| $ $ |
| $ SPDX-License-Identifier: BSD-2-Clause |
| $ $ |
| $ Copyright (c) 2018-2021 Gavin D. Howard and contributors. |
| $ $ |
| $ Redistribution and use in source and binary forms, with or without |
| $ modification, are permitted provided that the following conditions are met: |
| $ $ |
| $ * Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this |
| $ list of conditions and the following disclaimer. |
| $ $ |
| $ * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, |
| $ this list of conditions and the following disclaimer in the documentation |
| $ and/or other materials provided with the distribution. |
| $ $ |
| $ THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" |
| $ AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE |
| $ IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE |
| $ ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR CONTRIBUTORS BE |
| $ LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR |
| $ CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF |
| $ SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS |
| $ INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN |
| $ CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) |
| $ ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE |
| $ POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. |
| $ $ |
| |
| $quote " |
| |
| $ Ró¿ne wiadomo¶ci. |
| $set 1 |
| |
| 1 "Funkcja:" |
| |
| $ Typy b³êdów. |
| $set 2 |
| |
| 1 "B³±d matematyczny:" |
| 2 "B³±d parse'a:" |
| 3 "B³±d biegu:" |
| 4 "B³±d ¶miertelny:" |
| 5 "Ostrze¿enie:" |
| |
| $ B³êdy matematyczne. |
| $set 3 |
| |
| 1 "liczba ujemna" |
| 2 "numer nieintegracyjny" |
| 3 "przelewanie: liczba nie mie¶ci siê w numerze sprzêtowym" |
| 4 "dzielenie przez 0" |
| |
| $ B³êdy Parse'a. |
| $set 4 |
| |
| 1 "koniec akt" |
| 2 "niewa¿ny znak '%c'" |
| 3 "koniec sznurka nie móg³ byæ znaleziony" |
| 4 "koniec komentarza nie móg³ byæ znaleziony" |
| 5 "niewa¿ny token" |
| 6 "niewa¿ne wyra¿enie" |
| 7 "puste wyra¿enie" |
| 8 "niewa¿ny wyci±g z wydruku" |
| 9 "nieprawid³owa definicja funkcji" |
| 10 "nieprawid³owe przyporz±dkowanie: lewa strona musi byæ elementem scale, ibase, obase, last, var lub element array" |
| 11 "nie znaleziono zmiennej automatycznej" |
| 12 "parametr funkcji lub auto \"%s%s\" ju¿ istnieje" |
| 13 "koñca bloku nie mo¿na by³o znale¼æ" |
| 14 "nie mo¿e zwróciæ warto¶ci z funkcji void: %s()" |
| 15 "var nie mo¿e byæ odniesieniem: %s" |
| 16 "POSIX nie zezwala na nazwy d³u¿sze ni¿ 1 znak: %s" |
| 17 "POSIX nie pozwala na komentarze skryptu '#'" |
| 18 "POSIX nie pozwala na u¿ycie nastêpuj±cego s³owa kluczowego: %s" |
| 19 "POSIX nie dopuszcza kropki ('.') jako skrótu do ostatniego wyniku" |
| 20 "POSIX wymaga nawiasów wokó³ wyra¿eñ zwrotnych" |
| 21 "POSIX nie pozwala nastêpuj±cemu operatorowi: %s" |
| 22 "POSIX nie pozwala na porównywanie operatorów na zewn±trz, je¶li deklaracje lub pêtle" |
| 23 "POSIX wymaga 0 lub 1 operatora porównawczego na jeden warunek" |
| 24 "POSIX wymaga, aby wszystkie 3 czê¶ci pêtli nie by³y puste" |
| 25 "POSIX nie pozwala na notacjê wyk³adnicz±" |
| 26 "POSIX nie zezwala na odniesienia do tablicy jako parametrów funkcji" |
| 27 "POSIX wymaga, aby lewe usztywnienie znajdowa³o siê na tej samej linii co nag³ówek funkcji" |
| |
| $ B³êdy Runtime'u. |
| $set 5 |
| |
| 1 "nieprawid³owa ibase: musi byæ [%lu, %lu]" |
| 2 "nieprawid³owa obase: musi byæ [%lu, %lu]" |
| 3 "nieprawid³owa scale: musi byæ [%lu, %lu]" |
| 4 "nieprawid³owe wyra¿enie read()" |
| 5 "powtarzalne wywo³anie read()" |
| 6 "element zmienny lub tablicowy jest niew³a¶ciwym typem" |
| 7 "stos ma zbyt ma³o elementów" |
| 8 "niew³a¶ciwa liczba parametrów; potrzeba %zu, maj± %zu" |
| 9 "niezdefiniowana funkcja: %s()" |
| 10 "nie mo¿e u¿yæ warto¶ci pustej w wyra¿eniu" |
| |
| $ Fatalne b³êdy. |
| $set 6 |
| |
| 1 "Alokacja pamiêci nie powiod³a siê" |
| 2 "B³±d we/wy" |
| 3 "nie móg³ otworzyæ pliku: %s" |
| 4 "plik nie jest ASCII: %s" |
| 5 "¶cie¿ka to katalog: %s" |
| 6 "nieprawid³owa opcja wiersza poleceñ: '%c' (\"%s\")" |
| |
| $set 7 |
| |
| 1 "opcja wymaga argumentu: '%c' (\"%s\")" |
| 2 "opcja nie wymaga ¿adnych argumentów: '%c' (\"%s\")" |