blob: 20047ad32d749e9bee7a708f196cb97869fe24a8 [file] [log] [blame]
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001# Polish translation for e2fsprogs.
Theodore Ts'oce1250c2005-05-20 22:51:55 -04002# Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003# This file is distributed under the same license as the e2fsprogs package.
Theodore Ts'oce1250c2005-05-20 22:51:55 -04004# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2002-2005.
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05005#
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04006#. The strings in e2fsck's problem.c can be very hard to translate,
7#. since the strings are expanded in two different ways. First of all,
8#. there is an @-expansion, where strings like "@i" are expanded to
9#. "inode", and so on. In order to make it easier for translators, the
10#. e2fsprogs po template file has been enhanced with comments that show
11#. the @-expansion, for the strings in the problem.c file.
12#.
13#. Translators are free to use the @-expansion facility if they so
14#. choose, by providing translations for strings in e2fsck/message.c.
15#. These translation can completely replace an expansion; for example,
16#. if "bblock" (which indicated that "@b" would be expanded to "block")
17#. is translated as "ddatenverlust", then "@d" will be expanded to
18#. "datenverlust". Alternatively, translators can simply not use the
19#. @-expansion facility at all.
20#.
21#. The second expansion which is done for e2fsck's problem.c messages is
22#. a dynamic %-expansion, which expands %i as an inode number, and so
23#. on. A table of these expansions can be found below. Note that
24#. %-expressions that begin with "%D" and "%I" are two-character
25#. expansions; so for example, "%Iu" expands to the inode's user id
26#. ownership field (inode->i_uid).
27#.
28#. %b <blk> block number
29#. %B <blkcount> integer
30#. %c <blk2> block number
31#. %Di <dirent> -> ino inode number
32#. %Dn <dirent> -> name string
33#. %Dr <dirent> -> rec_len
34#. %Dl <dirent> -> name_len
35#. %Dt <dirent> -> filetype
36#. %d <dir> inode number
37#. %g <group> integer
38#. %i <ino> inode number
39#. %Is <inode> -> i_size
40#. %IS <inode> -> i_extra_isize
41#. %Ib <inode> -> i_blocks
42#. %Il <inode> -> i_links_count
43#. %Im <inode> -> i_mode
44#. %IM <inode> -> i_mtime
45#. %IF <inode> -> i_faddr
46#. %If <inode> -> i_file_acl
47#. %Id <inode> -> i_dir_acl
48#. %Iu <inode> -> i_uid
49#. %Ig <inode> -> i_gid
50#. %j <ino2> inode number
51#. %m <com_err error message>
52#. %N <num>
53#. %p ext2fs_get_pathname of directory <ino>
54#. %P ext2fs_get_pathname of <dirent>->ino with <ino2> as
55#. the containing directory. (If dirent is NULL
56#. then return the pathname of directory <ino2>)
57#. %q ext2fs_get_pathname of directory <dir>
58#. %Q ext2fs_get_pathname of directory <ino> with <dir> as
59#. the containing directory.
60#. %s <str> miscellaneous string
61#. %S backup superblock
62#. %X <num> hexadecimal format
63#.
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -050064msgid ""
65msgstr ""
Theodore Ts'oce1250c2005-05-20 22:51:55 -040066"Project-Id-Version: e2fsprogs 1.38-b1\n"
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -050067"Report-Msgid-Bugs-To: tytso@alum.mit.edu\n"
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -040068"POT-Creation-Date: 2005-06-20 17:51-0400\n"
Theodore Ts'oce1250c2005-05-20 22:51:55 -040069"PO-Revision-Date: 2005-05-10 18:55+0200\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -050070"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
71"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
72"MIME-Version: 1.0\n"
73"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
74"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -040075"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
76"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -050077
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -050078#: e2fsck/badblocks.c:22 misc/mke2fs.c:224
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -050079#, c-format
80msgid "Bad block %u out of range; ignored.\n"
81msgstr "Wadliwy blok %u poza zakresem - zignorowany.\n"
82
83#: e2fsck/badblocks.c:45
84msgid "while sanity checking the bad blocks inode"
85msgstr "podczas sprawdzania poprawno¶ci i-wêz³a wadliwych bloków"
86
87#: e2fsck/badblocks.c:57
88msgid "while reading the bad blocks inode"
89msgstr "podczas odczytu i-wêz³a wadliwych bloków"
90
91#: e2fsck/badblocks.c:71 e2fsck/iscan.c:112 e2fsck/scantest.c:109
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -040092#: e2fsck/unix.c:917 e2fsck/unix.c:949 misc/badblocks.c:1005
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -040093#: misc/badblocks.c:1013 misc/badblocks.c:1027 misc/badblocks.c:1039
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -040094#: misc/dumpe2fs.c:340 misc/e2image.c:565 misc/e2image.c:658
95#: misc/e2image.c:674 misc/mke2fs.c:240 misc/tune2fs.c:775 resize/main.c:208
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -050096#, c-format
97msgid "while trying to open %s"
98msgstr "podczas próby otworzenia %s"
99
100#: e2fsck/badblocks.c:82
101#, c-format
102msgid "while trying popen '%s'"
103msgstr "podczas próby popen '%s'"
104
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500105#: e2fsck/badblocks.c:93 misc/mke2fs.c:247
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500106msgid "while reading in list of bad blocks from file"
107msgstr "podczas wczytywania z pliku listy wadliwych bloków"
108
109#: e2fsck/badblocks.c:103
110msgid "while updating bad block inode"
111msgstr "podczas uaktualniania i-wêz³a wadliwego bloku"
112
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -0500113#: e2fsck/badblocks.c:129
Theodore Ts'oce1250c2005-05-20 22:51:55 -0400114#, c-format
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -0400115msgid "Warning: illegal block %u found in bad block inode. Cleared.\n"
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400116msgstr ""
117"Uwaga: znaleziono niedopuszczalny blok %u w i-wê¼le wadliwego bloku. "
118"Wyczyszczono.\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500119
120#: e2fsck/ehandler.c:53
121#, c-format
122msgid "Error reading block %lu (%s) while %s. "
123msgstr "B³±d przy odczycie bloku %lu (%s) podczas %s. "
124
125#: e2fsck/ehandler.c:56
126#, c-format
127msgid "Error reading block %lu (%s). "
128msgstr "B³±d przy odczycie bloku %lu (%s). "
129
130#: e2fsck/ehandler.c:59 e2fsck/ehandler.c:106
131msgid "Ignore error"
132msgstr "Zignorowaæ b³±d"
133
134#: e2fsck/ehandler.c:60
135msgid "Force rewrite"
136msgstr "Wymusiæ ponowny zapis"
137
138#: e2fsck/ehandler.c:100
139#, c-format
140msgid "Error writing block %lu (%s) while %s. "
141msgstr "B³±d przy zapisie bloku %lu (%s) podczas %s. "
142
143#: e2fsck/ehandler.c:103
144#, c-format
145msgid "Error writing block %lu (%s). "
146msgstr "B³±d przy zapisie bloku %lu (%s). "
147
148#: e2fsck/emptydir.c:56
149msgid "empty dirblocks"
150msgstr "puste bloki katalogu"
151
152#: e2fsck/emptydir.c:61
153msgid "empty dir map"
154msgstr "pusta mapa katalogu"
155
156#: e2fsck/emptydir.c:97
157#, c-format
158msgid "Empty directory block %d (#%d) in inode %d\n"
159msgstr "Pusty blok katalogu %d (#%d) w i-wê¼le %d\n"
160
161#: e2fsck/extend.c:21
162#, c-format
163msgid "%s: %s filename nblocks blocksize\n"
164msgstr "%s: %s nazwa_pliku liczba_bloków rozmiar_bloku\n"
165
166#: e2fsck/extend.c:43
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -0500167#, c-format
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500168msgid "Illegal number of blocks!\n"
169msgstr "Niedopuszczalna liczba bloków!\n"
170
171#: e2fsck/extend.c:49
172#, c-format
173msgid "Couldn't allocate block buffer (size=%d)\n"
174msgstr "Nie mo¿na przydzieliæ bufora bloku (rozmiar=%d)\n"
175
176#: e2fsck/flushb.c:34
177#, c-format
178msgid "Usage: %s disk\n"
179msgstr "Sk³adnia: %s dysk\n"
180
181#: e2fsck/flushb.c:63
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -0500182#, c-format
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500183msgid "BLKFLSBUF ioctl not supported! Can't flush buffers.\n"
184msgstr "ioctl BLKFLSBUF nie obs³ugiwany! Nie mo¿na opró¿niæ buforów.\n"
185
186#: e2fsck/iscan.c:46
187#, c-format
188msgid "Usage: %s [-F] [-I inode_buffer_blocks] device\n"
189msgstr "Sk³adnia: %s [-F] [-I bloki_bufora_i-wêz³ów] urz±dzenie\n"
190
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -0400191#: e2fsck/iscan.c:83 e2fsck/unix.c:736 resize/main.c:185
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500192#, c-format
193msgid "while opening %s for flushing"
194msgstr "podczas otwierania %s w celu opró¿nienia"
195
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -0400196#: e2fsck/iscan.c:88 e2fsck/unix.c:742 resize/main.c:192
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500197#, c-format
198msgid "while trying to flush %s"
199msgstr "podczas próby opró¿nienia %s"
200
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -0400201#: e2fsck/iscan.c:121 e2fsck/scantest.c:116 misc/e2image.c:475
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500202msgid "while opening inode scan"
203msgstr "podczas otwierania obrazu i-wêz³ów"
204
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -0400205#: e2fsck/iscan.c:129 misc/e2image.c:493
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500206msgid "while getting next inode"
207msgstr "podczas pobierania nastêpnego i-wêz³a"
208
209#: e2fsck/iscan.c:138
210#, c-format
211msgid "%d inodes scanned.\n"
212msgstr "Przeszukano %d i-wêz³ów.\n"
213
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -0500214#: e2fsck/journal.c:463
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500215msgid "reading journal superblock\n"
216msgstr "odczyt superbloku kroniki\n"
217
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -0500218#: e2fsck/journal.c:520
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500219#, c-format
220msgid "%s: no valid journal superblock found\n"
221msgstr "%s: nie znaleziono poprawnego superbloku kroniki\n"
222
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -0500223#: e2fsck/journal.c:529
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500224#, c-format
225msgid "%s: journal too short\n"
226msgstr "%s: kronika za krótka\n"
227
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -0500228#: e2fsck/journal.c:802
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500229#, c-format
230msgid "%s: recovering journal\n"
231msgstr "%s: odtwarzanie z kroniki\n"
232
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -0500233#: e2fsck/journal.c:804
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500234#, c-format
235msgid "%s: won't do journal recovery while read-only\n"
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400236msgstr ""
237"%s: odtworzenie z kroniki nie zostanie wykonane w trybie tylko do odczytu\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500238
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -0500239#: e2fsck/journal.c:825
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500240#, c-format
241msgid "while trying to re-open %s"
242msgstr "podczas próby ponownego otwarcia %s"
243
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400244#: e2fsck/message.c:108
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500245msgid "aextended attribute"
246msgstr "arozszerzony atrybut"
247
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400248#: e2fsck/message.c:109
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500249msgid "Aerror allocating"
250msgstr "Ab³±d podczas przydzielania"
251
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400252#: e2fsck/message.c:110
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500253msgid "bblock"
254msgstr "bblok"
255
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400256#: e2fsck/message.c:111
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500257msgid "Bbitmap"
258msgstr "Bbitmapa"
259
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400260#: e2fsck/message.c:112
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500261msgid "ccompress"
262msgstr "ckompresja"
263
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400264#: e2fsck/message.c:113
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500265msgid "Cconflicts with some other fs @b"
266msgstr "Ckonflikt z innym @biem systemu plików"
267
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400268#: e2fsck/message.c:114
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500269msgid "iinode"
270msgstr "ii-wêze³"
271
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400272#: e2fsck/message.c:115
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500273msgid "Iillegal"
274msgstr "Iniedopuszczalny"
275
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400276#: e2fsck/message.c:116
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500277msgid "jjournal"
278msgstr "jkronika"
279
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400280#: e2fsck/message.c:117
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500281msgid "Ddeleted"
282msgstr "Dusuniêty"
283
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400284#: e2fsck/message.c:118
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500285msgid "ddirectory"
286msgstr "dkatalog"
287
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400288#: e2fsck/message.c:119
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500289msgid "eentry"
290msgstr "ewpis"
291
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400292#: e2fsck/message.c:120
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500293msgid "E@e '%Dn' in %p (%i)"
294msgstr "E@e '%Dn' w %p (%i)"
295
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400296#: e2fsck/message.c:121
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500297msgid "ffilesystem"
298msgstr "fsystem plików"
299
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400300#: e2fsck/message.c:122
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500301msgid "Ffor @i %i (%Q) is"
302msgstr "Fdla i-wêz³a %i (%Q) wynosi"
303
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400304#: e2fsck/message.c:123
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500305msgid "ggroup"
306msgstr "ggrupa"
307
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400308#: e2fsck/message.c:124
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500309msgid "hHTREE @d @i"
310msgstr "h@i @du HTREE"
311
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400312#: e2fsck/message.c:125
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500313msgid "llost+found"
314msgstr "llost+found"
315
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400316#: e2fsck/message.c:126
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500317msgid "Lis a link"
318msgstr "Ljest dowi±zaniem"
319
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400320#: e2fsck/message.c:127
321#, fuzzy
322msgid "mmultiply-claimed"
323msgstr "wielokrotnie zadeklarowana mapa i-wêz³ów"
324
325#: e2fsck/message.c:128
326msgid "ninvalid"
327msgstr ""
328
329#: e2fsck/message.c:129
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500330msgid "oorphaned"
331msgstr "oosierocony"
332
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400333#: e2fsck/message.c:130
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500334msgid "pproblem in"
335msgstr "pproblem w"
336
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400337#: e2fsck/message.c:131
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500338msgid "rroot @i"
339msgstr "rg³ówny @i"
340
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400341#: e2fsck/message.c:132
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500342msgid "sshould be"
343msgstr "spowinno byæ"
344
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400345#: e2fsck/message.c:133
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500346msgid "Ssuper@b"
347msgstr "Ssuper@b"
348
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400349#: e2fsck/message.c:134
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500350msgid "uunattached"
351msgstr "uniedo³±czony"
352
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400353#: e2fsck/message.c:135
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500354msgid "vdevice"
355msgstr "vurz±dzenie"
356
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400357#: e2fsck/message.c:136
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500358msgid "zzero-length"
359msgstr "zzerowej d³ugo¶ci"
360
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400361#: e2fsck/message.c:147
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500362msgid "<The NULL inode>"
363msgstr "<pusty i-wêze³>"
364
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400365#: e2fsck/message.c:148
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500366msgid "<The bad blocks inode>"
367msgstr "<i-wêze³ wadliwych bloków>"
368
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400369#: e2fsck/message.c:150
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500370msgid "<The ACL index inode>"
371msgstr "<i-wêze³ indeksu ACL>"
372
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400373#: e2fsck/message.c:151
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500374msgid "<The ACL data inode>"
375msgstr "<i-wêze³ danych ACL"
376
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400377#: e2fsck/message.c:152
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500378msgid "<The boot loader inode>"
379msgstr "<i-wêze³ boot-loadera>"
380
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400381#: e2fsck/message.c:153
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500382msgid "<The undelete directory inode>"
383msgstr "<i-wêze³ katalogu undelete>"
384
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400385#: e2fsck/message.c:154
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500386msgid "<The group descriptor inode>"
387msgstr "<i-wêze³ deskryptora grupy>"
388
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400389#: e2fsck/message.c:155
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500390msgid "<The journal inode>"
391msgstr "<i-wêze³ kroniki>"
392
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400393#: e2fsck/message.c:156
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500394msgid "<Reserved inode 9>"
395msgstr "<zarezerwowany i-wêze³ 9>"
396
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400397#: e2fsck/message.c:157
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500398msgid "<Reserved inode 10>"
399msgstr "<zarezerwowany i-wêze³ 10>"
400
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500401#: e2fsck/pass1b.c:209
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500402msgid "multiply claimed inode map"
403msgstr "wielokrotnie zadeklarowana mapa i-wêz³ów"
404
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500405#: e2fsck/pass1b.c:558 e2fsck/pass1b.c:695
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500406#, c-format
407msgid "internal error; can't find dup_blk for %d\n"
408msgstr "b³±d wewnêtrzny; nie mo¿na znale¼æ dup_blk dla %d\n"
409
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500410#: e2fsck/pass1b.c:738
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500411msgid "returned from clone_file_block"
412msgstr "powrót z clone_file_block"
413
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -0400414#: e2fsck/pass1.c:430
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500415msgid "in-use inode map"
416msgstr "mapa u¿ywanych i-wêz³ów"
417
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -0400418#: e2fsck/pass1.c:439
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500419msgid "directory inode map"
420msgstr "mapa i-wêz³ów katalogów"
421
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -0400422#: e2fsck/pass1.c:447
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500423msgid "regular file inode map"
424msgstr "mapa i-wêz³ów zwyk³ych plików"
425
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -0400426#: e2fsck/pass1.c:454
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500427msgid "in-use block map"
428msgstr "mapa u¿ywanych bloków"
429
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -0400430#: e2fsck/pass1.c:505
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500431msgid "doing inode scan"
432msgstr "przeszukiwania i-wêz³ów"
433
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -0400434#: e2fsck/pass1.c:917
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500435msgid "Pass 1"
436msgstr "Przebieg 1"
437
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -0400438#: e2fsck/pass1.c:976
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500439#, c-format
440msgid "reading indirect blocks of inode %u"
441msgstr "odczytu nie bezpo¶rednich bloków i-wêz³a %u"
442
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -0400443#: e2fsck/pass1.c:1018
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500444msgid "bad inode map"
445msgstr "b³êdna mapa i-wêz³ów"
446
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -0400447#: e2fsck/pass1.c:1040
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500448msgid "inode in bad block map"
449msgstr "i-wêze³ w mapie wadliwych bloków"
450
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -0400451#: e2fsck/pass1.c:1060
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500452msgid "imagic inode map"
453msgstr "mapa i-wêz³ów imagic"
454
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -0400455#: e2fsck/pass1.c:1087
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500456msgid "multiply claimed block map"
457msgstr "wielokrotnie zadeklarowana mapa bloków"
458
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -0400459#: e2fsck/pass1.c:1186
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500460msgid "ext attr block map"
461msgstr "mapa bloków rozszerzonych atrybutów"
462
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -0400463#: e2fsck/pass1.c:1959
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500464msgid "block bitmap"
465msgstr "bitmapa bloków"
466
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -0400467#: e2fsck/pass1.c:1963
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500468msgid "inode bitmap"
469msgstr "bitmapa i-wêz³ów"
470
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -0400471#: e2fsck/pass1.c:1967
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500472msgid "inode table"
473msgstr "tablica i-wêz³ów"
474
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -0400475#: e2fsck/pass2.c:287
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500476msgid "Pass 2"
477msgstr "Przebieg 2"
478
479#: e2fsck/pass3.c:79
480msgid "inode done bitmap"
481msgstr "bitmapa wykonanych i-wêz³ów"
482
483#: e2fsck/pass3.c:90
484msgid "Peak memory"
485msgstr "Najwiêksze u¿ycie pamiêci"
486
487#: e2fsck/pass3.c:143
488msgid "Pass 3"
489msgstr "Przebieg 3"
490
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -0500491#: e2fsck/pass3.c:334
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500492msgid "inode loop detection bitmap"
493msgstr "bitmapa wykrywania pêtli i-wêz³ów"
494
495#: e2fsck/pass4.c:174
496msgid "Pass 4"
497msgstr "Przebieg 4"
498
499#: e2fsck/pass5.c:70
500msgid "Pass 5"
501msgstr "Przebieg 5"
502
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500503#: e2fsck/problem.c:50
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500504msgid "(no prompt)"
505msgstr "(bez pytania)"
506
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500507#: e2fsck/problem.c:51
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500508msgid "Fix"
509msgstr "Poprawiæ"
510
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500511#: e2fsck/problem.c:52
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500512msgid "Clear"
513msgstr "Wyczy¶ciæ"
514
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500515#: e2fsck/problem.c:53
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500516msgid "Relocate"
517msgstr "Przenie¶æ"
518
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500519#: e2fsck/problem.c:54
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500520msgid "Allocate"
521msgstr "Przydzieliæ"
522
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500523#: e2fsck/problem.c:55
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500524msgid "Expand"
525msgstr "Rozszerzyæ"
526
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500527#: e2fsck/problem.c:56
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500528msgid "Connect to /lost+found"
529msgstr "Do³±czyæ do /lost+found"
530
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500531#: e2fsck/problem.c:57
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500532msgid "Create"
533msgstr "Wyczy¶ciæ"
534
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500535#: e2fsck/problem.c:58
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500536msgid "Salvage"
537msgstr "Uratowaæ"
538
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500539#: e2fsck/problem.c:59
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500540msgid "Truncate"
541msgstr "Uci±æ"
542
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500543#: e2fsck/problem.c:60
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500544msgid "Clear inode"
545msgstr "Wyczy¶ciæ i-wêze³"
546
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500547#: e2fsck/problem.c:61
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500548msgid "Abort"
549msgstr "Przerwaæ"
550
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500551#: e2fsck/problem.c:62
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500552msgid "Split"
553msgstr "Podzieliæ"
554
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500555#: e2fsck/problem.c:63
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500556msgid "Continue"
557msgstr "Kontynuowaæ"
558
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500559#: e2fsck/problem.c:64
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400560#, fuzzy
561msgid "Clone multiply-claimed blocks"
562msgstr "wielokrotnie zadeklarowana mapa bloków"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500563
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500564#: e2fsck/problem.c:65
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500565msgid "Delete file"
566msgstr "Usun±æ plik"
567
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500568#: e2fsck/problem.c:66
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500569msgid "Suppress messages"
570msgstr "Pomin±æ komunikaty"
571
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500572#: e2fsck/problem.c:67
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500573msgid "Unlink"
574msgstr "Od³±czyæ"
575
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500576#: e2fsck/problem.c:68
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500577msgid "Clear HTree index"
578msgstr "Wyczy¶ciæ indeks HTree"
579
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500580#: e2fsck/problem.c:69
581msgid "Recreate"
582msgstr "Odtworzyæ"
583
584#: e2fsck/problem.c:78
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500585msgid "(NONE)"
586msgstr "(NIC)"
587
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500588#: e2fsck/problem.c:79
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500589msgid "FIXED"
590msgstr "POPRAWIONO"
591
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500592#: e2fsck/problem.c:80
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500593msgid "CLEARED"
594msgstr "WYCZYSZCZONO"
595
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500596#: e2fsck/problem.c:81
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500597msgid "RELOCATED"
598msgstr "PRZENIESIONO"
599
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500600#: e2fsck/problem.c:82
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500601msgid "ALLOCATED"
602msgstr "PRZYDZIELONO"
603
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500604#: e2fsck/problem.c:83
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500605msgid "EXPANDED"
606msgstr "ROZSZERZONO"
607
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500608#: e2fsck/problem.c:84
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500609msgid "RECONNECTED"
610msgstr "POD£¡CZONO"
611
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500612#: e2fsck/problem.c:85
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500613msgid "CREATED"
614msgstr "UTWORZONO"
615
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500616#: e2fsck/problem.c:86
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500617msgid "SALVAGED"
618msgstr "URATOWANO"
619
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500620#: e2fsck/problem.c:87
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500621msgid "TRUNCATED"
622msgstr "SKRÓCONO"
623
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500624#: e2fsck/problem.c:88
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500625msgid "INODE CLEARED"
626msgstr "I-WÊZE£ WYCZYSZCZONY"
627
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500628#: e2fsck/problem.c:89
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500629msgid "ABORTED"
630msgstr "PRZERWANO"
631
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500632#: e2fsck/problem.c:90
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500633msgid "SPLIT"
634msgstr "PODZIELONO"
635
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500636#: e2fsck/problem.c:91
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500637msgid "CONTINUING"
638msgstr "KONTYNUACJA"
639
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500640#: e2fsck/problem.c:92
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400641#, fuzzy
642msgid "MULTIPLY-CLAIMED BLOCKS CLONED"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500643msgstr "SKLONOWANO PODWÓJNE/WADLIWE BLOKI"
644
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500645#: e2fsck/problem.c:93
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500646msgid "FILE DELETED"
647msgstr "PLIK USUNIÊTY"
648
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500649#: e2fsck/problem.c:94
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500650msgid "SUPPRESSED"
651msgstr "POMINIÊTO"
652
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500653#: e2fsck/problem.c:95
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500654msgid "UNLINKED"
655msgstr "OD£¡CZONO"
656
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500657#: e2fsck/problem.c:96
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500658msgid "HTREE INDEX CLEARED"
659msgstr "INDEKS HTREE WYCZYSZCZONY"
660
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500661#: e2fsck/problem.c:97
662msgid "WILL RECREATE"
663msgstr "ZOSTANIE ODTWORZONY"
664
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400665#. @-expanded: block bitmap for group %g is not in group. (block %b)\n
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500666#: e2fsck/problem.c:106
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500667msgid "@b @B for @g %g is not in @g. (@b %b)\n"
668msgstr "@B @bów dla grupy %g nie jest w grupie. (@b %b)\n"
669
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400670#. @-expanded: inode bitmap for group %g is not in group. (block %b)\n
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500671#: e2fsck/problem.c:110
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500672msgid "@i @B for @g %g is not in @g. (@b %b)\n"
673msgstr "@B i-wêz³ów dla grupy %g nie jest w grupie. (@b %b)\n"
674
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400675#. @-expanded: inode table for group %g is not in group. (block %b)\n
676#. @-expanded: WARNING: SEVERE DATA LOSS POSSIBLE.\n
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500677#: e2fsck/problem.c:115
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500678msgid ""
679"@i table for @g %g is not in @g. (@b %b)\n"
680"WARNING: SEVERE DATA LOSS POSSIBLE.\n"
681msgstr ""
682"tablica i-wêz³ów dla grupy %g nie jest w grupie. (@b %b)\n"
683"UWAGA: MO¯LIWA POWA¯NA UTRATA DANYCH.\n"
684
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400685#. @-expanded: \n
686#. @-expanded: The superblock could not be read or does not describe a correct ext2\n
687#. @-expanded: filesystem. If the device is valid and it really contains an ext2\n
688#. @-expanded: filesystem (and not swap or ufs or something else), then the superblock\n
689#. @-expanded: is corrupt, and you might try running e2fsck with an alternate superblock:\n
690#. @-expanded: e2fsck -b %S <device>\n
691#. @-expanded: \n
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500692#: e2fsck/problem.c:121
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500693#, c-format
694msgid ""
695"\n"
696"The @S could not be read or does not describe a correct ext2\n"
697"@f. If the @v is valid and it really contains an ext2\n"
698"@f (and not swap or ufs or something else), then the @S\n"
699"is corrupt, and you might try running e2fsck with an alternate @S:\n"
700" e2fsck -b %S <@v>\n"
701"\n"
702msgstr ""
703"\n"
704"@S nie móg³ byæ odczytany lub nie opisuje prawid³owego systemu\n"
705"plików ext2. Je¿eli @v jest prawid³owe i naprawdê zawiera\n"
706"@f ext2 (nie jest swapem, ufs-em ani niczym innym),\n"
707"to @S jest uszkodzony - mo¿na próbowaæ uruchomiæ e2fsck z innym\n"
708"@Siem:\n"
709" e2fsck -b %S <@v>\n"
710"\n"
711
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400712#. @-expanded: The filesystem size (according to the superblock) is %b blocks\n
713#. @-expanded: The physical size of the device is %c blocks\n
714#. @-expanded: Either the superblock or the partition table is likely to be corrupt!\n
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500715#: e2fsck/problem.c:130
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500716msgid ""
717"The @f size (according to the @S) is %b @bs\n"
718"The physical size of the @v is %c @bs\n"
719"Either the @S or the partition table is likely to be corrupt!\n"
720msgstr ""
721"Rozmiar systemu plików (wed³ug @Su) wynosi %b @bów\n"
722"Fizyczny rozmiar urz±dzenia wynosi %c @bów\n"
723"Mo¿liwe, ¿e @S albo tablica partycji jest uszkodzona!\n"
724
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400725#. @-expanded: superblock block_size = %b, fragsize = %c.\n
726#. @-expanded: This version of e2fsck does not support fragment sizes different\n
727#. @-expanded: from the block size.\n
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500728#: e2fsck/problem.c:137
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500729msgid ""
730"@S @b_size = %b, fragsize = %c.\n"
731"This version of e2fsck does not support fragment sizes different\n"
732"from the @b size.\n"
733msgstr ""
734"W @Su block_size (rozm. bloku) = %b, fragsize (rozm. fragmentu) = %c.\n"
735"Ta wersja e2fsck nie obs³uguje rozmiarów fragmentu ró¿nych od rozmiaru\n"
736"@bu.\n"
737
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400738#. @-expanded: superblock blocks_per_group = %b, should have been %c\n
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500739#: e2fsck/problem.c:144
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500740msgid "@S @bs_per_group = %b, should have been %c\n"
741msgstr "W @Su blocks_per_group (bloków w grupie) = %b, powinno byæ %c\n"
742
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400743#. @-expanded: superblock first_data_block = %b, should have been %c\n
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500744#: e2fsck/problem.c:149
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500745msgid "@S first_data_@b = %b, should have been %c\n"
746msgstr "W @Su first_data_block (1. @b danych) = %b, powinien byæ %c\n"
747
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400748#. @-expanded: filesystem did not have a UUID; generating one.\n
749#. @-expanded: \n
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500750#: e2fsck/problem.c:154
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500751msgid ""
752"@f did not have a UUID; generating one.\n"
753"\n"
754msgstr ""
755"@f nie mia³ UUID-a; wygenerowano.\n"
756"\n"
757
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500758#: e2fsck/problem.c:159
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400759#, fuzzy, c-format
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500760msgid ""
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400761"Note: if several inode or block bitmap blocks or part\n"
762"of the inode table require relocation, you may wish to try\n"
763"running e2fsck with the '-b %S' option first. The problem\n"
764"may lie only with the primary block group descriptors, and\n"
765"the backup block group descriptors may be OK.\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500766"\n"
767msgstr ""
768"Uwaga: je¶li s± jakie¶ bloki bitmap i-wêz³ów lub bloków wymagaj±ce\n"
769"relokacji, lub jedna czê¶æ tablicy i-wêz³ów wymagaj±ca przeniesienia,\n"
770"mo¿na uruchomiæ najpierw e2fsck z opcj± '-b %S'. Problem mo¿e tkwiæ\n"
771"tylko w deskryptorze g³ównej grupy bloków, a zapasowy deskryptor\n"
772"grupy bloków mo¿e byæ poprawny.\n"
773"\n"
774
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400775#. @-expanded: Corruption found in superblock. (%s = %N).\n
776#: e2fsck/problem.c:168
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500777msgid "Corruption found in @S. (%s = %N).\n"
778msgstr "Znaleziono uszkodzenia w @Su. (%s = %N).\n"
779
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400780#. @-expanded: Error determining size of the physical device: %m\n
781#: e2fsck/problem.c:173
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500782#, c-format
783msgid "Error determining size of the physical @v: %m\n"
784msgstr "B³±d podczas okre¶lania rozmiaru fizycznego urz±dzenia: %m\n"
785
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400786#. @-expanded: inode count in superblock is %i, should be %j.\n
787#: e2fsck/problem.c:178
788#, fuzzy
789msgid "@i count in @S is %i, @s %j.\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500790msgstr "licznik i-wêz³ów w @Su wynosi %i, powinien byæ %j.\n"
791
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400792#: e2fsck/problem.c:182
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500793msgid "The Hurd does not support the filetype feature.\n"
794msgstr "Hurd nie obs³uguje w³asno¶ci filetype.\n"
795
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400796#. @-expanded: superblock has an invalid ext3 journal (inode %i).\n
797#: e2fsck/problem.c:187
798#, fuzzy, c-format
799msgid "@S has an @n ext3 @j (@i %i).\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500800msgstr "@S ma b³êdn± kronikê ext3 (@i %i).\n"
801
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400802#. @-expanded: External journal has multiple filesystem users (unsupported).\n
803#: e2fsck/problem.c:192
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500804msgid "External @j has multiple @f users (unsupported).\n"
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400805msgstr ""
806"Zewnêtrzna @j ma wielu u¿ytkowników systemu plików (nie obs³ugiwane).\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500807
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400808#. @-expanded: Can't find external journal\n
809#: e2fsck/problem.c:197
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500810msgid "Can't find external @j\n"
811msgstr "Nie mo¿na znale¼æ zewnêtrznej kroniki\n"
812
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400813#. @-expanded: External journal has bad superblock\n
814#: e2fsck/problem.c:202
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500815msgid "External @j has bad @S\n"
816msgstr "Zewnêtrzna @j ma b³êdny @S\n"
817
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400818#. @-expanded: External journal does not support this filesystem\n
819#: e2fsck/problem.c:207
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500820msgid "External @j does not support this @f\n"
821msgstr "Zewnêtrzna @j nie obs³uguje tego systemu plików\n"
822
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400823#. @-expanded: Ext3 journal superblock is unknown type %N (unsupported).\n
824#. @-expanded: It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this journal
825#. @-expanded: format.\n
826#. @-expanded: It is also possible the journal superblock is corrupt.\n
827#: e2fsck/problem.c:212
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500828msgid ""
829"Ext3 @j @S is unknown type %N (unsupported).\n"
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400830"It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this @j "
831"format.\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500832"It is also possible the @j @S is corrupt.\n"
833msgstr ""
834"@S kroniki ext3 ma nieznany typ %N (nie obs³ugiwany).\n"
835"Mo¿liwe, ¿e ta kopia e2fsck jest stara i/lub nie obs³uguje tego formatu\n"
836"kroniki.\n"
837"Mo¿liwe te¿, ¿e @S kroniki jest uszkodzony.\n"
838
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400839#. @-expanded: Ext3 journal superblock is corrupt.\n
840#: e2fsck/problem.c:220
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500841msgid "Ext3 @j @S is corrupt.\n"
842msgstr "@S kroniki ext3 jest uszkodzony.\n"
843
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400844#. @-expanded: superblock doesn't have has_journal flag, but has ext3 journal %s.\n
845#: e2fsck/problem.c:225
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500846#, c-format
847msgid "@S doesn't have has_@j flag, but has ext3 @j %s.\n"
848msgstr "@S nie ma flagi has_journal, ale ma kronikê ext3 %s.\n"
849
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400850#. @-expanded: superblock has ext3 needs_recovery flag set, but no journal.\n
851#: e2fsck/problem.c:230
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500852msgid "@S has ext3 needs_recovery flag set, but no @j.\n"
853msgstr "@S ma ustawion± flagê needs_recovery, ale nie ma kroniki.\n"
854
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400855#. @-expanded: ext3 recovery flag is clear, but journal has data.\n
856#: e2fsck/problem.c:235
857#, fuzzy
858msgid "ext3 recovery flag is clear, but @j has data.\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500859msgstr "flaga odtworzenia ext3 wyzerowana, ale @j zawiera dane.\n"
860
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400861#. @-expanded: Clear journal
862#: e2fsck/problem.c:240
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500863msgid "Clear @j"
864msgstr "Wyczy¶ciæ kronikê"
865
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400866#. @-expanded: Run journal anyway
867#: e2fsck/problem.c:245
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500868msgid "Run @j anyway"
869msgstr "Wykonaæ zapisy z kroniki"
870
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400871#. @-expanded: Recovery flag not set in backup superblock, so running journal anyway.\n
872#: e2fsck/problem.c:250
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500873msgid "Recovery flag not set in backup @S, so running @j anyway.\n"
874msgstr ""
875"Flaga odtworzenia nie ustawiona w zapasowym @Su,\n"
876"wiêc wykonujê zapisy z kroniki mimo to.\n"
877
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400878#. @-expanded: %s orphaned inode %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n
879#: e2fsck/problem.c:255
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500880msgid "%s @o @i %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n"
881msgstr "%s @o @i %i (uid=%Iu, gid=%Ig, uprawnienia=%Im, rozmiar=%Is)\n"
882
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400883#. @-expanded: illegal block #%B (%b) found in orphaned inode %i.\n
884#: e2fsck/problem.c:260
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500885msgid "@I @b #%B (%b) found in @o @i %i.\n"
886msgstr "znaleziono @I @b #%B (%b) w @om i-wê¼le %i.\n"
887
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400888#. @-expanded: Already cleared block #%B (%b) found in orphaned inode %i.\n
889#: e2fsck/problem.c:265
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500890msgid "Already cleared @b #%B (%b) found in @o @i %i.\n"
891msgstr "Ju¿ wyczyszczono @b #%B (%b) znaleziony w @om i-wê¼le %i.\n"
892
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400893#. @-expanded: illegal orphaned inode %i in superblock.\n
894#: e2fsck/problem.c:270
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500895#, c-format
896msgid "@I @o @i %i in @S.\n"
897msgstr "@I @o @i %i w @Su.\n"
898
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400899#. @-expanded: illegal inode %i in orphaned inode list.\n
900#: e2fsck/problem.c:275
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500901#, c-format
902msgid "@I @i %i in @o @i list.\n"
903msgstr "@I @i %i w li¶cie @och i-wêz³ów.\n"
904
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400905#. @-expanded: filesystem has feature flag(s) set, but is a revision 0 filesystem.
906#: e2fsck/problem.c:280 e2fsck/problem.c:594
907msgid "@f has feature flag(s) set, but is a revision 0 @f. "
908msgstr ""
909
910#. @-expanded: Ext3 journal superblock has an unknown read-only feature flag set.\n
911#: e2fsck/problem.c:285
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500912msgid "Ext3 @j @S has an unknown read-only feature flag set.\n"
913msgstr "@S kroniki ext3 ma ustawion± nieznan± flagê tylko do odczytu.\n"
914
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400915#. @-expanded: Ext3 journal superblock has an unknown incompatible feature flag set.\n
916#: e2fsck/problem.c:290
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500917msgid "Ext3 @j @S has an unknown incompatible feature flag set.\n"
918msgstr "@S kroniki ext3 ma ustawion± flagê nieznanej cechy.\n"
919
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400920#. @-expanded: journal version not supported by this e2fsck.\n
921#: e2fsck/problem.c:295
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500922msgid "@j version not supported by this e2fsck.\n"
923msgstr "Wersja kroniki nie obs³ugiwana przez ten e2fsck.\n"
924
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400925#. @-expanded: Moving journal from /%s to hidden inode.\n
926#. @-expanded: \n
927#: e2fsck/problem.c:300
928#, fuzzy, c-format
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500929msgid ""
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400930"Moving @j from /%s to hidden @i.\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500931"\n"
932msgstr ""
933"Przenoszenie kroniki z /%s do ukrytego i-wêz³a.\n"
934"\n"
935
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400936#. @-expanded: Error moving journal: %m\n
937#. @-expanded: \n
938#: e2fsck/problem.c:305
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500939#, c-format
940msgid ""
941"Error moving @j: %m\n"
942"\n"
943msgstr ""
944"B³±d podczas przenoszenia kroniki: %m\n"
945"\n"
946
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400947#. @-expanded: Found invalid V2 journal superblock fields (from V1 journal).\n
948#. @-expanded: Clearing fields beyond the V1 journal superblock...\n
949#. @-expanded: \n
950#: e2fsck/problem.c:310
951#, fuzzy
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500952msgid ""
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400953"Found @n V2 @j @S fields (from V1 @j).\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500954"Clearing fields beyond the V1 @j @S...\n"
955"\n"
956msgstr ""
957"Znaleziono b³êdne pola @Su kroniki V2 (z kroniki V1).\n"
958"Czyszczenie pól spoza @Su kroniki V1...\n"
959"\n"
960
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400961#. @-expanded: Backing up journal inode block information.\n
962#. @-expanded: \n
963#: e2fsck/problem.c:316
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -0500964msgid ""
965"Backing up @j @i @b information.\n"
966"\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500967msgstr "Tworzenie kopii zapasowej informacji z @bu i-wêz³a kroniki.\n"
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -0500968
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400969#. @-expanded: filesystem does not have resize_inode enabled, but s_reserved_gdt_blocks\n
970#. @-expanded: is %N; should be zero.
971#: e2fsck/problem.c:321
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500972msgid ""
973"@f does not have resize_@i enabled, but s_reserved_gdt_@bs\n"
974"is %N; @s zero. "
975msgstr ""
976"@f nie ma w³±czonego resize_inode, ale s_reserved_gdt_blocks\n"
977"wynosi %N; @s zero. "
978
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400979#. @-expanded: Resize_inode not enabled, but the resize inode is non-zero.
980#: e2fsck/problem.c:327
981#, fuzzy
982msgid "Resize_@i not enabled, but the resize @i is non-zero. "
983msgstr ""
984"Resize_inode nie w³±czone, ale i-wêze³ zmiany rozmiaru jest niezerowy. "
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500985
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400986#. @-expanded: Resize inode not valid.
987#: e2fsck/problem.c:332
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500988msgid "Resize @i not valid. "
989msgstr "i-wêze³ zmiany rozmiaru (resize) nieprawid³owy. "
990
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400991#. @-expanded: Pass 1: Checking inodes, blocks, and sizes\n
992#: e2fsck/problem.c:339
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500993msgid "Pass 1: Checking @is, @bs, and sizes\n"
994msgstr "Przebieg 1: Sprawdzanie i-wêz³ów, @bów i rozmiarów\n"
995
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400996#. @-expanded: root inode is not a directory.
997#: e2fsck/problem.c:343
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500998msgid "@r is not a @d. "
999msgstr "@r nie jest @diem. "
1000
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001001#. @-expanded: root inode has dtime set (probably due to old mke2fs).
1002#: e2fsck/problem.c:348
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001003msgid "@r has dtime set (probably due to old mke2fs). "
1004msgstr "@r ma ustawiony dtime (zapewne przez stary mke2fs). "
1005
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001006#. @-expanded: Reserved inode %i (%Q) has invalid mode.
1007#: e2fsck/problem.c:353
1008#, fuzzy
1009msgid "Reserved @i %i (%Q) has @n mode. "
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001010msgstr "Zarezerwowany @i %i %Q ma b³êdne uprawnienia. "
1011
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001012#. @-expanded: deleted inode %i has zero dtime.
1013#: e2fsck/problem.c:358
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001014#, c-format
1015msgid "@D @i %i has zero dtime. "
1016msgstr "@D @i %i ma zerowy dtime. "
1017
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001018#. @-expanded: inode %i is in use, but has dtime set.
1019#: e2fsck/problem.c:363
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001020#, c-format
1021msgid "@i %i is in use, but has dtime set. "
1022msgstr "@i %i jest u¿ywany, ale ma ustawiony dtime. "
1023
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001024#. @-expanded: inode %i is a zero-length directory.
1025#: e2fsck/problem.c:368
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001026#, c-format
1027msgid "@i %i is a @z @d. "
1028msgstr "@i %i jest @diem @z. "
1029
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001030#. @-expanded: group %g's block bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n
1031#: e2fsck/problem.c:373
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001032msgid "@g %g's @b @B at %b @C.\n"
1033msgstr "@B @bów grupy %g w %b jest w konflikcie z innym @biem.\n"
1034
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001035#. @-expanded: group %g's inode bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n
1036#: e2fsck/problem.c:378
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001037msgid "@g %g's @i @B at %b @C.\n"
1038msgstr "@B i-wêz³ów grupy %g w %b jest w konflikcie z innym @biem.\n"
1039
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001040#. @-expanded: group %g's inode table at %b conflicts with some other fs block.\n
1041#: e2fsck/problem.c:383
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001042msgid "@g %g's @i table at %b @C.\n"
1043msgstr "tablica i-wêz³ów grupy %g w %b jest w konflikcie z innym @biem.\n"
1044
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001045#. @-expanded: group %g's block bitmap (%b) is bad.
1046#: e2fsck/problem.c:388
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001047msgid "@g %g's @b @B (%b) is bad. "
1048msgstr "@B @bów grupy %g (%b) jest b³êdna. "
1049
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001050#. @-expanded: group %g's inode bitmap (%b) is bad.
1051#: e2fsck/problem.c:393
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001052msgid "@g %g's @i @B (%b) is bad. "
1053msgstr "@B i-wêz³ów grupy %g (%b) jest b³êdna. "
1054
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001055#. @-expanded: inode %i, i_size is %Is, should be %N.
1056#: e2fsck/problem.c:398
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001057msgid "@i %i, i_size is %Is, @s %N. "
1058msgstr "@i %i, i_size wynosi %Is, @s %N. "
1059
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001060#. @-expanded: inode %i, i_blocks is %Ib, should be %N.
1061#: e2fsck/problem.c:403
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001062msgid "@i %i, i_@bs is %Ib, @s %N. "
1063msgstr "@i %i, i_blocks wynosi %Ib, @s %N. "
1064
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001065#. @-expanded: illegal block #%B (%b) in inode %i.
1066#: e2fsck/problem.c:408
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001067msgid "@I @b #%B (%b) in @i %i. "
1068msgstr "@I @b #%B (%b) w i-wê¼le %i. "
1069
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001070#. @-expanded: block #%B (%b) overlaps filesystem metadata in inode %i.
1071#: e2fsck/problem.c:413
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001072msgid "@b #%B (%b) overlaps @f metadata in @i %i. "
1073msgstr "@b #%B (%b) nak³ada siê na metadane systemu plików w i-wê¼le %i. "
1074
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001075#. @-expanded: inode %i has illegal block(s).
1076#: e2fsck/problem.c:418
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001077#, c-format
1078msgid "@i %i has illegal @b(s). "
1079msgstr "@i %i ma niedopuszczalne @bi. "
1080
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001081#. @-expanded: Too many illegal blocks in inode %i.\n
1082#: e2fsck/problem.c:423
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001083#, c-format
1084msgid "Too many illegal @bs in @i %i.\n"
1085msgstr "Za du¿o niedopuszczalnych @bów w i-wê¼le %i.\n"
1086
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001087#. @-expanded: illegal block #%B (%b) in bad block inode.
1088#: e2fsck/problem.c:428
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001089msgid "@I @b #%B (%b) in bad @b @i. "
1090msgstr "@I @b #%B (%b) w i-wê¼le wadliwych @bów. "
1091
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001092#. @-expanded: Bad block inode has illegal block(s).
1093#: e2fsck/problem.c:433
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001094msgid "Bad @b @i has illegal @b(s). "
1095msgstr "I-wêze³ wadliwych @bów ma niedopuszczalne @bi. "
1096
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001097#. @-expanded: Duplicate or bad block in use!\n
1098#: e2fsck/problem.c:438
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001099msgid "Duplicate or bad @b in use!\n"
1100msgstr "Podwójny lub wadliwy @b jest u¿ywany!\n"
1101
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001102#. @-expanded: Bad block %b used as bad block inode indirect block.
1103#: e2fsck/problem.c:443
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001104msgid "Bad @b %b used as bad @b @i indirect @b. "
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001105msgstr ""
1106"Wadliwy @b %b jest u¿ywany jako niebiezpo¶redni @b i-wê¼³a z wadliwym @biem. "
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001107
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001108#. @-expanded: \n
1109#. @-expanded: The bad block inode has probably been corrupted. You probably\n
1110#. @-expanded: should stop now and run e2fsck -c to scan for bad blocks\n
1111#. @-expanded: in the filesystem.\n
1112#: e2fsck/problem.c:448
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001113msgid ""
1114"\n"
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001115"The bad @b @i has probably been corrupted. You probably\n"
1116"should stop now and run e2fsck -c to scan for bad blocks\n"
1117"in the @f.\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001118msgstr ""
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001119"\n"
1120"I-wêze³ z wadliwym @biem zosta³ prawdopodobnie uszkodzony.\n"
1121"Prawdopodobnie nale¿a³oby teraz zatrzymaæ i uruchomiæ e2fsck -c\n"
1122"aby przeszukaæ @f pod k±tem wadliwych bloków.\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001123
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001124#. @-expanded: \n
1125#. @-expanded: If the block is really bad, the filesystem can not be fixed.\n
1126#: e2fsck/problem.c:455
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001127msgid ""
1128"\n"
1129"If the @b is really bad, the @f can not be fixed.\n"
1130msgstr ""
1131"\n"
1132"Je¿eli @b jest naprawdê wadliwy, @f nie mo¿e byæ naprawiony.\n"
1133
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001134#. @-expanded: You can remove this block from the bad block list and hope\n
1135#. @-expanded: that the block is really OK. But there are no guarantees.\n
1136#. @-expanded: \n
1137#: e2fsck/problem.c:460
1138#, fuzzy
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001139msgid ""
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001140"You can remove this @b from the bad @b list and hope\n"
1141"that the @b is really OK. But there are no guarantees.\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001142"\n"
1143msgstr ""
1144"Mo¿na wyczy¶ciæ ten @b z listy wadliwych @bów i mieæ nadziejê,\n"
1145"¿e @b jest naprawdê dobry, ale nie ma takiej gwarancji.\n"
1146"\n"
1147
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001148#. @-expanded: The primary superblock (%b) is on the bad block list.\n
1149#: e2fsck/problem.c:466
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001150msgid "The primary @S (%b) is on the bad @b list.\n"
1151msgstr "G³ówny @S (%b) jest na li¶cie wadliwych @bów.\n"
1152
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001153#. @-expanded: Block %b in the primary group descriptors is on the bad block list\n
1154#: e2fsck/problem.c:471
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001155msgid "Block %b in the primary @g descriptors is on the bad @b list\n"
1156msgstr "Blok %b z deskryptorów g³ównej grupy jest na li¶cie wadliwych @bów\n"
1157
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001158#. @-expanded: Warning: Group %g's superblock (%b) is bad.\n
1159#: e2fsck/problem.c:477
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001160msgid "Warning: Group %g's @S (%b) is bad.\n"
1161msgstr "Uwaga: w grupie %g @S (%b) jest wadliwy.\n"
1162
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001163#. @-expanded: Warning: Group %g's copy of the group descriptors has a bad block (%b).\n
1164#: e2fsck/problem.c:482
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001165msgid "Warning: Group %g's copy of the @g descriptors has a bad @b (%b).\n"
1166msgstr "Uwaga: kopia deskryptorów grupy %g ma b³êdny @b (%b).\n"
1167
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001168#. @-expanded: Programming error? block #%b claimed for no reason in process_bad_block.\n
1169#: e2fsck/problem.c:488
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001170msgid "Programming error? @b #%b claimed for no reason in process_bad_@b.\n"
1171msgstr "B³±d programu? @b #%b uznany bez powodu w process_bad_block.\n"
1172
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001173#. @-expanded: error allocating %N contiguous block(s) in block group %g for %s: %m\n
1174#: e2fsck/problem.c:494
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001175msgid "@A %N contiguous @b(s) in @b @g %g for %s: %m\n"
1176msgstr "@A %N ci±g³ych @bów w grupie @bów %g dla %s: %m\n"
1177
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001178#. @-expanded: error allocating block buffer for relocating %s\n
1179#: e2fsck/problem.c:499
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001180#, c-format
1181msgid "@A @b buffer for relocating %s\n"
1182msgstr "@A bufora @bów do przenoszenia %s\n"
1183
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001184#. @-expanded: Relocating group %g's %s from %b to %c...\n
1185#: e2fsck/problem.c:504
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001186msgid "Relocating @g %g's %s from %b to %c...\n"
1187msgstr "Przenoszenie w grupie %g %s z %b do %c...\n"
1188
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001189#. @-expanded: Relocating group %g's %s to %c...\n
1190#: e2fsck/problem.c:509
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001191#, c-format
1192msgid "Relocating @g %g's %s to %c...\n"
1193msgstr "Przenoszenie w grupie %g %s do %c...\n"
1194
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001195#. @-expanded: Warning: could not read block %b of %s: %m\n
1196#: e2fsck/problem.c:514
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001197msgid "Warning: could not read @b %b of %s: %m\n"
1198msgstr "Uwaga: nie mo¿na odczytaæ @bu %b z %s: %m\n"
1199
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001200#. @-expanded: Warning: could not write block %b for %s: %m\n
1201#: e2fsck/problem.c:519
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001202msgid "Warning: could not write @b %b for %s: %m\n"
1203msgstr "Uwaga: nie mo¿na zapisaæ @bu %b do %s: %m\n"
1204
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001205#. @-expanded: error allocating inode bitmap (%N): %m\n
1206#: e2fsck/problem.c:524 e2fsck/problem.c:1251
1207msgid "@A @i @B (%N): %m\n"
1208msgstr "@A bitmapy i-wêz³ów (%N): %m\n"
1209
1210#. @-expanded: error allocating block bitmap (%N): %m\n
1211#: e2fsck/problem.c:529
1212#, fuzzy
1213msgid "@A @b @B (%N): %m\n"
1214msgstr "@A bitmapy i-wêz³ów (%N): %m\n"
1215
1216#. @-expanded: error allocating icount link information: %m\n
1217#: e2fsck/problem.c:534
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001218#, c-format
1219msgid "@A icount link information: %m\n"
1220msgstr "@A informacji o liczniku dowi±zañ (icount): %m\n"
1221
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001222#. @-expanded: error allocating directory block array: %m\n
1223#: e2fsck/problem.c:539
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001224#, c-format
1225msgid "@A @d @b array: %m\n"
1226msgstr "@A tablicy @dch @bów: %m\n"
1227
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001228#. @-expanded: Error while scanning inodes (%i): %m\n
1229#: e2fsck/problem.c:544
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001230#, c-format
1231msgid "Error while scanning @is (%i): %m\n"
1232msgstr "B³±d podczas przeszukiwania i-wêz³ów (%i): %m\n"
1233
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001234#. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i: %m\n
1235#: e2fsck/problem.c:549
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001236#, c-format
1237msgid "Error while iterating over @bs in @i %i: %m\n"
1238msgstr "B³±d podczas iteracji po @bach w i-wê¼le %i: %m\n"
1239
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001240#. @-expanded: Error storing inode count information (inode=%i, count=%N): %m\n
1241#: e2fsck/problem.c:554
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001242msgid "Error storing @i count information (@i=%i, count=%N): %m\n"
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001243msgstr ""
1244"B³±d podczas zapisu informacji o liczbie i-wêz³ów (@i=%i, liczba=%N): %m\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001245
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001246#. @-expanded: Error storing directory block information (inode=%i, block=%b, num=%N): %m\n
1247#: e2fsck/problem.c:559
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001248msgid "Error storing @d @b information (@i=%i, @b=%b, num=%N): %m\n"
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001249msgstr ""
1250"B³±d podczas zapisu informacji o @dch @bach (@i=%i, @b=%b, liczba=%N): %m\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001251
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001252#. @-expanded: Error reading inode %i: %m\n
1253#: e2fsck/problem.c:565
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001254#, c-format
1255msgid "Error reading @i %i: %m\n"
1256msgstr "B³±d podczas odczytu i-wêz³a %i: %m\n"
1257
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001258#. @-expanded: inode %i has imagic flag set.
1259#: e2fsck/problem.c:573
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001260#, c-format
1261msgid "@i %i has imagic flag set. "
1262msgstr "@i %i ma ustawion± flagê imagic. "
1263
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001264#. @-expanded: Special (device/socket/fifo/symlink) file (inode %i) has immutable\n
1265#. @-expanded: or append-only flag set.
1266#: e2fsck/problem.c:578
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001267#, c-format
1268msgid ""
1269"Special (@v/socket/fifo/symlink) file (@i %i) has immutable\n"
1270"or append-only flag set. "
1271msgstr ""
1272"Specjalny plik (@v/gniazdo/potok/dowi±zanie) (@i %i) ma ustawion±\n"
1273"flagê nienaruszalno¶ci (immutable) lub dopisywania (append-only). "
1274
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001275#. @-expanded: inode %i has compression flag set on filesystem without compression support.
1276#: e2fsck/problem.c:584
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001277#, c-format
1278msgid "@i %i has @cion flag set on @f without @cion support. "
1279msgstr ""
1280"@i %i ma ustawion± flagê kompresji na systemie plików bez obs³ugi\n"
1281"kompresji. "
1282
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001283#. @-expanded: Special (device/socket/fifo) inode %i has non-zero size.
1284#: e2fsck/problem.c:589
1285#, fuzzy, c-format
1286msgid "Special (@v/socket/fifo) @i %i has non-zero size. "
1287msgstr ""
1288"Specjalny plik (@v/gniazdo/potok/dowi±zanie) (@i %i) ma ustawion±\n"
1289"flagê nienaruszalno¶ci (immutable) lub dopisywania (append-only). "
1290
1291#. @-expanded: journal inode is not in use, but contains data.
1292#: e2fsck/problem.c:599
1293#, fuzzy
1294msgid "@j @i is not in use, but contains data. "
1295msgstr "@i %i jest u¿ywany, ale ma ustawiony dtime. "
1296
1297#. @-expanded: journal is not regular file.
1298#: e2fsck/problem.c:604
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001299msgid "@j is not regular file. "
1300msgstr "@j nie jest zwyk³ym plikiem. "
1301
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001302#. @-expanded: inode %i was part of the orphaned inode list.
1303#: e2fsck/problem.c:609
1304#, fuzzy, c-format
1305msgid "@i %i was part of the @o @i list. "
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001306msgstr "@i %i by³ czê¶ci± listy osieroconych i-wêz³ów. "
1307
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001308#. @-expanded: inodes that were part of a corrupted orphan linked list found.
1309#: e2fsck/problem.c:615
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001310msgid "@is that were part of a corrupted orphan linked list found. "
1311msgstr "Znaleziono i-wêz³y, które by³y czê¶ci± uszkodzonej listy sierot. "
1312
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001313#. @-expanded: error allocating refcount structure (%N): %m\n
1314#: e2fsck/problem.c:620
1315#, fuzzy
1316msgid "@A refcount structure (%N): %m\n"
1317msgstr "@A struktury icount: %m\n"
1318
1319#. @-expanded: Error reading extended attribute block %b for inode %i.
1320#: e2fsck/problem.c:625
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001321msgid "Error reading @a @b %b for @i %i. "
1322msgstr "B³±d podczas odczytu"
1323
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001324#. @-expanded: inode %i has a bad extended attribute block %b.
1325#: e2fsck/problem.c:630
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001326msgid "@i %i has a bad @a @b %b. "
1327msgstr "@i %i ma b³êdny @b rozszerzonych atrybutów %b. "
1328
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001329#. @-expanded: Error reading extended attribute block %b (%m).
1330#: e2fsck/problem.c:635
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001331msgid "Error reading @a @b %b (%m). "
1332msgstr "B³±d podczas odczytu @bu rozszerzonych atrybutów %b (%m). "
1333
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001334#. @-expanded: extended attribute block %b has reference count %B, should be %N.
1335#: e2fsck/problem.c:640
1336#, fuzzy
1337msgid "@a @b %b has reference count %B, @s %N. "
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001338msgstr "@b rozszerzonych atrybutów ma liczbê odniesieñ %B, powinno byæ %N. "
1339
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001340#. @-expanded: Error writing extended attribute block %b (%m).
1341#: e2fsck/problem.c:645
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001342msgid "Error writing @a @b %b (%m). "
1343msgstr "B³±d podczas zapisu @bu rozszerzonych atrybutów %b (%m). "
1344
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001345#. @-expanded: extended attribute block %b has h_blocks > 1.
1346#: e2fsck/problem.c:650
1347#, fuzzy
1348msgid "@a @b %b has h_@bs > 1. "
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001349msgstr "@b rozszerzonych atrybutów ma h_blocks > 1. "
1350
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001351#. @-expanded: error allocating extended attribute block %b.
1352#: e2fsck/problem.c:655
1353#, fuzzy
1354msgid "@A @a @b %b. "
1355msgstr "@I @o @i %i w @Su.\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001356
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001357#. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (allocation collision).
1358#: e2fsck/problem.c:660
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001359msgid "@a @b %b is corrupt (allocation collision). "
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001360msgstr ""
1361"@b rozszerzonych atrybutów %b jest uszkodzony (kolizja przydzielania). "
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001362
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001363#. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid name).
1364#: e2fsck/problem.c:665
1365#, fuzzy
1366msgid "@a @b %b is corrupt (@n name). "
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001367msgstr "@b rozszerzonych atrybutów %b jest uszkodzony (b³êdna nazwa). "
1368
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001369#. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid value).
1370#: e2fsck/problem.c:670
1371#, fuzzy
1372msgid "@a @b %b is corrupt (@n value). "
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001373msgstr "@b rozszerzonych atrybutów %b jest uszkodzony (b³êdna warto¶æ). "
1374
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001375#. @-expanded: inode %i is too big.
1376#: e2fsck/problem.c:675
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001377#, c-format
1378msgid "@i %i is too big. "
1379msgstr "@i %i jest zbyt du¿y. "
1380
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001381#. @-expanded: block #%B (%b) causes directory to be too big.
1382#: e2fsck/problem.c:679
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001383msgid "@b #%B (%b) causes @d to be too big. "
1384msgstr "@b #%B (%b) powoduje, ¿e @d jest zbyt du¿y. "
1385
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001386#. @-expanded: block #%B (%b) causes file to be too big.
1387#: e2fsck/problem.c:684
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001388msgid "@b #%B (%b) causes file to be too big. "
1389msgstr "@b #%B (%b) powoduje, ¿e plik jest zbyt du¿y. "
1390
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001391#. @-expanded: block #%B (%b) causes symlink to be too big.
1392#: e2fsck/problem.c:689
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001393msgid "@b #%B (%b) causes symlink to be too big. "
1394msgstr "@b #%B (%b) powoduje, ¿e dowi±zanie jest zbyt du¿e. "
1395
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001396#. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set on filesystem without htree support.\n
1397#: e2fsck/problem.c:694
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001398#, c-format
1399msgid "@i %i has INDEX_FL flag set on @f without htree support.\n"
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001400msgstr ""
1401"@i %i ma ustawion± flagê INDEX_FL na systemie plików bez obs³ugi htree.\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001402
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001403#. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set but is not a directory.\n
1404#: e2fsck/problem.c:699
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001405#, c-format
1406msgid "@i %i has INDEX_FL flag set but is not a @d.\n"
1407msgstr "@i %i ma ustawion± flagê INDEX_FL, ale nie jest @diem.\n"
1408
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001409#. @-expanded: HTREE directory inode %i has an invalid root node.\n
1410#: e2fsck/problem.c:704
1411#, fuzzy, c-format
1412msgid "@h %i has an @n root node.\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001413msgstr "@h %i ma b³êdny g³ówny wêze³.\n"
1414
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001415#. @-expanded: HTREE directory inode %i has an unsupported hash version (%N)\n
1416#: e2fsck/problem.c:709
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001417msgid "@h %i has an unsupported hash version (%N)\n"
1418msgstr "@h %i ma nie obs³ugiwan± wersjê hasza (%N)\n"
1419
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001420#. @-expanded: HTREE directory inode %i uses an incompatible htree root node flag.\n
1421#: e2fsck/problem.c:714
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001422#, c-format
1423msgid "@h %i uses an incompatible htree root node flag.\n"
1424msgstr "@h %i u¿ywa niekompatybilnej flagi g³ównego wêz³a htree.\n"
1425
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001426#. @-expanded: HTREE directory inode %i has a tree depth (%N) which is too big\n
1427#: e2fsck/problem.c:719
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001428msgid "@h %i has a tree depth (%N) which is too big\n"
1429msgstr "@h %i ma zbyt du¿± g³êboko¶æ drzewa (%N)\n"
1430
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001431#. @-expanded: Bad block inode has an indirect block (%b) that conflicts with\n
1432#. @-expanded: filesystem metadata.
1433#: e2fsck/problem.c:724
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001434msgid ""
1435"Bad @b @i has an indirect @b (%b) that conflicts with\n"
1436"@f metadata. "
1437msgstr ""
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001438"I-wêze³ z wadliwym @biem ma niebezpo¶redni @b (%b) bêd±cy\n"
1439"w konflikcie z metadanymi systemu plików. "
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001440
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001441#. @-expanded: Resize inode (re)creation failed: %m.
1442#: e2fsck/problem.c:730
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05001443#, c-format
1444msgid "Resize @i (re)creation failed: %m."
1445msgstr "Tworzenie/odtwarzanie i-wêz³a zmiany rozmiaru nie powiod³o siê: %m."
1446
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001447#. @-expanded: inode %i has a extra size (%IS) which is invalid\n
1448#: e2fsck/problem.c:735
1449#, fuzzy
1450msgid "@i %i has a extra size (%IS) which is @n\n"
Theodore Ts'oce1250c2005-05-20 22:51:55 -04001451msgstr "@i %i ma dodatkowy rozmiar (%IS), co jest b³êdne\n"
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04001452
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001453#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a namelen (%N) which is invalid\n
1454#: e2fsck/problem.c:740
1455#, fuzzy
1456msgid "@a in @i %i has a namelen (%N) which is @n\n"
Theodore Ts'oce1250c2005-05-20 22:51:55 -04001457msgstr "@a w i-wê¼le ma namelen (%N), co jest b³êdne\n"
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04001458
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001459#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value size (%N) which is invalid\n
1460#: e2fsck/problem.c:745
1461#, fuzzy
1462msgid "@a in @i %i has a value size (%N) which is @n\n"
Theodore Ts'oce1250c2005-05-20 22:51:55 -04001463msgstr "@a w i-wê¼le %i ma rozmiar warto¶ci (%N), co jest b³êdne\n"
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04001464
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001465#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value offset (%N) which is invalid\n
1466#: e2fsck/problem.c:750
1467#, fuzzy
1468msgid "@a in @i %i has a value offset (%N) which is @n\n"
Theodore Ts'oce1250c2005-05-20 22:51:55 -04001469msgstr "@a w i-wê¼le %i ma przesuniêcie warto¶ci (%N), co jest b³êdne\n"
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04001470
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001471#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value block (%N) which is invalid (must be 0)\n
1472#: e2fsck/problem.c:755
1473#, fuzzy
1474msgid "@a in @i %i has a value @b (%N) which is @n (must be 0)\n"
Theodore Ts'oce1250c2005-05-20 22:51:55 -04001475msgstr "@a w i-wê¼le %i ma blok warto¶ci (%N), co jest b³êdne (musi byæ 0)\n"
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04001476
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001477#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a hash (%N) which is invalid (must be 0)\n
1478#: e2fsck/problem.c:760
1479#, fuzzy
1480msgid "@a in @i %i has a hash (%N) which is @n (must be 0)\n"
Theodore Ts'oce1250c2005-05-20 22:51:55 -04001481msgstr "@a w i-wê¼le %i ma hasza (%N), co jest b³êdne (musi byæ 0)\n"
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04001482
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001483#. @-expanded: \n
1484#. @-expanded: Running additional passes to resolve blocks claimed by more than one inode...\n
1485#. @-expanded: Pass 1B: Rescanning for multiply-claimed blocks\n
1486#: e2fsck/problem.c:767
1487#, fuzzy
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001488msgid ""
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001489"\n"
1490"Running additional passes to resolve @bs claimed by more than one @i...\n"
1491"Pass 1B: Rescanning for @m @bs\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001492msgstr ""
1493"Znaleziono podwójne @bi... uruchomiono przebieg dla podwójnych @bów.\n"
1494"Przebieg 1B: Poszukiwanie podwójnych/wadliwych @bów\n"
1495
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001496#. @-expanded: multiply-claimed block(s) in inode %i:
1497#: e2fsck/problem.c:773
1498#, fuzzy, c-format
1499msgid "@m @b(s) in @i %i:"
1500msgstr "@I @b #%B (%b) w i-wê¼le %i. "
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001501
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001502#: e2fsck/problem.c:788
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001503#, c-format
1504msgid "Error while scanning inodes (%i): %m\n"
1505msgstr "B³±d podczas szukania i-wêz³a (%i): %m\n"
1506
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001507#. @-expanded: error allocating inode bitmap (inode_dup_map): %m\n
1508#: e2fsck/problem.c:793
1509#, fuzzy, c-format
1510msgid "@A @i @B (@i_dup_map): %m\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001511msgstr "@A bitmapy i-wêz³ów (inode_dup_map): %m\n"
1512
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001513#. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i (%s): %m\n
1514#: e2fsck/problem.c:798
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001515#, c-format
1516msgid "Error while iterating over @bs in @i %i (%s): %m\n"
1517msgstr "B³±d podczas iteracji po @bach w i-wê¼le %i (%s): %m\n"
1518
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001519#. @-expanded: Error adjusting refcount for extended attribute block %b (inode %i): %m\n
1520#: e2fsck/problem.c:803 e2fsck/problem.c:1119
1521#, fuzzy
1522msgid "Error adjusting refcount for @a @b %b (@i %i): %m\n"
1523msgstr ""
1524"B³±d podczas poprawiania refcount dla @bu rozszerzonych atrybutów %b (@i %"
1525"i): %m\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001526
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001527#. @-expanded: Pass 1C: Scanning directories for inodes with multiply-claimed blocks.\n
1528#: e2fsck/problem.c:809
1529#, fuzzy
1530msgid "Pass 1C: Scanning directories for @is with @m @bs.\n"
1531msgstr ""
1532"Przebieg 1C: Przeszukiwanie katalogów pod k±tem i-wêz³ów z podwójnymi "
1533"@bami.\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001534
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001535#. @-expanded: Pass 1D: Reconciling multiply-claimed blocks\n
1536#: e2fsck/problem.c:815
1537#, fuzzy
1538msgid "Pass 1D: Reconciling @m @bs\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001539msgstr "Przebieg 1D: Rozwi±zywanie problemów podwójnych @bów\n"
1540
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001541#. @-expanded: File %Q (inode #%i, mod time %IM) \n
1542#. @-expanded: has %B multiply-claimed block(s), shared with %N file(s):\n
1543#: e2fsck/problem.c:820
1544#, fuzzy
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001545msgid ""
1546"File %Q (@i #%i, mod time %IM) \n"
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001547" has %B @m @b(s), shared with %N file(s):\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001548msgstr ""
1549"Plik %Q (@i #%i, czas modyfikacji %IM) \n"
1550" ma %B podwójnych @bów, dzielonych z %N plikami:\n"
1551
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001552#. @-expanded: \t%Q (inode #%i, mod time %IM)\n
1553#: e2fsck/problem.c:826
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001554msgid "\t%Q (@i #%i, mod time %IM)\n"
1555msgstr "\t%Q (@i #%i, czas modyfikacji %IM)\n"
1556
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001557#. @-expanded: \t<filesystem metadata>\n
1558#: e2fsck/problem.c:831
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001559msgid "\t<@f metadata>\n"
1560msgstr "\t<metadane systemu plików>\n"
1561
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001562#. @-expanded: (There are %N inodes containing multiply-claimed blocks.)\n
1563#. @-expanded: \n
1564#: e2fsck/problem.c:836
1565#, fuzzy
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001566msgid ""
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001567"(There are %N @is containing @m @bs.)\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001568"\n"
1569msgstr ""
1570"(Jest %N i-wêz³ów zawieraj±cych podwójne/wadliwe @bi.)\n"
1571"\n"
1572
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001573#. @-expanded: multiply-claimed blocks already reassigned or cloned.\n
1574#. @-expanded: \n
1575#: e2fsck/problem.c:841
1576#, fuzzy
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001577msgid ""
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001578"@m @bs already reassigned or cloned.\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001579"\n"
1580msgstr ""
1581"Podwójne @bi ju¿ przepisane lub sklonowane.\n"
1582"\n"
1583
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001584#: e2fsck/problem.c:854
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001585#, c-format
1586msgid "Couldn't clone file: %m\n"
1587msgstr "Nie mo¿na sklonowaæ pliku: %m\n"
1588
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001589#. @-expanded: Pass 2: Checking directory structure\n
1590#: e2fsck/problem.c:860
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001591msgid "Pass 2: Checking @d structure\n"
1592msgstr "Przebieg 2: Sprawdzanie struktury @dów\n"
1593
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001594#. @-expanded: invalid inode number for '.' in directory inode %i.\n
1595#: e2fsck/problem.c:865
1596#, fuzzy, c-format
1597msgid "@n @i number for '.' in @d @i %i.\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001598msgstr "B³êdny numer i-wêz³a dla '.' w i-wê¼le @du %i.\n"
1599
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001600#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has invalid inode #: %Di.\n
1601#: e2fsck/problem.c:870
1602#, fuzzy
1603msgid "@E has @n @i #: %Di.\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001604msgstr "@E ma b³êdny numer i-wêz³a %Di.\n"
1605
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001606#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has deleted/unused inode %Di.
1607#: e2fsck/problem.c:875
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001608msgid "@E has @D/unused @i %Di. "
1609msgstr "@E ma @D/nie u¿ywany @i %Di. "
1610
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001611#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to '.'
1612#: e2fsck/problem.c:880
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001613msgid "@E @L to '.' "
1614msgstr "@E @L do '.' "
1615
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001616#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) points to inode (%Di) located in a bad block.\n
1617#: e2fsck/problem.c:885
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001618msgid "@E points to @i (%Di) located in a bad @b.\n"
1619msgstr "@E wskazuje na @i (%Di) po³o¿ony w wadliwym @b.\n"
1620
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001621#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to directory %P (%Di).\n
1622#: e2fsck/problem.c:890
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001623msgid "@E @L to @d %P (%Di).\n"
1624msgstr "@E @L do @du %P (%Di).\n"
1625
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001626#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to the root inode.\n
1627#: e2fsck/problem.c:895
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001628msgid "@E @L to the @r.\n"
1629msgstr "@E @L do g³ównego katalogu.\n"
1630
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001631#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has illegal characters in its name.\n
1632#: e2fsck/problem.c:900
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001633msgid "@E has illegal characters in its name.\n"
1634msgstr "@E ma niedopuszczalne znaki w nazwie.\n"
1635
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001636#. @-expanded: Missing '.' in directory inode %i.\n
1637#: e2fsck/problem.c:905
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001638#, c-format
1639msgid "Missing '.' in @d @i %i.\n"
1640msgstr "Brakuje '.' w i-wê¼le @du %i.\n"
1641
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001642#. @-expanded: Missing '..' in directory inode %i.\n
1643#: e2fsck/problem.c:910
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001644#, c-format
1645msgid "Missing '..' in @d @i %i.\n"
1646msgstr "Brakuje '..' w i-wê¼le @du %i.\n"
1647
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001648#. @-expanded: First entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i (%p) should be '.'\n
1649#: e2fsck/problem.c:915
1650#, fuzzy
1651msgid "First @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i (%p) @s '.'\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001652msgstr "Pierwszym @eem '%Dn' (i-wêze³=%Di) w i-wê¼le @du %i (%p) @s '.'\n"
1653
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001654#. @-expanded: Second entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i should be '..'\n
1655#: e2fsck/problem.c:920
1656#, fuzzy
1657msgid "Second @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i @s '..'\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001658msgstr "Drugim @eem '%Dn' (i-wêze³=%Di) w i-wê¼le @du %i @s '..'\n"
1659
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001660#. @-expanded: i_faddr for inode %i (%Q) is %IF, should be zero.\n
1661#: e2fsck/problem.c:925
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001662msgid "i_faddr @F %IF, @s zero.\n"
1663msgstr "i_faddr @F %IF, @s zero.\n"
1664
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001665#. @-expanded: i_file_acl for inode %i (%Q) is %If, should be zero.\n
1666#: e2fsck/problem.c:930
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001667msgid "i_file_acl @F %If, @s zero.\n"
1668msgstr "i_file_acl @F %If, @s zero.\n"
1669
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001670#. @-expanded: i_dir_acl for inode %i (%Q) is %Id, should be zero.\n
1671#: e2fsck/problem.c:935
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001672msgid "i_dir_acl @F %Id, @s zero.\n"
1673msgstr "i_dir_acl @F %Id, @s zero.\n"
1674
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001675#. @-expanded: i_frag for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
1676#: e2fsck/problem.c:940
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001677msgid "i_frag @F %N, @s zero.\n"
1678msgstr "i_frag @F %N, @s zero.\n"
1679
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001680#. @-expanded: i_fsize for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
1681#: e2fsck/problem.c:945
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001682msgid "i_fsize @F %N, @s zero.\n"
1683msgstr "i_fsize @F %N, @s zero.\n"
1684
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001685#. @-expanded: inode %i (%Q) has invalid mode (%Im).\n
1686#: e2fsck/problem.c:950
1687#, fuzzy
1688msgid "@i %i (%Q) has @n mode (%Im).\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001689msgstr "@i %i (%Q) ma b³êdne uprawnienia (%Im).\n"
1690
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001691#. @-expanded: directory inode %i, block %B, offset %N: directory corrupted\n
1692#: e2fsck/problem.c:955
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001693msgid "@d @i %i, @b %B, offset %N: @d corrupted\n"
1694msgstr "@i @du %i, @b %B, offset %N: @d uszkodzony\n"
1695
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001696#. @-expanded: directory inode %i, block %B, offset %N: filename too long\n
1697#: e2fsck/problem.c:960
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001698msgid "@d @i %i, @b %B, offset %N: filename too long\n"
1699msgstr "@i @du %i, @b %B, offset %N: nazwa pliku zbyt d³uga\n"
1700
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001701#. @-expanded: directory inode %i has an unallocated block #%B.
1702#: e2fsck/problem.c:965
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001703msgid "@d @i %i has an unallocated @b #%B. "
1704msgstr "@i @du %i ma nie przydzielony @b #%B. "
1705
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001706#. @-expanded: '.' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n
1707#: e2fsck/problem.c:970
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001708#, c-format
1709msgid "'.' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n"
1710msgstr "@e @du '.' w i-wê¼le @du %i nie jest zakoñczony przez NULL\n"
1711
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001712#. @-expanded: '..' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n
1713#: e2fsck/problem.c:975
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001714#, c-format
1715msgid "'..' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n"
1716msgstr "@e @du '..' w i-wê¼le @du %i nie jest zakoñczony przez NULL\n"
1717
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001718#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal character device.\n
1719#: e2fsck/problem.c:980
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001720msgid "@i %i (%Q) is an @I character @v.\n"
1721msgstr "@i %i (%Q) jest @Im @vm znakowym.\n"
1722
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001723#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal block device.\n
1724#: e2fsck/problem.c:985
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001725msgid "@i %i (%Q) is an @I @b @v.\n"
1726msgstr "@i %i (%Q) jest @Im @vm @bowym.\n"
1727
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001728#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '.' entry.\n
1729#: e2fsck/problem.c:990
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001730msgid "@E is duplicate '.' @e.\n"
1731msgstr "@E jest powielonym @eem '.'.\n"
1732
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001733#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '..' entry.\n
1734#: e2fsck/problem.c:995
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001735msgid "@E is duplicate '..' @e.\n"
1736msgstr "@E jest powielonym @eem '..'.\n"
1737
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001738#: e2fsck/problem.c:1000 e2fsck/problem.c:1276
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001739#, c-format
1740msgid "Internal error: couldn't find dir_info for %i.\n"
1741msgstr "B³±d wewnêtrzny: nie mo¿na znale¼æ dir_info dla %i.\n"
1742
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001743#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has rec_len of %Dr, should be %N.\n
1744#: e2fsck/problem.c:1005
1745#, fuzzy
1746msgid "@E has rec_len of %Dr, @s %N.\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001747msgstr "@E ma rec_len %Dr, powinno byæ %N.\n"
1748
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001749#. @-expanded: error allocating icount structure: %m\n
1750#: e2fsck/problem.c:1010
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001751#, c-format
1752msgid "@A icount structure: %m\n"
1753msgstr "@A struktury icount: %m\n"
1754
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001755#. @-expanded: Error iterating over directory blocks: %m\n
1756#: e2fsck/problem.c:1015
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001757#, c-format
1758msgid "Error iterating over @d @bs: %m\n"
1759msgstr "B³±d podczas iteracji po @bach @du: %m\n"
1760
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001761#. @-expanded: Error reading directory block %b (inode %i): %m\n
1762#: e2fsck/problem.c:1020
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001763msgid "Error reading @d @b %b (@i %i): %m\n"
1764msgstr "B³±d podczas odczytu @b %b @du (@i %i): %m\n"
1765
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001766#. @-expanded: Error writing directory block %b (inode %i): %m\n
1767#: e2fsck/problem.c:1025
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001768msgid "Error writing @d @b %b (@i %i): %m\n"
1769msgstr "B³±d podczas zapisu @b %b @du (@i %i): %m\n"
1770
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001771#. @-expanded: error allocating new directory block for inode %i (%s): %m\n
1772#: e2fsck/problem.c:1030
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001773#, c-format
1774msgid "@A new @d @b for @i %i (%s): %m\n"
1775msgstr "@A nowego @bu @du dla i-wêz³a %i (%s): %m\n"
1776
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001777#. @-expanded: Error deallocating inode %i: %m\n
1778#: e2fsck/problem.c:1035
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001779#, c-format
1780msgid "Error deallocating @i %i: %m\n"
1781msgstr "B³±d podczas zwalniania i-wêz³a %i: %m\n"
1782
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001783#. @-expanded: directory entry for '.' is big.
1784#: e2fsck/problem.c:1040
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001785msgid "@d @e for '.' is big. "
1786msgstr "@e @du dla '.' jest du¿y. "
1787
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001788#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal FIFO.\n
1789#: e2fsck/problem.c:1045
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001790msgid "@i %i (%Q) is an @I FIFO.\n"
1791msgstr "@i %i (%Q) jest @Im FIFO.\n"
1792
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001793#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal socket.\n
1794#: e2fsck/problem.c:1050
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001795msgid "@i %i (%Q) is an @I socket.\n"
1796msgstr "@i %i (%Q) jest @Im gniazdem.\n"
1797
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001798#. @-expanded: Setting filetype for entry '%Dn' in %p (%i) to %N.\n
1799#: e2fsck/problem.c:1055
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001800msgid "Setting filetype for @E to %N.\n"
1801msgstr "Ustawiono filetype dla @eu '%Dn' w %p (%i) na %N.\n"
1802
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001803#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has an incorrect filetype (was %Dt, should be %N).\n
1804#: e2fsck/problem.c:1060
1805#, fuzzy
1806msgid "@E has an incorrect filetype (was %Dt, @s %N).\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001807msgstr "@E ma b³êdny filetype (by³ %Dt, powinien byæ %N).\n"
1808
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001809#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has filetype set.\n
1810#: e2fsck/problem.c:1065
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001811msgid "@E has filetype set.\n"
1812msgstr "@E ma ustawione filetype.\n"
1813
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001814#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a zero-length name.\n
1815#: e2fsck/problem.c:1070
1816#, fuzzy
1817msgid "@E has a @z name.\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001818msgstr "@E ma nazwê zerowej d³ugo¶ci.\n"
1819
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001820#. @-expanded: Symlink %Q (inode #%i) is invalid.\n
1821#: e2fsck/problem.c:1075
1822#, fuzzy
1823msgid "Symlink %Q (@i #%i) is @n.\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001824msgstr "Dowi±zanie symboliczne %Q (@i #%i) jest b³êdne.\n"
1825
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001826#. @-expanded: extended attribute block for inode %i (%Q) is invalid (%If).\n
1827#: e2fsck/problem.c:1080
1828#, fuzzy
1829msgid "@a @b @F @n (%If).\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001830msgstr "@b rozszerzonych atrybutów dla i-wêz³a %i (%Q) jest b³êdny (%If).\n"
1831
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001832#. @-expanded: filesystem contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in superblock.\n
1833#: e2fsck/problem.c:1085
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001834msgid "@f contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in @S.\n"
1835msgstr "@f zawiera du¿e pliki, ale brak flagi LARGE_FILE w @Su.\n"
1836
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001837#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) not referenced\n
1838#: e2fsck/problem.c:1090
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001839msgid "@p @h %d: node (%B) not referenced\n"
1840msgstr "@p i-wê¼le @du HTREE %d: brak odwo³añ do wêz³a (%B)\n"
1841
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001842#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) referenced twice\n
1843#: e2fsck/problem.c:1095
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001844msgid "@p @h %d: node (%B) referenced twice\n"
1845msgstr "@p i-wê¼le @du HTREE %d: dwa odwo³ania do wêz³a (%B)\n"
1846
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001847#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has bad min hash\n
1848#: e2fsck/problem.c:1100
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001849msgid "@p @h %d: node (%B) has bad min hash\n"
1850msgstr "@p i-wê¼le @du HTREE %d: wêze³ (%B) ma b³êdny minimalny hasz\n"
1851
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001852#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has bad max hash\n
1853#: e2fsck/problem.c:1105
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001854msgid "@p @h %d: node (%B) has bad max hash\n"
1855msgstr "@p i-wê¼le @du HTREE %d: wêze³ (%B) ma b³êdny maksymalny hasz\n"
1856
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001857#. @-expanded: invalid HTREE directory inode %d (%q).
1858#: e2fsck/problem.c:1110
1859#, fuzzy
1860msgid "@n @h %d (%q). "
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001861msgstr "B³êdne @h %d (%q). "
1862
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001863#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d (%q): bad block number %b.\n
1864#: e2fsck/problem.c:1114
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001865msgid "@p @h %d (%q): bad @b number %b.\n"
1866msgstr "@p i-wê¼le @du HTREE %d (%q): b³êdny numer @bu %b.\n"
1867
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001868#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: root node is invalid\n
1869#: e2fsck/problem.c:1124
1870#, fuzzy, c-format
1871msgid "@p @h %d: root node is @n\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001872msgstr "@p i-wê¼le @du HTREE %d: g³ówny wêze³ jest b³êdny\n"
1873
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001874#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has invalid limit (%N)\n
1875#: e2fsck/problem.c:1129
1876#, fuzzy
1877msgid "@p @h %d: node (%B) has @n limit (%N)\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001878msgstr "@p i-wê¼le @du HTREE %d: wêze³ (%B) ma b³êdny limit (%N)\n"
1879
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001880#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has invalid count (%N)\n
1881#: e2fsck/problem.c:1134
1882#, fuzzy
1883msgid "@p @h %d: node (%B) has @n count (%N)\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001884msgstr "@p i-wê¼le @du HTREE %d: wêze³ (%B) ma b³êdny licznik (%N)\n"
1885
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001886#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has an unordered hash table\n
1887#: e2fsck/problem.c:1139
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001888msgid "@p @h %d: node (%B) has an unordered hash table\n"
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001889msgstr ""
1890"@p i-wê¼le @du HTREE %d: wêze³ (%B) ma nie uporz±dkowan± tablicê haszuj±c±\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001891
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001892#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has invalid depth\n
1893#: e2fsck/problem.c:1144
1894#, fuzzy
1895msgid "@p @h %d: node (%B) has @n depth\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001896msgstr "@p i-wê¼le @du HTREE %d: wêze³ (%B) ma b³êdn± g³êboko¶æ\n"
1897
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001898#. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' in %p (%i) found.
1899#: e2fsck/problem.c:1149
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001900msgid "Duplicate @E found. "
1901msgstr "Znaleziono podwójny @E. "
1902
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001903#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a non-unique filename.\n
1904#. @-expanded: Rename to %s
1905#: e2fsck/problem.c:1154
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001906#, no-c-format
1907msgid ""
1908"@E has a non-unique filename.\n"
1909"Rename to %s"
1910msgstr ""
1911"@E ma nieunikaln± nazwê pliku.\n"
1912"Zmieniæ na %s"
1913
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001914#. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' found.\n
1915#. @-expanded: \tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n
1916#. @-expanded: \n
1917#: e2fsck/problem.c:1159
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001918msgid ""
1919"Duplicate @e '%Dn' found.\n"
1920"\tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n"
1921"\n"
1922msgstr ""
1923"Znaleziono podwójny @e '%Dn'.\n"
1924"\tZaznaczono %p (%i) do przebudowania.\n"
1925"\n"
1926
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001927#. @-expanded: Pass 3: Checking directory connectivity\n
1928#: e2fsck/problem.c:1166
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001929msgid "Pass 3: Checking @d connectivity\n"
1930msgstr "Przebieg 3: Sprawdzanie ³±czno¶ci @dów\n"
1931
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001932#. @-expanded: root inode not allocated.
1933#: e2fsck/problem.c:1171
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001934msgid "@r not allocated. "
1935msgstr "@r jest nie przydzielony. "
1936
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001937#. @-expanded: No room in lost+found directory.
1938#: e2fsck/problem.c:1176
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001939msgid "No room in @l @d. "
1940msgstr "Brak miejsca w @du @l. "
1941
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001942#. @-expanded: Unconnected directory inode %i (%p)\n
1943#: e2fsck/problem.c:1181
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001944#, c-format
1945msgid "Unconnected @d @i %i (%p)\n"
1946msgstr "Nie pod³±czony @i @du %i (%p)\n"
1947
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001948#. @-expanded: /lost+found not found.
1949#: e2fsck/problem.c:1186
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001950msgid "/@l not found. "
1951msgstr "Nie znaleziono /@l. "
1952
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001953#. @-expanded: '..' in %Q (%i) is %P (%j), should be %q (%d).\n
1954#: e2fsck/problem.c:1191
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001955msgid "'..' in %Q (%i) is %P (%j), @s %q (%d).\n"
1956msgstr "'..' w %Q (%i) jest %P (%j), @s %q (%d).\n"
1957
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001958#. @-expanded: Bad or non-existent /lost+found. Cannot reconnect.\n
1959#: e2fsck/problem.c:1196
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001960msgid "Bad or non-existent /@l. Cannot reconnect.\n"
1961msgstr "B³êdny lub nie istniej±cy /@l. Nie mo¿na pod³±czyæ.\n"
1962
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001963#. @-expanded: Could not expand /lost+found: %m\n
1964#: e2fsck/problem.c:1201
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001965#, c-format
1966msgid "Could not expand /@l: %m\n"
1967msgstr "Nie mo¿na rozszerzyæ /@l: %m\n"
1968
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001969#: e2fsck/problem.c:1206
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001970#, c-format
1971msgid "Could not reconnect %i: %m\n"
1972msgstr "Nie mo¿na pod³±czyæ %i: %m\n"
1973
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001974#. @-expanded: Error while trying to find /lost+found: %m\n
1975#: e2fsck/problem.c:1211
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001976#, c-format
1977msgid "Error while trying to find /@l: %m\n"
1978msgstr "B³±d podczas szukania /@l: %m\n"
1979
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001980#. @-expanded: ext2fs_new_block: %m while trying to create /lost+found directory\n
1981#: e2fsck/problem.c:1216
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001982#, c-format
1983msgid "ext2fs_new_@b: %m while trying to create /@l @d\n"
1984msgstr "ext2fs_new_block: %m podczas próby utworzenia @du /@l\n"
1985
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001986#. @-expanded: ext2fs_new_inode: %m while trying to create /lost+found directory\n
1987#: e2fsck/problem.c:1221
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001988#, c-format
1989msgid "ext2fs_new_@i: %m while trying to create /@l @d\n"
1990msgstr "ext2fs_new_inode: %m podczas próby utworzenia @du /@l\n"
1991
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001992#. @-expanded: ext2fs_new_dir_block: %m while creating new directory block\n
1993#: e2fsck/problem.c:1226
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001994#, c-format
1995msgid "ext2fs_new_dir_@b: %m while creating new @d @b\n"
1996msgstr "ext2fs_new_dir_block: %m podczas tworzenia nowego @bu @du\n"
1997
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001998#. @-expanded: ext2fs_write_dir_block: %m while writing the directory block for /lost+found\n
1999#: e2fsck/problem.c:1231
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002000#, c-format
2001msgid "ext2fs_write_dir_@b: %m while writing the @d @b for /@l\n"
2002msgstr "ext2fs_write_dir_block: %m podczas zapisu @bu @du dla /@l\n"
2003
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002004#. @-expanded: Error while adjusting inode count on inode %i\n
2005#: e2fsck/problem.c:1236
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002006#, c-format
2007msgid "Error while adjusting @i count on @i %i\n"
2008msgstr "B³±d podczas poprawiania liczby i-wêz³ów w i-wê¼le %i\n"
2009
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002010#. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: %m\n
2011#. @-expanded: \n
2012#: e2fsck/problem.c:1241
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002013#, c-format
2014msgid ""
2015"Couldn't fix parent of @i %i: %m\n"
2016"\n"
2017msgstr ""
2018"Nie mo¿na poprawiæ rodzica i-wêz³a %i: %m\n"
2019"\n"
2020
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002021#. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: Couldn't find parent directory entry\n
2022#. @-expanded: \n
2023#: e2fsck/problem.c:1246
2024#, fuzzy, c-format
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002025msgid ""
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002026"Couldn't fix parent of @i %i: Couldn't find parent @d @e\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002027"\n"
2028msgstr ""
2029"Nie mo¿na poprawiæ rodzica i-wêz³a %i: nie znaleziono wpisu @du rodzica\n"
2030"\n"
2031
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002032#. @-expanded: Error creating root directory (%s): %m\n
2033#: e2fsck/problem.c:1256
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002034#, c-format
2035msgid "Error creating root @d (%s): %m\n"
2036msgstr "B³±d podczas tworzenia g³ównego @du (%s): %m\n"
2037
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002038#. @-expanded: Error creating /lost+found directory (%s): %m\n
2039#: e2fsck/problem.c:1261
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002040#, c-format
2041msgid "Error creating /@l @d (%s): %m\n"
2042msgstr "B³±d podczas tworzenia @du /@l (%s): %m\n"
2043
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002044#. @-expanded: root inode is not a directory; aborting.\n
2045#: e2fsck/problem.c:1266
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002046msgid "@r is not a @d; aborting.\n"
2047msgstr "@r nie jest @diem; przerwanie.\n"
2048
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002049#. @-expanded: Cannot proceed without a root inode.\n
2050#: e2fsck/problem.c:1271
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002051msgid "Cannot proceed without a @r.\n"
2052msgstr "Nie mo¿na kontynuowaæ bez g³ównego katalogu.\n"
2053
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002054#. @-expanded: /lost+found is not a directory (ino=%i)\n
2055#: e2fsck/problem.c:1281
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002056#, c-format
2057msgid "/@l is not a @d (ino=%i)\n"
2058msgstr "/@l nie jest @diem (@i=%i)\n"
2059
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002060#: e2fsck/problem.c:1288
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002061msgid "Pass 3A: Optimizing directories\n"
2062msgstr "Przebieg 3A: Optymalizacja katalogów\n"
2063
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002064#: e2fsck/problem.c:1293
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002065#, c-format
2066msgid "Failed to create dirs_to_hash iterator: %m"
2067msgstr "Tworzenie iteratora dirs_to_hash nie powiod³o siê: %m"
2068
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002069#: e2fsck/problem.c:1298
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002070msgid "Failed to optimize directory %q (%d): %m"
2071msgstr "Optymalizacja katalogu %q (%d) nie powiod³a siê: %m"
2072
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002073#: e2fsck/problem.c:1303
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002074msgid "Optimizing directories: "
2075msgstr "Optymalizacja katalogów: "
2076
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002077#: e2fsck/problem.c:1320
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002078msgid "Pass 4: Checking reference counts\n"
2079msgstr "Przebieg 4: Sprawdzanie liczników odwo³añ\n"
2080
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002081#. @-expanded: unattached zero-length inode %i.
2082#: e2fsck/problem.c:1325
2083#, fuzzy, c-format
2084msgid "@u @z @i %i. "
2085msgstr "@I @o @i %i w @Su.\n"
2086
2087#. @-expanded: unattached inode %i\n
2088#: e2fsck/problem.c:1330
2089#, c-format
2090msgid "@u @i %i\n"
2091msgstr ""
2092
2093#. @-expanded: inode %i ref count is %Il, should be %N.
2094#: e2fsck/problem.c:1335
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002095msgid "@i %i ref count is %Il, @s %N. "
2096msgstr "licznik odwo³añ i-wêz³a %i wynosi %Il, @s %N. "
2097
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002098#. @-expanded: WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n
2099#. @-expanded: \tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n
2100#. @-expanded: inode_link_info[%i] is %N, inode.i_links_count is %Il. They should be the same!\n
2101#: e2fsck/problem.c:1339
2102#, fuzzy
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002103msgid ""
2104"WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n"
2105"\tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n"
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002106"@i_link_info[%i] is %N, @i.i_links_count is %Il. They @s the same!\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002107msgstr ""
2108"UWAGA: B£¡D PROGRAMU W E2FSCK!\n"
2109"\tLUB KTO¦ BEZMÓZGI (TY) SPRAWDZA PODMONTOWANY (¯YWY) SYSTEM PLIKÓW.\n"
2110"inode_link_info[%i]=%N, inode.i_links_count=%Il - powinny byæ takie same!\n"
2111
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002112#. @-expanded: Pass 5: Checking group summary information\n
2113#: e2fsck/problem.c:1349
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002114msgid "Pass 5: Checking @g summary information\n"
2115msgstr "Przebieg 5: Sprawdzanie sumarycznych informacji o @gch\n"
2116
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002117#. @-expanded: Padding at end of inode bitmap is not set.
2118#: e2fsck/problem.c:1354
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002119msgid "Padding at end of @i @B is not set. "
2120msgstr "Wype³nienie na koñcu bitmapy i-wêz³ów nie jest ustawione. "
2121
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002122#. @-expanded: Padding at end of block bitmap is not set.
2123#: e2fsck/problem.c:1359
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002124msgid "Padding at end of @b @B is not set. "
2125msgstr "Wype³nienie na koñcu bitmapy @bów nie jest ustawione. "
2126
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002127#. @-expanded: block bitmap differences:
2128#: e2fsck/problem.c:1364
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002129msgid "@b @B differences: "
2130msgstr "Ró¿nice bitmapy @bów: "
2131
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002132#. @-expanded: inode bitmap differences:
2133#: e2fsck/problem.c:1384
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002134msgid "@i @B differences: "
2135msgstr "Ró¿nice bitmapy i-wêz³ów: "
2136
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002137#. @-expanded: Free inodes count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n
2138#: e2fsck/problem.c:1404
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002139msgid "Free @is count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n"
2140msgstr "B³êdna liczba wolnych i-wêz³ów dla grupy #%g (%i, naliczono %j).\n"
2141
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002142#. @-expanded: Directories count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n
2143#: e2fsck/problem.c:1409
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002144msgid "Directories count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n"
2145msgstr "B³êdna liczba katalogów dla grupy #%g (%i, naliczono %j).\n"
2146
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002147#. @-expanded: Free inodes count wrong (%i, counted=%j).\n
2148#: e2fsck/problem.c:1414
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002149msgid "Free @is count wrong (%i, counted=%j).\n"
2150msgstr "B³êdna liczba wolnych i-wêz³ów (%i, naliczono %j).\n"
2151
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002152#. @-expanded: Free blocks count wrong for group #%g (%b, counted=%c).\n
2153#: e2fsck/problem.c:1419
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002154msgid "Free @bs count wrong for @g #%g (%b, counted=%c).\n"
2155msgstr "B³êdna liczba wolnych @bów dla grupy #%g (%b, naliczono %c).\n"
2156
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002157#. @-expanded: Free blocks count wrong (%b, counted=%c).\n
2158#: e2fsck/problem.c:1424
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002159msgid "Free @bs count wrong (%b, counted=%c).\n"
2160msgstr "B³êdna liczba wolnych @bów (%b, naliczono %c).\n"
2161
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002162#. @-expanded: PROGRAMMING ERROR: filesystem (#%N) bitmap endpoints (%b, %c) don't match calculated bitmap
2163#. @-expanded: endpoints (%i, %j)\n
2164#: e2fsck/problem.c:1429
2165msgid ""
2166"PROGRAMMING ERROR: @f (#%N) @B endpoints (%b, %c) don't match calculated @B "
2167"endpoints (%i, %j)\n"
2168msgstr ""
2169"B£¡D PROGRAMU: koñce bitmap systemu plików (#%N) (%b, %c) nie zgadzaj± siê z "
2170"policzonymi koñcami bitmap (%i, %j)\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002171
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002172#: e2fsck/problem.c:1435
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002173msgid "Internal error: fudging end of bitmap (%N)\n"
2174msgstr "B³±d wewnêtrzny: fa³szywy koniec bitmapy (%N)\n"
2175
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002176#. @-expanded: Error copying in replacement inode bitmap: %m\n
2177#: e2fsck/problem.c:1440
2178#, fuzzy, c-format
2179msgid "Error copying in replacement @i @B: %m\n"
2180msgstr "B³±d podczas odczytu i-wêz³a %i: %m\n"
2181
2182#. @-expanded: Error copying in replacement block bitmap: %m\n
2183#: e2fsck/problem.c:1445
2184#, c-format
2185msgid "Error copying in replacement @b @B: %m\n"
2186msgstr ""
2187
2188#: e2fsck/problem.c:1569
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002189#, c-format
2190msgid "Unhandled error code (0x%x)!\n"
2191msgstr "Nie obs³u¿ony kod b³êdu (0x%x)!\n"
2192
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002193#: e2fsck/problem.c:1642
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002194msgid "IGNORED"
2195msgstr "ZIGNOROWANO"
2196
2197#: e2fsck/scantest.c:81
2198#, c-format
2199msgid "Memory used: %d, elapsed time: %6.3f/%6.3f/%6.3f\n"
2200msgstr "U¿yta pamiêæ: %d, up³yn±³ czas: %6.3f/%6.3f/%6.3f\n"
2201
2202#: e2fsck/scantest.c:100
2203#, c-format
2204msgid "size of inode=%d\n"
2205msgstr "rozmiar i-wêz³a=%d\n"
2206
2207#: e2fsck/scantest.c:121
2208msgid "while starting inode scan"
2209msgstr "podczas rozpoczynania przeszukiwania i-wêz³ów"
2210
2211#: e2fsck/scantest.c:132
2212msgid "while doing inode scan"
2213msgstr "podczas przeszukiwania i-wêz³ów"
2214
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002215#: e2fsck/super.c:200
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002216#, c-format
2217msgid "while calling ext2fs_block_iterate for inode %d"
2218msgstr "podczas wywo³ania ext2fs_block_iterate dla i-wêz³a %d"
2219
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002220#: e2fsck/super.c:223
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002221#, c-format
2222msgid "while calling ext2fs_adjust_ea_refocunt for inode %d"
2223msgstr "podczas wywo³ania ext2fs_adjust_ea_refcount dla i-wêz³a %d"
2224
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002225#: e2fsck/super.c:281
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002226msgid "Truncating"
2227msgstr "Skracanie"
2228
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002229#: e2fsck/super.c:282
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002230msgid "Clearing"
2231msgstr "Czyszczenie"
2232
2233#: e2fsck/swapfs.c:98
2234msgid "while calling ext2fs_block_iterate"
2235msgstr "podczas wywo³ania ext2fs_block_iterate"
2236
2237#: e2fsck/swapfs.c:104
2238msgid "while calling iterator function"
2239msgstr "podczas wywo³ania funkcji iteratora"
2240
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002241#: e2fsck/swapfs.c:126
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002242msgid "while allocating inode buffer"
2243msgstr "podczas przydzielania bufora i-wêz³ów"
2244
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002245#: e2fsck/swapfs.c:138
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002246#, c-format
2247msgid "while reading inode table (group %d)"
2248msgstr "podczas odczytu tablicy i-wêz³ów (grupy %d)"
2249
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002250#: e2fsck/swapfs.c:176
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002251#, c-format
2252msgid "while writing inode table (group %d)"
2253msgstr "podczas zapisu tablicy i-wêz³ów (grupy %d)"
2254
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05002255#: e2fsck/swapfs.c:223
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002256#, c-format
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002257msgid "Pass 0: Doing byte-swap of filesystem\n"
2258msgstr "Przebieg 0: Wykonywanie zamiany bajtów systemu plików\n"
2259
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05002260#: e2fsck/swapfs.c:230
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002261#, c-format
2262msgid ""
2263"%s: the filesystem must be freshly checked using fsck\n"
2264"and not mounted before trying to byte-swap it.\n"
2265msgstr ""
2266"%s: system plików musi byæ ¶wie¿o sprawdzony przy u¿yciu fsck\n"
2267"i nie podmontowany przed prób± zamiany bajtów w nim.\n"
2268
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05002269#: e2fsck/swapfs.c:265
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002270msgid "Byte swap"
2271msgstr "Zamiana bajtów"
2272
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002273#: e2fsck/unix.c:74
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04002274#, fuzzy, c-format
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002275msgid ""
2276"Usage: %s [-panyrcdfvstDFSV] [-b superblock] [-B blocksize]\n"
2277"\t\t[-I inode_buffer_blocks] [-P process_inode_size]\n"
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04002278"\t\t[-l|-L bad_blocks_file] [-C fd] [-j external_journal]\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002279"\t\t[-E extended-options] device\n"
2280msgstr ""
2281"Sk³adnia: %s [-panyrcdfvstDFSV] [-b superblok] [-B rozm_bloku]\n"
2282"\t\t[-I bloków_bufora_i-wêz³ów] [-P rozmiar_i-wêz³a]\n"
2283"\t\t[-l|-L plik_wadliwych_bloków] [-C fd] [-j zewn-kronika]\n"
2284"\t\t[-E rozszerzone-opcje] urz±dzenie\n"
2285
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002286#: e2fsck/unix.c:80
2287#, c-format
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002288msgid ""
2289"\n"
2290"Emergency help:\n"
2291" -p Automatic repair (no questions)\n"
2292" -n Make no changes to the filesystem\n"
2293" -y Assume \"yes\" to all questions\n"
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002294" -c Check for bad blocks and add them to the badblock "
2295"list\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002296" -f Force checking even if filesystem is marked clean\n"
2297msgstr ""
2298"\n"
2299"Awaryjna pomoc:\n"
2300" -p Automatyczne naprawianie (bez pytañ)\n"
2301" -n Nie wykonywanie zmian w systemie plików\n"
2302" -y Przyjêcie odpowiedzi \"tak\" na wszystkie pytania\n"
2303" -c Szukanie wadliwych bloków i dodanie ich do listy\n"
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002304" -f Wymuszenie sprawdzenia nawet \"czystego\" systemu "
2305"plików\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002306
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002307#: e2fsck/unix.c:86
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04002308#, fuzzy, c-format
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002309msgid ""
2310" -v Be verbose\n"
2311" -b superblock Use alternative superblock\n"
2312" -B blocksize Force blocksize when looking for superblock\n"
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04002313" -j external_journal Set location of the external journal\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002314" -l bad_blocks_file Add to badblocks list\n"
2315" -L bad_blocks_file Set badblocks list\n"
2316msgstr ""
2317" -v Pokazywanie wiêkszej ilo¶ci informacji\n"
2318" -b superblok U¿ycie innego superbloku\n"
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002319" -B rozm.bloku Wymuszenie rozmiaru bloku przy poszukiwaniu "
2320"superbloku\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002321" -j zewn-kronika Ustawienie po³o¿enia zewnêtrznej kroniki\n"
2322" -l plik_z³ych_bloków Dodanie do listy wadliwych bloków\n"
2323" -L plik_z³ych_bloków Ustawienie listy wadliwych bloków\n"
2324
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002325#: e2fsck/unix.c:120
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002326#, c-format
2327msgid "%s: %d/%d files (%0d.%d%% non-contiguous), %d/%d blocks\n"
2328msgstr "%s: %d/%d plików (%0d.%d%% nieci±g³ych), %d/%d bloków\n"
2329
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002330#: e2fsck/unix.c:132
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002331#, c-format
2332msgid " # of inodes with ind/dind/tind blocks: %d/%d/%d\n"
2333msgstr " liczba i-wêz³ów z blokami ind/dind/tind: %d/%d/%d\n"
2334
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04002335#: e2fsck/unix.c:176 misc/badblocks.c:779 misc/tune2fs.c:791 misc/util.c:151
2336#: resize/main.c:100
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002337#, c-format
2338msgid "while determining whether %s is mounted."
2339msgstr "podczas sprawdzania, czy %s jest podmontowany."
2340
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002341#: e2fsck/unix.c:191
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002342#, c-format
2343msgid "Warning! %s is mounted.\n"
2344msgstr "Uwaga! %s jest podmontowany.\n"
2345
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002346#: e2fsck/unix.c:195
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002347#, c-format
2348msgid "%s is mounted. "
2349msgstr "%s jest podmontowany. "
2350
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002351#: e2fsck/unix.c:197
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002352msgid ""
2353"Cannot continue, aborting.\n"
2354"\n"
2355msgstr ""
2356"Nie mo¿na kontynuowaæ, przerwano.\n"
2357"\n"
2358
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002359#: e2fsck/unix.c:198
2360#, c-format
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002361msgid ""
2362"\n"
2363"\n"
2364"WARNING!!! Running e2fsck on a mounted filesystem may cause\n"
2365"SEVERE filesystem damage.\n"
2366"\n"
2367msgstr ""
2368"\n"
2369"\n"
2370"UWAGA!!! Uruchamianie e2fsck na podmontowanym systemie plików\n"
2371"mo¿e spowodowaæ POWA¯NE uszkodzenie systemu plików.\n"
2372"\n"
2373
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002374#: e2fsck/unix.c:201
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002375msgid "Do you really want to continue"
2376msgstr "Naprawdê kontynuowaæ?"
2377
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002378#: e2fsck/unix.c:203
2379#, c-format
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002380msgid "check aborted.\n"
2381msgstr "sprawdzanie przerwane.\n"
2382
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05002383#: e2fsck/unix.c:266
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002384msgid " contains a file system with errors"
2385msgstr " zawiera system plików z b³êdami"
2386
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05002387#: e2fsck/unix.c:268
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002388msgid " was not cleanly unmounted"
2389msgstr " nie by³ czysto odmontowany"
2390
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05002391#: e2fsck/unix.c:272
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002392#, c-format
2393msgid " has been mounted %u times without being checked"
2394msgstr " by³ montowany %u razy bez sprawdzania"
2395
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05002396#: e2fsck/unix.c:280
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002397#, c-format
2398msgid " has gone %u days without being checked"
2399msgstr " przetrwa³ %u dni bez sprawdzania"
2400
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05002401#: e2fsck/unix.c:289
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002402msgid ", check forced.\n"
2403msgstr ", wymuszono sprawdzenie.\n"
2404
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05002405#: e2fsck/unix.c:292
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002406#, c-format
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002407msgid "%s: clean, %d/%d files, %d/%d blocks"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002408msgstr "%s: czysty, %d/%d plików, %d/%d bloków"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002409
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05002410#: e2fsck/unix.c:308
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002411msgid " (check after next mount)"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002412msgstr " (sprawdzenie po nastêpnym montowaniu)"
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002413
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05002414#: e2fsck/unix.c:310
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002415#, c-format
2416msgid " (check in %ld mounts)"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002417msgstr "(sprawdzenie za %ld montowañ)"
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002418
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04002419#: e2fsck/unix.c:456
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002420#, c-format
2421msgid "ERROR: Couldn't open /dev/null (%s)\n"
2422msgstr "B£¡D: Nie mo¿na otworzyæ /dev/null (%s)\n"
2423
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04002424#: e2fsck/unix.c:527
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002425#, c-format
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002426msgid "Invalid EA version.\n"
2427msgstr "B³êdna wersja EA.\n"
2428
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04002429#: e2fsck/unix.c:533
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002430#, c-format
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04002431msgid "Unknown extended option: %s\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002432msgstr ""
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002433
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04002434#: e2fsck/unix.c:597
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002435#, c-format
2436msgid "Error validating file descriptor %d: %s\n"
2437msgstr "B³±d podczas kontroli deskryptora pliku %d: %s\n"
2438
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04002439#: e2fsck/unix.c:601
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002440msgid "Invalid completion information file descriptor"
2441msgstr "B³êdne informacje dope³niaj±ce deskryptora plików"
2442
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04002443#: e2fsck/unix.c:616
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002444msgid "Only one the options -p/-a, -n or -y may be specified."
2445msgstr "Mo¿na podaæ tylko opcje -p/-a, -n lub -y."
2446
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04002447#: e2fsck/unix.c:637
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002448#, c-format
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002449msgid "The -t option is not supported on this version of e2fsck.\n"
2450msgstr "Opcja -t nie jest obs³ugiwana przez tê wersjê e2fsck.\n"
2451
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04002452#: e2fsck/unix.c:702
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002453#, c-format
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002454msgid "Byte-swapping filesystems not compiled in this version of e2fsck\n"
2455msgstr "Zamiana bajtów systemu plików nie wkompilowana w tê wersjê e2fsck\n"
2456
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04002457#: e2fsck/unix.c:725 misc/tune2fs.c:458 misc/tune2fs.c:716 misc/tune2fs.c:733
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002458#, c-format
2459msgid "Unable to resolve '%s'"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002460msgstr "Nie uda³o siê rozwi±zaæ '%s'"
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002461
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04002462#: e2fsck/unix.c:751
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002463#, c-format
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002464msgid "Incompatible options not allowed when byte-swapping.\n"
2465msgstr "Niekompatybilne opcje nie s± dozwolone przy zamianie bajtów.\n"
2466
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04002467#: e2fsck/unix.c:758
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002468#, c-format
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002469msgid "The -c and the -l/-L options may not be both used at the same time.\n"
2470msgstr "Opcje -c oraz -l/-L nie mog± byæ podane jednocze¶nie.\n"
2471
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04002472#: e2fsck/unix.c:836
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002473#, c-format
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002474msgid "Error: ext2fs library version out of date!\n"
2475msgstr "B³±d: wersja biblioteki ext2fs jest za stara!\n"
2476
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04002477#: e2fsck/unix.c:844
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002478msgid "while trying to initialize program"
2479msgstr "podczas próby inicjalizacji programu"
2480
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04002481#: e2fsck/unix.c:858
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002482#, c-format
2483msgid "\tUsing %s, %s\n"
2484msgstr "\tU¿ywane %s, %s\n"
2485
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04002486#: e2fsck/unix.c:870
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002487msgid "need terminal for interactive repairs"
2488msgstr "interaktywna naprawa wymaga terminala"
2489
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04002490#: e2fsck/unix.c:907
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002491#, c-format
2492msgid "%s trying backup blocks...\n"
2493msgstr "%s podczas próby wykonania kopii zapasowej bloków...\n"
2494
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04002495#: e2fsck/unix.c:908
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002496msgid "Couldn't find ext2 superblock,"
2497msgstr "Nie znaleziono superbloku ext2,"
2498
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04002499#: e2fsck/unix.c:909
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002500msgid "Group descriptors look bad..."
2501msgstr "Deskryptory grup wygl±daj± ¼le..."
2502
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04002503#: e2fsck/unix.c:920
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002504#, c-format
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002505msgid ""
2506"The filesystem revision is apparently too high for this version of e2fsck.\n"
2507"(Or the filesystem superblock is corrupt)\n"
2508"\n"
2509msgstr ""
2510"Wersja systemu plików jest zbyt du¿a dla tej wersji e2fsck.\n"
2511"(lub superblok systemu plików jest uszkodzony)\n"
2512"\n"
2513
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04002514#: e2fsck/unix.c:926
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002515#, c-format
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002516msgid "Could this be a zero-length partition?\n"
2517msgstr "Czy to mo¿e jest partycja zerowej d³ugo¶ci?\n"
2518
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04002519#: e2fsck/unix.c:928
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002520#, c-format
2521msgid "You must have %s access to the filesystem or be root\n"
2522msgstr "Trzeba mieæ dostêp %s do systemu plików lub byæ rootem\n"
2523
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04002524#: e2fsck/unix.c:933
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002525#, c-format
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002526msgid "Possibly non-existent or swap device?\n"
2527msgstr "Zapewne nie istniej±ce urz±dzenie lub swap?\n"
2528
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04002529#: e2fsck/unix.c:936
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002530#, c-format
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002531msgid ""
2532"Disk write-protected; use the -n option to do a read-only\n"
2533"check of the device.\n"
2534msgstr ""
2535"Dysk zabezpieczony przed zapisem; mo¿na u¿yæ opcji -n aby sprawdziæ\n"
2536"urz±dzenie w trybie tylko do odczytu.\n"
2537
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04002538#: e2fsck/unix.c:952
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002539msgid "Get a newer version of e2fsck!"
2540msgstr "Potrzeba nowszej wersji e2fsck!"
2541
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04002542#: e2fsck/unix.c:973
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002543#, c-format
2544msgid "while checking ext3 journal for %s"
2545msgstr "podczas sprawdzania kroniki ext3 dla %s"
2546
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04002547#: e2fsck/unix.c:984
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002548#, c-format
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002549msgid ""
2550"Warning: skipping journal recovery because doing a read-only filesystem "
2551"check.\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002552msgstr ""
2553"Uwaga: pominiêto odtwarzanie z kroniki z powodu sprawdzania w trybie tylko\n"
2554"do odczytu.\n"
2555
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04002556#: e2fsck/unix.c:997
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002557#, c-format
2558msgid "unable to set superblock flags on %s\n"
2559msgstr "nie mo¿na ustawiæ flag superbloku na %s\n"
2560
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04002561#: e2fsck/unix.c:1003
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002562#, c-format
2563msgid "while recovering ext3 journal of %s"
2564msgstr "podczas odtwarzania z kroniki ext3 dla %s"
2565
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04002566#: e2fsck/unix.c:1032
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002567msgid "Warning: compression support is experimental.\n"
2568msgstr "Uwaga: obs³uga kompresji jest eksperymentalna.\n"
2569
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04002570#: e2fsck/unix.c:1037
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002571#, c-format
2572msgid ""
2573"E2fsck not compiled with HTREE support,\n"
2574"\tbut filesystem %s has HTREE directories.\n"
2575msgstr ""
2576"E2fsck skompilowany bez obs³ugi HTREE,\n"
2577"\tale system plików %s ma katalogi HTREE.\n"
2578
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04002579#: e2fsck/unix.c:1081
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002580#, c-format
2581msgid "%s: Filesystem byte order already normalized.\n"
2582msgstr "%s: kolejno¶æ bajtów w systemie plików ju¿ znormalizowana.\n"
2583
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04002584#: e2fsck/unix.c:1101
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002585msgid "while reading bad blocks inode"
2586msgstr "podczas odczytu i-wêz³a wadliwych bloków"
2587
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04002588#: e2fsck/unix.c:1103
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002589#, c-format
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002590msgid "This doesn't bode well, but we'll try to go on...\n"
2591msgstr "Nie wró¿y to dobrze, ale spróbujê kontynuowaæ...\n"
2592
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04002593#: e2fsck/unix.c:1110
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002594#, c-format
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002595msgid "Restarting e2fsck from the beginning...\n"
2596msgstr "Restart e2fsck od pocz±tku...\n"
2597
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04002598#: e2fsck/unix.c:1114
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002599msgid "while resetting context"
2600msgstr "podczas resetowania kontekstu"
2601
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04002602#: e2fsck/unix.c:1121
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002603#, c-format
2604msgid "%s: e2fsck canceled.\n"
2605msgstr "%s: e2fsck przerwany.\n"
2606
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04002607#: e2fsck/unix.c:1126
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002608msgid "aborted"
2609msgstr "przerwano"
2610
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04002611#: e2fsck/unix.c:1134
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002612#, c-format
2613msgid ""
2614"\n"
2615"%s: ***** FILE SYSTEM WAS MODIFIED *****\n"
2616msgstr ""
2617"\n"
2618"%s: ***** SYSTEM PLIKÓW ZMODYFIKOWANY *****\n"
2619
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04002620#: e2fsck/unix.c:1137
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002621#, c-format
2622msgid "%s: ***** REBOOT LINUX *****\n"
2623msgstr "%s: ***** WYMAGANY RESTART LINUKSA *****\n"
2624
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04002625#: e2fsck/unix.c:1143
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002626#, c-format
2627msgid ""
2628"\n"
2629"%s: ********** WARNING: Filesystem still has errors **********\n"
2630"\n"
2631msgstr ""
2632"\n"
2633"%s: ********** UWAGA: System plików nadal ma b³êdy **********\n"
2634"\n"
2635
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002636#: e2fsck/util.c:131 misc/util.c:68
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002637msgid "yY"
2638msgstr "tTyY"
2639
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002640#: e2fsck/util.c:132
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002641msgid "nN"
2642msgstr "nN"
2643
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002644#: e2fsck/util.c:146
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002645msgid "<y>"
2646msgstr "<t>"
2647
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002648#: e2fsck/util.c:148
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002649msgid "<n>"
2650msgstr "<n>"
2651
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002652#: e2fsck/util.c:150
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002653msgid " (y/n)"
2654msgstr " (t/n)"
2655
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002656#: e2fsck/util.c:165
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002657msgid "cancelled!\n"
2658msgstr "anulowano!\n"
2659
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002660#: e2fsck/util.c:180
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002661msgid "yes\n"
2662msgstr "tak\n"
2663
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002664#: e2fsck/util.c:182
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002665msgid "no\n"
2666msgstr "nie\n"
2667
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002668#: e2fsck/util.c:192
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002669#, c-format
2670msgid ""
2671"%s? no\n"
2672"\n"
2673msgstr ""
2674"%s? nie\n"
2675"\n"
2676
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002677#: e2fsck/util.c:196
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002678#, c-format
2679msgid ""
2680"%s? yes\n"
2681"\n"
2682msgstr ""
2683"%s? tak\n"
2684"\n"
2685
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002686#: e2fsck/util.c:200
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002687msgid "yes"
2688msgstr "tak"
2689
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002690#: e2fsck/util.c:200
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002691msgid "no"
2692msgstr "nie"
2693
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002694#: e2fsck/util.c:213
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002695#, c-format
2696msgid "e2fsck_read_bitmaps: illegal bitmap block(s) for %s"
2697msgstr "e2fsck_read_bitmaps: niedopuszczalne bloki bitmapy dla %s"
2698
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002699#: e2fsck/util.c:218
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002700msgid "reading inode and block bitmaps"
2701msgstr "odczytu bitmap i-wêz³ów i bloków"
2702
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002703#: e2fsck/util.c:223
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002704#, c-format
2705msgid "while retrying to read bitmaps for %s"
2706msgstr "podczas ponawiania próby odczytu bitmap dla %s"
2707
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002708#: e2fsck/util.c:235
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002709msgid "writing block bitmaps"
2710msgstr "zapisu bitmap bloków"
2711
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002712#: e2fsck/util.c:240
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002713#, c-format
2714msgid "while retrying to write block bitmaps for %s"
2715msgstr "podczas ponawiania próby zapisu bitmap bloków dla %s"
2716
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002717#: e2fsck/util.c:247
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002718msgid "writing inode bitmaps"
2719msgstr "zapisu bitmap i-wêz³ów"
2720
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002721#: e2fsck/util.c:252
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002722#, c-format
2723msgid "while retrying to write inode bitmaps for %s"
2724msgstr "podczas ponawiania próby zapisu bitmap i-wêz³ów dla %s"
2725
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002726#: e2fsck/util.c:265
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002727#, c-format
2728msgid ""
2729"\n"
2730"\n"
2731"%s: UNEXPECTED INCONSISTENCY; RUN fsck MANUALLY.\n"
2732"\t(i.e., without -a or -p options)\n"
2733msgstr ""
2734"\n"
2735"\n"
2736"%s: NIEOCZEKIWANA NIESPÓJNO¦Æ; TRZEBA URUCHOMIÆ fsck RÊCZNIE.\n"
2737"\t(tzn. bez opcji -a ani -p)\n"
2738
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002739#: e2fsck/util.c:330
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002740#, c-format
2741msgid "Memory used: %dk/%dk (%dk/%dk), "
2742msgstr "U¿yta pamiêæ: %dk/%dk (%dk/%dk), "
2743
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002744#: e2fsck/util.c:334
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002745#, c-format
2746msgid "Memory used: %d, "
2747msgstr "U¿yta pamiêæ: %d, "
2748
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002749#: e2fsck/util.c:340
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002750#, c-format
2751msgid "time: %5.2f/%5.2f/%5.2f\n"
2752msgstr "czas: %5.2f/%5.2f/%5.2f\n"
2753
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002754#: e2fsck/util.c:345
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002755#, c-format
2756msgid "elapsed time: %6.3f\n"
2757msgstr "up³yn±³ czas: %6.f\n"
2758
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002759#: e2fsck/util.c:359
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002760#, c-format
2761msgid "while reading inode %ld in %s"
2762msgstr "podczas odczytu i-wêz³a %ld w %s"
2763
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04002764#: e2fsck/util.c:373 e2fsck/util.c:386
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002765#, c-format
2766msgid "while writing inode %ld in %s"
2767msgstr "podczas zapisu i-wêz³a %ld w %s"
2768
2769#: misc/badblocks.c:60
2770msgid "done \n"
2771msgstr "zakoñczone \n"
2772
2773#: misc/badblocks.c:78
2774#, c-format
2775msgid ""
2776"Usage: %s [-b block_size] [-i input_file] [-o output_file] [-svwnf]\n"
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002777" [-c blocks_at_once] [-p num_passes] [-t test_pattern [-t test_pattern "
2778"[...]]]\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002779" device [last_block [start_block]]\n"
2780msgstr ""
2781"Sk³adnia: %s [-b rozm_bloku] [-i plik_wej] [-o plik_wyj] [-svwnf]\n"
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002782" [-c bloków_naraz] [-p przebiegów] [-t wzór_testowy [-t wzór_testowy "
2783"[...]]]\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002784" urz±dzenie [ostatni_blok [pocz±tek]]\n"
2785
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05002786#: misc/badblocks.c:225
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002787msgid "Testing with random pattern: "
2788msgstr "Testowanie wzorcem losowym: "
2789
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05002790#: misc/badblocks.c:243
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002791msgid "Testing with pattern 0x"
2792msgstr "Testowanie wzorcem 0x"
2793
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05002794#: misc/badblocks.c:268 misc/badblocks.c:297
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002795msgid "during seek"
2796msgstr "podczas przeskakiwania"
2797
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05002798#: misc/badblocks.c:275
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002799#, c-format
2800msgid "Weird value (%ld) in do_read\n"
2801msgstr "Dziwna warto¶æ (%ld) w do_read\n"
2802
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05002803#: misc/badblocks.c:317
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002804msgid "during ext2fs_sync_device"
2805msgstr "podczas ext2fs_sync_device"
2806
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05002807#: misc/badblocks.c:333 misc/badblocks.c:571
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002808msgid "while beginning bad block list iteration"
2809msgstr "podczas rozpoczynania iteracji po li¶cie wadliwych bloków"
2810
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05002811#: misc/badblocks.c:347 misc/badblocks.c:437 misc/badblocks.c:581
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002812msgid "while allocating buffers"
2813msgstr "podczas przydzielania buforów"
2814
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05002815#: misc/badblocks.c:351
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002816#, c-format
2817msgid "Checking blocks %lu to %lu\n"
2818msgstr "Sprawdzanie bloków od %lu do %lu\n"
2819
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05002820#: misc/badblocks.c:355
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002821msgid "Checking for bad blocks in read-only mode\n"
2822msgstr "Poszukiwanie wadliwych bloków w trybie tylko do odczytu\n"
2823
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05002824#: misc/badblocks.c:364
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002825msgid "Checking for bad blocks (read-only test): "
2826msgstr "Poszukiwanie wadliwych bloków (tylko odczyt): "
2827
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05002828#: misc/badblocks.c:444
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002829msgid "Checking for bad blocks in read-write mode\n"
2830msgstr "Poszukiwanie wadliwych bloków w trybie odczytu i zapisu\n"
2831
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05002832#: misc/badblocks.c:446 misc/badblocks.c:594
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002833#, c-format
2834msgid "From block %lu to %lu\n"
2835msgstr "Od bloku %lu do %lu\n"
2836
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05002837#: misc/badblocks.c:497
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002838msgid "Reading and comparing: "
2839msgstr "Odczyt i porównywanie: "
2840
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05002841#: misc/badblocks.c:593
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002842msgid "Checking for bad blocks in non-destructive read-write mode\n"
2843msgstr "Poszukiwanie wadliwych bloków w trybie z niedestruktywnym zapisem\n"
2844
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05002845#: misc/badblocks.c:597
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002846msgid "Checking for bad blocks (non-destructive read-write test)\n"
2847msgstr "Poszukiwanie wadliwych bloków (odczyt i niedestruktywny zapis)\n"
2848
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05002849#: misc/badblocks.c:604
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002850msgid ""
2851"\n"
2852"Interrupt caught, cleaning up\n"
2853msgstr ""
2854"\n"
2855"Otrzymano przerwanie, sprz±tam\n"
2856"\n"
2857
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05002858#: misc/badblocks.c:674
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002859#, c-format
2860msgid "during test data write, block %lu"
2861msgstr "podczas zapisu testowych danych, blok %lu"
2862
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002863#: misc/badblocks.c:784 misc/util.c:156
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002864#, c-format
2865msgid "%s is mounted; "
2866msgstr "%s jest podmontowany; "
2867
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002868#: misc/badblocks.c:786
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002869msgid "badblocks forced anyway. Hope /etc/mtab is incorrect.\n"
2870msgstr "badblocks wymuszone mimo to. Mam nadziejê, ¿e /etc/mtab siê myli.\n"
2871
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002872#: misc/badblocks.c:791
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002873msgid "it's not safe to run badblocks!\n"
2874msgstr "nie jest bezpiecznie uruchamiaæ badblocks!\n"
2875
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002876#: misc/badblocks.c:796 misc/util.c:167
2877#, c-format
2878msgid "%s is apparently in use by the system; "
2879msgstr ""
2880
2881#: misc/badblocks.c:799
2882#, fuzzy
2883msgid "badblocks forced anyway.\n"
2884msgstr "badblocks wymuszone mimo to. Mam nadziejê, ¿e /etc/mtab siê myli.\n"
2885
2886#: misc/badblocks.c:861
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002887#, c-format
2888msgid "bad block size - %s"
2889msgstr "rozmiar wadliwego bloku - %s"
2890
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002891#: misc/badblocks.c:918
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002892#, c-format
2893msgid "can't allocate memory for test_pattern - %s"
2894msgstr "nie mo¿na przydzieliæ pamiêci na wzorzec_testowy - %s"
2895
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002896#: misc/badblocks.c:932
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002897#, c-format
2898msgid "invalid test_pattern: %s\n"
2899msgstr "b³êdy wzorzec_testowy: %s\n"
2900
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002901#: misc/badblocks.c:948
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002902msgid "Maximum of one test_pattern may be specified in read-only mode"
2903msgstr "W trybie odczytu-zapisu mo¿na podaæ najwy¿ej jeden wzorzec testowy"
2904
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002905#: misc/badblocks.c:954
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002906msgid "Random test_pattern is not allowed in read-only mode"
2907msgstr "W trybie samego odczytu nie mo¿na podaæ wzorca_testowego"
2908
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002909#: misc/badblocks.c:968
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002910msgid ""
2911"Couldn't determine device size; you must specify\n"
2912"the size manually\n"
2913msgstr ""
2914"Nie mo¿na okre¶liæ rozmiaru urz±dzenia; trzeba podaæ\n"
2915"rozmiar rêcznie\n"
2916
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002917#: misc/badblocks.c:974
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002918msgid "while trying to determine device size"
2919msgstr "podczas próby okre¶lenia rozmiaru urz±dzenia"
2920
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002921#: misc/badblocks.c:980 misc/mke2fs.c:1223
Theodore Ts'oce1250c2005-05-20 22:51:55 -04002922#, c-format
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04002923msgid "invalid blocks count - %s"
Theodore Ts'oce1250c2005-05-20 22:51:55 -04002924msgstr "b³êdna liczba bloków - %s"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002925
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002926#: misc/badblocks.c:989
Theodore Ts'oce1250c2005-05-20 22:51:55 -04002927#, c-format
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04002928msgid "invalid starting block - %s"
Theodore Ts'oce1250c2005-05-20 22:51:55 -04002929msgstr "b³êdny pocz±tkowy blok - %s"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002930
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002931#: misc/badblocks.c:995
Theodore Ts'oce1250c2005-05-20 22:51:55 -04002932#, c-format
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04002933msgid "invalid blocks range: %lu-%lu"
Theodore Ts'oce1250c2005-05-20 22:51:55 -04002934msgstr "b³êdny przedzia³ bloków: %lu-%lu"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002935
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002936#: misc/badblocks.c:1050
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04002937#, fuzzy
2938msgid "while creating in-memory bad blocks list"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002939msgstr "tworzenie listy wadliwych bloków w pamiêci"
2940
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002941#: misc/badblocks.c:1065
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04002942#, fuzzy
2943msgid "while adding to in-memory bad block list"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002944msgstr "dodawanie do listy wadliwych bloków w pamiêci"
2945
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002946#: misc/badblocks.c:1089
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002947#, c-format
2948msgid "Pass completed, %u bad blocks found.\n"
2949msgstr "Przebieg zakoñczony, znaleziono %u wadliwych bloków.\n"
2950
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002951#: misc/chattr.c:87
Theodore Ts'oce1250c2005-05-20 22:51:55 -04002952#, c-format
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04002953msgid "Usage: %s [-RV] [-+=AacDdijsSu] [-v version] files...\n"
Theodore Ts'oce1250c2005-05-20 22:51:55 -04002954msgstr "Sk³adnia: %s [-RV] [-+=AacDdijsSu] [-v wersja] pliki...\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002955
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002956#: misc/chattr.c:148
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002957#, c-format
2958msgid "bad version - %s\n"
2959msgstr "b³êdna wersja - %s\n"
2960
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002961#: misc/chattr.c:192 misc/lsattr.c:113
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002962#, c-format
2963msgid "while trying to stat %s"
2964msgstr "podczas próby stat %s"
2965
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002966#: misc/chattr.c:209 misc/chattr.c:225
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002967#, c-format
2968msgid "Flags of %s set as "
2969msgstr "Flagi %s ustawiono jako "
2970
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002971#: misc/chattr.c:218
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002972#, c-format
2973msgid "while reading flags on %s"
2974msgstr "podczas odczytu flag %s"
2975
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002976#: misc/chattr.c:233
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002977#, c-format
2978msgid "while setting flags on %s"
2979msgstr "podczas ustawiania flag %s"
2980
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002981#: misc/chattr.c:238
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002982#, c-format
2983msgid "Version of %s set as %lu\n"
2984msgstr "Wersja %s ustawiona jako %lu\n"
2985
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002986#: misc/chattr.c:241
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002987#, c-format
2988msgid "while setting version on %s"
2989msgstr "podczas ustawiania wersji %s"
2990
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002991#: misc/chattr.c:255
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002992msgid "Couldn't allocate path variable in chattr_dir_proc"
2993msgstr "Nie mo¿na przydzieliæ zmiennej path w chattr_dir_proc"
2994
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002995#: misc/chattr.c:291
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002996msgid "= is incompatible with - and +\n"
2997msgstr "= jest niekompatybilne z - i +\n"
2998
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002999#: misc/chattr.c:299
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003000msgid "Must use '-v', =, - or +\n"
3001msgstr "Trzeba u¿yæ '-v', =, - lub +\n"
3002
3003#: misc/dumpe2fs.c:54
3004#, c-format
3005msgid "Usage: %s [-bfhixV] [-ob superblock] [-oB blocksize] device\n"
3006msgstr "Sk³adnia: %s [-bfhixV] [-ob superblok] [-oB rozm.bloku] urz±dzenie\n"
3007
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003008#: misc/dumpe2fs.c:121
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003009#, c-format
3010msgid "Group %lu: (Blocks "
3011msgstr "Grupa %lu: (Bloki "
3012
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003013#: misc/dumpe2fs.c:126
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003014#, c-format
3015msgid " %s superblock at "
3016msgstr " %s superblok pod "
3017
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003018#: misc/dumpe2fs.c:127
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003019msgid "Primary"
3020msgstr "G³ówny"
3021
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003022#: misc/dumpe2fs.c:127
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003023msgid "Backup"
3024msgstr "Zapasowy"
3025
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003026#: misc/dumpe2fs.c:131
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003027#, c-format
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003028msgid ", Group descriptors at "
3029msgstr ", Deskryptory grup pod "
3030
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05003031#: misc/dumpe2fs.c:135
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003032#, c-format
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003033msgid ""
3034"\n"
3035" Reserved GDT blocks at "
3036msgstr ""
3037"\n"
3038" Zarezerwowane bloki GDT pod "
3039
3040#: misc/dumpe2fs.c:143
3041#, c-format
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003042msgid " Group descriptor at "
3043msgstr ", Deskryptory grup pod "
3044
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003045#: misc/dumpe2fs.c:149
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003046msgid " Block bitmap at "
3047msgstr " Bitmapa bloków pod "
3048
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003049#: misc/dumpe2fs.c:154
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003050msgid ", Inode bitmap at "
3051msgstr ", bitmapa i-wêz³ów pod "
3052
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003053#: misc/dumpe2fs.c:159
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003054msgid ""
3055"\n"
3056" Inode table at "
3057msgstr ""
3058"\n"
3059" Tablica i-wêz³ów pod "
3060
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003061#: misc/dumpe2fs.c:166
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003062#, c-format
3063msgid ""
3064"\n"
3065" %d free blocks, %d free inodes, %d directories\n"
3066msgstr ""
3067"\n"
3068" %d wolnych bloków, %d wolnych i-wêz³ów, %d katalogów\n"
3069
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003070#: misc/dumpe2fs.c:172
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003071msgid " Free blocks: "
3072msgstr " Wolne bloki: "
3073
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003074#: misc/dumpe2fs.c:180
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003075msgid " Free inodes: "
3076msgstr " Wolne i-wêz³y: "
3077
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003078#: misc/dumpe2fs.c:206
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003079msgid "while printing bad block list"
3080msgstr "podczas wypisywania listy wadliwych bloków"
3081
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003082#: misc/dumpe2fs.c:212
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003083#, c-format
3084msgid "Bad blocks: %d"
3085msgstr "Wadliwe bloki: %d"
3086
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003087#: misc/dumpe2fs.c:235 misc/tune2fs.c:153
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003088msgid "while reading journal superblock"
3089msgstr "podczas odczytu superbloku kroniki"
3090
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003091#: misc/dumpe2fs.c:243
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003092msgid "Couldn't find journal superblock magic numbers"
3093msgstr "Nie mo¿na znale¼æ magicznych liczb superbloku kroniki"
3094
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003095#: misc/dumpe2fs.c:247
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003096#, c-format
3097msgid ""
3098"\n"
3099"Journal block size: %d\n"
3100"Journal length: %d\n"
3101"Journal first block: %d\n"
3102"Journal sequence: 0x%08x\n"
3103"Journal start: %d\n"
3104"Journal number of users: %d\n"
3105msgstr ""
3106"\n"
3107"Rozmiar bloku kroniki: %d\n"
3108"D³ugo¶æ kroniki: %d\n"
3109"Pierwszy blok kroniki: %d\n"
3110"Sekwencja kroniki: 0x%08x\n"
3111"Pocz±tek kroniki: %d\n"
3112"Liczba u¿ytkowników kroniki: %d\n"
3113
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04003114#: misc/dumpe2fs.c:260
3115#, c-format
3116msgid "Journal users: %s\n"
3117msgstr ""
3118
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003119#: misc/dumpe2fs.c:315 misc/mke2fs.c:1161
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003120#, c-format
3121msgid "\tUsing %s\n"
3122msgstr "\tU¿ywane %s\n"
3123
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003124#: misc/dumpe2fs.c:342 misc/e2image.c:660 misc/tune2fs.c:778 resize/main.c:210
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003125#, c-format
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003126msgid "Couldn't find valid filesystem superblock.\n"
3127msgstr "Nie mo¿na znale¼æ poprawnego superbloku systemu plików.\n"
3128
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003129#: misc/dumpe2fs.c:353
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003130#, c-format
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003131msgid "Note: This is a byte-swapped filesystem\n"
3132msgstr "Uwaga: to jest system plików z zamienionymi bajtami\n"
3133
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003134#: misc/dumpe2fs.c:369
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003135#, c-format
3136msgid ""
3137"\n"
3138"%s: %s: error reading bitmaps: %s\n"
3139msgstr ""
3140"\n"
3141"%s: %s: b³±d podczas czytania bitmap: %s\n"
3142
3143#: misc/e2image.c:50
Theodore Ts'oce1250c2005-05-20 22:51:55 -04003144#, c-format
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003145msgid "Usage: %s [-rsI] device image_file\n"
Theodore Ts'oce1250c2005-05-20 22:51:55 -04003146msgstr "Sk³adnia: %s [-rsI] urz±dzenie plik_obrazu\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003147
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003148#: misc/e2image.c:62
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003149msgid "Couldn't allocate header buffer\n"
3150msgstr "Nie mo¿na przydzieliæ bufora nag³ówka\n"
3151
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003152#: misc/e2image.c:81
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003153#, c-format
3154msgid "short write (only %d bytes) for writing image header"
3155msgstr "skrócony zapis (tylko %d bajtów) podczas zapisu nag³ówka obrazu"
3156
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003157#: misc/e2image.c:100
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003158msgid "while writing superblock"
3159msgstr "podczas zapisu superbloku"
3160
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003161#: misc/e2image.c:108
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003162msgid "while writing inode table"
3163msgstr "podczas zapisu tabeli i-wêz³ów"
3164
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003165#: misc/e2image.c:115
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003166msgid "while writing block bitmap"
3167msgstr "podczas zapisu bitmapy bloków"
3168
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003169#: misc/e2image.c:122
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003170msgid "while writing inode bitmap"
3171msgstr "podczas zapisu bitmapy i-wêz³ów"
3172
3173#: misc/e2label.c:57
3174#, c-format
3175msgid "e2label: cannot open %s\n"
3176msgstr "e2label: nie mo¿na otworzyæ %s\n"
3177
3178#: misc/e2label.c:62
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003179#, c-format
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003180msgid "e2label: cannot seek to superblock\n"
3181msgstr "e2label: nie mo¿na przej¶æ do superbloku\n"
3182
3183#: misc/e2label.c:67
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003184#, c-format
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003185msgid "e2label: error reading superblock\n"
3186msgstr "e2label: b³±d podczas odczytu superbloku\n"
3187
3188#: misc/e2label.c:71
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003189#, c-format
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003190msgid "e2label: not an ext2 filesystem\n"
3191msgstr "e2label: to nie jest system plików ext2\n"
3192
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003193#: misc/e2label.c:96 misc/tune2fs.c:885
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003194#, c-format
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003195msgid "Warning: label too long, truncating.\n"
3196msgstr "Uwaga: etykieta za d³uga, skrócono.\n"
3197
3198#: misc/e2label.c:99
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003199#, c-format
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003200msgid "e2label: cannot seek to superblock again\n"
3201msgstr "e2label: nie mo¿na przej¶æ ponownie do superbloku\n"
3202
3203#: misc/e2label.c:104
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003204#, c-format
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003205msgid "e2label: error writing superblock\n"
3206msgstr "e2label: b³±d podczas zapisu superbloku\n"
3207
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003208#: misc/e2label.c:116 misc/tune2fs.c:450
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003209#, c-format
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003210msgid "Usage: e2label device [newlabel]\n"
3211msgstr "Sk³adnia: e2label urz±dzenie [nowa-etykieta]\n"
3212
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003213#: misc/fsck.c:346
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003214#, c-format
3215msgid "WARNING: couldn't open %s: %s\n"
3216msgstr "UWAGA: nie mo¿na otworzyæ %s: %s\n"
3217
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003218#: misc/fsck.c:356
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003219#, c-format
3220msgid "WARNING: bad format on line %d of %s\n"
3221msgstr "UWAGA: z³y format w linii %d pliku %s\n"
3222
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003223#: misc/fsck.c:371
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003224msgid ""
3225"WARNING: Your /etc/fstab does not contain the fsck passno\n"
3226"\tfield. I will kludge around things for you, but you\n"
3227"\tshould fix your /etc/fstab file as soon as you can.\n"
3228"\n"
3229msgstr ""
3230"UWAGA: /etc/fstab nie zawiera pola passno dla fsck.\n"
3231"Pominê ten b³±d, ale /etc/fstab nale¿y jak najszybciej poprawiæ.\n"
3232"\n"
3233
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003234#: misc/fsck.c:472
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003235#, c-format
3236msgid "fsck: %s: not found\n"
3237msgstr "fsck: %s: nie znaleziono\n"
3238
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003239#: misc/fsck.c:585
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003240#, c-format
3241msgid "%s: wait: No more child process?!?\n"
3242msgstr "%s: wait: Nie ma wiêcej procesów potomnych?!?\n"
3243
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003244#: misc/fsck.c:607
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003245#, c-format
3246msgid "Warning... %s for device %s exited with signal %d.\n"
3247msgstr "Uwaga... %s dla urz±dzenia %s zakoñczy³ siê sygna³em %d.\n"
3248
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003249#: misc/fsck.c:613
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003250#, c-format
3251msgid "%s %s: status is %x, should never happen.\n"
3252msgstr "%s %s: status wynosi %x, to siê nie powinno nigdy zdarzyæ.\n"
3253
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003254#: misc/fsck.c:649
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003255#, c-format
3256msgid "Finished with %s (exit status %d)\n"
3257msgstr "Skoñczono z %s (status wyj¶cia %d)\n"
3258
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003259#: misc/fsck.c:709
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003260#, c-format
3261msgid "%s: Error %d while executing fsck.%s for %s\n"
3262msgstr "%s: B³±d %d podczas wykonywania fsck.%s dla %s\n"
3263
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003264#: misc/fsck.c:730
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003265msgid ""
3266"Either all or none of the filesystem types passed to -t must be prefixed\n"
3267"with 'no' or '!'.\n"
3268msgstr ""
3269"Albo wszystkie, albo ¿aden rodzaj systemu plików z podanych po -t musi byæ\n"
3270"poprzedzony 'no' lub '!'.\n"
3271
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003272#: misc/fsck.c:749
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003273msgid "Couldn't allocate memory for filesystem types\n"
3274msgstr "Nie mo¿na przydzieliæ pamiêci na rodzaje systemów plików\n"
3275
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003276#: misc/fsck.c:889
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003277#, c-format
3278msgid "fsck: cannot check %s: fsck.%s not found\n"
3279msgstr "fsck: nie mo¿na sprawdziæ %s: fsck.%s nie znaleziony\n"
3280
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003281#: misc/fsck.c:945
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003282msgid "Checking all file systems.\n"
3283msgstr "Sprawdzanie wszystkich systemów plików.\n"
3284
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003285#: misc/fsck.c:1031
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003286#, c-format
3287msgid "--waiting-- (pass %d)\n"
3288msgstr "--oczekiwanie-- (przebieg %d)\n"
3289
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003290#: misc/fsck.c:1051
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04003291msgid ""
3292"Usage: fsck [-ANPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t fstype] [fs-options] [filesys ...]\n"
3293msgstr ""
3294"Sk³adnia: fsck [-ANPRTV] [ -C [ deskryptor ] ] [-t rodzaj-fs] [opcje-fs] "
3295"[system-plików ...]\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003296
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003297#: misc/fsck.c:1093
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003298#, c-format
3299msgid "%s: too many devices\n"
3300msgstr "%s: za du¿o urz±dzeñ\n"
3301
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003302#: misc/fsck.c:1126 misc/fsck.c:1212
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003303#, c-format
3304msgid "%s: too many arguments\n"
3305msgstr "%s: za du¿o parametrów\n"
3306
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05003307#: misc/lsattr.c:73
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003308#, c-format
3309msgid "Usage: %s [-RVadlv] [files...]\n"
3310msgstr "Sk³adnia: %s [-RVadlv] [pliki...]\n"
3311
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05003312#: misc/lsattr.c:83
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003313#, c-format
3314msgid "While reading flags on %s"
3315msgstr "Podczas odczytu flag %s"
3316
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05003317#: misc/lsattr.c:90
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003318#, c-format
3319msgid "While reading version on %s"
3320msgstr "Podczas odczytu wersji %s"
3321
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003322#: misc/mke2fs.c:93
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003323#, c-format
3324msgid ""
3325"Usage: %s [-c|-t|-l filename] [-b block-size] [-f fragment-size]\n"
3326"\t[-i bytes-per-inode] [-j] [-J journal-options] [-N number-of-inodes]\n"
3327"\t[-m reserved-blocks-percentage] [-o creator-os] [-g blocks-per-group]\n"
3328"\t[-L volume-label] [-M last-mounted-directory] [-O feature[,...]]\n"
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003329"\t[-r fs-revision] [-R options] [-qvSV] device [blocks-count]\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003330msgstr ""
3331"Sk³adnia: %s [-c|-t|-l nazwa-pliku] [-b rozm.bloku] [-f rozm.fragm.]\n"
3332"\t[-i bajtów-na-i-wêze³] [-j] [-J opcje-kroniki] [-N liczba-i-wêz³ów]\n"
3333"\t[-m procent-rezerw.-bloków] [-o os-twórcy] [-g bloków-w-grupie]\n"
3334"\t[-L etykieta-wolumenu] [-M ostatnio-mont.-katalog] [-O cecha[,...]]\n"
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003335"\t[-r wersja-fs] [-R opcje] [-qvSV] urz±dzenie [liczba-bloków]\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003336
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003337#: misc/mke2fs.c:265
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003338#, c-format
3339msgid "Running command: %s\n"
3340msgstr "Uruchamianie polecenia: %s\n"
3341
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003342#: misc/mke2fs.c:269
Theodore Ts'oce1250c2005-05-20 22:51:55 -04003343#, c-format
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003344msgid "while trying to run '%s'"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003345msgstr "podczas próby uruchomienia '%s'"
3346
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003347#: misc/mke2fs.c:276
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003348msgid "while processing list of bad blocks from program"
3349msgstr "podczas przetwarzania listy wadliwych bloków z programu"
3350
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003351#: misc/mke2fs.c:303
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003352#, c-format
3353msgid "Block %d in primary superblock/group descriptor area bad.\n"
3354msgstr "Wadliwy blok %d w g³ównym superbloku/obszarze deskryptora grup.\n"
3355
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003356#: misc/mke2fs.c:305
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003357#, c-format
3358msgid "Blocks %d through %d must be good in order to build a filesystem.\n"
3359msgstr "Bloki od %d do %d musz± byæ dobre, aby stworzyæ system plików.\n"
3360
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003361#: misc/mke2fs.c:308
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003362msgid "Aborting....\n"
3363msgstr "Przerwano...\n"
3364
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003365#: misc/mke2fs.c:328
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003366#, c-format
3367msgid ""
3368"Warning: the backup superblock/group descriptors at block %d contain\n"
3369"\tbad blocks.\n"
3370"\n"
3371msgstr ""
3372"Uwaga: zapasowy superblok/deskryptory grup w bloku %d zawieraj±\n"
3373"\twadliwe bloki.\n"
3374"\n"
3375
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003376#: misc/mke2fs.c:346
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003377msgid "while marking bad blocks as used"
3378msgstr "podczas zaznaczania wadliwych bloków jako u¿ywane"
3379
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003380#: misc/mke2fs.c:404
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003381msgid "done \n"
3382msgstr "zakoñczono \n"
3383
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003384#: misc/mke2fs.c:439
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003385msgid "while allocating zeroizing buffer"
3386msgstr "podczas przydzielania bufora zeruj±cego"
3387
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003388#: misc/mke2fs.c:480
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003389msgid "Writing inode tables: "
3390msgstr "Zapis tablicy i-wêz³ów: "
3391
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003392#: misc/mke2fs.c:491
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003393#, c-format
3394msgid ""
3395"\n"
3396"Could not write %d blocks in inode table starting at %d: %s\n"
3397msgstr ""
3398"\n"
3399"Nie mo¿na zapisaæ %d bloków w tablicy i-wêz³ów pocz±wszy od %d: %s\n"
3400
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003401#: misc/mke2fs.c:514
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003402msgid "while creating root dir"
3403msgstr "podczas tworzenia g³ównego katalogu"
3404
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003405#: misc/mke2fs.c:521
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003406msgid "while reading root inode"
3407msgstr "podczas odczytu g³ównego i-wêz³a"
3408
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003409#: misc/mke2fs.c:530
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003410msgid "while setting root inode ownership"
3411msgstr "podczas ustawiania w³a¶ciciela g³ównego i-wêz³a"
3412
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003413#: misc/mke2fs.c:548
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003414msgid "while creating /lost+found"
3415msgstr "podczas tworzenia /lost+found"
3416
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003417#: misc/mke2fs.c:555
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003418msgid "while looking up /lost+found"
3419msgstr "podczas szukania /lost+found"
3420
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003421#: misc/mke2fs.c:565
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003422msgid "while expanding /lost+found"
3423msgstr "podczas rozszerzania /lost+found"
3424
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003425#: misc/mke2fs.c:581
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003426msgid "while setting bad block inode"
3427msgstr "podczas ustawiania i-wêz³a wadliwych bloków"
3428
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003429#: misc/mke2fs.c:613
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003430#, c-format
3431msgid "Out of memory erasing sectors %d-%d\n"
3432msgstr "Brak pamiêci podczas czyszczenia sektorów %d-%d\n"
3433
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003434#: misc/mke2fs.c:623
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003435#, c-format
3436msgid "Warning: could not read block 0: %s\n"
3437msgstr "Uwaga: nie mo¿na odczytaæ bloku 0: %s\n"
3438
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003439#: misc/mke2fs.c:639
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003440#, c-format
3441msgid "Warning: could not erase sector %d: %s\n"
3442msgstr "Uwaga: nie mo¿na wyczy¶ciæ sektora %d: %s\n"
3443
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003444#: misc/mke2fs.c:655
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003445msgid "while initializing journal superblock"
3446msgstr "podczas inicjalizacji superbloku kroniki"
3447
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003448#: misc/mke2fs.c:661
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003449msgid "Zeroing journal device: "
3450msgstr "Zerowanie urz±dzenia kroniki: "
3451
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003452#: misc/mke2fs.c:668
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003453#, c-format
3454msgid "while zeroing journal device (block %u, count %d)"
3455msgstr "podczas zerowania urz±dzenia kroniki (blok %u, liczba %d)"
3456
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003457#: misc/mke2fs.c:679
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003458msgid "while writing journal superblock"
3459msgstr "podczas zapisu superbloku kroniki"
3460
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003461#: misc/mke2fs.c:695
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003462#, c-format
3463msgid ""
3464"warning: %d blocks unused.\n"
3465"\n"
3466msgstr ""
3467"uwaga: %d bloków nie u¿ywanych.\n"
3468"\n"
3469
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003470#: misc/mke2fs.c:700
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003471#, c-format
3472msgid "Filesystem label=%s\n"
3473msgstr "Etykieta systemu plików=%s\n"
3474
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003475#: misc/mke2fs.c:701
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003476msgid "OS type: "
3477msgstr "Typ OS: "
3478
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003479#: misc/mke2fs.c:706
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003480#, c-format
3481msgid "Block size=%u (log=%u)\n"
3482msgstr "Rozmiar bloku=%u (log=%u)\n"
3483
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003484#: misc/mke2fs.c:708
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003485#, c-format
3486msgid "Fragment size=%u (log=%u)\n"
3487msgstr "Rozmiar fragmentu=%u (log=%u)\n"
3488
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003489#: misc/mke2fs.c:710
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003490#, c-format
3491msgid "%u inodes, %u blocks\n"
3492msgstr "%u i-wêz³ów, %u bloków\n"
3493
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003494#: misc/mke2fs.c:712
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003495#, c-format
3496msgid "%u blocks (%2.2f%%) reserved for the super user\n"
3497msgstr "%u bloków (%2.2f%%) zarezerwowanych dla superu¿ytkownika\n"
3498
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003499#: misc/mke2fs.c:715
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003500#, c-format
3501msgid "First data block=%u\n"
3502msgstr "Pierwszy blok danych=%u\n"
3503
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003504#: misc/mke2fs.c:717
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003505#, c-format
3506msgid "Maximum filesystem blocks=%lu\n"
3507msgstr "Maksymalna liczba bloków systemu plików=%lu\n"
3508
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003509#: misc/mke2fs.c:722
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003510#, c-format
3511msgid "%u block groups\n"
3512msgstr "%u grup bloków\n"
3513
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003514#: misc/mke2fs.c:724
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003515#, c-format
3516msgid "%u block group\n"
3517msgstr "%u grupa bloków\n"
3518
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003519#: misc/mke2fs.c:725
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003520#, c-format
3521msgid "%u blocks per group, %u fragments per group\n"
3522msgstr "%u bloków w grupie, %u fragmentów w grupie\n"
3523
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003524#: misc/mke2fs.c:727
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003525#, c-format
3526msgid "%u inodes per group\n"
3527msgstr "%u i-wêz³ów w grupie\n"
3528
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003529#: misc/mke2fs.c:734
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003530#, c-format
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003531msgid "Superblock backups stored on blocks: "
3532msgstr "Kopie zapasowe superbloku zapisane w blokach: "
3533
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003534#: misc/mke2fs.c:790
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003535#, c-format
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003536msgid "Couldn't allocate memory to parse options!\n"
3537msgstr "Nie mo¿na przydzieliæ pamiêci do analizy opcji!\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003538
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003539#: misc/mke2fs.c:814
Theodore Ts'oce1250c2005-05-20 22:51:55 -04003540#, c-format
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003541msgid "Invalid stride parameter: %s\n"
Theodore Ts'oce1250c2005-05-20 22:51:55 -04003542msgstr "B³êdny parametr stride: %s\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003543
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003544#: misc/mke2fs.c:835
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003545#, c-format
3546msgid "Invalid resize parameter: %s\n"
3547msgstr "B³êdny parametr resize: %s\n"
3548
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003549#: misc/mke2fs.c:842
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003550#, c-format
3551msgid "The resize maximum must be greater than the filesystem size.\n"
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04003552msgstr ""
3553"Maksymalny rozmiar (resize) musi byæ wiêkszy od rozmiaru systemu plików.\n"
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003554
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003555#: misc/mke2fs.c:873
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04003556#, fuzzy, c-format
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003557msgid ""
3558"\n"
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003559"Bad options specified.\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003560"\n"
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04003561"Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003562"\tis set off by an equals ('=') sign.\n"
3563"\n"
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04003564"Valid extended options are:\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003565"\tstride=<stride length in blocks>\n"
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003566"\tresize=<resize maximum size in blocks>\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003567"\n"
3568msgstr ""
3569"\n"
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003570"Podano b³êdne opcje.\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003571"\n"
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003572"Opcje s± oddzielane przecinkami i mog± przyjmowaæ parametr, który\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003573"\tjest ustawiany znakiem '='.\n"
3574"\n"
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003575"Poprawne opcje to:\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003576"\tstride=<d³ugo¶æ stride w blokach>\n"
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003577"\tresize=<maksymalny rozmiar (po powiêkszeniu) w blokach>\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003578"\n"
3579
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003580#: misc/mke2fs.c:987
Theodore Ts'oce1250c2005-05-20 22:51:55 -04003581#, c-format
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003582msgid "invalid block size - %s"
Theodore Ts'oce1250c2005-05-20 22:51:55 -04003583msgstr "b³êdny rozmiar bloku - %s"
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003584
3585#: misc/mke2fs.c:991
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003586#, c-format
3587msgid "Warning: blocksize %d not usable on most systems.\n"
3588msgstr "Uwaga: rozmiar bloku %d nie u¿ywalny na wiêkszo¶ci systemów.\n"
3589
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003590#: misc/mke2fs.c:1008
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04003591#, fuzzy, c-format
3592msgid "invalid fragment size - %s"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003593msgstr "z³y rozmiar fragmentu - %s"
3594
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003595#: misc/mke2fs.c:1014
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003596#, c-format
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003597msgid "Warning: fragments not supported. Ignoring -f option\n"
3598msgstr "Uwaga: fragmenty nie obs³ugiwane. Opcja -f zignorowana\n"
3599
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003600#: misc/mke2fs.c:1021
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003601msgid "Illegal number for blocks per group"
3602msgstr "B³êdna liczba bloków w grupie"
3603
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003604#: misc/mke2fs.c:1026
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003605msgid "blocks per group must be multiple of 8"
3606msgstr "liczba bloków w grupie musi byæ wielokrotno¶ci± 8"
3607
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003608#: misc/mke2fs.c:1036
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04003609#, fuzzy, c-format
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04003610msgid "invalid inode ratio %s (min %d/max %d)"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003611msgstr "b³êdny stosunek i-wêz³ów %s (min %d/max %d"
3612
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003613#: misc/mke2fs.c:1055
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003614msgid "in malloc for bad_blocks_filename"
3615msgstr "w malloc dla bad_blocks_filename"
3616
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003617#: misc/mke2fs.c:1064
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04003618#, fuzzy, c-format
3619msgid "invalid reserved blocks percent - %s"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003620msgstr "b³êdny procent zarezerwowanych bloków - %s"
3621
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003622#: misc/mke2fs.c:1096
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04003623#, fuzzy, c-format
3624msgid "invalid inode size - %s"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003625msgstr "b³êdny rozmiar i-wêz³a - %s"
3626
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003627#: misc/mke2fs.c:1130 misc/tune2fs.c:302
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003628#, c-format
3629msgid "Invalid filesystem option set: %s\n"
3630msgstr "Ustawiona b³êdna opcja systemu plików: %s\n"
3631
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003632#: misc/mke2fs.c:1185 misc/mke2fs.c:1566
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003633#, c-format
3634msgid "while trying to open journal device %s\n"
3635msgstr "podczas próby otwarcia urz±dzenia kroniki %s\n"
3636
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003637#: misc/mke2fs.c:1191
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003638#, c-format
3639msgid "Journal dev blocksize (%d) smaller than minimum blocksize %d\n"
3640msgstr "Rozmiar bloku urz±dzenia z kronik± (%d) mniejszy od minimalnego %d\n"
3641
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003642#: misc/mke2fs.c:1205
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003643#, c-format
3644msgid "%d-byte blocks too big for system (max %d)"
3645msgstr "%d-bajtowe bloki s± zbyt du¿e dla systemu (max %d)"
3646
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003647#: misc/mke2fs.c:1209
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003648#, c-format
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04003649msgid ""
3650"Warning: %d-byte blocks too big for system (max %d), forced to continue\n"
3651msgstr ""
3652"Uwaga: %d-bajtowe bloki s± zbyt du¿e dla systemu (max %d), wymuszono "
3653"kontynuacjê\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003654
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04003655#: misc/mke2fs.c:1215
3656#, c-format
3657msgid ""
3658"\n"
3659"Warning: some 2.4 kernels do not support blocksizes greater than 4096\n"
3660"\tusing ext3. Use -b 4096 if this is an issue for you.\n"
3661"\n"
3662msgstr ""
3663
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003664#: misc/mke2fs.c:1246
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003665msgid "filesystem"
3666msgstr "system plików"
3667
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003668#: misc/mke2fs.c:1269 resize/main.c:244
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003669msgid "while trying to determine filesystem size"
3670msgstr "podczas próby okre¶lenia rozmiaru systemu plików"
3671
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003672#: misc/mke2fs.c:1275
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003673msgid ""
3674"Couldn't determine device size; you must specify\n"
3675"the size of the filesystem\n"
3676msgstr ""
3677"Nie mo¿na okre¶liæ rozmiaru urz±dzenia; rozmiar systemu\n"
3678"plików musi byæ podany\n"
3679
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003680#: misc/mke2fs.c:1282
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003681msgid ""
3682"Device size reported to be zero. Invalid partition specified, or\n"
3683"\tpartition table wasn't reread after running fdisk, due to\n"
3684"\ta modified partition being busy and in use. You may need to reboot\n"
3685"\tto re-read your partition table.\n"
3686msgstr ""
3687"Odczytany rozmiar urz±dzenia wynosi zero. Podano b³êdn± partycjê\n"
3688"\tlub tablica partycji nie by³a odczytana ponownie po uruchomieniu\n"
3689"\tfdiska z powodu zajêtej modyfikowanej partycji. Ponowny odczyt\n"
3690"\ttablicy partycji mo¿e wymagaæ rebootu.\n"
3691
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003692#: misc/mke2fs.c:1300
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003693msgid "Filesystem larger than apparent device size."
3694msgstr "System plików wiêkszy od widocznego rozmiaru urz±dzenia."
3695
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003696#: misc/mke2fs.c:1322
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003697msgid "while trying to determine hardware sector size"
3698msgstr "podczas próby okre¶lenia rozmiaru sprzêtowego sektora"
3699
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003700#: misc/mke2fs.c:1341
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003701msgid "reserved online resize blocks not supported on non-sparse filesystem"
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04003702msgstr ""
3703"zarezerwowane bloki do zmiany rozmiaru w locie nie obs³ugiwane na nieci±g³ym "
3704"systemie plików"
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003705
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003706#: misc/mke2fs.c:1350
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003707msgid "blocks per group count out of range"
3708msgstr "liczba bloków w grupie spoza zakresu"
3709
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003710#: misc/mke2fs.c:1360
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04003711#, fuzzy, c-format
3712msgid "invalid inode size %d (min %d/max %d)"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003713msgstr "b³êdny rozmiar i-wêz³a %d (min %d/max %d)"
3714
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003715#: misc/mke2fs.c:1366
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003716#, c-format
3717msgid "Warning: %d-byte inodes not usable on most systems\n"
3718msgstr "Uwaga: %d-bajtowe i-nody bêd± nie u¿ywalne na wiêkszo¶ci systemów\n"
3719
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003720#: misc/mke2fs.c:1416
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003721msgid "while setting up superblock"
3722msgstr "podczas ustawiania superbloku"
3723
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003724#: misc/mke2fs.c:1450
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003725#, c-format
3726msgid "unknown os - %s"
3727msgstr "nieznany os - %s"
3728
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003729#: misc/mke2fs.c:1504
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003730msgid "while trying to allocate filesystem tables"
3731msgstr "podczas próby przydzielenia tablic systemu plików"
3732
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003733#: misc/mke2fs.c:1535
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003734#, c-format
3735msgid "while zeroing block %u at end of filesystem"
3736msgstr "podczas zerowania bloku %u na koñcu systemu plików"
3737
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003738#: misc/mke2fs.c:1548
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003739msgid "while reserving blocks for online resize"
3740msgstr "podczas rezerwowania bloków na zmianê rozmiaru w locie"
3741
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003742#: misc/mke2fs.c:1559 misc/tune2fs.c:387
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003743msgid "journal"
3744msgstr "kronika"
3745
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003746#: misc/mke2fs.c:1571
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003747#, c-format
3748msgid "Adding journal to device %s: "
3749msgstr "Dodano kronikê do urz±dzenia %s: "
3750
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003751#: misc/mke2fs.c:1578
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003752#, c-format
3753msgid ""
3754"\n"
3755"\twhile trying to add journal to device %s"
3756msgstr ""
3757"\n"
3758"\tpodczas próby dodania kroniki do urz±dzenia %s"
3759
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003760#: misc/mke2fs.c:1583 misc/mke2fs.c:1607 misc/tune2fs.c:415 misc/tune2fs.c:429
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003761#, c-format
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003762msgid "done\n"
3763msgstr "wykonano\n"
3764
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003765#: misc/mke2fs.c:1595
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003766#, c-format
3767msgid "Creating journal (%d blocks): "
3768msgstr "Tworzenie kroniki (%d bloków): "
3769
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003770#: misc/mke2fs.c:1603
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003771msgid ""
3772"\n"
3773"\twhile trying to create journal"
3774msgstr ""
3775"\n"
3776"\tpodczas próby utworzenia kroniki"
3777
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003778#: misc/mke2fs.c:1612
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003779#, c-format
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003780msgid "Writing superblocks and filesystem accounting information: "
3781msgstr "Zapis superbloków i podsumowania systemu plików: "
3782
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003783#: misc/mke2fs.c:1617
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003784#, c-format
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003785msgid ""
3786"\n"
3787"Warning, had trouble writing out superblocks."
3788msgstr ""
3789"\n"
3790"Uwaga, problemy z zapisem superbloków."
3791
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003792#: misc/mke2fs.c:1620
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003793#, c-format
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003794msgid ""
3795"done\n"
3796"\n"
3797msgstr ""
3798"wykonano\n"
3799"\n"
3800
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003801#: misc/mklost+found.c:49
3802#, c-format
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003803msgid "Usage: mklost+found\n"
3804msgstr "Sk³adnia: mklost+found\n"
3805
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003806#: misc/tune2fs.c:77
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003807msgid "Please run e2fsck on the filesystem.\n"
3808msgstr "Proszê uruchomiæ e2fsck na systemie plików.\n"
3809
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003810#: misc/tune2fs.c:84
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04003811#, fuzzy, c-format
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003812msgid ""
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04003813"Usage: %s [-c max_mounts_count] [-e errors_behavior] [-g group]\n"
3814"\t[-i interval[d|m|w]] [-j] [-J journal_options]\n"
3815"\t[-l] [-s sparse_flag] [-m reserved_blocks_percent]\n"
3816"\t[-o [^]mount_options[,...]] [-r reserved_blocks_count]\n"
3817"\t[-u user] [-C mount_count] [-L volume_label] [-M last_mounted_dir]\n"
3818"\t[-O [^]feature[,...]] [-T last_check_time] [-U UUID] device\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003819msgstr ""
3820"Sk³adnia: %s [-c max-licznik-montowañ] [-e trakt.-b³êdów] [-g grupa]\n"
3821"\t[-i odstêp[d|m|w]] [-j] [-J opcje-kroniki]\n"
3822"\t[-l] [-s flaga-rzadkich] [-m procent-zarez.-bloków]\n"
3823"\t[-o [^]opcje-montowania[,...]] [-r liczba-zarez.-bloków]\n"
3824"\t[-u u¿ytkownik] [-C licznik-montowañ] [-L etykieta-wolumenu]\n"
3825"\t[-M ostatnio-mont.-katalog] [-O [^]cecha[,...]]\n"
3826"\t[-T czas-ost.-sprawdz.] [-U UUID] urz±dzenie\n"
3827
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003828#: misc/tune2fs.c:141
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003829msgid "while trying to open external journal"
3830msgstr "podczas próby otworzenia zewnêtrznej kroniki"
3831
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003832#: misc/tune2fs.c:145
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003833#, c-format
3834msgid "%s is not a journal device.\n"
3835msgstr "%s nie jest urz±dzeniem kroniki.\n"
3836
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003837#: misc/tune2fs.c:160
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003838msgid "Journal superblock not found!\n"
3839msgstr "Nie znaleziono superbloku kroniki!\n"
3840
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003841#: misc/tune2fs.c:172
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003842msgid "Filesystem's UUID not found on journal device.\n"
3843msgstr "UUID systemu plików nie znaleziony na urz±dzeniu kroniki.\n"
3844
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003845#: misc/tune2fs.c:193
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003846msgid "Journal NOT removed\n"
3847msgstr "Kronika NIE usuniêta\n"
3848
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003849#: misc/tune2fs.c:199
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003850msgid "Journal removed\n"
3851msgstr "Kronika usuniêta\n"
3852
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003853#: misc/tune2fs.c:231
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003854msgid "while reading journal inode"
3855msgstr "podczas odczytu i-wêz³a kroniki"
3856
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003857#: misc/tune2fs.c:238
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003858msgid "while reading bitmaps"
3859msgstr "podczas odczytu bitmap"
3860
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003861#: misc/tune2fs.c:245
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003862msgid "while clearing journal inode"
3863msgstr "podczas czyszczenia i-wêz³a kroniki"
3864
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003865#: misc/tune2fs.c:256
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003866msgid "while writing journal inode"
3867msgstr "podczas zapisu i-wêz³a kroniki"
3868
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003869#: misc/tune2fs.c:271
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003870#, c-format
3871msgid "Invalid mount option set: %s\n"
3872msgstr "Ustawiona b³êdna opcja montowania: %s\n"
3873
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003874#: misc/tune2fs.c:317
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003875msgid ""
3876"The has_journal flag may only be cleared when the filesystem is\n"
3877"unmounted or mounted read-only.\n"
3878msgstr ""
3879"Flaga has_journal mo¿e byæ wyczyszczona tylko kiedy system plików\n"
3880"jest nie podmontowany lub podmontowany tylko do odczytu.\n"
3881
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003882#: misc/tune2fs.c:325
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003883msgid ""
3884"The needs_recovery flag is set. Please run e2fsck before clearing\n"
3885"the has_journal flag.\n"
3886msgstr ""
3887"Flaga needs_recovery jest ustawiona. Proszê uruchomiæ e2fsck przed\n"
3888"czyszczeniem flagi has_journal.\n"
3889
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003890#: misc/tune2fs.c:382
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003891msgid "The filesystem already has a journal.\n"
3892msgstr "System plików ju¿ ma kronikê.\n"
3893
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003894#: misc/tune2fs.c:399
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003895#, c-format
3896msgid ""
3897"\n"
3898"\twhile trying to open journal on %s\n"
3899msgstr ""
3900"\n"
3901"\tpodczas próby otworzenia kroniki na %s\n"
3902
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003903#: misc/tune2fs.c:403
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003904#, c-format
3905msgid "Creating journal on device %s: "
3906msgstr "Tworzenie kroniki na urz±dzeniu %s: "
3907
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003908#: misc/tune2fs.c:411
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003909#, c-format
3910msgid "while adding filesystem to journal on %s"
3911msgstr "podczas dodawania systemu plików do kroniki na %s"
3912
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003913#: misc/tune2fs.c:417
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003914msgid "Creating journal inode: "
3915msgstr "Tworzenie i-wêz³a kroniki: "
3916
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003917#: misc/tune2fs.c:426
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003918msgid ""
3919"\n"
3920"\twhile trying to create journal file"
3921msgstr ""
3922"\n"
3923"\tpodczas próby utworzenia pliku kroniki"
3924
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003925#: misc/tune2fs.c:492
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003926#, c-format
3927msgid "Couldn't parse date/time specifier: %s"
3928msgstr "Nie mo¿na przeanalizowaæ podanej daty/czasu: %s"
3929
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003930#: misc/tune2fs.c:514 misc/tune2fs.c:527
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003931#, c-format
3932msgid "bad mounts count - %s"
3933msgstr "b³êdna liczba montowañ - %s"
3934
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003935#: misc/tune2fs.c:543
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003936#, c-format
3937msgid "bad error behavior - %s"
3938msgstr "b³êdne traktowanie b³êdów - %s"
3939
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003940#: misc/tune2fs.c:566
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003941#, c-format
3942msgid "bad gid/group name - %s"
3943msgstr "b³êdny gid/nazwa grupy - %s"
3944
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003945#: misc/tune2fs.c:599
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003946#, c-format
3947msgid "bad interval - %s"
3948msgstr "b³êdny odstêp - %s"
3949
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003950#: misc/tune2fs.c:627
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003951#, c-format
3952msgid "bad reserved block ratio - %s"
3953msgstr "b³êdny procent zarezerwowanych bloków - %s"
3954
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003955#: misc/tune2fs.c:642
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003956msgid "-o may only be specified once"
3957msgstr "-o mo¿e byæ podane tylko raz"
3958
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003959#: misc/tune2fs.c:652
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003960msgid "-O may only be specified once"
3961msgstr "-O mo¿e byæ podane tylko raz"
3962
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003963#: misc/tune2fs.c:662
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003964#, c-format
3965msgid "bad reserved blocks count - %s"
3966msgstr "b³êdna liczba zarezerwowanych bloków - %s"
3967
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003968#: misc/tune2fs.c:691
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003969#, c-format
3970msgid "bad uid/user name - %s"
3971msgstr "b³êdny uid/nazwa u¿ytkownika - %s"
3972
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003973#: misc/tune2fs.c:801
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003974#, c-format
3975msgid "Setting maximal mount count to %d\n"
3976msgstr "Ustawianie maksymalnej liczby montowañ na %d\n"
3977
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003978#: misc/tune2fs.c:807
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003979#, c-format
3980msgid "Setting current mount count to %d\n"
3981msgstr "Ustawianie aktualnego licznika montowañ na %d\n"
3982
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003983#: misc/tune2fs.c:812
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003984#, c-format
3985msgid "Setting error behavior to %d\n"
3986msgstr "Ustawianie traktowania b³êdów na %d\n"
3987
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003988#: misc/tune2fs.c:817
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003989#, c-format
3990msgid "Setting reserved blocks gid to %lu\n"
3991msgstr "Ustawianie gid-a zarezerwowanych bloków na %lu\n"
3992
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003993#: misc/tune2fs.c:822
Theodore Ts'oce1250c2005-05-20 22:51:55 -04003994#, c-format
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003995msgid "Setting interval between checks to %lu seconds\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003996msgstr "Ustawianie odstêpu pomiêdzy sprawdzeniami na %lu sekund\n"
3997
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003998#: misc/tune2fs.c:828
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003999#, c-format
4000msgid "Setting reserved blocks percentage to %lu (%u blocks)\n"
4001msgstr "Ustawianie procent zarezerwowanych bloków na %lu (%u bloków)\n"
4002
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04004003#: misc/tune2fs.c:834
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05004004#, c-format
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05004005msgid "reserved blocks count is too big (%lu)"
4006msgstr "liczba zarezerwowanych bloków zbyt du¿e (%lu)"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05004007
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04004008#: misc/tune2fs.c:840
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05004009#, c-format
4010msgid "Setting reserved blocks count to %lu\n"
4011msgstr "Ustawianie liczby zarezerwowanych bloków na %lu\n"
4012
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04004013#: misc/tune2fs.c:846
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05004014msgid ""
4015"\n"
4016"The filesystem already has sparse superblocks.\n"
4017msgstr ""
4018"\n"
4019"System plików ju¿ ma rzadkie superbloki.\n"
4020
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04004021#: misc/tune2fs.c:853
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05004022#, c-format
4023msgid ""
4024"\n"
4025"Sparse superblock flag set. %s"
4026msgstr ""
4027"\n"
4028"Flaga rzadkich superbloków ustawiona. %s"
4029
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04004030#: misc/tune2fs.c:860
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05004031msgid ""
4032"\n"
4033"The filesystem already has sparse superblocks disabled.\n"
4034msgstr ""
4035"\n"
4036"System plików ju¿ ma wy³±czone rzadkie superbloki.\n"
4037
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04004038#: misc/tune2fs.c:868
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05004039#, c-format
4040msgid ""
4041"\n"
4042"Sparse superblock flag cleared. %s"
4043msgstr ""
4044"\n"
4045"Flaga rzadkich superbloków wyczyszczona. %s"
4046
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04004047#: misc/tune2fs.c:875
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05004048#, c-format
4049msgid "Setting time filesystem last checked to %s\n"
4050msgstr "Ustawianie czasu ostatniego sprawdzenia systemu plików na %s\n"
4051
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04004052#: misc/tune2fs.c:881
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05004053#, c-format
4054msgid "Setting reserved blocks uid to %lu\n"
4055msgstr "Ustawianie uid-a zarezerwowanych bloków na %lu\n"
4056
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04004057#: misc/tune2fs.c:914
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05004058msgid "Invalid UUID format\n"
4059msgstr "B³êdny format UUID-a\n"
4060
4061#: misc/util.c:72
4062msgid "Proceed anyway? (y,n) "
4063msgstr "Kontynuowaæ mimo to? (t,n) "
4064
4065#: misc/util.c:93
4066#, c-format
4067msgid "Could not stat %s --- %s\n"
4068msgstr "Nie mo¿na wykonaæ stat na %s --- %s\n"
4069
4070#: misc/util.c:96
4071msgid ""
4072"\n"
4073"The device apparently does not exist; did you specify it correctly?\n"
4074msgstr ""
4075"\n"
4076"Urz±dzenie najwyra¼niej nie istnieje; czy zosta³o podane poprawnie?\n"
4077
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05004078#: misc/util.c:107
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05004079#, c-format
4080msgid "%s is not a block special device.\n"
4081msgstr "%s nie jest specjalnym urz±dzeniem blokowym.\n"
4082
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05004083#: misc/util.c:136
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05004084#, c-format
4085msgid "%s is entire device, not just one partition!\n"
4086msgstr "%s jest ca³ym urz±dzeniem, a nie tylko jedn± partycj±!\n"
4087
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04004088#: misc/util.c:158
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05004089msgid "mke2fs forced anyway. Hope /etc/mtab is incorrect.\n"
4090msgstr "mke2fs wymuszone mimo to. Mam nadziejê, ¿e /etc/mtab siê myli.\n"
4091
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05004092#: misc/util.c:163
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05004093#, c-format
4094msgid "will not make a %s here!\n"
4095msgstr "nie zrobiê tutaj %s!\n"
4096
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04004097#: misc/util.c:170
4098msgid "mke2fs forced anyway.\n"
4099msgstr ""
4100
4101#: misc/util.c:186
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05004102msgid "Couldn't allocate memory to parse journal options!\n"
4103msgstr "Nie mo¿na przydzieliæ pamiêci na analizê opcji kroniki!\n"
4104
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04004105#: misc/util.c:228
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05004106msgid ""
4107"\n"
4108"Bad journal options specified.\n"
4109"\n"
4110"Journal options are separated by commas, and may take an argument which\n"
4111"\tis set off by an equals ('=') sign.\n"
4112"\n"
4113"Valid journal options are:\n"
4114"\tsize=<journal size in megabytes>\n"
4115"\tdevice=<journal device>\n"
4116"\n"
4117"The journal size must be between 1024 and 102400 filesystem blocks.\n"
4118"\n"
4119msgstr ""
4120"\n"
4121"Podano b³êdne opcje kroniki.\n"
4122"\n"
4123"Opcje kroniki s± oddzielane przecinkami i mog± przyjmowaæ parametr,\n"
4124"\tktóry ustawia siê znakiem '='.\n"
4125"\n"
4126"Poprawne opcje kroniki to:\n"
4127"\tsize=<rozmiar kroniki w megabajtach>\n"
4128"\tdevice=<urz±dzenie kroniki>\n"
4129"\n"
4130"Rozmiar kroniki musi byæ pomiêdzy 1024 a 102400 blokami systemu plików.\n"
4131"\n"
4132
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04004133#: misc/util.c:255
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05004134msgid ""
4135"\n"
4136"Filesystem too small for a journal\n"
4137msgstr ""
4138"\n"
4139"System plików za ma³y na kronikê\n"
4140
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04004141#: misc/util.c:262
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05004142#, c-format
4143msgid ""
4144"\n"
4145"The requested journal size is %d blocks; it must be\n"
4146"between 1024 and 102400 blocks. Aborting.\n"
4147msgstr ""
4148"\n"
4149"¯±dany rozmiar kroniki to %d bloków; musi byæ\n"
4150"pomiêdzy 1024 a 102400 bloków. Przerwano.\n"
4151
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04004152#: misc/util.c:270
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05004153msgid ""
4154"\n"
4155"Journal size too big for filesystem.\n"
4156msgstr ""
4157"\n"
4158"Rozmiar kroniki zbyt du¿y dla systemu plików.\n"
4159
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04004160#: misc/util.c:294
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05004161#, c-format
4162msgid ""
4163"This filesystem will be automatically checked every %d mounts or\n"
4164"%g days, whichever comes first. Use tune2fs -c or -i to override.\n"
4165msgstr ""
4166"Ten system plików bêdzie automatycznie sprawdzany co ka¿de %d montowañ\n"
4167"lub co %g dni, zale¿nie co nast±pi pierwsze. Mo¿na to zmieniæ poprzez\n"
4168"tune2fs -c lub -i.\n"
4169
4170#: misc/uuidgen.c:30
4171#, c-format
4172msgid "Usage: %s [-r] [-t]\n"
4173msgstr "Sk³adnia: %s [-r] [-t]\n"
4174
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05004175#: resize/extent.c:196
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05004176msgid "# Extent dump:\n"
4177msgstr "# Zrzut extent:\n"
4178
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05004179#: resize/extent.c:197
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05004180#, c-format
4181msgid "#\tNum=%d, Size=%d, Cursor=%d, Sorted=%d\n"
4182msgstr "#\tNum=%d, Rozmiar=%d, Kursor=%d, Sortowane=%d\n"
4183
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05004184#: resize/extent.c:200
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05004185#, c-format
4186msgid "#\t\t %u -> %u (%d)\n"
4187msgstr "#\t\t %u -> %u (%d)\n"
4188
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05004189#: resize/main.c:34
Theodore Ts'oce1250c2005-05-20 22:51:55 -04004190#, c-format
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05004191msgid ""
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04004192"Usage: %s [-d debug_flags] [-f] [-F] [-p] device [new_size]\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05004193"\n"
4194msgstr ""
Theodore Ts'oce1250c2005-05-20 22:51:55 -04004195"Sk³adnia: %s [-d flagi-¶ledzenia] [-f] [-F] [-p] urz±dzenie [nowy-rozm]\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05004196"\n"
4197
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04004198#: resize/main.c:56
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05004199msgid "Extending the inode table"
4200msgstr "Rozszerzanie tablicy i-wêz³ów"
4201
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04004202#: resize/main.c:59
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05004203msgid "Relocating blocks"
4204msgstr "Relokowanie bloków"
4205
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04004206#: resize/main.c:62
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05004207msgid "Scanning inode table"
4208msgstr "Przeszukiwanie tablicy i-wêz³ów"
4209
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04004210#: resize/main.c:65
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05004211msgid "Updating inode references"
4212msgstr "Uaktualnianie odwo³añ do i-wêz³ów"
4213
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04004214#: resize/main.c:68
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05004215msgid "Moving inode table"
4216msgstr "Przenoszenie tablicy i-wêz³ów"
4217
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04004218#: resize/main.c:71
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05004219msgid "Unknown pass?!?"
4220msgstr "Nieznany przebieg?!?"
4221
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04004222#: resize/main.c:74
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05004223#, c-format
4224msgid "Begin pass %d (max = %lu)\n"
4225msgstr "Pocz±tkowy przebieg %d (maksymalny = %lu)\n"
4226
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04004227#: resize/main.c:107
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05004228#, c-format
4229msgid ""
4230"%s is mounted; can't resize a mounted filesystem!\n"
4231"\n"
4232msgstr ""
4233"%s jest podmontowany; nie mo¿na zmieniæ rozmiaru podmontowanego systemu!\n"
4234"\n"
4235
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04004236#: resize/main.c:251
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05004237#, c-format
4238msgid "bad filesystem size - %s"
4239msgstr "b³êdny rozmiar systemu plików - %s"
4240
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04004241#: resize/main.c:278
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05004242#, c-format
4243msgid ""
4244"The containing partition (or device) is only %d (%dk) blocks.\n"
4245"You requested a new size of %d blocks.\n"
4246"\n"
4247msgstr ""
4248"Partycja zawieraj±ca (lub urz±dzenie) ma tylko %d bloków (%dk).\n"
4249"Za¿±dano nowego rozmiaru %d bloków.\n"
4250"\n"
4251
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04004252#: resize/main.c:285
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05004253#, c-format
4254msgid ""
4255"The filesystem is already %d blocks long. Nothing to do!\n"
4256"\n"
4257msgstr ""
4258"System plików ju¿ ma wielko¶æ %d bloków. Nie ma nic do roboty!\n"
4259"\n"
4260
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04004261#: resize/main.c:292
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05004262#, c-format
4263msgid ""
4264"Please run 'e2fsck -f %s' first.\n"
4265"\n"
4266msgstr ""
4267"Proszê uruchomiæ najpierw 'e2fsck -f %s'.\n"
4268"\n"
4269
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04004270#: resize/main.c:302
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05004271#, c-format
4272msgid "while trying to resize %s"
4273msgstr "podczas próby zmiany rozmiaru %s"
4274
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04004275#: resize/main.c:307
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05004276#, c-format
4277msgid ""
4278"The filesystem on %s is now %d blocks long.\n"
4279"\n"
4280msgstr ""
4281"System plików na %s ma teraz %d bloków.\n"
4282"\n"
4283
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04004284#: resize/resize2fs.c:579
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05004285msgid "reserved blocks"
4286msgstr "zarezerwowane bloki"
4287
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04004288#: resize/resize2fs.c:584
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05004289msgid "blocks to be moved"
4290msgstr "bloki do przeniesienia"
4291
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04004292#: resize/resize2fs.c:589
4293msgid "meta-data blocks"
4294msgstr "bloki metadanych"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05004295
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04004296#: resize/resize2fs.c:1469
Theodore Ts'oce1250c2005-05-20 22:51:55 -04004297#, c-format
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04004298msgid "Should never happen: resize inode corrupt!\n"
Theodore Ts'oce1250c2005-05-20 22:51:55 -04004299msgstr "Nigdy siê nie powinno zdarzyæ: i-wêze³ zmiany rozmiaru uszkodzony!\n"
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04004300
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04004301#~ msgid ""
4302#~ "Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n"
4303#~ "is set off by an equals ('=') sign. Valid raid options are:\n"
4304#~ "\tea_ver=<ea_version (1 or 2)\n"
4305#~ "\n"
4306#~ msgstr ""
4307#~ "Rozszerzone opcje s± oddzielone przecinkami i mog± przyjmowaæ parametr,\n"
4308#~ "który ustawia siê znakiem '='. Poprawne opcje raid to:\n"
4309#~ "\tea_ver=<wersja_ea> (1 lub 2)\n"
4310#~ "\n"
4311
4312#~ msgid "Usage: findsuper device [skipbytes [startkb]]\n"
4313#~ msgstr "Sk³adnia: findsuper urz±dzenie [bajtów-do-pominiêcia [startkb]]\n"
4314
4315#~ msgid "skipbytes should be a number, not %s\n"
4316#~ msgstr "bajtów-do-pominiêcia powinno byæ liczb±, a nie %s\n"
4317
4318#~ msgid "skipbytes must be a multiple of the sector size\n"
4319#~ msgstr "bajtów-do-pominiêcia musi byæ wielokrotno¶ci± rozmiaru sektora\n"
4320
4321#~ msgid "startkb should be a number, not %s\n"
4322#~ msgstr "startkb powinno byæ liczb±, a nie %s\n"
4323
4324#~ msgid "startkb should be positive, not %Ld\n"
4325#~ msgstr "startkb powinno byæ dodatnie, a nie %Ld\n"
4326
4327#~ msgid "starting at %Ld, with %d byte increments\n"
4328#~ msgstr "rozpoczêto pod %Ld, z krokiem %d bajtów\n"
4329
4330#~ msgid " thisoff block fs_blk_sz blksz grp last_mount\n"
4331#~ msgstr " thisoff blok fs_blk_sz blksz grp last_mount\n"
4332
4333#~ msgid ""
4334#~ "\n"
4335#~ "%14Ld: finished with errno %d\n"
4336#~ msgstr ""
4337#~ "\n"
4338#~ "%14Ld: zakoñczono z errno %d\n"
4339
4340#~ msgid "%s failed for %s: %s\n"
4341#~ msgstr "%s nie powiod³o siê dla %s: %s\n"
4342
4343#~ msgid ""
4344#~ "Usage: %s <dev1> <dev2> <dev3>\n"
4345#~ "\n"
4346#~ "This program prints out the partition information for a set of devices\n"
4347#~ "A common way to use this program is:\n"
4348#~ "\n"
4349#~ "\t%s /dev/hda?\n"
4350#~ "\n"
4351#~ msgstr ""
4352#~ "Sk³adnia: %s <urz1> <urz2> <urz3>\n"
4353#~ "\n"
4354#~ "Ten program wypisuje informacje o partycjach dla zestawu urz±dzeñ\n"
4355#~ "Czêstym sposobem u¿ycia tego programu jest:\n"
4356#~ "\n"
4357#~ "\t%s /dev/hda?\n"
4358#~ "\n"
4359
4360#~ msgid "HDIO_GETGEO ioctl"
4361#~ msgstr "ioctl HDIO_GETGEO"
4362
4363#~ msgid "BLKGETSIZE ioctl"
4364#~ msgstr "ioctl BLKGETSIZE"
4365
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04004366#~ msgid "Clone duplicate/bad blocks"
4367#~ msgstr "Sklonowaæ podwójne/wadliwe bloki"
4368
4369#~ msgid "Duplicate/bad @b(s) in @i %i:"
4370#~ msgstr "Podwójne/wadliwe @bi w i-wê¼le %i:"
4371
4372#~ msgid "Error allocating @a @b %b. "
4373#~ msgstr "B³±d podczas przydzielania @bu rozszerzonych atrybutów %b. "