="badPin" msgid="8955102849303984935">"De oude pincode die u heeft ingevoerd, is onjuist. Probeer het opnieuw."</string> |
| <string name="mismatchPin" msgid="5923253370683071889">"De pincodes die u heeft ingevoerd, komen niet overeen. Probeer het opnieuw."</string> |
| <string name="invalidPin" msgid="5981171102258684792">"Voer een PIN-code van 4 tot 8 cijfers in."</string> |
| <string name="disable_sim_pin" msgid="3992926931620188855">"SIM PIN-code uitschakelen"</string> |
| <string name="enable_sim_pin" msgid="5803702443844458831">"SIM PIN-code inschakelen"</string> |
| <string name="enable_in_progress" msgid="3695303775100109650">"Een ogenblik geduld..."</string> |
| <string name="enable_pin_ok" msgid="9166061915030865848">"Pincode voor simkaart ingeschakeld"</string> |
| <string name="disable_pin_ok" msgid="5596999379593924850">"Pincode voor simkaart uitgeschakeld."</string> |
| <string name="pin_failed" msgid="2298841192582192277">"De pincode die u heeft ingevoerd, is onjuist."</string> |
| <string name="pin_changed" msgid="4365538014588501049">"Pincode voor simkaart gewijzigd."</string> |
| <string name="puk_requested" msgid="1796577128488773946">"Wachtwoord onjuist. Pincode geblokkeerd. Pukcode aangevraagd."</string> |
| <string name="enter_pin2_text" msgid="8339444124477720345">"PIN2"</string> |
| <string name="oldPin2Label" msgid="8559146795026261502">"Oude PIN2-code"</string> |
| <string name="newPin2Label" msgid="4573956902204349054">"Nieuwe PIN2-code"</string> |
| <string name="confirmPin2Label" msgid="8100319484454787708">"Nieuwe PIN2-code bevestigen"</string> |
| <string name="badPuk2" msgid="4851734468010000418">"De PUK2-code die u heeft ingevoerd, is onjuist. Probeer het opnieuw."</string> |
| <string name="badPin2" msgid="1041576234483629991">"De oude PIN2-code die u heeft ingevoerd, is onjuist. Probeer het opnieuw."</string> |
| <string name="mismatchPin2" msgid="523029155918113440">"De PIN2-codes die u heeft ingevoerd, komen niet overeen. Probeer het opnieuw."</string> |
| <string name="invalidPin2" msgid="8237110107480395938">"Voer een PIN2-code van 4 tot 8 cijfers in."</string> |
| <string name="invalidPuk2" msgid="1290977391033057871">"Voer een PUK2-code van 8 cijfers in."</string> |
| <string name="pin2_changed" msgid="1639666438836544393">"PIN2-code gewijzigd."</string> |
| <string name="label_puk2_code" msgid="302845876240219560">"PUK2-code invoeren"</string> |
| <string name="fdn_enable_puk2_requested" msgid="3674058967950559397">"Wachtwoord onjuist. PIN2-code geblokkeerd. Wijzig de PIN2-code en probeer het opnieuw."</string> |
| <string name="puk2_requested" msgid="8909278021238716877">"Wachtwoord onjuist, simkaart is vergrendeld. PUK2-code vereist."</string> |
| <string name="puk2_blocked" msgid="3150263853077280049">"PUK2-code is definitief geblokkeerd."</string> |
| <string name="pin2_attempts" msgid="7937503107162525324">\n"U heeft nog <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> pogingen over."</string> |
| <string name="pin2_unblocked" msgid="2903147240919055381">"Blokkering van PIN2-code opgeheven."</string> |
| <string name="doneButton" msgid="2859593360997984240">"Gereed"</string> |
| <string name="caller_manage_header" msgid="3231519674734638786">"Telefonische vergadering <xliff:g id="CONF_CALL_TIME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="voicemail_settings_number_label" msgid="8524164258691887790">"Voicemailnummer"</string> |
| <string name="card_title_dialing" msgid="5769417478498348054">"Kiezen"</string> |
| <string name="card_title_redialing" msgid="4831412164303596395">"Opnieuw proberen"</string> |
| <string name="card_title_conf_call" msgid="1162980346189744501">"Telefonische vergadering"</string> |
| <string name="card_title_incoming_call" msgid="7364539451234646909">"Inkomende oproep"</string> |
| <string name="card_title_call_ended" msgid="5544730338889702298">"Oproep beëindigd"</string> |
| <string name="card_title_on_hold" msgid="821463117892339942">"In de wacht"</string> |
| <string name="card_title_hanging_up" msgid="3999101620995182450">"Ophangen"</string> |
| <string name="card_title_in_call" msgid="6346543933068225205">"Actieve oproep"</string> |
| <string name="card_title_my_phone_number" msgid="112428362494434191">"Mijn nummer is <xliff:g id="MY_PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="notification_dialing" msgid="2107666444937350731">"Kiezen"</string> |
| <string name="notification_missedCallTitle" msgid="7554385905572364535">"Gemiste oproep"</string> |
| <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="1361677948941502522">"Gemiste oproepen"</string> |
| <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="4575787816055205600">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g> gemiste oproepen"</string> |
| <string name="notification_missedCallTicker" msgid="504686252427747209">"Gemiste oproep van <xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="notification_ongoing_call" msgid="7068688957273482989">"Actieve oproep"</string> |
| <string name="notification_on_hold" msgid="3480694969511790465">"In de wacht"</string> |
| <string name="notification_incoming_call" msgid="2820429205043529642">"Inkomende oproep"</string> |
| <string name="notification_voicemail_title" msgid="8933468752045550523">"Nieuwe voicemail"</string> |
| <string name="notification_voicemail_title_count" msgid="4366360747660929916">"Nieuwe voicemail (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)"</string> |
| <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="4447323569453981685">"<xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g> bellen"</string> |
| <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="760963466895609716">"Voicemailnummer onbekend"</string> |
| <string name="notification_network_selection_title" msgid="4224455487793492772">"Geen service"</string> |
| <string name="notification_network_selection_text" msgid="2607085729661923269">"Geselecteerd netwerk (<xliff:g id="OPERATOR_NAME">%s</xliff:g>) niet beschikbaar"</string> |
| <string name="notification_action_end_call" msgid="6069460915123531620">"Ophangen"</string> |
| <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="2684890353590890187">"Terugbellen"</string> |
| <string name="notification_missedCall_message" msgid="3049928912736917988">"Bericht"</string> |
| <string name="incall_error_power_off" msgid="6550191216405193368">"Als u wilt bellen, moet u eerst de Vliegmodus uitschakelen."</string> |
| <string name="incall_error_emergency_only" msgid="4678640422710818317">"Niet geregistreerd op netwerk."</string> |
| <string name="incall_error_out_of_service" msgid="8587993036435080418">"Mobiel netwerk niet beschikbaar."</string> |
| <string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="4197432103471807739">"Oproep niet verzonden, geen geldig nummer ingevoerd."</string> |
| <string name="incall_error_call_failed" msgid="4313552620858880999">"Oproep niet verzonden."</string> |
| <string name="incall_status_dialed_mmi" msgid="3672498861336189563">"MMI-reeks starten..."</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_unknown" msgid="2991054870745666038">"Niet-ondersteunde service."</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_switch" msgid="3503552565745872241">"Kan niet overschakelen tussen oproepen."</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_separate" msgid="914362338192301746">"Kan oproep niet scheiden."</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_transfer" msgid="2509871374644921632">"Kan oproep niet doorschakelen."</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_conference" msgid="2505727299596357312">"Telefonische vergaderingen niet mogelijk."</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_reject" msgid="7055164130563826216">"Kan oproep niet weigeren."</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="7417583238334762737">"Kan oproepen niet vrijgeven."</string> |
| <string name="incall_call_type_label_sip" msgid="2310958283037924371">"Internetoproep"</string> |
| <string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"Noodoproep"</string> |
| <string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="207613549344420291">"Radio aanzetten..."</string> |
| <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="3724423402363063736">"Buiten servicegebied, nieuwe poging..."</string> |
| <string name="dial_emergency_error" msgid="7969515493359619960">"Oproep niet verzonden. <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> is geen alarmnummer!"</string> |
| <string name="dial_emergency_empty_error" msgid="5556166819619323893">"Oproep niet verzonden. Kies een alarmnummer!"</string> |
| <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="9192914825413747792">"Toetsen gebruiken om te bellen"</string> |
| <string name="onscreenHoldText" msgid="2285258239691145872">"In de wacht"</string> |
| <string name="onscreenEndCallText" msgid="4403855834875398585">"Beëindigen"</string> |
| <string name="onscreenShowDialpadText" msgid="8561805492659639893">"Toetsenblok"</string> |
| <string name="onscreenMuteText" msgid="5011369181754261374">"Dempen"</string> |
| <string name="onscreenAddCallText" msgid="5140385634712287403">"Oproep toevoegen"</string> |
| <string name="onscreenMergeCallsText" msgid="6640195098064538950">"Oproepen samenvoegen"</string> |
| <string name="onscreenSwapCallsText" msgid="1602990689244030047">"Wisselen"</string> |
| <string name="onscreenManageCallsText" msgid="5473231160123254154">"Gesprekken beheren"</string> |
| <string name="onscreenManageConferenceText" msgid="6485935856534311346">"Conferentie beheren"</string> |
| <string name="onscreenAudioText" msgid="1710087112800041743">"Audio"</string> |
| <string name="onscreenVideoCallText" msgid="4800924186056115442">"Videogesp."</string> |
| <string name="importSimEntry" msgid="6614358325359736031">"Importeren"</string> |
| <string name="importAllSimEntries" msgid="1503181169636198673">"Alles importeren"</string> |
| <string name="importingSimContacts" msgid="7374056215462575769">"SIM-contacten importeren"</string> |
| <string name="importToFDNfromContacts" msgid="2130620207013368580">"Importeren uit contacten"</string> |
| <string name="hac_mode_title" msgid="8740268574688743289">"Gehoorapparaten"</string> |
| <string name="hac_mode_summary" msgid="6833851160514929341">"Compatibiliteit voor gehoorapparaat inschakelen"</string> |
| <string-array name="tty_mode_entries"> |
| <item msgid="512950011423868021">"TTY uit"</item> |
| <item msgid="3971695875449640648">"TTY vol"</item> |
| <item msgid="1937509904407445684">"TTY HCO"</item> |
| <item msgid="5644925873488772224">"TTY VCO"</item> |
| </string-array> |
| <string name="dtmf_tones_title" msgid="5163153771291340803">"DTMF-tonen"</string> |
| <string name="dtmf_tones_summary" msgid="3351820372864020331">"De lengte van DTMF-tonen instellen"</string> |
| <string-array name="dtmf_tone_entries"> |
| <item msgid="899650777817315681">"Normaal"</item> |
| <item msgid="2883365539347850535">"Lang"</item> |
| </string-array> |
| <string name="network_message" msgid="4483886461245213802">"Netwerkbericht"</string> |
| <string name="ota_title_activate" msgid="8616918561356194398">"Uw telefoon activeren"</string> |
| <string name="ota_touch_activate" msgid="6553212803262586244">"U moet een speciale oproep uitvoeren om uw telefoonservice te activeren. \n\nNadat u op \'Activeren\' heeft gedrukt, luistert u naar de instructies om uw telefoon te activeren."</string> |
| <string name="ota_hfa_activation_title" msgid="2234246934160473981">"Activeren..."</string> |
| <string name="ota_hfa_activation_dialog_message" msgid="8092479227918463415">"De telefoon activeert uw mobiele gegevensservice.\n\nDit kan tot vijf minuten duren."</string> |
| <string name="ota_skip_activation_dialog_title" msgid="2943366608272261306">"Activering overslaan?"</string> |
| <string name="ota_skip_activation_dialog_message" msgid="2440770373498870550">"Als u de activering overslaat, kunt u niet bellen of verbinding maken met mobiele gegevensnetwerken (u kunt wel verbinding maken met wifi-netwerken). Tot u de telefoon activeert, wordt u gevraagd deze te activeren telkens wanneer u de telefoon inschakelt."</string> |
| <string name="ota_skip_activation_dialog_skip_label" msgid="3458532775091563208">"Overslaan"</string> |
| <string name="ota_activate" msgid="1368528132525626264">"Activeren"</string> |
| <string name="ota_title_activate_success" msgid="6570240212263372046">"De telefoon is geactiveerd."</string> |
| <string name="ota_title_problem_with_activation" msgid="7095824491970084367">"Probleem met activeren"</string> |
| <string name="ota_listen" msgid="162923839877584937">"Volg de gesproken instructies tot u hoort dat de activering is voltooid."</string> |
| <string name="ota_speaker" msgid="6904589278542719647">"Luidspreker"</string> |
| <string name="ota_progress" msgid="3420314892609254729">"Wacht een ogenblik totdat uw telefoon is geprogrammeerd."</string> |
| <string name="ota_failure" msgid="4311299546379674378">"Programmeren mislukt"</string> |
| <string name="ota_successful" msgid="1880780692887077407">"Uw telefoon is nu geactiveerd. Het kan maximaal vijftien minuten duren voordat de service actief is."</string> |
| <string name="ota_unsuccessful" msgid="8072141612635635357">"Uw telefoon is niet geactiveerd. \nZoek een plek waar u betere dekking heeft (in de buurt van een raam of buiten). \n\nProbeer het opnieuw of bel de klantenservice voor meer opties."</string> |
| <string name="ota_spc_failure" msgid="3909983542575030796">"VEEL SPC-FOUTEN"</string> |
| <string name="ota_call_end" msgid="4537279738134612388">"Terug"</string> |
| <string name="ota_try_again" msgid="7685477206465902290">"Opnieuw proberen"</string> |
| <string name="ota_next" msgid="3904945374358235910">"Volgende"</string> |
| <string name="ecm_exit_dialog" msgid="4448531867763097533">"EcmExitDialog"</string> |
| <string name="phone_entered_ecm_text" msgid="6266424252578731203">"Modus voor noodoproepen ingeschakeld"</string> |
| <string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="3226896828951687085">"Modus voor noodoproepen"</string> |
| <string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="4611608947314729773">"Gegevensverbinding uitgeschakeld"</string> |
| <plurals name="phone_in_ecm_notification_time"> |
| <item quantity="one" msgid="4866221796252472622">"Er is al <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minuut geen dataverbinding"</item> |
| <item quantity="other" msgid="3122217344579273583">"Er is al <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minuten geen dataverbinding"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="alert_dialog_exit_ecm"> |
| <item quantity="one" msgid="8060210887681426682">"De telefoon blijft <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minuut in de noodoproepmodus. In deze modus kunnen geen apps worden gebruikt waarvoor een gegevensverbinding nodig is. Wilt u nu sluiten?"</item> |
| <item quantity="other" msgid="8617116564023933114">"De telefoon blijft <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minuten in de noodoproepmodus. In deze modus kunnen geen apps worden gebruikt waarvoor een gegevensverbinding nodig is. Wilt u nu sluiten?"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm"> |
| <item quantity="one" msgid="2585506997024726599">"De geselecteerde actie is niet beschikbaar in de noodoproepmodus. De telefoon blijft <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minuut in deze modus. Wilt u nu sluiten?"</item> |
| <item quantity="other" msgid="6115622137771382224">"De geselecteerde actie is niet beschikbaar in de noodoproepmodus. De telefoon blijft <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minuten in deze modus. Wilt u nu sluiten?"</item> |
| </plurals> |
| <string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1886723687211887104">"De geselecteerde actie is niet beschikbaar tijdens noodoproepen."</string> |
| <string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="4835734101617817074">"Modus voor noodoproepen verlaten"</string> |
| <string name="alert_dialog_yes" msgid="6674268047820703974">"Ja"</string> |
| <string name="alert_dialog_no" msgid="1476091437797628703">"Nee"</string> |
| <string name="alert_dialog_dismiss" msgid="2491494287075907171">"Negeren"</string> |
| <string name="voicemail_provider" msgid="5135942703327136909">"Service"</string> |
| <string name="voicemail_settings" msgid="72448049107749316">"Instelling"</string> |
| <string name="voicemail_number_not_set" msgid="6724904736891087856">"<Niet ingesteld>"</string> |
| <string name="other_settings" msgid="3672912580359716394">"Andere instellingen voor bellen"</string> |
| <string name="calling_via_template" msgid="4839419581866928142">"Bellen via <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="contactPhoto" msgid="4713193418046639466">"contactfoto"</string> |
| <string name="goPrivate" msgid="865837794424530980">"privé"</string> |
| <string name="selectContact" msgid="781975788478987237">"contact selecteren"</string> |
| <string name="sip_settings" msgid="6699045718560859691">"Instellingen voor bellen via internet"</string> |
| <string name="sip_accounts" msgid="2097054001288457163">"Accounts voor internetoproepen (SIP)"</string> |
| <string name="sip_accounts_title" msgid="1212889069281054570">"Accounts"</string> |
| <string name="sip_receive_calls" msgid="5635685570889971559">"Inkomende gesprekken ontvangen"</string> |
| <string name="sip_receive_calls_summary" msgid="8403613238633679184">"Verkort levensduur van accu"</string> |
| <string name="sip_call_options_title" msgid="27433718808839672">"Internetoproepen gebruiken"</string> |
| <string name="sip_call_options_wifi_only_title" msgid="145572394529090811">"Internetoproepen gebruiken (alleen wifi)"</string> |
| <string name="sip_call_options_entry_1" msgid="6556668894178520760">"Voor alle oproepen indien gegevensnetwerk beschikbaar is"</string> |
| <string name="sip_call_options_entry_2" msgid="6789764029719494361">"Alleen voor internetoproepen"</string> |
| <string name="sip_call_options_entry_3" msgid="7474809001402649185">"Vragen bij elke oproep"</string> |
| <string name="sip_call_options_wifi_only_entry_1" msgid="7423523864471650069">"Voor alle oproepen"</string> |
| <string name="pick_outgoing_call_phone_type" msgid="5622916534828338675">"Bellen"</string> |
| <string name="pick_outgoing_sip_phone" msgid="7012322118236208875">"Account voor internetoproepen gebruiken:"</string> |
| <string name="remember_my_choice" msgid="7058059586169290705">"Altijd gebruiken voor internetoproepen"</string> |
| <string name="reset_my_choice_hint" msgid="5523030209803567922">"Via het scherm \'Telefoon > Instellingen > Instellingen voor bellen via internet > Accounts\' kunt u het account wijzigen dat u standaard wilt gebruiken voor bellen via internet."</string> |
| <string name="pstn_phone" msgid="8782554491484326429">"Oproep met mobiele telefoon"</string> |
| <string name="internet_phone" msgid="1147922660195095810">"Internetoproep"</string> |
| <string name="no_sip_account_found_title" msgid="6266249392379373628">"Geen account voor internetoproepen"</string> |
| <string name="no_sip_account_found" msgid="724325811961769997">"Er zijn geen accounts voor bellen via internet ingesteld op deze telefoon. Wilt u nu een account toevoegen?"</string> |
| <string name="sip_menu_add" msgid="8757508498518881500">"Toevoegen"</string> |
| <string name="add_sip_account" msgid="5904858426290097611">"Account toevoegen"</string> |
| <string name="remove_sip_account" msgid="7645900420385682570">"Account verwijderen"</string> |
| <string name="sip_account_list" msgid="5480058210652194306">"SIP-accounts"</string> |
| <string name="saving_account" msgid="52903398217017954">"Het account opslaan..."</string> |
| <string name="removing_account" msgid="7183999896088628100">"Het account verwijderen..."</string> |
| <string name="sip_menu_save" msgid="5842531129356014943">"Opslaan"</string> |
| <string name="sip_menu_discard" msgid="524075892158789701">"Annuleren"</string> |
| <string name="alert_dialog_close" msgid="7759635137627626235">"Het profiel sluiten"</string> |
| <string name="alert_dialog_ok" msgid="3580379406983564080">"OK"</string> |
| <string name="close_profile" msgid="6886968271423155284">"Sluiten"</string> |
| <string name="primary_account_summary_with" msgid="1633960536212343187">"Primair account. <xliff:g id="REGISTRATION_STATUS">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="registration_status_checking_status" msgid="3381868307694056727">"Status controleren..."</string> |
| <string name="registration_status_registering" msgid="4288401139400232968">"Registreren..."</string> |
| <string name="registration_status_still_trying" msgid="3185581992666091911">"Nog steeds bezig..."</string> |
| <string name="registration_status_not_receiving" msgid="4185572774980557758">"Oproepen worden niet ontvangen."</string> |
| <string name="registration_status_no_data" msgid="4901476962360656611">"Accountregistratie gestopt omdat er geen internetverbinding is."</string> |
| <string name="registration_status_no_wifi_data" msgid="4038976374713018067">"Accountregistratie gestopt omdat er geen wifi-verbinding is."</string> |
| <string name="registration_status_not_running" msgid="4824867184446232131">"Accountregistratie mislukt."</string> |
| <string name="registration_status_done" msgid="884630717456439280">"Oproepen worden ontvangen."</string> |
| <string name="registration_status_failed_try_later" msgid="5214474354451220581">"Accountregistratie mislukt: (<xliff:g id="REGISTRATION_ERROR_MESSAGE">%s</xliff:g>). We proberen het later opnieuw."</string> |
| <string name="registration_status_invalid_credentials" msgid="4908446367559341757">"Accountregistratie mislukt: gebruikersnaam of wachtwoord onjuist."</string> |
| <string name="registration_status_server_unreachable" msgid="5733421582468991276">"Accountregistratie mislukt: controleer de servernaam."</string> |
| <string name="third_party_account_summary" msgid="2532526738862533028">"Dit account wordt momenteel gebruikt door de app <xliff:g id="ACCOUNT_OWNER">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="sip_edit_title" msgid="489288416435014385">"SIP-accountdetails"</string> |
| <string name="sip_edit_new_title" msgid="3659149255856520385">"SIP-accountdetails"</string> |
| <string name="domain_address_title" msgid="9071787581316160480">"Server"</string> |
| <string name="username_title" msgid="2479375923477682328">"Gebruikersnaam"</string> |
| <string name="password_title" msgid="3323555249068171531">"Wachtwoord"</string> |
| <string name="display_name_title" msgid="2459768196312249937">"Weergavenaam"</string> |
| <string name="proxy_address_title" msgid="4828301345351614273">"Adres voor uitgaande proxy"</string> |
| <string name="port_title" msgid="5952939408078626657">"Poortnummer"</string> |
| <string name="transport_title" msgid="8253139511847746640">"Transporttype"</string> |
| <string name="send_keepalive_title" msgid="7533342573918645113">"Keepalive verzenden"</string> |
| <string name="set_primary_title" msgid="5351892327447571451">"Instellen als primair account"</string> |
| <string name="set_primary_summary" msgid="2219064654523258577">"Gebruikt voor uitgaande oproepen"</string> |
| <string name="advanced_settings" msgid="8350631795335495338">"Optionele instellingen"</string> |
| <string name="auth_username_title" msgid="851473016307947120">"Gebruikersnaam voor verificatie"</string> |
| <string name="auth_username_summary" msgid="6782012405225938629">"Gebruikersnaam die voor de verificatie wordt gebruikt"</string> |
| <string name="default_preference_summary" msgid="868766740121667450">"<Niet ingesteld>"</string> |
| <string name="display_name_summary" msgid="8636377460518225523">"<Gelijk aan gebruikersnaam>"</string> |
| <string name="optional_summary" msgid="1464058793789832411">"<Optioneel>"</string> |
| <string name="advanced_settings_show" msgid="4668880308290857597">"▷ Aanraken om alles weer te geven"</string> |
| <string name="advanced_settings_hide" msgid="217398292824758079">"▽ Aanraken om alles te verbergen"</string> |
| <string name="empty_alert" msgid="6839103946505432390">"<xliff:g id="INPUT_FIELD_NAME">%s</xliff:g> is verplicht en mag niet worden leeggelaten."</string> |
| <string name="not_a_valid_port" msgid="4796149266434630292">"Het poortnummer moet tussen 1000 en 65534 liggen."</string> |
| <string name="no_internet_available_title" msgid="3327109242858406165">"Geen internetverbinding"</string> |
| <string name="no_wifi_available_title" msgid="747881033089378758">"Geen wifi-verbinding"</string> |
| <string name="no_internet_available" msgid="7877142631803238549">"Controleer uw internetverbinding voordat u belt via internet."</string> |
| <string name="no_wifi_available" msgid="1225073547318465713">"Voor internetoproepen moet u verbinding hebben met een wifi-netwerk (gebruik de instellingen bij \'Draadloos en netwerken\')."</string> |
| <string name="no_voip" msgid="8901474054537199865">"Bellen via internet niet ondersteund"</string> |
| <string name="sip_system_decide" msgid="368030746310423471">"Automatisch"</string> |
| <string name="sip_always_send_keepalive" msgid="8192080724632877132">"Altijd verzenden"</string> |
| <string name="not_voice_capable" msgid="2739898841461577811">"Spraakoproepen worden niet ondersteund"</string> |
| <string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="2461606462788380215">"Kan nu niet opnemen. Alles goed?"</string> |
| <string name="respond_via_sms_canned_response_2" msgid="4074450431532859214">"Ik bel je zo terug."</string> |
| <string name="respond_via_sms_canned_response_3" msgid="3496079065723960450">"Ik bel je later."</string> |
| <string name="respond_via_sms_canned_response_4" msgid="1698989243040062190">"Kan nu niet opnemen. Bel me later."</string> |
| <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="3754000371039709383">"Snelle reacties"</string> |
| <string name="respond_via_sms_setting_title_2" msgid="6104662227299493906">"Snelle reacties bewerken"</string> |
| <string name="respond_via_sms_setting_summary" msgid="9150281183930613065"></string> |
| <string name="respond_via_sms_edittext_dialog_title" msgid="20379890418289778">"Snelle reactie"</string> |
| <string name="respond_via_sms_menu_reset_default_activity" msgid="1461742052902053466">"Standaardapp opnieuw instellen"</string> |
| <string name="respond_via_sms_confirmation_format" msgid="7229149977515784269">"Bericht verzonden naar <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="description_image_button_one" msgid="5502718871331943463">"één"</string> |
| <string name="description_image_button_two" msgid="4903738528222924522">"twee"</string> |
| <string name="description_image_button_three" msgid="5570985408463782329">"drie"</string> |
| <string name="description_image_button_four" msgid="1697520001239289074">"vier"</string> |
| <string name="description_image_button_five" msgid="3450276493026943454">"vijf"</string> |
| <string name="description_image_button_six" msgid="2070376172268675300">"zes"</string> |
| <string name="description_image_button_seven" msgid="1757351311199993371">"zeven"</string> |
| <string name="description_image_button_eight" msgid="4734693919020613227">"acht"</string> |
| <string name="description_image_button_nine" msgid="5568534122590597040">"negen"</string> |
| <string name="description_image_button_star" msgid="1976280813017254462">"ster"</string> |
| <string name="description_image_button_zero" msgid="4211255756866893605">"nul"</string> |
| <string name="description_image_button_pound" msgid="1716041284529917866">"hekje"</string> |
| <string name="description_dial_button" msgid="7459705245418435351">"bellen"</string> |
| <string name="description_delete_button" msgid="4015842181592283903">"backspace"</string> |
| <string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="1988512040421036359">"Telefoonluidspreker is ingeschakeld."</string> |
| <string name="accessibility_call_muted" msgid="2776111226185342220">"Oproep gedempt."</string> |
| <string name="description_target_answer" msgid="7205604197797472471">"Antwoord"</string> |
| <string name="description_target_send_sms" msgid="2098326025587950144">"Sms verzenden"</string> |
| <string name="description_target_decline" msgid="4789834364389731957">"Weigeren"</string> |
| <string name="voicemail_notification_vibrate_when_title" msgid="8361970092063604886">"Trillen"</string> |
| <string name="voicemail_notification_vibarte_when_dialog_title" msgid="5739583146522136440">"Trillen"</string> |
| <string name="voicemail_notification_ringtone_title" msgid="2609519527849101590">"Geluid"</string> |
| <string name="default_notification_description" msgid="78174796906240970">"Standaardgeluid (<xliff:g id="DEFAULT_SOUND_TITLE">%1$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="ringtone_title" msgid="6374978286202084684">"Beltoon telefoon"</string> |
| <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="9197564612065258960">"Trillen bij bellen"</string> |
| <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="827601042915852989">"DTMF-tonen kiestoetsen"</string> |
| <string name="dial_pad_autocomplete" msgid="494525952035761075">"Autom. aanvul. voor toetsenblok"</string> |
| <string name="preference_category_ringtone" msgid="5197960752529332721">"Beltoon en trillen"</string> |
| </resources> |