blob: 1fc655458c5ae514318706dc1e6c9517c6bf04fa [file] [log] [blame]
# Finnish translation for e2fsprogs
# Copyright © 2016 Theodore Tso (msgids)
# This file is distributed under the same license as the e2fsprogs package.
# Lauri Nurmi <lanurmi@iki.fi>, 2007, 2015-2016.
#
#. The strings in e2fsck's problem.c can be very hard to translate,
#. since the strings are expanded in two different ways. First of all,
#. there is an @-expansion, where strings like "@i" are expanded to
#. "inode", and so on. In order to make it easier for translators, the
#. e2fsprogs po template file has been enhanced with comments that show
#. the @-expansion, for the strings in the problem.c file.
#.
#. Translators are free to use the @-expansion facility if they so
#. choose, by providing translations for strings in e2fsck/message.c.
#. These translation can completely replace an expansion; for example,
#. if "bblock" (which indicated that "@b" would be expanded to "block")
#. is translated as "ddatenverlust", then "@d" will be expanded to
#. "datenverlust". Alternatively, translators can simply not use the
#. @-expansion facility at all.
#.
#. The second expansion which is done for e2fsck's problem.c messages is
#. a dynamic %-expansion, which expands %i as an inode number, and so
#. on. A table of these expansions can be found below. Note that
#. %-expressions that begin with "%D" and "%I" are two-character
#. expansions; so for example, "%Iu" expands to the inode's user id
#. ownership field (inode->i_uid). Also the "%B" expansion is special:
#. it can expand to either the string "indirect block" (possibly preceded
#. by the word "double" or "triple"), or the string "block #" immediately
#. followed by an integer indicating a block sequence number.
#.
#. %b <blk> block number
#. %B "indirect block" | "block #"<blkcount> string | string+integer
#. %c <blk2> block number
#. %Di <dirent> -> ino inode number
#. %Dn <dirent> -> name string
#. %Dr <dirent> -> rec_len
#. %Dl <dirent> -> name_len
#. %Dt <dirent> -> filetype
#. %d <dir> inode number
#. %g <group> integer
#. %i <ino> inode number
#. %Is <inode> -> i_size
#. %IS <inode> -> i_extra_isize
#. %Ib <inode> -> i_blocks
#. %Il <inode> -> i_links_count
#. %Im <inode> -> i_mode
#. %IM <inode> -> i_mtime
#. %IF <inode> -> i_faddr
#. %If <inode> -> i_file_acl
#. %Id <inode> -> i_dir_acl
#. %Iu <inode> -> i_uid
#. %Ig <inode> -> i_gid
#. %It <str> file type
#. %j <ino2> inode number
#. %m <com_err error message>
#. %N <num>
#. %p ext2fs_get_pathname of directory <ino>
#. %P ext2fs_get_pathname of <dirent>->ino with <ino2> as
#. the containing directory. (If dirent is NULL
#. then return the pathname of directory <ino2>)
#. %q ext2fs_get_pathname of directory <dir>
#. %Q ext2fs_get_pathname of directory <ino> with <dir> as
#. the containing directory.
#. %s <str> miscellaneous string
#. %S backup superblock
#. %X <num> hexadecimal format
#.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: e2fsprogs 1.42.12-pre2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tytso@alum.mit.edu\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-31 17:10-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-26 21:46+0300\n"
"Last-Translator: Lauri Nurmi <lanurmi@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.7\n"
#: e2fsck/badblocks.c:23 misc/mke2fs.c:214
#, c-format
msgid "Bad block %u out of range; ignored.\n"
msgstr "Viallinen lohko %u sallitun välin ulkopuolella; jätetään huomiotta.\n"
#: e2fsck/badblocks.c:46
msgid "while sanity checking the bad blocks inode"
msgstr ""
#: e2fsck/badblocks.c:58
msgid "while reading the bad blocks inode"
msgstr ""
#: e2fsck/badblocks.c:72 e2fsck/scantest.c:107 e2fsck/unix.c:1507
#: e2fsck/unix.c:1600 misc/badblocks.c:1242 misc/badblocks.c:1250
#: misc/badblocks.c:1264 misc/badblocks.c:1276 misc/dumpe2fs.c:689
#: misc/e2image.c:1400 misc/e2image.c:1584 misc/e2image.c:1605
#: misc/mke2fs.c:230 misc/tune2fs.c:2693 misc/tune2fs.c:2787 resize/main.c:413
#, c-format
msgid "while trying to open %s"
msgstr ""
#: e2fsck/badblocks.c:83
#, c-format
msgid "while trying popen '%s'"
msgstr ""
#: e2fsck/badblocks.c:94 misc/mke2fs.c:237
msgid "while reading in list of bad blocks from file"
msgstr ""
#: e2fsck/badblocks.c:105
msgid "while updating bad block inode"
msgstr ""
#: e2fsck/badblocks.c:133
#, c-format
msgid "Warning: illegal block %u found in bad block inode. Cleared.\n"
msgstr ""
#: e2fsck/ehandler.c:55
#, c-format
msgid "Error reading block %lu (%s) while %s. "
msgstr ""
#: e2fsck/ehandler.c:58
#, c-format
msgid "Error reading block %lu (%s). "
msgstr "Virhe luettaessa lohkoa %lu (%s). "
#: e2fsck/ehandler.c:66 e2fsck/ehandler.c:115
msgid "Ignore error"
msgstr ""
#: e2fsck/ehandler.c:67
msgid "Force rewrite"
msgstr ""
#: e2fsck/ehandler.c:109
#, c-format
msgid "Error writing block %lu (%s) while %s. "
msgstr ""
#: e2fsck/ehandler.c:112
#, c-format
msgid "Error writing block %lu (%s). "
msgstr ""
#: e2fsck/emptydir.c:57
msgid "empty dirblocks"
msgstr ""
#: e2fsck/emptydir.c:62
msgid "empty dir map"
msgstr ""
#: e2fsck/emptydir.c:98
#, c-format
msgid "Empty directory block %u (#%d) in inode %u\n"
msgstr ""
#: e2fsck/extend.c:22
#, c-format
msgid "%s: %s filename nblocks blocksize\n"
msgstr ""
#: e2fsck/extend.c:44
#, c-format
msgid "Illegal number of blocks!\n"
msgstr "Virheellinen lohkojen määrä!\n"
#: e2fsck/extend.c:50
#, c-format
msgid "Couldn't allocate block buffer (size=%d)\n"
msgstr ""
#: e2fsck/extents.c:42
#, fuzzy
msgid "extent rebuild inode map"
msgstr "I-solmubittikartan luku ei onnistu"
#: e2fsck/flushb.c:35
#, c-format
msgid "Usage: %s disk\n"
msgstr "Käyttö: %s levy\n"
#: e2fsck/flushb.c:64
#, c-format
msgid "BLKFLSBUF ioctl not supported! Can't flush buffers.\n"
msgstr ""
#: e2fsck/iscan.c:44
#, c-format
msgid "Usage: %s [-F] [-I inode_buffer_blocks] device\n"
msgstr "Käyttö: %s [-F] [-I i-solmupuskurilohkot] laite\n"
#: e2fsck/iscan.c:81 e2fsck/unix.c:1033
#, c-format
msgid "while opening %s for flushing"
msgstr ""
#: e2fsck/iscan.c:86 e2fsck/unix.c:1039 resize/main.c:382
#, c-format
msgid "while trying to flush %s"
msgstr ""
#: e2fsck/iscan.c:110
#, c-format
msgid "while trying to open '%s'"
msgstr ""
#: e2fsck/iscan.c:119 e2fsck/scantest.c:114 misc/e2image.c:1293
msgid "while opening inode scan"
msgstr ""
#: e2fsck/iscan.c:127 misc/e2image.c:1312
msgid "while getting next inode"
msgstr ""
#: e2fsck/iscan.c:136
#, c-format
msgid "%u inodes scanned.\n"
msgstr "%u i-solmua tutkittu.\n"
#: e2fsck/journal.c:593
msgid "reading journal superblock\n"
msgstr ""
#: e2fsck/journal.c:666
#, c-format
msgid "%s: no valid journal superblock found\n"
msgstr ""
#: e2fsck/journal.c:675
#, c-format
msgid "%s: journal too short\n"
msgstr ""
#: e2fsck/journal.c:968 misc/fuse2fs.c:3791
#, c-format
msgid "%s: recovering journal\n"
msgstr ""
#: e2fsck/journal.c:970
#, c-format
msgid "%s: won't do journal recovery while read-only\n"
msgstr ""
#: e2fsck/journal.c:997
#, c-format
msgid "while trying to re-open %s"
msgstr ""
#: e2fsck/message.c:113
msgid "aextended attribute"
msgstr ""
#: e2fsck/message.c:114
msgid "Aerror allocating"
msgstr ""
#: e2fsck/message.c:115
msgid "bblock"
msgstr ""
#: e2fsck/message.c:116
msgid "Bbitmap"
msgstr ""
#: e2fsck/message.c:117
msgid "ccompress"
msgstr ""
#: e2fsck/message.c:118
msgid "Cconflicts with some other fs @b"
msgstr ""
#: e2fsck/message.c:119
msgid "ddirectory"
msgstr ""
#: e2fsck/message.c:120
msgid "Ddeleted"
msgstr ""
#: e2fsck/message.c:121
msgid "eentry"
msgstr ""
#: e2fsck/message.c:122
msgid "E@e '%Dn' in %p (%i)"
msgstr ""
#: e2fsck/message.c:123
msgid "ffilesystem"
msgstr ""
#: e2fsck/message.c:124
msgid "Ffor @i %i (%Q) is"
msgstr ""
#: e2fsck/message.c:125
msgid "ggroup"
msgstr ""
#: e2fsck/message.c:126
msgid "hHTREE @d @i"
msgstr ""
#: e2fsck/message.c:127
msgid "iinode"
msgstr ""
#: e2fsck/message.c:128
msgid "Iillegal"
msgstr ""
#: e2fsck/message.c:129
msgid "jjournal"
msgstr ""
#: e2fsck/message.c:130
msgid "llost+found"
msgstr ""
#: e2fsck/message.c:131
msgid "Lis a link"
msgstr ""
#: e2fsck/message.c:132
msgid "mmultiply-claimed"
msgstr ""
#: e2fsck/message.c:133
msgid "ninvalid"
msgstr ""
#: e2fsck/message.c:134
msgid "oorphaned"
msgstr ""
#: e2fsck/message.c:135
msgid "pproblem in"
msgstr ""
#: e2fsck/message.c:136
msgid "qquota"
msgstr ""
#: e2fsck/message.c:137
msgid "rroot @i"
msgstr ""
#: e2fsck/message.c:138
msgid "sshould be"
msgstr ""
#: e2fsck/message.c:139
msgid "Ssuper@b"
msgstr ""
#: e2fsck/message.c:140
msgid "uunattached"
msgstr ""
#: e2fsck/message.c:141
msgid "vdevice"
msgstr ""
#: e2fsck/message.c:142
msgid "xextent"
msgstr ""
#: e2fsck/message.c:143
msgid "zzero-length"
msgstr ""
#: e2fsck/message.c:154
msgid "<The NULL inode>"
msgstr ""
#: e2fsck/message.c:155
msgid "<The bad blocks inode>"
msgstr ""
#: e2fsck/message.c:157
msgid "<The user quota inode>"
msgstr ""
#: e2fsck/message.c:158
msgid "<The group quota inode>"
msgstr ""
#: e2fsck/message.c:159
msgid "<The boot loader inode>"
msgstr ""
#: e2fsck/message.c:160
msgid "<The undelete directory inode>"
msgstr ""
#: e2fsck/message.c:161
msgid "<The group descriptor inode>"
msgstr ""
#: e2fsck/message.c:162
msgid "<The journal inode>"
msgstr ""
#: e2fsck/message.c:163
msgid "<Reserved inode 9>"
msgstr ""
#: e2fsck/message.c:164
msgid "<Reserved inode 10>"
msgstr ""
#: e2fsck/message.c:333
msgid "regular file"
msgstr "tavallinen tiedosto"
#: e2fsck/message.c:335
msgid "directory"
msgstr "hakemisto"
#: e2fsck/message.c:337
msgid "character device"
msgstr "merkkilaite"
#: e2fsck/message.c:339
msgid "block device"
msgstr "lohkolaite"
#: e2fsck/message.c:341
msgid "named pipe"
msgstr "nimetty putki"
#: e2fsck/message.c:343
msgid "symbolic link"
msgstr "symbolinen linkki"
#: e2fsck/message.c:345 misc/uuidd.c:162
msgid "socket"
msgstr "pistoke"
#: e2fsck/message.c:347
#, c-format
msgid "unknown file type with mode 0%o"
msgstr ""
#: e2fsck/message.c:422
msgid "indirect block"
msgstr "epäsuora lohko"
#: e2fsck/message.c:424
msgid "double indirect block"
msgstr ""
#: e2fsck/message.c:426
msgid "triple indirect block"
msgstr ""
#: e2fsck/message.c:428
msgid "translator block"
msgstr ""
#: e2fsck/message.c:430
msgid "block #"
msgstr ""
#: e2fsck/pass1b.c:222
msgid "multiply claimed inode map"
msgstr ""
#: e2fsck/pass1b.c:645 e2fsck/pass1b.c:793
#, c-format
msgid "internal error: can't find dup_blk for %llu\n"
msgstr ""
#: e2fsck/pass1b.c:903
msgid "returned from clone_file_block"
msgstr ""
#: e2fsck/pass1b.c:927
#, c-format
msgid "internal error: couldn't lookup EA block record for %llu"
msgstr ""
#: e2fsck/pass1b.c:939
#, c-format
msgid "internal error: couldn't lookup EA inode record for %u"
msgstr ""
#: e2fsck/pass1.c:666 e2fsck/pass2.c:972
msgid "reading directory block"
msgstr ""
#: e2fsck/pass1.c:1112
msgid "in-use inode map"
msgstr ""
#: e2fsck/pass1.c:1123
msgid "directory inode map"
msgstr ""
#: e2fsck/pass1.c:1133
msgid "regular file inode map"
msgstr ""
#: e2fsck/pass1.c:1142 misc/e2image.c:1268
msgid "in-use block map"
msgstr ""
#: e2fsck/pass1.c:1151
#, fuzzy
msgid "metadata block map"
msgstr "Lohkobittikartan luku ei onnistu"
#: e2fsck/pass1.c:1213
#, fuzzy
msgid "opening inode scan"
msgstr "Laajennetaan i-solmutaulua"
#: e2fsck/pass1.c:1251
msgid "getting next inode from scan"
msgstr ""
#: e2fsck/pass1.c:1936
msgid "Pass 1"
msgstr "Vaihe 1"
#: e2fsck/pass1.c:1997
#, c-format
msgid "reading indirect blocks of inode %u"
msgstr ""
#: e2fsck/pass1.c:2047
msgid "bad inode map"
msgstr ""
#: e2fsck/pass1.c:2087
msgid "inode in bad block map"
msgstr ""
#: e2fsck/pass1.c:2107
msgid "imagic inode map"
msgstr ""
#: e2fsck/pass1.c:2134
msgid "multiply claimed block map"
msgstr ""
#: e2fsck/pass1.c:2248
msgid "ext attr block map"
msgstr ""
#: e2fsck/pass1.c:3415
#, c-format
msgid "%6lu(%c): expecting %6lu got phys %6lu (blkcnt %lld)\n"
msgstr ""
#: e2fsck/pass1.c:3830
msgid "block bitmap"
msgstr ""
#: e2fsck/pass1.c:3836
msgid "inode bitmap"
msgstr ""
#: e2fsck/pass1.c:3842
msgid "inode table"
msgstr ""
#: e2fsck/pass2.c:287
msgid "Pass 2"
msgstr "Vaihe 2"
#: e2fsck/pass2.c:1044 e2fsck/pass2.c:1209
msgid "Can not continue."
msgstr "Ei voida jatkaa."
#: e2fsck/pass3.c:77
msgid "inode done bitmap"
msgstr ""
#: e2fsck/pass3.c:86
msgid "Peak memory"
msgstr ""
#: e2fsck/pass3.c:149
msgid "Pass 3"
msgstr "Vaihe 3"
#: e2fsck/pass3.c:344
msgid "inode loop detection bitmap"
msgstr ""
#: e2fsck/pass4.c:207
msgid "Pass 4"
msgstr "Vaihe 4"
#: e2fsck/pass5.c:81
msgid "Pass 5"
msgstr "Vaihe 5"
#: e2fsck/pass5.c:104
msgid "check_inode_bitmap_checksum: Memory allocation error"
msgstr ""
#: e2fsck/pass5.c:158
msgid "check_block_bitmap_checksum: Memory allocation error"
msgstr ""
#: e2fsck/problem.c:51
msgid "(no prompt)"
msgstr ""
#: e2fsck/problem.c:52
msgid "Fix"
msgstr ""
#: e2fsck/problem.c:53
msgid "Clear"
msgstr ""
#: e2fsck/problem.c:54
msgid "Relocate"
msgstr ""
#: e2fsck/problem.c:55
msgid "Allocate"
msgstr ""
#: e2fsck/problem.c:56
msgid "Expand"
msgstr ""
#: e2fsck/problem.c:57
msgid "Connect to /lost+found"
msgstr ""
#: e2fsck/problem.c:58
msgid "Create"
msgstr ""
#: e2fsck/problem.c:59
msgid "Salvage"
msgstr ""
#: e2fsck/problem.c:60
msgid "Truncate"
msgstr ""
#: e2fsck/problem.c:61
msgid "Clear inode"
msgstr ""
#: e2fsck/problem.c:62
msgid "Abort"
msgstr ""
#: e2fsck/problem.c:63
msgid "Split"
msgstr ""
#: e2fsck/problem.c:64
msgid "Continue"
msgstr ""
#: e2fsck/problem.c:65
msgid "Clone multiply-claimed blocks"
msgstr ""
#: e2fsck/problem.c:66
msgid "Delete file"
msgstr ""
#: e2fsck/problem.c:67
msgid "Suppress messages"
msgstr ""
#: e2fsck/problem.c:68
msgid "Unlink"
msgstr ""
#: e2fsck/problem.c:69
msgid "Clear HTree index"
msgstr ""
#: e2fsck/problem.c:70
msgid "Recreate"
msgstr ""
#: e2fsck/problem.c:79
msgid "(NONE)"
msgstr ""
#: e2fsck/problem.c:80
msgid "FIXED"
msgstr ""
#: e2fsck/problem.c:81
msgid "CLEARED"
msgstr ""
#: e2fsck/problem.c:82
msgid "RELOCATED"
msgstr ""
#: e2fsck/problem.c:83
msgid "ALLOCATED"
msgstr ""
#: e2fsck/problem.c:84
msgid "EXPANDED"
msgstr ""
#: e2fsck/problem.c:85
msgid "RECONNECTED"
msgstr ""
#: e2fsck/problem.c:86
msgid "CREATED"
msgstr ""
#: e2fsck/problem.c:87
msgid "SALVAGED"
msgstr ""
#: e2fsck/problem.c:88
msgid "TRUNCATED"
msgstr ""
#: e2fsck/problem.c:89
msgid "INODE CLEARED"
msgstr ""
#: e2fsck/problem.c:90
msgid "ABORTED"
msgstr "KESKEYTETTY"
#: e2fsck/problem.c:91
msgid "SPLIT"
msgstr ""
#: e2fsck/problem.c:92
msgid "CONTINUING"
msgstr ""
#: e2fsck/problem.c:93
msgid "MULTIPLY-CLAIMED BLOCKS CLONED"
msgstr ""
#: e2fsck/problem.c:94
msgid "FILE DELETED"
msgstr ""
#: e2fsck/problem.c:95
msgid "SUPPRESSED"
msgstr ""
#: e2fsck/problem.c:96
msgid "UNLINKED"
msgstr ""
#: e2fsck/problem.c:97
msgid "HTREE INDEX CLEARED"
msgstr ""
#: e2fsck/problem.c:98
msgid "WILL RECREATE"
msgstr ""
#. @-expanded: block bitmap for group %g is not in group. (block %b)\n
#: e2fsck/problem.c:110
msgid "@b @B for @g %g is not in @g. (@b %b)\n"
msgstr ""
#. @-expanded: inode bitmap for group %g is not in group. (block %b)\n
#: e2fsck/problem.c:114
msgid "@i @B for @g %g is not in @g. (@b %b)\n"
msgstr ""
#. @-expanded: inode table for group %g is not in group. (block %b)\n
#. @-expanded: WARNING: SEVERE DATA LOSS POSSIBLE.\n
#: e2fsck/problem.c:119
msgid ""
"@i table for @g %g is not in @g. (@b %b)\n"
"WARNING: SEVERE DATA LOSS POSSIBLE.\n"
msgstr ""
#. @-expanded: \n
#. @-expanded: The superblock could not be read or does not describe a valid ext2/ext3/ext4\n
#. @-expanded: filesystem. If the device is valid and it really contains an ext2/ext3/ext4\n
#. @-expanded: filesystem (and not swap or ufs or something else), then the superblock\n
#. @-expanded: is corrupt, and you might try running e2fsck with an alternate superblock:\n
#. @-expanded: e2fsck -b 8193 <device>\n
#. @-expanded: or\n
#. @-expanded: e2fsck -b 32768 <device>\n
#. @-expanded: \n
#: e2fsck/problem.c:125
msgid ""
"\n"
"The @S could not be read or does not describe a valid ext2/ext3/ext4\n"
"@f. If the @v is valid and it really contains an ext2/ext3/ext4\n"
"@f (and not swap or ufs or something else), then the @S\n"
"is corrupt, and you might try running e2fsck with an alternate @S:\n"
" e2fsck -b 8193 <@v>\n"
" or\n"
" e2fsck -b 32768 <@v>\n"
"\n"
msgstr ""
#. @-expanded: The filesystem size (according to the superblock) is %b blocks\n
#. @-expanded: The physical size of the device is %c blocks\n
#. @-expanded: Either the superblock or the partition table is likely to be corrupt!\n
#: e2fsck/problem.c:136
msgid ""
"The @f size (according to the @S) is %b @bs\n"
"The physical size of the @v is %c @bs\n"
"Either the @S or the partition table is likely to be corrupt!\n"
msgstr ""
#. @-expanded: superblock block_size = %b, fragsize = %c.\n
#. @-expanded: This version of e2fsck does not support fragment sizes different\n
#. @-expanded: from the block size.\n
#: e2fsck/problem.c:143
msgid ""
"@S @b_size = %b, fragsize = %c.\n"
"This version of e2fsck does not support fragment sizes different\n"
"from the @b size.\n"
msgstr ""
#. @-expanded: superblock blocks_per_group = %b, should have been %c\n
#: e2fsck/problem.c:150
msgid "@S @bs_per_group = %b, should have been %c\n"
msgstr ""
#. @-expanded: superblock first_data_block = %b, should have been %c\n
#: e2fsck/problem.c:155
msgid "@S first_data_@b = %b, should have been %c\n"
msgstr ""
#. @-expanded: filesystem did not have a UUID; generating one.\n
#. @-expanded: \n
#: e2fsck/problem.c:160
msgid ""
"@f did not have a UUID; generating one.\n"
"\n"
msgstr ""
#: e2fsck/problem.c:165
#, c-format
msgid ""
"Note: if several inode or block bitmap blocks or part\n"
"of the inode table require relocation, you may wish to try\n"
"running e2fsck with the '-b %S' option first. The problem\n"
"may lie only with the primary block group descriptors, and\n"
"the backup block group descriptors may be OK.\n"
"\n"
msgstr ""
#. @-expanded: Corruption found in superblock. (%s = %N).\n
#: e2fsck/problem.c:174
msgid "Corruption found in @S. (%s = %N).\n"
msgstr ""
#. @-expanded: Error determining size of the physical device: %m\n
#: e2fsck/problem.c:179
#, c-format
msgid "Error determining size of the physical @v: %m\n"
msgstr ""
#. @-expanded: inode count in superblock is %i, should be %j.\n
#: e2fsck/problem.c:184
msgid "@i count in @S is %i, @s %j.\n"
msgstr ""
#: e2fsck/problem.c:188
msgid "The Hurd does not support the filetype feature.\n"
msgstr ""
#. @-expanded: superblock has an invalid journal (inode %i).\n
#: e2fsck/problem.c:193
#, c-format
msgid "@S has an @n @j (@i %i).\n"
msgstr ""
#. @-expanded: External journal has multiple filesystem users (unsupported).\n
#: e2fsck/problem.c:198
msgid "External @j has multiple @f users (unsupported).\n"
msgstr ""
#. @-expanded: Can't find external journal\n
#: e2fsck/problem.c:203
msgid "Can't find external @j\n"
msgstr ""
#. @-expanded: External journal has bad superblock\n
#: e2fsck/problem.c:208
msgid "External @j has bad @S\n"
msgstr ""
#. @-expanded: External journal does not support this filesystem\n
#: e2fsck/problem.c:213
msgid "External @j does not support this @f\n"
msgstr ""
#. @-expanded: filesystem journal superblock is unknown type %N (unsupported).\n
#. @-expanded: It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this journal
#. @-expanded: format.\n
#. @-expanded: It is also possible the journal superblock is corrupt.\n
#: e2fsck/problem.c:218
msgid ""
"@f @j @S is unknown type %N (unsupported).\n"
"It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this @j "
"format.\n"
"It is also possible the @j @S is corrupt.\n"
msgstr ""
#. @-expanded: journal superblock is corrupt.\n
#: e2fsck/problem.c:226
msgid "@j @S is corrupt.\n"
msgstr ""
#. @-expanded: superblock has_journal flag is clear, but a journal is present.\n
#: e2fsck/problem.c:231
msgid "@S has_@j flag is clear, but a @j is present.\n"
msgstr ""
#. @-expanded: superblock needs_recovery flag is set, but no journal is present.\n
#: e2fsck/problem.c:236
msgid "@S needs_recovery flag is set, but no @j is present.\n"
msgstr ""
#. @-expanded: superblock needs_recovery flag is clear, but journal has data.\n
#: e2fsck/problem.c:241
msgid "@S needs_recovery flag is clear, but @j has data.\n"
msgstr ""
#. @-expanded: Clear journal
#: e2fsck/problem.c:246
msgid "Clear @j"
msgstr ""
#. @-expanded: filesystem has feature flag(s) set, but is a revision 0 filesystem.
#: e2fsck/problem.c:251 e2fsck/problem.c:744
msgid "@f has feature flag(s) set, but is a revision 0 @f. "
msgstr ""
#. @-expanded: %s orphaned inode %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n
#: e2fsck/problem.c:256
msgid "%s @o @i %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n"
msgstr ""
#. @-expanded: illegal %B (%b) found in orphaned inode %i.\n
#: e2fsck/problem.c:261
msgid "@I %B (%b) found in @o @i %i.\n"
msgstr ""
#. @-expanded: Already cleared %B (%b) found in orphaned inode %i.\n
#: e2fsck/problem.c:266
msgid "Already cleared %B (%b) found in @o @i %i.\n"
msgstr ""
#. @-expanded: illegal orphaned inode %i in superblock.\n
#: e2fsck/problem.c:271
#, c-format
msgid "@I @o @i %i in @S.\n"
msgstr ""
#. @-expanded: illegal inode %i in orphaned inode list.\n
#: e2fsck/problem.c:276
#, c-format
msgid "@I @i %i in @o @i list.\n"
msgstr ""
#. @-expanded: journal superblock has an unknown read-only feature flag set.\n
#: e2fsck/problem.c:281
msgid "@j @S has an unknown read-only feature flag set.\n"
msgstr ""
#. @-expanded: journal superblock has an unknown incompatible feature flag set.\n
#: e2fsck/problem.c:286
msgid "@j @S has an unknown incompatible feature flag set.\n"
msgstr ""
#. @-expanded: journal version not supported by this e2fsck.\n
#: e2fsck/problem.c:291
msgid "@j version not supported by this e2fsck.\n"
msgstr ""
#. @-expanded: Moving journal from /%s to hidden inode.\n
#. @-expanded: \n
#: e2fsck/problem.c:296
#, c-format
msgid ""
"Moving @j from /%s to hidden @i.\n"
"\n"
msgstr ""
#. @-expanded: Error moving journal: %m\n
#. @-expanded: \n
#: e2fsck/problem.c:301
#, c-format
msgid ""
"Error moving @j: %m\n"
"\n"
msgstr ""
#. @-expanded: Found invalid V2 journal superblock fields (from V1 journal).\n
#. @-expanded: Clearing fields beyond the V1 journal superblock...\n
#. @-expanded: \n
#: e2fsck/problem.c:306
msgid ""
"Found @n V2 @j @S fields (from V1 @j).\n"
"Clearing fields beyond the V1 @j @S...\n"
"\n"
msgstr ""
#. @-expanded: Run journal anyway
#: e2fsck/problem.c:312
msgid "Run @j anyway"
msgstr ""
#. @-expanded: Recovery flag not set in backup superblock, so running journal anyway.\n
#: e2fsck/problem.c:317
msgid "Recovery flag not set in backup @S, so running @j anyway.\n"
msgstr ""
#. @-expanded: Backing up journal inode block information.\n
#. @-expanded: \n
#: e2fsck/problem.c:322
msgid ""
"Backing up @j @i @b information.\n"
"\n"
msgstr ""
#. @-expanded: filesystem does not have resize_inode enabled, but s_reserved_gdt_blocks\n
#. @-expanded: is %N; should be zero.
#: e2fsck/problem.c:327
msgid ""
"@f does not have resize_@i enabled, but s_reserved_gdt_@bs\n"
"is %N; @s zero. "
msgstr ""
#. @-expanded: Resize_inode not enabled, but the resize inode is non-zero.
#: e2fsck/problem.c:333
msgid "Resize_@i not enabled, but the resize @i is non-zero. "
msgstr ""
#. @-expanded: Resize inode not valid.
#: e2fsck/problem.c:338
msgid "Resize @i not valid. "
msgstr ""
#. @-expanded: superblock last mount time (%t,\n
#. @-expanded: \tnow = %T) is in the future.\n
#: e2fsck/problem.c:343
msgid ""
"@S last mount time (%t,\n"
"\tnow = %T) is in the future.\n"
msgstr ""
#. @-expanded: superblock last write time (%t,\n
#. @-expanded: \tnow = %T) is in the future.\n
#: e2fsck/problem.c:348
msgid ""
"@S last write time (%t,\n"
"\tnow = %T) is in the future.\n"
msgstr ""
#. @-expanded: superblock hint for external superblock should be %X.
#: e2fsck/problem.c:352
#, c-format
msgid "@S hint for external superblock @s %X. "
msgstr ""
#. @-expanded: Adding dirhash hint to filesystem.\n
#. @-expanded: \n
#: e2fsck/problem.c:357
msgid ""
"Adding dirhash hint to @f.\n"
"\n"
msgstr ""
#. @-expanded: group descriptor %g checksum is %04x, should be %04y.
#: e2fsck/problem.c:362
msgid "@g descriptor %g checksum is %04x, should be %04y. "
msgstr ""
#. @-expanded: group descriptor %g marked uninitialized without feature set.\n
#: e2fsck/problem.c:367
#, c-format
msgid "@g descriptor %g marked uninitialized without feature set.\n"
msgstr ""
#. @-expanded: group descriptor %g has invalid unused inodes count %b.
#: e2fsck/problem.c:372
msgid "@g descriptor %g has invalid unused inodes count %b. "
msgstr ""
#. @-expanded: Last group block bitmap uninitialized.
#: e2fsck/problem.c:377
msgid "Last @g @b @B uninitialized. "
msgstr ""
#: e2fsck/problem.c:382
#, c-format
msgid "Journal transaction %i was corrupt, replay was aborted.\n"
msgstr ""
#: e2fsck/problem.c:386
msgid "The test_fs flag is set (and ext4 is available). "
msgstr ""
#. @-expanded: superblock last mount time is in the future.\n
#. @-expanded: \t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly
#. @-expanded: set)\n
#: e2fsck/problem.c:391
msgid ""
"@S last mount time is in the future.\n"
"\t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly "
"set)\n"
msgstr ""
#. @-expanded: superblock last write time is in the future.\n
#. @-expanded: \t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly
#. @-expanded: set)\n
#: e2fsck/problem.c:397
msgid ""
"@S last write time is in the future.\n"
"\t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly "
"set)\n"
msgstr ""
#. @-expanded: One or more block group descriptor checksums are invalid.
#: e2fsck/problem.c:403
msgid "One or more @b @g descriptor checksums are invalid. "
msgstr ""
#. @-expanded: Setting free inodes count to %j (was %i)\n
#: e2fsck/problem.c:408
msgid "Setting free @is count to %j (was %i)\n"
msgstr ""
#. @-expanded: Setting free blocks count to %c (was %b)\n
#: e2fsck/problem.c:413
msgid "Setting free @bs count to %c (was %b)\n"
msgstr ""
#. @-expanded: Making quota inode %i (%Q) hidden.\n
#: e2fsck/problem.c:418
msgid "Making @q @i %i (%Q) hidden.\n"
msgstr ""
#. @-expanded: superblock has invalid MMP block.
#: e2fsck/problem.c:423
msgid "@S has invalid MMP block. "
msgstr ""
#. @-expanded: superblock has invalid MMP magic.
#: e2fsck/problem.c:428
msgid "@S has invalid MMP magic. "
msgstr ""
#: e2fsck/problem.c:433
#, c-format
msgid "ext2fs_open2: %m\n"
msgstr ""
#: e2fsck/problem.c:438
#, c-format
msgid "ext2fs_check_desc: %m\n"
msgstr ""
#. @-expanded: superblock metadata_csum supersedes uninit_bg; both feature bits cannot be set
#. @-expanded: simultaneously.
#: e2fsck/problem.c:446
msgid ""
"@S metadata_csum supersedes uninit_bg; both feature bits cannot be set "
"simultaneously."
msgstr ""
#. @-expanded: superblock MMP block checksum does not match MMP block.
#: e2fsck/problem.c:452
msgid "@S MMP block checksum does not match MMP block. "
msgstr ""
#. @-expanded: superblock 64bit filesystems needs extents to access the whole disk.
#: e2fsck/problem.c:457
msgid "@S 64bit filesystems needs extents to access the whole disk. "
msgstr ""
#: e2fsck/problem.c:462
msgid "First_meta_bg is too big. (%N, max value %g). "
msgstr ""
#. @-expanded: External journal superblock checksum does not match superblock.
#: e2fsck/problem.c:467
msgid "External @j @S checksum does not match @S. "
msgstr ""
#. @-expanded: superblock metadata_csum_seed is not necessary without metadata_csum.
#: e2fsck/problem.c:472
msgid "@S metadata_csum_seed is not necessary without metadata_csum."
msgstr ""
#: e2fsck/problem.c:477
#, c-format
msgid "Error initializing quota context in support library: %m\n"
msgstr ""
#. @-expanded: Bad required extra isize in superblock (%N).
#: e2fsck/problem.c:482
msgid "Bad required extra isize in @S (%N). "
msgstr ""
#. @-expanded: Bad desired extra isize in superblock (%N).
#: e2fsck/problem.c:487
msgid "Bad desired extra isize in @S (%N). "
msgstr ""
#. @-expanded: Pass 1: Checking inodes, blocks, and sizes\n
#: e2fsck/problem.c:494
msgid "Pass 1: Checking @is, @bs, and sizes\n"
msgstr ""
#. @-expanded: root inode is not a directory.
#: e2fsck/problem.c:498
msgid "@r is not a @d. "
msgstr ""
#. @-expanded: root inode has dtime set (probably due to old mke2fs).
#: e2fsck/problem.c:503
msgid "@r has dtime set (probably due to old mke2fs). "
msgstr ""
#. @-expanded: Reserved inode %i (%Q) has invalid mode.
#: e2fsck/problem.c:508
msgid "Reserved @i %i (%Q) has @n mode. "
msgstr ""
#. @-expanded: deleted inode %i has zero dtime.
#: e2fsck/problem.c:513
#, c-format
msgid "@D @i %i has zero dtime. "
msgstr ""
#. @-expanded: inode %i is in use, but has dtime set.
#: e2fsck/problem.c:518
#, c-format
msgid "@i %i is in use, but has dtime set. "
msgstr ""
#. @-expanded: inode %i is a zero-length directory.
#: e2fsck/problem.c:523
#, c-format
msgid "@i %i is a @z @d. "
msgstr ""
#. @-expanded: group %g's block bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n
#: e2fsck/problem.c:528
msgid "@g %g's @b @B at %b @C.\n"
msgstr ""
#. @-expanded: group %g's inode bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n
#: e2fsck/problem.c:533
msgid "@g %g's @i @B at %b @C.\n"
msgstr ""
#. @-expanded: group %g's inode table at %b conflicts with some other fs block.\n
#: e2fsck/problem.c:538
msgid "@g %g's @i table at %b @C.\n"
msgstr ""
#. @-expanded: group %g's block bitmap (%b) is bad.
#: e2fsck/problem.c:543
msgid "@g %g's @b @B (%b) is bad. "
msgstr ""
#. @-expanded: group %g's inode bitmap (%b) is bad.
#: e2fsck/problem.c:548
msgid "@g %g's @i @B (%b) is bad. "
msgstr ""
#. @-expanded: inode %i, i_size is %Is, should be %N.
#: e2fsck/problem.c:553
msgid "@i %i, i_size is %Is, @s %N. "
msgstr ""
#. @-expanded: inode %i, i_blocks is %Ib, should be %N.
#: e2fsck/problem.c:558
msgid "@i %i, i_@bs is %Ib, @s %N. "
msgstr ""
#. @-expanded: illegal %B (%b) in inode %i.
#: e2fsck/problem.c:563
msgid "@I %B (%b) in @i %i. "
msgstr ""
#. @-expanded: %B (%b) overlaps filesystem metadata in inode %i.
#: e2fsck/problem.c:568
msgid "%B (%b) overlaps @f metadata in @i %i. "
msgstr ""
#. @-expanded: inode %i has illegal block(s).
#: e2fsck/problem.c:573
#, c-format
msgid "@i %i has illegal @b(s). "
msgstr ""
#. @-expanded: Too many illegal blocks in inode %i.\n
#: e2fsck/problem.c:578
#, c-format
msgid "Too many illegal @bs in @i %i.\n"
msgstr "Liikaa viallisia @bja @issa %i.\n"
#. @-expanded: illegal %B (%b) in bad block inode.
#: e2fsck/problem.c:583
msgid "@I %B (%b) in bad @b @i. "
msgstr ""
#. @-expanded: Bad block inode has illegal block(s).
#: e2fsck/problem.c:588
msgid "Bad @b @i has illegal @b(s). "
msgstr ""
#. @-expanded: Duplicate or bad block in use!\n
#: e2fsck/problem.c:593
msgid "Duplicate or bad @b in use!\n"
msgstr ""
#. @-expanded: Bad block %b used as bad block inode indirect block.
#: e2fsck/problem.c:598
msgid "Bad @b %b used as bad @b @i indirect @b. "
msgstr ""
#. @-expanded: \n
#. @-expanded: The bad block inode has probably been corrupted. You probably\n
#. @-expanded: should stop now and run e2fsck -c to scan for bad blocks\n
#. @-expanded: in the filesystem.\n
#: e2fsck/problem.c:603
msgid ""
"\n"
"The bad @b @i has probably been corrupted. You probably\n"
"should stop now and run e2fsck -c to scan for bad blocks\n"
"in the @f.\n"
msgstr ""
#. @-expanded: \n
#. @-expanded: If the block is really bad, the filesystem can not be fixed.\n
#: e2fsck/problem.c:610
msgid ""
"\n"
"If the @b is really bad, the @f can not be fixed.\n"
msgstr ""
#. @-expanded: You can remove this block from the bad block list and hope\n
#. @-expanded: that the block is really OK. But there are no guarantees.\n
#. @-expanded: \n
#: e2fsck/problem.c:615
msgid ""
"You can remove this @b from the bad @b list and hope\n"
"that the @b is really OK. But there are no guarantees.\n"
"\n"
msgstr ""
#. @-expanded: The primary superblock (%b) is on the bad block list.\n
#: e2fsck/problem.c:621
msgid "The primary @S (%b) is on the bad @b list.\n"
msgstr ""
#. @-expanded: Block %b in the primary group descriptors is on the bad block list\n
#: e2fsck/problem.c:626
msgid "Block %b in the primary @g descriptors is on the bad @b list\n"
msgstr ""
#. @-expanded: Warning: Group %g's superblock (%b) is bad.\n
#: e2fsck/problem.c:632
msgid "Warning: Group %g's @S (%b) is bad.\n"
msgstr ""
#. @-expanded: Warning: Group %g's copy of the group descriptors has a bad block (%b).\n
#: e2fsck/problem.c:637
msgid "Warning: Group %g's copy of the @g descriptors has a bad @b (%b).\n"
msgstr ""
#. @-expanded: Programming error? block #%b claimed for no reason in process_bad_block.\n
#: e2fsck/problem.c:643
msgid "Programming error? @b #%b claimed for no reason in process_bad_@b.\n"
msgstr ""
#. @-expanded: error allocating %N contiguous block(s) in block group %g for %s: %m\n
#: e2fsck/problem.c:649
msgid "@A %N contiguous @b(s) in @b @g %g for %s: %m\n"
msgstr ""
#. @-expanded: error allocating block buffer for relocating %s\n
#: e2fsck/problem.c:654
#, c-format
msgid "@A @b buffer for relocating %s\n"
msgstr ""
#. @-expanded: Relocating group %g's %s from %b to %c...\n
#: e2fsck/problem.c:659
msgid "Relocating @g %g's %s from %b to %c...\n"
msgstr ""
#. @-expanded: Relocating group %g's %s to %c...\n
#: e2fsck/problem.c:664
#, c-format
msgid "Relocating @g %g's %s to %c...\n"
msgstr ""
#. @-expanded: Warning: could not read block %b of %s: %m\n
#: e2fsck/problem.c:669
msgid "Warning: could not read @b %b of %s: %m\n"
msgstr ""
#. @-expanded: Warning: could not write block %b for %s: %m\n
#: e2fsck/problem.c:674
msgid "Warning: could not write @b %b for %s: %m\n"
msgstr ""
#. @-expanded: error allocating inode bitmap (%N): %m\n
#: e2fsck/problem.c:679 e2fsck/problem.c:1740
msgid "@A @i @B (%N): %m\n"
msgstr ""
#. @-expanded: error allocating block bitmap (%N): %m\n
#: e2fsck/problem.c:684
msgid "@A @b @B (%N): %m\n"
msgstr ""
#. @-expanded: error allocating icount link information: %m\n
#: e2fsck/problem.c:689
#, c-format
msgid "@A icount link information: %m\n"
msgstr ""
#. @-expanded: error allocating directory block array: %m\n
#: e2fsck/problem.c:694
#, c-format
msgid "@A @d @b array: %m\n"
msgstr ""
#. @-expanded: Error while scanning inodes (%i): %m\n
#: e2fsck/problem.c:699
#, c-format
msgid "Error while scanning @is (%i): %m\n"
msgstr ""
#. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i: %m\n
#: e2fsck/problem.c:704
#, c-format
msgid "Error while iterating over @bs in @i %i: %m\n"
msgstr ""
#. @-expanded: Error storing inode count information (inode=%i, count=%N): %m\n
#: e2fsck/problem.c:709
msgid "Error storing @i count information (@i=%i, count=%N): %m\n"
msgstr ""
#. @-expanded: Error storing directory block information (inode=%i, block=%b, num=%N): %m\n
#: e2fsck/problem.c:714
msgid "Error storing @d @b information (@i=%i, @b=%b, num=%N): %m\n"
msgstr ""
#. @-expanded: Error reading inode %i: %m\n
#: e2fsck/problem.c:720
#, c-format
msgid "Error reading @i %i: %m\n"
msgstr ""
#. @-expanded: inode %i has imagic flag set.
#: e2fsck/problem.c:728
#, c-format
msgid "@i %i has imagic flag set. "
msgstr ""
#. @-expanded: Special (device/socket/fifo/symlink) file (inode %i) has immutable\n
#. @-expanded: or append-only flag set.
#: e2fsck/problem.c:733
#, c-format
msgid ""
"Special (@v/socket/fifo/symlink) file (@i %i) has immutable\n"
"or append-only flag set. "
msgstr ""
#. @-expanded: Special (device/socket/fifo) inode %i has non-zero size.
#: e2fsck/problem.c:739
#, c-format
msgid "Special (@v/socket/fifo) @i %i has non-zero size. "
msgstr ""
#. @-expanded: journal inode is not in use, but contains data.
#: e2fsck/problem.c:749
msgid "@j @i is not in use, but contains data. "
msgstr ""
#. @-expanded: journal is not regular file.
#: e2fsck/problem.c:754
msgid "@j is not regular file. "
msgstr ""
#. @-expanded: inode %i was part of the orphaned inode list.
#: e2fsck/problem.c:759
#, c-format
msgid "@i %i was part of the @o @i list. "
msgstr ""
#. @-expanded: inodes that were part of a corrupted orphan linked list found.
#: e2fsck/problem.c:765
msgid "@is that were part of a corrupted orphan linked list found. "
msgstr ""
#. @-expanded: error allocating refcount structure (%N): %m\n
#: e2fsck/problem.c:770
msgid "@A refcount structure (%N): %m\n"
msgstr ""
#. @-expanded: Error reading extended attribute block %b for inode %i.
#: e2fsck/problem.c:775
msgid "Error reading @a @b %b for @i %i. "
msgstr ""
#. @-expanded: inode %i has a bad extended attribute block %b.
#: e2fsck/problem.c:780
msgid "@i %i has a bad @a @b %b. "
msgstr ""
#. @-expanded: Error reading extended attribute block %b (%m).
#: e2fsck/problem.c:785
msgid "Error reading @a @b %b (%m). "
msgstr ""
#. @-expanded: extended attribute block %b has reference count %r, should be %N.
#: e2fsck/problem.c:790
msgid "@a @b %b has reference count %r, @s %N. "
msgstr ""
#. @-expanded: Error writing extended attribute block %b (%m).
#: e2fsck/problem.c:795
msgid "Error writing @a @b %b (%m). "
msgstr ""
#. @-expanded: extended attribute block %b has h_blocks > 1.
#: e2fsck/problem.c:800
msgid "@a @b %b has h_@bs > 1. "
msgstr ""
#. @-expanded: error allocating extended attribute region allocation structure.
#: e2fsck/problem.c:805
msgid "@A @a region allocation structure. "
msgstr ""
#. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (allocation collision).
#: e2fsck/problem.c:810
msgid "@a @b %b is corrupt (allocation collision). "
msgstr ""
#. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid name).
#: e2fsck/problem.c:815
msgid "@a @b %b is corrupt (@n name). "
msgstr ""
#. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid value).
#: e2fsck/problem.c:820
msgid "@a @b %b is corrupt (@n value). "
msgstr ""
#. @-expanded: inode %i is too big.
#: e2fsck/problem.c:825
#, c-format
msgid "@i %i is too big. "
msgstr ""
#. @-expanded: %B (%b) causes directory to be too big.
#: e2fsck/problem.c:829
msgid "%B (%b) causes @d to be too big. "
msgstr ""
#: e2fsck/problem.c:834
msgid "%B (%b) causes file to be too big. "
msgstr ""
#: e2fsck/problem.c:839
msgid "%B (%b) causes symlink to be too big. "
msgstr ""
#. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set on filesystem without htree support.\n
#: e2fsck/problem.c:844
#, c-format
msgid "@i %i has INDEX_FL flag set on @f without htree support.\n"
msgstr ""
#. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set but is not a directory.\n
#: e2fsck/problem.c:849
#, c-format
msgid "@i %i has INDEX_FL flag set but is not a @d.\n"
msgstr ""
#. @-expanded: HTREE directory inode %i has an invalid root node.\n
#: e2fsck/problem.c:854
#, c-format
msgid "@h %i has an @n root node.\n"
msgstr ""
#. @-expanded: HTREE directory inode %i has an unsupported hash version (%N)\n
#: e2fsck/problem.c:859
msgid "@h %i has an unsupported hash version (%N)\n"
msgstr ""
#. @-expanded: HTREE directory inode %i uses an incompatible htree root node flag.\n
#: e2fsck/problem.c:864
#, c-format
msgid "@h %i uses an incompatible htree root node flag.\n"
msgstr ""
#. @-expanded: HTREE directory inode %i has a tree depth (%N) which is too big\n
#: e2fsck/problem.c:869
msgid "@h %i has a tree depth (%N) which is too big\n"
msgstr ""
#. @-expanded: Bad block inode has an indirect block (%b) that conflicts with\n
#. @-expanded: filesystem metadata.
#: e2fsck/problem.c:874
msgid ""
"Bad @b @i has an indirect @b (%b) that conflicts with\n"
"@f metadata. "
msgstr ""
#. @-expanded: Resize inode (re)creation failed: %m.
#: e2fsck/problem.c:880
#, c-format
msgid "Resize @i (re)creation failed: %m."
msgstr ""
#. @-expanded: inode %i has a extra size (%IS) which is invalid\n
#: e2fsck/problem.c:885
msgid "@i %i has a extra size (%IS) which is @n\n"
msgstr ""
#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a namelen (%N) which is invalid\n
#: e2fsck/problem.c:890
msgid "@a in @i %i has a namelen (%N) which is @n\n"
msgstr ""
#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value offset (%N) which is invalid\n
#: e2fsck/problem.c:895
msgid "@a in @i %i has a value offset (%N) which is @n\n"
msgstr ""
#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value block (%N) which is invalid (must be 0)\n
#: e2fsck/problem.c:900
msgid "@a in @i %i has a value @b (%N) which is @n (must be 0)\n"
msgstr ""
#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value size (%N) which is invalid\n
#: e2fsck/problem.c:905
msgid "@a in @i %i has a value size (%N) which is @n\n"
msgstr ""
#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a hash (%N) which is invalid\n
#: e2fsck/problem.c:910
msgid "@a in @i %i has a hash (%N) which is @n\n"
msgstr ""
#. @-expanded: inode %i is a %It but it looks like it is really a directory.\n
#: e2fsck/problem.c:915
msgid "@i %i is a %It but it looks like it is really a directory.\n"
msgstr ""
#. @-expanded: Error while reading over extent tree in inode %i: %m\n
#: e2fsck/problem.c:920
#, c-format
msgid "Error while reading over @x tree in @i %i: %m\n"
msgstr ""
#. @-expanded: Failed to iterate extents in inode %i\n
#. @-expanded: \t(op %s, blk %b, lblk %c): %m\n
#: e2fsck/problem.c:925
msgid ""
"Failed to iterate extents in @i %i\n"
"\t(op %s, blk %b, lblk %c): %m\n"
msgstr ""
#. @-expanded: inode %i has an invalid extent\n
#. @-expanded: \t(logical block %c, invalid physical block %b, len %N)\n
#: e2fsck/problem.c:931
msgid ""
"@i %i has an @n extent\n"
"\t(logical @b %c, @n physical @b %b, len %N)\n"
msgstr ""
#. @-expanded: inode %i has an invalid extent\n
#. @-expanded: \t(logical block %c, physical block %b, invalid len %N)\n
#: e2fsck/problem.c:936
msgid ""
"@i %i has an @n extent\n"
"\t(logical @b %c, physical @b %b, @n len %N)\n"
msgstr ""
#. @-expanded: inode %i has EXTENTS_FL flag set on filesystem without extents support.\n
#: e2fsck/problem.c:941
#, c-format
msgid "@i %i has EXTENTS_FL flag set on @f without extents support.\n"
msgstr ""
#. @-expanded: inode %i is in extent format, but superblock is missing EXTENTS feature\n
#: e2fsck/problem.c:946
#, c-format
msgid "@i %i is in extent format, but @S is missing EXTENTS feature\n"
msgstr ""
#. @-expanded: inode %i missing EXTENT_FL, but is in extents format\n
#: e2fsck/problem.c:951
#, c-format
msgid "@i %i missing EXTENT_FL, but is in extents format\n"
msgstr ""
#: e2fsck/problem.c:956
#, c-format
msgid "Fast symlink %i has EXTENT_FL set. "
msgstr ""
#. @-expanded: inode %i has out of order extents\n
#. @-expanded: \t(invalid logical block %c, physical block %b, len %N)\n
#: e2fsck/problem.c:961
msgid ""
"@i %i has out of order extents\n"
"\t(@n logical @b %c, physical @b %b, len %N)\n"
msgstr ""
#. @-expanded: inode %i has an invalid extent node (blk %b, lblk %c)\n
#: e2fsck/problem.c:965
msgid "@i %i has an invalid extent node (blk %b, lblk %c)\n"
msgstr ""
#. @-expanded: Error converting subcluster block bitmap: %m\n
#: e2fsck/problem.c:970
#, c-format
msgid "Error converting subcluster @b @B: %m\n"
msgstr ""
#. @-expanded: quota inode is not regular file.
#: e2fsck/problem.c:975
msgid "@q @i is not regular file. "
msgstr ""
#. @-expanded: quota inode is not in use, but contains data.
#: e2fsck/problem.c:980
msgid "@q @i is not in use, but contains data. "
msgstr ""
#. @-expanded: quota inode is visible to the user.
#: e2fsck/problem.c:985
msgid "@q @i is visible to the user. "
msgstr ""
#. @-expanded: The bad block inode looks invalid.
#: e2fsck/problem.c:990
msgid "The bad @b @i looks @n. "
msgstr ""
#. @-expanded: inode %i has zero length extent\n
#. @-expanded: \t(invalid logical block %c, physical block %b)\n
#: e2fsck/problem.c:995
msgid ""
"@i %i has zero length extent\n"
"\t(@n logical @b %c, physical @b %b)\n"
msgstr ""
#. @-expanded: inode %i seems to contain garbage.
#: e2fsck/problem.c:1000
#, c-format
msgid "@i %i seems to contain garbage. "
msgstr ""
#. @-expanded: inode %i passes checks, but checksum does not match inode.
#: e2fsck/problem.c:1005
#, c-format
msgid "@i %i passes checks, but checksum does not match @i. "
msgstr ""
#. @-expanded: inode %i extended attribute is corrupt (allocation collision).
#: e2fsck/problem.c:1010
#, c-format
msgid "@i %i @a is corrupt (allocation collision). "
msgstr ""
#. @-expanded: inode %i extent block passes checks, but checksum does not match extent\n
#. @-expanded: \t(logical block %c, physical block %b, len %N)\n
#: e2fsck/problem.c:1018
msgid ""
"@i %i extent block passes checks, but checksum does not match extent\n"
"\t(logical @b %c, physical @b %b, len %N)\n"
msgstr ""
#. @-expanded: inode %i extended attribute block %b passes checks, but checksum does not match block.
#: e2fsck/problem.c:1027
msgid "@i %i @a @b %b passes checks, but checksum does not match @b. "
msgstr ""
#. @-expanded: Interior extent node level %N of inode %i:\n
#. @-expanded: Logical start %b does not match logical start %c at next level.
#: e2fsck/problem.c:1034
msgid ""
"Interior @x node level %N of @i %i:\n"
"Logical start %b does not match logical start %c at next level. "
msgstr ""
#. @-expanded: inode %i, end of extent exceeds allowed value\n
#. @-expanded: \t(logical block %c, physical block %b, len %N)\n
#: e2fsck/problem.c:1040
msgid ""
"@i %i, end of extent exceeds allowed value\n"
"\t(logical @b %c, physical @b %b, len %N)\n"
msgstr ""
#. @-expanded: inode %i has inline data, but superblock is missing INLINE_DATA feature\n
#: e2fsck/problem.c:1045
#, c-format
msgid "@i %i has inline data, but @S is missing INLINE_DATA feature\n"
msgstr ""
#. @-expanded: inode %i has INLINE_DATA_FL flag on filesystem without inline data support.\n
#: e2fsck/problem.c:1050
#, c-format
msgid "@i %i has INLINE_DATA_FL flag on @f without inline data support.\n"
msgstr ""
#. @-expanded: inode %i block %b conflicts with critical metadata, skipping block checks.\n
#: e2fsck/problem.c:1058
msgid ""
"@i %i block %b conflicts with critical metadata, skipping block checks.\n"
msgstr ""
#. @-expanded: directory inode %i block %b should be at block %c.
#: e2fsck/problem.c:1063
msgid "@d @i %i @b %b should be at @b %c. "
msgstr ""
#. @-expanded: directory inode %i has extent marked uninitialized at block %c.
#: e2fsck/problem.c:1068
#, c-format
msgid "@d @i %i has @x marked uninitialized at @b %c. "
msgstr ""
#. @-expanded: inode %i logical block %b (physical block %c) violates cluster allocation rules.\n
#. @-expanded: Will fix in pass 1B.\n
#: e2fsck/problem.c:1073
msgid ""
"@i %i logical @b %b (physical @b %c) violates cluster allocation rules.\n"
"Will fix in pass 1B.\n"
msgstr ""
#. @-expanded: inode %i has INLINE_DATA_FL flag but extended attribute not found.
#: e2fsck/problem.c:1078
#, c-format
msgid "@i %i has INLINE_DATA_FL flag but @a not found. "
msgstr ""
#. @-expanded: Special (device/socket/fifo) file (inode %i) has extents\n
#. @-expanded: or inline-data flag set.
#: e2fsck/problem.c:1083
#, c-format
msgid ""
"Special (@v/socket/fifo) file (@i %i) has extents\n"
"or inline-data flag set. "
msgstr ""
#. @-expanded: inode %i has extent header but inline data flag is set.\n
#: e2fsck/problem.c:1089
#, c-format
msgid "@i %i has @x header but inline data flag is set.\n"
msgstr ""
#. @-expanded: inode %i seems to have inline data but extent flag is set.\n
#: e2fsck/problem.c:1094
#, c-format
msgid "@i %i seems to have inline data but @x flag is set.\n"
msgstr ""
#. @-expanded: inode %i seems to have block map but inline data and extent flags set.\n
#: e2fsck/problem.c:1099
#, c-format
msgid "@i %i seems to have @b map but inline data and @x flags set.\n"
msgstr ""
#. @-expanded: inode %i has inline data and extent flags set but i_block contains junk.\n
#: e2fsck/problem.c:1104
#, c-format
msgid "@i %i has inline data and @x flags set but i_block contains junk.\n"
msgstr ""
#. @-expanded: Bad block list says the bad block list inode is bad.
#: e2fsck/problem.c:1109
msgid "Bad block list says the bad block list @i is bad. "
msgstr ""
#. @-expanded: error allocating extent region allocation structure.
#: e2fsck/problem.c:1114
msgid "@A @x region allocation structure. "
msgstr ""
#. @-expanded: inode %i has a duplicate extent mapping\n
#. @-expanded: \t(logical block %c, invalid physical block %b, len %N)\n
#: e2fsck/problem.c:1119
msgid ""
"@i %i has a duplicate @x mapping\n"
"\t(logical @b %c, @n physical @b %b, len %N)\n"
msgstr ""
#. @-expanded: error allocating memory for encrypted directory list\n
#: e2fsck/problem.c:1124
msgid "@A memory for encrypted @d list\n"
msgstr ""
#. @-expanded: inode %i extent tree could be more shallow (%b; could be <= %c)\n
#: e2fsck/problem.c:1129
msgid "@i %i @x tree could be more shallow (%b; could be <= %c)\n"
msgstr ""
#. @-expanded: inode %i on bigalloc filesystem cannot be block mapped.
#: e2fsck/problem.c:1134
#, c-format
msgid "@i %i on bigalloc @f cannot be @b mapped. "
msgstr ""
#. @-expanded: inode %i has corrupt extent header.
#: e2fsck/problem.c:1139
#, c-format
msgid "@i %i has corrupt @x header. "
msgstr ""
#. @-expanded: Timestamp(s) on inode %i beyond 2310-04-04 are likely pre-1970.\n
#: e2fsck/problem.c:1144
#, c-format
msgid "Timestamp(s) on @i %i beyond 2310-04-04 are likely pre-1970.\n"
msgstr ""
#. @-expanded: \n
#. @-expanded: Running additional passes to resolve blocks claimed by more than one inode...\n
#. @-expanded: Pass 1B: Rescanning for multiply-claimed blocks\n
#: e2fsck/problem.c:1151
msgid ""
"\n"
"Running additional passes to resolve @bs claimed by more than one @i...\n"
"Pass 1B: Rescanning for @m @bs\n"
msgstr ""
#. @-expanded: multiply-claimed block(s) in inode %i:
#: e2fsck/problem.c:1157
#, c-format
msgid "@m @b(s) in @i %i:"
msgstr ""
#: e2fsck/problem.c:1172
#, c-format
msgid "Error while scanning inodes (%i): %m\n"
msgstr ""
#. @-expanded: error allocating inode bitmap (inode_dup_map): %m\n
#: e2fsck/problem.c:1177
#, c-format
msgid "@A @i @B (@i_dup_map): %m\n"
msgstr ""
#. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i (%s): %m\n
#: e2fsck/problem.c:1182
#, c-format
msgid "Error while iterating over @bs in @i %i (%s): %m\n"
msgstr ""
#. @-expanded: Error adjusting refcount for extended attribute block %b (inode %i): %m\n
#: e2fsck/problem.c:1187 e2fsck/problem.c:1549
msgid "Error adjusting refcount for @a @b %b (@i %i): %m\n"
msgstr ""
#. @-expanded: Pass 1C: Scanning directories for inodes with multiply-claimed blocks\n
#: e2fsck/problem.c:1197
msgid "Pass 1C: Scanning directories for @is with @m @bs\n"
msgstr ""
#. @-expanded: Pass 1D: Reconciling multiply-claimed blocks\n
#: e2fsck/problem.c:1203
msgid "Pass 1D: Reconciling @m @bs\n"
msgstr ""
#. @-expanded: File %Q (inode #%i, mod time %IM) \n
#. @-expanded: has %r multiply-claimed block(s), shared with %N file(s):\n
#: e2fsck/problem.c:1208
msgid ""
"File %Q (@i #%i, mod time %IM) \n"
" has %r @m @b(s), shared with %N file(s):\n"
msgstr ""
#. @-expanded: \t%Q (inode #%i, mod time %IM)\n
#: e2fsck/problem.c:1214
msgid "\t%Q (@i #%i, mod time %IM)\n"
msgstr ""
#. @-expanded: \t<filesystem metadata>\n
#: e2fsck/problem.c:1219
msgid "\t<@f metadata>\n"
msgstr ""
#. @-expanded: (There are %N inodes containing multiply-claimed blocks.)\n
#. @-expanded: \n
#: e2fsck/problem.c:1224
msgid ""
"(There are %N @is containing @m @bs.)\n"
"\n"
msgstr ""
#. @-expanded: multiply-claimed blocks already reassigned or cloned.\n
#. @-expanded: \n
#: e2fsck/problem.c:1229
msgid ""
"@m @bs already reassigned or cloned.\n"
"\n"
msgstr ""
#: e2fsck/problem.c:1242
#, c-format
msgid "Couldn't clone file: %m\n"
msgstr ""
#. @-expanded: Pass 1E: Optimizing extent trees\n
#: e2fsck/problem.c:1248
#, fuzzy
msgid "Pass 1E: Optimizing @x trees\n"
msgstr "Vaihe 3A: Optimoidaan hakemistoja\n"
#. @-expanded: Failed to optimize extent tree %p (%i): %m\n
#: e2fsck/problem.c:1253
#, c-format
msgid "Failed to optimize @x tree %p (%i): %m\n"
msgstr ""
#. @-expanded: Optimizing extent trees:
#: e2fsck/problem.c:1258
#, fuzzy
msgid "Optimizing @x trees: "
msgstr "Optimoidaan hakemistoja: "
#: e2fsck/problem.c:1273
msgid "Internal error: max extent tree depth too large (%b; expected=%c).\n"
msgstr ""
#. @-expanded: inode %i extent tree (at level %b) could be shorter.
#: e2fsck/problem.c:1278
msgid "@i %i @x tree (at level %b) could be shorter. "
msgstr ""
#. @-expanded: inode %i extent tree (at level %b) could be narrower.
#: e2fsck/problem.c:1283
msgid "@i %i @x tree (at level %b) could be narrower. "
msgstr ""
#. @-expanded: Pass 2: Checking directory structure\n
#: e2fsck/problem.c:1290
msgid "Pass 2: Checking @d structure\n"
msgstr ""
#. @-expanded: invalid inode number for '.' in directory inode %i.\n
#: e2fsck/problem.c:1295
#, c-format
msgid "@n @i number for '.' in @d @i %i.\n"
msgstr ""
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has invalid inode #: %Di.\n
#: e2fsck/problem.c:1300
msgid "@E has @n @i #: %Di.\n"
msgstr ""
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has deleted/unused inode %Di.
#: e2fsck/problem.c:1305
msgid "@E has @D/unused @i %Di. "
msgstr ""
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to '.'
#: e2fsck/problem.c:1310
msgid "@E @L to '.' "
msgstr ""
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) points to inode (%Di) located in a bad block.\n
#: e2fsck/problem.c:1315
msgid "@E points to @i (%Di) located in a bad @b.\n"
msgstr ""
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to directory %P (%Di).\n
#: e2fsck/problem.c:1320
msgid "@E @L to @d %P (%Di).\n"
msgstr ""
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to the root inode.\n
#: e2fsck/problem.c:1325
msgid "@E @L to the @r.\n"
msgstr ""
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has illegal characters in its name.\n
#: e2fsck/problem.c:1330
msgid "@E has illegal characters in its name.\n"
msgstr ""
#. @-expanded: Missing '.' in directory inode %i.\n
#: e2fsck/problem.c:1335
#, c-format
msgid "Missing '.' in @d @i %i.\n"
msgstr ""
#. @-expanded: Missing '..' in directory inode %i.\n
#: e2fsck/problem.c:1340
#, c-format
msgid "Missing '..' in @d @i %i.\n"
msgstr ""
#. @-expanded: First entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i (%p) should be '.'\n
#: e2fsck/problem.c:1345
msgid "First @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i (%p) @s '.'\n"
msgstr ""
#. @-expanded: Second entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i should be '..'\n
#: e2fsck/problem.c:1350
msgid "Second @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i @s '..'\n"
msgstr ""
#. @-expanded: i_faddr for inode %i (%Q) is %IF, should be zero.\n
#: e2fsck/problem.c:1355
msgid "i_faddr @F %IF, @s zero.\n"
msgstr ""
#. @-expanded: i_file_acl for inode %i (%Q) is %If, should be zero.\n
#: e2fsck/problem.c:1360
msgid "i_file_acl @F %If, @s zero.\n"
msgstr ""
#. @-expanded: i_dir_acl for inode %i (%Q) is %Id, should be zero.\n
#: e2fsck/problem.c:1365
msgid "i_dir_acl @F %Id, @s zero.\n"
msgstr ""
#. @-expanded: i_frag for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
#: e2fsck/problem.c:1370
msgid "i_frag @F %N, @s zero.\n"
msgstr ""
#. @-expanded: i_fsize for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
#: e2fsck/problem.c:1375
msgid "i_fsize @F %N, @s zero.\n"
msgstr ""
#. @-expanded: inode %i (%Q) has invalid mode (%Im).\n
#: e2fsck/problem.c:1380
msgid "@i %i (%Q) has @n mode (%Im).\n"
msgstr ""
#. @-expanded: directory inode %i, %B, offset %N: directory corrupted\n
#: e2fsck/problem.c:1385
msgid "@d @i %i, %B, offset %N: @d corrupted\n"
msgstr ""
#. @-expanded: directory inode %i, %B, offset %N: filename too long\n
#: e2fsck/problem.c:1390
msgid "@d @i %i, %B, offset %N: filename too long\n"
msgstr ""
#. @-expanded: directory inode %i has an unallocated %B.
#: e2fsck/problem.c:1395
msgid "@d @i %i has an unallocated %B. "
msgstr ""
#. @-expanded: '.' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n
#: e2fsck/problem.c:1400
#, c-format
msgid "'.' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n"
msgstr ""
#. @-expanded: '..' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n
#: e2fsck/problem.c:1405
#, c-format
msgid "'..' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n"
msgstr ""
#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal character device.\n
#: e2fsck/problem.c:1410
msgid "@i %i (%Q) is an @I character @v.\n"
msgstr ""
#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal block device.\n
#: e2fsck/problem.c:1415
msgid "@i %i (%Q) is an @I @b @v.\n"
msgstr ""
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '.' entry.\n
#: e2fsck/problem.c:1420
msgid "@E is duplicate '.' @e.\n"
msgstr ""
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '..' entry.\n
#: e2fsck/problem.c:1425
msgid "@E is duplicate '..' @e.\n"
msgstr ""
#: e2fsck/problem.c:1430 e2fsck/problem.c:1765
#, c-format
msgid "Internal error: couldn't find dir_info for %i.\n"
msgstr ""
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has rec_len of %Dr, should be %N.\n
#: e2fsck/problem.c:1435
msgid "@E has rec_len of %Dr, @s %N.\n"
msgstr ""
#. @-expanded: error allocating icount structure: %m\n
#: e2fsck/problem.c:1440
#, c-format
msgid "@A icount structure: %m\n"
msgstr ""
#. @-expanded: Error iterating over directory blocks: %m\n
#: e2fsck/problem.c:1445
#, c-format
msgid "Error iterating over @d @bs: %m\n"
msgstr ""
#. @-expanded: Error reading directory block %b (inode %i): %m\n
#: e2fsck/problem.c:1450
msgid "Error reading @d @b %b (@i %i): %m\n"
msgstr ""
#. @-expanded: Error writing directory block %b (inode %i): %m\n
#: e2fsck/problem.c:1455
msgid "Error writing @d @b %b (@i %i): %m\n"
msgstr ""
#. @-expanded: error allocating new directory block for inode %i (%s): %m\n
#: e2fsck/problem.c:1460
#, c-format
msgid "@A new @d @b for @i %i (%s): %m\n"
msgstr ""
#. @-expanded: Error deallocating inode %i: %m\n
#: e2fsck/problem.c:1465
#, c-format
msgid "Error deallocating @i %i: %m\n"
msgstr ""
#. @-expanded: directory entry for '.' in %p (%i) is big.\n
#: e2fsck/problem.c:1470
#, c-format
msgid "@d @e for '.' in %p (%i) is big.\n"
msgstr ""
#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal FIFO.\n
#: e2fsck/problem.c:1475
msgid "@i %i (%Q) is an @I FIFO.\n"
msgstr ""
#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal socket.\n
#: e2fsck/problem.c:1480
msgid "@i %i (%Q) is an @I socket.\n"
msgstr ""
#. @-expanded: Setting filetype for entry '%Dn' in %p (%i) to %N.\n
#: e2fsck/problem.c:1485
msgid "Setting filetype for @E to %N.\n"
msgstr ""
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has an incorrect filetype (was %Dt, should be %N).\n
#: e2fsck/problem.c:1490
msgid "@E has an incorrect filetype (was %Dt, @s %N).\n"
msgstr ""
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has filetype set.\n
#: e2fsck/problem.c:1495
msgid "@E has filetype set.\n"
msgstr ""
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a zero-length name.\n
#: e2fsck/problem.c:1500
msgid "@E has a @z name.\n"
msgstr ""
#. @-expanded: Symlink %Q (inode #%i) is invalid.\n
#: e2fsck/problem.c:1505
msgid "Symlink %Q (@i #%i) is @n.\n"
msgstr ""
#. @-expanded: extended attribute block for inode %i (%Q) is invalid (%If).\n
#: e2fsck/problem.c:1510
msgid "@a @b @F @n (%If).\n"
msgstr ""
#. @-expanded: filesystem contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in superblock.\n
#: e2fsck/problem.c:1515
msgid "@f contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in @S.\n"
msgstr ""
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B not referenced\n
#: e2fsck/problem.c:1520
msgid "@p @h %d: %B not referenced\n"
msgstr ""
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B referenced twice\n
#: e2fsck/problem.c:1525
msgid "@p @h %d: %B referenced twice\n"
msgstr ""
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has bad min hash\n
#: e2fsck/problem.c:1530
msgid "@p @h %d: %B has bad min hash\n"
msgstr ""
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has bad max hash\n
#: e2fsck/problem.c:1535
msgid "@p @h %d: %B has bad max hash\n"
msgstr ""
#. @-expanded: invalid HTREE directory inode %d (%q).
#: e2fsck/problem.c:1540
msgid "@n @h %d (%q). "
msgstr ""
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d (%q): bad block number %b.\n
#: e2fsck/problem.c:1544
msgid "@p @h %d (%q): bad @b number %b.\n"
msgstr ""
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: root node is invalid\n
#: e2fsck/problem.c:1554
#, c-format
msgid "@p @h %d: root node is @n\n"
msgstr ""
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid limit (%N)\n
#: e2fsck/problem.c:1559
msgid "@p @h %d: %B has @n limit (%N)\n"
msgstr ""
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid count (%N)\n
#: e2fsck/problem.c:1564
msgid "@p @h %d: %B has @n count (%N)\n"
msgstr ""
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has an unordered hash table\n
#: e2fsck/problem.c:1569
msgid "@p @h %d: %B has an unordered hash table\n"
msgstr ""
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid depth (%N)\n
#: e2fsck/problem.c:1574
msgid "@p @h %d: %B has @n depth (%N)\n"
msgstr ""
#. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' in %p (%i) found.
#: e2fsck/problem.c:1579
msgid "Duplicate @E found. "
msgstr ""
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a non-unique filename.\n
#. @-expanded: Rename to %s
#: e2fsck/problem.c:1584
#, no-c-format
msgid ""
"@E has a non-unique filename.\n"
"Rename to %s"
msgstr ""
#. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' found.\n
#. @-expanded: \tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n
#. @-expanded: \n
#: e2fsck/problem.c:1589
msgid ""
"Duplicate @e '%Dn' found.\n"
"\tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n"
"\n"
msgstr ""
#. @-expanded: i_blocks_hi for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
#: e2fsck/problem.c:1594
msgid "i_blocks_hi @F %N, @s zero.\n"
msgstr ""
#. @-expanded: Unexpected block in HTREE directory inode %d (%q).\n
#: e2fsck/problem.c:1599
msgid "Unexpected @b in @h %d (%q).\n"
msgstr ""
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) references inode %Di in group %g where _INODE_UNINIT is set.\n
#: e2fsck/problem.c:1603
msgid "@E references @i %Di in @g %g where _INODE_UNINIT is set.\n"
msgstr ""
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) references inode %Di found in group %g's unused inodes area.\n
#: e2fsck/problem.c:1608
msgid "@E references @i %Di found in @g %g's unused inodes area.\n"
msgstr ""
#. @-expanded: i_file_acl_hi for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
#: e2fsck/problem.c:1613
msgid "i_file_acl_hi @F %N, @s zero.\n"
msgstr ""
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: root node fails checksum.\n
#: e2fsck/problem.c:1618
#, c-format
msgid "@p @h %d: root node fails checksum.\n"
msgstr ""
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: internal node fails checksum.\n
#: e2fsck/problem.c:1623
#, c-format
msgid "@p @h %d: internal node fails checksum.\n"
msgstr ""
#. @-expanded: directory inode %i, %B, offset %N: directory has no checksum.\n
#: e2fsck/problem.c:1628
msgid "@d @i %i, %B, offset %N: @d has no checksum.\n"
msgstr ""
#. @-expanded: directory inode %i, %B: directory passes checks but fails checksum.\n
#: e2fsck/problem.c:1633
msgid "@d @i %i, %B: @d passes checks but fails checksum.\n"
msgstr ""
#. @-expanded: Inline directory inode %i size (%N) must be a multiple of 4.\n
#: e2fsck/problem.c:1638
msgid "Inline @d @i %i size (%N) must be a multiple of 4.\n"
msgstr ""
#. @-expanded: Fixing size of inline directory inode %i failed.\n
#: e2fsck/problem.c:1643
#, c-format
msgid "Fixing size of inline @d @i %i failed.\n"
msgstr ""
#. @-expanded: Encrypted entry '%Dn' in %p (%i) is too short.\n
#: e2fsck/problem.c:1648
msgid "Encrypted @E is too short.\n"
msgstr ""
#. @-expanded: Pass 3: Checking directory connectivity\n
#: e2fsck/problem.c:1655
msgid "Pass 3: Checking @d connectivity\n"
msgstr ""
#. @-expanded: root inode not allocated.
#: e2fsck/problem.c:1660
msgid "@r not allocated. "
msgstr ""
#. @-expanded: No room in lost+found directory.
#: e2fsck/problem.c:1665
msgid "No room in @l @d. "
msgstr ""
#. @-expanded: Unconnected directory inode %i (%p)\n
#: e2fsck/problem.c:1670
#, c-format
msgid "Unconnected @d @i %i (%p)\n"
msgstr ""
#. @-expanded: /lost+found not found.
#: e2fsck/problem.c:1675
msgid "/@l not found. "
msgstr ""
#. @-expanded: '..' in %Q (%i) is %P (%j), should be %q (%d).\n
#: e2fsck/problem.c:1680
msgid "'..' in %Q (%i) is %P (%j), @s %q (%d).\n"
msgstr ""
#. @-expanded: Bad or non-existent /lost+found. Cannot reconnect.\n
#: e2fsck/problem.c:1685
msgid "Bad or non-existent /@l. Cannot reconnect.\n"
msgstr ""
#. @-expanded: Could not expand /lost+found: %m\n
#: e2fsck/problem.c:1690
#, c-format
msgid "Could not expand /@l: %m\n"
msgstr ""
#: e2fsck/problem.c:1695
#, c-format
msgid "Could not reconnect %i: %m\n"
msgstr ""
#. @-expanded: Error while trying to find /lost+found: %m\n
#: e2fsck/problem.c:1700
#, c-format
msgid "Error while trying to find /@l: %m\n"
msgstr ""
#. @-expanded: ext2fs_new_block: %m while trying to create /lost+found directory\n
#: e2fsck/problem.c:1705
#, c-format
msgid "ext2fs_new_@b: %m while trying to create /@l @d\n"
msgstr ""
#. @-expanded: ext2fs_new_inode: %m while trying to create /lost+found directory\n
#: e2fsck/problem.c:1710
#, c-format
msgid "ext2fs_new_@i: %m while trying to create /@l @d\n"
msgstr ""
#. @-expanded: ext2fs_new_dir_block: %m while creating new directory block\n
#: e2fsck/problem.c:1715
#, c-format
msgid "ext2fs_new_dir_@b: %m while creating new @d @b\n"
msgstr ""
#. @-expanded: ext2fs_write_dir_block: %m while writing the directory block for /lost+found\n
#: e2fsck/problem.c:1720
#, c-format
msgid "ext2fs_write_dir_@b: %m while writing the @d @b for /@l\n"
msgstr ""
#. @-expanded: Error while adjusting inode count on inode %i\n
#: e2fsck/problem.c:1725
#, c-format
msgid "Error while adjusting @i count on @i %i\n"
msgstr ""
#. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: %m\n
#. @-expanded: \n
#: e2fsck/problem.c:1730
#, c-format
msgid ""
"Couldn't fix parent of @i %i: %m\n"
"\n"
msgstr ""
#. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: Couldn't find parent directory entry\n
#. @-expanded: \n
#: e2fsck/problem.c:1735
#, c-format
msgid ""
"Couldn't fix parent of @i %i: Couldn't find parent @d @e\n"
"\n"
msgstr ""
#. @-expanded: Error creating root directory (%s): %m\n
#: e2fsck/problem.c:1745
#, c-format
msgid "Error creating root @d (%s): %m\n"
msgstr ""
#. @-expanded: Error creating /lost+found directory (%s): %m\n
#: e2fsck/problem.c:1750
#, c-format
msgid "Error creating /@l @d (%s): %m\n"
msgstr ""
#. @-expanded: root inode is not a directory; aborting.\n
#: e2fsck/problem.c:1755
msgid "@r is not a @d; aborting.\n"
msgstr ""
#. @-expanded: Cannot proceed without a root inode.\n
#: e2fsck/problem.c:1760
msgid "Cannot proceed without a @r.\n"
msgstr ""
#. @-expanded: /lost+found is not a directory (ino=%i)\n
#: e2fsck/problem.c:1770
#, c-format
msgid "/@l is not a @d (ino=%i)\n"
msgstr ""
#. @-expanded: /lost+found has inline data\n
#: e2fsck/problem.c:1775
msgid "/@l has inline data\n"
msgstr ""
#. @-expanded: Cannot allocate space for /lost+found.\n
#. @-expanded: Place lost files in root directory instead
#: e2fsck/problem.c:1780
msgid ""
"Cannot allocate space for /@l.\n"
"Place lost files in root directory instead"
msgstr ""
#. @-expanded: Insufficient space to recover lost files!\n
#. @-expanded: Move data off the filesystem and re-run e2fsck.\n
#. @-expanded: \n
#: e2fsck/problem.c:1785
msgid ""
"Insufficient space to recover lost files!\n"
"Move data off the @f and re-run e2fsck.\n"
"\n"
msgstr ""
#. @-expanded: /lost+found is encrypted\n
#: e2fsck/problem.c:1790
#, fuzzy
msgid "/@l is encrypted\n"
msgstr "Vedos (%s) on salattu\n"
#: e2fsck/problem.c:1797
msgid "Pass 3A: Optimizing directories\n"
msgstr "Vaihe 3A: Optimoidaan hakemistoja\n"
#: e2fsck/problem.c:1802
#, c-format
msgid "Failed to create dirs_to_hash iterator: %m\n"
msgstr ""
#: e2fsck/problem.c:1807
msgid "Failed to optimize directory %q (%d): %m\n"
msgstr ""
#: e2fsck/problem.c:1812
msgid "Optimizing directories: "
msgstr "Optimoidaan hakemistoja: "
#: e2fsck/problem.c:1829
msgid "Pass 4: Checking reference counts\n"
msgstr "Vaihe 4: Tarkastetaan viittausmääriä\n"
#. @-expanded: unattached zero-length inode %i.
#: e2fsck/problem.c:1834
#, c-format
msgid "@u @z @i %i. "
msgstr ""
#. @-expanded: unattached inode %i\n
#: e2fsck/problem.c:1839
#, c-format
msgid "@u @i %i\n"
msgstr ""
#. @-expanded: inode %i ref count is %Il, should be %N.
#: e2fsck/problem.c:1844
msgid "@i %i ref count is %Il, @s %N. "
msgstr ""
#. @-expanded: WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n
#. @-expanded: \tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n
#. @-expanded: inode_link_info[%i] is %N, inode.i_links_count is %Il. They should be the same!\n
#: e2fsck/problem.c:1848
msgid ""
"WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n"
"\tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n"
"@i_link_info[%i] is %N, @i.i_links_count is %Il. They @s the same!\n"
msgstr ""
#. @-expanded: Pass 5: Checking group summary information\n
#: e2fsck/problem.c:1858
msgid "Pass 5: Checking @g summary information\n"
msgstr ""
#. @-expanded: Padding at end of inode bitmap is not set.
#: e2fsck/problem.c:1863
msgid "Padding at end of @i @B is not set. "
msgstr ""
#. @-expanded: Padding at end of block bitmap is not set.
#: e2fsck/problem.c:1868
msgid "Padding at end of @b @B is not set. "
msgstr ""
#. @-expanded: block bitmap differences:
#: e2fsck/problem.c:1873
msgid "@b @B differences: "
msgstr ""
#. @-expanded: inode bitmap differences:
#: e2fsck/problem.c:1893
msgid "@i @B differences: "
msgstr ""
#. @-expanded: Free inodes count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n
#: e2fsck/problem.c:1913
msgid "Free @is count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n"
msgstr ""
#. @-expanded: Directories count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n
#: e2fsck/problem.c:1918
msgid "Directories count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n"
msgstr ""
#. @-expanded: Free inodes count wrong (%i, counted=%j).\n
#: e2fsck/problem.c:1923
msgid "Free @is count wrong (%i, counted=%j).\n"
msgstr ""
#. @-expanded: Free blocks count wrong for group #%g (%b, counted=%c).\n
#: e2fsck/problem.c:1928
msgid "Free @bs count wrong for @g #%g (%b, counted=%c).\n"
msgstr ""
#. @-expanded: Free blocks count wrong (%b, counted=%c).\n
#: e2fsck/problem.c:1933
msgid "Free @bs count wrong (%b, counted=%c).\n"
msgstr ""
#. @-expanded: PROGRAMMING ERROR: filesystem (#%N) bitmap endpoints (%b, %c) don't match calculated bitmap
#. @-expanded: endpoints (%i, %j)\n
#: e2fsck/problem.c:1938
msgid ""
"PROGRAMMING ERROR: @f (#%N) @B endpoints (%b, %c) don't match calculated @B "
"endpoints (%i, %j)\n"
msgstr ""
#: e2fsck/problem.c:1944
msgid "Internal error: fudging end of bitmap (%N)\n"
msgstr ""
#. @-expanded: Error copying in replacement inode bitmap: %m\n
#: e2fsck/problem.c:1949
#, c-format
msgid "Error copying in replacement @i @B: %m\n"
msgstr ""
#. @-expanded: Error copying in replacement block bitmap: %m\n
#: e2fsck/problem.c:1954
#, c-format
msgid "Error copying in replacement @b @B: %m\n"
msgstr ""
#. @-expanded: group %g block(s) in use but group is marked BLOCK_UNINIT\n
#: e2fsck/problem.c:1979
#, c-format
msgid "@g %g @b(s) in use but @g is marked BLOCK_UNINIT\n"
msgstr ""
#. @-expanded: group %g inode(s) in use but group is marked INODE_UNINIT\n
#: e2fsck/problem.c:1984
#, c-format
msgid "@g %g @i(s) in use but @g is marked INODE_UNINIT\n"
msgstr ""
#. @-expanded: group %g inode bitmap does not match checksum.\n
#: e2fsck/problem.c:1989
#, c-format
msgid "@g %g @i @B does not match checksum.\n"
msgstr ""
#. @-expanded: group %g block bitmap does not match checksum.\n
#: e2fsck/problem.c:1994
#, c-format
msgid "@g %g @b @B does not match checksum.\n"
msgstr ""
#. @-expanded: Recreate journal
#: e2fsck/problem.c:2001
msgid "Recreate @j"
msgstr ""
#: e2fsck/problem.c:2006
msgid "Update quota info for quota type %N"
msgstr ""
#. @-expanded: Error setting block group checksum info: %m\n
#: e2fsck/problem.c:2011
#, c-format
msgid "Error setting @b @g checksum info: %m\n"
msgstr ""
#: e2fsck/problem.c:2016
#, c-format
msgid "Error writing file system info: %m\n"
msgstr ""
#: e2fsck/problem.c:2021
#, c-format
msgid "Error flushing writes to storage device: %m\n"
msgstr ""
#: e2fsck/problem.c:2026
msgid "Error writing quota info for quota type %N: %m\n"
msgstr ""
#: e2fsck/problem.c:2147
#, c-format
msgid "Unhandled error code (0x%x)!\n"
msgstr ""
#: e2fsck/problem.c:2272 e2fsck/problem.c:2276
msgid "IGNORED"
msgstr ""
#: e2fsck/quota.c:33 e2fsck/quota.c:46
msgid "in move_quota_inode"
msgstr ""
#: e2fsck/scantest.c:79
#, c-format
msgid "Memory used: %d, elapsed time: %6.3f/%6.3f/%6.3f\n"
msgstr ""
#: e2fsck/scantest.c:98
#, c-format
msgid "size of inode=%d\n"
msgstr "i-solmun koko=%d\n"
#: e2fsck/scantest.c:119
msgid "while starting inode scan"
msgstr ""
#: e2fsck/scantest.c:130
msgid "while doing inode scan"
msgstr ""
#: e2fsck/super.c:190
#, c-format
msgid "while calling ext2fs_block_iterate for inode %d"
msgstr ""
#: e2fsck/super.c:213
#, c-format
msgid "while calling ext2fs_adjust_ea_refcount2 for inode %d"
msgstr ""
#: e2fsck/super.c:274
msgid "Truncating"
msgstr ""
#: e2fsck/super.c:275
msgid "Clearing"
msgstr ""
#: e2fsck/unix.c:77
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-panyrcdfktvDFV] [-b superblock] [-B blocksize]\n"
"\t\t[-l|-L bad_blocks_file] [-C fd] [-j external_journal]\n"
"\t\t[-E extended-options] [-z undo_file] device\n"
msgstr ""
"Käyttö: %s [-panyrcdfvstDFSV] [-b superlohko] [-B lohkokoko]\n"
"\t\t[-I i-solmupuskurilohkot] [-P prosessin_i-solmukoko]\n"
"\t\t[-l|-L bad_blocks_file] [-C fd] [-j ext-journal]\n"
"\t\t[-E extended-options] laite\n"
#: e2fsck/unix.c:82
msgid ""
"\n"
"Emergency help:\n"
" -p Automatic repair (no questions)\n"
" -n Make no changes to the filesystem\n"
" -y Assume \"yes\" to all questions\n"
" -c Check for bad blocks and add them to the badblock "
"list\n"
" -f Force checking even if filesystem is marked clean\n"
msgstr ""
#: e2fsck/unix.c:88
msgid ""
" -v Be verbose\n"
" -b superblock Use alternative superblock\n"
" -B blocksize Force blocksize when looking for superblock\n"
" -j external_journal Set location of the external journal\n"
" -l bad_blocks_file Add to badblocks list\n"
" -L bad_blocks_file Set badblocks list\n"
" -z undo_file Create an undo file\n"
msgstr ""
#: e2fsck/unix.c:134
#, c-format
msgid "%s: %u/%u files (%0d.%d%% non-contiguous), %llu/%llu blocks\n"
msgstr "%s: %u/%u tiedostoa (%0d.%d %% epäjatkuvia), %llu/%llu lohkoa\n"
#: e2fsck/unix.c:160
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%12u inode used (%2.2f%%, out of %u)\n"
msgid_plural ""
"\n"
"%12u inodes used (%2.2f%%, out of %u)\n"
msgstr[0] ""
"\n"
"%12u i-solmu käytetty (%2.2f %%, kokonaismäärä %u)\n"
msgstr[1] ""
"\n"
"%12u i-solmua käytetty (%2.2f %%, kokonaismäärä %u)\n"
#: e2fsck/unix.c:164
#, c-format
msgid "%12u non-contiguous file (%0d.%d%%)\n"
msgid_plural "%12u non-contiguous files (%0d.%d%%)\n"
msgstr[0] "%12u epäjatkuva tiedosto (%0d.%d %%)\n"
msgstr[1] ""
"%12u epäjatkuvaa tiedostoa (%0d.%d %%)\n"
"\n"
#: e2fsck/unix.c:169
#, c-format
msgid "%12u non-contiguous directory (%0d.%d%%)\n"
msgid_plural "%12u non-contiguous directories (%0d.%d%%)\n"
msgstr[0] "%12u epäjatkuva hakemisto (%0d.%d %%)\n"
msgstr[1] ""
"%12u epäjatkuvaa hakemistoa (%0d.%d %%)\n"
"\n"
#: e2fsck/unix.c:174
#, c-format
msgid " # of inodes with ind/dind/tind blocks: %u/%u/%u\n"
msgstr ""
#: e2fsck/unix.c:182
msgid " Extent depth histogram: "
msgstr ""
#: e2fsck/unix.c:191
#, c-format
msgid "%12llu block used (%2.2f%%, out of %llu)\n"
msgid_plural "%12llu blocks used (%2.2f%%, out of %llu)\n"
msgstr[0] "%12llu lohko käytetty (%2.2f %%, kokonaismäärä %llu)\n"
msgstr[1] ""
"%12llu lohkoa käytetty (%2.2f %%, kokonaismäärä %llu)\n"
"\n"
#: e2fsck/unix.c:195
#, c-format
msgid "%12u bad block\n"
msgid_plural "%12u bad blocks\n"
msgstr[0] "%12u viallinen lohko\n"
msgstr[1] "%12u viallista lohkoa\n"
#: e2fsck/unix.c:197
#, c-format
msgid "%12u large file\n"
msgid_plural "%12u large files\n"
msgstr[0] "%12u suuri tiedosto\n"
msgstr[1] "%12u suurta tiedostoa\n"
#: e2fsck/unix.c:199
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%12u regular file\n"
msgid_plural ""
"\n"
"%12u regular files\n"
msgstr[0] ""
"\n"
"%12u tavallinen tiedosto\n"
msgstr[1] ""
"\n"
"%12u tavallista tiedostoa\n"
#: e2fsck/unix.c:201
#, c-format
msgid "%12u directory\n"
msgid_plural "%12u directories\n"
msgstr[0] "%12u hakemisto\n"
msgstr[1] "%12u hakemistoa\n"
#: e2fsck/unix.c:203
#, c-format
msgid "%12u character device file\n"
msgid_plural "%12u character device files\n"
msgstr[0] "%12u merkkilaitetiedosto\n"
msgstr[1] "%12u merkkilaitetiedostoa\n"
#: e2fsck/unix.c:206
#, c-format
msgid "%12u block device file\n"
msgid_plural "%12u block device files\n"
msgstr[0] "%12u lohkolaitetiedosto\n"
msgstr[1] "%12u lohkolaitetiedostoa\n"
#: e2fsck/unix.c:208
#, c-format
msgid "%12u fifo\n"
msgid_plural "%12u fifos\n"
msgstr[0] "%12u fifo\n"
msgstr[1] "%12u fifoa\n"
#: e2fsck/unix.c:210
#, c-format
msgid "%12u link\n"
msgid_plural "%12u links\n"
msgstr[0] "%12u linkki\n"
msgstr[1] "%12u linkkiä\n"
#: e2fsck/unix.c:212
#, c-format
msgid "%12u symbolic link"
msgid_plural "%12u symbolic links"
msgstr[0] "%12u symbolinen linkki"
msgstr[1] "%12u symbolista linkkiä"
#: e2fsck/unix.c:214
#, c-format
msgid " (%u fast symbolic link)\n"
msgid_plural " (%u fast symbolic links)\n"
msgstr[0] " (%u nopea symbolinen linkki)\n"
msgstr[1] " (%u nopeata symbolista linkkiä)\n"
#: e2fsck/unix.c:218
#, c-format
msgid "%12u socket\n"
msgid_plural "%12u sockets\n"
msgstr[0] "%12u pistoke\n"
msgstr[1] "%12u pistoketta\n"
#: e2fsck/unix.c:222
#, c-format
msgid "%12u file\n"
msgid_plural "%12u files\n"
msgstr[0] "%12u tiedosto\n"
msgstr[1] "%12u tiedostoa\n"
#: e2fsck/unix.c:235 misc/badblocks.c:993 misc/tune2fs.c:2878 misc/util.c:126
#: resize/main.c:353
#, c-format
msgid "while determining whether %s is mounted."
msgstr ""
#: e2fsck/unix.c:256
#, c-format
msgid "Warning! %s is mounted.\n"
msgstr "Varoitus! %s on liitettynä.\n"
#: e2fsck/unix.c:259
#, c-format
msgid "Warning! %s is in use.\n"
msgstr "Varoitus! %s on käytössä.\n"
#: e2fsck/unix.c:265
#, c-format
msgid "%s is mounted.\n"
msgstr "%s on liitettynä.\n"
#: e2fsck/unix.c:267
#, c-format
msgid "%s is in use.\n"
msgstr "%s on käytössä.\n"
#: e2fsck/unix.c:269
msgid ""
"Cannot continue, aborting.\n"
"\n"
msgstr ""
"Ei voida jatkaa, keskeytetään.\n"
"\n"
#: e2fsck/unix.c:271
msgid ""
"\n"
"\n"
"WARNING!!! The filesystem is mounted. If you continue you ***WILL***\n"
"cause ***SEVERE*** filesystem damage.\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"VAROITUS!!! Tiedostojärjestelmä on liitettynä. Jatkamisesta ***SEURAA***\n"
"***VAKAVIA*** vaurioita tiedostojärjestelmälle.\n"
"\n"
#: e2fsck/unix.c:276
msgid "Do you really want to continue"
msgstr "Haluatko varmasti jatkaa"
#: e2fsck/unix.c:278
msgid "check aborted.\n"
msgstr "tarkistus keskeytetty.\n"
#: e2fsck/unix.c:371
msgid " contains a file system with errors"
msgstr ""
#: e2fsck/unix.c:373
msgid " was not cleanly unmounted"
msgstr ""
#: e2fsck/unix.c:375
msgid " primary superblock features different from backup"
msgstr ""
#: e2fsck/unix.c:379
#, c-format
msgid " has been mounted %u times without being checked"
msgstr ""
#: e2fsck/unix.c:386
msgid " has filesystem last checked time in the future"
msgstr ""
#: e2fsck/unix.c:392
#, c-format
msgid " has gone %u days without being checked"
msgstr ""
#: e2fsck/unix.c:401
msgid ", check forced.\n"
msgstr ""
#: e2fsck/unix.c:434
#, c-format
msgid "%s: clean, %u/%u files, %llu/%llu blocks"
msgstr ""
#: e2fsck/unix.c:454
msgid " (check deferred; on battery)"
msgstr " (tarkistus lykätty; toimitaan akkuvirralla)"
#: e2fsck/unix.c:457
msgid " (check after next mount)"
msgstr " (tarkistus seuraavan liittämiskerran jälkeen)"
#: e2fsck/unix.c:459
#, c-format
msgid " (check in %ld mounts)"
msgstr " (tarkistus %ld liittämiskerran jälkeen)"
#: e2fsck/unix.c:609
#, c-format
msgid "ERROR: Couldn't open /dev/null (%s)\n"
msgstr ""
#: e2fsck/unix.c:679
msgid "Invalid EA version.\n"
msgstr ""
#: e2fsck/unix.c:692
msgid "Invalid readahead buffer size.\n"
msgstr ""
#: e2fsck/unix.c:725
#, c-format
msgid "Unknown extended option: %s\n"
msgstr ""
#: e2fsck/unix.c:752
#, c-format
msgid ""
"Syntax error in e2fsck config file (%s, line #%d)\n"
"\t%s\n"
msgstr ""
#: e2fsck/unix.c:825
#, c-format
msgid "Error validating file descriptor %d: %s\n"
msgstr ""
#: e2fsck/unix.c:829
msgid "Invalid completion information file descriptor"
msgstr ""
#: e2fsck/unix.c:844
msgid "Only one of the options -p/-a, -n or -y may be specified."
msgstr ""
#: e2fsck/unix.c:865
#, c-format
msgid "The -t option is not supported on this version of e2fsck.\n"
msgstr ""
#: e2fsck/unix.c:896 e2fsck/unix.c:973 misc/e2initrd_helper.c:330
#: misc/tune2fs.c:1598 misc/tune2fs.c:1893 misc/tune2fs.c:1911
#, c-format
msgid "Unable to resolve '%s'"
msgstr ""
#: e2fsck/unix.c:952
msgid "The -n and -D options are incompatible."
msgstr "Valitsimet -n ja -D ovat epäyhteensopivia."
#: e2fsck/unix.c:957
msgid "The -n and -c options are incompatible."
msgstr "Valitsimet -n ja -c ovat epäyhteensopivia."
#: e2fsck/unix.c:962
msgid "The -n and -l/-L options are incompatible."
msgstr "Valitsimet -n ja -l/-L ovat epäyhteensopivia."
#: e2fsck/unix.c:986
#, fuzzy
msgid "The -D and -E fixes_only options are incompatible."
msgstr "Valitsimet -n ja -D ovat epäyhteensopivia."
#: e2fsck/unix.c:992
#, fuzzy
msgid "The -E bmap2extent and fixes_only options are incompatible."
msgstr "Valitsimet -n ja -D ovat epäyhteensopivia."
#: e2fsck/unix.c:1046
msgid "The -c and the -l/-L options may not be both used at the same time.\n"
msgstr ""
#: e2fsck/unix.c:1093
#, c-format
msgid ""
"E2FSCK_JBD_DEBUG \"%s\" not an integer\n"
"\n"
msgstr ""
#: e2fsck/unix.c:1102
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Invalid non-numeric argument to -%c (\"%s\")\n"
"\n"
msgstr ""
#: e2fsck/unix.c:1193
#, c-format
msgid ""
"MMP interval is %u seconds and total wait time is %u seconds. Please "
"wait...\n"
msgstr ""
#: e2fsck/unix.c:1210 e2fsck/unix.c:1215
msgid "while checking MMP block"
msgstr ""
#: e2fsck/unix.c:1217 misc/tune2fs.c:2792
msgid ""
"If you are sure the filesystem is not in use on any node, run:\n"
"'tune2fs -f -E clear_mmp {device}'\n"
msgstr ""
#: e2fsck/unix.c:1232
#, fuzzy
msgid "while reading MMP block"
msgstr "luettaessa kirjanpidon superlohkoa"
#: e2fsck/unix.c:1252 e2fsck/unix.c:1304 misc/e2undo.c:230 misc/e2undo.c:275
#: misc/mke2fs.c:2560 misc/mke2fs.c:2611 misc/tune2fs.c:2610
#: misc/tune2fs.c:2655 resize/main.c:187 resize/main.c:232
#, c-format
msgid ""
"Overwriting existing filesystem; this can be undone using the command:\n"
" e2undo %s %s\n"
"\n"
msgstr ""
"Ylikirjoitetaan nykyinen tiedostojärjestelmä; tämän voi perua komennolla:\n"
" e2undo %s %s\n"
"\n"
#: e2fsck/unix.c:1293 misc/e2undo.c:264 misc/mke2fs.c:2600 misc/tune2fs.c:2644
#: resize/main.c:221
#, c-format
msgid "while trying to delete %s"
msgstr ""
#: e2fsck/unix.c:1319 misc/mke2fs.c:2626 resize/main.c:242
msgid "while trying to setup undo file\n"
msgstr ""
#: e2fsck/unix.c:1362
msgid "Error: ext2fs library version out of date!\n"
msgstr ""
#: e2fsck/unix.c:1369
msgid "while trying to initialize program"
msgstr "ohjelman alustusta yritettäessä"
#: e2fsck/unix.c:1392
#, c-format
msgid "\tUsing %s, %s\n"
msgstr ""
#: e2fsck/unix.c:1404
msgid "need terminal for interactive repairs"
msgstr "vuorovaikutteisia korjauksia varten tarvitaan pääte"
#: e2fsck/unix.c:1465
#, c-format
msgid "%s: %s trying backup blocks...\n"
msgstr ""
#: e2fsck/unix.c:1467
msgid "Superblock invalid,"
msgstr ""
#: e2fsck/unix.c:1468
msgid "Group descriptors look bad..."
msgstr ""
#: e2fsck/unix.c:1478
#, c-format
msgid "%s: %s while using the backup blocks"
msgstr ""
#: e2fsck/unix.c:1482
#, c-format
msgid "%s: going back to original superblock\n"
msgstr ""
#: e2fsck/unix.c:1511
msgid ""
"The filesystem revision is apparently too high for this version of e2fsck.\n"
"(Or the filesystem superblock is corrupt)\n"
"\n"
msgstr ""
#: e2fsck/unix.c:1518
msgid "Could this be a zero-length partition?\n"
msgstr "Voisiko tämä olla nollan pituinen osio?\n"
#: e2fsck/unix.c:1520
#, c-format
msgid "You must have %s access to the filesystem or be root\n"
msgstr ""
#: e2fsck/unix.c:1526
msgid "Possibly non-existent or swap device?\n"
msgstr "Mahdollisesti puuttuva laite tai sivutuslaite?\n"
#: e2fsck/unix.c:1528
msgid "Filesystem mounted or opened exclusively by another program?\n"
msgstr ""
"Tiedostojärjestelmä liitettynä tai toisen ohjelman poissulkevasti avaamana?\n"
#: e2fsck/unix.c:1532
msgid "Possibly non-existent device?\n"
msgstr "Mahdollisesti puuttuva laite?\n"
#: e2fsck/unix.c:1535
msgid ""
"Disk write-protected; use the -n option to do a read-only\n"
"check of the device.\n"
msgstr ""
#: e2fsck/unix.c:1603
msgid "Get a newer version of e2fsck!"
msgstr "Hanki e2fsck:n uudempi versio!"
#: e2fsck/unix.c:1647
#, fuzzy, c-format
msgid "while checking journal for %s"
msgstr "luettaessa kirjanpidon superlohkoa"
#: e2fsck/unix.c:1650
msgid "Cannot proceed with file system check"
msgstr ""
#: e2fsck/unix.c:1661
msgid ""
"Warning: skipping journal recovery because doing a read-only filesystem "
"check.\n"
msgstr ""
#: e2fsck/unix.c:1673
#, c-format
msgid "unable to set superblock flags on %s\n"
msgstr ""
#: e2fsck/unix.c:1679
#, fuzzy, c-format
msgid "Journal checksum error found in %s\n"
msgstr "Kirjanpidon superlohkoa ei löydy"
#: e2fsck/unix.c:1683
#, c-format
msgid "Journal corrupted in %s\n"
msgstr ""
#: e2fsck/unix.c:1687
#, fuzzy, c-format
msgid "while recovering journal of %s"
msgstr "luettaessa kirjanpidon superlohkoa"
#: e2fsck/unix.c:1709
#, c-format
msgid "%s has unsupported feature(s):"
msgstr ""
#: e2fsck/unix.c:1768
#, c-format
msgid "%s: %s while reading bad blocks inode\n"
msgstr ""
#: e2fsck/unix.c:1771
msgid "This doesn't bode well, but we'll try to go on...\n"
msgstr "Tämä ei lupaa hyvää, mutta me yritämme jatkaa...\n"
#: e2fsck/unix.c:1811
#, c-format
msgid "Creating journal (%d blocks): "
msgstr "Luodaan kirjanpito (%d lohkoa): "
#: e2fsck/unix.c:1821
msgid " Done.\n"
msgstr " Valmis.\n"
#: e2fsck/unix.c:1823
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"*** journal has been regenerated ***\n"
msgstr ""
"\n"
"*** kirjanpito luotiin uudelleen - tiedostojärjestelmä on jälleen ext3 ***\n"
#: e2fsck/unix.c:1829
msgid "aborted"
msgstr "keskeytetty"
#: e2fsck/unix.c:1831
#, c-format
msgid "%s: e2fsck canceled.\n"
msgstr "%s: e2fsck peruutettu.\n"
#: e2fsck/unix.c:1858
msgid "Restarting e2fsck from the beginning...\n"
msgstr "Aloitetaan e2fsck alusta...\n"
#: e2fsck/unix.c:1862
msgid "while resetting context"
msgstr ""
#: e2fsck/unix.c:1906 e2fsck/util.c:71
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%s: ***** FILE SYSTEM WAS MODIFIED *****\n"
msgstr ""
"\n"
"%s: ***** TIEDOSTOJÄRJESTELMÄÄ MUUTETTIIN *****\n"
#: e2fsck/unix.c:1910
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: ***** REBOOT SYSTEM *****\n"
msgstr "%s: ***** KÄYNNISTÄ LINUX UUDELLEEN *****\n"
#: e2fsck/unix.c:1918 e2fsck/util.c:77
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%s: ********** WARNING: Filesystem still has errors **********\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"%s: ***** VAROITUS: Tiedostojärjestelmässä on edelleen virheitä *****\n"
#: e2fsck/util.c:194 misc/util.c:93
msgid "yY"
msgstr "yYkK"
#: e2fsck/util.c:195
msgid "nN"
msgstr "nNeE"
#: e2fsck/util.c:196
msgid "aA"
msgstr ""
#: e2fsck/util.c:197
msgid " ('a' enables 'yes' to all) "
msgstr ""
#: e2fsck/util.c:213
msgid "<y>"
msgstr "<k>"
#: e2fsck/util.c:215
msgid "<n>"
msgstr "<e>"
#: e2fsck/util.c:217
msgid " (y/n)"
msgstr " (k/e)"
#: e2fsck/util.c:240
msgid "cancelled!\n"
msgstr "peruutettu!\n"
#: e2fsck/util.c:264
msgid "yes to all\n"
msgstr ""
#: e2fsck/util.c:266
msgid "yes\n"
msgstr "kyllä\n"
#: e2fsck/util.c:268
msgid "no\n"
msgstr "ei\n"
#: e2fsck/util.c:278
#, c-format
msgid ""
"%s? no\n"
"\n"
msgstr ""
"%s? ei\n"
"\n"
#: e2fsck/util.c:282
#, c-format
msgid ""
"%s? yes\n"
"\n"
msgstr ""
"%s? kyllä\n"
"\n"
#: e2fsck/util.c:286
msgid "yes"
msgstr "kyllä"
#: e2fsck/util.c:286
msgid "no"
msgstr "ei"
#: e2fsck/util.c:302
#, c-format
msgid "e2fsck_read_bitmaps: illegal bitmap block(s) for %s"
msgstr ""
#: e2fsck/util.c:307
msgid "reading inode and block bitmaps"
msgstr ""
#: e2fsck/util.c:319
#, c-format
msgid "while retrying to read bitmaps for %s"
msgstr ""
#: e2fsck/util.c:331
#, fuzzy
msgid "writing block and inode bitmaps"
msgstr "Kirjoitetaan i-solmutauluja: "
#: e2fsck/util.c:336
#, c-format
msgid "while rewriting block and inode bitmaps for %s"
msgstr ""
#: e2fsck/util.c:348
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"%s: UNEXPECTED INCONSISTENCY; RUN fsck MANUALLY.\n"
"\t(i.e., without -a or -p options)\n"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"%s: ODOTTAMATTOMIA RISTIRIITOJA - AJA fsck KÄSIN.\n"
"\t(ilman valitsinta -a ja -p)\n"
#: e2fsck/util.c:429
#, c-format
msgid "Memory used: %luk/%luk (%luk/%luk), "
msgstr "Muistia käytetty: %luk/%luk (%luk/%luk), "
#: e2fsck/util.c:433
#, c-format
msgid "Memory used: %lu, "
msgstr "Muistia käytetty: %lu, "
#: e2fsck/util.c:440
#, c-format
msgid "time: %5.2f/%5.2f/%5.2f\n"
msgstr "aika: %5.2f/%5.2f/%5.2f\n"
#: e2fsck/util.c:445
#, c-format
msgid "elapsed time: %6.3f\n"
msgstr "kulunut aika: %6.3f\n"
#: e2fsck/util.c:480 e2fsck/util.c:494
#, c-format
msgid "while reading inode %lu in %s"
msgstr ""
#: e2fsck/util.c:508 e2fsck/util.c:521
#, c-format
msgid "while writing inode %lu in %s"
msgstr ""
#: e2fsck/util.c:765
msgid ""
"UNEXPECTED INCONSISTENCY: the filesystem is being modified while fsck is "
"running.\n"
msgstr ""
#: misc/badblocks.c:72
msgid "done \n"
msgstr "valmis \n"
#: misc/badblocks.c:97
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-b block_size] [-i input_file] [-o output_file] [-svwnf]\n"
" [-c blocks_at_once] [-d delay_factor_between_reads] [-e "
"max_bad_blocks]\n"
" [-p num_passes] [-t test_pattern [-t test_pattern [...]]]\n"
" device [last_block [first_block]]\n"
msgstr ""
#: misc/badblocks.c:108
#, c-format
msgid ""
"%s: The -n and -w options are mutually exclusive.\n"
"\n"
msgstr ""
#: misc/badblocks.c:223
#, c-format
msgid "%6.2f%% done, %s elapsed. (%d/%d/%d errors)"
msgstr ""
#: misc/badblocks.c:328
msgid "Testing with random pattern: "
msgstr ""
#: misc/badblocks.c:346
msgid "Testing with pattern 0x"
msgstr ""
#: misc/badblocks.c:378 misc/badblocks.c:451
msgid "during seek"
msgstr ""
#: misc/badblocks.c:389
#, c-format
msgid "Weird value (%ld) in do_read\n"
msgstr "Outo arvo (%ld) do_read-funktiossa\n"
#: misc/badblocks.c:476
msgid "during ext2fs_sync_device"
msgstr ""
#: misc/badblocks.c:496 misc/badblocks.c:758
msgid "while beginning bad block list iteration"
msgstr ""
#: misc/badblocks.c:511 misc/badblocks.c:611 misc/badblocks.c:769
msgid "while allocating buffers"
msgstr ""
#: misc/badblocks.c:515
#, c-format
msgid "Checking blocks %lu to %lu\n"
msgstr ""
#: misc/badblocks.c:520
msgid "Checking for bad blocks in read-only mode\n"
msgstr ""
#: misc/badblocks.c:529
msgid "Checking for bad blocks (read-only test): "
msgstr ""
#: misc/badblocks.c:536 misc/badblocks.c:643 misc/badblocks.c:685
#: misc/badblocks.c:832
msgid "Too many bad blocks, aborting test\n"
msgstr ""
#: misc/badblocks.c:618
msgid "Checking for bad blocks in read-write mode\n"
msgstr ""
#: misc/badblocks.c:620 misc/badblocks.c:782
#, c-format
msgid "From block %lu to %lu\n"
msgstr ""
#: misc/badblocks.c:675
msgid "Reading and comparing: "
msgstr "Luetaan ja verrataan: "
#: misc/badblocks.c:781
msgid "Checking for bad blocks in non-destructive read-write mode\n"
msgstr ""
#: misc/badblocks.c:787
msgid "Checking for bad blocks (non-destructive read-write test)\n"
msgstr ""
#: misc/badblocks.c:794
msgid ""
"\n"
"Interrupt caught, cleaning up\n"
msgstr ""
#: misc/badblocks.c:877
#, c-format
msgid "during test data write, block %lu"
msgstr ""
#: misc/badblocks.c:998 misc/util.c:131
#, c-format
msgid "%s is mounted; "
msgstr "%s on liitetty - "
#: misc/badblocks.c:1000
msgid "badblocks forced anyway. Hope /etc/mtab is incorrect.\n"
msgstr ""
#: misc/badblocks.c:1005
msgid "it's not safe to run badblocks!\n"
msgstr "badblocksin ajaminen ei ole turvallista!\n"
#: misc/badblocks.c:1010 misc/util.c:142
#, c-format
msgid "%s is apparently in use by the system; "
msgstr ""
#: misc/badblocks.c:1013
msgid "badblocks forced anyway.\n"
msgstr ""
#: misc/badblocks.c:1033
#, c-format
msgid "invalid %s - %s"
msgstr ""
#: misc/badblocks.c:1127
#, c-format
msgid "Too big max bad blocks count %u - maximum is %u"
msgstr ""
#: misc/badblocks.c:1154
#, c-format
msgid "can't allocate memory for test_pattern - %s"
msgstr ""
#: misc/badblocks.c:1184
msgid "Maximum of one test_pattern may be specified in read-only mode"
msgstr ""
#: misc/badblocks.c:1190
msgid "Random test_pattern is not allowed in read-only mode"
msgstr ""
#: misc/badblocks.c:1204
msgid ""
"Couldn't determine device size; you must specify\n"
"the size manually\n"
msgstr ""
#: misc/badblocks.c:1210
msgid "while trying to determine device size"
msgstr ""
#: misc/badblocks.c:1215
msgid "last block"
msgstr "viimeinen lohko"
#: misc/badblocks.c:1221
msgid "first block"
msgstr "ensimmäinen lohko"
#: misc/badblocks.c:1224
#, c-format
msgid "invalid starting block (%llu): must be less than %llu"
msgstr "virheellinen aloituslohko (%llu): oltava pienempi kuin %llu"
#: misc/badblocks.c:1231
#, c-format
msgid "invalid end block (%llu): must be 32-bit value"
msgstr "virheellinen lopetuslohko (%llu): oltava 32-bittinen arvo"
#: misc/badblocks.c:1287
msgid "while creating in-memory bad blocks list"
msgstr ""
#: misc/badblocks.c:1296
msgid "input file - bad format"
msgstr ""
#: misc/badblocks.c:1304 misc/badblocks.c:1313
msgid "while adding to in-memory bad block list"
msgstr ""
#: misc/badblocks.c:1338
#, c-format
msgid "Pass completed, %u bad blocks found. (%d/%d/%d errors)\n"
msgstr ""
#: misc/chattr.c:89
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [-pRVf] [-+=aAcCdDeijPsStTu] [-v version] files...\n"
msgstr "käyttö: %s [-RV] [-+=AacDdijsSu] [-v versio] tiedostot...\n"
#: misc/chattr.c:159
#, c-format
msgid "bad project - %s\n"
msgstr ""
#: misc/chattr.c:173
#, c-format
msgid "bad version - %s\n"
msgstr ""
#: misc/chattr.c:219 misc/lsattr.c:127
#, c-format
msgid "while trying to stat %s"
msgstr ""
#: misc/chattr.c:226
#, c-format
msgid "while reading flags on %s"
msgstr ""
#: misc/chattr.c:231 misc/chattr.c:243
#, c-format
msgid "Flags of %s set as "
msgstr ""
#: misc/chattr.c:252
#, c-format
msgid "while setting flags on %s"
msgstr ""
#: misc/chattr.c:260
#, c-format
msgid "Version of %s set as %lu\n"
msgstr ""
#: misc/chattr.c:264
#, c-format
msgid "while setting version on %s"
msgstr ""
#: misc/chattr.c:271
#, c-format
msgid "Project of %s set as %lu\n"
msgstr ""
#: misc/chattr.c:275
#, fuzzy, c-format
msgid "while setting project on %s"
msgstr "juuri-i-solmun omistajuutta asetettaessa"
#: misc/chattr.c:297
msgid "Couldn't allocate path variable in chattr_dir_proc"
msgstr ""
#: misc/chattr.c:337
msgid "= is incompatible with - and +\n"
msgstr ""
#: misc/chattr.c:345
msgid "Must use '-v', =, - or +\n"
msgstr ""
#: misc/create_inode.c:70 misc/create_inode.c:109
#, fuzzy, c-format
msgid "while reading inode %u"
msgstr "luettaessa juuren i-solmua"
#: misc/create_inode.c:80 misc/create_inode.c:272 misc/create_inode.c:336
#: misc/create_inode.c:374
#, fuzzy
msgid "while expanding directory"
msgstr "/lost+foundia laajennettaessa"
#: misc/create_inode.c:87
#, fuzzy, c-format
msgid "while linking \"%s\""
msgstr "avattaessa tiedostoa %s"
#: misc/create_inode.c:95 misc/create_inode.c:122 misc/create_inode.c:306
#, fuzzy, c-format
msgid "while writing inode %u"
msgstr "luettaessa juuren i-solmua"
#: misc/create_inode.c:139 misc/create_inode.c:163
#, c-format
msgid "while listing attributes of \"%s\""
msgstr ""
#: misc/create_inode.c:150
#, fuzzy, c-format
msgid "while opening inode %u"
msgstr "avattaessa tiedostoa %s"
#: misc/create_inode.c:156 misc/create_inode.c:183 misc/create_inode.c:905
#: misc/e2undo.c:176 misc/e2undo.c:473 misc/e2undo.c:479 misc/e2undo.c:485
#: misc/mke2fs.c:353
#, fuzzy
msgid "while allocating memory"
msgstr "puskuria varattaessa"
#: misc/create_inode.c:176 misc/create_inode.c:192
#, fuzzy, c-format
msgid "while reading attribute \"%s\" of \"%s\""
msgstr "luettaessa juuren i-solmua"
#: misc/create_inode.c:201
#, c-format
msgid "while writing attribute \"%s\" to inode %u"
msgstr ""
#: misc/create_inode.c:211
#, fuzzy, c-format
msgid "while closing inode %u"
msgstr "luettaessa juuren i-solmua"
#: misc/create_inode.c:259
#, fuzzy, c-format
msgid "while allocating inode \"%s\""
msgstr "puskuria varattaessa"
#: misc/create_inode.c:278
#, fuzzy, c-format
msgid "while creating inode \"%s\""
msgstr "luettaessa juuren i-solmua"
#: misc/create_inode.c:343
#, fuzzy, c-format
msgid "while creating symlink \"%s\""
msgstr "/lost+foundia luodessa"
#: misc/create_inode.c:361 misc/create_inode.c:838
#, fuzzy, c-format
msgid "while looking up \"%s\""
msgstr "/lost+foundia haettaessa"
#: misc/create_inode.c:381
#, fuzzy, c-format
msgid "while creating directory \"%s\""
msgstr "juurihakemistoa luodessa"
#: misc/create_inode.c:609
#, fuzzy, c-format
msgid "while opening \"%s\" to copy"
msgstr "avattaessa tiedostoa %s"
#: misc/create_inode.c:701
#, c-format
msgid "while changing working directory to \"%s\""
msgstr ""
#: misc/create_inode.c:709
#, fuzzy, c-format
msgid "while opening directory \"%s\""
msgstr "avattaessa tiedostoa %s"
#: misc/create_inode.c:719
#, c-format
msgid "while lstat \"%s\""
msgstr ""
#: misc/create_inode.c:752
#, fuzzy, c-format
msgid "while creating special file \"%s\""
msgstr "Luodaan tavallinen tiedosto %s\n"
#: misc/create_inode.c:761
#, fuzzy
msgid "malloc failed"
msgstr "Muistinvaraus epäonnistui"
#: misc/create_inode.c:769
#, fuzzy, c-format
msgid "while trying to read link \"%s\""
msgstr ""
"\n"
"\tyritettäessä luoda kirjanpitotiedostoa"
#: misc/create_inode.c:776
msgid "symlink increased in size between lstat() and readlink()"
msgstr ""
#: misc/create_inode.c:787
#, c-format
msgid "while writing symlink\"%s\""
msgstr ""
#: misc/create_inode.c:797
#, fuzzy, c-format
msgid "while writing file \"%s\""
msgstr "avattaessa tiedostoa %s"
#: misc/create_inode.c:810
#, fuzzy, c-format
msgid "while making dir \"%s\""
msgstr "avattaessa tiedostoa %s"
#: misc/create_inode.c:827
#, fuzzy
msgid "while changing directory"
msgstr "juurihakemistoa luodessa"
#: misc/create_inode.c:833
#, c-format
msgid "ignoring entry \"%s\""
msgstr ""
#: misc/create_inode.c:846
#, fuzzy, c-format
msgid "while setting inode for \"%s\""
msgstr "juuri-i-solmun omistajuutta asetettaessa"
#: misc/create_inode.c:853
#, fuzzy, c-format
msgid "while setting xattrs for \"%s\""
msgstr "juuri-i-solmun omistajuutta asetettaessa"
#: misc/create_inode.c:871
#, fuzzy
msgid "while saving inode data"
msgstr "luettaessa juuren i-solmua"
#: misc/dumpe2fs.c:56
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-bfghixV] [-o superblock=<num>] [-o blocksize=<num>] device\n"
msgstr "Käyttö: %s [-bfhixV] [-ob superlohko] [-oB lohkokoko] laite\n"
#: misc/dumpe2fs.c:159
msgid "blocks"
msgstr "lohkoa"
#: misc/dumpe2fs.c:168
msgid "clusters"
msgstr ""
#: misc/dumpe2fs.c:219
#, c-format
msgid "Group %lu: (Blocks "
msgstr ""
#: misc/dumpe2fs.c:226
#, c-format
msgid " csum 0x%04x"
msgstr ""
#: misc/dumpe2fs.c:228
#, c-format
msgid " (EXPECTED 0x%04x)"
msgstr ""
#: misc/dumpe2fs.c:233
#, c-format
msgid " %s superblock at "
msgstr ""
#: misc/dumpe2fs.c:234
msgid "Primary"
msgstr ""
#: misc/dumpe2fs.c:234
msgid "Backup"
msgstr ""
#: misc/dumpe2fs.c:238
msgid ", Group descriptors at "
msgstr ""
#: misc/dumpe2fs.c:242
msgid ""
"\n"
" Reserved GDT blocks at "
msgstr ""
#: misc/dumpe2fs.c:249
msgid " Group descriptor at "
msgstr ""
#: misc/dumpe2fs.c:255
msgid " Block bitmap at "
msgstr ""
#: misc/dumpe2fs.c:260 misc/dumpe2fs.c:271
#, c-format
msgid ", csum 0x%08x"
msgstr ""
#: misc/dumpe2fs.c:263
msgid ","
msgstr ""
#: misc/dumpe2fs.c:265
msgid ""
"\n"
" "
msgstr ""
#: misc/dumpe2fs.c:266
msgid " Inode bitmap at "
msgstr ""
#: misc/dumpe2fs.c:273
msgid ""
"\n"
" Inode table at "
msgstr ""
#: misc/dumpe2fs.c:279
#, c-format
msgid ""
"\n"
" %u free %s, %u free inodes, %u directories%s"
msgstr ""
#: misc/dumpe2fs.c:286
#, c-format
msgid ", %u unused inodes\n"
msgstr ""
#: misc/dumpe2fs.c:289
msgid " Free blocks: "
msgstr ""
#: misc/dumpe2fs.c:304
msgid " Free inodes: "
msgstr ""
#: misc/dumpe2fs.c:340
msgid "while printing bad block list"
msgstr ""
#: misc/dumpe2fs.c:346
#, c-format
msgid "Bad blocks: %u"
msgstr ""
#: misc/dumpe2fs.c:385 misc/tune2fs.c:362
msgid "while reading journal inode"
msgstr ""
#: misc/dumpe2fs.c:391
msgid "while opening journal inode"
msgstr ""
#: misc/dumpe2fs.c:397
msgid "while reading journal super block"
msgstr "luettaessa kirjanpidon superlohkoa"
#: misc/dumpe2fs.c:404
msgid "Journal superblock magic number invalid!\n"
msgstr ""
#: misc/dumpe2fs.c:407 misc/dumpe2fs.c:490
msgid "Journal features: "
msgstr "Kirjanpidon ominaisuudet: "
#: misc/dumpe2fs.c:420
msgid "Journal size: "
msgstr "Kirjanpidon koko: "
#: misc/dumpe2fs.c:430
#, c-format
msgid ""
"Journal length: %u\n"
"Journal sequence: 0x%08x\n"
"Journal start: %u\n"
msgstr ""
#: misc/dumpe2fs.c:438 misc/dumpe2fs.c:480
msgid "Journal checksum type: crc32\n"
msgstr ""
#: misc/dumpe2fs.c:443 misc/dumpe2fs.c:485
#, c-format
msgid ""
"Journal checksum type: %s\n"
"Journal checksum: 0x%08x\n"
msgstr ""
#: misc/dumpe2fs.c:448
#, c-format
msgid "Journal errno: %d\n"
msgstr ""
#: misc/dumpe2fs.c:466 misc/tune2fs.c:211
msgid "while reading journal superblock"
msgstr ""
#: misc/dumpe2fs.c:474
msgid "Couldn't find journal superblock magic numbers"
msgstr ""
#: misc/dumpe2fs.c:501
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Journal block size: %u\n"
"Journal length: %u\n"
"Journal first block: %u\n"
"Journal sequence: 0x%08x\n"
"Journal start: %u\n"
"Journal number of users: %u\n"
msgstr ""
#: misc/dumpe2fs.c:514
#, c-format
msgid "Journal users: %s\n"
msgstr ""
#: misc/dumpe2fs.c:530 misc/mke2fs.c:786 misc/tune2fs.c:1930
msgid "Couldn't allocate memory to parse options!\n"
msgstr ""
#: misc/dumpe2fs.c:556
#, c-format
msgid "Invalid superblock parameter: %s\n"
msgstr ""
#: misc/dumpe2fs.c:571
#, c-format
msgid "Invalid blocksize parameter: %s\n"
msgstr ""
#: misc/dumpe2fs.c:582
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Bad extended option(s) specified: %s\n"
"\n"
"Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n"
"\tis set off by an equals ('=') sign.\n"
"\n"
"Valid extended options are:\n"
"\tsuperblock=<superblock number>\n"
"\tblocksize=<blocksize>\n"
msgstr ""
#: misc/dumpe2fs.c:646 misc/mke2fs.c:1816
#, c-format
msgid "\tUsing %s\n"
msgstr ""
#: misc/dumpe2fs.c:686
msgid ""
"\n"
"*** Checksum errors detected in filesystem! Run e2fsck now!\n"
"\n"
msgstr ""
#: misc/dumpe2fs.c:691 misc/e2image.c:1586 misc/tune2fs.c:2805
#: resize/main.c:415
msgid "Couldn't find valid filesystem superblock.\n"
msgstr ""
#: misc/dumpe2fs.c:726
msgid ""
"\n"
"*** Checksum errors detected in bitmaps! Run e2fsck now!\n"
"\n"
msgstr ""
#: misc/dumpe2fs.c:730
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%s: %s: error reading bitmaps: %s\n"
msgstr ""
#: misc/e2image.c:106
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [ -r|Q ] [ -fr ] device image-file\n"
msgstr "Käyttö: %s [-RVadlv] [tiedostot...]\n"
#: misc/e2image.c:108
#, fuzzy, c-format
msgid " %s -I device image-file\n"
msgstr "Käyttö: %s [-RVadlv] [tiedostot...]\n"
#: misc/e2image.c:109
#, c-format
msgid ""
" %s -ra [ -cfnp ] [ -o src_offset ] [ -O dest_offset ] src_fs "
"[ dest_fs ]\n"
msgstr ""
" %s -ra [ -cfnp ] [ -o src_offset ] [ -O dest_offset ] src_fs "
"[ dest_fs ]\n"
#: misc/e2image.c:174 misc/e2image.c:579 misc/e2image.c:585 misc/e2image.c:1181
msgid "while allocating buffer"
msgstr "puskuria varattaessa"
#: misc/e2image.c:179
#, c-format
msgid "Writing block %llu\n"
msgstr ""
#: misc/e2image.c:193
#, c-format
msgid "error writing block %llu"
msgstr "virhe kirjoitettaessa lohkoa %llu"
#: misc/e2image.c:196
msgid "error in generic_write()"
msgstr ""
#: misc/e2image.c:213
msgid "Error: header size is bigger than wrt_size\n"
msgstr ""
#: misc/e2image.c:218
msgid "Couldn't allocate header buffer\n"
msgstr ""
#: misc/e2image.c:246
msgid "while writing superblock"
msgstr ""
#: misc/e2image.c:255
msgid "while writing inode table"
msgstr ""
#: misc/e2image.c:263
msgid "while writing block bitmap"
msgstr ""
#: misc/e2image.c:271
msgid "while writing inode bitmap"
msgstr ""
#: misc/e2image.c:505
#, c-format
msgid "Corrupt directory block %llu: bad rec_len (%d)\n"
msgstr ""
#: misc/e2image.c:517
#, c-format
msgid "Corrupt directory block %llu: bad name_len (%d)\n"
msgstr ""
#: misc/e2image.c:558
#, c-format
msgid "%llu / %llu blocks (%d%%)"
msgstr "%llu / %llu lohkoa (%d %%)"
#: misc/e2image.c:589 misc/e2image.c:629
msgid "Copying "
msgstr ""
#: misc/e2image.c:626
msgid ""
"Stopping now will destroy the filesystem, interrupt again if you are sure\n"
msgstr ""
#: misc/e2image.c:652
#, c-format
msgid " %s remaining at %.2f MB/s"
msgstr " %s jäljellä nopeudella %.2f Mt/s"
#: misc/e2image.c:664 misc/e2image.c:1191
#, c-format
msgid "error reading block %llu"
msgstr "virhe luettaessa lohkoa %llu"
#: misc/e2image.c:718
#, c-format
msgid "Copied %llu / %llu blocks (%d%%) in %s "
msgstr "Kopioitu %llu / %llu lohkoa (%d %%) ajassa %s"
#: misc/e2image.c:722
#, c-format
msgid "at %.2f MB/s"
msgstr "nopeudella %.2f Mt/s"
#: misc/e2image.c:758
msgid "while allocating l1 table"
msgstr ""
#: misc/e2image.c:803
msgid "while allocating l2 cache"
msgstr ""
#: misc/e2image.c:826
msgid ""
"Warning: There are still tables in the cache while putting the cache, data "
"will be lost so the image may not be valid.\n"
msgstr ""
#: misc/e2image.c:1148
msgid "while allocating ext2_qcow2_image"
msgstr ""
#: misc/e2image.c:1155
msgid "while initializing ext2_qcow2_image"
msgstr ""
#: misc/e2image.c:1214 misc/e2image.c:1232
msgid "Programming error: multiple sequential refcount blocks created!\n"
msgstr ""
#: misc/e2image.c:1272
msgid "while allocating block bitmap"
msgstr ""
#: misc/e2image.c:1281
msgid "while allocating scramble block bitmap"
msgstr ""
#: misc/e2image.c:1288
msgid "Scanning inodes...\n"
msgstr "Tutkitaan i-solmuja...\n"
#: misc/e2image.c:1300
msgid "Can't allocate block buffer"
msgstr ""
#: misc/e2image.c:1339 misc/e2image.c:1353
#, c-format
msgid "while iterating over inode %u"
msgstr ""
#: misc/e2image.c:1385
msgid "Raw and qcow2 images cannot be installed"
msgstr ""
#: misc/e2image.c:1407
msgid "error reading bitmaps"
msgstr ""
#: misc/e2image.c:1419
msgid "while opening device file"
msgstr "avattaessa laitetiedostoa"
#: misc/e2image.c:1430
#, fuzzy
msgid "while restoring the image table"
msgstr "Laajennetaan i-solmutaulua"
#: misc/e2image.c:1527
msgid "-a option can only be used with raw or QCOW2 images."
msgstr ""
#: misc/e2image.c:1533
msgid "Offsets are only allowed with raw images."
msgstr ""
#: misc/e2image.c:1538
msgid "Move mode is only allowed with raw images."
msgstr ""
#: misc/e2image.c:1543
msgid "Move mode requires all data mode."
msgstr ""
#: misc/e2image.c:1553
msgid "checking if mounted"
msgstr "tarkastetaan onko liitettynä"
#: misc/e2image.c:1560
msgid ""
"\n"
"Running e2image on a R/W mounted filesystem can result in an\n"
"inconsistent image which will not be useful for debugging purposes.\n"
"Use -f option if you really want to do that.\n"
msgstr ""
#: misc/e2image.c:1614
msgid "QCOW2 image can not be written to the stdout!\n"
msgstr ""
#: misc/e2image.c:1620
msgid "Can not stat output\n"
msgstr ""
#: misc/e2image.c:1630
#, c-format
msgid "Image (%s) is compressed\n"
msgstr "Vedos (%s) on tiivistetty\n"
#: misc/e2image.c:1633
#, c-format
msgid "Image (%s) is encrypted\n"
msgstr "Vedos (%s) on salattu\n"
#: misc/e2image.c:1636
#, c-format
msgid "while trying to convert qcow2 image (%s) into raw image (%s)"
msgstr "yritettäessä muuntaa qcow2-vedosta (%s) raw-vedokseksi (%s)"
#: misc/e2image.c:1645
msgid "The -c option only supported in raw mode\n"
msgstr ""
#: misc/e2image.c:1650
msgid "The -c option not supported when writing to stdout\n"
msgstr ""
#: misc/e2image.c:1657
msgid "while allocating check_buf"
msgstr ""
#: misc/e2image.c:1663
msgid "The -p option only supported in raw mode\n"
msgstr ""
#: misc/e2image.c:1673
#, c-format
msgid "%d blocks already contained the data to be copied\n"
msgstr ""
#: misc/e2initrd_helper.c:68
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s -r device\n"
msgstr "Käyttö: %s levy\n"
#: misc/e2label.c:58
#, c-format
msgid "e2label: cannot open %s\n"
msgstr "e2label: ei voi avata kohdetta %s\n"
#: misc/e2label.c:63
#, c-format
msgid "e2label: cannot seek to superblock\n"
msgstr ""
#: misc/e2label.c:68
#, c-format
msgid "e2label: error reading superblock\n"
msgstr "e2label: virhe luettaessa superlohkoa\n"
#: misc/e2label.c:72
#, c-format
msgid "e2label: not an ext2 filesystem\n"
msgstr "e2label: ei ole ext2-tiedostojärjestelmä\n"
#: misc/e2label.c:97 misc/tune2fs.c:2978
#, c-format
msgid "Warning: label too long, truncating.\n"
msgstr "Varoitus: nimiö on liian pitkä, katkaistaan.\n"
#: misc/e2label.c:100
#, c-format
msgid "e2label: cannot seek to superblock again\n"
msgstr ""
#: misc/e2label.c:105
#, c-format
msgid "e2label: error writing superblock\n"
msgstr "e2label: virhe kirjoitettaessa superlohkoa\n"
#: misc/e2label.c:117 misc/tune2fs.c:1590
#, c-format
msgid "Usage: e2label device [newlabel]\n"
msgstr "Käyttö: e2label laite [uusi_nimiö]\n"
#: misc/e2undo.c:118
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [-f] [-h] [-n] [-v] <transaction file> <filesystem>\n"
msgstr "Käyttö: %s <transaktiotiedosto> <tiedostojärjestelmä>\n"
#: misc/e2undo.c:143
msgid "The file system superblock doesn't match the undo file.\n"
msgstr ""
#: misc/e2undo.c:146
msgid "UUID does not match.\n"
msgstr ""
#: misc/e2undo.c:148
msgid "Last mount time does not match.\n"
msgstr ""
#: misc/e2undo.c:150
msgid "Last write time does not match.\n"
msgstr ""
#: misc/e2undo.c:152
msgid "Lifetime write counter does not match.\n"
msgstr ""
#: misc/e2undo.c:166
#, fuzzy
msgid "while reading filesystem superblock."
msgstr "luettaessa kirjanpidon superlohkoa"
#: misc/e2undo.c:182
#, fuzzy
msgid "while fetching superblock"
msgstr "luettaessa kirjanpidon superlohkoa"
#: misc/e2undo.c:195
#, c-format
msgid "Undo file superblock checksum doesn't match.\n"
msgstr ""
#: misc/e2undo.c:334
#, fuzzy, c-format
msgid "illegal offset - %s"
msgstr "Virheellinen offset: %s\n"
#: misc/e2undo.c:358
#, c-format
msgid "Will not write to an undo file while replaying it.\n"
msgstr ""
#: misc/e2undo.c:367
#, fuzzy, c-format
msgid "while opening undo file `%s'\n"
msgstr "avattaessa laitetiedostoa"
#: misc/e2undo.c:374
#, fuzzy
msgid "while reading undo file"
msgstr "luettaessa juuren i-solmua"
#: misc/e2undo.c:379
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Not an undo file.\n"
msgstr "%s: liian monta laitetta\n"
#: misc/e2undo.c:390
#, c-format
msgid "%s: Header checksum doesn't match.\n"
msgstr ""
#: misc/e2undo.c:397
#, c-format
msgid "%s: Corrupt undo file header.\n"
msgstr ""
#: misc/e2undo.c:401
#, c-format
msgid "%s: Undo block size too large.\n"
msgstr ""
#: misc/e2undo.c:406
#, c-format
msgid "%s: Undo block size too small.\n"
msgstr ""
#: misc/e2undo.c:419
#, c-format
msgid "%s: Unknown undo file feature set.\n"
msgstr ""
#: misc/e2undo.c:427
#, fuzzy, c-format
msgid "Error while determining whether %s is mounted."
msgstr "Varoitus! %s on liitettynä.\n"
#: misc/e2undo.c:433
#, fuzzy
msgid "e2undo should only be run on unmounted filesystems"
msgstr "e2undoa tulee käyttää vain liittämättömälle tiedostojärjestelmälle\n"
#: misc/e2undo.c:449
#, fuzzy, c-format
msgid "while opening `%s'"
msgstr "avattaessa tiedostoa %s"
#: misc/e2undo.c:460
msgid "specified offset is too large"
msgstr ""
#: misc/e2undo.c:501
#, fuzzy
msgid "while reading keys"
msgstr "luettaessa bittikarttoja"
#: misc/e2undo.c:513
#, c-format
msgid "%s: wrong key magic at %llu\n"
msgstr ""
#: misc/e2undo.c:523
#, c-format
msgid "%s: key block checksum error at %llu.\n"
msgstr ""
#: misc/e2undo.c:546
#, c-format
msgid "%s: block %llu is too long."
msgstr ""
#: misc/e2undo.c:558 misc/e2undo.c:594
#, fuzzy, c-format
msgid "while fetching block %llu."
msgstr "virhe kirjoitettaessa lohkoa %llu"
#: misc/e2undo.c:570
#, c-format
msgid "checksum error in filesystem block %llu (undo blk %llu)\n"
msgstr ""
#: misc/e2undo.c:609
#, fuzzy, c-format
msgid "while writing block %llu."
msgstr "virhe kirjoitettaessa lohkoa %llu"
#: misc/e2undo.c:615
#, c-format
msgid "Undo file corruption; run e2fsck NOW!\n"
msgstr ""
#: misc/e2undo.c:617
#, c-format
msgid "IO error during replay; run e2fsck NOW!\n"
msgstr ""
#: misc/e2undo.c:620
#, c-format
msgid "Incomplete undo record; run e2fsck.\n"
msgstr ""
#: misc/findsuper.c:110
#, c-format
msgid "Usage: findsuper device [skipbytes [startkb]]\n"
msgstr "Käyttö: findsuper laite [ohitettavat_tavut [alkukilotavu]]\n"
#: misc/findsuper.c:155
#, c-format
msgid "skipbytes should be a number, not %s\n"
msgstr ""
#: misc/findsuper.c:162
#, c-format
msgid "skipbytes must be a multiple of the sector size\n"
msgstr ""
#: misc/findsuper.c:169
#, c-format
msgid "startkb should be a number, not %s\n"
msgstr ""
#: misc/findsuper.c:175
#, c-format
msgid "startkb should be positive, not %llu\n"
msgstr ""
#: misc/findsuper.c:186
#, c-format
msgid "starting at %llu, with %u byte increments\n"
msgstr ""
#: misc/findsuper.c:188
#, c-format
msgid ""
"[*] probably superblock written in the ext3 journal superblock,\n"
"\tso start/end/grp wrong\n"
msgstr ""
#: misc/findsuper.c:190
#, c-format
msgid ""
"byte_offset byte_start byte_end fs_blocks blksz grp mkfs/"
"mount_time sb_uuid label\n"
msgstr ""
#: misc/findsuper.c:264
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%11Lu: finished with errno %d\n"
msgstr ""
#: misc/fsck.c:343
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: couldn't open %s: %s\n"
msgstr "VAROITUS: ei voitu avata"
#: misc/fsck.c:353
#, c-format
msgid "WARNING: bad format on line %d of %s\n"
msgstr ""
#: misc/fsck.c:370
msgid ""
"WARNING: Your /etc/fstab does not contain the fsck passno\n"
"\tfield. I will kludge around things for you, but you\n"
"\tshould fix your /etc/fstab file as soon as you can.\n"
"\n"
msgstr ""
#: misc/fsck.c:478
#, c-format
msgid "fsck: %s: not found\n"
msgstr "fsck: %s: ei löytynyt\n"
#: misc/fsck.c:594
#, c-format
msgid "%s: wait: No more child process?!?\n"
msgstr ""
#: misc/fsck.c:616
#, c-format
msgid "Warning... %s for device %s exited with signal %d.\n"
msgstr ""
#: misc/fsck.c:622
#, c-format
msgid "%s %s: status is %x, should never happen.\n"
msgstr ""
#: misc/fsck.c:661
#, c-format
msgid "Finished with %s (exit status %d)\n"
msgstr ""
#: misc/fsck.c:721
#, c-format
msgid "%s: Error %d while executing fsck.%s for %s\n"
msgstr ""
#: misc/fsck.c:742
msgid ""
"Either all or none of the filesystem types passed to -t must be prefixed\n"
"with 'no' or '!'.\n"
msgstr ""
#: misc/fsck.c:761
msgid "Couldn't allocate memory for filesystem types\n"
msgstr ""
#: misc/fsck.c:884
#, c-format
msgid ""
"%s: skipping bad line in /etc/fstab: bind mount with nonzero fsck pass "
"number\n"
msgstr ""
#: misc/fsck.c:911
#, c-format
msgid "fsck: cannot check %s: fsck.%s not found\n"
msgstr ""
#: misc/fsck.c:967
msgid "Checking all file systems.\n"
msgstr "Tarkistetaan kaikki tiedostojärjestelmät.\n"
#: misc/fsck.c:1058
#, c-format
msgid "--waiting-- (pass %d)\n"
msgstr ""
#: misc/fsck.c:1078
msgid ""
"Usage: fsck [-AMNPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t fstype] [fs-options] [filesys ...]\n"
msgstr ""
"Käyttö: fsck [-AMNPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t tiedjärjtyyppi] "
"[tiedjärjvalitsimet] [tiedjärj ...]\n"
#: misc/fsck.c:1120
#, c-format
msgid "%s: too many devices\n"
msgstr "%s: liian monta laitetta\n"
#: misc/fsck.c:1153 misc/fsck.c:1239
#, c-format
msgid "%s: too many arguments\n"
msgstr "%s: liian monta argumenttia\n"
#: misc/fuse2fs.c:3745
msgid "Mounting read-only.\n"
msgstr ""
#: misc/fuse2fs.c:3769
#, c-format
msgid "%s: Allowing users to allocate all blocks. This is dangerous!\n"
msgstr ""
#: misc/fuse2fs.c:3781 misc/fuse2fs.c:3794
#, c-format
msgid "%s: %s.\n"
msgstr ""
#: misc/fuse2fs.c:3782 misc/fuse2fs.c:3796 misc/tune2fs.c:3207
#, fuzzy, c-format
msgid "Please run e2fsck -fy %s.\n"
msgstr ""
"Aja ensin ”e2fsck -f %s”.\n"
"\n"
#: misc/fuse2fs.c:3803
msgid "Journal needs recovery; running `e2fsck -E journal_only' is required.\n"
msgstr ""
#: misc/fuse2fs.c:3811
#, c-format
msgid "%s: Writing to the journal is not supported.\n"
msgstr ""
#: misc/fuse2fs.c:3826
msgid "Warning: Mounting unchecked fs, running e2fsck is recommended.\n"
msgstr ""
#: misc/fuse2fs.c:3830
msgid "Warning: Maximal mount count reached, running e2fsck is recommended.\n"
msgstr ""
#: misc/fuse2fs.c:3835
msgid "Warning: Check time reached; running e2fsck is recommended.\n"
msgstr ""
#: misc/fuse2fs.c:3839
msgid "Orphans detected; running e2fsck is recommended.\n"
msgstr ""
#: misc/fuse2fs.c:3843
msgid "Errors detected; running e2fsck is required.\n"
msgstr ""
#: misc/lsattr.c:75
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [-RVadlpv] [files...]\n"
msgstr "Käyttö: %s [-RVadlv] [tiedostot...]\n"
#: misc/lsattr.c:86
#, c-format
msgid "While reading flags on %s"
msgstr ""
#: misc/lsattr.c:93
#, fuzzy, c-format
msgid "While reading project on %s"
msgstr "luettaessa juuren i-solmua"
#: misc/lsattr.c:102
#, c-format
msgid "While reading version on %s"
msgstr ""
#: misc/mke2fs.c:124
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-c|-l filename] [-b block-size] [-C cluster-size]\n"
"\t[-i bytes-per-inode] [-I inode-size] [-J journal-options]\n"
"\t[-G flex-group-size] [-N number-of-inodes] [-d root-directory]\n"
"\t[-m reserved-blocks-percentage] [-o creator-os]\n"
"\t[-g blocks-per-group] [-L volume-label] [-M last-mounted-directory]\n"
"\t[-O feature[,...]] [-r fs-revision] [-E extended-option[,...]]\n"
"\t[-t fs-type] [-T usage-type ] [-U UUID] [-e errors_behavior][-z "
"undo_file]\n"
"\t[-jnqvDFSV] device [blocks-count]\n"
msgstr ""
#: misc/mke2fs.c:255
#, c-format
msgid "Running command: %s\n"
msgstr "Ajetaan komento: %s\n"
#: misc/mke2fs.c:259
#, c-format
msgid "while trying to run '%s'"
msgstr ""
#: misc/mke2fs.c:266
msgid "while processing list of bad blocks from program"
msgstr ""
#: misc/mke2fs.c:293
#, c-format
msgid "Block %d in primary superblock/group descriptor area bad.\n"
msgstr ""
#: misc/mke2fs.c:295
#, c-format
msgid "Blocks %u through %u must be good in order to build a filesystem.\n"
msgstr ""
#: misc/mke2fs.c:298
msgid "Aborting....\n"
msgstr "Keskeytetään...\n"
#: misc/mke2fs.c:318
#, c-format
msgid ""
"Warning: the backup superblock/group descriptors at block %u contain\n"
"\tbad blocks.\n"
"\n"
msgstr ""
#: misc/mke2fs.c:337
msgid "while marking bad blocks as used"
msgstr ""
#: misc/mke2fs.c:408
msgid "Writing inode tables: "
msgstr "Kirjoitetaan i-solmutauluja: "
#: misc/mke2fs.c:430
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Could not write %d blocks in inode table starting at %llu: %s\n"
msgstr ""
#: misc/mke2fs.c:444 misc/mke2fs.c:2673 misc/mke2fs.c:3049
msgid "done \n"
msgstr "valmis \n"
#: misc/mke2fs.c:459
msgid "while creating root dir"
msgstr "juurihakemistoa luodessa"
#: misc/mke2fs.c:466
msgid "while reading root inode"
msgstr "luettaessa juuren i-solmua"
#: misc/mke2fs.c:478
msgid "while setting root inode ownership"
msgstr "juuri-i-solmun omistajuutta asetettaessa"
#: misc/mke2fs.c:496
msgid "while creating /lost+found"
msgstr "/lost+foundia luodessa"
#: misc/mke2fs.c:503
msgid "while looking up /lost+found"
msgstr "/lost+foundia haettaessa"
#: misc/mke2fs.c:516
msgid "while expanding /lost+found"
msgstr "/lost+foundia laajennettaessa"
#: misc/mke2fs.c:531
msgid "while setting bad block inode"
msgstr ""
#: misc/mke2fs.c:558
#, c-format
msgid "Out of memory erasing sectors %d-%d\n"
msgstr "Muisti loppui tyhjennettäessä sektoreita %d-%d\n"
#: misc/mke2fs.c:568
#, c-format
msgid "Warning: could not read block 0: %s\n"
msgstr "Varoitus: ei voitu lukea lohkoa 0: %s\n"
#: misc/mke2fs.c:584
#, c-format
msgid "Warning: could not erase sector %d: %s\n"
msgstr "Varoitus: ei voitu tyhjentää sektoria %d: %s\n"
#: misc/mke2fs.c:600
msgid "while initializing journal superblock"
msgstr ""
#: misc/mke2fs.c:608
msgid "Zeroing journal device: "
msgstr "Nollataan kirjanpitolaite: "
#: misc/mke2fs.c:620
#, c-format
msgid "while zeroing journal device (block %llu, count %d)"
msgstr ""
#: misc/mke2fs.c:638
msgid "while writing journal superblock"
msgstr ""
#: misc/mke2fs.c:653
#, c-format
msgid "Creating filesystem with %llu %dk blocks and %u inodes\n"
msgstr ""
"Luodaan %llu-lohkoinen tiedostojärjestelmä %dk lohkokoolla ja %u i-solmulla\n"
#: misc/mke2fs.c:661
#, c-format
msgid ""
"warning: %llu blocks unused.\n"
"\n"
msgstr ""
"varoitus: %llu lohkoa käyttämättä.\n"
"\n"
"\n"
#: misc/mke2fs.c:666
#, c-format
msgid "Filesystem label=%s\n"
msgstr "Tiedostojärjestelmän nimiö=%s\n"
#: misc/mke2fs.c:669
#, c-format
msgid "OS type: %s\n"
msgstr "Käyttöjärjestelmän tyyppi: %s\n"
#: misc/mke2fs.c:671
#, c-format
msgid "Block size=%u (log=%u)\n"
msgstr ""
#: misc/mke2fs.c:674
#, c-format
msgid "Cluster size=%u (log=%u)\n"
msgstr ""
#: misc/mke2fs.c:678
#, c-format
msgid "Fragment size=%u (log=%u)\n"
msgstr ""
#: misc/mke2fs.c:680
#, c-format
msgid "Stride=%u blocks, Stripe width=%u blocks\n"
msgstr ""
#: misc/mke2fs.c:682
#, c-format
msgid "%u inodes, %llu blocks\n"
msgstr ""
#: misc/mke2fs.c:684
#, c-format
msgid "%llu blocks (%2.2f%%) reserved for the super user\n"
msgstr "%llu lohkoa (%2.2f %%) varattu pääkäyttäjälle\n"
#: misc/mke2fs.c:687
#, c-format
msgid "First data block=%u\n"
msgstr ""
#: misc/mke2fs.c:689
#, c-format
msgid "Root directory owner=%u:%u\n"
msgstr ""
#: misc/mke2fs.c:691
#, c-format
msgid "Maximum filesystem blocks=%lu\n"
msgstr ""
#: misc/mke2fs.c:695
#, c-format
msgid "%u block groups\n"
msgstr "%u lohkoryhmää\n"
#: misc/mke2fs.c:697
#, c-format
msgid "%u block group\n"
msgstr "%u lohkoryhmä\n"
#: misc/mke2fs.c:699
#, c-format
msgid "%u blocks per group, %u clusters per group\n"
msgstr ""
#: misc/mke2fs.c:702
#, c-format
msgid "%u blocks per group, %u fragments per group\n"
msgstr ""
#: misc/mke2fs.c:704
#, c-format
msgid "%u inodes per group\n"
msgstr ""
#: misc/mke2fs.c:713
#, c-format
msgid "Filesystem UUID: %s\n"
msgstr "Tiedostojärjestelmän UUID: %s\n"
#: misc/mke2fs.c:714
msgid "Superblock backups stored on blocks: "
msgstr "Superlohkon varmuuskopiot tallennettu lohkoihin: "
#: misc/mke2fs.c:808
#, c-format
msgid "%s requires '-O 64bit'\n"
msgstr ""
#: misc/mke2fs.c:814
#, c-format
msgid "'%s' must be before 'resize=%u'\n"
msgstr ""
#: misc/mke2fs.c:827
#, c-format
msgid "Invalid desc_size: '%s'\n"
msgstr "Virheellinen desc_size: ”%s”\n"
#: misc/mke2fs.c:840
#, c-format
msgid "Invalid offset: %s\n"
msgstr "Virheellinen offset: %s\n"
#: misc/mke2fs.c:854 misc/tune2fs.c:1958
#, c-format
msgid "Invalid mmp_update_interval: %s\n"
msgstr "Virheellinen mmp_update_interval: %s\n"
#: misc/mke2fs.c:868
#, c-format
msgid "Invalid # of backup superblocks: %s\n"
msgstr ""
#: misc/mke2fs.c:890
#, c-format
msgid "Invalid stride parameter: %s\n"
msgstr ""
#: misc/mke2fs.c:905
#, c-format
msgid "Invalid stripe-width parameter: %s\n"
msgstr ""
#: misc/mke2fs.c:928
#, c-format
msgid "Invalid resize parameter: %s\n"
msgstr ""
#: misc/mke2fs.c:935
msgid "The resize maximum must be greater than the filesystem size.\n"
msgstr ""
#: misc/mke2fs.c:959
msgid "On-line resizing not supported with revision 0 filesystems\n"
msgstr ""
#: misc/mke2fs.c:985 misc/mke2fs.c:994
#, c-format
msgid "Invalid root_owner: '%s'\n"
msgstr ""
#: misc/mke2fs.c:1035
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Bad option(s) specified: %s\n"
"\n"
"Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n"
"\tis set off by an equals ('=') sign.\n"
"\n"
"Valid extended options are:\n"
"\tmmp_update_interval=<interval>\n"
"\tnum_backup_sb=<0|1|2>\n"
"\tstride=<RAID per-disk data chunk in blocks>\n"
"\tstripe-width=<RAID stride * data disks in blocks>\n"
"\toffset=<offset to create the file system>\n"
"\tresize=<resize maximum size in blocks>\n"
"\tpacked_meta_blocks=<0 to disable, 1 to enable>\n"
"\tlazy_itable_init=<0 to disable, 1 to enable>\n"
"\tlazy_journal_init=<0 to disable, 1 to enable>\n"
"\troot_owner=<uid of root dir>:<gid of root dir>\n"
"\ttest_fs\n"
"\tdiscard\n"
"\tnodiscard\n"
"\tquotatype=<quota type(s) to be enabled>\n"
"\n"
msgstr ""
#: misc/mke2fs.c:1060
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Warning: RAID stripe-width %u not an even multiple of stride %u.\n"
"\n"
msgstr ""
#: misc/mke2fs.c:1102
#, c-format
msgid ""
"Syntax error in mke2fs config file (%s, line #%d)\n"
"\t%s\n"
msgstr ""
#: misc/mke2fs.c:1115 misc/tune2fs.c:1007
#, c-format
msgid "Invalid filesystem option set: %s\n"
msgstr ""
#: misc/mke2fs.c:1127 misc/tune2fs.c:406
#, c-format
msgid "Invalid mount option set: %s\n"
msgstr ""
#: misc/mke2fs.c:1263
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Your mke2fs.conf file does not define the %s filesystem type.\n"
msgstr ""
#: misc/mke2fs.c:1267
msgid ""
"You probably need to install an updated mke2fs.conf file.\n"
"\n"
msgstr ""
#: misc/mke2fs.c:1271
msgid "Aborting...\n"
msgstr "Keskeytetään...\n"
#: misc/mke2fs.c:1312
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Warning: the fs_type %s is not defined in mke2fs.conf\n"
"\n"
msgstr ""
#: misc/mke2fs.c:1494
msgid "Couldn't allocate memory for new PATH.\n"
msgstr ""
#: misc/mke2fs.c:1535
#, c-format
msgid "Couldn't init profile successfully (error: %ld).\n"
msgstr ""
#: misc/mke2fs.c:1568
#, c-format
msgid "invalid block size - %s"
msgstr ""
#: misc/mke2fs.c:1572
#, c-format
msgid "Warning: blocksize %d not usable on most systems.\n"
msgstr ""
#: misc/mke2fs.c:1588
#, c-format
msgid "invalid cluster size - %s"
msgstr ""
#: misc/mke2fs.c:1601
msgid "'-R' is deprecated, use '-E' instead"
msgstr ""
#: misc/mke2fs.c:1615 misc/tune2fs.c:1687
#, c-format
msgid "bad error behavior - %s"
msgstr ""
#: misc/mke2fs.c:1627
msgid "Illegal number for blocks per group"
msgstr ""
#: misc/mke2fs.c:1632
msgid "blocks per group must be multiple of 8"
msgstr ""
#: misc/mke2fs.c:1640
msgid "Illegal number for flex_bg size"
msgstr ""
#: misc/mke2fs.c:1646
msgid "flex_bg size must be a power of 2"
msgstr ""
#: misc/mke2fs.c:1651
#, c-format
msgid "flex_bg size (%lu) must be less than or equal to 2^31"
msgstr ""
#: misc/mke2fs.c:1661
#, c-format
msgid "invalid inode ratio %s (min %d/max %d)"
msgstr ""
#: misc/mke2fs.c:1671
#, c-format
msgid "invalid inode size - %s"
msgstr ""
#: misc/mke2fs.c:1684
msgid ""
"Warning: -K option is deprecated and should not be used anymore. Use '-E "
"nodiscard' extended option instead!\n"
msgstr ""
#: misc/mke2fs.c:1695
msgid "in malloc for bad_blocks_filename"
msgstr ""
#: misc/mke2fs.c:1704
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Warning: label too long; will be truncated to '%s'\n"
"\n"
msgstr "Varoitus: nimiö on liian pitkä, katkaistaan.\n"
#: misc/mke2fs.c:1713
#, c-format
msgid "invalid reserved blocks percent - %s"
msgstr ""
#: misc/mke2fs.c:1728
#, c-format
msgid "bad num inodes - %s"
msgstr ""
#: misc/mke2fs.c:1741
#, fuzzy
msgid "while allocating fs_feature string"
msgstr "puskuria varattaessa"
#: misc/mke2fs.c:1758
#, c-format
msgid "bad revision level - %s"
msgstr ""
#: misc/mke2fs.c:1763
#, c-format
msgid "while trying to create revision %d"
msgstr ""
#: misc/mke2fs.c:1777
msgid "The -t option may only be used once"
msgstr "Valitsinta -t voi käyttää vain kerran"
#: misc/mke2fs.c:1785
msgid "The -T option may only be used once"
msgstr "Valitsinta -T voi käyttää vain kerran"
#: misc/mke2fs.c:1841 misc/mke2fs.c:3133
#, c-format
msgid "while trying to open journal device %s\n"
msgstr ""
#: misc/mke2fs.c:1847
#, c-format
msgid "Journal dev blocksize (%d) smaller than minimum blocksize %d\n"
msgstr ""
#: misc/mke2fs.c:1853
#, c-format
msgid "Using journal device's blocksize: %d\n"
msgstr ""
#: misc/mke2fs.c:1864
#, c-format
msgid "invalid blocks '%s' on device '%s'"
msgstr ""
#: misc/mke2fs.c:1888
msgid "filesystem"
msgstr "tiedostojärjestelmä"
#: misc/mke2fs.c:1901 resize/main.c:491
msgid "while trying to determine filesystem size"
msgstr ""
#: misc/mke2fs.c:1907
msgid ""
"Couldn't determine device size; you must specify\n"
"the size of the filesystem\n"
msgstr ""
#: misc/mke2fs.c:1914
msgid ""
"Device size reported to be zero. Invalid partition specified, or\n"
"\tpartition table wasn't reread after running fdisk, due to\n"
"\ta modified partition being busy and in use. You may need to reboot\n"
"\tto re-read your partition table.\n"
msgstr ""
#: misc/mke2fs.c:1931
msgid "Filesystem larger than apparent device size."
msgstr ""
#: misc/mke2fs.c:1951
msgid "Failed to parse fs types list\n"
msgstr ""
#: misc/mke2fs.c:1999
msgid "The HURD does not support the filetype feature.\n"
msgstr ""
#: misc/mke2fs.c:2004
msgid "The HURD does not support the huge_file feature.\n"
msgstr ""
#: misc/mke2fs.c:2009
msgid "The HURD does not support the metadata_csum feature.\n"
msgstr ""
#: misc/mke2fs.c:2019
msgid "while trying to determine hardware sector size"
msgstr "yritettäessä määrittää laitteiston sektorikokoa"
#: misc/mke2fs.c:2025
msgid "while trying to determine physical sector size"
msgstr "yritettäessä määrittää fyysistä sektorin kokoa"
#: misc/mke2fs.c:2057
msgid "while setting blocksize; too small for device\n"
msgstr ""
#: misc/mke2fs.c:2062
#, c-format
msgid ""
"Warning: specified blocksize %d is less than device physical sectorsize %d\n"
msgstr ""
#: misc/mke2fs.c:2086
#, c-format
msgid ""
"%s: Size of device (0x%llx blocks) %s too big to be expressed\n"
"\tin 32 bits using a blocksize of %d.\n"
msgstr ""
#: misc/mke2fs.c:2098
#, c-format
msgid ""
"%s: Size of device (0x%llx blocks) %s too big to create\n"
"\ta filesystem using a blocksize of %d.\n"
msgstr ""
#: misc/mke2fs.c:2120
msgid "fs_types for mke2fs.conf resolution: "
msgstr ""
#: misc/mke2fs.c:2127
msgid "Filesystem features not supported with revision 0 filesystems\n"
msgstr ""
#: misc/mke2fs.c:2135
msgid "Sparse superblocks not supported with revision 0 filesystems\n"
msgstr ""
#: misc/mke2fs.c:2145
msgid "Journals not supported with revision 0 filesystems\n"
msgstr ""
#: misc/mke2fs.c:2158
#, c-format
msgid "invalid reserved blocks percent - %lf"
msgstr ""
#: misc/mke2fs.c:2175
msgid ""
"Extents MUST be enabled for a 64-bit filesystem. Pass -O extents to "
"rectify.\n"
msgstr ""
#: misc/mke2fs.c:2195
msgid "The cluster size may not be smaller than the block size.\n"
msgstr ""
#: misc/mke2fs.c:2201
msgid "specifying a cluster size requires the bigalloc feature"
msgstr ""
#: misc/mke2fs.c:2221
#, c-format
msgid "warning: Unable to get device geometry for %s\n"
msgstr "varoitus: Geometrian noutaminen laitteelle %s ei onnistu\n"
#: misc/mke2fs.c:2224
#, c-format
msgid "%s alignment is offset by %lu bytes.\n"
msgstr ""
#: misc/mke2fs.c:2226
#, c-format
msgid ""
"This may result in very poor performance, (re)-partitioning suggested.\n"
msgstr ""
"Tämä voi johtaa hyvin huonoon suorituskykyyn, (uudelleen)osiointi on "
"suositeltavaa.\n"
#: misc/mke2fs.c:2247
#, c-format
msgid "%d-byte blocks too big for system (max %d)"
msgstr ""
#: misc/mke2fs.c:2251
#, c-format
msgid ""
"Warning: %d-byte blocks too big for system (max %d), forced to continue\n"
msgstr ""
#: misc/mke2fs.c:2259
#, c-format
msgid ""
"Suggestion: Use Linux kernel >= 3.18 for improved stability of the metadata "
"and journal checksum features.\n"
msgstr ""
#: misc/mke2fs.c:2314
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Warning: offset specified without an explicit file system size.\n"
"Creating a file system with %llu blocks but this might\n"
"not be what you want.\n"
"\n"
msgstr ""
#: misc/mke2fs.c:2331
msgid "Can't support bigalloc feature without extents feature"
msgstr ""
#: misc/mke2fs.c:2338
msgid ""
"The resize_inode and meta_bg features are not compatible.\n"
"They can not be both enabled simultaneously.\n"
msgstr ""
#: misc/mke2fs.c:2346
msgid ""
"\n"
"Warning: the bigalloc feature is still under development\n"
"See https://ext4.wiki.kernel.org/index.php/Bigalloc for more information\n"
"\n"
msgstr ""
#: misc/mke2fs.c:2358
msgid "reserved online resize blocks not supported on non-sparse filesystem"
msgstr ""
#: misc/mke2fs.c:2367
msgid "blocks per group count out of range"
msgstr ""
#: misc/mke2fs.c:2389
msgid "Flex_bg feature not enabled, so flex_bg size may not be specified"
msgstr ""
#: misc/mke2fs.c:2401
#, c-format
msgid "invalid inode size %d (min %d/max %d)"
msgstr "virheellinen i-solmun koko %d (väh. %d/enint. %d)"
#: misc/mke2fs.c:2416
#, c-format
msgid "%d byte inodes are too small for inline data; specify larger size"
msgstr ""
#: misc/mke2fs.c:2429
#, c-format
msgid "%d byte inodes are too small for project quota; specify larger size"
msgstr ""
#: misc/mke2fs.c:2444
#, c-format
msgid "too many inodes (%llu), raise inode ratio?"
msgstr ""
#: misc/mke2fs.c:2451
#, c-format
msgid "too many inodes (%llu), specify < 2^32 inodes"
msgstr ""
#: misc/mke2fs.c:2465
#, c-format
msgid ""
"inode_size (%u) * inodes_count (%u) too big for a\n"
"\tfilesystem with %llu blocks, specify higher inode_ratio (-i)\n"
"\tor lower inode count (-N).\n"
msgstr ""
#: misc/mke2fs.c:2652
msgid "Discarding device blocks: "
msgstr ""
#: misc/mke2fs.c:2668
msgid "failed - "
msgstr ""
#: misc/mke2fs.c:2727
msgid "while initializing quota context"
msgstr ""
#: misc/mke2fs.c:2734
#, fuzzy
msgid "while writing quota inodes"
msgstr "luettaessa juuren i-solmua"
#: misc/mke2fs.c:2759
#, c-format
msgid "bad error behavior in profile - %s"
msgstr ""
#: misc/mke2fs.c:2833
msgid "while setting up superblock"
msgstr ""
#: misc/mke2fs.c:2849
msgid ""
"Extents are not enabled. The file extent tree can be checksummed, whereas "
"block maps cannot. Not enabling extents reduces the coverage of metadata "
"checksumming. Pass -O extents to rectify.\n"
msgstr ""
#: misc/mke2fs.c:2856
msgid ""
"64-bit filesystem support is not enabled. The larger fields afforded by "
"this feature enable full-strength checksumming. Pass -O 64bit to rectify.\n"
msgstr ""
#: misc/mke2fs.c:2864
msgid "The metadata_csum_seed feature requres the metadata_csum feature.\n"
msgstr ""
#: misc/mke2fs.c:2888
msgid "Discard succeeded and will return 0s - skipping inode table wipe\n"
msgstr ""
#: misc/mke2fs.c:2974
#, c-format
msgid "unknown os - %s"
msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmä - %s"
#: misc/mke2fs.c:3037
msgid "Allocating group tables: "
msgstr "Varataan ryhmätauluja: "
#: misc/mke2fs.c:3045
msgid "while trying to allocate filesystem tables"
msgstr ""
#: misc/mke2fs.c:3054
msgid ""
"\n"
"\twhile converting subcluster bitmap"
msgstr ""
#: misc/mke2fs.c:3060
#, c-format
msgid "%s may be further corrupted by superblock rewrite\n"
msgstr ""
#: misc/mke2fs.c:3101
#, c-format
msgid "while zeroing block %llu at end of filesystem"
msgstr ""
#: misc/mke2fs.c:3114
msgid "while reserving blocks for online resize"
msgstr ""
#: misc/mke2fs.c:3126 misc/tune2fs.c:1415
msgid "journal"
msgstr ""
#: misc/mke2fs.c:3138
#, c-format
msgid "Adding journal to device %s: "
msgstr ""
#: misc/mke2fs.c:3145
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\twhile trying to add journal to device %s"
msgstr ""
#: misc/mke2fs.c:3150 misc/mke2fs.c:3179 misc/mke2fs.c:3219
#: misc/mk_hugefiles.c:510 misc/tune2fs.c:1444 misc/tune2fs.c:1463
msgid "done\n"
msgstr "valmis\n"
#: misc/mke2fs.c:3156
msgid "Skipping journal creation in super-only mode\n"
msgstr ""
#: misc/mke2fs.c:3166
#, c-format
msgid "Creating journal (%u blocks): "
msgstr ""
#: misc/mke2fs.c:3175
msgid ""
"\n"
"\twhile trying to create journal"
msgstr ""
#: misc/mke2fs.c:3187 misc/tune2fs.c:1072
msgid ""
"\n"
"Error while enabling multiple mount protection feature."
msgstr ""
#: misc/mke2fs.c:3192
#, c-format
msgid "Multiple mount protection is enabled with update interval %d seconds.\n"
msgstr ""
#: misc/mke2fs.c:3210
msgid "Copying files into the device: "
msgstr ""
#: misc/mke2fs.c:3216
#, fuzzy
msgid "while populating file system"
msgstr "Tarkistetaan kaikki tiedostojärjestelmät.\n"
#: misc/mke2fs.c:3223
msgid "Writing superblocks and filesystem accounting information: "
msgstr ""
#: misc/mke2fs.c:3230
msgid ""
"\n"
"Warning, had trouble writing out superblocks.\n"
msgstr ""
#: misc/mke2fs.c:3232
msgid ""
"done\n"
"\n"
msgstr ""
"valmis\n"
"\n"
#: misc/mk_hugefiles.c:424
#, c-format
msgid ""
"Partition offset of %llu (%uk) blocks not compatible with cluster size %u.\n"
msgstr ""
#: misc/mk_hugefiles.c:491
msgid "Huge files will be zero'ed\n"
msgstr ""
#: misc/mk_hugefiles.c:492
#, fuzzy, c-format
msgid "Creating %lu huge file(s) "
msgstr "Luodaan tavallinen tiedosto %s\n"
#: misc/mk_hugefiles.c:494
#, fuzzy, c-format
msgid "with %llu blocks each"
msgstr ""
"varoitus: %llu lohkoa käyttämättä.\n"
"\n"
"\n"
#: misc/mk_hugefiles.c:505
#, fuzzy, c-format
msgid "while creating huge file %lu"
msgstr "Laajennetaan i-solmutaulua"
#: misc/mklost+found.c:50
msgid "Usage: mklost+found\n"
msgstr "Käyttö: mklost+found\n"
#: misc/partinfo.c:43
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s device...\n"
"\n"
"Prints out the partition information for each given device.\n"
"For example: %s /dev/hda\n"
"\n"
msgstr ""
#: misc/partinfo.c:53
#, c-format
msgid "Cannot open %s: %s"
msgstr ""
#: misc/partinfo.c:59
#, c-format
msgid "Cannot get geometry of %s: %s"
msgstr ""
#: misc/partinfo.c:67
#, c-format
msgid "Cannot get size of %s: %s"
msgstr ""
#: misc/partinfo.c:73
#, c-format
msgid "%s: h=%3d s=%3d c=%4d start=%8d size=%8lu end=%8d\n"
msgstr ""
#: misc/tune2fs.c:119
#, fuzzy
msgid "Please run e2fsck -f on the filesystem.\n"
msgstr "Suorita e2fsck tiedostojärjestelmälle.\n"
#: misc/tune2fs.c:121
#, fuzzy
msgid "Please run e2fsck -fD on the filesystem.\n"
msgstr "Suorita e2fsck tiedostojärjestelmälle.\n"
#: misc/tune2fs.c:134
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-c max_mounts_count] [-e errors_behavior] [-f] [-g group]\n"
"\t[-i interval[d|m|w]] [-j] [-J journal_options] [-l]\n"
"\t[-m reserved_blocks_percent] [-o [^]mount_options[,...]]\n"
"\t[-p mmp_update_interval] [-r reserved_blocks_count] [-u user]\n"
"\t[-C mount_count] [-L volume_label] [-M last_mounted_dir]\n"
"\t[-O [^]feature[,...]] [-Q quota_options]\n"
"\t[-E extended-option[,...]] [-T last_check_time] [-U UUID]\n"
"\t[-I new_inode_size] [-z undo_file] device\n"
msgstr ""
#: misc/tune2fs.c:218
msgid "Journal superblock not found!\n"
msgstr ""
#: misc/tune2fs.c:276
msgid "while trying to open external journal"
msgstr ""
#: misc/tune2fs.c:282 misc/tune2fs.c:2701
#, c-format
msgid "%s is not a journal device.\n"
msgstr ""
#: misc/tune2fs.c:292 misc/tune2fs.c:2712
msgid "Filesystem's UUID not found on journal device.\n"
msgstr ""
#: misc/tune2fs.c:316
msgid ""
"Cannot locate journal device. It was NOT removed\n"
"Use -f option to remove missing journal device.\n"
msgstr ""
#: misc/tune2fs.c:325
msgid "Journal removed\n"
msgstr ""
#: misc/tune2fs.c:369
msgid "while reading bitmaps"
msgstr "luettaessa bittikarttoja"
#: misc/tune2fs.c:377
msgid "while clearing journal inode"
msgstr ""
#: misc/tune2fs.c:388
msgid "while writing journal inode"
msgstr ""
#: misc/tune2fs.c:423 misc/tune2fs.c:445 misc/tune2fs.c:458
msgid "(and reboot afterwards!)\n"
msgstr "(ja uudelleenkäynnistys sen jälkeen!)\n"
#: misc/tune2fs.c:476
#, c-format
msgid "After running e2fsck, please run `resize2fs %s %s"
msgstr ""
#: misc/tune2fs.c:479
#, fuzzy, c-format
msgid "Please run `resize2fs %s %s"
msgstr ""
"Aja ensin ”e2fsck -f %s”.\n"
"\n"
#: misc/tune2fs.c:483
#, c-format
msgid " -z \"%s\""
msgstr ""
#: misc/tune2fs.c:485
#, c-format
msgid "' to enable 64-bit mode.\n"
msgstr ""
#: misc/tune2fs.c:487
#, c-format
msgid "' to disable 64-bit mode.\n"
msgstr ""
#: misc/tune2fs.c:974
msgid ""
"WARNING: Could not confirm kernel support for metadata_csum_seed.\n"
" This requires Linux >= v4.4.\n"
msgstr ""
#: misc/tune2fs.c:1010
#, c-format
msgid "Clearing filesystem feature '%s' not supported.\n"
msgstr ""
#: misc/tune2fs.c:1016
#, c-format
msgid "Setting filesystem feature '%s' not supported.\n"
msgstr ""
#: misc/tune2fs.c:1025
msgid ""
"The has_journal feature may only be cleared when the filesystem is\n"
"unmounted or mounted read-only.\n"
msgstr ""
#: misc/tune2fs.c:1033
msgid ""
"The needs_recovery flag is set. Please run e2fsck before clearing\n"
"the has_journal flag.\n"
msgstr ""
#: misc/tune2fs.c:1051
msgid ""
"Setting filesystem feature 'sparse_super' not supported\n"
"for filesystems with the meta_bg feature enabled.\n"
msgstr ""
#: misc/tune2fs.c:1064
msgid ""
"The multiple mount protection feature can't\n"
"be set if the filesystem is mounted or\n"
"read-only.\n"
msgstr ""
#: misc/tune2fs.c:1082
#, c-format
msgid "Multiple mount protection has been enabled with update interval %ds.\n"
msgstr ""
#: misc/tune2fs.c:1091
msgid ""
"The multiple mount protection feature cannot\n"
"be disabled if the filesystem is readonly.\n"
msgstr ""
#: misc/tune2fs.c:1099
msgid "Error while reading bitmaps\n"
msgstr ""
#: misc/tune2fs.c:1108
#, c-format
msgid "Magic number in MMP block does not match. expected: %x, actual: %x\n"
msgstr ""
#: misc/tune2fs.c:1113
msgid "while reading MMP block."
msgstr ""
#: misc/tune2fs.c:1145
msgid ""
"Clearing the flex_bg flag would cause the the filesystem to be\n"
"inconsistent.\n"
msgstr ""
#: misc/tune2fs.c:1156
msgid ""
"The huge_file feature may only be cleared when the filesystem is\n"
"unmounted or mounted read-only.\n"
msgstr ""
#: misc/tune2fs.c:1167
msgid "Enabling checksums could take some time."
msgstr ""
#: misc/tune2fs.c:1169
msgid "Cannot enable metadata_csum on a mounted filesystem!\n"
msgstr ""
#: misc/tune2fs.c:1175
msgid ""
"Extents are not enabled. The file extent tree can be checksummed, whereas "
"block maps cannot. Not enabling extents reduces the coverage of metadata "
"checksumming. Re-run with -O extent to rectify.\n"
msgstr ""
#: misc/tune2fs.c:1182
msgid ""
"64-bit filesystem support is not enabled. The larger fields afforded by "
"this feature enable full-strength checksumming. Run resize2fs -b to "
"rectify.\n"
msgstr ""
#: misc/tune2fs.c:1208
msgid "Disabling checksums could take some time."
msgstr ""
#: misc/tune2fs.c:1210
msgid "Cannot disable metadata_csum on a mounted filesystem!\n"
msgstr ""
#: misc/tune2fs.c:1273
#, c-format
msgid "Cannot enable 64-bit mode while mounted!\n"
msgstr ""
#: misc/tune2fs.c:1283
#, c-format
msgid "Cannot disable 64-bit mode while mounted!\n"
msgstr ""
#: misc/tune2fs.c:1313
msgid ""
"\n"
"Warning: enabled project without quota together\n"
msgstr ""
#: misc/tune2fs.c:1326
msgid ""
"\n"
"Warning: '^quota' option overrides '-Q'arguments.\n"
msgstr ""
#: misc/tune2fs.c:1344
msgid ""
"Setting feature 'metadata_csum_seed' is only supported\n"
"on filesystems with the metadata_csum feature enabled.\n"
msgstr ""
#: misc/tune2fs.c:1362
msgid ""
"UUID has changed since enabling metadata_csum. Filesystem must be "
"unmounted \n"
"to safely rewrite all metadata to match the new UUID.\n"
msgstr ""
#: misc/tune2fs.c:1408
msgid "The filesystem already has a journal.\n"
msgstr ""
#: misc/tune2fs.c:1428
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\twhile trying to open journal on %s\n"
msgstr ""
#: misc/tune2fs.c:1432
#, c-format
msgid "Creating journal on device %s: "
msgstr "Luodaan kirjanpitoa laitteelle %s: "
#: misc/tune2fs.c:1440
#, c-format
msgid "while adding filesystem to journal on %s"
msgstr ""
#: misc/tune2fs.c:1446
msgid "Creating journal inode: "
msgstr "Luodaan kirjanpito-i-solmu: "
#: misc/tune2fs.c:1460
msgid ""
"\n"
"\twhile trying to create journal file"
msgstr ""
"\n"
"\tyritettäessä luoda kirjanpitotiedostoa"
#: misc/tune2fs.c:1498
msgid "while initializing quota context in support library"
msgstr ""
#: misc/tune2fs.c:1518
#, c-format
msgid "while updating quota limits (%d)"
msgstr ""
#: misc/tune2fs.c:1526
#, fuzzy, c-format
msgid "while writing quota file (%d)"
msgstr "juurihakemistoa luodessa"
#: misc/tune2fs.c:1534
#, fuzzy, c-format
msgid "while removing quota file (%d)"
msgstr "luettaessa juuren i-solmua"
#: misc/tune2fs.c:1575
msgid ""
"\n"
"Bad quota options specified.\n"
"\n"
"Following valid quota options are available (pass by separating with "
"comma):\n"
"\t[^]usr[quota]\n"
"\t[^]grp[quota]\n"
"\t[^]prj[quota]\n"
"\n"
"\n"
msgstr ""
#: misc/tune2fs.c:1633
#, c-format
msgid "Couldn't parse date/time specifier: %s"
msgstr ""
#: misc/tune2fs.c:1658 misc/tune2fs.c:1671
#, c-format
msgid "bad mounts count - %s"
msgstr ""
#: misc/tune2fs.c:1714
#, c-format
msgid "bad gid/group name - %s"
msgstr ""
#: misc/tune2fs.c:1747
#, c-format
msgid "bad interval - %s"
msgstr ""
#: misc/tune2fs.c:1776
#, c-format
msgid "bad reserved block ratio - %s"
msgstr ""
#: misc/tune2fs.c:1791
msgid "-o may only be specified once"
msgstr ""
#: misc/tune2fs.c:1800
msgid "-O may only be specified once"
msgstr ""
#: misc/tune2fs.c:1817
#, c-format
msgid "bad reserved blocks count - %s"
msgstr ""
#: misc/tune2fs.c:1846
#, c-format
msgid "bad uid/user name - %s"
msgstr ""
#: misc/tune2fs.c:1863
#, c-format
msgid "bad inode size - %s"
msgstr ""
#: misc/tune2fs.c:1870
#, c-format
msgid "Inode size must be a power of two- %s"
msgstr ""
#: misc/tune2fs.c:1967
#, c-format
msgid "mmp_update_interval too big: %lu\n"
msgstr ""
#: misc/tune2fs.c:1972
#, c-format
msgid "Setting multiple mount protection update interval to %lu second\n"
msgid_plural ""
"Setting multiple mount protection update interval to %lu seconds\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: misc/tune2fs.c:1995
#, c-format
msgid "Invalid RAID stride: %s\n"
msgstr ""
#: misc/tune2fs.c:2010
#, c-format
msgid "Invalid RAID stripe-width: %s\n"
msgstr ""
#: misc/tune2fs.c:2025
#, c-format
msgid "Invalid hash algorithm: %s\n"
msgstr ""
#: misc/tune2fs.c:2031
#, c-format
msgid "Setting default hash algorithm to %s (%d)\n"
msgstr ""
#: misc/tune2fs.c:2050
msgid ""
"\n"
"Bad options specified.\n"
"\n"
"Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n"
"\tis set off by an equals ('=') sign.\n"
"\n"
"Valid extended options are:\n"
"\tclear_mmp\n"
"\thash_alg=<hash algorithm>\n"
"\tmount_opts=<extended default mount options>\n"
"\tstride=<RAID per-disk chunk size in blocks>\n"
"\tstripe_width=<RAID stride*data disks in blocks>\n"
"\ttest_fs\n"
"\t^test_fs\n"
msgstr ""
#: misc/tune2fs.c:2519
msgid "Failed to read inode bitmap\n"
msgstr ""
#: misc/tune2fs.c:2524
msgid "Failed to read block bitmap\n"
msgstr ""
#: misc/tune2fs.c:2541 resize/resize2fs.c:1276
msgid "blocks to be moved"
msgstr ""
#: misc/tune2fs.c:2544
msgid "Failed to allocate block bitmap when increasing inode size\n"
msgstr ""
#: misc/tune2fs.c:2550
msgid "Not enough space to increase inode size \n"
msgstr ""
#: misc/tune2fs.c:2555
msgid "Failed to relocate blocks during inode resize \n"
msgstr ""
#: misc/tune2fs.c:2587
msgid ""
"Error in resizing the inode size.\n"
"Run e2undo to undo the file system changes. \n"
msgstr ""
#: misc/tune2fs.c:2799
#, c-format
msgid ""
"MMP block magic is bad. Try to fix it by running:\n"
"'e2fsck -f %s'\n"
msgstr ""
#: misc/tune2fs.c:2811
#, fuzzy
msgid "Cannot modify a journal device.\n"
msgstr "Nollataan kirjanpitolaite: "
#: misc/tune2fs.c:2824
#, c-format
msgid "The inode size is already %lu\n"
msgstr ""
#: misc/tune2fs.c:2831
msgid "Shrinking inode size is not supported\n"
msgstr ""
#: misc/tune2fs.c:2836
#, c-format
msgid "Invalid inode size %lu (max %d)\n"
msgstr ""
#: misc/tune2fs.c:2842
msgid "Resizing inodes could take some time."
msgstr ""
#: misc/tune2fs.c:2889
#, c-format
msgid "Setting maximal mount count to %d\n"
msgstr ""
#: misc/tune2fs.c:2895
#, c-format
msgid "Setting current mount count to %d\n"
msgstr ""
#: misc/tune2fs.c:2900
#, c-format
msgid "Setting error behavior to %d\n"
msgstr ""
#: misc/tune2fs.c:2905
#, c-format
msgid "Setting reserved blocks gid to %lu\n"
msgstr ""
#: misc/tune2fs.c:2910
#, c-format
msgid "interval between checks is too big (%lu)"
msgstr ""
#: misc/tune2fs.c:2917
#, c-format
msgid "Setting interval between checks to %lu seconds\n"
msgstr ""
#: misc/tune2fs.c:2924
#, c-format
msgid "Setting reserved blocks percentage to %g%% (%llu blocks)\n"
msgstr ""
#: misc/tune2fs.c:2930
#, c-format
msgid "reserved blocks count is too big (%llu)"
msgstr "varattujen lhkojen määrä on liian suuri (%llu)"
#: misc/tune2fs.c:2937
#, c-format
msgid "Setting reserved blocks count to %llu\n"
msgstr ""
#: misc/tune2fs.c:2942
msgid ""
"\n"
"The filesystem already has sparse superblocks.\n"
msgstr ""
#: misc/tune2fs.c:2945
msgid ""
"\n"
"Setting the sparse superblock flag not supported\n"
"for filesystems with the meta_bg feature enabled.\n"
msgstr ""
#: misc/tune2fs.c:2955
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Sparse superblock flag set. %s"
msgstr ""
#: misc/tune2fs.c:2960
msgid ""
"\n"
"Clearing the sparse superblock flag not supported.\n"
msgstr ""
#: misc/tune2fs.c:2968
#, c-format
msgid "Setting time filesystem last checked to %s\n"
msgstr ""
#: misc/tune2fs.c:2974
#, c-format
msgid "Setting reserved blocks uid to %lu\n"
msgstr ""
#: misc/tune2fs.c:3006
msgid "Error in using clear_mmp. It must be used with -f\n"
msgstr ""
#: misc/tune2fs.c:3024
msgid ""
"The quota feature may only be changed when the filesystem is unmounted.\n"
msgstr ""
#: misc/tune2fs.c:3048
msgid "The UUID may only be changed when the filesystem is unmounted.\n"
msgstr ""
#: misc/tune2fs.c:3051
msgid ""
"If you only use kernels newer than v4.4, run 'tune2fs -O metadata_csum_seed' "
"and re-run this command.\n"
msgstr ""
#: misc/tune2fs.c:3060
msgid "Setting UUID on a checksummed filesystem could take some time."
msgstr ""
#: misc/tune2fs.c:3085
msgid "Invalid UUID format\n"
msgstr ""
#: misc/tune2fs.c:3101
msgid "Need to update journal superblock.\n"
msgstr ""
#: misc/tune2fs.c:3126
msgid "The inode size may only be changed when the filesystem is unmounted.\n"
msgstr ""
#: misc/tune2fs.c:3133
msgid ""
"Changing the inode size not supported for filesystems with the flex_bg\n"
"feature enabled.\n"
msgstr ""
#: misc/tune2fs.c:3151
#, c-format
msgid "Setting inode size %lu\n"
msgstr ""
#: misc/tune2fs.c:3155
msgid "Failed to change inode size\n"
msgstr ""
#: misc/tune2fs.c:3169
#, c-format
msgid "Setting stride size to %d\n"
msgstr ""
#: misc/tune2fs.c:3174
#, c-format
msgid "Setting stripe width to %d\n"
msgstr ""
#: misc/tune2fs.c:3181
#, c-format
msgid "Setting extended default mount options to '%s'\n"
msgstr ""
#: misc/tune2fs.c:3192
#, c-format
msgid ""
"Warning: The journal is dirty. You may wish to replay the journal like:\n"
"\n"
"\te2fsck -E journal_only %s\n"
"\n"
"then rerun this command. Otherwise, any changes made may be overwritten\n"
"by journal recovery.\n"
msgstr ""
#: misc/tune2fs.c:3203
#, c-format
msgid "Recovering journal.\n"
msgstr ""
#: misc/util.c:100
msgid "<proceeding>\n"
msgstr "<jatketaan>\n"
#: misc/util.c:104
#, fuzzy, c-format
msgid "Proceed anyway (or wait %d seconds) ? (y,N) "
msgstr "Jatketaanko silti (vai odotetaanko %d sekuntia)? (k,e)"
#: misc/util.c:108
#, fuzzy
msgid "Proceed anyway? (y,N) "
msgstr "Jatketaanko silti? (k,e) "
#: misc/util.c:133
msgid "mke2fs forced anyway. Hope /etc/mtab is incorrect.\n"
msgstr ""
#: misc/util.c:138
#, c-format
msgid "will not make a %s here!\n"
msgstr ""
#: misc/util.c:145
msgid "mke2fs forced anyway.\n"
msgstr ""
#: misc/util.c:161
msgid "Couldn't allocate memory to parse journal options!\n"
msgstr ""
#: misc/util.c:186
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Could not find journal device matching %s\n"
msgstr ""
#: misc/util.c:213
msgid ""
"\n"
"Bad journal options specified.\n"
"\n"
"Journal options are separated by commas, and may take an argument which\n"
"\tis set off by an equals ('=') sign.\n"
"\n"
"Valid journal options are:\n"
"\tsize=<journal size in megabytes>\n"
"\tdevice=<journal device>\n"
"\tlocation=<journal location>\n"
"\n"
"The journal size must be between 1024 and 10240000 filesystem blocks.\n"
"\n"
msgstr ""
#: misc/util.c:244
msgid ""
"\n"
"Filesystem too small for a journal\n"
msgstr ""
#: misc/util.c:251
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The requested journal size is %d blocks; it must be\n"
"between 1024 and 10240000 blocks. Aborting.\n"
msgstr ""
#: misc/util.c:259
msgid ""
"\n"
"Journal size too big for filesystem.\n"
msgstr ""
#: misc/util.c:273
#, c-format
msgid ""
"This filesystem will be automatically checked every %d mounts or\n"
"%g days, whichever comes first. Use tune2fs -c or -i to override.\n"
msgstr ""
#: misc/uuidd.c:49
#, c-format
msgid "Usage: %s [-d] [-p pidfile] [-s socketpath] [-T timeout]\n"
msgstr ""
#: misc/uuidd.c:51
#, c-format
msgid " %s [-r|t] [-n num] [-s socketpath]\n"
msgstr ""
#: misc/uuidd.c:53
#, c-format
msgid " %s -k\n"
msgstr " %s -k\n"
#: misc/uuidd.c:155
#, fuzzy
msgid "bad arguments"
msgstr "%s: liian monta argumenttia\n"
#: misc/uuidd.c:173
msgid "connect"
msgstr ""
#: misc/uuidd.c:192
msgid "write"
msgstr "kirjoitus"
#: misc/uuidd.c:200
msgid "read count"
msgstr ""
#: misc/uuidd.c:206
msgid "bad response length"
msgstr ""
#: misc/uuidd.c:271
#, c-format
msgid "uuidd daemon already running at pid %s\n"
msgstr ""
#: misc/uuidd.c:279
#, c-format
msgid "Couldn't create unix stream socket: %s"
msgstr ""
#: misc/uuidd.c:308
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't bind unix socket %s: %s\n"
msgstr "Ext2-superlohkoa ei löytynyt,"
#: misc/uuidd.c:316
#, c-format
msgid "Couldn't listen on unix socket %s: %s\n"
msgstr ""
#: misc/uuidd.c:354
#, c-format
msgid "Error reading from client, len = %d\n"
msgstr ""
#: misc/uuidd.c:362
#, c-format
msgid "operation %d, incoming num = %d\n"
msgstr ""
#: misc/uuidd.c:381
#, c-format
msgid "Generated time UUID: %s\n"
msgstr ""
#: misc/uuidd.c:391
#, c-format
msgid "Generated random UUID: %s\n"
msgstr ""
#: misc/uuidd.c:400
#, c-format
msgid "Generated time UUID %s and subsequent UUID\n"
msgid_plural "Generated time UUID %s and %d subsequent UUIDs\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: misc/uuidd.c:421
#, c-format
msgid "Generated %d UUID's:\n"
msgstr ""
#: misc/uuidd.c:433
#, c-format
msgid "Invalid operation %d\n"
msgstr ""
#: misc/uuidd.c:477 misc/uuidd.c:499
#, c-format
msgid "Bad number: %s\n"
msgstr ""
#: misc/uuidd.c:534 misc/uuidd.c:563
#, c-format
msgid "Error calling uuidd daemon (%s): %s\n"
msgstr ""
#: misc/uuidd.c:544
#, c-format
msgid "%s and subsequent UUID\n"
msgid_plural "%s and subsequent %d UUIDs\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: misc/uuidd.c:548
msgid "List of UUID's:\n"
msgstr ""
#: misc/uuidd.c:569
#, c-format
msgid "Unexpected reply length from server %d\n"
msgstr ""
#: misc/uuidd.c:586
#, c-format
msgid "Couldn't kill uuidd running at pid %d: %s\n"
msgstr ""
#: misc/uuidd.c:592
#, c-format
msgid "Killed uuidd running at pid %d\n"
msgstr ""
#: misc/uuidgen.c:32
#, c-format
msgid "Usage: %s [-r] [-t]\n"
msgstr "Käyttö: %s [-r] [-t]\n"
#: resize/extent.c:202
msgid "# Extent dump:\n"
msgstr ""
#: resize/extent.c:203
#, c-format
msgid "#\tNum=%llu, Size=%llu, Cursor=%llu, Sorted=%llu\n"
msgstr ""
#: resize/main.c:49
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-d debug_flags] [-f] [-F] [-M] [-P] [-p] device [-b|-s|new_size] "
"[-z undo_file]\n"
"\n"
msgstr ""
#: resize/main.c:72
msgid "Extending the inode table"
msgstr "Laajennetaan i-solmutaulua"
#: resize/main.c:75
msgid "Relocating blocks"
msgstr ""
#: resize/main.c:78
msgid "Scanning inode table"
msgstr "Tutkitaan i-solmutaulua"
#: resize/main.c:81
msgid "Updating inode references"
msgstr "Päivitetään i-solmuviittauksia"
#: resize/main.c:84
msgid "Moving inode table"
msgstr "Siirretään i-solmutaulua"
#: resize/main.c:87
msgid "Unknown pass?!?"
msgstr ""
#: resize/main.c:90
#, c-format
msgid "Begin pass %d (max = %lu)\n"
msgstr ""
#: resize/main.c:162
msgid ""
"\n"
"Resizing bigalloc file systems has not been fully tested. Proceed at\n"
"your own risk! Use the force option if you want to go ahead anyway.\n"
"\n"
msgstr ""
#: resize/main.c:365
#, c-format
msgid "while opening %s"
msgstr "avattaessa tiedostoa %s"
#: resize/main.c:373
#, c-format
msgid "while getting stat information for %s"
msgstr ""
#: resize/main.c:445
#, c-format
msgid ""
"Please run 'e2fsck -f %s' first.\n"
"\n"
msgstr ""
"Aja ensin ”e2fsck -f %s”.\n"
"\n"
#: resize/main.c:464
#, c-format
msgid "Estimated minimum size of the filesystem: %llu\n"
msgstr "Tiedostojärjestelmän arvioitu vähimmäiskoko: %llu\n"
#: resize/main.c:501
#, c-format
msgid "Invalid new size: %s\n"
msgstr "Virheellinen uusi koko: %s\n"
#: resize/main.c:520
msgid "New size too large to be expressed in 32 bits\n"
msgstr "Uusi koko liian suuri ilmaistavaksi 32 bitillä\n"
#: resize/main.c:528
#, c-format
msgid "New size smaller than minimum (%llu)\n"
msgstr "Uusi koko alle vähimmäiskoon (%llu)\n"
#: resize/main.c:534
msgid "Invalid stride length"
msgstr ""
#: resize/main.c:558
#, c-format
msgid ""
"The containing partition (or device) is only %llu (%dk) blocks.\n"
"You requested a new size of %llu blocks.\n"
"\n"
msgstr ""
#: resize/main.c:565
#, c-format
msgid "Cannot set and unset 64bit feature.\n"
msgstr ""
#: resize/main.c:569
#, c-format
msgid ""
"Cannot change the 64bit feature on a filesystem that is larger than 2^32 "
"blocks.\n"
msgstr ""
#: resize/main.c:575
#, c-format
msgid "Cannot change the 64bit feature while the filesystem is mounted.\n"
msgstr ""
#: resize/main.c:581
#, c-format
msgid ""
"Please enable the extents feature with tune2fs before enabling the 64bit "
"feature.\n"
msgstr ""
#: resize/main.c:587
#, c-format
msgid ""
"The filesystem is already %llu (%dk) blocks long. Nothing to do!\n"
"\n"
msgstr ""
#: resize/main.c:594
#, c-format
msgid "The filesystem is already 64-bit.\n"
msgstr ""
#: resize/main.c:599
#, c-format
msgid "The filesystem is already 32-bit.\n"
msgstr ""
#: resize/main.c:608
#, c-format
msgid "Converting the filesystem to 64-bit.\n"
msgstr ""
#: resize/main.c:610
#, c-format
msgid "Converting the filesystem to 32-bit.\n"
msgstr ""
#: resize/main.c:612
#, c-format
msgid "Resizing the filesystem on %s to %llu (%dk) blocks.\n"
msgstr ""
#: resize/main.c:621
#, c-format
msgid "while trying to resize %s"
msgstr ""
#: resize/main.c:624
#, c-format
msgid ""
"Please run 'e2fsck -fy %s' to fix the filesystem\n"
"after the aborted resize operation.\n"
msgstr ""
#: resize/main.c:630
#, c-format
msgid ""
"The filesystem on %s is now %llu (%dk) blocks long.\n"
"\n"
msgstr ""
#: resize/main.c:645
#, c-format
msgid "while trying to truncate %s"
msgstr ""
#: resize/online.c:81
msgid "kernel does not support online resize with sparse_super2"
msgstr ""
#: resize/online.c:86
#, c-format
msgid "Filesystem at %s is mounted on %s; on-line resizing required\n"
msgstr ""
#: resize/online.c:90
msgid "On-line shrinking not supported"
msgstr ""
#: resize/online.c:114
msgid "Filesystem does not support online resizing"
msgstr ""
#: resize/online.c:122
msgid "Not enough reserved gdt blocks for resizing"
msgstr ""
#: resize/online.c:129
msgid "Kernel does not support resizing a file system this large"
msgstr ""
#: resize/online.c:137
#, c-format
msgid "while trying to open mountpoint %s"
msgstr ""
#: resize/online.c:142
#, c-format
msgid "Old resize interface requested.\n"
msgstr ""
#: resize/online.c:161 resize/online.c:178
msgid "Permission denied to resize filesystem"
msgstr ""
#: resize/online.c:164 resize/online.c:184
msgid "While checking for on-line resizing support"
msgstr ""
#: resize/online.c:181
msgid "Kernel does not support online resizing"
msgstr ""
#: resize/online.c:220
#, c-format
msgid "Performing an on-line resize of %s to %llu (%dk) blocks.\n"
msgstr ""
#: resize/online.c:230
msgid "While trying to extend the last group"
msgstr ""
#: resize/online.c:284
#, c-format
msgid "While trying to add group #%d"
msgstr ""
#: resize/online.c:295
#, c-format
msgid ""
"Filesystem at %s is mounted on %s, and on-line resizing is not supported on "
"this system.\n"
msgstr ""
#: resize/resize2fs.c:759
#, c-format
msgid "inodes (%llu) must be less than %u"
msgstr ""
#: resize/resize2fs.c:1037
msgid "reserved blocks"
msgstr "varatut lohkot"
#: resize/resize2fs.c:1281
msgid "meta-data blocks"
msgstr ""
#: resize/resize2fs.c:1385 resize/resize2fs.c:2317
msgid "new meta blocks"
msgstr ""
#: resize/resize2fs.c:2540
msgid "Should never happen! No sb in last super_sparse bg?\n"
msgstr ""
#: resize/resize2fs.c:2545
msgid "Should never happen! Unexpected old_desc in super_sparse bg?\n"
msgstr ""
#: resize/resize2fs.c:2618
msgid "Should never happen: resize inode corrupt!\n"
msgstr ""
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:11
#, fuzzy
msgid "EXT2FS Library version 1.43.4-WIP"
msgstr "EXT2FS-kirjaston versio 1.42.12"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:12
msgid "Wrong magic number for ext2_filsys structure"
msgstr "Väärä taikaluku ext2_filsys-rakenteelle"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:13
msgid "Wrong magic number for badblocks_list structure"
msgstr "Väärä taikaluku badblocks_list-rakenteelle"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:14
msgid "Wrong magic number for badblocks_iterate structure"
msgstr "Väärä taikaluku badblocks_iterate-rakenteelle"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:15
msgid "Wrong magic number for inode_scan structure"
msgstr "Väärä taikaluku inode_scan-rakenteelle"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:16
msgid "Wrong magic number for io_channel structure"
msgstr "Väärä taikaluku io_channel-rakenteelle"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:17
msgid "Wrong magic number for unix io_channel structure"
msgstr "Väärä taikaluku unix io_channel-rakenteelle"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:18
msgid "Wrong magic number for io_manager structure"
msgstr "Väärä taikaluku io_manager-rakenteelle"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:19
msgid "Wrong magic number for block_bitmap structure"
msgstr "Väärä taikaluku block_bitmap-rakenteelle"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:20
msgid "Wrong magic number for inode_bitmap structure"
msgstr "Väärä taikaluku inode_bitmap-rakenteelle"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:21
msgid "Wrong magic number for generic_bitmap structure"
msgstr "Väärä taikaluku generic_bitmap-rakenteelle"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:22
#, fuzzy
msgid "Wrong magic number for test io_channel structure"
msgstr "Väärä taikaluku io_channel-rakenteelle"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:23
msgid "Wrong magic number for directory block list structure"
msgstr ""
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:24
msgid "Wrong magic number for icount structure"
msgstr ""
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:25
msgid "Wrong magic number for Powerquest io_channel structure"
msgstr ""
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:26
msgid "Wrong magic number for ext2 file structure"
msgstr ""
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:27
msgid "Wrong magic number for Ext2 Image Header"
msgstr ""
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:28
msgid "Wrong magic number for inode io_channel structure"
msgstr ""
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:29
msgid "Wrong magic number for ext4 extent handle"
msgstr ""
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:30
msgid "Bad magic number in super-block"
msgstr ""
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:31
msgid "Filesystem revision too high"
msgstr ""
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:32
msgid "Attempt to write to filesystem opened read-only"
msgstr ""
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:33
msgid "Can't read group descriptors"
msgstr ""
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:34
msgid "Can't write group descriptors"
msgstr ""
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:35
msgid "Corrupt group descriptor: bad block for block bitmap"
msgstr ""
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:36
msgid "Corrupt group descriptor: bad block for inode bitmap"
msgstr ""
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:37
msgid "Corrupt group descriptor: bad block for inode table"
msgstr ""
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:38
msgid "Can't write an inode bitmap"
msgstr "I-solmubittikartan kirjoitus ei onnistu"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:39
msgid "Can't read an inode bitmap"
msgstr "I-solmubittikartan luku ei onnistu"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:40
msgid "Can't write a block bitmap"
msgstr "Lohkobittikartan kirjoitus ei onnistu"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:41
msgid "Can't read a block bitmap"
msgstr "Lohkobittikartan luku ei onnistu"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:42
#, fuzzy
msgid "Can't write an inode table"
msgstr "Kirjoitetaan i-solmutauluja: "
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:43
#, fuzzy
msgid "Can't read an inode table"
msgstr "Laajennetaan i-solmutaulua"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:44
msgid "Can't read next inode"
msgstr "Ei voida lukea seuraavaa i-solmua"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:45
msgid "Filesystem has unexpected block size"
msgstr "Tiedostojärjestelmällä on odottamaton lohkokoko"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:46
msgid "EXT2 directory corrupted"
msgstr "EXT2-hakemisto vioittunut"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:47
msgid "Attempt to read block from filesystem resulted in short read"
msgstr ""
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:48
msgid "Attempt to write block to filesystem resulted in short write"
msgstr ""
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:49
msgid "No free space in the directory"
msgstr "Hakemistossa ei ole vapaata tilaa"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:50
msgid "Inode bitmap not loaded"
msgstr ""
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:51
msgid "Block bitmap not loaded"
msgstr "Lohkobittikartta ei ole ladattu"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:52
msgid "Illegal inode number"
msgstr "Virheellinen i-solmun numero"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:53
msgid "Illegal block number"
msgstr "Virheellinen lohkon numero"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:54
msgid "Internal error in ext2fs_expand_dir"
msgstr "Sisäinen virhe ext2fs_expand_dir-funktiossa"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:55
msgid "Not enough space to build proposed filesystem"
msgstr "Ei riittävästi tilaa ehdotetun tiedostojärjestelmän luomiseen"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:56
msgid "Illegal block number passed to ext2fs_mark_block_bitmap"
msgstr ""
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:57
msgid "Illegal block number passed to ext2fs_unmark_block_bitmap"
msgstr ""
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:58
msgid "Illegal block number passed to ext2fs_test_block_bitmap"
msgstr ""
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:59
msgid "Illegal inode number passed to ext2fs_mark_inode_bitmap"
msgstr ""
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:60
msgid "Illegal inode number passed to ext2fs_unmark_inode_bitmap"
msgstr ""
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:61
msgid "Illegal inode number passed to ext2fs_test_inode_bitmap"
msgstr ""
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:62
msgid "Attempt to fudge end of block bitmap past the real end"
msgstr ""
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:63
msgid "Attempt to fudge end of inode bitmap past the real end"
msgstr ""
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:64
msgid "Illegal indirect block found"
msgstr ""
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:65
msgid "Illegal doubly indirect block found"
msgstr ""
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:66
msgid "Illegal triply indirect block found"
msgstr ""
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:67
msgid "Block bitmaps are not the same"
msgstr ""
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:68
msgid "Inode bitmaps are not the same"
msgstr ""
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:69
msgid "Illegal or malformed device name"
msgstr "Virheellinen tai väärän muotoinen laitteen nimi"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:70
msgid "A block group is missing an inode table"
msgstr ""
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:71
msgid "The ext2 superblock is corrupt"
msgstr "Ext2-superlohko on vioittunut"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:72
msgid "Illegal generic bit number passed to ext2fs_mark_generic_bitmap"
msgstr ""
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:73
msgid "Illegal generic bit number passed to ext2fs_unmark_generic_bitmap"
msgstr ""
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:74
msgid "Illegal generic bit number passed to ext2fs_test_generic_bitmap"
msgstr ""
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:75
msgid "Too many symbolic links encountered."
msgstr "Kohdattiin liian monta symbolista linkkiä."
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:76
msgid "The callback function will not handle this case"
msgstr ""
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:77
msgid "The inode is from a bad block in the inode table"
msgstr ""
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:78
msgid "Filesystem has unsupported feature(s)"
msgstr ""
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:79
msgid "Filesystem has unsupported read-only feature(s)"
msgstr ""
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:80
msgid "IO Channel failed to seek on read or write"
msgstr ""
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:81
msgid "Memory allocation failed"
msgstr "Muistinvaraus epäonnistui"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:82
msgid "Invalid argument passed to ext2 library"
msgstr ""
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:83
#, fuzzy
msgid "Could not allocate block in ext2 filesystem"
msgstr "e2label: ei ole ext2-tiedostojärjestelmä\n"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:84
#, fuzzy
msgid "Could not allocate inode in ext2 filesystem"
msgstr "e2label: ei ole ext2-tiedostojärjestelmä\n"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:85
msgid "Ext2 inode is not a directory"
msgstr "Ext2-i-solmu ei ole hakemisto"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:86
msgid "Too many references in table"
msgstr "Liian monta viittausta taulussa"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:87
msgid "File not found by ext2_lookup"
msgstr ""
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:88
msgid "File open read-only"
msgstr ""
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:89
msgid "Ext2 directory block not found"
msgstr "Ext2-hakemistolohkoa ei löydy"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:90
msgid "Ext2 directory already exists"
msgstr "Ext2-hakemisto on jo olemassa"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:91
msgid "Unimplemented ext2 library function"
msgstr "Toteuttamaton ext2-kirjaston funktio"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:92
msgid "User cancel requested"
msgstr ""
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:93
msgid "Ext2 file too big"
msgstr "Ext2-tiedosto liian suuri"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:94
msgid "Supplied journal device not a block device"
msgstr ""
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:95
msgid "Journal superblock not found"
msgstr "Kirjanpidon superlohkoa ei löydy"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:96
msgid "Journal must be at least 1024 blocks"
msgstr "Kirjanpidon on oltava vähintään 1024-lohkoinen"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:97
msgid "Unsupported journal version"
msgstr ""
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:98
msgid "Error loading external journal"
msgstr ""
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:99
msgid "Journal not found"
msgstr "KIrjanpitoa ei löydy"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:100
msgid "Directory hash unsupported"
msgstr ""
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:101
msgid "Illegal extended attribute block number"
msgstr ""
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:102
msgid "Cannot create filesystem with requested number of inodes"
msgstr ""
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:103
msgid "E2image snapshot not in use"
msgstr ""
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:104
msgid "Too many reserved group descriptor blocks"
msgstr ""
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:105
msgid "Resize inode is corrupt"
msgstr ""
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:106
msgid "Tried to set block bmap with missing indirect block"
msgstr ""
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:107
msgid "TDB: Success"
msgstr ""
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:108
msgid "TDB: Corrupt database"
msgstr ""
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:109
msgid "TDB: IO Error"
msgstr ""
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:110
msgid "TDB: Locking error"
msgstr ""
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:111
msgid "TDB: Out of memory"
msgstr ""
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:112
msgid "TDB: Record exists"
msgstr ""
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:113
msgid "TDB: Lock exists on other keys"
msgstr ""
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:114
msgid "TDB: Invalid parameter"
msgstr ""
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:115
msgid "TDB: Record does not exist"
msgstr ""
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:116
msgid "TDB: Write not permitted"
msgstr ""
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:117
msgid "Ext2fs directory block list is empty"
msgstr ""
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:118
msgid "Attempt to modify a block mapping via a read-only block iterator"
msgstr ""
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:119
msgid "Wrong magic number for ext4 extent saved path"
msgstr ""
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:120
msgid "Wrong magic number for 64-bit generic bitmap"
msgstr ""
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:121
msgid "Wrong magic number for 64-bit block bitmap"
msgstr ""
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:122
msgid "Wrong magic number for 64-bit inode bitmap"
msgstr ""
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:123
msgid "Wrong magic number --- RESERVED_13"
msgstr "Väärä taikaluku --- RESERVED_13"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:124
msgid "Wrong magic number --- RESERVED_14"
msgstr "Väärä taikaluku --- RESERVED_14"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:125
msgid "Wrong magic number --- RESERVED_15"
msgstr "Väärä taikaluku --- RESERVED_15"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:126
msgid "Wrong magic number --- RESERVED_16"
msgstr "Väärä taikaluku --- RESERVED_16"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:127
msgid "Wrong magic number --- RESERVED_17"
msgstr "Väärä taikaluku --- RESERVED_17"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:128
msgid "Wrong magic number --- RESERVED_18"
msgstr "Väärä taikaluku --- RESERVED_18"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:129
msgid "Wrong magic number --- RESERVED_19"
msgstr "Väärä taikaluku --- RESERVED_19"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:130
msgid "Corrupt extent header"
msgstr ""
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:131
msgid "Corrupt extent index"
msgstr ""
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:132
msgid "Corrupt extent"
msgstr ""
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:133
msgid "No free space in extent map"
msgstr ""
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:134
msgid "Inode does not use extents"
msgstr ""
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:135
msgid "No 'next' extent"
msgstr ""
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:136
msgid "No 'previous' extent"
msgstr ""
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:137
msgid "No 'up' extent"
msgstr ""
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:138
msgid "No 'down' extent"
msgstr ""
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:139
msgid "No current node"
msgstr ""
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:140
msgid "Ext2fs operation not supported"
msgstr ""
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:141
msgid "No room to insert extent in node"
msgstr ""
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:142
msgid "Splitting would result in empty node"
msgstr ""
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:143
msgid "Extent not found"
msgstr ""
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:144
msgid "Operation not supported for inodes containing extents"
msgstr ""
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:145
msgid "Extent length is invalid"
msgstr ""
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:146
msgid "I/O Channel does not support 64-bit block numbers"
msgstr ""
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:147
msgid "Can't check if filesystem is mounted due to missing mtab file"
msgstr ""
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:148
msgid "Filesystem too large to use legacy bitmaps"
msgstr ""
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:149
msgid "MMP: invalid magic number"
msgstr ""
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:150
msgid "MMP: device currently active"
msgstr ""
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:151
msgid "MMP: fsck being run"
msgstr ""
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:152
msgid "MMP: block number beyond filesystem range"
msgstr ""
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:153
msgid "MMP: undergoing an unknown operation"
msgstr ""
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:154
msgid "MMP: filesystem still in use"
msgstr ""
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:155
msgid "MMP: open with O_DIRECT failed"
msgstr ""
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:156
msgid "Block group descriptor size incorrect"
msgstr ""
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:157
msgid "Inode checksum does not match inode"
msgstr ""
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:158
msgid "Inode bitmap checksum does not match bitmap"
msgstr ""
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:159
msgid "Extent block checksum does not match extent block"
msgstr ""
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:160
msgid "Directory block does not have space for checksum"
msgstr ""
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:161
msgid "Directory block checksum does not match directory block"
msgstr ""
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:162
msgid "Extended attribute block checksum does not match block"
msgstr ""
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:163
msgid "Superblock checksum does not match superblock"
msgstr ""
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:164
msgid "Unknown checksum algorithm"
msgstr ""
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:165
msgid "MMP block checksum does not match MMP block"
msgstr ""
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:166
msgid "Ext2 file already exists"
msgstr "Ext2-tiedosto on jo olemassa"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:167
msgid "Block bitmap checksum does not match bitmap"
msgstr ""
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:168
msgid "Cannot iterate data blocks of an inode containing inline data"
msgstr ""
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:169
msgid "Extended attribute has an invalid name length"
msgstr ""
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:170
msgid "Extended attribute has an invalid value length"
msgstr ""
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:171
msgid "Extended attribute has an incorrect hash"
msgstr ""
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:172
msgid "Extended attribute block has a bad header"
msgstr ""
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:173
#, fuzzy
msgid "Extended attribute key not found"
msgstr "Ext2-hakemistolohkoa ei löydy"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:174
msgid "Insufficient space to store extended attribute data"
msgstr ""
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:175
msgid "Filesystem is missing ext_attr or inline_data feature"
msgstr ""
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:176
msgid "Inode doesn't have inline data"
msgstr ""
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:177
msgid "No block for an inode with inline data"
msgstr ""
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:178
#, fuzzy
msgid "No free space in inline data"
msgstr "Hakemistossa ei ole vapaata tilaa"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:179
#, fuzzy
msgid "Wrong magic number for extended attribute structure"
msgstr "Väärä taikaluku generic_bitmap-rakenteelle"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:180
msgid "Inode seems to contain garbage"
msgstr ""
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:181
msgid "Extended attribute has an invalid value offset"
msgstr ""
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:182
msgid "Journal flags inconsistent"
msgstr ""
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:183
msgid "Undo file corrupt"
msgstr ""
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:184
msgid "Wrong undo file for this filesystem"
msgstr ""
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:185
#, fuzzy
msgid "File system is corrupted"
msgstr "Tiedostojärjestelmällä on odottamaton lohkokoko"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:186
msgid "Bad CRC detected in file system"
msgstr ""
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:187
#, fuzzy
msgid "The journal superblock is corrupt"
msgstr "Ext2-superlohko on vioittunut"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:188
msgid "Inode is corrupted"
msgstr ""
#: lib/support/prof_err.c:11
msgid "Profile version 0.0"
msgstr ""
#: lib/support/prof_err.c:12
msgid "Bad magic value in profile_node"
msgstr ""
#: lib/support/prof_err.c:13
msgid "Profile section not found"
msgstr ""
#: lib/support/prof_err.c:14
msgid "Profile relation not found"
msgstr ""
#: lib/support/prof_err.c:15
msgid "Attempt to add a relation to node which is not a section"
msgstr ""
#: lib/support/prof_err.c:16
msgid "A profile section header has a non-zero value"
msgstr ""
#: lib/support/prof_err.c:17
msgid "Bad linked list in profile structures"
msgstr ""
#: lib/support/prof_err.c:18
msgid "Bad group level in profile structures"
msgstr ""
#: lib/support/prof_err.c:19
msgid "Bad parent pointer in profile structures"
msgstr ""
#: lib/support/prof_err.c:20
msgid "Bad magic value in profile iterator"
msgstr ""
#: lib/support/prof_err.c:21
msgid "Can't set value on section node"
msgstr ""
#: lib/support/prof_err.c:22
msgid "Invalid argument passed to profile library"
msgstr ""
#: lib/support/prof_err.c:23
msgid "Attempt to modify read-only profile"
msgstr ""
#: lib/support/prof_err.c:24
msgid "Profile section header not at top level"
msgstr ""
#: lib/support/prof_err.c:25
msgid "Syntax error in profile section header"
msgstr ""
#: lib/support/prof_err.c:26
msgid "Syntax error in profile relation"
msgstr ""
#: lib/support/prof_err.c:27
msgid "Extra closing brace in profile"
msgstr ""
#: lib/support/prof_err.c:28
msgid "Missing open brace in profile"
msgstr ""
#: lib/support/prof_err.c:29
msgid "Bad magic value in profile_t"
msgstr ""
#: lib/support/prof_err.c:30
msgid "Bad magic value in profile_section_t"
msgstr ""
#: lib/support/prof_err.c:31
msgid "Iteration through all top level section not supported"
msgstr ""
#: lib/support/prof_err.c:32
msgid "Invalid profile_section object"
msgstr ""
#: lib/support/prof_err.c:33
msgid "No more sections"
msgstr ""
#: lib/support/prof_err.c:34
msgid "Bad nameset passed to query routine"
msgstr ""
#: lib/support/prof_err.c:35
msgid "No profile file open"
msgstr ""
#: lib/support/prof_err.c:36
msgid "Bad magic value in profile_file_t"
msgstr ""
#: lib/support/prof_err.c:37
msgid "Couldn't open profile file"
msgstr ""
#: lib/support/prof_err.c:38
msgid "Section already exists"
msgstr ""
#: lib/support/prof_err.c:39
msgid "Invalid boolean value"
msgstr "Virheellinen totuusarvo"
#: lib/support/prof_err.c:40
msgid "Invalid integer value"
msgstr "Virheellinen kokonaislukuarvo"
#: lib/support/prof_err.c:41
msgid "Bad magic value in profile_file_data_t"
msgstr ""
#: lib/support/plausible.c:118
#, c-format
msgid "\tlast mounted on %s on %s"
msgstr "\tviimeksi liitetty %s, %s"
#: lib/support/plausible.c:121
#, c-format
msgid "\tlast mounted on %s"
msgstr "\tviimeksi liitetty %s"
#: lib/support/plausible.c:124
#, c-format
msgid "\tcreated on %s"
msgstr "\tluotu %s"
#: lib/support/plausible.c:127
#, c-format
msgid "\tlast modified on %s"
msgstr "\tviimeksi muutettu %s"
#: lib/support/plausible.c:161
#, c-format
msgid "Found a %s partition table in %s\n"
msgstr ""
#: lib/support/plausible.c:191
#, c-format
msgid "The file %s does not exist and no size was specified.\n"
msgstr ""
#: lib/support/plausible.c:199
#, c-format
msgid "Creating regular file %s\n"
msgstr "Luodaan tavallinen tiedosto %s\n"
#: lib/support/plausible.c:202
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open %s: %s\n"
msgstr "VAROITUS: ei voitu avata"
#: lib/support/plausible.c:205
msgid ""
"\n"
"The device apparently does not exist; did you specify it correctly?\n"
msgstr ""
"\n"
"Laitetta ei nähtävästi ole olemassa. Määrittelitkö sen oikein?\n"
#: lib/support/plausible.c:227
#, c-format
msgid "%s is not a block special device.\n"
msgstr "%s ei ole lohkolaite.\n"
#: lib/support/plausible.c:249
#, c-format
msgid "%s contains a %s file system labelled '%s'\n"
msgstr ""
#: lib/support/plausible.c:252
#, fuzzy, c-format
msgid "%s contains a %s file system\n"
msgstr "Tarkistetaan kaikki tiedostojärjestelmät.\n"
#: lib/support/plausible.c:276
#, fuzzy, c-format
msgid "%s contains `%s' data\n"
msgstr "Tarkistetaan kaikki tiedostojärjestelmät.\n"
#~ msgid ""
#~ "%s: e2fsck not compiled with HTREE support,\n"
#~ "\tbut filesystem %s has HTREE directories.\n"
#~ msgstr ""
#~ "%s: e2fsck on käännetty ilman HTREE-tukea, mutta\n"
#~ "\ttiedostojärjestelmä %s sisältää HTREE-hakemistoja.\n"
#~ msgid "%s is entire device, not just one partition!\n"
#~ msgstr "%s on koko laite, ei vain yksi osio!\n"
#~ msgid "done \n"
#~ msgstr "valmis \n"
#~ msgid "(unknown os)"
#~ msgstr "(tuntematon käyttöjärjestelmä)"