Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 1 | # Serbian translation of e2fsprogs. |
| 2 | # This file is distributed under the same license as the e2fsprogs package. |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 3 | # Translators: |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 4 | # Marko Uskokovic <uskokovic@etf.bg.ac.yu>, 2007—2008. |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 5 | # Алојз Јакоб <jakobyu@yahoo.com>, 2008. |
| 6 | # Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>, 2016. |
| 7 | #. The strings in e2fsck's problem.c can be very hard to translate, |
| 8 | #. since the strings are expanded in two different ways. First of all, |
| 9 | #. there is an @-expansion, where strings like "@i" are expanded to |
| 10 | #. "inode", and so on. In order to make it easier for translators, the |
| 11 | #. e2fsprogs po template file has been enhanced with comments that show |
| 12 | #. the @-expansion, for the strings in the problem.c file. |
| 13 | #. |
| 14 | #. Translators are free to use the @-expansion facility if they so |
| 15 | #. choose, by providing translations for strings in e2fsck/message.c. |
| 16 | #. These translation can completely replace an expansion; for example, |
| 17 | #. if "bblock" (which indicated that "@b" would be expanded to "block") |
| 18 | #. is translated as "ddatenverlust", then "@d" will be expanded to |
| 19 | #. "datenverlust". Alternatively, translators can simply not use the |
| 20 | #. @-expansion facility at all. |
| 21 | #. |
| 22 | #. The second expansion which is done for e2fsck's problem.c messages is |
| 23 | #. a dynamic %-expansion, which expands %i as an inode number, and so |
| 24 | #. on. A table of these expansions can be found below. Note that |
| 25 | #. %-expressions that begin with "%D" and "%I" are two-character |
| 26 | #. expansions; so for example, "%Iu" expands to the inode's user id |
| 27 | #. ownership field (inode->i_uid). Also the "%B" expansion is special: |
| 28 | #. it can expand to either the string "indirect block" (possibly preceded |
| 29 | #. by the word "double" or "triple"), or the string "block #" immediately |
| 30 | #. followed by an integer indicating a block sequence number. |
| 31 | #. |
| 32 | #. %b <blk> block number |
| 33 | #. %B "indirect block" | "block #"<blkcount> string | string+integer |
| 34 | #. %c <blk2> block number |
| 35 | #. %Di <dirent> -> ino inode number |
| 36 | #. %Dn <dirent> -> name string |
| 37 | #. %Dr <dirent> -> rec_len |
| 38 | #. %Dl <dirent> -> name_len |
| 39 | #. %Dt <dirent> -> filetype |
| 40 | #. %d <dir> inode number |
| 41 | #. %g <group> integer |
| 42 | #. %i <ino> inode number |
| 43 | #. %Is <inode> -> i_size |
| 44 | #. %IS <inode> -> i_extra_isize |
| 45 | #. %Ib <inode> -> i_blocks |
| 46 | #. %Il <inode> -> i_links_count |
| 47 | #. %Im <inode> -> i_mode |
| 48 | #. %IM <inode> -> i_mtime |
| 49 | #. %IF <inode> -> i_faddr |
| 50 | #. %If <inode> -> i_file_acl |
| 51 | #. %Id <inode> -> i_dir_acl |
| 52 | #. %Iu <inode> -> i_uid |
| 53 | #. %Ig <inode> -> i_gid |
| 54 | #. %It <str> file type |
| 55 | #. %j <ino2> inode number |
| 56 | #. %m <com_err error message> |
| 57 | #. %N <num> |
| 58 | #. %p ext2fs_get_pathname of directory <ino> |
| 59 | #. %P ext2fs_get_pathname of <dirent>->ino with <ino2> as |
| 60 | #. the containing directory. (If dirent is NULL |
| 61 | #. then return the pathname of directory <ino2>) |
| 62 | #. %q ext2fs_get_pathname of directory <dir> |
| 63 | #. %Q ext2fs_get_pathname of directory <ino> with <dir> as |
| 64 | #. the containing directory. |
| 65 | #. %s <str> miscellaneous string |
| 66 | #. %S backup superblock |
| 67 | #. %X <num> hexadecimal format |
| 68 | #. |
| 69 | msgid "" |
| 70 | msgstr "" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 71 | "Project-Id-Version: GNU e2fsprogs 1.43.1\n" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 72 | "Report-Msgid-Bugs-To: tytso@alum.mit.edu\n" |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 73 | "POT-Creation-Date: 2017-01-31 17:10-0500\n" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 74 | "PO-Revision-Date: 2016-10-24 20:43+0200\n" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 75 | "Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n" |
| 76 | "Language-Team: Serbian <(nothing)>\n" |
| 77 | "Language: sr\n" |
| 78 | "MIME-Version: 1.0\n" |
| 79 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
| 80 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 81 | "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" |
| 82 | "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 83 | "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 84 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 85 | #: e2fsck/badblocks.c:23 misc/mke2fs.c:214 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 86 | #, c-format |
| 87 | msgid "Bad block %u out of range; ignored.\n" |
| 88 | msgstr "Лош блок „%u“ је ван опсега; занемарујем.\n" |
| 89 | |
| 90 | #: e2fsck/badblocks.c:46 |
| 91 | msgid "while sanity checking the bad blocks inode" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 92 | msgstr "приликом провере исправности и-чвора лоших блокова" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 93 | |
| 94 | #: e2fsck/badblocks.c:58 |
| 95 | msgid "while reading the bad blocks inode" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 96 | msgstr "приликом читања и-чвора лоших блокова" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 97 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 98 | #: e2fsck/badblocks.c:72 e2fsck/scantest.c:107 e2fsck/unix.c:1507 |
| 99 | #: e2fsck/unix.c:1600 misc/badblocks.c:1242 misc/badblocks.c:1250 |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 100 | #: misc/badblocks.c:1264 misc/badblocks.c:1276 misc/dumpe2fs.c:689 |
| 101 | #: misc/e2image.c:1400 misc/e2image.c:1584 misc/e2image.c:1605 |
| 102 | #: misc/mke2fs.c:230 misc/tune2fs.c:2693 misc/tune2fs.c:2787 resize/main.c:413 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 103 | #, c-format |
| 104 | msgid "while trying to open %s" |
| 105 | msgstr "док сам покушавао да отворим „%s“" |
| 106 | |
| 107 | #: e2fsck/badblocks.c:83 |
| 108 | #, c-format |
| 109 | msgid "while trying popen '%s'" |
| 110 | msgstr "док сам покушавао да п-отворим „%s“" |
| 111 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 112 | #: e2fsck/badblocks.c:94 misc/mke2fs.c:237 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 113 | msgid "while reading in list of bad blocks from file" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 114 | msgstr "приликом читања списка лоших блокова из датотеке" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 115 | |
| 116 | #: e2fsck/badblocks.c:105 |
| 117 | msgid "while updating bad block inode" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 118 | msgstr "приликом освежавања и-чвора лоших блокова" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 119 | |
| 120 | #: e2fsck/badblocks.c:133 |
| 121 | #, c-format |
| 122 | msgid "Warning: illegal block %u found in bad block inode. Cleared.\n" |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 123 | msgstr "" |
| 124 | "Упозорење: нађох недозвољени блок „%u“ у и-чвору лошег блока. Очистих га.\n" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 125 | |
| 126 | #: e2fsck/ehandler.c:55 |
| 127 | #, c-format |
| 128 | msgid "Error reading block %lu (%s) while %s. " |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 129 | msgstr "Грешка читања блока „%lu“ (%s) приликом %s. " |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 130 | |
| 131 | #: e2fsck/ehandler.c:58 |
| 132 | #, c-format |
| 133 | msgid "Error reading block %lu (%s). " |
| 134 | msgstr "Грешка читања блока „%lu“ (%s). " |
| 135 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 136 | #: e2fsck/ehandler.c:66 e2fsck/ehandler.c:115 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 137 | msgid "Ignore error" |
| 138 | msgstr "Занемари грешку" |
| 139 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 140 | #: e2fsck/ehandler.c:67 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 141 | msgid "Force rewrite" |
| 142 | msgstr "Присили преписивање" |
| 143 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 144 | #: e2fsck/ehandler.c:109 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 145 | #, c-format |
| 146 | msgid "Error writing block %lu (%s) while %s. " |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 147 | msgstr "Грешка писања блока „%lu“ (%s) приликом %s. " |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 148 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 149 | #: e2fsck/ehandler.c:112 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 150 | #, c-format |
| 151 | msgid "Error writing block %lu (%s). " |
| 152 | msgstr "Грешка писања блока „%lu“ (%s). " |
| 153 | |
| 154 | #: e2fsck/emptydir.c:57 |
| 155 | msgid "empty dirblocks" |
| 156 | msgstr "празни блокови директоријума" |
| 157 | |
| 158 | #: e2fsck/emptydir.c:62 |
| 159 | msgid "empty dir map" |
| 160 | msgstr "празна мапа директоријума" |
| 161 | |
| 162 | #: e2fsck/emptydir.c:98 |
| 163 | #, c-format |
| 164 | msgid "Empty directory block %u (#%d) in inode %u\n" |
| 165 | msgstr "Празан блок директоријума %u (%d.) у и-чвору „%u“\n" |
| 166 | |
| 167 | #: e2fsck/extend.c:22 |
| 168 | #, c-format |
| 169 | msgid "%s: %s filename nblocks blocksize\n" |
| 170 | msgstr "%s: величина блока н-блокова „%s“ назива датотеке\n" |
| 171 | |
| 172 | #: e2fsck/extend.c:44 |
| 173 | #, c-format |
| 174 | msgid "Illegal number of blocks!\n" |
| 175 | msgstr "Недозвољени број блокова!\n" |
| 176 | |
| 177 | #: e2fsck/extend.c:50 |
| 178 | #, c-format |
| 179 | msgid "Couldn't allocate block buffer (size=%d)\n" |
| 180 | msgstr "Не могу да доделим међумеморију блока (величина=%d)\n" |
| 181 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 182 | #: e2fsck/extents.c:42 |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 183 | msgid "extent rebuild inode map" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 184 | msgstr "мапа и-чвора поновне изградње распона" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 185 | |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 186 | #: e2fsck/flushb.c:35 |
| 187 | #, c-format |
| 188 | msgid "Usage: %s disk\n" |
| 189 | msgstr "Употреба: %s диск\n" |
| 190 | |
| 191 | #: e2fsck/flushb.c:64 |
| 192 | #, c-format |
| 193 | msgid "BLKFLSBUF ioctl not supported! Can't flush buffers.\n" |
| 194 | msgstr "„BLKFLSBUF ioctl“ није подржано! Не могу да пресунем међумеморије.\n" |
| 195 | |
| 196 | #: e2fsck/iscan.c:44 |
| 197 | #, c-format |
| 198 | msgid "Usage: %s [-F] [-I inode_buffer_blocks] device\n" |
| 199 | msgstr "Употреба: %s [-F] [-I међумеморија_блокова_и-чвора] уређај\n" |
| 200 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 201 | #: e2fsck/iscan.c:81 e2fsck/unix.c:1033 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 202 | #, c-format |
| 203 | msgid "while opening %s for flushing" |
| 204 | msgstr "приликом отварања „%s“ за пресипање" |
| 205 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 206 | #: e2fsck/iscan.c:86 e2fsck/unix.c:1039 resize/main.c:382 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 207 | #, c-format |
| 208 | msgid "while trying to flush %s" |
| 209 | msgstr "док сам покушавао да пресунем „%s“" |
| 210 | |
| 211 | #: e2fsck/iscan.c:110 |
| 212 | #, c-format |
| 213 | msgid "while trying to open '%s'" |
| 214 | msgstr "док сам покушавао да отворим „%s“" |
| 215 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 216 | #: e2fsck/iscan.c:119 e2fsck/scantest.c:114 misc/e2image.c:1293 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 217 | msgid "while opening inode scan" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 218 | msgstr "приликом отварања скенирања и-чвора" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 219 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 220 | #: e2fsck/iscan.c:127 misc/e2image.c:1312 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 221 | msgid "while getting next inode" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 222 | msgstr "приликом добављања следећег и-чвора" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 223 | |
| 224 | #: e2fsck/iscan.c:136 |
| 225 | #, c-format |
| 226 | msgid "%u inodes scanned.\n" |
| 227 | msgstr "скенираних и-чворова: %u.\n" |
| 228 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 229 | #: e2fsck/journal.c:593 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 230 | msgid "reading journal superblock\n" |
| 231 | msgstr "читам супер блок дневника\n" |
| 232 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 233 | #: e2fsck/journal.c:666 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 234 | #, c-format |
| 235 | msgid "%s: no valid journal superblock found\n" |
| 236 | msgstr "%s: нисам нашао исправан суперблок дневника\n" |
| 237 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 238 | #: e2fsck/journal.c:675 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 239 | #, c-format |
| 240 | msgid "%s: journal too short\n" |
| 241 | msgstr "%s: дневник је прекратак\n" |
| 242 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 243 | #: e2fsck/journal.c:968 misc/fuse2fs.c:3791 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 244 | #, c-format |
| 245 | msgid "%s: recovering journal\n" |
| 246 | msgstr "%s: опорављам дневник\n" |
| 247 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 248 | #: e2fsck/journal.c:970 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 249 | #, c-format |
| 250 | msgid "%s: won't do journal recovery while read-only\n" |
| 251 | msgstr "%s: нећу опоравити дневник док је само за читање\n" |
| 252 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 253 | #: e2fsck/journal.c:997 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 254 | #, c-format |
| 255 | msgid "while trying to re-open %s" |
| 256 | msgstr "док сам покушавао поново да отворим „%s“" |
| 257 | |
| 258 | #: e2fsck/message.c:113 |
| 259 | msgid "aextended attribute" |
| 260 | msgstr "проширени атрибут" |
| 261 | |
| 262 | #: e2fsck/message.c:114 |
| 263 | msgid "Aerror allocating" |
| 264 | msgstr "грешка доделе" |
| 265 | |
| 266 | #: e2fsck/message.c:115 |
| 267 | msgid "bblock" |
| 268 | msgstr "блок" |
| 269 | |
| 270 | #: e2fsck/message.c:116 |
| 271 | msgid "Bbitmap" |
| 272 | msgstr "битмапа" |
| 273 | |
| 274 | #: e2fsck/message.c:117 |
| 275 | msgid "ccompress" |
| 276 | msgstr "сажми" |
| 277 | |
| 278 | #: e2fsck/message.c:118 |
| 279 | msgid "Cconflicts with some other fs @b" |
| 280 | msgstr "се сукобљава са неким другим блоком система датотека" |
| 281 | |
| 282 | #: e2fsck/message.c:119 |
| 283 | msgid "ddirectory" |
| 284 | msgstr "директоријум" |
| 285 | |
| 286 | #: e2fsck/message.c:120 |
| 287 | msgid "Ddeleted" |
| 288 | msgstr "обрисано" |
| 289 | |
| 290 | #: e2fsck/message.c:121 |
| 291 | msgid "eentry" |
| 292 | msgstr "унос" |
| 293 | |
| 294 | #: e2fsck/message.c:122 |
| 295 | msgid "E@e '%Dn' in %p (%i)" |
| 296 | msgstr "унос „%Dn“ у „%p“ (%i)" |
| 297 | |
| 298 | #: e2fsck/message.c:123 |
| 299 | msgid "ffilesystem" |
| 300 | msgstr "систем датотека" |
| 301 | |
| 302 | #: e2fsck/message.c:124 |
| 303 | msgid "Ffor @i %i (%Q) is" |
| 304 | msgstr "систем датотека за и-чвор „%i“ (%Q) је" |
| 305 | |
| 306 | #: e2fsck/message.c:125 |
| 307 | msgid "ggroup" |
| 308 | msgstr "група" |
| 309 | |
| 310 | #: e2fsck/message.c:126 |
| 311 | msgid "hHTREE @d @i" |
| 312 | msgstr "Х-СТАБЛО директоријума и-чвора" |
| 313 | |
| 314 | #: e2fsck/message.c:127 |
| 315 | msgid "iinode" |
| 316 | msgstr "и-чвор" |
| 317 | |
| 318 | #: e2fsck/message.c:128 |
| 319 | msgid "Iillegal" |
| 320 | msgstr "недозвољено" |
| 321 | |
| 322 | #: e2fsck/message.c:129 |
| 323 | msgid "jjournal" |
| 324 | msgstr "дневник" |
| 325 | |
| 326 | #: e2fsck/message.c:130 |
| 327 | msgid "llost+found" |
| 328 | msgstr "изгубљено+нађено" |
| 329 | |
| 330 | #: e2fsck/message.c:131 |
| 331 | msgid "Lis a link" |
| 332 | msgstr "је веза" |
| 333 | |
| 334 | #: e2fsck/message.c:132 |
| 335 | msgid "mmultiply-claimed" |
| 336 | msgstr "више пута затражено" |
| 337 | |
| 338 | #: e2fsck/message.c:133 |
| 339 | msgid "ninvalid" |
| 340 | msgstr "неисправно" |
| 341 | |
| 342 | #: e2fsck/message.c:134 |
| 343 | msgid "oorphaned" |
| 344 | msgstr "напуштено" |
| 345 | |
| 346 | #: e2fsck/message.c:135 |
| 347 | msgid "pproblem in" |
| 348 | msgstr "проблем у" |
| 349 | |
| 350 | #: e2fsck/message.c:136 |
| 351 | msgid "qquota" |
| 352 | msgstr "квота" |
| 353 | |
| 354 | #: e2fsck/message.c:137 |
| 355 | msgid "rroot @i" |
| 356 | msgstr "корени и-чвор" |
| 357 | |
| 358 | #: e2fsck/message.c:138 |
| 359 | msgid "sshould be" |
| 360 | msgstr "треба бити" |
| 361 | |
| 362 | #: e2fsck/message.c:139 |
| 363 | msgid "Ssuper@b" |
| 364 | msgstr "супер-блок" |
| 365 | |
| 366 | #: e2fsck/message.c:140 |
| 367 | msgid "uunattached" |
| 368 | msgstr "није закачен" |
| 369 | |
| 370 | #: e2fsck/message.c:141 |
| 371 | msgid "vdevice" |
| 372 | msgstr "уређај" |
| 373 | |
| 374 | #: e2fsck/message.c:142 |
| 375 | msgid "xextent" |
| 376 | msgstr "распон" |
| 377 | |
| 378 | #: e2fsck/message.c:143 |
| 379 | msgid "zzero-length" |
| 380 | msgstr "нулта дужина" |
| 381 | |
| 382 | #: e2fsck/message.c:154 |
| 383 | msgid "<The NULL inode>" |
| 384 | msgstr "<НИШТАВАН и-чвор>" |
| 385 | |
| 386 | #: e2fsck/message.c:155 |
| 387 | msgid "<The bad blocks inode>" |
| 388 | msgstr "<и-чвор лоших блокова>" |
| 389 | |
| 390 | #: e2fsck/message.c:157 |
| 391 | msgid "<The user quota inode>" |
| 392 | msgstr "<и-чвор квоте корисника>" |
| 393 | |
| 394 | #: e2fsck/message.c:158 |
| 395 | msgid "<The group quota inode>" |
| 396 | msgstr "<и-чвор квоте групе>" |
| 397 | |
| 398 | #: e2fsck/message.c:159 |
| 399 | msgid "<The boot loader inode>" |
| 400 | msgstr "<и-чвор учитавача система>" |
| 401 | |
| 402 | #: e2fsck/message.c:160 |
| 403 | msgid "<The undelete directory inode>" |
| 404 | msgstr "<Необрисан и-чвор директоријума>" |
| 405 | |
| 406 | #: e2fsck/message.c:161 |
| 407 | msgid "<The group descriptor inode>" |
| 408 | msgstr "<и-чвор описника групе>" |
| 409 | |
| 410 | #: e2fsck/message.c:162 |
| 411 | msgid "<The journal inode>" |
| 412 | msgstr "<и-чвор дневника>" |
| 413 | |
| 414 | #: e2fsck/message.c:163 |
| 415 | msgid "<Reserved inode 9>" |
| 416 | msgstr "<Резервисани и-чвор 9>" |
| 417 | |
| 418 | #: e2fsck/message.c:164 |
| 419 | msgid "<Reserved inode 10>" |
| 420 | msgstr "<Резервисани и-чвор 10>" |
| 421 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 422 | #: e2fsck/message.c:333 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 423 | msgid "regular file" |
| 424 | msgstr "обична датотека" |
| 425 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 426 | #: e2fsck/message.c:335 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 427 | msgid "directory" |
| 428 | msgstr "директоријум" |
| 429 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 430 | #: e2fsck/message.c:337 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 431 | msgid "character device" |
| 432 | msgstr "знаковни уређај" |
| 433 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 434 | #: e2fsck/message.c:339 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 435 | msgid "block device" |
| 436 | msgstr "блок уређај" |
| 437 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 438 | #: e2fsck/message.c:341 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 439 | msgid "named pipe" |
| 440 | msgstr "именована спојка" |
| 441 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 442 | #: e2fsck/message.c:343 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 443 | msgid "symbolic link" |
| 444 | msgstr "симболичка веза" |
| 445 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 446 | #: e2fsck/message.c:345 misc/uuidd.c:162 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 447 | msgid "socket" |
| 448 | msgstr "прикључница" |
| 449 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 450 | #: e2fsck/message.c:347 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 451 | #, c-format |
| 452 | msgid "unknown file type with mode 0%o" |
| 453 | msgstr "непозната врста датотеке са режимом „0%o“" |
| 454 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 455 | #: e2fsck/message.c:422 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 456 | msgid "indirect block" |
| 457 | msgstr "индиректни блок" |
| 458 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 459 | #: e2fsck/message.c:424 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 460 | msgid "double indirect block" |
| 461 | msgstr "двоструко индиректни блок" |
| 462 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 463 | #: e2fsck/message.c:426 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 464 | msgid "triple indirect block" |
| 465 | msgstr "троструко индиректни блок" |
| 466 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 467 | #: e2fsck/message.c:428 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 468 | msgid "translator block" |
| 469 | msgstr "блок преводиоца" |
| 470 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 471 | #: e2fsck/message.c:430 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 472 | msgid "block #" |
| 473 | msgstr "бр. блока" |
| 474 | |
| 475 | #: e2fsck/pass1b.c:222 |
| 476 | msgid "multiply claimed inode map" |
| 477 | msgstr "више пута затражена мапа и-чворова" |
| 478 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 479 | #: e2fsck/pass1b.c:645 e2fsck/pass1b.c:793 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 480 | #, c-format |
| 481 | msgid "internal error: can't find dup_blk for %llu\n" |
| 482 | msgstr "унутрашња грешка: не могу да нађем дупли_блок за „%llu“\n" |
| 483 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 484 | #: e2fsck/pass1b.c:903 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 485 | msgid "returned from clone_file_block" |
| 486 | msgstr "враћено из блока_датотеке_клона" |
| 487 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 488 | #: e2fsck/pass1b.c:927 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 489 | #, c-format |
| 490 | msgid "internal error: couldn't lookup EA block record for %llu" |
| 491 | msgstr "унутрашња грешка: не могу да претражим запис ЕА блока за „%llu“" |
| 492 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 493 | #: e2fsck/pass1b.c:939 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 494 | #, c-format |
| 495 | msgid "internal error: couldn't lookup EA inode record for %u" |
| 496 | msgstr "унутрашња грешка: не могу да претражим запис ЕА и-чвора за „%u“" |
| 497 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 498 | #: e2fsck/pass1.c:666 e2fsck/pass2.c:972 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 499 | msgid "reading directory block" |
| 500 | msgstr "читам блок директоријума" |
| 501 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 502 | #: e2fsck/pass1.c:1112 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 503 | msgid "in-use inode map" |
| 504 | msgstr "мапа и-чвора у употреби" |
| 505 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 506 | #: e2fsck/pass1.c:1123 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 507 | msgid "directory inode map" |
| 508 | msgstr "мапа и-чвора директоријума" |
| 509 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 510 | #: e2fsck/pass1.c:1133 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 511 | msgid "regular file inode map" |
| 512 | msgstr "мапа и-чвора обичне датотеке" |
| 513 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 514 | #: e2fsck/pass1.c:1142 misc/e2image.c:1268 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 515 | msgid "in-use block map" |
| 516 | msgstr "мапа блока у употреби" |
| 517 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 518 | #: e2fsck/pass1.c:1151 |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 519 | msgid "metadata block map" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 520 | msgstr "мапа блока метаподатака" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 521 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 522 | #: e2fsck/pass1.c:1213 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 523 | msgid "opening inode scan" |
| 524 | msgstr "отварам скенирање и-чворова" |
| 525 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 526 | #: e2fsck/pass1.c:1251 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 527 | msgid "getting next inode from scan" |
| 528 | msgstr "добављам следећи и-чвор из скенираних" |
| 529 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 530 | #: e2fsck/pass1.c:1936 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 531 | msgid "Pass 1" |
| 532 | msgstr "1. пролаз" |
| 533 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 534 | #: e2fsck/pass1.c:1997 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 535 | #, c-format |
| 536 | msgid "reading indirect blocks of inode %u" |
| 537 | msgstr "читам индиректне блокове и-чвора „%u“" |
| 538 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 539 | #: e2fsck/pass1.c:2047 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 540 | msgid "bad inode map" |
| 541 | msgstr "лоша мапа и-чвора" |
| 542 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 543 | #: e2fsck/pass1.c:2087 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 544 | msgid "inode in bad block map" |
| 545 | msgstr "и-чвор у мапи лошег блока" |
| 546 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 547 | #: e2fsck/pass1.c:2107 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 548 | msgid "imagic inode map" |
| 549 | msgstr "сликовна мапа и-чвора" |
| 550 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 551 | #: e2fsck/pass1.c:2134 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 552 | msgid "multiply claimed block map" |
| 553 | msgstr "више пута затражена мапа блока" |
| 554 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 555 | #: e2fsck/pass1.c:2248 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 556 | msgid "ext attr block map" |
| 557 | msgstr "мапа блокова спољних атрибута" |
| 558 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 559 | #: e2fsck/pass1.c:3415 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 560 | #, c-format |
| 561 | msgid "%6lu(%c): expecting %6lu got phys %6lu (blkcnt %lld)\n" |
| 562 | msgstr "%6lu(%c): очекивах „%6lu“ а добих физички „%6lu“ (бр. блокова: %lld)\n" |
| 563 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 564 | #: e2fsck/pass1.c:3830 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 565 | msgid "block bitmap" |
| 566 | msgstr "битмапа блока" |
| 567 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 568 | #: e2fsck/pass1.c:3836 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 569 | msgid "inode bitmap" |
| 570 | msgstr "битмапа и-чвора" |
| 571 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 572 | #: e2fsck/pass1.c:3842 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 573 | msgid "inode table" |
| 574 | msgstr "табела и-чвора" |
| 575 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 576 | #: e2fsck/pass2.c:287 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 577 | msgid "Pass 2" |
| 578 | msgstr "2. пролаз" |
| 579 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 580 | #: e2fsck/pass2.c:1044 e2fsck/pass2.c:1209 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 581 | msgid "Can not continue." |
| 582 | msgstr "Не могу да наставим." |
| 583 | |
| 584 | #: e2fsck/pass3.c:77 |
| 585 | msgid "inode done bitmap" |
| 586 | msgstr "готова битмапа и-чвора" |
| 587 | |
| 588 | #: e2fsck/pass3.c:86 |
| 589 | msgid "Peak memory" |
| 590 | msgstr "Врхунац меморије" |
| 591 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 592 | #: e2fsck/pass3.c:149 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 593 | msgid "Pass 3" |
| 594 | msgstr "3. пролаз" |
| 595 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 596 | #: e2fsck/pass3.c:344 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 597 | msgid "inode loop detection bitmap" |
| 598 | msgstr "битмапа налажења петље и-чвора" |
| 599 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 600 | #: e2fsck/pass4.c:207 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 601 | msgid "Pass 4" |
| 602 | msgstr "4. пролаз" |
| 603 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 604 | #: e2fsck/pass5.c:81 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 605 | msgid "Pass 5" |
| 606 | msgstr "5. пролаз" |
| 607 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 608 | #: e2fsck/pass5.c:104 |
| 609 | msgid "check_inode_bitmap_checksum: Memory allocation error" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 610 | msgstr "провера_суме_провере_битмапе_и-чвора: Грешка доделе меморије" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 611 | |
| 612 | #: e2fsck/pass5.c:158 |
| 613 | msgid "check_block_bitmap_checksum: Memory allocation error" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 614 | msgstr "провера_суме_провере_битмапе_блока: Грешка доделе меморије" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 615 | |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 616 | #: e2fsck/problem.c:51 |
| 617 | msgid "(no prompt)" |
| 618 | msgstr "(нема упита)" |
| 619 | |
| 620 | #: e2fsck/problem.c:52 |
| 621 | msgid "Fix" |
| 622 | msgstr "Исправи" |
| 623 | |
| 624 | #: e2fsck/problem.c:53 |
| 625 | msgid "Clear" |
| 626 | msgstr "Очисти" |
| 627 | |
| 628 | #: e2fsck/problem.c:54 |
| 629 | msgid "Relocate" |
| 630 | msgstr "Премести" |
| 631 | |
| 632 | #: e2fsck/problem.c:55 |
| 633 | msgid "Allocate" |
| 634 | msgstr "Додели" |
| 635 | |
| 636 | #: e2fsck/problem.c:56 |
| 637 | msgid "Expand" |
| 638 | msgstr "Рашири" |
| 639 | |
| 640 | #: e2fsck/problem.c:57 |
| 641 | msgid "Connect to /lost+found" |
| 642 | msgstr "Повежи се са „/изгубљено+нађено“" |
| 643 | |
| 644 | #: e2fsck/problem.c:58 |
| 645 | msgid "Create" |
| 646 | msgstr "Направи" |
| 647 | |
| 648 | #: e2fsck/problem.c:59 |
| 649 | msgid "Salvage" |
| 650 | msgstr "Сачувај" |
| 651 | |
| 652 | #: e2fsck/problem.c:60 |
| 653 | msgid "Truncate" |
| 654 | msgstr "Скрати" |
| 655 | |
| 656 | #: e2fsck/problem.c:61 |
| 657 | msgid "Clear inode" |
| 658 | msgstr "Очисти и-чвор" |
| 659 | |
| 660 | #: e2fsck/problem.c:62 |
| 661 | msgid "Abort" |
| 662 | msgstr "Прекини" |
| 663 | |
| 664 | #: e2fsck/problem.c:63 |
| 665 | msgid "Split" |
| 666 | msgstr "Подели" |
| 667 | |
| 668 | #: e2fsck/problem.c:64 |
| 669 | msgid "Continue" |
| 670 | msgstr "Настави" |
| 671 | |
| 672 | #: e2fsck/problem.c:65 |
| 673 | msgid "Clone multiply-claimed blocks" |
| 674 | msgstr "Клонирај више пута затражене блокове" |
| 675 | |
| 676 | #: e2fsck/problem.c:66 |
| 677 | msgid "Delete file" |
| 678 | msgstr "Обриши датотеку" |
| 679 | |
| 680 | #: e2fsck/problem.c:67 |
| 681 | msgid "Suppress messages" |
| 682 | msgstr "Потисни поруке" |
| 683 | |
| 684 | #: e2fsck/problem.c:68 |
| 685 | msgid "Unlink" |
| 686 | msgstr "Развежи" |
| 687 | |
| 688 | #: e2fsck/problem.c:69 |
| 689 | msgid "Clear HTree index" |
| 690 | msgstr "Очисти индекс Х-стабла" |
| 691 | |
| 692 | #: e2fsck/problem.c:70 |
| 693 | msgid "Recreate" |
| 694 | msgstr "Поново направи" |
| 695 | |
| 696 | #: e2fsck/problem.c:79 |
| 697 | msgid "(NONE)" |
| 698 | msgstr "(НИШТА)" |
| 699 | |
| 700 | #: e2fsck/problem.c:80 |
| 701 | msgid "FIXED" |
| 702 | msgstr "ИСПРАВЉЕНО" |
| 703 | |
| 704 | #: e2fsck/problem.c:81 |
| 705 | msgid "CLEARED" |
| 706 | msgstr "ОЧИШЋЕНО" |
| 707 | |
| 708 | #: e2fsck/problem.c:82 |
| 709 | msgid "RELOCATED" |
| 710 | msgstr "ПРЕМЕШТЕНО" |
| 711 | |
| 712 | #: e2fsck/problem.c:83 |
| 713 | msgid "ALLOCATED" |
| 714 | msgstr "ДОДЕЉЕНО" |
| 715 | |
| 716 | #: e2fsck/problem.c:84 |
| 717 | msgid "EXPANDED" |
| 718 | msgstr "РАШИРЕНО" |
| 719 | |
| 720 | #: e2fsck/problem.c:85 |
| 721 | msgid "RECONNECTED" |
| 722 | msgstr "ПОНОВО_ПОВЕЗАНО" |
| 723 | |
| 724 | #: e2fsck/problem.c:86 |
| 725 | msgid "CREATED" |
| 726 | msgstr "НАПРАВЉЕНО" |
| 727 | |
| 728 | #: e2fsck/problem.c:87 |
| 729 | msgid "SALVAGED" |
| 730 | msgstr "СПАШЕНО" |
| 731 | |
| 732 | #: e2fsck/problem.c:88 |
| 733 | msgid "TRUNCATED" |
| 734 | msgstr "СКРАЋЕНО" |
| 735 | |
| 736 | #: e2fsck/problem.c:89 |
| 737 | msgid "INODE CLEARED" |
| 738 | msgstr "ОБРИСАН И-ЧВОР" |
| 739 | |
| 740 | #: e2fsck/problem.c:90 |
| 741 | msgid "ABORTED" |
| 742 | msgstr "ПРЕКИНУТО" |
| 743 | |
| 744 | #: e2fsck/problem.c:91 |
| 745 | msgid "SPLIT" |
| 746 | msgstr "ПОДЕЉЕНО" |
| 747 | |
| 748 | #: e2fsck/problem.c:92 |
| 749 | msgid "CONTINUING" |
| 750 | msgstr "НАСТАВЉАМ" |
| 751 | |
| 752 | #: e2fsck/problem.c:93 |
| 753 | msgid "MULTIPLY-CLAIMED BLOCKS CLONED" |
| 754 | msgstr "ВИШЕ ПУТА ЗАТРАЖЕНИ БЛОКОВИ СУ КЛОНИРАНИ" |
| 755 | |
| 756 | #: e2fsck/problem.c:94 |
| 757 | msgid "FILE DELETED" |
| 758 | msgstr "ОБРИСАНА ДАТОТЕКА" |
| 759 | |
| 760 | #: e2fsck/problem.c:95 |
| 761 | msgid "SUPPRESSED" |
| 762 | msgstr "ПОТИСНУТО" |
| 763 | |
| 764 | #: e2fsck/problem.c:96 |
| 765 | msgid "UNLINKED" |
| 766 | msgstr "РАЗВЕЗАНО" |
| 767 | |
| 768 | #: e2fsck/problem.c:97 |
| 769 | msgid "HTREE INDEX CLEARED" |
| 770 | msgstr "ИНДЕКС Х-СТАБЛА ЈЕ ОЧИШЋЕН" |
| 771 | |
| 772 | #: e2fsck/problem.c:98 |
| 773 | msgid "WILL RECREATE" |
| 774 | msgstr "НАПРАВИЋУ ПОНОВО" |
| 775 | |
| 776 | #. @-expanded: block bitmap for group %g is not in group. (block %b)\n |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 777 | #: e2fsck/problem.c:110 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 778 | msgid "@b @B for @g %g is not in @g. (@b %b)\n" |
| 779 | msgstr "Битмапа блока за групу „%g“ није у групи. (%b. блок)\n" |
| 780 | |
| 781 | #. @-expanded: inode bitmap for group %g is not in group. (block %b)\n |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 782 | #: e2fsck/problem.c:114 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 783 | msgid "@i @B for @g %g is not in @g. (@b %b)\n" |
| 784 | msgstr "Битмапа и-чвора за групу „%g“ није у групи. (%b. блок)\n" |
| 785 | |
| 786 | #. @-expanded: inode table for group %g is not in group. (block %b)\n |
| 787 | #. @-expanded: WARNING: SEVERE DATA LOSS POSSIBLE.\n |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 788 | #: e2fsck/problem.c:119 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 789 | msgid "" |
| 790 | "@i table for @g %g is not in @g. (@b %b)\n" |
| 791 | "WARNING: SEVERE DATA LOSS POSSIBLE.\n" |
| 792 | msgstr "" |
| 793 | "Табела и-чвора за групу „%g“ није у групи. (%b. блок)\n" |
| 794 | "УПОЗОРЕЊЕ: МОГУЋ ЈЕ ЗНАЧАЈНИЈИ ГУБИТАК ПОДАТАКА.\n" |
| 795 | |
| 796 | #. @-expanded: \n |
| 797 | #. @-expanded: The superblock could not be read or does not describe a valid ext2/ext3/ext4\n |
| 798 | #. @-expanded: filesystem. If the device is valid and it really contains an ext2/ext3/ext4\n |
| 799 | #. @-expanded: filesystem (and not swap or ufs or something else), then the superblock\n |
| 800 | #. @-expanded: is corrupt, and you might try running e2fsck with an alternate superblock:\n |
| 801 | #. @-expanded: e2fsck -b 8193 <device>\n |
| 802 | #. @-expanded: or\n |
| 803 | #. @-expanded: e2fsck -b 32768 <device>\n |
| 804 | #. @-expanded: \n |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 805 | #: e2fsck/problem.c:125 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 806 | msgid "" |
| 807 | "\n" |
| 808 | "The @S could not be read or does not describe a valid ext2/ext3/ext4\n" |
| 809 | "@f. If the @v is valid and it really contains an ext2/ext3/ext4\n" |
| 810 | "@f (and not swap or ufs or something else), then the @S\n" |
| 811 | "is corrupt, and you might try running e2fsck with an alternate @S:\n" |
| 812 | " e2fsck -b 8193 <@v>\n" |
| 813 | " or\n" |
| 814 | " e2fsck -b 32768 <@v>\n" |
| 815 | "\n" |
| 816 | msgstr "" |
| 817 | "\n" |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 818 | "Не могу да прочитам супер-блок или не описује исправан систем датотека " |
| 819 | "„екст2/екст3/екст4“.\n" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 820 | "Ако је уређај исправан и ако стварно садржи „екст2/екст3/екст4“\n" |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 821 | "систем датотека (а не разменску партицију или усд или нешто друго), онда је " |
| 822 | "супер-блок\n" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 823 | "оштећен, онда морате покренути „e2fsck“ са неким другим супер-блоком:\n" |
| 824 | " „e2fsck“ -b 8193 <уређај>\n" |
| 825 | " или\n" |
| 826 | " „e2fsck“ -b 32768 <уређај>\n" |
| 827 | "\n" |
| 828 | |
| 829 | #. @-expanded: The filesystem size (according to the superblock) is %b blocks\n |
| 830 | #. @-expanded: The physical size of the device is %c blocks\n |
| 831 | #. @-expanded: Either the superblock or the partition table is likely to be corrupt!\n |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 832 | #: e2fsck/problem.c:136 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 833 | msgid "" |
| 834 | "The @f size (according to the @S) is %b @bs\n" |
| 835 | "The physical size of the @v is %c @bs\n" |
| 836 | "Either the @S or the partition table is likely to be corrupt!\n" |
| 837 | msgstr "" |
| 838 | "Величина система датотека (у складу са супер-блоком) је %b блока\n" |
| 839 | "Физичка величина уређаја је %c блока\n" |
| 840 | "Највероватније да је оштећен супер-блок или партициона табела!\n" |
| 841 | |
| 842 | #. @-expanded: superblock block_size = %b, fragsize = %c.\n |
| 843 | #. @-expanded: This version of e2fsck does not support fragment sizes different\n |
| 844 | #. @-expanded: from the block size.\n |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 845 | #: e2fsck/problem.c:143 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 846 | msgid "" |
| 847 | "@S @b_size = %b, fragsize = %c.\n" |
| 848 | "This version of e2fsck does not support fragment sizes different\n" |
| 849 | "from the @b size.\n" |
| 850 | msgstr "" |
| 851 | "Величина_блока суперблока = %b, величина_одломка = %c.\n" |
| 852 | "Ово издање „e2fsck“-а не подржава величине одломака различите\n" |
| 853 | "од величине блока.\n" |
| 854 | |
| 855 | #. @-expanded: superblock blocks_per_group = %b, should have been %c\n |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 856 | #: e2fsck/problem.c:150 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 857 | msgid "@S @bs_per_group = %b, should have been %c\n" |
| 858 | msgstr "Блокова_по_групи суперблока = %b, треба да буде %c\n" |
| 859 | |
| 860 | #. @-expanded: superblock first_data_block = %b, should have been %c\n |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 861 | #: e2fsck/problem.c:155 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 862 | msgid "@S first_data_@b = %b, should have been %c\n" |
| 863 | msgstr "Први_блок_података суперблока = %b, треба да буде %c\n" |
| 864 | |
| 865 | #. @-expanded: filesystem did not have a UUID; generating one.\n |
| 866 | #. @-expanded: \n |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 867 | #: e2fsck/problem.c:160 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 868 | msgid "" |
| 869 | "@f did not have a UUID; generating one.\n" |
| 870 | "\n" |
| 871 | msgstr "" |
| 872 | "Систем датотека нема УУИД; стварам га.\n" |
| 873 | "\n" |
| 874 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 875 | #: e2fsck/problem.c:165 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 876 | #, c-format |
| 877 | msgid "" |
| 878 | "Note: if several inode or block bitmap blocks or part\n" |
| 879 | "of the inode table require relocation, you may wish to try\n" |
| 880 | "running e2fsck with the '-b %S' option first. The problem\n" |
| 881 | "may lie only with the primary block group descriptors, and\n" |
| 882 | "the backup block group descriptors may be OK.\n" |
| 883 | "\n" |
| 884 | msgstr "" |
| 885 | "Напомена: ако неколико блокова и-чворова или битмапе блокова или део\n" |
| 886 | "табеле и-чворова захтевају премештање, можете покушати\n" |
| 887 | "прво да покренете „e2fsck“ са опцијом „-b %S“. Проблем\n" |
| 888 | "може бити само са описницима главне групе блокова, а\n" |
| 889 | "описници резервне копије истих могу бити у реду.\n" |
| 890 | "\n" |
| 891 | |
| 892 | #. @-expanded: Corruption found in superblock. (%s = %N).\n |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 893 | #: e2fsck/problem.c:174 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 894 | msgid "Corruption found in @S. (%s = %N).\n" |
| 895 | msgstr "Нађох оштећење у супер-блоку. (%s = %N).\n" |
| 896 | |
| 897 | #. @-expanded: Error determining size of the physical device: %m\n |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 898 | #: e2fsck/problem.c:179 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 899 | #, c-format |
| 900 | msgid "Error determining size of the physical @v: %m\n" |
| 901 | msgstr "Грешка одређивања величине физичког уређаја: %m\n" |
| 902 | |
| 903 | #. @-expanded: inode count in superblock is %i, should be %j.\n |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 904 | #: e2fsck/problem.c:184 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 905 | msgid "@i count in @S is %i, @s %j.\n" |
| 906 | msgstr "Број и-чворова у суперблоку је %i, треба бити %j.\n" |
| 907 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 908 | #: e2fsck/problem.c:188 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 909 | msgid "The Hurd does not support the filetype feature.\n" |
| 910 | msgstr "Хурд не подржава функцију врсте датотеке.\n" |
| 911 | |
| 912 | #. @-expanded: superblock has an invalid journal (inode %i).\n |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 913 | #: e2fsck/problem.c:193 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 914 | #, c-format |
| 915 | msgid "@S has an @n @j (@i %i).\n" |
| 916 | msgstr "Суперблок има неисправан дневник (%i. и-чвор).\n" |
| 917 | |
| 918 | #. @-expanded: External journal has multiple filesystem users (unsupported).\n |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 919 | #: e2fsck/problem.c:198 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 920 | msgid "External @j has multiple @f users (unsupported).\n" |
| 921 | msgstr "Спољни дневник има више корисника система датотека (није подржано).\n" |
| 922 | |
| 923 | #. @-expanded: Can't find external journal\n |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 924 | #: e2fsck/problem.c:203 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 925 | msgid "Can't find external @j\n" |
| 926 | msgstr "Не могу да нађем спољни дневник\n" |
| 927 | |
| 928 | #. @-expanded: External journal has bad superblock\n |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 929 | #: e2fsck/problem.c:208 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 930 | msgid "External @j has bad @S\n" |
| 931 | msgstr "Спољни дневник има лош суперблок\n" |
| 932 | |
| 933 | #. @-expanded: External journal does not support this filesystem\n |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 934 | #: e2fsck/problem.c:213 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 935 | msgid "External @j does not support this @f\n" |
| 936 | msgstr "Спољни дневник не подржава овај систем датотека\n" |
| 937 | |
| 938 | #. @-expanded: filesystem journal superblock is unknown type %N (unsupported).\n |
| 939 | #. @-expanded: It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this journal |
| 940 | #. @-expanded: format.\n |
| 941 | #. @-expanded: It is also possible the journal superblock is corrupt.\n |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 942 | #: e2fsck/problem.c:218 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 943 | msgid "" |
| 944 | "@f @j @S is unknown type %N (unsupported).\n" |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 945 | "It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this @j " |
| 946 | "format.\n" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 947 | "It is also possible the @j @S is corrupt.\n" |
| 948 | msgstr "" |
| 949 | "Суперблок дневника система датотека је непознате врсте „%N“ (неподржано).\n" |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 950 | "Највероватније да је ваш примерак „e2fsck“-а стар и/или не подржава овај " |
| 951 | "запис дневника.\n" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 952 | "Такође може бити да је оштећен суперблок дневника.\n" |
| 953 | |
| 954 | #. @-expanded: journal superblock is corrupt.\n |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 955 | #: e2fsck/problem.c:226 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 956 | msgid "@j @S is corrupt.\n" |
| 957 | msgstr "Суперблок дневника је оштећен.\n" |
| 958 | |
| 959 | #. @-expanded: superblock has_journal flag is clear, but a journal is present.\n |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 960 | #: e2fsck/problem.c:231 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 961 | msgid "@S has_@j flag is clear, but a @j is present.\n" |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 962 | msgstr "" |
| 963 | "Заставица суперблока „има_дневник“ је поништена, али је дневник присутан.\n" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 964 | |
| 965 | #. @-expanded: superblock needs_recovery flag is set, but no journal is present.\n |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 966 | #: e2fsck/problem.c:236 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 967 | msgid "@S needs_recovery flag is set, but no @j is present.\n" |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 968 | msgstr "" |
| 969 | "Заставица суперблока „захтева_опоравак“ је постављена, али нема никаквог " |
| 970 | "дневника.\n" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 971 | |
| 972 | #. @-expanded: superblock needs_recovery flag is clear, but journal has data.\n |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 973 | #: e2fsck/problem.c:241 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 974 | msgid "@S needs_recovery flag is clear, but @j has data.\n" |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 975 | msgstr "" |
| 976 | "Заставица суперблока „захтева_опоравак“ је поништена, али дневник садржи " |
| 977 | "податке.\n" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 978 | |
| 979 | #. @-expanded: Clear journal |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 980 | #: e2fsck/problem.c:246 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 981 | msgid "Clear @j" |
| 982 | msgstr "Очисти дневник" |
| 983 | |
| 984 | #. @-expanded: filesystem has feature flag(s) set, but is a revision 0 filesystem. |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 985 | #: e2fsck/problem.c:251 e2fsck/problem.c:744 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 986 | msgid "@f has feature flag(s) set, but is a revision 0 @f. " |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 987 | msgstr "" |
| 988 | "Систем датотека има постављену заставицу функције, али је ревизија 0 система " |
| 989 | "датотека. " |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 990 | |
| 991 | #. @-expanded: %s orphaned inode %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 992 | #: e2fsck/problem.c:256 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 993 | msgid "%s @o @i %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n" |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 994 | msgstr "" |
| 995 | "%s напуштених и-чворова %i (уид=%Iu, гид=%Ig, режим=%Im, величина=%Is)\n" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 996 | |
| 997 | #. @-expanded: illegal %B (%b) found in orphaned inode %i.\n |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 998 | #: e2fsck/problem.c:261 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 999 | msgid "@I %B (%b) found in @o @i %i.\n" |
| 1000 | msgstr "Нађох недозвољени „%B“ (%b) у напуштеном и-чвору %i.\n" |
| 1001 | |
| 1002 | #. @-expanded: Already cleared %B (%b) found in orphaned inode %i.\n |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 1003 | #: e2fsck/problem.c:266 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 1004 | msgid "Already cleared %B (%b) found in @o @i %i.\n" |
| 1005 | msgstr "Нађох већ очишћени „%B“ (%b) у напуштеном и-чвору %i.\n" |
| 1006 | |
| 1007 | #. @-expanded: illegal orphaned inode %i in superblock.\n |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 1008 | #: e2fsck/problem.c:271 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 1009 | #, c-format |
| 1010 | msgid "@I @o @i %i in @S.\n" |
| 1011 | msgstr "Недозвољени напуштени и-чвор „%i“ у суперблоку.\n" |
| 1012 | |
| 1013 | #. @-expanded: illegal inode %i in orphaned inode list.\n |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 1014 | #: e2fsck/problem.c:276 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 1015 | #, c-format |
| 1016 | msgid "@I @i %i in @o @i list.\n" |
| 1017 | msgstr "Недозвољени и-чвор „%i“ на списку напуштених и-чворова.\n" |
| 1018 | |
| 1019 | #. @-expanded: journal superblock has an unknown read-only feature flag set.\n |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 1020 | #: e2fsck/problem.c:281 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 1021 | msgid "@j @S has an unknown read-only feature flag set.\n" |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 1022 | msgstr "" |
| 1023 | "Суперблок дневника има постављену непознату заставицу функције само-читања.\n" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 1024 | |
| 1025 | #. @-expanded: journal superblock has an unknown incompatible feature flag set.\n |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 1026 | #: e2fsck/problem.c:286 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 1027 | msgid "@j @S has an unknown incompatible feature flag set.\n" |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 1028 | msgstr "" |
| 1029 | "Суперблок дневника има постављену непознату несагласну заставицу функције.\n" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 1030 | |
| 1031 | #. @-expanded: journal version not supported by this e2fsck.\n |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 1032 | #: e2fsck/problem.c:291 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 1033 | msgid "@j version not supported by this e2fsck.\n" |
| 1034 | msgstr "Овај „e2fsck“ не подржава издање дневника.\n" |
| 1035 | |
| 1036 | #. @-expanded: Moving journal from /%s to hidden inode.\n |
| 1037 | #. @-expanded: \n |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 1038 | #: e2fsck/problem.c:296 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 1039 | #, c-format |
| 1040 | msgid "" |
| 1041 | "Moving @j from /%s to hidden @i.\n" |
| 1042 | "\n" |
| 1043 | msgstr "" |
| 1044 | "Премештам дневник из „/%s“ у скривени и-чвор.\n" |
| 1045 | "\n" |
| 1046 | |
| 1047 | #. @-expanded: Error moving journal: %m\n |
| 1048 | #. @-expanded: \n |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 1049 | #: e2fsck/problem.c:301 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 1050 | #, c-format |
| 1051 | msgid "" |
| 1052 | "Error moving @j: %m\n" |
| 1053 | "\n" |
| 1054 | msgstr "" |
| 1055 | "Грешка премештања дневника: %m\n" |
| 1056 | "\n" |
| 1057 | |
| 1058 | #. @-expanded: Found invalid V2 journal superblock fields (from V1 journal).\n |
| 1059 | #. @-expanded: Clearing fields beyond the V1 journal superblock...\n |
| 1060 | #. @-expanded: \n |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 1061 | #: e2fsck/problem.c:306 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 1062 | msgid "" |
| 1063 | "Found @n V2 @j @S fields (from V1 @j).\n" |
| 1064 | "Clearing fields beyond the V1 @j @S...\n" |
| 1065 | "\n" |
| 1066 | msgstr "" |
| 1067 | "Пронађох неисправна поља суперблока V2 дневника (из V1 дневника).\n" |
| 1068 | "Бришем поља изван суперблока V1 дневника...\n" |
| 1069 | "\n" |
| 1070 | |
| 1071 | #. @-expanded: Run journal anyway |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 1072 | #: e2fsck/problem.c:312 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 1073 | msgid "Run @j anyway" |
| 1074 | msgstr "Ипак покрени дневник" |
| 1075 | |
| 1076 | #. @-expanded: Recovery flag not set in backup superblock, so running journal anyway.\n |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 1077 | #: e2fsck/problem.c:317 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 1078 | msgid "Recovery flag not set in backup @S, so running @j anyway.\n" |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 1079 | msgstr "" |
| 1080 | "Заставица опоравка није постављена у суперблоку резерве, тако да ипак " |
| 1081 | "покрећем дневник.\n" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 1082 | |
| 1083 | #. @-expanded: Backing up journal inode block information.\n |
| 1084 | #. @-expanded: \n |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 1085 | #: e2fsck/problem.c:322 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 1086 | msgid "" |
| 1087 | "Backing up @j @i @b information.\n" |
| 1088 | "\n" |
| 1089 | msgstr "" |
| 1090 | "Правим резерву података блока и-чвора дневника.\n" |
| 1091 | "\n" |
| 1092 | |
| 1093 | #. @-expanded: filesystem does not have resize_inode enabled, but s_reserved_gdt_blocks\n |
| 1094 | #. @-expanded: is %N; should be zero. |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 1095 | #: e2fsck/problem.c:327 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 1096 | msgid "" |
| 1097 | "@f does not have resize_@i enabled, but s_reserved_gdt_@bs\n" |
| 1098 | "is %N; @s zero. " |
| 1099 | msgstr "" |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 1100 | "На систему датотека није укључена промена величине и-чвора, али " |
| 1101 | "„с_резервисани_гдт_блокови“\n" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 1102 | "је %N; треба бити нула. " |
| 1103 | |
| 1104 | #. @-expanded: Resize_inode not enabled, but the resize inode is non-zero. |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 1105 | #: e2fsck/problem.c:333 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 1106 | msgid "Resize_@i not enabled, but the resize @i is non-zero. " |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 1107 | msgstr "" |
| 1108 | "Није укључена промена величине и-чвора, али промена величине и-чвора није " |
| 1109 | "нула. " |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 1110 | |
| 1111 | #. @-expanded: Resize inode not valid. |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 1112 | #: e2fsck/problem.c:338 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 1113 | msgid "Resize @i not valid. " |
| 1114 | msgstr "Промена величине и-чвора није исправна. " |
| 1115 | |
| 1116 | #. @-expanded: superblock last mount time (%t,\n |
| 1117 | #. @-expanded: \tnow = %T) is in the future.\n |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 1118 | #: e2fsck/problem.c:343 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 1119 | msgid "" |
| 1120 | "@S last mount time (%t,\n" |
| 1121 | "\tnow = %T) is in the future.\n" |
| 1122 | msgstr "" |
| 1123 | "Време последњег качења суперблока (%t,\n" |
| 1124 | "\tсада = %T) је у будућности.\n" |
| 1125 | |
| 1126 | #. @-expanded: superblock last write time (%t,\n |
| 1127 | #. @-expanded: \tnow = %T) is in the future.\n |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 1128 | #: e2fsck/problem.c:348 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 1129 | msgid "" |
| 1130 | "@S last write time (%t,\n" |
| 1131 | "\tnow = %T) is in the future.\n" |
| 1132 | msgstr "" |
| 1133 | "Време последњег писања суперблока (%t,\n" |
| 1134 | "\tсада = %T) је у будућности.\n" |
| 1135 | |
| 1136 | #. @-expanded: superblock hint for external superblock should be %X. |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 1137 | #: e2fsck/problem.c:352 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 1138 | #, c-format |
| 1139 | msgid "@S hint for external superblock @s %X. " |
| 1140 | msgstr "Погодак суперблока за спољни суперблок треба бити %X. " |
| 1141 | |
| 1142 | #. @-expanded: Adding dirhash hint to filesystem.\n |
| 1143 | #. @-expanded: \n |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 1144 | #: e2fsck/problem.c:357 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 1145 | msgid "" |
| 1146 | "Adding dirhash hint to @f.\n" |
| 1147 | "\n" |
| 1148 | msgstr "" |
| 1149 | "Додајем погодак дирхеша систему датотека.\n" |
| 1150 | "\n" |
| 1151 | |
| 1152 | #. @-expanded: group descriptor %g checksum is %04x, should be %04y. |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 1153 | #: e2fsck/problem.c:362 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 1154 | msgid "@g descriptor %g checksum is %04x, should be %04y. " |
| 1155 | msgstr "Сума провере описника групе „%g“ је %04x, треба бити %04y. " |
| 1156 | |
| 1157 | #. @-expanded: group descriptor %g marked uninitialized without feature set.\n |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 1158 | #: e2fsck/problem.c:367 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 1159 | #, c-format |
| 1160 | msgid "@g descriptor %g marked uninitialized without feature set.\n" |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 1161 | msgstr "" |
| 1162 | "Описник групе „%g“ је означен као непокренут без постављене функције.\n" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 1163 | |
| 1164 | #. @-expanded: group descriptor %g has invalid unused inodes count %b. |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 1165 | #: e2fsck/problem.c:372 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 1166 | msgid "@g descriptor %g has invalid unused inodes count %b. " |
| 1167 | msgstr "Описник групе „%g“ има неисправан број некоришћених и-чворова %b. " |
| 1168 | |
| 1169 | #. @-expanded: Last group block bitmap uninitialized. |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 1170 | #: e2fsck/problem.c:377 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 1171 | msgid "Last @g @b @B uninitialized. " |
| 1172 | msgstr "Није покренута битмапа последњег блока групе. " |
| 1173 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 1174 | #: e2fsck/problem.c:382 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 1175 | #, c-format |
| 1176 | msgid "Journal transaction %i was corrupt, replay was aborted.\n" |
| 1177 | msgstr "Пренос дневника „%i“ беше оштећен, одговор је прекинут.\n" |
| 1178 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 1179 | #: e2fsck/problem.c:386 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 1180 | msgid "The test_fs flag is set (and ext4 is available). " |
| 1181 | msgstr "Заставица „испробај_сд“ је постављена (а и екст4 је доступан). " |
| 1182 | |
| 1183 | #. @-expanded: superblock last mount time is in the future.\n |
| 1184 | #. @-expanded: \t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 1185 | #. @-expanded: set)\n |
| 1186 | #: e2fsck/problem.c:391 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 1187 | msgid "" |
| 1188 | "@S last mount time is in the future.\n" |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 1189 | "\t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly " |
| 1190 | "set)\n" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 1191 | msgstr "" |
| 1192 | "Време последњег качења суперблока је у будућности.\n" |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 1193 | "\t(мање од једног дана, вероватно услед погрешно подешеног хардверског " |
| 1194 | "сата)\n" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 1195 | |
| 1196 | #. @-expanded: superblock last write time is in the future.\n |
| 1197 | #. @-expanded: \t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 1198 | #. @-expanded: set)\n |
| 1199 | #: e2fsck/problem.c:397 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 1200 | msgid "" |
| 1201 | "@S last write time is in the future.\n" |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 1202 | "\t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly " |
| 1203 | "set)\n" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 1204 | msgstr "" |
| 1205 | "Време последњег писања суперблока је у будућности.\n" |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 1206 | "\t(мање од једног дана, вероватно услед погрешно подешеног хардверског " |
| 1207 | "сата)\n" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 1208 | |
| 1209 | #. @-expanded: One or more block group descriptor checksums are invalid. |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 1210 | #: e2fsck/problem.c:403 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 1211 | msgid "One or more @b @g descriptor checksums are invalid. " |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 1212 | msgstr "" |
| 1213 | "Неисправна је једна или неколико сума провере описника групе блокова. " |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 1214 | |
| 1215 | #. @-expanded: Setting free inodes count to %j (was %i)\n |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 1216 | #: e2fsck/problem.c:408 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 1217 | msgid "Setting free @is count to %j (was %i)\n" |
| 1218 | msgstr "Постављам број слободних и-чворова на %j (беше %i)\n" |
| 1219 | |
| 1220 | #. @-expanded: Setting free blocks count to %c (was %b)\n |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 1221 | #: e2fsck/problem.c:413 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 1222 | msgid "Setting free @bs count to %c (was %b)\n" |
| 1223 | msgstr "Постављам број слободних блокова на %c (беше %b)\n" |
| 1224 | |
| 1225 | #. @-expanded: Making quota inode %i (%Q) hidden.\n |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 1226 | #: e2fsck/problem.c:418 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 1227 | msgid "Making @q @i %i (%Q) hidden.\n" |
| 1228 | msgstr "Чиним скривеним и-чвор квоте %i (%Q).\n" |
| 1229 | |
| 1230 | #. @-expanded: superblock has invalid MMP block. |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 1231 | #: e2fsck/problem.c:423 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 1232 | msgid "@S has invalid MMP block. " |
| 1233 | msgstr "Супер-блок има неисправан ММП блок. " |
| 1234 | |
| 1235 | #. @-expanded: superblock has invalid MMP magic. |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 1236 | #: e2fsck/problem.c:428 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 1237 | msgid "@S has invalid MMP magic. " |
| 1238 | msgstr "Супер-блок има неисправну ММП магију. " |
| 1239 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 1240 | #: e2fsck/problem.c:433 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 1241 | #, c-format |
| 1242 | msgid "ext2fs_open2: %m\n" |
| 1243 | msgstr "екст2сд_отвори2: %m\n" |
| 1244 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 1245 | #: e2fsck/problem.c:438 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 1246 | #, c-format |
| 1247 | msgid "ext2fs_check_desc: %m\n" |
| 1248 | msgstr "екст2сд_провери_описник: %m\n" |
| 1249 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 1250 | #. @-expanded: superblock metadata_csum supersedes uninit_bg; both feature bits cannot be set |
| 1251 | #. @-expanded: simultaneously. |
| 1252 | #: e2fsck/problem.c:446 |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 1253 | msgid "" |
| 1254 | "@S metadata_csum supersedes uninit_bg; both feature bits cannot be set " |
| 1255 | "simultaneously." |
| 1256 | msgstr "" |
| 1257 | "„metadata_csum“ суперблока замењује „uninit_bg“; битови обе функције се не " |
| 1258 | "могу подесити истовремено." |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 1259 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 1260 | #. @-expanded: superblock MMP block checksum does not match MMP block. |
| 1261 | #: e2fsck/problem.c:452 |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 1262 | msgid "@S MMP block checksum does not match MMP block. " |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 1263 | msgstr "Сума провере ММП блока суперблока не одговара ММП блоку. " |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 1264 | |
| 1265 | #. @-expanded: superblock 64bit filesystems needs extents to access the whole disk. |
| 1266 | #: e2fsck/problem.c:457 |
| 1267 | msgid "@S 64bit filesystems needs extents to access the whole disk. " |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 1268 | msgstr "" |
| 1269 | "Суперблоку 64-битног система датотека су потребни распони да би приступио " |
| 1270 | "читавом диску. " |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 1271 | |
| 1272 | #: e2fsck/problem.c:462 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 1273 | msgid "First_meta_bg is too big. (%N, max value %g). " |
| 1274 | msgstr "Први_мета_бг је превелик. (%N, највећа вредност је %g). " |
| 1275 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 1276 | #. @-expanded: External journal superblock checksum does not match superblock. |
| 1277 | #: e2fsck/problem.c:467 |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 1278 | msgid "External @j @S checksum does not match @S. " |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 1279 | msgstr "Сума провере суперблока спољног дневника не одговара суперблоку. " |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 1280 | |
| 1281 | #. @-expanded: superblock metadata_csum_seed is not necessary without metadata_csum. |
| 1282 | #: e2fsck/problem.c:472 |
| 1283 | msgid "@S metadata_csum_seed is not necessary without metadata_csum." |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 1284 | msgstr "„metadata_csum_seed“ суперблок није неопходан без „metadata_csum“." |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 1285 | |
| 1286 | #: e2fsck/problem.c:477 |
| 1287 | #, c-format |
| 1288 | msgid "Error initializing quota context in support library: %m\n" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 1289 | msgstr "Грешка покретања контекста квоте у библиотеци подршке: %m\n" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 1290 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 1291 | #. @-expanded: Bad required extra isize in superblock (%N). |
| 1292 | #: e2fsck/problem.c:482 |
| 1293 | msgid "Bad required extra isize in @S (%N). " |
| 1294 | msgstr "" |
| 1295 | |
| 1296 | #. @-expanded: Bad desired extra isize in superblock (%N). |
| 1297 | #: e2fsck/problem.c:487 |
| 1298 | msgid "Bad desired extra isize in @S (%N). " |
| 1299 | msgstr "" |
| 1300 | |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 1301 | #. @-expanded: Pass 1: Checking inodes, blocks, and sizes\n |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 1302 | #: e2fsck/problem.c:494 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 1303 | msgid "Pass 1: Checking @is, @bs, and sizes\n" |
| 1304 | msgstr "1. пролаз: Проверавам и-чворове, блокове, и величине\n" |
| 1305 | |
| 1306 | #. @-expanded: root inode is not a directory. |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 1307 | #: e2fsck/problem.c:498 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 1308 | msgid "@r is not a @d. " |
| 1309 | msgstr "корени и-чвор није директоријум. " |
| 1310 | |
| 1311 | #. @-expanded: root inode has dtime set (probably due to old mke2fs). |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 1312 | #: e2fsck/problem.c:503 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 1313 | msgid "@r has dtime set (probably due to old mke2fs). " |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 1314 | msgstr "" |
| 1315 | "корени и-чвор има подешено д-време (вероватно због старог „mke2fs“-а). " |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 1316 | |
| 1317 | #. @-expanded: Reserved inode %i (%Q) has invalid mode. |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 1318 | #: e2fsck/problem.c:508 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 1319 | msgid "Reserved @i %i (%Q) has @n mode. " |
| 1320 | msgstr "Резервисани и-чвор „%i“ (%Q) има неисправан режим. " |
| 1321 | |
| 1322 | #. @-expanded: deleted inode %i has zero dtime. |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 1323 | #: e2fsck/problem.c:513 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 1324 | #, c-format |
| 1325 | msgid "@D @i %i has zero dtime. " |
| 1326 | msgstr "обрисани и-чвор „%i“ има нулто д-време. " |
| 1327 | |
| 1328 | #. @-expanded: inode %i is in use, but has dtime set. |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 1329 | #: e2fsck/problem.c:518 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 1330 | #, c-format |
| 1331 | msgid "@i %i is in use, but has dtime set. " |
| 1332 | msgstr "и-чвор „%i“ је у употреби, али има постављено д-време. " |
| 1333 | |
| 1334 | #. @-expanded: inode %i is a zero-length directory. |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 1335 | #: e2fsck/problem.c:523 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 1336 | #, c-format |
| 1337 | msgid "@i %i is a @z @d. " |
| 1338 | msgstr "и-чвор „%i“ је директоријум нулте дужине. " |
| 1339 | |
| 1340 | #. @-expanded: group %g's block bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 1341 | #: e2fsck/problem.c:528 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 1342 | msgid "@g %g's @b @B at %b @C.\n" |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 1343 | msgstr "" |
| 1344 | "битмапа блокова групе „%g“ на „%b“ се сукобљава са неким другим блоком " |
| 1345 | "система датотека.\n" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 1346 | |
| 1347 | #. @-expanded: group %g's inode bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 1348 | #: e2fsck/problem.c:533 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 1349 | msgid "@g %g's @i @B at %b @C.\n" |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 1350 | msgstr "" |
| 1351 | "битмапа и-чворова групе „%g“ на „%b“ се сукобљава са неким другим блоком " |
| 1352 | "система датотека.\n" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 1353 | |
| 1354 | #. @-expanded: group %g's inode table at %b conflicts with some other fs block.\n |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 1355 | #: e2fsck/problem.c:538 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 1356 | msgid "@g %g's @i table at %b @C.\n" |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 1357 | msgstr "" |
| 1358 | "табела и-чвора групе „%g“ на „%b“ се сукобљава са неким другим блоком " |
| 1359 | "система датотека.\n" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 1360 | |
| 1361 | #. @-expanded: group %g's block bitmap (%b) is bad. |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 1362 | #: e2fsck/problem.c:543 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 1363 | msgid "@g %g's @b @B (%b) is bad. " |
| 1364 | msgstr "битмапа блокова (%b) групе „%g“ је лоша. " |
| 1365 | |
| 1366 | #. @-expanded: group %g's inode bitmap (%b) is bad. |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 1367 | #: e2fsck/problem.c:548 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 1368 | msgid "@g %g's @i @B (%b) is bad. " |
| 1369 | msgstr "битмапа и-чвора (%b) групе „%g“ је лоша. " |
| 1370 | |
| 1371 | #. @-expanded: inode %i, i_size is %Is, should be %N. |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 1372 | #: e2fsck/problem.c:553 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 1373 | msgid "@i %i, i_size is %Is, @s %N. " |
| 1374 | msgstr "и-чвор %i, и_величина је %Is, треба бити %N. " |
| 1375 | |
| 1376 | #. @-expanded: inode %i, i_blocks is %Ib, should be %N. |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 1377 | #: e2fsck/problem.c:558 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 1378 | msgid "@i %i, i_@bs is %Ib, @s %N. " |
| 1379 | msgstr "и-чвор %i, и_блокова је %Ib, треба бити %N. " |
| 1380 | |
| 1381 | #. @-expanded: illegal %B (%b) in inode %i. |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 1382 | #: e2fsck/problem.c:563 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 1383 | msgid "@I %B (%b) in @i %i. " |
| 1384 | msgstr "недозвољено „%B“ (%b) у и-чвору %i. " |
| 1385 | |
| 1386 | #. @-expanded: %B (%b) overlaps filesystem metadata in inode %i. |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 1387 | #: e2fsck/problem.c:568 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 1388 | msgid "%B (%b) overlaps @f metadata in @i %i. " |
| 1389 | msgstr "„%B“ (%b) преклапа метаподатке система датотека у и-чвору %i. " |
| 1390 | |
| 1391 | #. @-expanded: inode %i has illegal block(s). |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 1392 | #: e2fsck/problem.c:573 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 1393 | #, c-format |
| 1394 | msgid "@i %i has illegal @b(s). " |
| 1395 | msgstr "и-чвор „%i“ има недозвољен(е) блок(ове). " |
| 1396 | |
| 1397 | #. @-expanded: Too many illegal blocks in inode %i.\n |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 1398 | #: e2fsck/problem.c:578 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 1399 | #, c-format |
| 1400 | msgid "Too many illegal @bs in @i %i.\n" |
| 1401 | msgstr "Превише недозвољених блокова у и-чвору %i.\n" |
| 1402 | |
| 1403 | #. @-expanded: illegal %B (%b) in bad block inode. |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 1404 | #: e2fsck/problem.c:583 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 1405 | msgid "@I %B (%b) in bad @b @i. " |
| 1406 | msgstr "Недозвољено „%B“ (%b) у и-чвору лошег блока. " |
| 1407 | |
| 1408 | #. @-expanded: Bad block inode has illegal block(s). |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 1409 | #: e2fsck/problem.c:588 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 1410 | msgid "Bad @b @i has illegal @b(s). " |
| 1411 | msgstr "и-чвор лошег блока има недозвољен(е) блок(ове). " |
| 1412 | |
| 1413 | #. @-expanded: Duplicate or bad block in use!\n |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 1414 | #: e2fsck/problem.c:593 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 1415 | msgid "Duplicate or bad @b in use!\n" |
| 1416 | msgstr "Удвостручени или лош блок је у употреби!\n" |
| 1417 | |
| 1418 | #. @-expanded: Bad block %b used as bad block inode indirect block. |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 1419 | #: e2fsck/problem.c:598 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 1420 | msgid "Bad @b %b used as bad @b @i indirect @b. " |
| 1421 | msgstr "Лош блок „%b“ се користи као индиректни блок и-чвора лошег блока. " |
| 1422 | |
| 1423 | #. @-expanded: \n |
| 1424 | #. @-expanded: The bad block inode has probably been corrupted. You probably\n |
| 1425 | #. @-expanded: should stop now and run e2fsck -c to scan for bad blocks\n |
| 1426 | #. @-expanded: in the filesystem.\n |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 1427 | #: e2fsck/problem.c:603 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 1428 | msgid "" |
| 1429 | "\n" |
| 1430 | "The bad @b @i has probably been corrupted. You probably\n" |
| 1431 | "should stop now and run e2fsck -c to scan for bad blocks\n" |
| 1432 | "in the @f.\n" |
| 1433 | msgstr "" |
| 1434 | "\n" |
| 1435 | "и-чвор лоших блокова је вероватно оштећен. Требало би сада\n" |
| 1436 | "да зауставите и да покренете „e2fsck -c“ да видите има ли лоших блокова\n" |
| 1437 | "у систему датотека.\n" |
| 1438 | |
| 1439 | #. @-expanded: \n |
| 1440 | #. @-expanded: If the block is really bad, the filesystem can not be fixed.\n |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 1441 | #: e2fsck/problem.c:610 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 1442 | msgid "" |
| 1443 | "\n" |
| 1444 | "If the @b is really bad, the @f can not be fixed.\n" |
| 1445 | msgstr "" |
| 1446 | "\n" |
| 1447 | "Ако је блок стварно лош, систем датотека не може бити поправљен.\n" |
| 1448 | |
| 1449 | #. @-expanded: You can remove this block from the bad block list and hope\n |
| 1450 | #. @-expanded: that the block is really OK. But there are no guarantees.\n |
| 1451 | #. @-expanded: \n |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 1452 | #: e2fsck/problem.c:615 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 1453 | msgid "" |
| 1454 | "You can remove this @b from the bad @b list and hope\n" |
| 1455 | "that the @b is really OK. But there are no guarantees.\n" |
| 1456 | "\n" |
| 1457 | msgstr "" |
| 1458 | "Можете да уклоните тај блок са списка лоших блокова и да се надате\n" |
| 1459 | "да је блок стварно добар. Али нико вам ништа не гарантује.\n" |
| 1460 | "\n" |
| 1461 | |
| 1462 | #. @-expanded: The primary superblock (%b) is on the bad block list.\n |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 1463 | #: e2fsck/problem.c:621 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 1464 | msgid "The primary @S (%b) is on the bad @b list.\n" |
| 1465 | msgstr "Примарни супер-блок (%b) је на списку лоших блокова.\n" |
| 1466 | |
| 1467 | #. @-expanded: Block %b in the primary group descriptors is on the bad block list\n |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 1468 | #: e2fsck/problem.c:626 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 1469 | msgid "Block %b in the primary @g descriptors is on the bad @b list\n" |
| 1470 | msgstr "Блок „%b“ у описницима примарне групе је на списку лоших блокова\n" |
| 1471 | |
| 1472 | #. @-expanded: Warning: Group %g's superblock (%b) is bad.\n |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 1473 | #: e2fsck/problem.c:632 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 1474 | msgid "Warning: Group %g's @S (%b) is bad.\n" |
| 1475 | msgstr "Упозорење: Супер-блок (%b) групе „%g“ је лош.\n" |
| 1476 | |
| 1477 | #. @-expanded: Warning: Group %g's copy of the group descriptors has a bad block (%b).\n |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 1478 | #: e2fsck/problem.c:637 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 1479 | msgid "Warning: Group %g's copy of the @g descriptors has a bad @b (%b).\n" |
| 1480 | msgstr "Упозорење: Умножак групе „%g“ описника групе има лош блок (%b).\n" |
| 1481 | |
| 1482 | #. @-expanded: Programming error? block #%b claimed for no reason in process_bad_block.\n |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 1483 | #: e2fsck/problem.c:643 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 1484 | msgid "Programming error? @b #%b claimed for no reason in process_bad_@b.\n" |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 1485 | msgstr "" |
| 1486 | "Грешка програма? Блок бр. %b је затражен без разлога у " |
| 1487 | "обради_лоших_блокова.\n" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 1488 | |
| 1489 | #. @-expanded: error allocating %N contiguous block(s) in block group %g for %s: %m\n |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 1490 | #: e2fsck/problem.c:649 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 1491 | msgid "@A %N contiguous @b(s) in @b @g %g for %s: %m\n" |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 1492 | msgstr "" |
| 1493 | "Грешка доделе %N непрекидна(их) блока(ова) у групи блока „%g“ за „%s“: %m\n" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 1494 | |
| 1495 | #. @-expanded: error allocating block buffer for relocating %s\n |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 1496 | #: e2fsck/problem.c:654 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 1497 | #, c-format |
| 1498 | msgid "@A @b buffer for relocating %s\n" |
| 1499 | msgstr "грешка доделе међумеморије блока за премештање „%s“\n" |
| 1500 | |
| 1501 | #. @-expanded: Relocating group %g's %s from %b to %c...\n |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 1502 | #: e2fsck/problem.c:659 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 1503 | msgid "Relocating @g %g's %s from %b to %c...\n" |
| 1504 | msgstr "Премештам „%g“ групе „%s“ из „%b“ у „%c“...\n" |
| 1505 | |
| 1506 | #. @-expanded: Relocating group %g's %s to %c...\n |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 1507 | #: e2fsck/problem.c:664 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 1508 | #, c-format |
| 1509 | msgid "Relocating @g %g's %s to %c...\n" |
| 1510 | msgstr "Премештам „%g“ групе „%s“ у „%c“...\n" |
| 1511 | |
| 1512 | #. @-expanded: Warning: could not read block %b of %s: %m\n |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 1513 | #: e2fsck/problem.c:669 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 1514 | msgid "Warning: could not read @b %b of %s: %m\n" |
| 1515 | msgstr "Упозорење: не могу да прочитам блок „%b“ од „%s“: %m\n" |
| 1516 | |
| 1517 | #. @-expanded: Warning: could not write block %b for %s: %m\n |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 1518 | #: e2fsck/problem.c:674 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 1519 | msgid "Warning: could not write @b %b for %s: %m\n" |
| 1520 | msgstr "Упозорење: не могу да упишем блок „%b“ од „%s“: %m\n" |
| 1521 | |
| 1522 | #. @-expanded: error allocating inode bitmap (%N): %m\n |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 1523 | #: e2fsck/problem.c:679 e2fsck/problem.c:1740 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 1524 | msgid "@A @i @B (%N): %m\n" |
| 1525 | msgstr "грешка доделе битмапе и-чвора (%N): %m\n" |
| 1526 | |
| 1527 | #. @-expanded: error allocating block bitmap (%N): %m\n |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 1528 | #: e2fsck/problem.c:684 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 1529 | msgid "@A @b @B (%N): %m\n" |
| 1530 | msgstr "грешка доделе битмапе блокова (%N): %m\n" |
| 1531 | |
| 1532 | #. @-expanded: error allocating icount link information: %m\n |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 1533 | #: e2fsck/problem.c:689 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 1534 | #, c-format |
| 1535 | msgid "@A icount link information: %m\n" |
| 1536 | msgstr "грешка доделе података везе и-броја: %m\n" |
| 1537 | |
| 1538 | #. @-expanded: error allocating directory block array: %m\n |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 1539 | #: e2fsck/problem.c:694 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 1540 | #, c-format |
| 1541 | msgid "@A @d @b array: %m\n" |
| 1542 | msgstr "грешка доделе низа блокова директоријума: %m\n" |
| 1543 | |
| 1544 | #. @-expanded: Error while scanning inodes (%i): %m\n |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 1545 | #: e2fsck/problem.c:699 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 1546 | #, c-format |
| 1547 | msgid "Error while scanning @is (%i): %m\n" |
| 1548 | msgstr "Грешка приликом скенирања и-чворова (%i): %m\n" |
| 1549 | |
| 1550 | #. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i: %m\n |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 1551 | #: e2fsck/problem.c:704 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 1552 | #, c-format |
| 1553 | msgid "Error while iterating over @bs in @i %i: %m\n" |
| 1554 | msgstr "Грешка приликом понављања на блоковима у и-чвору „%i“: %m\n" |
| 1555 | |
| 1556 | #. @-expanded: Error storing inode count information (inode=%i, count=%N): %m\n |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 1557 | #: e2fsck/problem.c:709 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 1558 | msgid "Error storing @i count information (@i=%i, count=%N): %m\n" |
| 1559 | msgstr "Грешка смештања података о броју и-чворова (и-чвор=%i, број=%N): %m\n" |
| 1560 | |
| 1561 | #. @-expanded: Error storing directory block information (inode=%i, block=%b, num=%N): %m\n |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 1562 | #: e2fsck/problem.c:714 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 1563 | msgid "Error storing @d @b information (@i=%i, @b=%b, num=%N): %m\n" |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 1564 | msgstr "" |
| 1565 | "Грешка смештања података блока директоријума (и-чвор=%i, блок=%b, број=%N): " |
| 1566 | "%m\n" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 1567 | |
| 1568 | #. @-expanded: Error reading inode %i: %m\n |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 1569 | #: e2fsck/problem.c:720 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 1570 | #, c-format |
| 1571 | msgid "Error reading @i %i: %m\n" |
| 1572 | msgstr "Грешка читања и-чвора „%i“: %m\n" |
| 1573 | |
| 1574 | #. @-expanded: inode %i has imagic flag set. |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 1575 | #: e2fsck/problem.c:728 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 1576 | #, c-format |
| 1577 | msgid "@i %i has imagic flag set. " |
| 1578 | msgstr "и-чвор „%i“ има постављену и-магичну заставицу. " |
| 1579 | |
| 1580 | #. @-expanded: Special (device/socket/fifo/symlink) file (inode %i) has immutable\n |
| 1581 | #. @-expanded: or append-only flag set. |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 1582 | #: e2fsck/problem.c:733 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 1583 | #, c-format |
| 1584 | msgid "" |
| 1585 | "Special (@v/socket/fifo/symlink) file (@i %i) has immutable\n" |
| 1586 | "or append-only flag set. " |
| 1587 | msgstr "" |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 1588 | "Нарочита датотека (уређај/прикључница/пупи/симболичка_веза) (и-чвор „%i“) " |
| 1589 | "има непроменљиву\n" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 1590 | "или постављену заставицу прикачињања-само. " |
| 1591 | |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 1592 | #. @-expanded: Special (device/socket/fifo) inode %i has non-zero size. |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 1593 | #: e2fsck/problem.c:739 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 1594 | #, c-format |
| 1595 | msgid "Special (@v/socket/fifo) @i %i has non-zero size. " |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 1596 | msgstr "" |
| 1597 | "Нарочити и-чвор „%i“ (уређај/прикључница/пупи) има не-нулту величину. " |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 1598 | |
| 1599 | #. @-expanded: journal inode is not in use, but contains data. |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 1600 | #: e2fsck/problem.c:749 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 1601 | msgid "@j @i is not in use, but contains data. " |
| 1602 | msgstr "и-чвор дневника није у употреби, али садржи податке. " |
| 1603 | |
| 1604 | #. @-expanded: journal is not regular file. |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 1605 | #: e2fsck/problem.c:754 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 1606 | msgid "@j is not regular file. " |
| 1607 | msgstr "дневник није обична датотека. " |
| 1608 | |
| 1609 | #. @-expanded: inode %i was part of the orphaned inode list. |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 1610 | #: e2fsck/problem.c:759 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 1611 | #, c-format |
| 1612 | msgid "@i %i was part of the @o @i list. " |
| 1613 | msgstr "и-чвор „%i“ беше део списка напуштених и-чворова. " |
| 1614 | |
| 1615 | #. @-expanded: inodes that were part of a corrupted orphan linked list found. |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 1616 | #: e2fsck/problem.c:765 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 1617 | msgid "@is that were part of a corrupted orphan linked list found. " |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 1618 | msgstr "" |
| 1619 | "Нађох и-чворове који су били део оштећеног напуштеног свезаног списка. " |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 1620 | |
| 1621 | #. @-expanded: error allocating refcount structure (%N): %m\n |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 1622 | #: e2fsck/problem.c:770 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 1623 | msgid "@A refcount structure (%N): %m\n" |
| 1624 | msgstr "грешка доделе структуре броја упуте (%N): %m\n" |
| 1625 | |
| 1626 | #. @-expanded: Error reading extended attribute block %b for inode %i. |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 1627 | #: e2fsck/problem.c:775 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 1628 | msgid "Error reading @a @b %b for @i %i. " |
| 1629 | msgstr "Грешка читања блока „%b“ проширеног атрибута за и-чвор „%i“. " |
| 1630 | |
| 1631 | #. @-expanded: inode %i has a bad extended attribute block %b. |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 1632 | #: e2fsck/problem.c:780 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 1633 | msgid "@i %i has a bad @a @b %b. " |
| 1634 | msgstr "и-чвор „%i“ има лош блок „%b“ проширеног атрибута. " |
| 1635 | |
| 1636 | #. @-expanded: Error reading extended attribute block %b (%m). |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 1637 | #: e2fsck/problem.c:785 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 1638 | msgid "Error reading @a @b %b (%m). " |
| 1639 | msgstr "Грешка читања блока „%b“ проширеног атрибута (%m). " |
| 1640 | |
| 1641 | #. @-expanded: extended attribute block %b has reference count %r, should be %N. |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 1642 | #: e2fsck/problem.c:790 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 1643 | msgid "@a @b %b has reference count %r, @s %N. " |
| 1644 | msgstr "блок „%b“ проширеног атрибута има број упуте %r, треба бити %N. " |
| 1645 | |
| 1646 | #. @-expanded: Error writing extended attribute block %b (%m). |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 1647 | #: e2fsck/problem.c:795 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 1648 | msgid "Error writing @a @b %b (%m). " |
| 1649 | msgstr "Грешка писања блока „%b“ проширеног атрибута (%m). " |
| 1650 | |
| 1651 | #. @-expanded: extended attribute block %b has h_blocks > 1. |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 1652 | #: e2fsck/problem.c:800 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 1653 | msgid "@a @b %b has h_@bs > 1. " |
| 1654 | msgstr "блок „%b“ проширеног атрибута има h_блокове > 1. " |
| 1655 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 1656 | #. @-expanded: error allocating extended attribute region allocation structure. |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 1657 | #: e2fsck/problem.c:805 |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 1658 | msgid "@A @a region allocation structure. " |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 1659 | msgstr "грешка доделе структуре доделе области проширеног атрибута. " |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 1660 | |
| 1661 | #. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (allocation collision). |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 1662 | #: e2fsck/problem.c:810 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 1663 | msgid "@a @b %b is corrupt (allocation collision). " |
| 1664 | msgstr "блок „%b“ проширеног атрибута је оштећен (сукоб доделе). " |
| 1665 | |
| 1666 | #. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid name). |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 1667 | #: e2fsck/problem.c:815 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 1668 | msgid "@a @b %b is corrupt (@n name). " |
| 1669 | msgstr "блок „%b“ проширеног атрибута је оштећен (неисправан назив). " |
| 1670 | |
| 1671 | #. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid value). |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 1672 | #: e2fsck/problem.c:820 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 1673 | msgid "@a @b %b is corrupt (@n value). " |
| 1674 | msgstr "блок „%b“ проширеног атрибута је оштећен (неисправна вредност). " |
| 1675 | |
| 1676 | #. @-expanded: inode %i is too big. |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 1677 | #: e2fsck/problem.c:825 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 1678 | #, c-format |
| 1679 | msgid "@i %i is too big. " |
| 1680 | msgstr "и-чвор „%i“ је превелик. " |
| 1681 | |
| 1682 | #. @-expanded: %B (%b) causes directory to be too big. |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 1683 | #: e2fsck/problem.c:829 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 1684 | msgid "%B (%b) causes @d to be too big. " |
| 1685 | msgstr "„%B“ (%b) доводи до тога да директоријум буде превелик. " |
| 1686 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 1687 | #: e2fsck/problem.c:834 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 1688 | msgid "%B (%b) causes file to be too big. " |
| 1689 | msgstr "„%B“ (%b) доводи до тога да датотека буде превелика. " |
| 1690 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 1691 | #: e2fsck/problem.c:839 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 1692 | msgid "%B (%b) causes symlink to be too big. " |
| 1693 | msgstr "„%B“ (%b) доводи до тога да симболичка веза буде превелика. " |
| 1694 | |
| 1695 | #. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set on filesystem without htree support.\n |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 1696 | #: e2fsck/problem.c:844 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 1697 | #, c-format |
| 1698 | msgid "@i %i has INDEX_FL flag set on @f without htree support.\n" |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 1699 | msgstr "" |
| 1700 | "и-чвор „%i“ има постављену заставицу „INDEX_FL“ на систему датотека без " |
| 1701 | "подршке х-стабла.\n" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 1702 | |
| 1703 | #. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set but is not a directory.\n |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 1704 | #: e2fsck/problem.c:849 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 1705 | #, c-format |
| 1706 | msgid "@i %i has INDEX_FL flag set but is not a @d.\n" |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 1707 | msgstr "" |
| 1708 | "и-чвор „%i“ има постављену заставицу „INDEX_FL“ али није директоријум.\n" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 1709 | |
| 1710 | #. @-expanded: HTREE directory inode %i has an invalid root node.\n |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 1711 | #: e2fsck/problem.c:854 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 1712 | #, c-format |
| 1713 | msgid "@h %i has an @n root node.\n" |
| 1714 | msgstr "и-чвор „%i“ директоријума Х-СТАБЛА има неисправан корени чвор.\n" |
| 1715 | |
| 1716 | #. @-expanded: HTREE directory inode %i has an unsupported hash version (%N)\n |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 1717 | #: e2fsck/problem.c:859 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 1718 | msgid "@h %i has an unsupported hash version (%N)\n" |
| 1719 | msgstr "и-чвор „%i“ директоријума Х-СТАБЛА има неподржано издање хеша (%N)\n" |
| 1720 | |
| 1721 | #. @-expanded: HTREE directory inode %i uses an incompatible htree root node flag.\n |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 1722 | #: e2fsck/problem.c:864 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 1723 | #, c-format |
| 1724 | msgid "@h %i uses an incompatible htree root node flag.\n" |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 1725 | msgstr "" |
| 1726 | "и-чвор „%i“ директоријума Х-СТАБЛА користи неодговарајућу заставицу кореног " |
| 1727 | "чвора х-стабла.\n" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 1728 | |
| 1729 | #. @-expanded: HTREE directory inode %i has a tree depth (%N) which is too big\n |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 1730 | #: e2fsck/problem.c:869 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 1731 | msgid "@h %i has a tree depth (%N) which is too big\n" |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 1732 | msgstr "" |
| 1733 | "и-чвор „%i“ директоријума Х-СТАБЛА има дубину стабла (%N) која је превелика\n" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 1734 | |
| 1735 | #. @-expanded: Bad block inode has an indirect block (%b) that conflicts with\n |
| 1736 | #. @-expanded: filesystem metadata. |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 1737 | #: e2fsck/problem.c:874 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 1738 | msgid "" |
| 1739 | "Bad @b @i has an indirect @b (%b) that conflicts with\n" |
| 1740 | "@f metadata. " |
| 1741 | msgstr "" |
| 1742 | "и-чвор лошег блока има индиректни блок (%b) који је у сукобу са\n" |
| 1743 | "метаподацима система датотека. " |
| 1744 | |
| 1745 | #. @-expanded: Resize inode (re)creation failed: %m. |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 1746 | #: e2fsck/problem.c:880 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 1747 | #, c-format |
| 1748 | msgid "Resize @i (re)creation failed: %m." |
| 1749 | msgstr "Није успело (поновно)стварање промене величине и-чвора: %m." |
| 1750 | |
| 1751 | #. @-expanded: inode %i has a extra size (%IS) which is invalid\n |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 1752 | #: e2fsck/problem.c:885 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 1753 | msgid "@i %i has a extra size (%IS) which is @n\n" |
| 1754 | msgstr "и-чвор „%i“ има додатну величину (%IS) која је неисправна\n" |
| 1755 | |
| 1756 | #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a namelen (%N) which is invalid\n |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 1757 | #: e2fsck/problem.c:890 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 1758 | msgid "@a in @i %i has a namelen (%N) which is @n\n" |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 1759 | msgstr "" |
| 1760 | "проширени атрибут у и-чвору „%i“ има дужину назива (%N) која је неисправна\n" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 1761 | |
| 1762 | #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value offset (%N) which is invalid\n |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 1763 | #: e2fsck/problem.c:895 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 1764 | msgid "@a in @i %i has a value offset (%N) which is @n\n" |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 1765 | msgstr "" |
| 1766 | "проширени атрибут у и-чвору „%i“ има померај вредности (%N) који је " |
| 1767 | "неисправан\n" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 1768 | |
| 1769 | #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value block (%N) which is invalid (must be 0)\n |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 1770 | #: e2fsck/problem.c:900 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 1771 | msgid "@a in @i %i has a value @b (%N) which is @n (must be 0)\n" |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 1772 | msgstr "" |
| 1773 | "проширени атрибут у и-чвору „%i“ има блок вредности (%N) који је неисправан " |
| 1774 | "(мора бити 0)\n" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 1775 | |
| 1776 | #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value size (%N) which is invalid\n |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 1777 | #: e2fsck/problem.c:905 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 1778 | msgid "@a in @i %i has a value size (%N) which is @n\n" |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 1779 | msgstr "" |
| 1780 | "проширени атрибут у и-чвору „%i“ има величину вредности (%N) која је " |
| 1781 | "неисправна\n" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 1782 | |
| 1783 | #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a hash (%N) which is invalid\n |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 1784 | #: e2fsck/problem.c:910 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 1785 | msgid "@a in @i %i has a hash (%N) which is @n\n" |
| 1786 | msgstr "проширени атрибут у и-чвору „%i“ има хеш (%N) који је неисправан\n" |
| 1787 | |
| 1788 | #. @-expanded: inode %i is a %It but it looks like it is really a directory.\n |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 1789 | #: e2fsck/problem.c:915 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 1790 | msgid "@i %i is a %It but it looks like it is really a directory.\n" |
| 1791 | msgstr "и-чвор „%i“ је %It али изгледа као да је стваран директоријум.\n" |
| 1792 | |
| 1793 | #. @-expanded: Error while reading over extent tree in inode %i: %m\n |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 1794 | #: e2fsck/problem.c:920 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 1795 | #, c-format |
| 1796 | msgid "Error while reading over @x tree in @i %i: %m\n" |
| 1797 | msgstr "Грешка приликом читања стабла распона у и-чвору „%i“: %m\n" |
| 1798 | |
| 1799 | #. @-expanded: Failed to iterate extents in inode %i\n |
| 1800 | #. @-expanded: \t(op %s, blk %b, lblk %c): %m\n |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 1801 | #: e2fsck/problem.c:925 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 1802 | msgid "" |
| 1803 | "Failed to iterate extents in @i %i\n" |
| 1804 | "\t(op %s, blk %b, lblk %c): %m\n" |
| 1805 | msgstr "" |
| 1806 | "Нисам успео да поновим распоне у и-чвору „%i“\n" |
| 1807 | "\t(оп %s, блк %b, лблк %c): %m\n" |
| 1808 | |
| 1809 | #. @-expanded: inode %i has an invalid extent\n |
| 1810 | #. @-expanded: \t(logical block %c, invalid physical block %b, len %N)\n |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 1811 | #: e2fsck/problem.c:931 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 1812 | msgid "" |
| 1813 | "@i %i has an @n extent\n" |
| 1814 | "\t(logical @b %c, @n physical @b %b, len %N)\n" |
| 1815 | msgstr "" |
| 1816 | "и-чвор „%i“ има неисправан распон\n" |
| 1817 | "\t(логички блок „%c“, неисправан физички блок „%b“, дужине %N)\n" |
| 1818 | |
| 1819 | #. @-expanded: inode %i has an invalid extent\n |
| 1820 | #. @-expanded: \t(logical block %c, physical block %b, invalid len %N)\n |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 1821 | #: e2fsck/problem.c:936 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 1822 | msgid "" |
| 1823 | "@i %i has an @n extent\n" |
| 1824 | "\t(logical @b %c, physical @b %b, @n len %N)\n" |
| 1825 | msgstr "" |
| 1826 | "и-чвор „%i“ има неисправан распон\n" |
| 1827 | "\t(логички блок „%c“, физички блок „%b“, неисправне дужине %N)\n" |
| 1828 | |
| 1829 | #. @-expanded: inode %i has EXTENTS_FL flag set on filesystem without extents support.\n |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 1830 | #: e2fsck/problem.c:941 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 1831 | #, c-format |
| 1832 | msgid "@i %i has EXTENTS_FL flag set on @f without extents support.\n" |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 1833 | msgstr "" |
| 1834 | "и-чвор „%i“ има постављену заставицу „EXTENTS_FL“ на систему датотека без " |
| 1835 | "подршке распона.\n" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 1836 | |
| 1837 | #. @-expanded: inode %i is in extent format, but superblock is missing EXTENTS feature\n |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 1838 | #: e2fsck/problem.c:946 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 1839 | #, c-format |
| 1840 | msgid "@i %i is in extent format, but @S is missing EXTENTS feature\n" |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 1841 | msgstr "" |
| 1842 | "и-чвор „%i“ је у запису распона, али супер-блоку недостаје функција " |
| 1843 | "„EXTENTS“\n" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 1844 | |
| 1845 | #. @-expanded: inode %i missing EXTENT_FL, but is in extents format\n |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 1846 | #: e2fsck/problem.c:951 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 1847 | #, c-format |
| 1848 | msgid "@i %i missing EXTENT_FL, but is in extents format\n" |
| 1849 | msgstr "и-чвору „%i“ недостаје „EXTENT_FL“, али је у запису распона\n" |
| 1850 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 1851 | #: e2fsck/problem.c:956 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 1852 | #, c-format |
| 1853 | msgid "Fast symlink %i has EXTENT_FL set. " |
| 1854 | msgstr "Брза симболичка веза „%i“ има постављено „EXTENT_FL“. " |
| 1855 | |
| 1856 | #. @-expanded: inode %i has out of order extents\n |
| 1857 | #. @-expanded: \t(invalid logical block %c, physical block %b, len %N)\n |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 1858 | #: e2fsck/problem.c:961 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 1859 | msgid "" |
| 1860 | "@i %i has out of order extents\n" |
| 1861 | "\t(@n logical @b %c, physical @b %b, len %N)\n" |
| 1862 | msgstr "" |
| 1863 | "и-чвор „%i“ има распоне ван поретка\n" |
| 1864 | "\t(неисправан логички блок „%c“, физички блок „%b“, дужина %N)\n" |
| 1865 | |
| 1866 | #. @-expanded: inode %i has an invalid extent node (blk %b, lblk %c)\n |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 1867 | #: e2fsck/problem.c:965 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 1868 | msgid "@i %i has an invalid extent node (blk %b, lblk %c)\n" |
| 1869 | msgstr "и-чвор „%i“ има неисправан чвор распона (блок „%b“, лблк %c)\n" |
| 1870 | |
| 1871 | #. @-expanded: Error converting subcluster block bitmap: %m\n |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 1872 | #: e2fsck/problem.c:970 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 1873 | #, c-format |
| 1874 | msgid "Error converting subcluster @b @B: %m\n" |
| 1875 | msgstr "Грешка претварања битмапе блока подкластера: %m\n" |
| 1876 | |
| 1877 | #. @-expanded: quota inode is not regular file. |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 1878 | #: e2fsck/problem.c:975 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 1879 | msgid "@q @i is not regular file. " |
| 1880 | msgstr "и-чвор квоте није обична датотека. " |
| 1881 | |
| 1882 | #. @-expanded: quota inode is not in use, but contains data. |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 1883 | #: e2fsck/problem.c:980 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 1884 | msgid "@q @i is not in use, but contains data. " |
| 1885 | msgstr "и-чвор квоте није у употреби, али садржи податке. " |
| 1886 | |
| 1887 | #. @-expanded: quota inode is visible to the user. |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 1888 | #: e2fsck/problem.c:985 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 1889 | msgid "@q @i is visible to the user. " |
| 1890 | msgstr "и-чвор квоте је видљив кориснику. " |
| 1891 | |
| 1892 | #. @-expanded: The bad block inode looks invalid. |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 1893 | #: e2fsck/problem.c:990 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 1894 | msgid "The bad @b @i looks @n. " |
| 1895 | msgstr "и-чвор лошег блока изгледа неисправно. " |
| 1896 | |
| 1897 | #. @-expanded: inode %i has zero length extent\n |
| 1898 | #. @-expanded: \t(invalid logical block %c, physical block %b)\n |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 1899 | #: e2fsck/problem.c:995 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 1900 | msgid "" |
| 1901 | "@i %i has zero length extent\n" |
| 1902 | "\t(@n logical @b %c, physical @b %b)\n" |
| 1903 | msgstr "" |
| 1904 | "и-чвор „%i“ има распон нулте величине\n" |
| 1905 | "\t(неисправан логички блок „%c“, физички блок „%b“)\n" |
| 1906 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 1907 | #. @-expanded: inode %i seems to contain garbage. |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 1908 | #: e2fsck/problem.c:1000 |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 1909 | #, c-format |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 1910 | msgid "@i %i seems to contain garbage. " |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 1911 | msgstr "и-чвор %i изгледа да садржи ђубре. " |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 1912 | |
| 1913 | #. @-expanded: inode %i passes checks, but checksum does not match inode. |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 1914 | #: e2fsck/problem.c:1005 |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 1915 | #, c-format |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 1916 | msgid "@i %i passes checks, but checksum does not match @i. " |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 1917 | msgstr "и-чвор %i пролази провере, али сума провере не одговара и-чвору. " |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 1918 | |
| 1919 | #. @-expanded: inode %i extended attribute is corrupt (allocation collision). |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 1920 | #: e2fsck/problem.c:1010 |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 1921 | #, c-format |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 1922 | msgid "@i %i @a is corrupt (allocation collision). " |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 1923 | msgstr "проширени атрибута и-чвора %i је оштећен (сукоб доделе). " |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 1924 | |
| 1925 | #. @-expanded: inode %i extent block passes checks, but checksum does not match extent\n |
| 1926 | #. @-expanded: \t(logical block %c, physical block %b, len %N)\n |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 1927 | #: e2fsck/problem.c:1018 |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 1928 | msgid "" |
| 1929 | "@i %i extent block passes checks, but checksum does not match extent\n" |
| 1930 | "\t(logical @b %c, physical @b %b, len %N)\n" |
| 1931 | msgstr "" |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 1932 | "блок распона и-чвора %i је прошао провере, али сума провере не одговара " |
| 1933 | "логичком\n" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 1934 | "\t(блоку распона „%c“, физичком блоку „%b“, дужини %N)\n" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 1935 | |
| 1936 | #. @-expanded: inode %i extended attribute block %b passes checks, but checksum does not match block. |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 1937 | #: e2fsck/problem.c:1027 |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 1938 | msgid "@i %i @a @b %b passes checks, but checksum does not match @b. " |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 1939 | msgstr "" |
| 1940 | "и-чвор %i блока %b проширеног атрибута пролази провере, али сума провере не " |
| 1941 | "одговара и-чвору. " |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 1942 | |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 1943 | #. @-expanded: Interior extent node level %N of inode %i:\n |
| 1944 | #. @-expanded: Logical start %b does not match logical start %c at next level. |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 1945 | #: e2fsck/problem.c:1034 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 1946 | msgid "" |
| 1947 | "Interior @x node level %N of @i %i:\n" |
| 1948 | "Logical start %b does not match logical start %c at next level. " |
| 1949 | msgstr "" |
| 1950 | "Ниво унутрашњег чвора распона %N и-чвора „%i“:\n" |
| 1951 | "Логички почетак „%b“ не одговара логичком почетку „%c“ на следећем нивоу. " |
| 1952 | |
| 1953 | #. @-expanded: inode %i, end of extent exceeds allowed value\n |
| 1954 | #. @-expanded: \t(logical block %c, physical block %b, len %N)\n |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 1955 | #: e2fsck/problem.c:1040 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 1956 | msgid "" |
| 1957 | "@i %i, end of extent exceeds allowed value\n" |
| 1958 | "\t(logical @b %c, physical @b %b, len %N)\n" |
| 1959 | msgstr "" |
| 1960 | "и-чвор „%i“, крај распона превазилази дозвољену вредност\n" |
| 1961 | "\t(логички блок „%c“, физички блок „%b“, дужина %N)\n" |
| 1962 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 1963 | #. @-expanded: inode %i has inline data, but superblock is missing INLINE_DATA feature\n |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 1964 | #: e2fsck/problem.c:1045 |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 1965 | #, c-format |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 1966 | msgid "@i %i has inline data, but @S is missing INLINE_DATA feature\n" |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 1967 | msgstr "" |
| 1968 | "и-чвор %i има уграђене податке, али суперблоку недостаје функција " |
| 1969 | "„INLINE_DATA“\n" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 1970 | |
| 1971 | #. @-expanded: inode %i has INLINE_DATA_FL flag on filesystem without inline data support.\n |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 1972 | #: e2fsck/problem.c:1050 |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 1973 | #, c-format |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 1974 | msgid "@i %i has INLINE_DATA_FL flag on @f without inline data support.\n" |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 1975 | msgstr "" |
| 1976 | "и-чвор %i има постављену заставицу „INLINE_DATA_FL“ на систему датотека без " |
| 1977 | "подршке уграђених података.\n" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 1978 | |
| 1979 | #. @-expanded: inode %i block %b conflicts with critical metadata, skipping block checks.\n |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 1980 | #: e2fsck/problem.c:1058 |
| 1981 | msgid "" |
| 1982 | "@i %i block %b conflicts with critical metadata, skipping block checks.\n" |
| 1983 | msgstr "" |
| 1984 | "и-чвор %i блока %b се сукобљава са критичним метаподацима, прескачем провере " |
| 1985 | "блока.\n" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 1986 | |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 1987 | #. @-expanded: directory inode %i block %b should be at block %c. |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 1988 | #: e2fsck/problem.c:1063 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 1989 | msgid "@d @i %i @b %b should be at @b %c. " |
| 1990 | msgstr "блок „%b“ и-чвора „%i“ директоријума треба да буде на блоку „%c“. " |
| 1991 | |
| 1992 | #. @-expanded: directory inode %i has extent marked uninitialized at block %c. |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 1993 | #: e2fsck/problem.c:1068 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 1994 | #, c-format |
| 1995 | msgid "@d @i %i has @x marked uninitialized at @b %c. " |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 1996 | msgstr "" |
| 1997 | "и-чвор „%i“ директоријума има распон означен некоришћеним на блоку „%c“. " |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 1998 | |
| 1999 | #. @-expanded: inode %i logical block %b (physical block %c) violates cluster allocation rules.\n |
| 2000 | #. @-expanded: Will fix in pass 1B.\n |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 2001 | #: e2fsck/problem.c:1073 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 2002 | msgid "" |
| 2003 | "@i %i logical @b %b (physical @b %c) violates cluster allocation rules.\n" |
| 2004 | "Will fix in pass 1B.\n" |
| 2005 | msgstr "" |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 2006 | "и-чвор „%i“ логичког блока „%b“ (физички блок „%c“) нарушава правила доделе " |
| 2007 | "кластера.\n" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 2008 | "Биће поправљен у пролазу 1B.\n" |
| 2009 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 2010 | #. @-expanded: inode %i has INLINE_DATA_FL flag but extended attribute not found. |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 2011 | #: e2fsck/problem.c:1078 |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 2012 | #, c-format |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 2013 | msgid "@i %i has INLINE_DATA_FL flag but @a not found. " |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 2014 | msgstr "" |
| 2015 | "и-чвор %i има постављену заставицу „INLINE_DATA_FL“ али нисам нашао " |
| 2016 | "проширени атрибут. " |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 2017 | |
| 2018 | #. @-expanded: Special (device/socket/fifo) file (inode %i) has extents\n |
| 2019 | #. @-expanded: or inline-data flag set. |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 2020 | #: e2fsck/problem.c:1083 |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 2021 | #, c-format |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 2022 | msgid "" |
| 2023 | "Special (@v/socket/fifo) file (@i %i) has extents\n" |
| 2024 | "or inline-data flag set. " |
| 2025 | msgstr "" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 2026 | "Нарочита датотека (уређај/прикључница/пупи) (и-чвор %i) има распоне\n" |
| 2027 | "или постављену заставицу уграђених података. " |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 2028 | |
| 2029 | #. @-expanded: inode %i has extent header but inline data flag is set.\n |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 2030 | #: e2fsck/problem.c:1089 |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 2031 | #, c-format |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 2032 | msgid "@i %i has @x header but inline data flag is set.\n" |
| 2033 | msgstr "" |
| 2034 | "и-чвор %i има заглавље распона али је постављена заставица уграђених " |
| 2035 | "података.\n" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 2036 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 2037 | #. @-expanded: inode %i seems to have inline data but extent flag is set.\n |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 2038 | #: e2fsck/problem.c:1094 |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 2039 | #, c-format |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 2040 | msgid "@i %i seems to have inline data but @x flag is set.\n" |
| 2041 | msgstr "" |
| 2042 | "и-чвор %i изгледа да има уграђене податке али је постављена заставица " |
| 2043 | "распона.\n" |
| 2044 | |
| 2045 | #. @-expanded: inode %i seems to have block map but inline data and extent flags set.\n |
| 2046 | #: e2fsck/problem.c:1099 |
| 2047 | #, c-format |
| 2048 | msgid "@i %i seems to have @b map but inline data and @x flags set.\n" |
| 2049 | msgstr "" |
| 2050 | "и-чвор %i изгледа да има мапу блока али су постављене заставице уграђених " |
| 2051 | "података и распона.\n" |
| 2052 | |
| 2053 | #. @-expanded: inode %i has inline data and extent flags set but i_block contains junk.\n |
| 2054 | #: e2fsck/problem.c:1104 |
| 2055 | #, c-format |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 2056 | msgid "@i %i has inline data and @x flags set but i_block contains junk.\n" |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 2057 | msgstr "" |
| 2058 | "и-чвор %i има постављене заставице уграђених података и распона али и_блок " |
| 2059 | "садржи ђубре.\n" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 2060 | |
| 2061 | #. @-expanded: Bad block list says the bad block list inode is bad. |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 2062 | #: e2fsck/problem.c:1109 |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 2063 | msgid "Bad block list says the bad block list @i is bad. " |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 2064 | msgstr "Лош списак блока каже да је лош и-чвор лошег списка блока. " |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 2065 | |
| 2066 | #. @-expanded: error allocating extent region allocation structure. |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 2067 | #: e2fsck/problem.c:1114 |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 2068 | msgid "@A @x region allocation structure. " |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 2069 | msgstr "грешка доделе структуре доделе области распона. " |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 2070 | |
| 2071 | #. @-expanded: inode %i has a duplicate extent mapping\n |
| 2072 | #. @-expanded: \t(logical block %c, invalid physical block %b, len %N)\n |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 2073 | #: e2fsck/problem.c:1119 |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 2074 | msgid "" |
| 2075 | "@i %i has a duplicate @x mapping\n" |
| 2076 | "\t(logical @b %c, @n physical @b %b, len %N)\n" |
| 2077 | msgstr "" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 2078 | "и-чвор %i има удвостручено мапирање распона\n" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 2079 | "\t(логички блок „%c“, неисправан физички блок „%b“, дужине %N)\n" |
| 2080 | |
| 2081 | #. @-expanded: error allocating memory for encrypted directory list\n |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 2082 | #: e2fsck/problem.c:1124 |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 2083 | msgid "@A memory for encrypted @d list\n" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 2084 | msgstr "грешка доделе меморије за шифровани списак директоријума\n" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 2085 | |
| 2086 | #. @-expanded: inode %i extent tree could be more shallow (%b; could be <= %c)\n |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 2087 | #: e2fsck/problem.c:1129 |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 2088 | msgid "@i %i @x tree could be more shallow (%b; could be <= %c)\n" |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 2089 | msgstr "" |
| 2090 | "стабло распона и-чвора %i треба бити површније (%b; треба бити <= %c)\n" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 2091 | |
| 2092 | #. @-expanded: inode %i on bigalloc filesystem cannot be block mapped. |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 2093 | #: e2fsck/problem.c:1134 |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 2094 | #, c-format |
| 2095 | msgid "@i %i on bigalloc @f cannot be @b mapped. " |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 2096 | msgstr "" |
| 2097 | "и-чвор %i на систему датотека велике доделе не може бити мапиран блоком. " |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 2098 | |
| 2099 | #. @-expanded: inode %i has corrupt extent header. |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 2100 | #: e2fsck/problem.c:1139 |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 2101 | #, c-format |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 2102 | msgid "@i %i has corrupt @x header. " |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 2103 | msgstr "и-чвор %i има оштећено заглавље распона. " |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 2104 | |
| 2105 | #. @-expanded: Timestamp(s) on inode %i beyond 2310-04-04 are likely pre-1970.\n |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 2106 | #: e2fsck/problem.c:1144 |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 2107 | #, c-format |
| 2108 | msgid "Timestamp(s) on @i %i beyond 2310-04-04 are likely pre-1970.\n" |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 2109 | msgstr "" |
| 2110 | "Временска ознака на и-чвору %i после 04.04.2310. је вероватно пре-1970.\n" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 2111 | |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 2112 | #. @-expanded: \n |
| 2113 | #. @-expanded: Running additional passes to resolve blocks claimed by more than one inode...\n |
| 2114 | #. @-expanded: Pass 1B: Rescanning for multiply-claimed blocks\n |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 2115 | #: e2fsck/problem.c:1151 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 2116 | msgid "" |
| 2117 | "\n" |
| 2118 | "Running additional passes to resolve @bs claimed by more than one @i...\n" |
| 2119 | "Pass 1B: Rescanning for @m @bs\n" |
| 2120 | msgstr "" |
| 2121 | "\n" |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 2122 | "Покрећем додатне пролазе да решим блокове које тражи више од једног и-" |
| 2123 | "чвора...\n" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 2124 | "Пролаз 1B: Поново прегледам има ли блокова који су неколико пута затражени\n" |
| 2125 | |
| 2126 | #. @-expanded: multiply-claimed block(s) in inode %i: |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 2127 | #: e2fsck/problem.c:1157 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 2128 | #, c-format |
| 2129 | msgid "@m @b(s) in @i %i:" |
| 2130 | msgstr "блок(ови) неколико пута затражени у и-чвору „%i“:" |
| 2131 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 2132 | #: e2fsck/problem.c:1172 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 2133 | #, c-format |
| 2134 | msgid "Error while scanning inodes (%i): %m\n" |
| 2135 | msgstr "Грешка приликом скенирања и-чворова (%i): %m\n" |
| 2136 | |
| 2137 | #. @-expanded: error allocating inode bitmap (inode_dup_map): %m\n |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 2138 | #: e2fsck/problem.c:1177 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 2139 | #, c-format |
| 2140 | msgid "@A @i @B (@i_dup_map): %m\n" |
| 2141 | msgstr "грешка доделе битмапе и-чвора (двострука_мапа_и_чвора): %m\n" |
| 2142 | |
| 2143 | #. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i (%s): %m\n |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 2144 | #: e2fsck/problem.c:1182 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 2145 | #, c-format |
| 2146 | msgid "Error while iterating over @bs in @i %i (%s): %m\n" |
| 2147 | msgstr "Грешка приликом понављања на блоковима у и-чвору „%i“ (%s): %m\n" |
| 2148 | |
| 2149 | #. @-expanded: Error adjusting refcount for extended attribute block %b (inode %i): %m\n |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 2150 | #: e2fsck/problem.c:1187 e2fsck/problem.c:1549 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 2151 | msgid "Error adjusting refcount for @a @b %b (@i %i): %m\n" |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 2152 | msgstr "" |
| 2153 | "Грешка дотеривања броја упута за блок „%b“ проширеног атрибута (и-чвор " |
| 2154 | "„%i“): %m\n" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 2155 | |
| 2156 | #. @-expanded: Pass 1C: Scanning directories for inodes with multiply-claimed blocks\n |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 2157 | #: e2fsck/problem.c:1197 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 2158 | msgid "Pass 1C: Scanning directories for @is with @m @bs\n" |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 2159 | msgstr "" |
| 2160 | "Пролаз 1C: Прегледам директоријуме за и-чворовима са неколико пута " |
| 2161 | "затраженим блоковима\n" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 2162 | |
| 2163 | #. @-expanded: Pass 1D: Reconciling multiply-claimed blocks\n |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 2164 | #: e2fsck/problem.c:1203 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 2165 | msgid "Pass 1D: Reconciling @m @bs\n" |
| 2166 | msgstr "Пролаз 1D: Поново дотерујем неколико пута затражене блокове\n" |
| 2167 | |
| 2168 | #. @-expanded: File %Q (inode #%i, mod time %IM) \n |
| 2169 | #. @-expanded: has %r multiply-claimed block(s), shared with %N file(s):\n |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 2170 | #: e2fsck/problem.c:1208 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 2171 | msgid "" |
| 2172 | "File %Q (@i #%i, mod time %IM) \n" |
| 2173 | " has %r @m @b(s), shared with %N file(s):\n" |
| 2174 | msgstr "" |
| 2175 | "Датотека „%Q“ (и-чвор „%i“, датум измене %IM)\n" |
| 2176 | " има %r неколико пута затражен(е) блок(ове), дељен(е) са %N датотеком(е):\n" |
| 2177 | |
| 2178 | #. @-expanded: \t%Q (inode #%i, mod time %IM)\n |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 2179 | #: e2fsck/problem.c:1214 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 2180 | msgid "\t%Q (@i #%i, mod time %IM)\n" |
| 2181 | msgstr "\t%Q (и-чвор „%i“, датум измене %IM)\n" |
| 2182 | |
| 2183 | #. @-expanded: \t<filesystem metadata>\n |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 2184 | #: e2fsck/problem.c:1219 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 2185 | msgid "\t<@f metadata>\n" |
| 2186 | msgstr "\t<метаподаци система датотека>\n" |
| 2187 | |
| 2188 | #. @-expanded: (There are %N inodes containing multiply-claimed blocks.)\n |
| 2189 | #. @-expanded: \n |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 2190 | #: e2fsck/problem.c:1224 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 2191 | msgid "" |
| 2192 | "(There are %N @is containing @m @bs.)\n" |
| 2193 | "\n" |
| 2194 | msgstr "" |
| 2195 | "(Има %N и-чвор(ов)а који садржи(е) неколико пута затражене блокове.)\n" |
| 2196 | "\n" |
| 2197 | |
| 2198 | #. @-expanded: multiply-claimed blocks already reassigned or cloned.\n |
| 2199 | #. @-expanded: \n |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 2200 | #: e2fsck/problem.c:1229 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 2201 | msgid "" |
| 2202 | "@m @bs already reassigned or cloned.\n" |
| 2203 | "\n" |
| 2204 | msgstr "" |
| 2205 | "неколико пута затражени блокови су већ поново додељени или клонирани.\n" |
| 2206 | "\n" |
| 2207 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 2208 | #: e2fsck/problem.c:1242 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 2209 | #, c-format |
| 2210 | msgid "Couldn't clone file: %m\n" |
| 2211 | msgstr "Не могу да клонирам датотеку: %m\n" |
| 2212 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 2213 | #. @-expanded: Pass 1E: Optimizing extent trees\n |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 2214 | #: e2fsck/problem.c:1248 |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 2215 | msgid "Pass 1E: Optimizing @x trees\n" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 2216 | msgstr "Пролаз 1Е: Оптимизујем стабла распона\n" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 2217 | |
| 2218 | #. @-expanded: Failed to optimize extent tree %p (%i): %m\n |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 2219 | #: e2fsck/problem.c:1253 |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 2220 | #, c-format |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 2221 | msgid "Failed to optimize @x tree %p (%i): %m\n" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 2222 | msgstr "Нисам успео да оптимизујем стабло распона „%p“ (%i): %m\n" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 2223 | |
| 2224 | #. @-expanded: Optimizing extent trees: |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 2225 | #: e2fsck/problem.c:1258 |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 2226 | msgid "Optimizing @x trees: " |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 2227 | msgstr "Оптимизујем стабла распона: " |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 2228 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 2229 | #: e2fsck/problem.c:1273 |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 2230 | msgid "Internal error: max extent tree depth too large (%b; expected=%c).\n" |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 2231 | msgstr "" |
| 2232 | "Унутрашња грешка: навећа дубина стабла распона је превелика (%b; очекивано=" |
| 2233 | "%c).\n" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 2234 | |
| 2235 | #. @-expanded: inode %i extent tree (at level %b) could be shorter. |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 2236 | #: e2fsck/problem.c:1278 |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 2237 | msgid "@i %i @x tree (at level %b) could be shorter. " |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 2238 | msgstr "стабло распона и-чвора %i (на нивоу %b) треба бити краће. " |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 2239 | |
| 2240 | #. @-expanded: inode %i extent tree (at level %b) could be narrower. |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 2241 | #: e2fsck/problem.c:1283 |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 2242 | msgid "@i %i @x tree (at level %b) could be narrower. " |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 2243 | msgstr "стабло распона и-чвора %i (на нивоу %b) треба бити уже. " |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 2244 | |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 2245 | #. @-expanded: Pass 2: Checking directory structure\n |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 2246 | #: e2fsck/problem.c:1290 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 2247 | msgid "Pass 2: Checking @d structure\n" |
| 2248 | msgstr "2. пролаз: Проверавам структуру директоријума\n" |
| 2249 | |
| 2250 | #. @-expanded: invalid inode number for '.' in directory inode %i.\n |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 2251 | #: e2fsck/problem.c:1295 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 2252 | #, c-format |
| 2253 | msgid "@n @i number for '.' in @d @i %i.\n" |
| 2254 | msgstr "неисправан број и-чвора за „.“ у „%i“ и-чвору директоријума.\n" |
| 2255 | |
| 2256 | #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has invalid inode #: %Di.\n |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 2257 | #: e2fsck/problem.c:1300 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 2258 | msgid "@E has @n @i #: %Di.\n" |
| 2259 | msgstr "унос „%Dn“ у „%p“ (%i) има неисправан и-чвор бр.: %Di.\n" |
| 2260 | |
| 2261 | #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has deleted/unused inode %Di. |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 2262 | #: e2fsck/problem.c:1305 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 2263 | msgid "@E has @D/unused @i %Di. " |
| 2264 | msgstr "унос „%Dn“ у „%p“ (%i) има обрисан/некоришћени и-чвор %Di. " |
| 2265 | |
| 2266 | #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to '.' |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 2267 | #: e2fsck/problem.c:1310 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 2268 | msgid "@E @L to '.' " |
| 2269 | msgstr "унос „%Dn“ у „%p“ (%i) је веза са „.“ " |
| 2270 | |
| 2271 | #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) points to inode (%Di) located in a bad block.\n |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 2272 | #: e2fsck/problem.c:1315 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 2273 | msgid "@E points to @i (%Di) located in a bad @b.\n" |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 2274 | msgstr "" |
| 2275 | "унос „%Dn“ у „%p“ (%i) указује на и-чвор (%Di) који се налази у лошем " |
| 2276 | "блоку.\n" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 2277 | |
| 2278 | #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to directory %P (%Di).\n |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 2279 | #: e2fsck/problem.c:1320 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 2280 | msgid "@E @L to @d %P (%Di).\n" |
| 2281 | msgstr "унос „%Dn“ у „%p“ (%i) је веза ка директоријуму „%P“ (%Di).\n" |
| 2282 | |
| 2283 | #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to the root inode.\n |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 2284 | #: e2fsck/problem.c:1325 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 2285 | msgid "@E @L to the @r.\n" |
| 2286 | msgstr "унос „%Dn“ у „%p“ (%i) је веза ка кореном и-чвору.\n" |
| 2287 | |
| 2288 | #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has illegal characters in its name.\n |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 2289 | #: e2fsck/problem.c:1330 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 2290 | msgid "@E has illegal characters in its name.\n" |
| 2291 | msgstr "унос „%Dn“ у „%p“ (%i) има недозвољени знак у називу.\n" |
| 2292 | |
| 2293 | #. @-expanded: Missing '.' in directory inode %i.\n |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 2294 | #: e2fsck/problem.c:1335 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 2295 | #, c-format |
| 2296 | msgid "Missing '.' in @d @i %i.\n" |
| 2297 | msgstr "Недостаје „.“ у „%i“ и-чвору директоријума.\n" |
| 2298 | |
| 2299 | #. @-expanded: Missing '..' in directory inode %i.\n |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 2300 | #: e2fsck/problem.c:1340 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 2301 | #, c-format |
| 2302 | msgid "Missing '..' in @d @i %i.\n" |
| 2303 | msgstr "Недостају „..“ у „%i“ и-чвору директоријума.\n" |
| 2304 | |
| 2305 | #. @-expanded: First entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i (%p) should be '.'\n |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 2306 | #: e2fsck/problem.c:1345 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 2307 | msgid "First @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i (%p) @s '.'\n" |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 2308 | msgstr "" |
| 2309 | "Први унос „%Dn“ (и-чвор=%Di) у „%i“ и-чвору директоријума (%p) треба бити " |
| 2310 | "„.“\n" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 2311 | |
| 2312 | #. @-expanded: Second entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i should be '..'\n |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 2313 | #: e2fsck/problem.c:1350 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 2314 | msgid "Second @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i @s '..'\n" |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 2315 | msgstr "" |
| 2316 | "Други унос „%Dn“ (и-чвор=%Di) у „%i“ и-чвору директоријума треба бити „..“\n" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 2317 | |
| 2318 | #. @-expanded: i_faddr for inode %i (%Q) is %IF, should be zero.\n |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 2319 | #: e2fsck/problem.c:1355 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 2320 | msgid "i_faddr @F %IF, @s zero.\n" |
| 2321 | msgstr "„i_faddr“ за и-чвор „%i“ (%Q) је „%IF“, треба бити нула.\n" |
| 2322 | |
| 2323 | #. @-expanded: i_file_acl for inode %i (%Q) is %If, should be zero.\n |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 2324 | #: e2fsck/problem.c:1360 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 2325 | msgid "i_file_acl @F %If, @s zero.\n" |
| 2326 | msgstr "„i_file_acl“ за и-чвор „%i“ (%Q) је „%If“, треба бити нула.\n" |
| 2327 | |
| 2328 | #. @-expanded: i_dir_acl for inode %i (%Q) is %Id, should be zero.\n |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 2329 | #: e2fsck/problem.c:1365 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 2330 | msgid "i_dir_acl @F %Id, @s zero.\n" |
| 2331 | msgstr "„i_dir_acl“ за и-чвор „%i“ (%Q) је „%Id“, треба бити нула.\n" |
| 2332 | |
| 2333 | #. @-expanded: i_frag for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 2334 | #: e2fsck/problem.c:1370 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 2335 | msgid "i_frag @F %N, @s zero.\n" |
| 2336 | msgstr "„i_frag“ за и-чвор „%i“ (%Q) је „%N“, треба бити нула.\n" |
| 2337 | |
| 2338 | #. @-expanded: i_fsize for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 2339 | #: e2fsck/problem.c:1375 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 2340 | msgid "i_fsize @F %N, @s zero.\n" |
| 2341 | msgstr "„i_fsize“ за и-чвор „%i“ (%Q) је „%N“, треба бити нула.\n" |
| 2342 | |
| 2343 | #. @-expanded: inode %i (%Q) has invalid mode (%Im).\n |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 2344 | #: e2fsck/problem.c:1380 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 2345 | msgid "@i %i (%Q) has @n mode (%Im).\n" |
| 2346 | msgstr "и-чвор „%i“ (%Q) има неисправан режим (%Im).\n" |
| 2347 | |
| 2348 | #. @-expanded: directory inode %i, %B, offset %N: directory corrupted\n |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 2349 | #: e2fsck/problem.c:1385 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 2350 | msgid "@d @i %i, %B, offset %N: @d corrupted\n" |
| 2351 | msgstr "и-чвор „%i“ директоријума, %B, померај „%N“: директоријум је оштећен\n" |
| 2352 | |
| 2353 | #. @-expanded: directory inode %i, %B, offset %N: filename too long\n |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 2354 | #: e2fsck/problem.c:1390 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 2355 | msgid "@d @i %i, %B, offset %N: filename too long\n" |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 2356 | msgstr "" |
| 2357 | "и-чвор „%i“ директоријума, %B, померај „%N“: назив датотеке је предуг\n" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 2358 | |
| 2359 | #. @-expanded: directory inode %i has an unallocated %B. |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 2360 | #: e2fsck/problem.c:1395 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 2361 | msgid "@d @i %i has an unallocated %B. " |
| 2362 | msgstr "и-чвор „%i“ директоријума има недодељен %B. " |
| 2363 | |
| 2364 | #. @-expanded: '.' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 2365 | #: e2fsck/problem.c:1400 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 2366 | #, c-format |
| 2367 | msgid "'.' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n" |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 2368 | msgstr "" |
| 2369 | "унос директоријума „.“ у и-чвору „%i“ директоријума се не завршава на НИШТА\n" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 2370 | |
| 2371 | #. @-expanded: '..' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 2372 | #: e2fsck/problem.c:1405 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 2373 | #, c-format |
| 2374 | msgid "'..' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n" |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 2375 | msgstr "" |
| 2376 | "унос директоријума „..“ у и-чвору „%i“ директоријума се не завршава на " |
| 2377 | "НИШТА\n" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 2378 | |
| 2379 | #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal character device.\n |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 2380 | #: e2fsck/problem.c:1410 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 2381 | msgid "@i %i (%Q) is an @I character @v.\n" |
| 2382 | msgstr "и-чвор „%i“ (%Q) је недозвољени знаковни уређај.\n" |
| 2383 | |
| 2384 | #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal block device.\n |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 2385 | #: e2fsck/problem.c:1415 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 2386 | msgid "@i %i (%Q) is an @I @b @v.\n" |
| 2387 | msgstr "и-чвор „%i“ (%Q) је недозвољени блок уређај.\n" |
| 2388 | |
| 2389 | #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '.' entry.\n |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 2390 | #: e2fsck/problem.c:1420 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 2391 | msgid "@E is duplicate '.' @e.\n" |
| 2392 | msgstr "унос „%Dn“ у „%p“ (%i) је удвостручени унос „.“.\n" |
| 2393 | |
| 2394 | #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '..' entry.\n |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 2395 | #: e2fsck/problem.c:1425 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 2396 | msgid "@E is duplicate '..' @e.\n" |
| 2397 | msgstr "унос „%Dn“ у „%p“ (%i) је удвостручени унос „..“.\n" |
| 2398 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 2399 | #: e2fsck/problem.c:1430 e2fsck/problem.c:1765 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 2400 | #, c-format |
| 2401 | msgid "Internal error: couldn't find dir_info for %i.\n" |
| 2402 | msgstr "Унутрашња грешка: не могу да нађем податке_директоријума за „%i“.\n" |
| 2403 | |
| 2404 | #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has rec_len of %Dr, should be %N.\n |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 2405 | #: e2fsck/problem.c:1435 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 2406 | msgid "@E has rec_len of %Dr, @s %N.\n" |
| 2407 | msgstr "унос „%Dn“ у „%p“ (%i) има дужину_записа %Dr, треба бити %N.\n" |
| 2408 | |
| 2409 | #. @-expanded: error allocating icount structure: %m\n |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 2410 | #: e2fsck/problem.c:1440 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 2411 | #, c-format |
| 2412 | msgid "@A icount structure: %m\n" |
| 2413 | msgstr "грешка доделе структуре и-броја: %m\n" |
| 2414 | |
| 2415 | #. @-expanded: Error iterating over directory blocks: %m\n |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 2416 | #: e2fsck/problem.c:1445 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 2417 | #, c-format |
| 2418 | msgid "Error iterating over @d @bs: %m\n" |
| 2419 | msgstr "Грешка понављања у блоковима директоријума: %m\n" |
| 2420 | |
| 2421 | #. @-expanded: Error reading directory block %b (inode %i): %m\n |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 2422 | #: e2fsck/problem.c:1450 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 2423 | msgid "Error reading @d @b %b (@i %i): %m\n" |
| 2424 | msgstr "Грешка читања блока „%b“ директоријума (и-чвор „%i“): %m\n" |
| 2425 | |
| 2426 | #. @-expanded: Error writing directory block %b (inode %i): %m\n |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 2427 | #: e2fsck/problem.c:1455 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 2428 | msgid "Error writing @d @b %b (@i %i): %m\n" |
| 2429 | msgstr "Грешка писања блока „%b“ директоријума (и-чвор „%i“): %m\n" |
| 2430 | |
| 2431 | #. @-expanded: error allocating new directory block for inode %i (%s): %m\n |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 2432 | #: e2fsck/problem.c:1460 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 2433 | #, c-format |
| 2434 | msgid "@A new @d @b for @i %i (%s): %m\n" |
| 2435 | msgstr "грешка доделе новог блока директоријума за и-чвор „%i“ (%s): %m\n" |
| 2436 | |
| 2437 | #. @-expanded: Error deallocating inode %i: %m\n |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 2438 | #: e2fsck/problem.c:1465 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 2439 | #, c-format |
| 2440 | msgid "Error deallocating @i %i: %m\n" |
| 2441 | msgstr "Грешка размештања и-чвора „%i“: %m\n" |
| 2442 | |
| 2443 | #. @-expanded: directory entry for '.' in %p (%i) is big.\n |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 2444 | #: e2fsck/problem.c:1470 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 2445 | #, c-format |
| 2446 | msgid "@d @e for '.' in %p (%i) is big.\n" |
| 2447 | msgstr "унос директоријума за „.“ у „%p“ (%i) је велик.\n" |
| 2448 | |
| 2449 | #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal FIFO.\n |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 2450 | #: e2fsck/problem.c:1475 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 2451 | msgid "@i %i (%Q) is an @I FIFO.\n" |
| 2452 | msgstr "и-чвор „%i“ (%Q) је недозвољени ПУПИ.\n" |
| 2453 | |
| 2454 | #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal socket.\n |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 2455 | #: e2fsck/problem.c:1480 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 2456 | msgid "@i %i (%Q) is an @I socket.\n" |
| 2457 | msgstr "и-чвор „%i“ (%Q) је недозвољена прикључница.\n" |
| 2458 | |
| 2459 | #. @-expanded: Setting filetype for entry '%Dn' in %p (%i) to %N.\n |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 2460 | #: e2fsck/problem.c:1485 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 2461 | msgid "Setting filetype for @E to %N.\n" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 2462 | msgstr "Постављам врсту датотеке за унос „%Dn“ у „%p“ (%i) на „%N“.\n" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 2463 | |
| 2464 | #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has an incorrect filetype (was %Dt, should be %N).\n |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 2465 | #: e2fsck/problem.c:1490 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 2466 | msgid "@E has an incorrect filetype (was %Dt, @s %N).\n" |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 2467 | msgstr "" |
| 2468 | "унос „%Dn“ у „%p“ (%i) има неисправну врсту датотека (беше „%Dt“, треба бити " |
| 2469 | "„%N“).\n" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 2470 | |
| 2471 | #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has filetype set.\n |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 2472 | #: e2fsck/problem.c:1495 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 2473 | msgid "@E has filetype set.\n" |
| 2474 | msgstr "унос „%Dn“ у „%p“ (%i) има постављену врсту датотека.\n" |
| 2475 | |
| 2476 | #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a zero-length name.\n |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 2477 | #: e2fsck/problem.c:1500 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 2478 | msgid "@E has a @z name.\n" |
| 2479 | msgstr "унос „%Dn“ у „%p“ (%i) има назив нулте дужине.\n" |
| 2480 | |
| 2481 | #. @-expanded: Symlink %Q (inode #%i) is invalid.\n |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 2482 | #: e2fsck/problem.c:1505 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 2483 | msgid "Symlink %Q (@i #%i) is @n.\n" |
| 2484 | msgstr "Симболичка веза „%Q“ (и-чвор „%i“) је неисправна.\n" |
| 2485 | |
| 2486 | #. @-expanded: extended attribute block for inode %i (%Q) is invalid (%If).\n |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 2487 | #: e2fsck/problem.c:1510 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 2488 | msgid "@a @b @F @n (%If).\n" |
| 2489 | msgstr "блок проширеног атрибута за и-чвор „%i“ (%Q) је неисправан (%If).\n" |
| 2490 | |
| 2491 | #. @-expanded: filesystem contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in superblock.\n |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 2492 | #: e2fsck/problem.c:1515 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 2493 | msgid "@f contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in @S.\n" |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 2494 | msgstr "" |
| 2495 | "систем датотека садржи велике датотеке, али му недостаје заставица " |
| 2496 | "„LARGE_FILE“ у супер-блоку.\n" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 2497 | |
| 2498 | #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B not referenced\n |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 2499 | #: e2fsck/problem.c:1520 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 2500 | msgid "@p @h %d: %B not referenced\n" |
| 2501 | msgstr "проблем у и-чвору „%d“ директоријума Х-СТАБЛА: „%B“ нема упуту\n" |
| 2502 | |
| 2503 | #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B referenced twice\n |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 2504 | #: e2fsck/problem.c:1525 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 2505 | msgid "@p @h %d: %B referenced twice\n" |
| 2506 | msgstr "проблем у и-чвору „%d“ директоријума Х-СТАБЛА: „%B“ је двоупутно\n" |
| 2507 | |
| 2508 | #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has bad min hash\n |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 2509 | #: e2fsck/problem.c:1530 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 2510 | msgid "@p @h %d: %B has bad min hash\n" |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 2511 | msgstr "" |
| 2512 | "проблем у и-чвору „%d“ директоријума Х-СТАБЛА: „%B“ има лош најмањи хеш\n" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 2513 | |
| 2514 | #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has bad max hash\n |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 2515 | #: e2fsck/problem.c:1535 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 2516 | msgid "@p @h %d: %B has bad max hash\n" |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 2517 | msgstr "" |
| 2518 | "проблем у и-чвору „%d“ директоријума Х-СТАБЛА: „%B“ има лош највећи хеш\n" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 2519 | |
| 2520 | #. @-expanded: invalid HTREE directory inode %d (%q). |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 2521 | #: e2fsck/problem.c:1540 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 2522 | msgid "@n @h %d (%q). " |
| 2523 | msgstr "и-чвор „%d“ директоријума Х-СТАБЛА је неисправан (%q). " |
| 2524 | |
| 2525 | #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d (%q): bad block number %b.\n |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 2526 | #: e2fsck/problem.c:1544 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 2527 | msgid "@p @h %d (%q): bad @b number %b.\n" |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 2528 | msgstr "" |
| 2529 | "проблем у и-чвору „%d“ директоријума Х-СТАБЛА (%q): лош број блока %b.\n" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 2530 | |
| 2531 | #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: root node is invalid\n |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 2532 | #: e2fsck/problem.c:1554 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 2533 | #, c-format |
| 2534 | msgid "@p @h %d: root node is @n\n" |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 2535 | msgstr "" |
| 2536 | "проблем у и-чвору „%d“ директоријума Х-СТАБЛА: корени чвор је неисправан\n" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 2537 | |
| 2538 | #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid limit (%N)\n |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 2539 | #: e2fsck/problem.c:1559 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 2540 | msgid "@p @h %d: %B has @n limit (%N)\n" |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 2541 | msgstr "" |
| 2542 | "проблем у и-чвору „%d“ директоријума Х-СТАБЛА: „%B“ има неисправно " |
| 2543 | "ограничење (%N)\n" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 2544 | |
| 2545 | #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid count (%N)\n |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 2546 | #: e2fsck/problem.c:1564 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 2547 | msgid "@p @h %d: %B has @n count (%N)\n" |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 2548 | msgstr "" |
| 2549 | "проблем у и-чвору „%d“ директоријума Х-СТАБЛА: „%B“ има неисправан број " |
| 2550 | "(%N)\n" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 2551 | |
| 2552 | #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has an unordered hash table\n |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 2553 | #: e2fsck/problem.c:1569 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 2554 | msgid "@p @h %d: %B has an unordered hash table\n" |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 2555 | msgstr "" |
| 2556 | "проблем у и-чвору „%d“ директоријума Х-СТАБЛА: „%B“ има неуређену хеш " |
| 2557 | "табелу\n" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 2558 | |
| 2559 | #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid depth (%N)\n |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 2560 | #: e2fsck/problem.c:1574 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 2561 | msgid "@p @h %d: %B has @n depth (%N)\n" |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 2562 | msgstr "" |
| 2563 | "проблем у и-чвору „%d“ директоријума Х-СТАБЛА: „%B“ има неисправну дубину " |
| 2564 | "(%N)\n" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 2565 | |
| 2566 | #. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' in %p (%i) found. |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 2567 | #: e2fsck/problem.c:1579 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 2568 | msgid "Duplicate @E found. " |
| 2569 | msgstr "Нађох удвостручени унос „%Dn“ у „%p“ (%i). " |
| 2570 | |
| 2571 | #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a non-unique filename.\n |
| 2572 | #. @-expanded: Rename to %s |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 2573 | #: e2fsck/problem.c:1584 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 2574 | #, no-c-format |
| 2575 | msgid "" |
| 2576 | "@E has a non-unique filename.\n" |
| 2577 | "Rename to %s" |
| 2578 | msgstr "" |
| 2579 | "унос „%Dn“ у „%p“ (%i) има не-јединствен назив датотеке.\n" |
| 2580 | "Преименујем га у „%s“" |
| 2581 | |
| 2582 | #. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' found.\n |
| 2583 | #. @-expanded: \tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n |
| 2584 | #. @-expanded: \n |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 2585 | #: e2fsck/problem.c:1589 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 2586 | msgid "" |
| 2587 | "Duplicate @e '%Dn' found.\n" |
| 2588 | "\tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n" |
| 2589 | "\n" |
| 2590 | msgstr "" |
| 2591 | "Нађох удвостручени унос „%Dn“.\n" |
| 2592 | "\tОзначавам „%p“ (%i) за поновну изградњу.\n" |
| 2593 | "\n" |
| 2594 | |
| 2595 | #. @-expanded: i_blocks_hi for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 2596 | #: e2fsck/problem.c:1594 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 2597 | msgid "i_blocks_hi @F %N, @s zero.\n" |
| 2598 | msgstr "„i_blocks_hi“ за и-чвор „%i“ (%Q) је „%N“, треба бити нула.\n" |
| 2599 | |
| 2600 | #. @-expanded: Unexpected block in HTREE directory inode %d (%q).\n |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 2601 | #: e2fsck/problem.c:1599 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 2602 | msgid "Unexpected @b in @h %d (%q).\n" |
| 2603 | msgstr "Неочекивани блок у и-чвору „%d“ директоријума Х-СТАБЛА (%q).\n" |
| 2604 | |
| 2605 | #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) references inode %Di in group %g where _INODE_UNINIT is set.\n |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 2606 | #: e2fsck/problem.c:1603 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 2607 | msgid "@E references @i %Di in @g %g where _INODE_UNINIT is set.\n" |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 2608 | msgstr "" |
| 2609 | "унос „%Dn“ у „%p“ (%i) упућује на и-чвор „%Di“ у групи „%g“ је постављено " |
| 2610 | "„_INODE_UNINIT“.\n" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 2611 | |
| 2612 | #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) references inode %Di found in group %g's unused inodes area.\n |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 2613 | #: e2fsck/problem.c:1608 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 2614 | msgid "@E references @i %Di found in @g %g's unused inodes area.\n" |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 2615 | msgstr "" |
| 2616 | "унос „%Dn“ у „%p“ (%i) упућује на и-чвор „%Di“ нађен у групи „%g“ " |
| 2617 | "некоришћене области и-чвора.\n" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 2618 | |
| 2619 | #. @-expanded: i_file_acl_hi for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 2620 | #: e2fsck/problem.c:1613 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 2621 | msgid "i_file_acl_hi @F %N, @s zero.\n" |
| 2622 | msgstr "„i_file_acl_hi“ за и-чвор „%i“ (%Q) је „%N“, треба бити нула.\n" |
| 2623 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 2624 | #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: root node fails checksum.\n |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 2625 | #: e2fsck/problem.c:1618 |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 2626 | #, c-format |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 2627 | msgid "@p @h %d: root node fails checksum.\n" |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 2628 | msgstr "" |
| 2629 | "проблем у и-чвору „%d“ директоријума Х-СТАБЛА: није успела сума провере на " |
| 2630 | "кореном чвору.\n" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 2631 | |
| 2632 | #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: internal node fails checksum.\n |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 2633 | #: e2fsck/problem.c:1623 |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 2634 | #, c-format |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 2635 | msgid "@p @h %d: internal node fails checksum.\n" |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 2636 | msgstr "" |
| 2637 | "проблем у и-чвору „%d“ директоријума Х-СТАБЛА: није успела сума провере на " |
| 2638 | "унутрашњем чвору.\n" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 2639 | |
| 2640 | #. @-expanded: directory inode %i, %B, offset %N: directory has no checksum.\n |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 2641 | #: e2fsck/problem.c:1628 |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 2642 | msgid "@d @i %i, %B, offset %N: @d has no checksum.\n" |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 2643 | msgstr "" |
| 2644 | "и-чвор „%i“ директоријума, %B, померај „%N“: директоријум нема суму " |
| 2645 | "провере.\n" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 2646 | |
| 2647 | #. @-expanded: directory inode %i, %B: directory passes checks but fails checksum.\n |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 2648 | #: e2fsck/problem.c:1633 |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 2649 | msgid "@d @i %i, %B: @d passes checks but fails checksum.\n" |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 2650 | msgstr "" |
| 2651 | "и-чвор директоријума %i, %B: директоријум пролази провере али му не успева " |
| 2652 | "сума провере.\n" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 2653 | |
| 2654 | #. @-expanded: Inline directory inode %i size (%N) must be a multiple of 4.\n |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 2655 | #: e2fsck/problem.c:1638 |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 2656 | msgid "Inline @d @i %i size (%N) must be a multiple of 4.\n" |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 2657 | msgstr "" |
| 2658 | "Величина и-чвора уграђеног директоријума %i (%N) мора бити производ 4.\n" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 2659 | |
| 2660 | #. @-expanded: Fixing size of inline directory inode %i failed.\n |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 2661 | #: e2fsck/problem.c:1643 |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 2662 | #, c-format |
| 2663 | msgid "Fixing size of inline @d @i %i failed.\n" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 2664 | msgstr "Поправљање величине и-чвора уграђеног директоријума %i није успело.\n" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 2665 | |
| 2666 | #. @-expanded: Encrypted entry '%Dn' in %p (%i) is too short.\n |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 2667 | #: e2fsck/problem.c:1648 |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 2668 | msgid "Encrypted @E is too short.\n" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 2669 | msgstr "Шифровани унос „%Dn“ у „%p“ (%i) је прекратак.\n" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 2670 | |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 2671 | #. @-expanded: Pass 3: Checking directory connectivity\n |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 2672 | #: e2fsck/problem.c:1655 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 2673 | msgid "Pass 3: Checking @d connectivity\n" |
| 2674 | msgstr "3. пролаз: Проверавам повезивост директоријума\n" |
| 2675 | |
| 2676 | #. @-expanded: root inode not allocated. |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 2677 | #: e2fsck/problem.c:1660 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 2678 | msgid "@r not allocated. " |
| 2679 | msgstr "корени и-чвор није додељен. " |
| 2680 | |
| 2681 | #. @-expanded: No room in lost+found directory. |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 2682 | #: e2fsck/problem.c:1665 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 2683 | msgid "No room in @l @d. " |
| 2684 | msgstr "Нема места у директоријуму изгубљено+нађено. " |
| 2685 | |
| 2686 | #. @-expanded: Unconnected directory inode %i (%p)\n |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 2687 | #: e2fsck/problem.c:1670 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 2688 | #, c-format |
| 2689 | msgid "Unconnected @d @i %i (%p)\n" |
| 2690 | msgstr "и-чвор „%i“ (%p) директоријума није повезан\n" |
| 2691 | |
| 2692 | #. @-expanded: /lost+found not found. |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 2693 | #: e2fsck/problem.c:1675 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 2694 | msgid "/@l not found. " |
| 2695 | msgstr "нисам нашао „/изгубљено+нађено“. " |
| 2696 | |
| 2697 | #. @-expanded: '..' in %Q (%i) is %P (%j), should be %q (%d).\n |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 2698 | #: e2fsck/problem.c:1680 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 2699 | msgid "'..' in %Q (%i) is %P (%j), @s %q (%d).\n" |
| 2700 | msgstr "„..“ у „%Q“ (%i) је „%P“ (%j), треба бити „%q“ (%d).\n" |
| 2701 | |
| 2702 | #. @-expanded: Bad or non-existent /lost+found. Cannot reconnect.\n |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 2703 | #: e2fsck/problem.c:1685 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 2704 | msgid "Bad or non-existent /@l. Cannot reconnect.\n" |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 2705 | msgstr "" |
| 2706 | "„/изгубљено+нађено“ је лош или не постоји. Не могу поново да се повежем.\n" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 2707 | |
| 2708 | #. @-expanded: Could not expand /lost+found: %m\n |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 2709 | #: e2fsck/problem.c:1690 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 2710 | #, c-format |
| 2711 | msgid "Could not expand /@l: %m\n" |
| 2712 | msgstr "Не могу да раширим „/изгубљено+нађено“: %m\n" |
| 2713 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 2714 | #: e2fsck/problem.c:1695 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 2715 | #, c-format |
| 2716 | msgid "Could not reconnect %i: %m\n" |
| 2717 | msgstr "Не могу поново да повежем „%i“: %m\n" |
| 2718 | |
| 2719 | #. @-expanded: Error while trying to find /lost+found: %m\n |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 2720 | #: e2fsck/problem.c:1700 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 2721 | #, c-format |
| 2722 | msgid "Error while trying to find /@l: %m\n" |
| 2723 | msgstr "Грешка када сам покушао да нађем „/изгубљено+нађено“: %m\n" |
| 2724 | |
| 2725 | #. @-expanded: ext2fs_new_block: %m while trying to create /lost+found directory\n |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 2726 | #: e2fsck/problem.c:1705 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 2727 | #, c-format |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 2728 | msgid "ext2fs_new_@b: %m while trying to create /@l @d\n" |
| 2729 | msgstr "" |
| 2730 | "екст2сд_нови_блок: „%m“ када сам покушао да направим директоријум „/изгубљено" |
| 2731 | "+нађено“\n" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 2732 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 2733 | #. @-expanded: ext2fs_new_inode: %m while trying to create /lost+found directory\n |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 2734 | #: e2fsck/problem.c:1710 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 2735 | #, c-format |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 2736 | msgid "ext2fs_new_@i: %m while trying to create /@l @d\n" |
| 2737 | msgstr "" |
| 2738 | "екст2сд_нови_и-чвор: „%m“ када сам покушао да направим директоријум „/" |
| 2739 | "изгубљено+нађено“\n" |
| 2740 | |
| 2741 | #. @-expanded: ext2fs_new_dir_block: %m while creating new directory block\n |
| 2742 | #: e2fsck/problem.c:1715 |
| 2743 | #, c-format |
| 2744 | msgid "ext2fs_new_dir_@b: %m while creating new @d @b\n" |
| 2745 | msgstr "" |
| 2746 | "екст2сд_нови_дир_блок: „%m“ када сам покушао да направим нови блок " |
| 2747 | "директоријума\n" |
| 2748 | |
| 2749 | #. @-expanded: ext2fs_write_dir_block: %m while writing the directory block for /lost+found\n |
| 2750 | #: e2fsck/problem.c:1720 |
| 2751 | #, c-format |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 2752 | msgid "ext2fs_write_dir_@b: %m while writing the @d @b for /@l\n" |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 2753 | msgstr "" |
| 2754 | "екст2сд_пиши_дир_блок: „%m“ када сам писао блок директоријума за „/изгубљено" |
| 2755 | "+нађено“\n" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 2756 | |
| 2757 | #. @-expanded: Error while adjusting inode count on inode %i\n |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 2758 | #: e2fsck/problem.c:1725 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 2759 | #, c-format |
| 2760 | msgid "Error while adjusting @i count on @i %i\n" |
| 2761 | msgstr "Грешка приликом дотеривања броја и-чвора на и-чвору „%i“\n" |
| 2762 | |
| 2763 | #. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: %m\n |
| 2764 | #. @-expanded: \n |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 2765 | #: e2fsck/problem.c:1730 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 2766 | #, c-format |
| 2767 | msgid "" |
| 2768 | "Couldn't fix parent of @i %i: %m\n" |
| 2769 | "\n" |
| 2770 | msgstr "" |
| 2771 | "Не могу да поправим полазиште и-чвора „%i“: %m\n" |
| 2772 | "\n" |
| 2773 | |
| 2774 | #. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: Couldn't find parent directory entry\n |
| 2775 | #. @-expanded: \n |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 2776 | #: e2fsck/problem.c:1735 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 2777 | #, c-format |
| 2778 | msgid "" |
| 2779 | "Couldn't fix parent of @i %i: Couldn't find parent @d @e\n" |
| 2780 | "\n" |
| 2781 | msgstr "" |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 2782 | "Не могу да поправим полазиште и-чвора „%i“: Не могу да нађем унос полазног " |
| 2783 | "директоријума\n" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 2784 | "\n" |
| 2785 | |
| 2786 | #. @-expanded: Error creating root directory (%s): %m\n |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 2787 | #: e2fsck/problem.c:1745 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 2788 | #, c-format |
| 2789 | msgid "Error creating root @d (%s): %m\n" |
| 2790 | msgstr "Грешка стварања кореног директоријума (%s): %m\n" |
| 2791 | |
| 2792 | #. @-expanded: Error creating /lost+found directory (%s): %m\n |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 2793 | #: e2fsck/problem.c:1750 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 2794 | #, c-format |
| 2795 | msgid "Error creating /@l @d (%s): %m\n" |
| 2796 | msgstr "Грешка стварања директоријума „/изгубљено+нађено“ (%s): %m\n" |
| 2797 | |
| 2798 | #. @-expanded: root inode is not a directory; aborting.\n |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 2799 | #: e2fsck/problem.c:1755 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 2800 | msgid "@r is not a @d; aborting.\n" |
| 2801 | msgstr "корени и-чвор није директоријум; прекидам.\n" |
| 2802 | |
| 2803 | #. @-expanded: Cannot proceed without a root inode.\n |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 2804 | #: e2fsck/problem.c:1760 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 2805 | msgid "Cannot proceed without a @r.\n" |
| 2806 | msgstr "Не могу да наставим без кореног и-чвора.\n" |
| 2807 | |
| 2808 | #. @-expanded: /lost+found is not a directory (ino=%i)\n |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 2809 | #: e2fsck/problem.c:1770 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 2810 | #, c-format |
| 2811 | msgid "/@l is not a @d (ino=%i)\n" |
| 2812 | msgstr "„/изгубљено+нађено“ није директоријум (и-чвор=%i)\n" |
| 2813 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 2814 | #. @-expanded: /lost+found has inline data\n |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 2815 | #: e2fsck/problem.c:1775 |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 2816 | msgid "/@l has inline data\n" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 2817 | msgstr "/изгубљено+нађено има уграђене податке\n" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 2818 | |
| 2819 | #. @-expanded: Cannot allocate space for /lost+found.\n |
| 2820 | #. @-expanded: Place lost files in root directory instead |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 2821 | #: e2fsck/problem.c:1780 |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 2822 | msgid "" |
| 2823 | "Cannot allocate space for /@l.\n" |
| 2824 | "Place lost files in root directory instead" |
| 2825 | msgstr "" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 2826 | "Не могу да доделим простор за „/изгубљено+нађено“.\n" |
| 2827 | "Ставите изгубљене датотеке у корени директоријум" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 2828 | |
| 2829 | #. @-expanded: Insufficient space to recover lost files!\n |
| 2830 | #. @-expanded: Move data off the filesystem and re-run e2fsck.\n |
| 2831 | #. @-expanded: \n |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 2832 | #: e2fsck/problem.c:1785 |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 2833 | msgid "" |
| 2834 | "Insufficient space to recover lost files!\n" |
| 2835 | "Move data off the @f and re-run e2fsck.\n" |
| 2836 | "\n" |
| 2837 | msgstr "" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 2838 | "Недовољно простора за опоравак изгубљених датотека!\n" |
| 2839 | "Преместите податке система датотека и поново покрените „e2fsck“.\n" |
| 2840 | "\n" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 2841 | |
| 2842 | #. @-expanded: /lost+found is encrypted\n |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 2843 | #: e2fsck/problem.c:1790 |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 2844 | msgid "/@l is encrypted\n" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 2845 | msgstr "„/изгубљено+нађено“ је шифровано\n" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 2846 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 2847 | #: e2fsck/problem.c:1797 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 2848 | msgid "Pass 3A: Optimizing directories\n" |
| 2849 | msgstr "Пролаз 3A: Оптимизујем директоријуме\n" |
| 2850 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 2851 | #: e2fsck/problem.c:1802 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 2852 | #, c-format |
| 2853 | msgid "Failed to create dirs_to_hash iterator: %m\n" |
| 2854 | msgstr "Нисам успео да створим приступник „директоријуми_у_хеш“: %m\n" |
| 2855 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 2856 | #: e2fsck/problem.c:1807 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 2857 | msgid "Failed to optimize directory %q (%d): %m\n" |
| 2858 | msgstr "Нисам успео да оптимизујем директоријум „%q“ (%d): %m\n" |
| 2859 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 2860 | #: e2fsck/problem.c:1812 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 2861 | msgid "Optimizing directories: " |
| 2862 | msgstr "Оптимизација директоријума: " |
| 2863 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 2864 | #: e2fsck/problem.c:1829 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 2865 | msgid "Pass 4: Checking reference counts\n" |
| 2866 | msgstr "Пролаз 4: Проверавам бројеве упута\n" |
| 2867 | |
| 2868 | #. @-expanded: unattached zero-length inode %i. |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 2869 | #: e2fsck/problem.c:1834 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 2870 | #, c-format |
| 2871 | msgid "@u @z @i %i. " |
| 2872 | msgstr "не закачен и-чвор „%i“ нулте дужине. " |
| 2873 | |
| 2874 | #. @-expanded: unattached inode %i\n |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 2875 | #: e2fsck/problem.c:1839 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 2876 | #, c-format |
| 2877 | msgid "@u @i %i\n" |
| 2878 | msgstr "не закачен и-чвор „%i“\n" |
| 2879 | |
| 2880 | #. @-expanded: inode %i ref count is %Il, should be %N. |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 2881 | #: e2fsck/problem.c:1844 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 2882 | msgid "@i %i ref count is %Il, @s %N. " |
| 2883 | msgstr "број упута и-чвора „%i“ је %Il, треба бити %N. " |
| 2884 | |
| 2885 | #. @-expanded: WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n |
| 2886 | #. @-expanded: \tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n |
| 2887 | #. @-expanded: inode_link_info[%i] is %N, inode.i_links_count is %Il. They should be the same!\n |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 2888 | #: e2fsck/problem.c:1848 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 2889 | msgid "" |
| 2890 | "WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n" |
| 2891 | "\tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n" |
| 2892 | "@i_link_info[%i] is %N, @i.i_links_count is %Il. They @s the same!\n" |
| 2893 | msgstr "" |
| 2894 | "УПОЗОРЕЊЕ: ГРЕШКА ПРОГРАМИРАЊА У „E2FSCK“-у!\n" |
| 2895 | "\tИЛИ НЕКИ ТУПАВКО (МОЖДА ВИ) ПРОВЕРАВА ПРИКАЧЕНИ (ЖИВИ) СИСТЕМ ДАТОТЕКА\n" |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 2896 | "податак_везе_и-чвора[%i] је %N,\t„и-чвор.број_и_везе“ је %Il. Требало би да " |
| 2897 | "буду исти!\n" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 2898 | |
| 2899 | #. @-expanded: Pass 5: Checking group summary information\n |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 2900 | #: e2fsck/problem.c:1858 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 2901 | msgid "Pass 5: Checking @g summary information\n" |
| 2902 | msgstr "Пролаз 5: Проверавам податке сажетка групе\n" |
| 2903 | |
| 2904 | #. @-expanded: Padding at end of inode bitmap is not set. |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 2905 | #: e2fsck/problem.c:1863 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 2906 | msgid "Padding at end of @i @B is not set. " |
| 2907 | msgstr "Попуњавање на крају битмапе и-чвора није постављено. " |
| 2908 | |
| 2909 | #. @-expanded: Padding at end of block bitmap is not set. |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 2910 | #: e2fsck/problem.c:1868 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 2911 | msgid "Padding at end of @b @B is not set. " |
| 2912 | msgstr "Попуњавање на крају битмапе блока није постављено. " |
| 2913 | |
| 2914 | #. @-expanded: block bitmap differences: |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 2915 | #: e2fsck/problem.c:1873 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 2916 | msgid "@b @B differences: " |
| 2917 | msgstr "разлике битмапе блокова: " |
| 2918 | |
| 2919 | #. @-expanded: inode bitmap differences: |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 2920 | #: e2fsck/problem.c:1893 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 2921 | msgid "@i @B differences: " |
| 2922 | msgstr "разлике битмапе и-чворова: " |
| 2923 | |
| 2924 | #. @-expanded: Free inodes count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 2925 | #: e2fsck/problem.c:1913 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 2926 | msgid "Free @is count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n" |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 2927 | msgstr "" |
| 2928 | "Број слободних и-чворова је погрешан за групу бр. %g (%i, избројано=%j).\n" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 2929 | |
| 2930 | #. @-expanded: Directories count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 2931 | #: e2fsck/problem.c:1918 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 2932 | msgid "Directories count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n" |
| 2933 | msgstr "Број директоријума је погрешан за групу бр. %g (%i, избројано=%j).\n" |
| 2934 | |
| 2935 | #. @-expanded: Free inodes count wrong (%i, counted=%j).\n |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 2936 | #: e2fsck/problem.c:1923 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 2937 | msgid "Free @is count wrong (%i, counted=%j).\n" |
| 2938 | msgstr "Број слободних и-чворова је погрешан (%i, избројано=%j).\n" |
| 2939 | |
| 2940 | #. @-expanded: Free blocks count wrong for group #%g (%b, counted=%c).\n |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 2941 | #: e2fsck/problem.c:1928 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 2942 | msgid "Free @bs count wrong for @g #%g (%b, counted=%c).\n" |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 2943 | msgstr "" |
| 2944 | "Број слободних блокова је погрешан за групу бр. %g (%b, избројано=%c).\n" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 2945 | |
| 2946 | #. @-expanded: Free blocks count wrong (%b, counted=%c).\n |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 2947 | #: e2fsck/problem.c:1933 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 2948 | msgid "Free @bs count wrong (%b, counted=%c).\n" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 2949 | msgstr "Број слободних блокова је погрешан (%b, избројано=%c).\n" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 2950 | |
| 2951 | #. @-expanded: PROGRAMMING ERROR: filesystem (#%N) bitmap endpoints (%b, %c) don't match calculated bitmap |
| 2952 | #. @-expanded: endpoints (%i, %j)\n |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 2953 | #: e2fsck/problem.c:1938 |
| 2954 | msgid "" |
| 2955 | "PROGRAMMING ERROR: @f (#%N) @B endpoints (%b, %c) don't match calculated @B " |
| 2956 | "endpoints (%i, %j)\n" |
| 2957 | msgstr "" |
| 2958 | "ГРЕШКА ПРОГРАМИРАЊА: крајње тачке (%b, %c) битмапе система датотека (бр. %N) " |
| 2959 | "не одговарају израчунатим крајњим тачкама битмапе (%i, %j)\n" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 2960 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 2961 | #: e2fsck/problem.c:1944 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 2962 | msgid "Internal error: fudging end of bitmap (%N)\n" |
| 2963 | msgstr "Унутрашња грешка: привидно дотерујем крај битмапе (%N)\n" |
| 2964 | |
| 2965 | #. @-expanded: Error copying in replacement inode bitmap: %m\n |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 2966 | #: e2fsck/problem.c:1949 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 2967 | #, c-format |
| 2968 | msgid "Error copying in replacement @i @B: %m\n" |
| 2969 | msgstr "Грешка умножавања у битмапи замене и-чвора: %m\n" |
| 2970 | |
| 2971 | #. @-expanded: Error copying in replacement block bitmap: %m\n |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 2972 | #: e2fsck/problem.c:1954 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 2973 | #, c-format |
| 2974 | msgid "Error copying in replacement @b @B: %m\n" |
| 2975 | msgstr "Грешка умножавања у битмапи замене блока: %m\n" |
| 2976 | |
| 2977 | #. @-expanded: group %g block(s) in use but group is marked BLOCK_UNINIT\n |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 2978 | #: e2fsck/problem.c:1979 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 2979 | #, c-format |
| 2980 | msgid "@g %g @b(s) in use but @g is marked BLOCK_UNINIT\n" |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 2981 | msgstr "" |
| 2982 | "блок(ови) групе „%g“ је(су) у употреби али је група означена „BLOCK_UNINIT“\n" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 2983 | |
| 2984 | #. @-expanded: group %g inode(s) in use but group is marked INODE_UNINIT\n |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 2985 | #: e2fsck/problem.c:1984 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 2986 | #, c-format |
| 2987 | msgid "@g %g @i(s) in use but @g is marked INODE_UNINIT\n" |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 2988 | msgstr "" |
| 2989 | "и-чвор(ови) групе „%g“ је(су) у употреби али је група означена " |
| 2990 | "„INODE_UNINIT“\n" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 2991 | |
| 2992 | #. @-expanded: group %g inode bitmap does not match checksum.\n |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 2993 | #: e2fsck/problem.c:1989 |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 2994 | #, c-format |
| 2995 | msgid "@g %g @i @B does not match checksum.\n" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 2996 | msgstr "битмапа и-чвора групе „%g“ не одговара суми провере.\n" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 2997 | |
| 2998 | #. @-expanded: group %g block bitmap does not match checksum.\n |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 2999 | #: e2fsck/problem.c:1994 |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 3000 | #, c-format |
| 3001 | msgid "@g %g @b @B does not match checksum.\n" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 3002 | msgstr "битмапа блока групе „%g“ не одговара суми провере.\n" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 3003 | |
| 3004 | #. @-expanded: Recreate journal |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 3005 | #: e2fsck/problem.c:2001 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 3006 | msgid "Recreate @j" |
| 3007 | msgstr "Поново направи дневник" |
| 3008 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 3009 | #: e2fsck/problem.c:2006 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 3010 | msgid "Update quota info for quota type %N" |
| 3011 | msgstr "Освежи податке квоте за врсту квоте „%N“" |
| 3012 | |
| 3013 | #. @-expanded: Error setting block group checksum info: %m\n |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 3014 | #: e2fsck/problem.c:2011 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 3015 | #, c-format |
| 3016 | msgid "Error setting @b @g checksum info: %m\n" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 3017 | msgstr "Грешка постављања података суме провере групе блока: %m\n" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 3018 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 3019 | #: e2fsck/problem.c:2016 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 3020 | #, c-format |
| 3021 | msgid "Error writing file system info: %m\n" |
| 3022 | msgstr "Грешка писања података система датотека: %m\n" |
| 3023 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 3024 | #: e2fsck/problem.c:2021 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 3025 | #, c-format |
| 3026 | msgid "Error flushing writes to storage device: %m\n" |
| 3027 | msgstr "Грешка пресипања писања на складишни уређај: %m\n" |
| 3028 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 3029 | #: e2fsck/problem.c:2026 |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 3030 | msgid "Error writing quota info for quota type %N: %m\n" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 3031 | msgstr "Грешка писања података квоте за врсту квоте „%N“: %m\n" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 3032 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 3033 | #: e2fsck/problem.c:2147 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 3034 | #, c-format |
| 3035 | msgid "Unhandled error code (0x%x)!\n" |
| 3036 | msgstr "Непозната грешка кода (0x%x)!\n" |
| 3037 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 3038 | #: e2fsck/problem.c:2272 e2fsck/problem.c:2276 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 3039 | msgid "IGNORED" |
| 3040 | msgstr "ЗАНЕМАРЕНО" |
| 3041 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 3042 | #: e2fsck/quota.c:33 e2fsck/quota.c:46 |
| 3043 | msgid "in move_quota_inode" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 3044 | msgstr "у „move_quota_inode“" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 3045 | |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 3046 | #: e2fsck/scantest.c:79 |
| 3047 | #, c-format |
| 3048 | msgid "Memory used: %d, elapsed time: %6.3f/%6.3f/%6.3f\n" |
| 3049 | msgstr "Коришћена меморија: %d, протекло време: %6.3f/%6.3f/%6.3f\n" |
| 3050 | |
| 3051 | #: e2fsck/scantest.c:98 |
| 3052 | #, c-format |
| 3053 | msgid "size of inode=%d\n" |
| 3054 | msgstr "величина и-чвора=%d\n" |
| 3055 | |
| 3056 | #: e2fsck/scantest.c:119 |
| 3057 | msgid "while starting inode scan" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 3058 | msgstr "приликом покретања скенирања и-чвора" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 3059 | |
| 3060 | #: e2fsck/scantest.c:130 |
| 3061 | msgid "while doing inode scan" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 3062 | msgstr "приликом обављања скенирања и-чвора" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 3063 | |
| 3064 | #: e2fsck/super.c:190 |
| 3065 | #, c-format |
| 3066 | msgid "while calling ext2fs_block_iterate for inode %d" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 3067 | msgstr "приликом позивања „ext2fs_block_iterate“ за и-чвор „%d“" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 3068 | |
| 3069 | #: e2fsck/super.c:213 |
| 3070 | #, c-format |
| 3071 | msgid "while calling ext2fs_adjust_ea_refcount2 for inode %d" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 3072 | msgstr "приликом позивања „ext2fs_adjust_ea_refcount2“ за и-чвор „%d“" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 3073 | |
| 3074 | #: e2fsck/super.c:274 |
| 3075 | msgid "Truncating" |
| 3076 | msgstr "Скраћујем" |
| 3077 | |
| 3078 | #: e2fsck/super.c:275 |
| 3079 | msgid "Clearing" |
| 3080 | msgstr "Чистим" |
| 3081 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 3082 | #: e2fsck/unix.c:77 |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 3083 | #, c-format |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 3084 | msgid "" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 3085 | "Usage: %s [-panyrcdfktvDFV] [-b superblock] [-B blocksize]\n" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 3086 | "\t\t[-l|-L bad_blocks_file] [-C fd] [-j external_journal]\n" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 3087 | "\t\t[-E extended-options] [-z undo_file] device\n" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 3088 | msgstr "" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 3089 | "Употреба: %s [-panyrcdfktvDFV] [-b суперблок] [-B вел_блока]\n" |
| 3090 | "\t\t[-l|-L дттка_лоших_блокова] [-C описник_дттке] [-j спољни_дневник]\n" |
| 3091 | "\t\t[-E проширене-опције] [-z опозив_дттке] уређај\n" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 3092 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 3093 | #: e2fsck/unix.c:82 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 3094 | msgid "" |
| 3095 | "\n" |
| 3096 | "Emergency help:\n" |
| 3097 | " -p Automatic repair (no questions)\n" |
| 3098 | " -n Make no changes to the filesystem\n" |
| 3099 | " -y Assume \"yes\" to all questions\n" |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 3100 | " -c Check for bad blocks and add them to the badblock " |
| 3101 | "list\n" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 3102 | " -f Force checking even if filesystem is marked clean\n" |
| 3103 | msgstr "" |
| 3104 | "\n" |
| 3105 | "Брза помоћ:\n" |
| 3106 | " -p Аутоматска поправка (без питања)\n" |
| 3107 | " -n Не уноси никакве измене у систем датотека\n" |
| 3108 | " -y Подразумева „да“ за сва питања\n" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 3109 | " -c Проверава има ли лоших блокова и\n" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 3110 | "\t\t\tдодаје их на списак лоших блокова\n" |
| 3111 | " -f Приморава проверу чак и ако је систем\n" |
| 3112 | "\t\t\tдатотека означен као чист\n" |
| 3113 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 3114 | #: e2fsck/unix.c:88 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 3115 | msgid "" |
| 3116 | " -v Be verbose\n" |
| 3117 | " -b superblock Use alternative superblock\n" |
| 3118 | " -B blocksize Force blocksize when looking for superblock\n" |
| 3119 | " -j external_journal Set location of the external journal\n" |
| 3120 | " -l bad_blocks_file Add to badblocks list\n" |
| 3121 | " -L bad_blocks_file Set badblocks list\n" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 3122 | " -z undo_file Create an undo file\n" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 3123 | msgstr "" |
| 3124 | " -v Бива опширан\n" |
| 3125 | " -b суперблок Користи заменски суперблок\n" |
| 3126 | " -B величина блока Присиљава величину блока када тражи суперблок\n" |
| 3127 | " -j спољни_дневник Поставља место спољног дневника\n" |
| 3128 | " -l дттка_лшх_блква Додаје на списак лоших блокова\n" |
| 3129 | " -L дттка_лшх_блква Поставља списак лоших блокова\n" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 3130 | " -z опозив_дттке Ствара датотеку опозива\n" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 3131 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 3132 | #: e2fsck/unix.c:134 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 3133 | #, c-format |
| 3134 | msgid "%s: %u/%u files (%0d.%d%% non-contiguous), %llu/%llu blocks\n" |
| 3135 | msgstr "%s: %u/%u датотеке (%0d.%d%% са прекидима), %llu/%llu блока\n" |
| 3136 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 3137 | #: e2fsck/unix.c:160 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 3138 | #, c-format |
| 3139 | msgid "" |
| 3140 | "\n" |
| 3141 | "%12u inode used (%2.2f%%, out of %u)\n" |
| 3142 | msgid_plural "" |
| 3143 | "\n" |
| 3144 | "%12u inodes used (%2.2f%%, out of %u)\n" |
| 3145 | msgstr[0] "" |
| 3146 | "\n" |
| 3147 | "%12u и-чвор је коришћен (%2.2f%%, од %u)\n" |
| 3148 | msgstr[1] "" |
| 3149 | "\n" |
| 3150 | "%12u и-чвора су коришћена (%2.2f%%, од %u)\n" |
| 3151 | msgstr[2] "" |
| 3152 | "\n" |
| 3153 | "%12u и-чворова је коришћено (%2.2f%%, од %u)\n" |
| 3154 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 3155 | #: e2fsck/unix.c:164 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 3156 | #, c-format |
| 3157 | msgid "%12u non-contiguous file (%0d.%d%%)\n" |
| 3158 | msgid_plural "%12u non-contiguous files (%0d.%d%%)\n" |
| 3159 | msgstr[0] "%12u датотека са прекидима (%0d.%d%%)\n" |
| 3160 | msgstr[1] "%12u датотеке са прекидима (%0d.%d%%)\n" |
| 3161 | msgstr[2] "%12u датотека са прекидима (%0d.%d%%)\n" |
| 3162 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 3163 | #: e2fsck/unix.c:169 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 3164 | #, c-format |
| 3165 | msgid "%12u non-contiguous directory (%0d.%d%%)\n" |
| 3166 | msgid_plural "%12u non-contiguous directories (%0d.%d%%)\n" |
| 3167 | msgstr[0] "%12u директоријум са прекидима (%0d.%d%%)\n" |
| 3168 | msgstr[1] "%12u директоријума са прекидима (%0d.%d%%)\n" |
| 3169 | msgstr[2] "%12u директоријума са прекидима (%0d.%d%%)\n" |
| 3170 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 3171 | #: e2fsck/unix.c:174 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 3172 | #, c-format |
| 3173 | msgid " # of inodes with ind/dind/tind blocks: %u/%u/%u\n" |
| 3174 | msgstr " број и-чворова са „ind/dind/tind“ блокова: %u/%u/%u\n" |
| 3175 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 3176 | #: e2fsck/unix.c:182 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 3177 | msgid " Extent depth histogram: " |
| 3178 | msgstr " Хистограм дубине распона: " |
| 3179 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 3180 | #: e2fsck/unix.c:191 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 3181 | #, c-format |
| 3182 | msgid "%12llu block used (%2.2f%%, out of %llu)\n" |
| 3183 | msgid_plural "%12llu blocks used (%2.2f%%, out of %llu)\n" |
| 3184 | msgstr[0] "%12llu блок је коришћен (%2.2f%%, од %llu)\n" |
| 3185 | msgstr[1] "%12llu блока су коришћена (%2.2f%%, од %llu)\n" |
| 3186 | msgstr[2] "%12llu блокова је коришћено (%2.2f%%, од %llu)\n" |
| 3187 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 3188 | #: e2fsck/unix.c:195 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 3189 | #, c-format |
| 3190 | msgid "%12u bad block\n" |
| 3191 | msgid_plural "%12u bad blocks\n" |
| 3192 | msgstr[0] "%12u лош блок\n" |
| 3193 | msgstr[1] "%12u лоша блока\n" |
| 3194 | msgstr[2] "%12u лоших блокова\n" |
| 3195 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 3196 | #: e2fsck/unix.c:197 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 3197 | #, c-format |
| 3198 | msgid "%12u large file\n" |
| 3199 | msgid_plural "%12u large files\n" |
| 3200 | msgstr[0] "%12u велика датотека\n" |
| 3201 | msgstr[1] "%12u велике датотеке\n" |
| 3202 | msgstr[2] "%12u великих датотека\n" |
| 3203 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 3204 | #: e2fsck/unix.c:199 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 3205 | #, c-format |
| 3206 | msgid "" |
| 3207 | "\n" |
| 3208 | "%12u regular file\n" |
| 3209 | msgid_plural "" |
| 3210 | "\n" |
| 3211 | "%12u regular files\n" |
| 3212 | msgstr[0] "" |
| 3213 | "\n" |
| 3214 | "%12u обична датотека\n" |
| 3215 | msgstr[1] "" |
| 3216 | "\n" |
| 3217 | "%12u обичне датотеке\n" |
| 3218 | msgstr[2] "" |
| 3219 | "\n" |
| 3220 | "%12u обичних датотека\n" |
| 3221 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 3222 | #: e2fsck/unix.c:201 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 3223 | #, c-format |
| 3224 | msgid "%12u directory\n" |
| 3225 | msgid_plural "%12u directories\n" |
| 3226 | msgstr[0] "%12u директоријум\n" |
| 3227 | msgstr[1] "%12u директоријума\n" |
| 3228 | msgstr[2] "%12u директоријума\n" |
| 3229 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 3230 | #: e2fsck/unix.c:203 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 3231 | #, c-format |
| 3232 | msgid "%12u character device file\n" |
| 3233 | msgid_plural "%12u character device files\n" |
| 3234 | msgstr[0] "%12u датотека знаковног уређаја\n" |
| 3235 | msgstr[1] "%12u датотеке знаковног уређаја\n" |
| 3236 | msgstr[2] "%12u датотека знаковног уређаја\n" |
| 3237 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 3238 | #: e2fsck/unix.c:206 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 3239 | #, c-format |
| 3240 | msgid "%12u block device file\n" |
| 3241 | msgid_plural "%12u block device files\n" |
| 3242 | msgstr[0] "%12u датотека блок уређаја\n" |
| 3243 | msgstr[1] "%12u датотеке блок уређаја\n" |
| 3244 | msgstr[2] "%12u датотека блок уређаја\n" |
| 3245 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 3246 | #: e2fsck/unix.c:208 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 3247 | #, c-format |
| 3248 | msgid "%12u fifo\n" |
| 3249 | msgid_plural "%12u fifos\n" |
| 3250 | msgstr[0] "%12u пупи\n" |
| 3251 | msgstr[1] "%12u пупи-ја\n" |
| 3252 | msgstr[2] "%12u пупи-ја\n" |
| 3253 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 3254 | #: e2fsck/unix.c:210 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 3255 | #, c-format |
| 3256 | msgid "%12u link\n" |
| 3257 | msgid_plural "%12u links\n" |
| 3258 | msgstr[0] "%12u веза\n" |
| 3259 | msgstr[1] "%12u везе\n" |
| 3260 | msgstr[2] "%12u веза\n" |
| 3261 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 3262 | #: e2fsck/unix.c:212 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 3263 | #, c-format |
| 3264 | msgid "%12u symbolic link" |
| 3265 | msgid_plural "%12u symbolic links" |
| 3266 | msgstr[0] "%12u симболичка веза" |
| 3267 | msgstr[1] "%12u симболичке везе" |
| 3268 | msgstr[2] "%12u симболичких веза" |
| 3269 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 3270 | #: e2fsck/unix.c:214 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 3271 | #, c-format |
| 3272 | msgid " (%u fast symbolic link)\n" |
| 3273 | msgid_plural " (%u fast symbolic links)\n" |
| 3274 | msgstr[0] " (%u брза симболичка веза)\n" |
| 3275 | msgstr[1] " (%u брзе симболичке везе)\n" |
| 3276 | msgstr[2] " (%u брзих симболичких веза)\n" |
| 3277 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 3278 | #: e2fsck/unix.c:218 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 3279 | #, c-format |
| 3280 | msgid "%12u socket\n" |
| 3281 | msgid_plural "%12u sockets\n" |
| 3282 | msgstr[0] "%12u прикључница\n" |
| 3283 | msgstr[1] "%12u прикључнице\n" |
| 3284 | msgstr[2] "%12u прикључница\n" |
| 3285 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 3286 | #: e2fsck/unix.c:222 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 3287 | #, c-format |
| 3288 | msgid "%12u file\n" |
| 3289 | msgid_plural "%12u files\n" |
| 3290 | msgstr[0] "%12u датотека\n" |
| 3291 | msgstr[1] "%12u датотеке\n" |
| 3292 | msgstr[2] "%12u датотека\n" |
| 3293 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 3294 | #: e2fsck/unix.c:235 misc/badblocks.c:993 misc/tune2fs.c:2878 misc/util.c:126 |
| 3295 | #: resize/main.c:353 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 3296 | #, c-format |
| 3297 | msgid "while determining whether %s is mounted." |
| 3298 | msgstr "приликом одређивања да ли је „%s“ прикачен." |
| 3299 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 3300 | #: e2fsck/unix.c:256 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 3301 | #, c-format |
| 3302 | msgid "Warning! %s is mounted.\n" |
| 3303 | msgstr "Упозорење! „%s“ је прикачен.\n" |
| 3304 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 3305 | #: e2fsck/unix.c:259 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 3306 | #, c-format |
| 3307 | msgid "Warning! %s is in use.\n" |
| 3308 | msgstr "Упозорење! „%s“ је у употреби.\n" |
| 3309 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 3310 | #: e2fsck/unix.c:265 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 3311 | #, c-format |
| 3312 | msgid "%s is mounted.\n" |
| 3313 | msgstr "„%s“ је прикачен.\n" |
| 3314 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 3315 | #: e2fsck/unix.c:267 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 3316 | #, c-format |
| 3317 | msgid "%s is in use.\n" |
| 3318 | msgstr "„%s“ је у употреби.\n" |
| 3319 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 3320 | #: e2fsck/unix.c:269 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 3321 | msgid "" |
| 3322 | "Cannot continue, aborting.\n" |
| 3323 | "\n" |
| 3324 | msgstr "" |
| 3325 | "Не могу да наставим, прекидам.\n" |
| 3326 | "\n" |
| 3327 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 3328 | #: e2fsck/unix.c:271 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 3329 | msgid "" |
| 3330 | "\n" |
| 3331 | "\n" |
| 3332 | "WARNING!!! The filesystem is mounted. If you continue you ***WILL***\n" |
| 3333 | "cause ***SEVERE*** filesystem damage.\n" |
| 3334 | "\n" |
| 3335 | msgstr "" |
| 3336 | "\n" |
| 3337 | "\n" |
| 3338 | "ПАЖЊА!!! Систем датотека је прикачен. Ако наставите\n" |
| 3339 | "***ОЗБИЉНО*** ћете ***ОШТЕТИТИ*** систем датотека.\n" |
| 3340 | "\n" |
| 3341 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 3342 | #: e2fsck/unix.c:276 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 3343 | msgid "Do you really want to continue" |
| 3344 | msgstr "Да ли стварно желите да наставите" |
| 3345 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 3346 | #: e2fsck/unix.c:278 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 3347 | msgid "check aborted.\n" |
| 3348 | msgstr "провера је прекинута.\n" |
| 3349 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 3350 | #: e2fsck/unix.c:371 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 3351 | msgid " contains a file system with errors" |
| 3352 | msgstr " садржи систем датотека са грешкама" |
| 3353 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 3354 | #: e2fsck/unix.c:373 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 3355 | msgid " was not cleanly unmounted" |
| 3356 | msgstr " није исправно откачен" |
| 3357 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 3358 | #: e2fsck/unix.c:375 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 3359 | msgid " primary superblock features different from backup" |
| 3360 | msgstr " функције примарног суперблока се разликују од резерве" |
| 3361 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 3362 | #: e2fsck/unix.c:379 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 3363 | #, c-format |
| 3364 | msgid " has been mounted %u times without being checked" |
| 3365 | msgstr " је био прикачен %u пута а да није провераван" |
| 3366 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 3367 | #: e2fsck/unix.c:386 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 3368 | msgid " has filesystem last checked time in the future" |
| 3369 | msgstr " има време провере система датотека у будућности" |
| 3370 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 3371 | #: e2fsck/unix.c:392 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 3372 | #, c-format |
| 3373 | msgid " has gone %u days without being checked" |
| 3374 | msgstr " прошла су %u дана а да није провераван" |
| 3375 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 3376 | #: e2fsck/unix.c:401 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 3377 | msgid ", check forced.\n" |
| 3378 | msgstr ", провера је присилна.\n" |
| 3379 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 3380 | #: e2fsck/unix.c:434 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 3381 | #, c-format |
| 3382 | msgid "%s: clean, %u/%u files, %llu/%llu blocks" |
| 3383 | msgstr "%s: чист, %u/%u датотеке, %llu/%llu блока" |
| 3384 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 3385 | #: e2fsck/unix.c:454 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 3386 | msgid " (check deferred; on battery)" |
| 3387 | msgstr " (провера је одложена; ради на батерији)" |
| 3388 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 3389 | #: e2fsck/unix.c:457 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 3390 | msgid " (check after next mount)" |
| 3391 | msgstr " (провера након следећег качења)" |
| 3392 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 3393 | #: e2fsck/unix.c:459 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 3394 | #, c-format |
| 3395 | msgid " (check in %ld mounts)" |
| 3396 | msgstr " (провера након %ld качења)" |
| 3397 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 3398 | #: e2fsck/unix.c:609 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 3399 | #, c-format |
| 3400 | msgid "ERROR: Couldn't open /dev/null (%s)\n" |
| 3401 | msgstr "ГРЕШКА: Не могу да отворим „/dev/null“ (%s)\n" |
| 3402 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 3403 | #: e2fsck/unix.c:679 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 3404 | msgid "Invalid EA version.\n" |
| 3405 | msgstr "Неисправно ЕА издање.\n" |
| 3406 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 3407 | #: e2fsck/unix.c:692 |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 3408 | msgid "Invalid readahead buffer size.\n" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 3409 | msgstr "Неисправна величина међумеморије.\n" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 3410 | |
| 3411 | #: e2fsck/unix.c:725 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 3412 | #, c-format |
| 3413 | msgid "Unknown extended option: %s\n" |
| 3414 | msgstr "Непозната проширена опција: %s\n" |
| 3415 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 3416 | #: e2fsck/unix.c:752 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 3417 | #, c-format |
| 3418 | msgid "" |
| 3419 | "Syntax error in e2fsck config file (%s, line #%d)\n" |
| 3420 | "\t%s\n" |
| 3421 | msgstr "" |
| 3422 | "Грешка синтаксе у датотеци подешавања „e2fsck“-а (%s, %d. ред)\n" |
| 3423 | "\t%s\n" |
| 3424 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 3425 | #: e2fsck/unix.c:825 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 3426 | #, c-format |
| 3427 | msgid "Error validating file descriptor %d: %s\n" |
| 3428 | msgstr "Грешка потврђивања описника датотеке „%d“: %s\n" |
| 3429 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 3430 | #: e2fsck/unix.c:829 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 3431 | msgid "Invalid completion information file descriptor" |
| 3432 | msgstr "Неисправан описник датотеке података довршавања" |
| 3433 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 3434 | #: e2fsck/unix.c:844 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 3435 | msgid "Only one of the options -p/-a, -n or -y may be specified." |
| 3436 | msgstr "Може бити наведена само једна од опција „-p/-a“, „-n“ или „-y“." |
| 3437 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 3438 | #: e2fsck/unix.c:865 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 3439 | #, c-format |
| 3440 | msgid "The -t option is not supported on this version of e2fsck.\n" |
| 3441 | msgstr "Опција „-t“ није подржана на овом издању „e2fsck“-а.\n" |
| 3442 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 3443 | #: e2fsck/unix.c:896 e2fsck/unix.c:973 misc/e2initrd_helper.c:330 |
| 3444 | #: misc/tune2fs.c:1598 misc/tune2fs.c:1893 misc/tune2fs.c:1911 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 3445 | #, c-format |
| 3446 | msgid "Unable to resolve '%s'" |
| 3447 | msgstr "Не могу да решим „%s“" |
| 3448 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 3449 | #: e2fsck/unix.c:952 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 3450 | msgid "The -n and -D options are incompatible." |
| 3451 | msgstr "Опције „-n“ и „-D“ нису сагласне." |
| 3452 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 3453 | #: e2fsck/unix.c:957 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 3454 | msgid "The -n and -c options are incompatible." |
| 3455 | msgstr "Опције „-n“ и „-c“ нису сагласне." |
| 3456 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 3457 | #: e2fsck/unix.c:962 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 3458 | msgid "The -n and -l/-L options are incompatible." |
| 3459 | msgstr "Опције „-n“ и „-l/-L“ нису сагласне." |
| 3460 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 3461 | #: e2fsck/unix.c:986 |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 3462 | msgid "The -D and -E fixes_only options are incompatible." |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 3463 | msgstr "Опције „-D“ и „-E fixes_only“ нису сагласне." |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 3464 | |
| 3465 | #: e2fsck/unix.c:992 |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 3466 | msgid "The -E bmap2extent and fixes_only options are incompatible." |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 3467 | msgstr "Опције „-E bmap2extent“ и „fixes_only“ нису сагласне." |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 3468 | |
| 3469 | #: e2fsck/unix.c:1046 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 3470 | msgid "The -c and the -l/-L options may not be both used at the same time.\n" |
| 3471 | msgstr "Не можете користити у исто време опције „-c“ и „-l/-L“.\n" |
| 3472 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 3473 | #: e2fsck/unix.c:1093 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 3474 | #, c-format |
| 3475 | msgid "" |
| 3476 | "E2FSCK_JBD_DEBUG \"%s\" not an integer\n" |
| 3477 | "\n" |
| 3478 | msgstr "" |
| 3479 | "E2FSCK_JBD_DEBUG „%s“ није цео број\n" |
| 3480 | "\n" |
| 3481 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 3482 | #: e2fsck/unix.c:1102 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 3483 | #, c-format |
| 3484 | msgid "" |
| 3485 | "\n" |
| 3486 | "Invalid non-numeric argument to -%c (\"%s\")\n" |
| 3487 | "\n" |
| 3488 | msgstr "" |
| 3489 | "\n" |
| 3490 | "Неисправан не-бројевни аргумент за „-%c“ (%s)\n" |
| 3491 | "\n" |
| 3492 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 3493 | #: e2fsck/unix.c:1193 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 3494 | #, c-format |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 3495 | msgid "" |
| 3496 | "MMP interval is %u seconds and total wait time is %u seconds. Please " |
| 3497 | "wait...\n" |
| 3498 | msgstr "" |
| 3499 | "ММП период је %u секунде а укупно време чекања је %u секунде. Сачекајте " |
| 3500 | "малко...\n" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 3501 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 3502 | #: e2fsck/unix.c:1210 e2fsck/unix.c:1215 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 3503 | msgid "while checking MMP block" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 3504 | msgstr "приликом провере ММП блока" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 3505 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 3506 | #: e2fsck/unix.c:1217 misc/tune2fs.c:2792 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 3507 | msgid "" |
| 3508 | "If you are sure the filesystem is not in use on any node, run:\n" |
| 3509 | "'tune2fs -f -E clear_mmp {device}'\n" |
| 3510 | msgstr "" |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 3511 | "Ако сте сигурни да систем датотека није у употреби ни на једном чвору, " |
| 3512 | "покрените:\n" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 3513 | "„tune2fs -f -E clear_mmp {уређај}“\n" |
| 3514 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 3515 | #: e2fsck/unix.c:1232 |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 3516 | msgid "while reading MMP block" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 3517 | msgstr "приликом читања ММП блока" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 3518 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 3519 | #: e2fsck/unix.c:1252 e2fsck/unix.c:1304 misc/e2undo.c:230 misc/e2undo.c:275 |
| 3520 | #: misc/mke2fs.c:2560 misc/mke2fs.c:2611 misc/tune2fs.c:2610 |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 3521 | #: misc/tune2fs.c:2655 resize/main.c:187 resize/main.c:232 |
| 3522 | #, c-format |
| 3523 | msgid "" |
| 3524 | "Overwriting existing filesystem; this can be undone using the command:\n" |
| 3525 | " e2undo %s %s\n" |
| 3526 | "\n" |
| 3527 | msgstr "" |
| 3528 | "Преписујем постојећи систем датотека; ово може бити поништено наредбом:\n" |
| 3529 | " e2undo %s %s\n" |
| 3530 | "\n" |
| 3531 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 3532 | #: e2fsck/unix.c:1293 misc/e2undo.c:264 misc/mke2fs.c:2600 misc/tune2fs.c:2644 |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 3533 | #: resize/main.c:221 |
| 3534 | #, c-format |
| 3535 | msgid "while trying to delete %s" |
| 3536 | msgstr "приликом покушаја брисања „%s“" |
| 3537 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 3538 | #: e2fsck/unix.c:1319 misc/mke2fs.c:2626 resize/main.c:242 |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 3539 | msgid "while trying to setup undo file\n" |
| 3540 | msgstr "приликом покушаја постављања датотеке поништавања\n" |
| 3541 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 3542 | #: e2fsck/unix.c:1362 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 3543 | msgid "Error: ext2fs library version out of date!\n" |
| 3544 | msgstr "Грешка: издање библиотеке „ext2fs“ је застарело!\n" |
| 3545 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 3546 | #: e2fsck/unix.c:1369 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 3547 | msgid "while trying to initialize program" |
| 3548 | msgstr "када сам покушао да покренем програм" |
| 3549 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 3550 | #: e2fsck/unix.c:1392 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 3551 | #, c-format |
| 3552 | msgid "\tUsing %s, %s\n" |
| 3553 | msgstr "\tКористим „%s“, %s\n" |
| 3554 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 3555 | #: e2fsck/unix.c:1404 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 3556 | msgid "need terminal for interactive repairs" |
| 3557 | msgstr "потребан је терминал за међудејствене поправке" |
| 3558 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 3559 | #: e2fsck/unix.c:1465 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 3560 | #, c-format |
| 3561 | msgid "%s: %s trying backup blocks...\n" |
| 3562 | msgstr "%s: „%s“ покушавам да направим резерву блокова...\n" |
| 3563 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 3564 | #: e2fsck/unix.c:1467 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 3565 | msgid "Superblock invalid," |
| 3566 | msgstr "Суперблок је неисправан," |
| 3567 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 3568 | #: e2fsck/unix.c:1468 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 3569 | msgid "Group descriptors look bad..." |
| 3570 | msgstr "Описник групе изгледа лоше..." |
| 3571 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 3572 | #: e2fsck/unix.c:1478 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 3573 | #, c-format |
| 3574 | msgid "%s: %s while using the backup blocks" |
| 3575 | msgstr "%s: „%s“ приликом коришћења резерве блокова" |
| 3576 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 3577 | #: e2fsck/unix.c:1482 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 3578 | #, c-format |
| 3579 | msgid "%s: going back to original superblock\n" |
| 3580 | msgstr "%s: враћам се на изворни суперблок\n" |
| 3581 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 3582 | #: e2fsck/unix.c:1511 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 3583 | msgid "" |
| 3584 | "The filesystem revision is apparently too high for this version of e2fsck.\n" |
| 3585 | "(Or the filesystem superblock is corrupt)\n" |
| 3586 | "\n" |
| 3587 | msgstr "" |
| 3588 | "Ревизија система датотека је привидно превисока за ово издање „e2fsck“-а.\n" |
| 3589 | "(Или је суперблок система датотека оштећен)\n" |
| 3590 | "\n" |
| 3591 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 3592 | #: e2fsck/unix.c:1518 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 3593 | msgid "Could this be a zero-length partition?\n" |
| 3594 | msgstr "Да није ово партиција нулте дужине?\n" |
| 3595 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 3596 | #: e2fsck/unix.c:1520 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 3597 | #, c-format |
| 3598 | msgid "You must have %s access to the filesystem or be root\n" |
| 3599 | msgstr "Морате имати право „%s“ на систему датотека или бити администратор\n" |
| 3600 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 3601 | #: e2fsck/unix.c:1526 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 3602 | msgid "Possibly non-existent or swap device?\n" |
| 3603 | msgstr "Можда је непостојећи или разменски уређај?\n" |
| 3604 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 3605 | #: e2fsck/unix.c:1528 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 3606 | msgid "Filesystem mounted or opened exclusively by another program?\n" |
| 3607 | msgstr "Систем датотека је прикачен или отворен искључиво другим програмом?\n" |
| 3608 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 3609 | #: e2fsck/unix.c:1532 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 3610 | msgid "Possibly non-existent device?\n" |
| 3611 | msgstr "Можда је непостојећи или уређај?\n" |
| 3612 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 3613 | #: e2fsck/unix.c:1535 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 3614 | msgid "" |
| 3615 | "Disk write-protected; use the -n option to do a read-only\n" |
| 3616 | "check of the device.\n" |
| 3617 | msgstr "" |
| 3618 | "Диск је заштићен од писања; користите опцију „-n“ да одрадите проверу\n" |
| 3619 | "само за читање уређаја.\n" |
| 3620 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 3621 | #: e2fsck/unix.c:1603 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 3622 | msgid "Get a newer version of e2fsck!" |
| 3623 | msgstr "Набавите најновије издање „e2fsck“-а!" |
| 3624 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 3625 | #: e2fsck/unix.c:1647 |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 3626 | #, c-format |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 3627 | msgid "while checking journal for %s" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 3628 | msgstr "приликом провере дневника за „%s“" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 3629 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 3630 | #: e2fsck/unix.c:1650 |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 3631 | msgid "Cannot proceed with file system check" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 3632 | msgstr "Не могу наставити са провером система датотека" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 3633 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 3634 | #: e2fsck/unix.c:1661 |
| 3635 | msgid "" |
| 3636 | "Warning: skipping journal recovery because doing a read-only filesystem " |
| 3637 | "check.\n" |
| 3638 | msgstr "" |
| 3639 | "Упозорење: прескачем опоравак дневника зато што вршим проверу система " |
| 3640 | "датотека само за читање.\n" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 3641 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 3642 | #: e2fsck/unix.c:1673 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 3643 | #, c-format |
| 3644 | msgid "unable to set superblock flags on %s\n" |
| 3645 | msgstr "не могу да поставим заставице суперблока на „%s“\n" |
| 3646 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 3647 | #: e2fsck/unix.c:1679 |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 3648 | #, c-format |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 3649 | msgid "Journal checksum error found in %s\n" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 3650 | msgstr "Нађох грешку провере суме дневника у „%s“\n" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 3651 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 3652 | #: e2fsck/unix.c:1683 |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 3653 | #, c-format |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 3654 | msgid "Journal corrupted in %s\n" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 3655 | msgstr "Дневник је оштећен у „%s“\n" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 3656 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 3657 | #: e2fsck/unix.c:1687 |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 3658 | #, c-format |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 3659 | msgid "while recovering journal of %s" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 3660 | msgstr "приликом поправке дневника за „%s“" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 3661 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 3662 | #: e2fsck/unix.c:1709 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 3663 | #, c-format |
| 3664 | msgid "%s has unsupported feature(s):" |
| 3665 | msgstr "„%s“ има неподржану(е) функцију(е):" |
| 3666 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 3667 | #: e2fsck/unix.c:1768 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 3668 | #, c-format |
| 3669 | msgid "%s: %s while reading bad blocks inode\n" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 3670 | msgstr "%s: „%s“ приликом читања и-чвора лоших блокова\n" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 3671 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 3672 | #: e2fsck/unix.c:1771 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 3673 | msgid "This doesn't bode well, but we'll try to go on...\n" |
| 3674 | msgstr "Ово не слути на добро, али ћемо покушати да наставимо...\n" |
| 3675 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 3676 | #: e2fsck/unix.c:1811 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 3677 | #, c-format |
| 3678 | msgid "Creating journal (%d blocks): " |
| 3679 | msgstr "Правим дневник (%d блока): " |
| 3680 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 3681 | #: e2fsck/unix.c:1821 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 3682 | msgid " Done.\n" |
| 3683 | msgstr " Готово.\n" |
| 3684 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 3685 | #: e2fsck/unix.c:1823 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 3686 | msgid "" |
| 3687 | "\n" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 3688 | "*** journal has been regenerated ***\n" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 3689 | msgstr "" |
| 3690 | "\n" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 3691 | "*** дневник је поново створен ***\n" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 3692 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 3693 | #: e2fsck/unix.c:1829 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 3694 | msgid "aborted" |
| 3695 | msgstr "прекинуто" |
| 3696 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 3697 | #: e2fsck/unix.c:1831 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 3698 | #, c-format |
| 3699 | msgid "%s: e2fsck canceled.\n" |
| 3700 | msgstr "%s: „e2fsck“ је отказан.\n" |
| 3701 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 3702 | #: e2fsck/unix.c:1858 |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 3703 | msgid "Restarting e2fsck from the beginning...\n" |
| 3704 | msgstr "Поново покрећем „e2fsck“ из почетка...\n" |
| 3705 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 3706 | #: e2fsck/unix.c:1862 |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 3707 | msgid "while resetting context" |
| 3708 | msgstr "приликом враћања поставки контекста" |
| 3709 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 3710 | #: e2fsck/unix.c:1906 e2fsck/util.c:71 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 3711 | #, c-format |
| 3712 | msgid "" |
| 3713 | "\n" |
| 3714 | "%s: ***** FILE SYSTEM WAS MODIFIED *****\n" |
| 3715 | msgstr "" |
| 3716 | "\n" |
| 3717 | "%s: ***** СИСТЕМ ДАТОТЕКА ЈЕ ИЗМЕЊЕН *****\n" |
| 3718 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 3719 | #: e2fsck/unix.c:1910 |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 3720 | #, c-format |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 3721 | msgid "%s: ***** REBOOT SYSTEM *****\n" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 3722 | msgstr "%s: ***** ПОНОВО ПОДИЖЕМ СИСТЕМ *****\n" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 3723 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 3724 | #: e2fsck/unix.c:1918 e2fsck/util.c:77 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 3725 | #, c-format |
| 3726 | msgid "" |
| 3727 | "\n" |
| 3728 | "%s: ********** WARNING: Filesystem still has errors **********\n" |
| 3729 | "\n" |
| 3730 | msgstr "" |
| 3731 | "\n" |
| 3732 | "%s: ********** УПОЗОРЕЊЕ: Систем датотека још увек има грешака **********\n" |
| 3733 | "\n" |
| 3734 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 3735 | #: e2fsck/util.c:194 misc/util.c:93 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 3736 | msgid "yY" |
| 3737 | msgstr "дД" |
| 3738 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 3739 | #: e2fsck/util.c:195 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 3740 | msgid "nN" |
| 3741 | msgstr "нН" |
| 3742 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 3743 | #: e2fsck/util.c:196 |
| 3744 | msgid "aA" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 3745 | msgstr "аА" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 3746 | |
| 3747 | #: e2fsck/util.c:197 |
| 3748 | msgid " ('a' enables 'yes' to all) " |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 3749 | msgstr " („а“ укључује „да“ за све) " |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 3750 | |
| 3751 | #: e2fsck/util.c:213 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 3752 | msgid "<y>" |
| 3753 | msgstr "<д>" |
| 3754 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 3755 | #: e2fsck/util.c:215 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 3756 | msgid "<n>" |
| 3757 | msgstr "<н>" |
| 3758 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 3759 | #: e2fsck/util.c:217 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 3760 | msgid " (y/n)" |
| 3761 | msgstr " (д/н)" |
| 3762 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 3763 | #: e2fsck/util.c:240 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 3764 | msgid "cancelled!\n" |
| 3765 | msgstr "отказано!\n" |
| 3766 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 3767 | #: e2fsck/util.c:264 |
| 3768 | msgid "yes to all\n" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 3769 | msgstr "да за све\n" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 3770 | |
| 3771 | #: e2fsck/util.c:266 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 3772 | msgid "yes\n" |
| 3773 | msgstr "да\n" |
| 3774 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 3775 | #: e2fsck/util.c:268 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 3776 | msgid "no\n" |
| 3777 | msgstr "не\n" |
| 3778 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 3779 | #: e2fsck/util.c:278 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 3780 | #, c-format |
| 3781 | msgid "" |
| 3782 | "%s? no\n" |
| 3783 | "\n" |
| 3784 | msgstr "" |
| 3785 | "%s? не\n" |
| 3786 | "\n" |
| 3787 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 3788 | #: e2fsck/util.c:282 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 3789 | #, c-format |
| 3790 | msgid "" |
| 3791 | "%s? yes\n" |
| 3792 | "\n" |
| 3793 | msgstr "" |
| 3794 | "%s? да\n" |
| 3795 | "\n" |
| 3796 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 3797 | #: e2fsck/util.c:286 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 3798 | msgid "yes" |
| 3799 | msgstr "да" |
| 3800 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 3801 | #: e2fsck/util.c:286 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 3802 | msgid "no" |
| 3803 | msgstr "не" |
| 3804 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 3805 | #: e2fsck/util.c:302 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 3806 | #, c-format |
| 3807 | msgid "e2fsck_read_bitmaps: illegal bitmap block(s) for %s" |
| 3808 | msgstr "e2fsck_read_bitmaps: недозвољени блок(ови) битмапе за „%s“" |
| 3809 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 3810 | #: e2fsck/util.c:307 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 3811 | msgid "reading inode and block bitmaps" |
| 3812 | msgstr "читам битмапе и-чвора и блокова" |
| 3813 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 3814 | #: e2fsck/util.c:319 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 3815 | #, c-format |
| 3816 | msgid "while retrying to read bitmaps for %s" |
| 3817 | msgstr "док сам поново покушао да читам битмапе за „%s“" |
| 3818 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 3819 | #: e2fsck/util.c:331 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 3820 | msgid "writing block and inode bitmaps" |
| 3821 | msgstr "пишем битмапе блока и и-чвора" |
| 3822 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 3823 | #: e2fsck/util.c:336 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 3824 | #, c-format |
| 3825 | msgid "while rewriting block and inode bitmaps for %s" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 3826 | msgstr "приликом преписивања битмапа блока и и-чвора за „%s“" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 3827 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 3828 | #: e2fsck/util.c:348 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 3829 | #, c-format |
| 3830 | msgid "" |
| 3831 | "\n" |
| 3832 | "\n" |
| 3833 | "%s: UNEXPECTED INCONSISTENCY; RUN fsck MANUALLY.\n" |
| 3834 | "\t(i.e., without -a or -p options)\n" |
| 3835 | msgstr "" |
| 3836 | "\n" |
| 3837 | "\n" |
| 3838 | "%s: НЕОЧЕКИВАНА НЕДОСЛЕДНОСТ; ПОКРЕНИТЕ „fsck“ РУЧНО.\n" |
| 3839 | "\t(тј., без „-a“ или „-p“)\n" |
| 3840 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 3841 | #: e2fsck/util.c:429 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 3842 | #, c-format |
| 3843 | msgid "Memory used: %luk/%luk (%luk/%luk), " |
| 3844 | msgstr "Коришћена меморија: %luk/%luk (%luk/%luk), " |
| 3845 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 3846 | #: e2fsck/util.c:433 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 3847 | #, c-format |
| 3848 | msgid "Memory used: %lu, " |
| 3849 | msgstr "Коришћена меморија: %lu, " |
| 3850 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 3851 | #: e2fsck/util.c:440 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 3852 | #, c-format |
| 3853 | msgid "time: %5.2f/%5.2f/%5.2f\n" |
| 3854 | msgstr "време: %5.2f/%5.2f/%5.2f\n" |
| 3855 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 3856 | #: e2fsck/util.c:445 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 3857 | #, c-format |
| 3858 | msgid "elapsed time: %6.3f\n" |
| 3859 | msgstr "протекло време: %6.3f\n" |
| 3860 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 3861 | #: e2fsck/util.c:480 e2fsck/util.c:494 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 3862 | #, c-format |
| 3863 | msgid "while reading inode %lu in %s" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 3864 | msgstr "приликом читања и-чвора „%lu“ у „%s“" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 3865 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 3866 | #: e2fsck/util.c:508 e2fsck/util.c:521 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 3867 | #, c-format |
| 3868 | msgid "while writing inode %lu in %s" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 3869 | msgstr "приликом писања и-чвора „%lu“ у „%s“" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 3870 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 3871 | #: e2fsck/util.c:765 |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 3872 | msgid "" |
| 3873 | "UNEXPECTED INCONSISTENCY: the filesystem is being modified while fsck is " |
| 3874 | "running.\n" |
| 3875 | msgstr "" |
| 3876 | "НЕОЧЕКИВАНА НЕДОСЛЕДНОСТ: систем датотека је измењен док је „fsck“ био " |
| 3877 | "покренут.\n" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 3878 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 3879 | #: misc/badblocks.c:72 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 3880 | msgid "done \n" |
| 3881 | msgstr "готово \n" |
| 3882 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 3883 | #: misc/badblocks.c:97 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 3884 | #, c-format |
| 3885 | msgid "" |
| 3886 | "Usage: %s [-b block_size] [-i input_file] [-o output_file] [-svwnf]\n" |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 3887 | " [-c blocks_at_once] [-d delay_factor_between_reads] [-e " |
| 3888 | "max_bad_blocks]\n" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 3889 | " [-p num_passes] [-t test_pattern [-t test_pattern [...]]]\n" |
| 3890 | " device [last_block [first_block]]\n" |
| 3891 | msgstr "" |
| 3892 | "Usage: %s [-b величина_блока] [-i улазна_дттка] [-o излазна_дттка] [-svwnf]\n" |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 3893 | " [-c блокови_одједном] [-d чинилац_застоја_између_читања] [-e најв." |
| 3894 | "_лоших_блокова]\n" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 3895 | " [-p бр._пролаза] [-t тест_шаблон [-t тест_шаблон [...]]]\n" |
| 3896 | " уређај [последњи_блок [први_блок]]\n" |
| 3897 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 3898 | #: misc/badblocks.c:108 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 3899 | #, c-format |
| 3900 | msgid "" |
| 3901 | "%s: The -n and -w options are mutually exclusive.\n" |
| 3902 | "\n" |
| 3903 | msgstr "" |
| 3904 | "%s: Опције „-n“ и „-w“ се узајамно искључују.\n" |
| 3905 | "\n" |
| 3906 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 3907 | #: misc/badblocks.c:223 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 3908 | #, c-format |
| 3909 | msgid "%6.2f%% done, %s elapsed. (%d/%d/%d errors)" |
| 3910 | msgstr "%6.2f%% урађено, %s протекло. (%d/%d/%d грешака)" |
| 3911 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 3912 | #: misc/badblocks.c:328 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 3913 | msgid "Testing with random pattern: " |
| 3914 | msgstr "Испробавам насумичним шаблоном: " |
| 3915 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 3916 | #: misc/badblocks.c:346 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 3917 | msgid "Testing with pattern 0x" |
| 3918 | msgstr "Испробавам шаблоном 0x" |
| 3919 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 3920 | #: misc/badblocks.c:378 misc/badblocks.c:451 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 3921 | msgid "during seek" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 3922 | msgstr "приликом тражења" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 3923 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 3924 | #: misc/badblocks.c:389 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 3925 | #, c-format |
| 3926 | msgid "Weird value (%ld) in do_read\n" |
| 3927 | msgstr "Чудна вредност (%ld) у „do_read“\n" |
| 3928 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 3929 | #: misc/badblocks.c:476 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 3930 | msgid "during ext2fs_sync_device" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 3931 | msgstr "приликом „ext2fs_sync_device“" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 3932 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 3933 | #: misc/badblocks.c:496 misc/badblocks.c:758 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 3934 | msgid "while beginning bad block list iteration" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 3935 | msgstr "приликом почињања понављања списка лоших блокова" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 3936 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 3937 | #: misc/badblocks.c:511 misc/badblocks.c:611 misc/badblocks.c:769 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 3938 | msgid "while allocating buffers" |
| 3939 | msgstr "приликом доделе међумеморија" |
| 3940 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 3941 | #: misc/badblocks.c:515 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 3942 | #, c-format |
| 3943 | msgid "Checking blocks %lu to %lu\n" |
| 3944 | msgstr "Проверавам блокове од %lu до %lu\n" |
| 3945 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 3946 | #: misc/badblocks.c:520 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 3947 | msgid "Checking for bad blocks in read-only mode\n" |
| 3948 | msgstr "Проверавам има ли лоших блокова у режиму само-за-читање\n" |
| 3949 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 3950 | #: misc/badblocks.c:529 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 3951 | msgid "Checking for bad blocks (read-only test): " |
| 3952 | msgstr "Тражим лоше блокове (тест само-за-читање): " |
| 3953 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 3954 | #: misc/badblocks.c:536 misc/badblocks.c:643 misc/badblocks.c:685 |
| 3955 | #: misc/badblocks.c:832 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 3956 | msgid "Too many bad blocks, aborting test\n" |
| 3957 | msgstr "Превише лоших блокова, прекидам тест\n" |
| 3958 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 3959 | #: misc/badblocks.c:618 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 3960 | msgid "Checking for bad blocks in read-write mode\n" |
| 3961 | msgstr "Проверавам има ли лоших блокова у режиму писања и читања\n" |
| 3962 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 3963 | #: misc/badblocks.c:620 misc/badblocks.c:782 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 3964 | #, c-format |
| 3965 | msgid "From block %lu to %lu\n" |
| 3966 | msgstr "Од блока %lu до %lu\n" |
| 3967 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 3968 | #: misc/badblocks.c:675 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 3969 | msgid "Reading and comparing: " |
| 3970 | msgstr "Читам и упоређујем: " |
| 3971 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 3972 | #: misc/badblocks.c:781 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 3973 | msgid "Checking for bad blocks in non-destructive read-write mode\n" |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 3974 | msgstr "" |
| 3975 | "Проверавам има ли лоших блокова у не-разарајућем режиму писања и читања\n" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 3976 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 3977 | #: misc/badblocks.c:787 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 3978 | msgid "Checking for bad blocks (non-destructive read-write test)\n" |
| 3979 | msgstr "Проверавам има ли лоших блокова (не-разарајући тест писања и читања)\n" |
| 3980 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 3981 | #: misc/badblocks.c:794 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 3982 | msgid "" |
| 3983 | "\n" |
| 3984 | "Interrupt caught, cleaning up\n" |
| 3985 | msgstr "" |
| 3986 | "\n" |
| 3987 | "Дошло је до прекида, чистим\n" |
| 3988 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 3989 | #: misc/badblocks.c:877 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 3990 | #, c-format |
| 3991 | msgid "during test data write, block %lu" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 3992 | msgstr "приликом писања података теста, блок %lu" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 3993 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 3994 | #: misc/badblocks.c:998 misc/util.c:131 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 3995 | #, c-format |
| 3996 | msgid "%s is mounted; " |
| 3997 | msgstr "„%s“ је прикачен; " |
| 3998 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 3999 | #: misc/badblocks.c:1000 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 4000 | msgid "badblocks forced anyway. Hope /etc/mtab is incorrect.\n" |
| 4001 | msgstr "лоши блокови су ипак присиљени. Надам се да је „/etc/mtab“ нетачан.\n" |
| 4002 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4003 | #: misc/badblocks.c:1005 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 4004 | msgid "it's not safe to run badblocks!\n" |
| 4005 | msgstr "није безбедно покренути лоше блокове!\n" |
| 4006 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4007 | #: misc/badblocks.c:1010 misc/util.c:142 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 4008 | #, c-format |
| 4009 | msgid "%s is apparently in use by the system; " |
| 4010 | msgstr "„%s“ се делимично користи на систему; " |
| 4011 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4012 | #: misc/badblocks.c:1013 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 4013 | msgid "badblocks forced anyway.\n" |
| 4014 | msgstr "лоши блокови су ипак присиљени.\n" |
| 4015 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4016 | #: misc/badblocks.c:1033 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 4017 | #, c-format |
| 4018 | msgid "invalid %s - %s" |
| 4019 | msgstr "неисправано „%s“ — %s" |
| 4020 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4021 | #: misc/badblocks.c:1127 |
| 4022 | #, c-format |
| 4023 | msgid "Too big max bad blocks count %u - maximum is %u" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 4024 | msgstr "Највећи износ од %u лоша блока је превелик — највише је %u" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4025 | |
| 4026 | #: misc/badblocks.c:1154 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 4027 | #, c-format |
| 4028 | msgid "can't allocate memory for test_pattern - %s" |
| 4029 | msgstr "не могу да доделим меморију за тест_шаблон — %s" |
| 4030 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4031 | #: misc/badblocks.c:1184 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 4032 | msgid "Maximum of one test_pattern may be specified in read-only mode" |
| 4033 | msgstr "Максимум једног тест_шаблона може бити наведен у режиму само за читање" |
| 4034 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4035 | #: misc/badblocks.c:1190 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 4036 | msgid "Random test_pattern is not allowed in read-only mode" |
| 4037 | msgstr "Насумични тест_шаблон није дозвољен у режиму само за читање" |
| 4038 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4039 | #: misc/badblocks.c:1204 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 4040 | msgid "" |
| 4041 | "Couldn't determine device size; you must specify\n" |
| 4042 | "the size manually\n" |
| 4043 | msgstr "" |
| 4044 | "Не могу да одредим величину уређаја; морате ручно\n" |
| 4045 | "навести величину\n" |
| 4046 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4047 | #: misc/badblocks.c:1210 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 4048 | msgid "while trying to determine device size" |
| 4049 | msgstr "док сам покушавао да одредим величину уређаја" |
| 4050 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4051 | #: misc/badblocks.c:1215 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 4052 | msgid "last block" |
| 4053 | msgstr "последњи блок" |
| 4054 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4055 | #: misc/badblocks.c:1221 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 4056 | msgid "first block" |
| 4057 | msgstr "први блок" |
| 4058 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4059 | #: misc/badblocks.c:1224 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 4060 | #, c-format |
| 4061 | msgid "invalid starting block (%llu): must be less than %llu" |
| 4062 | msgstr "неисправан почетни блок (%llu): мора бити мање од %llu" |
| 4063 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4064 | #: misc/badblocks.c:1231 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 4065 | #, c-format |
| 4066 | msgid "invalid end block (%llu): must be 32-bit value" |
| 4067 | msgstr "неисправан крајњи блок (%llu): мора бити 32-битна вредност" |
| 4068 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4069 | #: misc/badblocks.c:1287 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 4070 | msgid "while creating in-memory bad blocks list" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 4071 | msgstr "приликом стварања списка лоших блокова у-меморији" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 4072 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4073 | #: misc/badblocks.c:1296 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 4074 | msgid "input file - bad format" |
| 4075 | msgstr "улазна датотека — лош запис" |
| 4076 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4077 | #: misc/badblocks.c:1304 misc/badblocks.c:1313 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 4078 | msgid "while adding to in-memory bad block list" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 4079 | msgstr "приликом додавања списка лоших блокова у-меморији" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 4080 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4081 | #: misc/badblocks.c:1338 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 4082 | #, c-format |
| 4083 | msgid "Pass completed, %u bad blocks found. (%d/%d/%d errors)\n" |
| 4084 | msgstr "Пролаз је обављен, нађених лоших блокова: %u. (грешака: %d/%d/%d)\n" |
| 4085 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4086 | #: misc/chattr.c:89 |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 4087 | #, c-format |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4088 | msgid "Usage: %s [-pRVf] [-+=aAcCdDeijPsStTu] [-v version] files...\n" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 4089 | msgstr "Употреба: %s [-pRVf] [-+=aAcCdDeijPsStTu] [-v издање] датотеке...\n" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 4090 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4091 | #: misc/chattr.c:159 |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 4092 | #, c-format |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4093 | msgid "bad project - %s\n" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 4094 | msgstr "лош пројекат — %s\n" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4095 | |
| 4096 | #: misc/chattr.c:173 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 4097 | #, c-format |
| 4098 | msgid "bad version - %s\n" |
| 4099 | msgstr "лоше издање — %s\n" |
| 4100 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4101 | #: misc/chattr.c:219 misc/lsattr.c:127 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 4102 | #, c-format |
| 4103 | msgid "while trying to stat %s" |
| 4104 | msgstr "приликом покушаја да добавим податке „%s“" |
| 4105 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4106 | #: misc/chattr.c:226 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 4107 | #, c-format |
| 4108 | msgid "while reading flags on %s" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 4109 | msgstr "приликом читања заставица на „%s“" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 4110 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4111 | #: misc/chattr.c:231 misc/chattr.c:243 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 4112 | #, c-format |
| 4113 | msgid "Flags of %s set as " |
| 4114 | msgstr "Заставице за „%s“ су постављене као " |
| 4115 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4116 | #: misc/chattr.c:252 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 4117 | #, c-format |
| 4118 | msgid "while setting flags on %s" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 4119 | msgstr "приликом постављања заставица на „%s“" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 4120 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4121 | #: misc/chattr.c:260 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 4122 | #, c-format |
| 4123 | msgid "Version of %s set as %lu\n" |
| 4124 | msgstr "Издање за „%s“ је постављено као %lu\n" |
| 4125 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4126 | #: misc/chattr.c:264 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 4127 | #, c-format |
| 4128 | msgid "while setting version on %s" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 4129 | msgstr "приликом постављања издања на „%s“" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 4130 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4131 | #: misc/chattr.c:271 |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 4132 | #, c-format |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4133 | msgid "Project of %s set as %lu\n" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 4134 | msgstr "Пројекат за „%s“ је постављено као %lu\n" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4135 | |
| 4136 | #: misc/chattr.c:275 |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 4137 | #, c-format |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4138 | msgid "while setting project on %s" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 4139 | msgstr "приликом постављања пројекта на „%s“" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4140 | |
| 4141 | #: misc/chattr.c:297 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 4142 | msgid "Couldn't allocate path variable in chattr_dir_proc" |
| 4143 | msgstr "Не могу да доделим променљиву путање у „chattr_dir_proc“" |
| 4144 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4145 | #: misc/chattr.c:337 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 4146 | msgid "= is incompatible with - and +\n" |
| 4147 | msgstr "= није сагласно са - и +\n" |
| 4148 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4149 | #: misc/chattr.c:345 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 4150 | msgid "Must use '-v', =, - or +\n" |
| 4151 | msgstr "Морате користити „-v“, =, - или +\n" |
| 4152 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4153 | #: misc/create_inode.c:70 misc/create_inode.c:109 |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 4154 | #, c-format |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4155 | msgid "while reading inode %u" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 4156 | msgstr "приликом читања и-чвора „%u“" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4157 | |
| 4158 | #: misc/create_inode.c:80 misc/create_inode.c:272 misc/create_inode.c:336 |
| 4159 | #: misc/create_inode.c:374 |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4160 | msgid "while expanding directory" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 4161 | msgstr "приликом ширења директоријума" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4162 | |
| 4163 | #: misc/create_inode.c:87 |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 4164 | #, c-format |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4165 | msgid "while linking \"%s\"" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 4166 | msgstr "приликом повезивања „%s“" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4167 | |
| 4168 | #: misc/create_inode.c:95 misc/create_inode.c:122 misc/create_inode.c:306 |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 4169 | #, c-format |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4170 | msgid "while writing inode %u" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 4171 | msgstr "приликом писања и-чвора „%u“" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4172 | |
| 4173 | #: misc/create_inode.c:139 misc/create_inode.c:163 |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 4174 | #, c-format |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4175 | msgid "while listing attributes of \"%s\"" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 4176 | msgstr "приликом исписивања атрибута за „%s“" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4177 | |
| 4178 | #: misc/create_inode.c:150 |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 4179 | #, c-format |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4180 | msgid "while opening inode %u" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 4181 | msgstr "приликом отварања и-чвора „%u“" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4182 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 4183 | #: misc/create_inode.c:156 misc/create_inode.c:183 misc/create_inode.c:905 |
| 4184 | #: misc/e2undo.c:176 misc/e2undo.c:473 misc/e2undo.c:479 misc/e2undo.c:485 |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4185 | #: misc/mke2fs.c:353 |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4186 | msgid "while allocating memory" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 4187 | msgstr "приликом доделе меморије" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4188 | |
| 4189 | #: misc/create_inode.c:176 misc/create_inode.c:192 |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 4190 | #, c-format |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4191 | msgid "while reading attribute \"%s\" of \"%s\"" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 4192 | msgstr "приликом читања атрибута „%s“ за „%s“" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4193 | |
| 4194 | #: misc/create_inode.c:201 |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 4195 | #, c-format |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4196 | msgid "while writing attribute \"%s\" to inode %u" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 4197 | msgstr "приликом писања атрибута „%s“ у и-чвор „%u“" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4198 | |
| 4199 | #: misc/create_inode.c:211 |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 4200 | #, c-format |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4201 | msgid "while closing inode %u" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 4202 | msgstr "приликом затварања и-чвора „%u“" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4203 | |
| 4204 | #: misc/create_inode.c:259 |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 4205 | #, c-format |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4206 | msgid "while allocating inode \"%s\"" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 4207 | msgstr "приликом доделе и-чвора „%s“" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4208 | |
| 4209 | #: misc/create_inode.c:278 |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 4210 | #, c-format |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4211 | msgid "while creating inode \"%s\"" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 4212 | msgstr "приликом стварања и-чвора „%s“" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4213 | |
| 4214 | #: misc/create_inode.c:343 |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 4215 | #, c-format |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4216 | msgid "while creating symlink \"%s\"" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 4217 | msgstr "приликом стварања симболичке везе „%s“" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4218 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 4219 | #: misc/create_inode.c:361 misc/create_inode.c:838 |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 4220 | #, c-format |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4221 | msgid "while looking up \"%s\"" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 4222 | msgstr "приликом тражења „%s“" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4223 | |
| 4224 | #: misc/create_inode.c:381 |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 4225 | #, c-format |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4226 | msgid "while creating directory \"%s\"" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 4227 | msgstr "приликом стварања директоријума „%s“" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4228 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 4229 | #: misc/create_inode.c:609 |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 4230 | #, c-format |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4231 | msgid "while opening \"%s\" to copy" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 4232 | msgstr "приликом отварања „%s“ за умножавање" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4233 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 4234 | #: misc/create_inode.c:701 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 4235 | #, c-format |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4236 | msgid "while changing working directory to \"%s\"" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 4237 | msgstr "приликом промене радног директоријума у „%s“" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4238 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 4239 | #: misc/create_inode.c:709 |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 4240 | #, c-format |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4241 | msgid "while opening directory \"%s\"" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 4242 | msgstr "приликом отварања директоријума „%s“" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4243 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 4244 | #: misc/create_inode.c:719 |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 4245 | #, c-format |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4246 | msgid "while lstat \"%s\"" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 4247 | msgstr "приликом покушаја да добавим податке за „%s“" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4248 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 4249 | #: misc/create_inode.c:752 |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 4250 | #, c-format |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4251 | msgid "while creating special file \"%s\"" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 4252 | msgstr "приликом стварања специјалне датотеке „%s“" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4253 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 4254 | #: misc/create_inode.c:761 |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4255 | msgid "malloc failed" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 4256 | msgstr "није успела додела меморије" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4257 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 4258 | #: misc/create_inode.c:769 |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 4259 | #, c-format |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4260 | msgid "while trying to read link \"%s\"" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 4261 | msgstr "приликом покушаја читања везе „%s“" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4262 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 4263 | #: misc/create_inode.c:776 |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4264 | msgid "symlink increased in size between lstat() and readlink()" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 4265 | msgstr "симболичкој вези се повећала величина између „lstat()“ и „readlink()“" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4266 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 4267 | #: misc/create_inode.c:787 |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 4268 | #, c-format |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4269 | msgid "while writing symlink\"%s\"" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 4270 | msgstr "приликом писања симболичке везе „%s“" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4271 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 4272 | #: misc/create_inode.c:797 |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 4273 | #, c-format |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4274 | msgid "while writing file \"%s\"" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 4275 | msgstr "приликом писања датотеке „%s“" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4276 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 4277 | #: misc/create_inode.c:810 |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 4278 | #, c-format |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4279 | msgid "while making dir \"%s\"" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 4280 | msgstr "приликом прављења директоријума „%s“" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4281 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 4282 | #: misc/create_inode.c:827 |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4283 | msgid "while changing directory" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 4284 | msgstr "приликом промене директоријума" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4285 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 4286 | #: misc/create_inode.c:833 |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4287 | #, c-format |
| 4288 | msgid "ignoring entry \"%s\"" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 4289 | msgstr "занемарујем унос „%s“" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4290 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 4291 | #: misc/create_inode.c:846 |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 4292 | #, c-format |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4293 | msgid "while setting inode for \"%s\"" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 4294 | msgstr "приликом подешавања и-чвора за „%s“" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4295 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 4296 | #: misc/create_inode.c:853 |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 4297 | #, c-format |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4298 | msgid "while setting xattrs for \"%s\"" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 4299 | msgstr "приликом постављања х-атрибута за „%s“" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4300 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 4301 | #: misc/create_inode.c:871 |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4302 | msgid "while saving inode data" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 4303 | msgstr "приликом чувања података и-чвора" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4304 | |
| 4305 | #: misc/dumpe2fs.c:56 |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 4306 | #, c-format |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 4307 | msgid "" |
| 4308 | "Usage: %s [-bfghixV] [-o superblock=<num>] [-o blocksize=<num>] device\n" |
| 4309 | msgstr "" |
| 4310 | "Употреба: %s [-bfghixV] [-o суперблок=<бр.>] [-o величина_блока=<бр.>] " |
| 4311 | "уређај\n" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 4312 | |
| 4313 | #: misc/dumpe2fs.c:159 |
| 4314 | msgid "blocks" |
| 4315 | msgstr "блокова" |
| 4316 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4317 | #: misc/dumpe2fs.c:168 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 4318 | msgid "clusters" |
| 4319 | msgstr "кластера" |
| 4320 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4321 | #: misc/dumpe2fs.c:219 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 4322 | #, c-format |
| 4323 | msgid "Group %lu: (Blocks " |
| 4324 | msgstr "Група %lu: (Блокова " |
| 4325 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4326 | #: misc/dumpe2fs.c:226 |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 4327 | #, c-format |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4328 | msgid " csum 0x%04x" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 4329 | msgstr " сума провере 0x%04x" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 4330 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4331 | #: misc/dumpe2fs.c:228 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 4332 | #, c-format |
| 4333 | msgid " (EXPECTED 0x%04x)" |
| 4334 | msgstr " (ОЧЕКИВАХ 0x%04x)" |
| 4335 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4336 | #: misc/dumpe2fs.c:233 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 4337 | #, c-format |
| 4338 | msgid " %s superblock at " |
| 4339 | msgstr " суперблок „%s“ на " |
| 4340 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4341 | #: misc/dumpe2fs.c:234 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 4342 | msgid "Primary" |
| 4343 | msgstr "Примарно" |
| 4344 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4345 | #: misc/dumpe2fs.c:234 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 4346 | msgid "Backup" |
| 4347 | msgstr "Резерва" |
| 4348 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4349 | #: misc/dumpe2fs.c:238 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 4350 | msgid ", Group descriptors at " |
| 4351 | msgstr ", Описници групе на " |
| 4352 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4353 | #: misc/dumpe2fs.c:242 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 4354 | msgid "" |
| 4355 | "\n" |
| 4356 | " Reserved GDT blocks at " |
| 4357 | msgstr "" |
| 4358 | "\n" |
| 4359 | " Резервисаних ГДТ блокова на " |
| 4360 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4361 | #: misc/dumpe2fs.c:249 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 4362 | msgid " Group descriptor at " |
| 4363 | msgstr " Описник групе на " |
| 4364 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4365 | #: misc/dumpe2fs.c:255 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 4366 | msgid " Block bitmap at " |
| 4367 | msgstr " Битмапа блока на " |
| 4368 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4369 | #: misc/dumpe2fs.c:260 misc/dumpe2fs.c:271 |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 4370 | #, c-format |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4371 | msgid ", csum 0x%08x" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 4372 | msgstr ", сума провере 0x%08x" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4373 | |
| 4374 | #: misc/dumpe2fs.c:263 |
| 4375 | msgid "," |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 4376 | msgstr "," |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4377 | |
| 4378 | #: misc/dumpe2fs.c:265 |
| 4379 | msgid "" |
| 4380 | "\n" |
| 4381 | " " |
| 4382 | msgstr "" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 4383 | "\n" |
| 4384 | " " |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4385 | |
| 4386 | #: misc/dumpe2fs.c:266 |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4387 | msgid " Inode bitmap at " |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 4388 | msgstr " Битмапа и-чвора на " |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 4389 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4390 | #: misc/dumpe2fs.c:273 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 4391 | msgid "" |
| 4392 | "\n" |
| 4393 | " Inode table at " |
| 4394 | msgstr "" |
| 4395 | "\n" |
| 4396 | " Табела и-чвора на " |
| 4397 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4398 | #: misc/dumpe2fs.c:279 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 4399 | #, c-format |
| 4400 | msgid "" |
| 4401 | "\n" |
| 4402 | " %u free %s, %u free inodes, %u directories%s" |
| 4403 | msgstr "" |
| 4404 | "\n" |
| 4405 | " %u %s слободно, %u слободних и-чворова, %u директоријума%s" |
| 4406 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4407 | #: misc/dumpe2fs.c:286 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 4408 | #, c-format |
| 4409 | msgid ", %u unused inodes\n" |
| 4410 | msgstr ", %u некоришћени и-чворови\n" |
| 4411 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4412 | #: misc/dumpe2fs.c:289 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 4413 | msgid " Free blocks: " |
| 4414 | msgstr " Слободних блокова: " |
| 4415 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4416 | #: misc/dumpe2fs.c:304 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 4417 | msgid " Free inodes: " |
| 4418 | msgstr " Слободних и-чворова: " |
| 4419 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4420 | #: misc/dumpe2fs.c:340 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 4421 | msgid "while printing bad block list" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 4422 | msgstr "приликом штампања списка оштећених блокова" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 4423 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4424 | #: misc/dumpe2fs.c:346 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 4425 | #, c-format |
| 4426 | msgid "Bad blocks: %u" |
| 4427 | msgstr "Лоших блокова: %u" |
| 4428 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4429 | #: misc/dumpe2fs.c:385 misc/tune2fs.c:362 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 4430 | msgid "while reading journal inode" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 4431 | msgstr "приликом читања и-чвора дневника" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 4432 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4433 | #: misc/dumpe2fs.c:391 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 4434 | msgid "while opening journal inode" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 4435 | msgstr "приликом отварања и-чвора дневника" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 4436 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4437 | #: misc/dumpe2fs.c:397 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 4438 | msgid "while reading journal super block" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 4439 | msgstr "приликом читања суперблока дневника" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 4440 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4441 | #: misc/dumpe2fs.c:404 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 4442 | msgid "Journal superblock magic number invalid!\n" |
| 4443 | msgstr "Чаробни број суперблока дневника је неисправан!\n" |
| 4444 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4445 | #: misc/dumpe2fs.c:407 misc/dumpe2fs.c:490 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 4446 | msgid "Journal features: " |
| 4447 | msgstr "Функције дневника: " |
| 4448 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4449 | #: misc/dumpe2fs.c:420 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 4450 | msgid "Journal size: " |
| 4451 | msgstr "Величина дневника: " |
| 4452 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4453 | #: misc/dumpe2fs.c:430 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 4454 | #, c-format |
| 4455 | msgid "" |
| 4456 | "Journal length: %u\n" |
| 4457 | "Journal sequence: 0x%08x\n" |
| 4458 | "Journal start: %u\n" |
| 4459 | msgstr "" |
| 4460 | "Дужина дневника: %u\n" |
| 4461 | "Низ дневника: 0x%08x\n" |
| 4462 | "Почетак дневника: %u\n" |
| 4463 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4464 | #: misc/dumpe2fs.c:438 misc/dumpe2fs.c:480 |
| 4465 | msgid "Journal checksum type: crc32\n" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 4466 | msgstr "Врста суме провере дневника: crc32\n" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4467 | |
| 4468 | #: misc/dumpe2fs.c:443 misc/dumpe2fs.c:485 |
| 4469 | #, c-format |
| 4470 | msgid "" |
| 4471 | "Journal checksum type: %s\n" |
| 4472 | "Journal checksum: 0x%08x\n" |
| 4473 | msgstr "" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 4474 | "Врста суме провере дневника: %s\n" |
| 4475 | "Сума провере дневника: 0x%08x\n" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4476 | |
| 4477 | #: misc/dumpe2fs.c:448 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 4478 | #, c-format |
| 4479 | msgid "Journal errno: %d\n" |
| 4480 | msgstr "Број грешке дневника: %d\n" |
| 4481 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4482 | #: misc/dumpe2fs.c:466 misc/tune2fs.c:211 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 4483 | msgid "while reading journal superblock" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 4484 | msgstr "приликом читања суперблока дневника" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 4485 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4486 | #: misc/dumpe2fs.c:474 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 4487 | msgid "Couldn't find journal superblock magic numbers" |
| 4488 | msgstr "Не могу да нађем чаробне бројеве суперблока дневника" |
| 4489 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4490 | #: misc/dumpe2fs.c:501 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 4491 | #, c-format |
| 4492 | msgid "" |
| 4493 | "\n" |
| 4494 | "Journal block size: %u\n" |
| 4495 | "Journal length: %u\n" |
| 4496 | "Journal first block: %u\n" |
| 4497 | "Journal sequence: 0x%08x\n" |
| 4498 | "Journal start: %u\n" |
| 4499 | "Journal number of users: %u\n" |
| 4500 | msgstr "" |
| 4501 | "\n" |
| 4502 | "Величина блока дневника: %u\n" |
| 4503 | "Дужина дневника: %u\n" |
| 4504 | "Први блок дневника: %u\n" |
| 4505 | "Низ дневника: 0x%08x\n" |
| 4506 | "Почетак дневника: %u\n" |
| 4507 | "Број корисника дневника: %u\n" |
| 4508 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4509 | #: misc/dumpe2fs.c:514 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 4510 | #, c-format |
| 4511 | msgid "Journal users: %s\n" |
| 4512 | msgstr "Корисници дневника: %s\n" |
| 4513 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 4514 | #: misc/dumpe2fs.c:530 misc/mke2fs.c:786 misc/tune2fs.c:1930 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 4515 | msgid "Couldn't allocate memory to parse options!\n" |
| 4516 | msgstr "Не могу да доделим меморију да бих обрадио опције!\n" |
| 4517 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4518 | #: misc/dumpe2fs.c:556 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 4519 | #, c-format |
| 4520 | msgid "Invalid superblock parameter: %s\n" |
| 4521 | msgstr "Неисправан параметар суперблока: %s\n" |
| 4522 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4523 | #: misc/dumpe2fs.c:571 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 4524 | #, c-format |
| 4525 | msgid "Invalid blocksize parameter: %s\n" |
| 4526 | msgstr "Неисправан параметар величине блока: %s\n" |
| 4527 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4528 | #: misc/dumpe2fs.c:582 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 4529 | #, c-format |
| 4530 | msgid "" |
| 4531 | "\n" |
| 4532 | "Bad extended option(s) specified: %s\n" |
| 4533 | "\n" |
| 4534 | "Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n" |
| 4535 | "\tis set off by an equals ('=') sign.\n" |
| 4536 | "\n" |
| 4537 | "Valid extended options are:\n" |
| 4538 | "\tsuperblock=<superblock number>\n" |
| 4539 | "\tblocksize=<blocksize>\n" |
| 4540 | msgstr "" |
| 4541 | "\n" |
| 4542 | "Наведене су лоше проширене опције: %s\n" |
| 4543 | "\n" |
| 4544 | "Проширене опције су раздвојене зарезима, и могу имати аргумент\n" |
| 4545 | "\tкоји је постављен знаком једнакости (=).\n" |
| 4546 | "\n" |
| 4547 | "Исправне проширене опције су:\n" |
| 4548 | "\tsuperblock=<број суперблока>\n" |
| 4549 | "\tblocksize=<величина блока>\n" |
| 4550 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 4551 | #: misc/dumpe2fs.c:646 misc/mke2fs.c:1816 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 4552 | #, c-format |
| 4553 | msgid "\tUsing %s\n" |
| 4554 | msgstr "\tКористим „%s“\n" |
| 4555 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4556 | #: misc/dumpe2fs.c:686 |
| 4557 | msgid "" |
| 4558 | "\n" |
| 4559 | "*** Checksum errors detected in filesystem! Run e2fsck now!\n" |
| 4560 | "\n" |
| 4561 | msgstr "" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 4562 | "\n" |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 4563 | "*** Откривене су грешке суме провере у систему датотека! Сада покрените " |
| 4564 | "„e2fsck“!\n" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 4565 | "\n" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4566 | |
| 4567 | #: misc/dumpe2fs.c:691 misc/e2image.c:1586 misc/tune2fs.c:2805 |
| 4568 | #: resize/main.c:415 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 4569 | msgid "Couldn't find valid filesystem superblock.\n" |
| 4570 | msgstr "Не могу да нађем исправан суперблок система датотека.\n" |
| 4571 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4572 | #: misc/dumpe2fs.c:726 |
| 4573 | msgid "" |
| 4574 | "\n" |
| 4575 | "*** Checksum errors detected in bitmaps! Run e2fsck now!\n" |
| 4576 | "\n" |
| 4577 | msgstr "" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 4578 | "\n" |
| 4579 | "*** Откривене су грешке суме провере у битмапама! Сада покрените „e2fsck“!\n" |
| 4580 | "\n" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4581 | |
| 4582 | #: misc/dumpe2fs.c:730 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 4583 | #, c-format |
| 4584 | msgid "" |
| 4585 | "\n" |
| 4586 | "%s: %s: error reading bitmaps: %s\n" |
| 4587 | msgstr "" |
| 4588 | "\n" |
| 4589 | "%s: %s: грешка читања битмапа: %s\n" |
| 4590 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4591 | #: misc/e2image.c:106 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 4592 | #, c-format |
| 4593 | msgid "Usage: %s [ -r|Q ] [ -fr ] device image-file\n" |
| 4594 | msgstr "Употреба: %s [ -r|Q ] [ -fr ] уређај датотека_слике\n" |
| 4595 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4596 | #: misc/e2image.c:108 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 4597 | #, c-format |
| 4598 | msgid " %s -I device image-file\n" |
| 4599 | msgstr " %s -I уређај датотека_слике\n" |
| 4600 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4601 | #: misc/e2image.c:109 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 4602 | #, c-format |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 4603 | msgid "" |
| 4604 | " %s -ra [ -cfnp ] [ -o src_offset ] [ -O dest_offset ] src_fs " |
| 4605 | "[ dest_fs ]\n" |
| 4606 | msgstr "" |
| 4607 | " %s -ra [ -cfnp ] [ -o померај_извора ] [ -O померај_одредишта ] " |
| 4608 | "сд_извора [ сд_одредишта ]\n" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 4609 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 4610 | #: misc/e2image.c:174 misc/e2image.c:579 misc/e2image.c:585 misc/e2image.c:1181 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 4611 | msgid "while allocating buffer" |
| 4612 | msgstr "приликом доделе међумеморије" |
| 4613 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4614 | #: misc/e2image.c:179 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 4615 | #, c-format |
| 4616 | msgid "Writing block %llu\n" |
| 4617 | msgstr "Пишем блок %llu\n" |
| 4618 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4619 | #: misc/e2image.c:193 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 4620 | #, c-format |
| 4621 | msgid "error writing block %llu" |
| 4622 | msgstr "грешка писања блока %llu" |
| 4623 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4624 | #: misc/e2image.c:196 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 4625 | msgid "error in generic_write()" |
| 4626 | msgstr "грешка у функцији „generic_write()“" |
| 4627 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4628 | #: misc/e2image.c:213 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 4629 | msgid "Error: header size is bigger than wrt_size\n" |
| 4630 | msgstr "Грешка: величина заглавља је већа од величине писања\n" |
| 4631 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4632 | #: misc/e2image.c:218 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 4633 | msgid "Couldn't allocate header buffer\n" |
| 4634 | msgstr "Не могу да доделим међумеморију заглавља\n" |
| 4635 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4636 | #: misc/e2image.c:246 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 4637 | msgid "while writing superblock" |
| 4638 | msgstr "приликом писања суперблока" |
| 4639 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4640 | #: misc/e2image.c:255 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 4641 | msgid "while writing inode table" |
| 4642 | msgstr "приликом писања табеле и-чвора" |
| 4643 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4644 | #: misc/e2image.c:263 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 4645 | msgid "while writing block bitmap" |
| 4646 | msgstr "приликом писања битмапе блока" |
| 4647 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4648 | #: misc/e2image.c:271 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 4649 | msgid "while writing inode bitmap" |
| 4650 | msgstr "приликом писања битмапе и-чвора" |
| 4651 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4652 | #: misc/e2image.c:505 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 4653 | #, c-format |
| 4654 | msgid "Corrupt directory block %llu: bad rec_len (%d)\n" |
| 4655 | msgstr "Оштећени блок директоријума %llu: лоша дужина_записа (%d)\n" |
| 4656 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4657 | #: misc/e2image.c:517 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 4658 | #, c-format |
| 4659 | msgid "Corrupt directory block %llu: bad name_len (%d)\n" |
| 4660 | msgstr "Оштећени блок директоријума %llu: лоша дужина_назива (%d)\n" |
| 4661 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4662 | #: misc/e2image.c:558 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 4663 | #, c-format |
| 4664 | msgid "%llu / %llu blocks (%d%%)" |
| 4665 | msgstr "%llu / %llu блока (%d%%)" |
| 4666 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4667 | #: misc/e2image.c:589 misc/e2image.c:629 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 4668 | msgid "Copying " |
| 4669 | msgstr "Умножавам " |
| 4670 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4671 | #: misc/e2image.c:626 |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 4672 | msgid "" |
| 4673 | "Stopping now will destroy the filesystem, interrupt again if you are sure\n" |
| 4674 | msgstr "" |
| 4675 | "Заустављање ће оштетити систем датотека, прекините опет ако сте сигурни\n" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 4676 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4677 | #: misc/e2image.c:652 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 4678 | #, c-format |
| 4679 | msgid " %s remaining at %.2f MB/s" |
| 4680 | msgstr " преостаје %s при %.2f MB/s" |
| 4681 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4682 | #: misc/e2image.c:664 misc/e2image.c:1191 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 4683 | #, c-format |
| 4684 | msgid "error reading block %llu" |
| 4685 | msgstr "грешка читања блока %llu" |
| 4686 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4687 | #: misc/e2image.c:718 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 4688 | #, c-format |
| 4689 | msgid "Copied %llu / %llu blocks (%d%%) in %s " |
| 4690 | msgstr "Умножих %llu / %llu блока (%d%%) у „%s“ " |
| 4691 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4692 | #: misc/e2image.c:722 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 4693 | #, c-format |
| 4694 | msgid "at %.2f MB/s" |
| 4695 | msgstr "при %.2f MB/s" |
| 4696 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4697 | #: misc/e2image.c:758 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 4698 | msgid "while allocating l1 table" |
| 4699 | msgstr "приликом додељивања табеле „l1“" |
| 4700 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4701 | #: misc/e2image.c:803 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 4702 | msgid "while allocating l2 cache" |
| 4703 | msgstr "приликом додељивања оставе „l2“" |
| 4704 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4705 | #: misc/e2image.c:826 |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 4706 | msgid "" |
| 4707 | "Warning: There are still tables in the cache while putting the cache, data " |
| 4708 | "will be lost so the image may not be valid.\n" |
| 4709 | msgstr "" |
| 4710 | "Упозорење: Још увек има табела у остави приликом стављања оставе, подаци ће " |
| 4711 | "бити изгубљени тако да слика можда неће бити исправна.\n" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 4712 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4713 | #: misc/e2image.c:1148 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 4714 | msgid "while allocating ext2_qcow2_image" |
| 4715 | msgstr "приликом доделе „ext2_qcow2_image“" |
| 4716 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4717 | #: misc/e2image.c:1155 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 4718 | msgid "while initializing ext2_qcow2_image" |
| 4719 | msgstr "приликом покретања „ext2_qcow2_image“" |
| 4720 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4721 | #: misc/e2image.c:1214 misc/e2image.c:1232 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 4722 | msgid "Programming error: multiple sequential refcount blocks created!\n" |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 4723 | msgstr "" |
| 4724 | "Грешка програма: направљено је неколико секвентних блокова броја упута!\n" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 4725 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4726 | #: misc/e2image.c:1272 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 4727 | msgid "while allocating block bitmap" |
| 4728 | msgstr "приликом доделе битмапе блока" |
| 4729 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4730 | #: misc/e2image.c:1281 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 4731 | msgid "while allocating scramble block bitmap" |
| 4732 | msgstr "приликом доделе битмапе испремештаних блокова" |
| 4733 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4734 | #: misc/e2image.c:1288 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 4735 | msgid "Scanning inodes...\n" |
| 4736 | msgstr "Прегледам и-чворове...\n" |
| 4737 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4738 | #: misc/e2image.c:1300 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 4739 | msgid "Can't allocate block buffer" |
| 4740 | msgstr "Не могу да доделим међумеморију блока" |
| 4741 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4742 | #: misc/e2image.c:1339 misc/e2image.c:1353 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 4743 | #, c-format |
| 4744 | msgid "while iterating over inode %u" |
| 4745 | msgstr "приликом понављања на и-чвору %u" |
| 4746 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4747 | #: misc/e2image.c:1385 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 4748 | msgid "Raw and qcow2 images cannot be installed" |
| 4749 | msgstr "Сирова и „qcow2“ слике не могу бити инсталиране" |
| 4750 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4751 | #: misc/e2image.c:1407 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 4752 | msgid "error reading bitmaps" |
| 4753 | msgstr "грешка читања битмапа" |
| 4754 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4755 | #: misc/e2image.c:1419 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 4756 | msgid "while opening device file" |
| 4757 | msgstr "приликом отварања датотеке уређаја" |
| 4758 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4759 | #: misc/e2image.c:1430 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 4760 | msgid "while restoring the image table" |
| 4761 | msgstr "приликом враћања табеле слике" |
| 4762 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4763 | #: misc/e2image.c:1527 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 4764 | msgid "-a option can only be used with raw or QCOW2 images." |
| 4765 | msgstr "Опција „-a“ се може користити само са сировим или „QCOW2“ сликама." |
| 4766 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4767 | #: misc/e2image.c:1533 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 4768 | msgid "Offsets are only allowed with raw images." |
| 4769 | msgstr "Помераји су дозвољени само са сировим сликама." |
| 4770 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4771 | #: misc/e2image.c:1538 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 4772 | msgid "Move mode is only allowed with raw images." |
| 4773 | msgstr "Режим премештања је дозвољен само са сировим сликама." |
| 4774 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4775 | #: misc/e2image.c:1543 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 4776 | msgid "Move mode requires all data mode." |
| 4777 | msgstr "Режим премештања захтева све режиме података." |
| 4778 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4779 | #: misc/e2image.c:1553 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 4780 | msgid "checking if mounted" |
| 4781 | msgstr "проверавам да ли је прикачен" |
| 4782 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4783 | #: misc/e2image.c:1560 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 4784 | msgid "" |
| 4785 | "\n" |
| 4786 | "Running e2image on a R/W mounted filesystem can result in an\n" |
| 4787 | "inconsistent image which will not be useful for debugging purposes.\n" |
| 4788 | "Use -f option if you really want to do that.\n" |
| 4789 | msgstr "" |
| 4790 | "\n" |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 4791 | "Покретање „e2image“-а на системима датотека монтираним за читање/писање може " |
| 4792 | "довести до\n" |
| 4793 | "недоследности слике која потом неће бити корисна у сврхе исправљања " |
| 4794 | "грешака.\n" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 4795 | "Користите опцију „-f“ ако стварно желите ово.\n" |
| 4796 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4797 | #: misc/e2image.c:1614 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 4798 | msgid "QCOW2 image can not be written to the stdout!\n" |
| 4799 | msgstr "„QCOW2“ слика не може бити исписана на стандардном излазу!\n" |
| 4800 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4801 | #: misc/e2image.c:1620 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 4802 | msgid "Can not stat output\n" |
| 4803 | msgstr "Не могу да добавим податке излаза\n" |
| 4804 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4805 | #: misc/e2image.c:1630 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 4806 | #, c-format |
| 4807 | msgid "Image (%s) is compressed\n" |
| 4808 | msgstr "Слика (%s) је сажета\n" |
| 4809 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4810 | #: misc/e2image.c:1633 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 4811 | #, c-format |
| 4812 | msgid "Image (%s) is encrypted\n" |
| 4813 | msgstr "Слика (%s) је шифрована\n" |
| 4814 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4815 | #: misc/e2image.c:1636 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 4816 | #, c-format |
| 4817 | msgid "while trying to convert qcow2 image (%s) into raw image (%s)" |
| 4818 | msgstr "приликом покушаја претварања „qcow2“ слике (%s) у сирову слику (%s)" |
| 4819 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4820 | #: misc/e2image.c:1645 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 4821 | msgid "The -c option only supported in raw mode\n" |
| 4822 | msgstr "Опција „-c“ је подржана једино у сировом режиму\n" |
| 4823 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4824 | #: misc/e2image.c:1650 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 4825 | msgid "The -c option not supported when writing to stdout\n" |
| 4826 | msgstr "Опција „-c“ није подржана приликом писања на стандардном излазу\n" |
| 4827 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4828 | #: misc/e2image.c:1657 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 4829 | msgid "while allocating check_buf" |
| 4830 | msgstr "приликом доделе међумеморије провере" |
| 4831 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4832 | #: misc/e2image.c:1663 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 4833 | msgid "The -p option only supported in raw mode\n" |
| 4834 | msgstr "Опција „-p“ је подржана једино у сировом режиму\n" |
| 4835 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4836 | #: misc/e2image.c:1673 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 4837 | #, c-format |
| 4838 | msgid "%d blocks already contained the data to be copied\n" |
| 4839 | msgstr "%d блока већ садрже податке за умножавање\n" |
| 4840 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4841 | #: misc/e2initrd_helper.c:68 |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 4842 | #, c-format |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4843 | msgid "Usage: %s -r device\n" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 4844 | msgstr "Употреба: %s -r уређај\n" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4845 | |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 4846 | #: misc/e2label.c:58 |
| 4847 | #, c-format |
| 4848 | msgid "e2label: cannot open %s\n" |
| 4849 | msgstr "e2label: не могу да отворим „%s“\n" |
| 4850 | |
| 4851 | #: misc/e2label.c:63 |
| 4852 | #, c-format |
| 4853 | msgid "e2label: cannot seek to superblock\n" |
| 4854 | msgstr "e2label: не могу да пређем на суперблок\n" |
| 4855 | |
| 4856 | #: misc/e2label.c:68 |
| 4857 | #, c-format |
| 4858 | msgid "e2label: error reading superblock\n" |
| 4859 | msgstr "e2label: грешка читања суперблока\n" |
| 4860 | |
| 4861 | #: misc/e2label.c:72 |
| 4862 | #, c-format |
| 4863 | msgid "e2label: not an ext2 filesystem\n" |
| 4864 | msgstr "e2label: није систем датотека екст2\n" |
| 4865 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4866 | #: misc/e2label.c:97 misc/tune2fs.c:2978 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 4867 | #, c-format |
| 4868 | msgid "Warning: label too long, truncating.\n" |
| 4869 | msgstr "Упозорење: натпис је предуг, скраћујем.\n" |
| 4870 | |
| 4871 | #: misc/e2label.c:100 |
| 4872 | #, c-format |
| 4873 | msgid "e2label: cannot seek to superblock again\n" |
| 4874 | msgstr "e2label: не могу опет да пређем на суперблок\n" |
| 4875 | |
| 4876 | #: misc/e2label.c:105 |
| 4877 | #, c-format |
| 4878 | msgid "e2label: error writing superblock\n" |
| 4879 | msgstr "e2label: грешка писања суперблока\n" |
| 4880 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4881 | #: misc/e2label.c:117 misc/tune2fs.c:1590 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 4882 | #, c-format |
| 4883 | msgid "Usage: e2label device [newlabel]\n" |
| 4884 | msgstr "Употреба: e2label уређај [нови_натпис]\n" |
| 4885 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4886 | #: misc/e2undo.c:118 |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 4887 | #, c-format |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4888 | msgid "Usage: %s [-f] [-h] [-n] [-v] <transaction file> <filesystem>\n" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 4889 | msgstr "Употреба: %s [-f] [-h] [-n] [-v] <дттка преноса> <систем_дттка>\n" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 4890 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4891 | #: misc/e2undo.c:143 |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4892 | msgid "The file system superblock doesn't match the undo file.\n" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 4893 | msgstr "Суперблок система датотека не одговара датотеци опозива.\n" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 4894 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4895 | #: misc/e2undo.c:146 |
| 4896 | msgid "UUID does not match.\n" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 4897 | msgstr "УУИД не одговара.\n" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 4898 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4899 | #: misc/e2undo.c:148 |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4900 | msgid "Last mount time does not match.\n" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 4901 | msgstr "Време последњег качења не одговара.\n" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 4902 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4903 | #: misc/e2undo.c:150 |
| 4904 | msgid "Last write time does not match.\n" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 4905 | msgstr "Време последњег писања не одговара.\n" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4906 | |
| 4907 | #: misc/e2undo.c:152 |
| 4908 | msgid "Lifetime write counter does not match.\n" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 4909 | msgstr "Бројач времена писања не одговара.\n" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4910 | |
| 4911 | #: misc/e2undo.c:166 |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4912 | msgid "while reading filesystem superblock." |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 4913 | msgstr "приликом читања суперблока система датотека." |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4914 | |
| 4915 | #: misc/e2undo.c:182 |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4916 | msgid "while fetching superblock" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 4917 | msgstr "приликом довлачења суперблока" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4918 | |
| 4919 | #: misc/e2undo.c:195 |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 4920 | #, c-format |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4921 | msgid "Undo file superblock checksum doesn't match.\n" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 4922 | msgstr "Сума провере суперблока датотеке опозива не одговара.\n" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4923 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 4924 | #: misc/e2undo.c:334 |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 4925 | #, c-format |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4926 | msgid "illegal offset - %s" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 4927 | msgstr "неисправан померај — %s" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4928 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 4929 | #: misc/e2undo.c:358 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 4930 | #, c-format |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4931 | msgid "Will not write to an undo file while replaying it.\n" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 4932 | msgstr "Нећу писати у датотеку опозива приликом одговарања.\n" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4933 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 4934 | #: misc/e2undo.c:367 |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 4935 | #, c-format |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4936 | msgid "while opening undo file `%s'\n" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 4937 | msgstr "проликом отварања датотеке опозива „%s“\n" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4938 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 4939 | #: misc/e2undo.c:374 |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4940 | msgid "while reading undo file" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 4941 | msgstr "приликом читања датотеке опозива" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4942 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 4943 | #: misc/e2undo.c:379 |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 4944 | #, c-format |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4945 | msgid "%s: Not an undo file.\n" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 4946 | msgstr "%s: Није датотека опозива.\n" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4947 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 4948 | #: misc/e2undo.c:390 |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 4949 | #, c-format |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4950 | msgid "%s: Header checksum doesn't match.\n" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 4951 | msgstr "%s: Сума провере заглавља не одговара.\n" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4952 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 4953 | #: misc/e2undo.c:397 |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 4954 | #, c-format |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4955 | msgid "%s: Corrupt undo file header.\n" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 4956 | msgstr "%s: Оштећено заглавље датотеке опозива.\n" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4957 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 4958 | #: misc/e2undo.c:401 |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4959 | #, c-format |
| 4960 | msgid "%s: Undo block size too large.\n" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 4961 | msgstr "%s: Величина блока опозива је превелика.\n" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4962 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 4963 | #: misc/e2undo.c:406 |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4964 | #, c-format |
| 4965 | msgid "%s: Undo block size too small.\n" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 4966 | msgstr "%s: Величина блока опозива је премала.\n" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4967 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 4968 | #: misc/e2undo.c:419 |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 4969 | #, c-format |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4970 | msgid "%s: Unknown undo file feature set.\n" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 4971 | msgstr "%s: Непозната подешена функције датотеке опозива.\n" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4972 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 4973 | #: misc/e2undo.c:427 |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 4974 | #, c-format |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4975 | msgid "Error while determining whether %s is mounted." |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 4976 | msgstr "Грешка приликом одређивања да ли је „%s“ прикачен." |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 4977 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 4978 | #: misc/e2undo.c:433 |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4979 | msgid "e2undo should only be run on unmounted filesystems" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 4980 | msgstr "„e2undo“ треба покретати само на откаченим системима датотека" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 4981 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 4982 | #: misc/e2undo.c:449 |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 4983 | #, c-format |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4984 | msgid "while opening `%s'" |
| 4985 | msgstr "приликом отварања „%s“" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 4986 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 4987 | #: misc/e2undo.c:460 |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4988 | msgid "specified offset is too large" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 4989 | msgstr "наведени померај је превелик" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 4990 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 4991 | #: misc/e2undo.c:501 |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4992 | msgid "while reading keys" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 4993 | msgstr "приликом читања кључева" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4994 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 4995 | #: misc/e2undo.c:513 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 4996 | #, c-format |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4997 | msgid "%s: wrong key magic at %llu\n" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 4998 | msgstr "%s: погрешна магија кључа на %llu\n" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 4999 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 5000 | #: misc/e2undo.c:523 |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 5001 | #, c-format |
| 5002 | msgid "%s: key block checksum error at %llu.\n" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 5003 | msgstr "%s: грешка суме провере блока кључа на %llu.\n" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 5004 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 5005 | #: misc/e2undo.c:546 |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 5006 | #, c-format |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 5007 | msgid "%s: block %llu is too long." |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 5008 | msgstr "%s: блок %llu је предуг." |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 5009 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 5010 | #: misc/e2undo.c:558 misc/e2undo.c:594 |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 5011 | #, c-format |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 5012 | msgid "while fetching block %llu." |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 5013 | msgstr "приликом довлачења блока %llu." |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 5014 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 5015 | #: misc/e2undo.c:570 |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 5016 | #, c-format |
| 5017 | msgid "checksum error in filesystem block %llu (undo blk %llu)\n" |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 5018 | msgstr "" |
| 5019 | "грешка суме провере у блоку система датотека %llu (поништавам „blk %llu“)\n" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 5020 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 5021 | #: misc/e2undo.c:609 |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 5022 | #, c-format |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 5023 | msgid "while writing block %llu." |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 5024 | msgstr "приликом писања блока %llu." |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 5025 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 5026 | #: misc/e2undo.c:615 |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 5027 | #, c-format |
| 5028 | msgid "Undo file corruption; run e2fsck NOW!\n" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 5029 | msgstr "Оштећење датотеке опозива; САДА покрените „e2fsck“!\n" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 5030 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 5031 | #: misc/e2undo.c:617 |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 5032 | #, c-format |
| 5033 | msgid "IO error during replay; run e2fsck NOW!\n" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 5034 | msgstr "УИ грешка приликом одговора; САДА покрените „e2fsck“!\n" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 5035 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 5036 | #: misc/e2undo.c:620 |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 5037 | #, c-format |
| 5038 | msgid "Incomplete undo record; run e2fsck.\n" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 5039 | msgstr "Непотпун запис опозива; покрените „e2fsck“.\n" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 5040 | |
| 5041 | #: misc/findsuper.c:110 |
| 5042 | #, c-format |
| 5043 | msgid "Usage: findsuper device [skipbytes [startkb]]\n" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 5044 | msgstr "Употреба: findsuper device [skipbytes [startkb]]\n" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 5045 | |
| 5046 | #: misc/findsuper.c:155 |
| 5047 | #, c-format |
| 5048 | msgid "skipbytes should be a number, not %s\n" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 5049 | msgstr "„skipbytes“ треба бити број, а не „%s“\n" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 5050 | |
| 5051 | #: misc/findsuper.c:162 |
| 5052 | #, c-format |
| 5053 | msgid "skipbytes must be a multiple of the sector size\n" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 5054 | msgstr "„skipbytes“ треба бити производ величине сектора\n" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 5055 | |
| 5056 | #: misc/findsuper.c:169 |
| 5057 | #, c-format |
| 5058 | msgid "startkb should be a number, not %s\n" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 5059 | msgstr "„startkb“ треба бити број, а не „%s“\n" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 5060 | |
| 5061 | #: misc/findsuper.c:175 |
| 5062 | #, c-format |
| 5063 | msgid "startkb should be positive, not %llu\n" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 5064 | msgstr "„startkb“ треба бити позитиван, а не „%llu“\n" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 5065 | |
| 5066 | #: misc/findsuper.c:186 |
| 5067 | #, c-format |
| 5068 | msgid "starting at %llu, with %u byte increments\n" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 5069 | msgstr "почиње на %llu, са %u бајта повећања\n" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 5070 | |
| 5071 | #: misc/findsuper.c:188 |
| 5072 | #, c-format |
| 5073 | msgid "" |
| 5074 | "[*] probably superblock written in the ext3 journal superblock,\n" |
| 5075 | "\tso start/end/grp wrong\n" |
| 5076 | msgstr "" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 5077 | "[*] вероватно суперблок записан у суперблоку екст3 дневника,\n" |
| 5078 | "\tтако да је почетак/крај/група погрешно\n" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 5079 | |
| 5080 | #: misc/findsuper.c:190 |
| 5081 | #, c-format |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 5082 | msgid "" |
| 5083 | "byte_offset byte_start byte_end fs_blocks blksz grp mkfs/" |
| 5084 | "mount_time sb_uuid label\n" |
| 5085 | msgstr "" |
| 5086 | "померај_бајта почетак_бајта крај_бајта сд_блокови блквел грп mkfs/" |
| 5087 | "време_качења цб_ууид натпис\n" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 5088 | |
| 5089 | #: misc/findsuper.c:264 |
| 5090 | #, c-format |
| 5091 | msgid "" |
| 5092 | "\n" |
| 5093 | "%11Lu: finished with errno %d\n" |
| 5094 | msgstr "" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 5095 | "\n" |
| 5096 | "%11Lu: је завршено грешком %d\n" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 5097 | |
| 5098 | #: misc/fsck.c:343 |
| 5099 | #, c-format |
| 5100 | msgid "WARNING: couldn't open %s: %s\n" |
| 5101 | msgstr "УПОЗОРЕЊЕ: не могу да отворим „%s“: %s\n" |
| 5102 | |
| 5103 | #: misc/fsck.c:353 |
| 5104 | #, c-format |
| 5105 | msgid "WARNING: bad format on line %d of %s\n" |
| 5106 | msgstr "УПОЗОРЕЊЕ: лош запис у %d. реду за „%s“\n" |
| 5107 | |
| 5108 | #: misc/fsck.c:370 |
| 5109 | msgid "" |
| 5110 | "WARNING: Your /etc/fstab does not contain the fsck passno\n" |
| 5111 | "\tfield. I will kludge around things for you, but you\n" |
| 5112 | "\tshould fix your /etc/fstab file as soon as you can.\n" |
| 5113 | "\n" |
| 5114 | msgstr "" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 5115 | "УПОЗОРЕЊЕ: Ваша „/etc/fstab“ не садржи поље „fsck passno“.\n" |
| 5116 | "\tЈа ћу уместо вас склепати нешто, али ви треба да\n" |
| 5117 | " поправите датотеку „/etc/fstab“ што пре будете могли.\n" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 5118 | "\n" |
| 5119 | |
| 5120 | #: misc/fsck.c:478 |
| 5121 | #, c-format |
| 5122 | msgid "fsck: %s: not found\n" |
| 5123 | msgstr "fsck: %s: нисам нашао\n" |
| 5124 | |
| 5125 | #: misc/fsck.c:594 |
| 5126 | #, c-format |
| 5127 | msgid "%s: wait: No more child process?!?\n" |
| 5128 | msgstr "%s: тренутак: Нема више произашлих процеса?!?\n" |
| 5129 | |
| 5130 | #: misc/fsck.c:616 |
| 5131 | #, c-format |
| 5132 | msgid "Warning... %s for device %s exited with signal %d.\n" |
| 5133 | msgstr "Упозорење... „%s“ за уређај „%s“ је завршио сигналом %d.\n" |
| 5134 | |
| 5135 | #: misc/fsck.c:622 |
| 5136 | #, c-format |
| 5137 | msgid "%s %s: status is %x, should never happen.\n" |
| 5138 | msgstr "%s %s: стање је „%x“, ово не би требало никада да се деси.\n" |
| 5139 | |
| 5140 | #: misc/fsck.c:661 |
| 5141 | #, c-format |
| 5142 | msgid "Finished with %s (exit status %d)\n" |
| 5143 | msgstr "Завршено је са „%s“ (стање излаза %d)\n" |
| 5144 | |
| 5145 | #: misc/fsck.c:721 |
| 5146 | #, c-format |
| 5147 | msgid "%s: Error %d while executing fsck.%s for %s\n" |
| 5148 | msgstr "%s: Грешка „%d“ приликом извршавања „fsck.%s“ за „%s“\n" |
| 5149 | |
| 5150 | #: misc/fsck.c:742 |
| 5151 | msgid "" |
| 5152 | "Either all or none of the filesystem types passed to -t must be prefixed\n" |
| 5153 | "with 'no' or '!'.\n" |
| 5154 | msgstr "" |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 5155 | "Или све или ниједна врста система датотека прослеђена за „-t“ мора имати " |
| 5156 | "префикс\n" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 5157 | "„no“ или „!“.\n" |
| 5158 | |
| 5159 | #: misc/fsck.c:761 |
| 5160 | msgid "Couldn't allocate memory for filesystem types\n" |
| 5161 | msgstr "Не могу да доделим меморију за врсте система датотека\n" |
| 5162 | |
| 5163 | #: misc/fsck.c:884 |
| 5164 | #, c-format |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 5165 | msgid "" |
| 5166 | "%s: skipping bad line in /etc/fstab: bind mount with nonzero fsck pass " |
| 5167 | "number\n" |
| 5168 | msgstr "" |
| 5169 | "%s: прескачем лош ред у датотеци „/etc/fstab“: свезујем качење са не-нултим " |
| 5170 | "бројем пролаза „fsck“-а\n" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 5171 | |
| 5172 | #: misc/fsck.c:911 |
| 5173 | #, c-format |
| 5174 | msgid "fsck: cannot check %s: fsck.%s not found\n" |
| 5175 | msgstr "fsck: не могу да проверим „%s“: нисам нашао „fsck.%s“\n" |
| 5176 | |
| 5177 | #: misc/fsck.c:967 |
| 5178 | msgid "Checking all file systems.\n" |
| 5179 | msgstr "Проверавам све системе датотека.\n" |
| 5180 | |
| 5181 | #: misc/fsck.c:1058 |
| 5182 | #, c-format |
| 5183 | msgid "--waiting-- (pass %d)\n" |
| 5184 | msgstr "——чекам—— (%d. корак)\n" |
| 5185 | |
| 5186 | #: misc/fsck.c:1078 |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 5187 | msgid "" |
| 5188 | "Usage: fsck [-AMNPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t fstype] [fs-options] [filesys ...]\n" |
| 5189 | msgstr "" |
| 5190 | "Употреба: fsck [-AMNPRTV] [ -C [ од ] ] [-t врста_сис_дат] [опције_сис_дат] " |
| 5191 | "[сис_дттка...]\n" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 5192 | |
| 5193 | #: misc/fsck.c:1120 |
| 5194 | #, c-format |
| 5195 | msgid "%s: too many devices\n" |
| 5196 | msgstr "%s: превише уређаја\n" |
| 5197 | |
| 5198 | #: misc/fsck.c:1153 misc/fsck.c:1239 |
| 5199 | #, c-format |
| 5200 | msgid "%s: too many arguments\n" |
| 5201 | msgstr "%s: превише аргумената\n" |
| 5202 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 5203 | #: misc/fuse2fs.c:3745 |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 5204 | msgid "Mounting read-only.\n" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 5205 | msgstr "Качим само за читање.\n" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 5206 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 5207 | #: misc/fuse2fs.c:3769 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 5208 | #, c-format |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 5209 | msgid "%s: Allowing users to allocate all blocks. This is dangerous!\n" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 5210 | msgstr "%s: Омогућавам корисницима да доделе све блокове. Ово је опасно!\n" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 5211 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 5212 | #: misc/fuse2fs.c:3781 misc/fuse2fs.c:3794 |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 5213 | #, c-format |
| 5214 | msgid "%s: %s.\n" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 5215 | msgstr "%s: %s.\n" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 5216 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 5217 | #: misc/fuse2fs.c:3782 misc/fuse2fs.c:3796 misc/tune2fs.c:3207 |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 5218 | #, c-format |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 5219 | msgid "Please run e2fsck -fy %s.\n" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 5220 | msgstr "Покрените „e2fsck -fy“ „%s“.\n" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 5221 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 5222 | #: misc/fuse2fs.c:3803 |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 5223 | msgid "Journal needs recovery; running `e2fsck -E journal_only' is required.\n" |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 5224 | msgstr "" |
| 5225 | "Дневнику је потребан опоравак; треба да покренете „e2fsck -E дневник_само“.\n" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 5226 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 5227 | #: misc/fuse2fs.c:3811 |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 5228 | #, c-format |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 5229 | msgid "%s: Writing to the journal is not supported.\n" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 5230 | msgstr "%s: Писање у дневник није подржано.\n" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 5231 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 5232 | #: misc/fuse2fs.c:3826 |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 5233 | msgid "Warning: Mounting unchecked fs, running e2fsck is recommended.\n" |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 5234 | msgstr "" |
| 5235 | "Упозорење: Качим непроверени сис_дттка, покретање „e2fsck“ је препоручљиво.\n" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 5236 | |
| 5237 | #: misc/fuse2fs.c:3830 |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 5238 | msgid "Warning: Maximal mount count reached, running e2fsck is recommended.\n" |
| 5239 | msgstr "" |
| 5240 | "Упозорење: Достигнут је највећи број качења, покретање „e2fsck“ је " |
| 5241 | "препоручљиво.\n" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 5242 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 5243 | #: misc/fuse2fs.c:3835 |
| 5244 | msgid "Warning: Check time reached; running e2fsck is recommended.\n" |
| 5245 | msgstr "" |
| 5246 | "Упозорење: Достигнуто је време провере, покретање „e2fsck“ је препоручљиво.\n" |
| 5247 | |
| 5248 | #: misc/fuse2fs.c:3839 |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 5249 | msgid "Orphans detected; running e2fsck is recommended.\n" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 5250 | msgstr "Откривени су сирочићи; покретање „e2fsck“ је препоручљиво.\n" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 5251 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 5252 | #: misc/fuse2fs.c:3843 |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 5253 | msgid "Errors detected; running e2fsck is required.\n" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 5254 | msgstr "Откривене су грешке; покретање „e2fsck“ је препоручљиво.\n" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 5255 | |
| 5256 | #: misc/lsattr.c:75 |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 5257 | #, c-format |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 5258 | msgid "Usage: %s [-RVadlpv] [files...]\n" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 5259 | msgstr "Употреба: %s [-RVadlpv] [датотеке...]\n" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 5260 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 5261 | #: misc/lsattr.c:86 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 5262 | #, c-format |
| 5263 | msgid "While reading flags on %s" |
| 5264 | msgstr "За време читања заставица на „%s“" |
| 5265 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 5266 | #: misc/lsattr.c:93 |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 5267 | #, c-format |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 5268 | msgid "While reading project on %s" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 5269 | msgstr "Приликом читања пројекта на „%s“" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 5270 | |
| 5271 | #: misc/lsattr.c:102 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 5272 | #, c-format |
| 5273 | msgid "While reading version on %s" |
| 5274 | msgstr "За време читања издања на „%s“" |
| 5275 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 5276 | #: misc/mke2fs.c:124 |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 5277 | #, c-format |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 5278 | msgid "" |
| 5279 | "Usage: %s [-c|-l filename] [-b block-size] [-C cluster-size]\n" |
| 5280 | "\t[-i bytes-per-inode] [-I inode-size] [-J journal-options]\n" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 5281 | "\t[-G flex-group-size] [-N number-of-inodes] [-d root-directory]\n" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 5282 | "\t[-m reserved-blocks-percentage] [-o creator-os]\n" |
| 5283 | "\t[-g blocks-per-group] [-L volume-label] [-M last-mounted-directory]\n" |
| 5284 | "\t[-O feature[,...]] [-r fs-revision] [-E extended-option[,...]]\n" |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 5285 | "\t[-t fs-type] [-T usage-type ] [-U UUID] [-e errors_behavior][-z " |
| 5286 | "undo_file]\n" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 5287 | "\t[-jnqvDFSV] device [blocks-count]\n" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 5288 | msgstr "" |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 5289 | "Употреба: %s [-c|-l назив_датотеке] [-b величина_блока] [-C " |
| 5290 | "величина_кластера]\n" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 5291 | "\t[-i бајтова_по_и-чвору] [-I величина_и-чвора] [-J опције_дневника]\n" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 5292 | "\t[-G величина_флекс_групе] [-N број_и-чворова] [-d корени_директоријум]\n" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 5293 | "\t[-m проценат_резервисаних_блокова] [-o ос_творца]\n" |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 5294 | "\t[-g блокова_по_групи] [-L натпис_волумена] [-M " |
| 5295 | "последњи_прикачени_директоријум]\n" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 5296 | "\t[-O функција[,...]] [-r ревизија_сд-а] [-E проширена_опција[,...]]\n" |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 5297 | "\t[-t fs-type] [-T врста_употребе ] [-U UUID] [-e понашање_грешака][-z " |
| 5298 | "датотека_опозива]\n" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 5299 | " [-jnqvDFSV] уређај [број_блокова]\n" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 5300 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 5301 | #: misc/mke2fs.c:255 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 5302 | #, c-format |
| 5303 | msgid "Running command: %s\n" |
| 5304 | msgstr "Покрећем наредбу: %s\n" |
| 5305 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 5306 | #: misc/mke2fs.c:259 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 5307 | #, c-format |
| 5308 | msgid "while trying to run '%s'" |
| 5309 | msgstr "док сам покушавао да покренем „%s“" |
| 5310 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 5311 | #: misc/mke2fs.c:266 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 5312 | msgid "while processing list of bad blocks from program" |
| 5313 | msgstr "приликом обраде списка лоших блокова из програма" |
| 5314 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 5315 | #: misc/mke2fs.c:293 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 5316 | #, c-format |
| 5317 | msgid "Block %d in primary superblock/group descriptor area bad.\n" |
| 5318 | msgstr "Блок %d у области описника примарног суперблока/групе је лош.\n" |
| 5319 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 5320 | #: misc/mke2fs.c:295 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 5321 | #, c-format |
| 5322 | msgid "Blocks %u through %u must be good in order to build a filesystem.\n" |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 5323 | msgstr "" |
| 5324 | "Блокови од %u до %u морају бити добри да би се изградио систем датотека.\n" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 5325 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 5326 | #: misc/mke2fs.c:298 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 5327 | msgid "Aborting....\n" |
| 5328 | msgstr "Прекидам...\n" |
| 5329 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 5330 | #: misc/mke2fs.c:318 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 5331 | #, c-format |
| 5332 | msgid "" |
| 5333 | "Warning: the backup superblock/group descriptors at block %u contain\n" |
| 5334 | "\tbad blocks.\n" |
| 5335 | "\n" |
| 5336 | msgstr "" |
| 5337 | "Упозорење: резерва описника суперблока/групе на блоку %u садржи\n" |
| 5338 | "\tлоше блокове.\n" |
| 5339 | "\n" |
| 5340 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 5341 | #: misc/mke2fs.c:337 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 5342 | msgid "while marking bad blocks as used" |
| 5343 | msgstr "приликом обележавања лоших блокова коришћеним" |
| 5344 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 5345 | #: misc/mke2fs.c:408 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 5346 | msgid "Writing inode tables: " |
| 5347 | msgstr "Пишем табеле и-чвора: " |
| 5348 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 5349 | #: misc/mke2fs.c:430 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 5350 | #, c-format |
| 5351 | msgid "" |
| 5352 | "\n" |
| 5353 | "Could not write %d blocks in inode table starting at %llu: %s\n" |
| 5354 | msgstr "" |
| 5355 | "\n" |
| 5356 | "Не могу да запишем %d блока у табели и-чвора са почетком %llu: %s\n" |
| 5357 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 5358 | #: misc/mke2fs.c:444 misc/mke2fs.c:2673 misc/mke2fs.c:3049 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 5359 | msgid "done \n" |
| 5360 | msgstr "готово \n" |
| 5361 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 5362 | #: misc/mke2fs.c:459 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 5363 | msgid "while creating root dir" |
| 5364 | msgstr "приликом стварања кореног директоријума" |
| 5365 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 5366 | #: misc/mke2fs.c:466 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 5367 | msgid "while reading root inode" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 5368 | msgstr "приликом читања кореног и-чвора" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 5369 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 5370 | #: misc/mke2fs.c:478 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 5371 | msgid "while setting root inode ownership" |
| 5372 | msgstr "приликом постављања власништва кореног и-чвора" |
| 5373 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 5374 | #: misc/mke2fs.c:496 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 5375 | msgid "while creating /lost+found" |
| 5376 | msgstr "приликом стварања „/изгубљено+нађено“" |
| 5377 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 5378 | #: misc/mke2fs.c:503 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 5379 | msgid "while looking up /lost+found" |
| 5380 | msgstr "приликом тражења „/изгубљено+нађено“" |
| 5381 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 5382 | #: misc/mke2fs.c:516 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 5383 | msgid "while expanding /lost+found" |
| 5384 | msgstr "приликом ширења „/изгубљено+нађено“" |
| 5385 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 5386 | #: misc/mke2fs.c:531 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 5387 | msgid "while setting bad block inode" |
| 5388 | msgstr "приликом постављања и-чвора оштећених блокова" |
| 5389 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 5390 | #: misc/mke2fs.c:558 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 5391 | #, c-format |
| 5392 | msgid "Out of memory erasing sectors %d-%d\n" |
| 5393 | msgstr "Нестало је меморије током брисања сектора %d-%d\n" |
| 5394 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 5395 | #: misc/mke2fs.c:568 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 5396 | #, c-format |
| 5397 | msgid "Warning: could not read block 0: %s\n" |
| 5398 | msgstr "Упозорење: не могу да читам блок 0: %s\n" |
| 5399 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 5400 | #: misc/mke2fs.c:584 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 5401 | #, c-format |
| 5402 | msgid "Warning: could not erase sector %d: %s\n" |
| 5403 | msgstr "Упозорење: не могу да обришем сектор %d: %s\n" |
| 5404 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 5405 | #: misc/mke2fs.c:600 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 5406 | msgid "while initializing journal superblock" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 5407 | msgstr "приликом покретања суперблока дневника" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 5408 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 5409 | #: misc/mke2fs.c:608 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 5410 | msgid "Zeroing journal device: " |
| 5411 | msgstr "Постављам на нулу уређај дневника: " |
| 5412 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 5413 | #: misc/mke2fs.c:620 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 5414 | #, c-format |
| 5415 | msgid "while zeroing journal device (block %llu, count %d)" |
| 5416 | msgstr "приликом постављања на нулу уређаја дневника (блок %llu, укупно %d)" |
| 5417 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 5418 | #: misc/mke2fs.c:638 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 5419 | msgid "while writing journal superblock" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 5420 | msgstr "приликом писања суперблока дневника" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 5421 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 5422 | #: misc/mke2fs.c:653 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 5423 | #, c-format |
| 5424 | msgid "Creating filesystem with %llu %dk blocks and %u inodes\n" |
| 5425 | msgstr "Стварам систем датотека са %llu %dk блока и %u и-чвора\n" |
| 5426 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 5427 | #: misc/mke2fs.c:661 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 5428 | #, c-format |
| 5429 | msgid "" |
| 5430 | "warning: %llu blocks unused.\n" |
| 5431 | "\n" |
| 5432 | msgstr "" |
| 5433 | "упозорење: %llu блока се не користе.\n" |
| 5434 | "\n" |
| 5435 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 5436 | #: misc/mke2fs.c:666 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 5437 | #, c-format |
| 5438 | msgid "Filesystem label=%s\n" |
| 5439 | msgstr "Натпис система датотека=%s\n" |
| 5440 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 5441 | #: misc/mke2fs.c:669 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 5442 | #, c-format |
| 5443 | msgid "OS type: %s\n" |
| 5444 | msgstr "Врста ОС-а: %s\n" |
| 5445 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 5446 | #: misc/mke2fs.c:671 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 5447 | #, c-format |
| 5448 | msgid "Block size=%u (log=%u)\n" |
| 5449 | msgstr "Величина блока=%u (записник=%u)\n" |
| 5450 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 5451 | #: misc/mke2fs.c:674 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 5452 | #, c-format |
| 5453 | msgid "Cluster size=%u (log=%u)\n" |
| 5454 | msgstr "Величина кластера=%u (записник=%u)\n" |
| 5455 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 5456 | #: misc/mke2fs.c:678 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 5457 | #, c-format |
| 5458 | msgid "Fragment size=%u (log=%u)\n" |
| 5459 | msgstr "Величина фрагмента=%u (записник=%u)\n" |
| 5460 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 5461 | #: misc/mke2fs.c:680 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 5462 | #, c-format |
| 5463 | msgid "Stride=%u blocks, Stripe width=%u blocks\n" |
| 5464 | msgstr "Искорак = %u блока, ширина траке = %u блока\n" |
| 5465 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 5466 | #: misc/mke2fs.c:682 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 5467 | #, c-format |
| 5468 | msgid "%u inodes, %llu blocks\n" |
| 5469 | msgstr "%u и-чвора, %llu блока\n" |
| 5470 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 5471 | #: misc/mke2fs.c:684 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 5472 | #, c-format |
| 5473 | msgid "%llu blocks (%2.2f%%) reserved for the super user\n" |
| 5474 | msgstr "%llu блока (%2.2f%%) је резревисано за администратора\n" |
| 5475 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 5476 | #: misc/mke2fs.c:687 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 5477 | #, c-format |
| 5478 | msgid "First data block=%u\n" |
| 5479 | msgstr "Први блок података=%u\n" |
| 5480 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 5481 | #: misc/mke2fs.c:689 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 5482 | #, c-format |
| 5483 | msgid "Root directory owner=%u:%u\n" |
| 5484 | msgstr "Власник кореног директоријума=%u:%u\n" |
| 5485 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 5486 | #: misc/mke2fs.c:691 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 5487 | #, c-format |
| 5488 | msgid "Maximum filesystem blocks=%lu\n" |
| 5489 | msgstr "Највећи број блокова систем датотека=%lu\n" |
| 5490 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 5491 | #: misc/mke2fs.c:695 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 5492 | #, c-format |
| 5493 | msgid "%u block groups\n" |
| 5494 | msgstr "%u групе блокова\n" |
| 5495 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 5496 | #: misc/mke2fs.c:697 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 5497 | #, c-format |
| 5498 | msgid "%u block group\n" |
| 5499 | msgstr "%u група блокова\n" |
| 5500 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 5501 | #: misc/mke2fs.c:699 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 5502 | #, c-format |
| 5503 | msgid "%u blocks per group, %u clusters per group\n" |
| 5504 | msgstr "%u блока по групи, %u кластера по групи\n" |
| 5505 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 5506 | #: misc/mke2fs.c:702 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 5507 | #, c-format |
| 5508 | msgid "%u blocks per group, %u fragments per group\n" |
| 5509 | msgstr "%u блока по групи, %u фрагмента по групи\n" |
| 5510 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 5511 | #: misc/mke2fs.c:704 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 5512 | #, c-format |
| 5513 | msgid "%u inodes per group\n" |
| 5514 | msgstr "%u и-чвора по групи\n" |
| 5515 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 5516 | #: misc/mke2fs.c:713 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 5517 | #, c-format |
| 5518 | msgid "Filesystem UUID: %s\n" |
| 5519 | msgstr "УУИД система датотека: %s\n" |
| 5520 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 5521 | #: misc/mke2fs.c:714 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 5522 | msgid "Superblock backups stored on blocks: " |
| 5523 | msgstr "Резерве суперблока смештене на блоковима: " |
| 5524 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 5525 | #: misc/mke2fs.c:808 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 5526 | #, c-format |
| 5527 | msgid "%s requires '-O 64bit'\n" |
| 5528 | msgstr "„%s“ захтева „-O 64бита“\n" |
| 5529 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 5530 | #: misc/mke2fs.c:814 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 5531 | #, c-format |
| 5532 | msgid "'%s' must be before 'resize=%u'\n" |
| 5533 | msgstr "„%s“ мора бити пре „resize=%u“\n" |
| 5534 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 5535 | #: misc/mke2fs.c:827 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 5536 | #, c-format |
| 5537 | msgid "Invalid desc_size: '%s'\n" |
| 5538 | msgstr "Неисправна величина описника: %s\n" |
| 5539 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 5540 | #: misc/mke2fs.c:840 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 5541 | #, c-format |
| 5542 | msgid "Invalid offset: %s\n" |
| 5543 | msgstr "Неисправан померај: %s\n" |
| 5544 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 5545 | #: misc/mke2fs.c:854 misc/tune2fs.c:1958 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 5546 | #, c-format |
| 5547 | msgid "Invalid mmp_update_interval: %s\n" |
| 5548 | msgstr "Неисправан период освежавања ммп-а: %s\n" |
| 5549 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 5550 | #: misc/mke2fs.c:868 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 5551 | #, c-format |
| 5552 | msgid "Invalid # of backup superblocks: %s\n" |
| 5553 | msgstr "Неисправан број суперблокова резерве: %s\n" |
| 5554 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 5555 | #: misc/mke2fs.c:890 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 5556 | #, c-format |
| 5557 | msgid "Invalid stride parameter: %s\n" |
| 5558 | msgstr "Неисправан параметар искорака: %s\n" |
| 5559 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 5560 | #: misc/mke2fs.c:905 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 5561 | #, c-format |
| 5562 | msgid "Invalid stripe-width parameter: %s\n" |
| 5563 | msgstr "Неисправан параметар ширине траке: %s\n" |
| 5564 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 5565 | #: misc/mke2fs.c:928 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 5566 | #, c-format |
| 5567 | msgid "Invalid resize parameter: %s\n" |
| 5568 | msgstr "Неисправан параметар промене величине: %s\n" |
| 5569 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 5570 | #: misc/mke2fs.c:935 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 5571 | msgid "The resize maximum must be greater than the filesystem size.\n" |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 5572 | msgstr "" |
| 5573 | "Највећа вредност промене величине мора бити већа од величине система " |
| 5574 | "датотека.\n" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 5575 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 5576 | #: misc/mke2fs.c:959 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 5577 | msgid "On-line resizing not supported with revision 0 filesystems\n" |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 5578 | msgstr "" |
| 5579 | "Промена величине на мрежи није подржана са системима датотека ревизије 0\n" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 5580 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 5581 | #: misc/mke2fs.c:985 misc/mke2fs.c:994 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 5582 | #, c-format |
| 5583 | msgid "Invalid root_owner: '%s'\n" |
| 5584 | msgstr "Неисправан корени власник: %s\n" |
| 5585 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 5586 | #: misc/mke2fs.c:1035 |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 5587 | #, c-format |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 5588 | msgid "" |
| 5589 | "\n" |
| 5590 | "Bad option(s) specified: %s\n" |
| 5591 | "\n" |
| 5592 | "Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n" |
| 5593 | "\tis set off by an equals ('=') sign.\n" |
| 5594 | "\n" |
| 5595 | "Valid extended options are:\n" |
| 5596 | "\tmmp_update_interval=<interval>\n" |
| 5597 | "\tnum_backup_sb=<0|1|2>\n" |
| 5598 | "\tstride=<RAID per-disk data chunk in blocks>\n" |
| 5599 | "\tstripe-width=<RAID stride * data disks in blocks>\n" |
| 5600 | "\toffset=<offset to create the file system>\n" |
| 5601 | "\tresize=<resize maximum size in blocks>\n" |
| 5602 | "\tpacked_meta_blocks=<0 to disable, 1 to enable>\n" |
| 5603 | "\tlazy_itable_init=<0 to disable, 1 to enable>\n" |
| 5604 | "\tlazy_journal_init=<0 to disable, 1 to enable>\n" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 5605 | "\troot_owner=<uid of root dir>:<gid of root dir>\n" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 5606 | "\ttest_fs\n" |
| 5607 | "\tdiscard\n" |
| 5608 | "\tnodiscard\n" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 5609 | "\tquotatype=<quota type(s) to be enabled>\n" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 5610 | "\n" |
| 5611 | msgstr "" |
| 5612 | "\n" |
| 5613 | "Наведена је лоша опција: %s\n" |
| 5614 | "\n" |
| 5615 | "Проширене опције су раздвојене зарезима, и могу имати аргумент\n" |
| 5616 | "\tкоји је постављен знаком једнакости (=).\n" |
| 5617 | "\n" |
| 5618 | "Исправне проширене опције су:\n" |
| 5619 | "\tmmp_update_interval=<период>\n" |
| 5620 | "\tnum_backup_sb=<0|1|2>\n" |
| 5621 | "\tstride=<РАИД комада података по диску у блоковима>\n" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 5622 | "\tstripe-width=<РАИД искорак * дискови података у блоковима>\n" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 5623 | "\toffset=<померај за стварање система датотека>\n" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 5624 | "\tresize=<највећа величина промене величине у блоковима>\n" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 5625 | "\tpacked_meta_blocks=<0 искључује, 1 укључује>\n" |
| 5626 | "\tlazy_itable_init=<0 искључује, 1 укључује>\n" |
| 5627 | "\tlazy_journal_init=<0 искључује, 1 укључује>\n" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 5628 | "\troot_owner=<уид кореног директоријума>:<гид кореног директоријума>\n" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 5629 | "\ttest_fs\n" |
| 5630 | "\tdiscard\n" |
| 5631 | "\tnodiscard\n" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 5632 | "\tquotatype=<врста квоте за укључивање>\n" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 5633 | "\n" |
| 5634 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 5635 | #: misc/mke2fs.c:1060 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 5636 | #, c-format |
| 5637 | msgid "" |
| 5638 | "\n" |
| 5639 | "Warning: RAID stripe-width %u not an even multiple of stride %u.\n" |
| 5640 | "\n" |
| 5641 | msgstr "" |
| 5642 | "\n" |
| 5643 | "Упозорење: РАИД ширина траке %u није парни умножак искорака %u.\n" |
| 5644 | "\n" |
| 5645 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 5646 | #: misc/mke2fs.c:1102 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 5647 | #, c-format |
| 5648 | msgid "" |
| 5649 | "Syntax error in mke2fs config file (%s, line #%d)\n" |
| 5650 | "\t%s\n" |
| 5651 | msgstr "" |
| 5652 | "Грешка синтаксе у датотеци подешавања „mke2fs“-а (%s, %d. ред)\n" |
| 5653 | "\t%s\n" |
| 5654 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 5655 | #: misc/mke2fs.c:1115 misc/tune2fs.c:1007 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 5656 | #, c-format |
| 5657 | msgid "Invalid filesystem option set: %s\n" |
| 5658 | msgstr "Постављена је неисправна опција система датотека: %s\n" |
| 5659 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 5660 | #: misc/mke2fs.c:1127 misc/tune2fs.c:406 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 5661 | #, c-format |
| 5662 | msgid "Invalid mount option set: %s\n" |
| 5663 | msgstr "Постављена је неисправна опција качења: %s\n" |
| 5664 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 5665 | #: misc/mke2fs.c:1263 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 5666 | #, c-format |
| 5667 | msgid "" |
| 5668 | "\n" |
| 5669 | "Your mke2fs.conf file does not define the %s filesystem type.\n" |
| 5670 | msgstr "" |
| 5671 | "\n" |
| 5672 | "Ваша датотека „mke2fs.conf“ не дефинише „%s“ врсту система датотека.\n" |
| 5673 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 5674 | #: misc/mke2fs.c:1267 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 5675 | msgid "" |
| 5676 | "You probably need to install an updated mke2fs.conf file.\n" |
| 5677 | "\n" |
| 5678 | msgstr "" |
| 5679 | "Вероватно треба да инсталирате освежену датотеку „mke2fs.conf“.\n" |
| 5680 | "\n" |
| 5681 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 5682 | #: misc/mke2fs.c:1271 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 5683 | msgid "Aborting...\n" |
| 5684 | msgstr "Прекидам...\n" |
| 5685 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 5686 | #: misc/mke2fs.c:1312 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 5687 | #, c-format |
| 5688 | msgid "" |
| 5689 | "\n" |
| 5690 | "Warning: the fs_type %s is not defined in mke2fs.conf\n" |
| 5691 | "\n" |
| 5692 | msgstr "" |
| 5693 | "\n" |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 5694 | "Упозорење: врста система датотека „%s“ није дефинисана у датотеци „mke2fs." |
| 5695 | "conf“\n" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 5696 | "\n" |
| 5697 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 5698 | #: misc/mke2fs.c:1494 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 5699 | msgid "Couldn't allocate memory for new PATH.\n" |
| 5700 | msgstr "Не могу да доделим меморију за нову ПУТАЊУ.\n" |
| 5701 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 5702 | #: misc/mke2fs.c:1535 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 5703 | #, c-format |
| 5704 | msgid "Couldn't init profile successfully (error: %ld).\n" |
| 5705 | msgstr "Не могу успешно да покренем профил (грешка: %ld).\n" |
| 5706 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 5707 | #: misc/mke2fs.c:1568 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 5708 | #, c-format |
| 5709 | msgid "invalid block size - %s" |
| 5710 | msgstr "неисправна величина блока — %s" |
| 5711 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 5712 | #: misc/mke2fs.c:1572 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 5713 | #, c-format |
| 5714 | msgid "Warning: blocksize %d not usable on most systems.\n" |
| 5715 | msgstr "Упозорење: величина блока %d није употребљива на већини система.\n" |
| 5716 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 5717 | #: misc/mke2fs.c:1588 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 5718 | #, c-format |
| 5719 | msgid "invalid cluster size - %s" |
| 5720 | msgstr "неисправна величина кластера — %s" |
| 5721 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 5722 | #: misc/mke2fs.c:1601 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 5723 | msgid "'-R' is deprecated, use '-E' instead" |
| 5724 | msgstr "„-R“ је застарело, користите „-E“" |
| 5725 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 5726 | #: misc/mke2fs.c:1615 misc/tune2fs.c:1687 |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 5727 | #, c-format |
| 5728 | msgid "bad error behavior - %s" |
| 5729 | msgstr "лоше понашање грешке — %s" |
| 5730 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 5731 | #: misc/mke2fs.c:1627 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 5732 | msgid "Illegal number for blocks per group" |
| 5733 | msgstr "Недозвољени број за блокове по групи" |
| 5734 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 5735 | #: misc/mke2fs.c:1632 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 5736 | msgid "blocks per group must be multiple of 8" |
| 5737 | msgstr "блокова по групи мора бити умножак од 8" |
| 5738 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 5739 | #: misc/mke2fs.c:1640 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 5740 | msgid "Illegal number for flex_bg size" |
| 5741 | msgstr "Недозвољени број за величину „flex_bg“" |
| 5742 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 5743 | #: misc/mke2fs.c:1646 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 5744 | msgid "flex_bg size must be a power of 2" |
| 5745 | msgstr "Величина „flex_bg“ мора бити степен 2" |
| 5746 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 5747 | #: misc/mke2fs.c:1651 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 5748 | #, c-format |
| 5749 | msgid "flex_bg size (%lu) must be less than or equal to 2^31" |
| 5750 | msgstr "Величина „flex_bg“ (%lu) мора бити мање или једнака са 2^31" |
| 5751 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 5752 | #: misc/mke2fs.c:1661 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 5753 | #, c-format |
| 5754 | msgid "invalid inode ratio %s (min %d/max %d)" |
| 5755 | msgstr "неисправан опсег и-чвора %s (најм. %d/најв. %d)" |
| 5756 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 5757 | #: misc/mke2fs.c:1671 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 5758 | #, c-format |
| 5759 | msgid "invalid inode size - %s" |
| 5760 | msgstr "неисправна величина и-чвора — %s" |
| 5761 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 5762 | #: misc/mke2fs.c:1684 |
| 5763 | msgid "" |
| 5764 | "Warning: -K option is deprecated and should not be used anymore. Use '-E " |
| 5765 | "nodiscard' extended option instead!\n" |
| 5766 | msgstr "" |
| 5767 | "Упозорење: Опција „-K“ је застарела и не треба више да се користи. Користите " |
| 5768 | "проширену опцију „-E nodiscard“!\n" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 5769 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 5770 | #: misc/mke2fs.c:1695 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 5771 | msgid "in malloc for bad_blocks_filename" |
| 5772 | msgstr "у додели меморије за назив_датотеке_лоших_блокова" |
| 5773 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 5774 | #: misc/mke2fs.c:1704 |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 5775 | #, c-format |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 5776 | msgid "" |
| 5777 | "Warning: label too long; will be truncated to '%s'\n" |
| 5778 | "\n" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 5779 | msgstr "" |
| 5780 | "Упозорење: натпис је предуг; биће скраћен на „%s“\n" |
| 5781 | "\n" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 5782 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 5783 | #: misc/mke2fs.c:1713 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 5784 | #, c-format |
| 5785 | msgid "invalid reserved blocks percent - %s" |
| 5786 | msgstr "неисправан проценат резервисаних блокова — %s" |
| 5787 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 5788 | #: misc/mke2fs.c:1728 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 5789 | #, c-format |
| 5790 | msgid "bad num inodes - %s" |
| 5791 | msgstr "лош број и-чворова — %s" |
| 5792 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 5793 | #: misc/mke2fs.c:1741 |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 5794 | msgid "while allocating fs_feature string" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 5795 | msgstr "приликом доделе ниске функције система датотека" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 5796 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 5797 | #: misc/mke2fs.c:1758 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 5798 | #, c-format |
| 5799 | msgid "bad revision level - %s" |
| 5800 | msgstr "лош ниво ревизије — %s" |
| 5801 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 5802 | #: misc/mke2fs.c:1763 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 5803 | #, c-format |
| 5804 | msgid "while trying to create revision %d" |
| 5805 | msgstr "приликом покушаја стварања ревизије %d" |
| 5806 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 5807 | #: misc/mke2fs.c:1777 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 5808 | msgid "The -t option may only be used once" |
| 5809 | msgstr "Опција „-t“ се може користити само једном" |
| 5810 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 5811 | #: misc/mke2fs.c:1785 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 5812 | msgid "The -T option may only be used once" |
| 5813 | msgstr "Опција „-T“ се може користити само једном" |
| 5814 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 5815 | #: misc/mke2fs.c:1841 misc/mke2fs.c:3133 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 5816 | #, c-format |
| 5817 | msgid "while trying to open journal device %s\n" |
| 5818 | msgstr "приликом покушаја отварања уређаја дневника „%s“\n" |
| 5819 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 5820 | #: misc/mke2fs.c:1847 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 5821 | #, c-format |
| 5822 | msgid "Journal dev blocksize (%d) smaller than minimum blocksize %d\n" |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 5823 | msgstr "" |
| 5824 | "Величина блока уређаја дневника (%d) је мања од најмање величине блока %d\n" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 5825 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 5826 | #: misc/mke2fs.c:1853 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 5827 | #, c-format |
| 5828 | msgid "Using journal device's blocksize: %d\n" |
| 5829 | msgstr "Користим величину блока уређаја дневника: %d\n" |
| 5830 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 5831 | #: misc/mke2fs.c:1864 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 5832 | #, c-format |
| 5833 | msgid "invalid blocks '%s' on device '%s'" |
| 5834 | msgstr "неисправни блокови „%s“ на уређају „%s“" |
| 5835 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 5836 | #: misc/mke2fs.c:1888 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 5837 | msgid "filesystem" |
| 5838 | msgstr "систем датотека" |
| 5839 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 5840 | #: misc/mke2fs.c:1901 resize/main.c:491 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 5841 | msgid "while trying to determine filesystem size" |
| 5842 | msgstr "док сам покушавао да одредим величину система датотека" |
| 5843 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 5844 | #: misc/mke2fs.c:1907 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 5845 | msgid "" |
| 5846 | "Couldn't determine device size; you must specify\n" |
| 5847 | "the size of the filesystem\n" |
| 5848 | msgstr "" |
| 5849 | "Не могу да одредим величину уређаја; морате навести\n" |
| 5850 | "величину система датотека\n" |
| 5851 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 5852 | #: misc/mke2fs.c:1914 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 5853 | msgid "" |
| 5854 | "Device size reported to be zero. Invalid partition specified, or\n" |
| 5855 | "\tpartition table wasn't reread after running fdisk, due to\n" |
| 5856 | "\ta modified partition being busy and in use. You may need to reboot\n" |
| 5857 | "\tto re-read your partition table.\n" |
| 5858 | msgstr "" |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 5859 | "Извештено је да је величина уређаја нула. Наведена је неисправна партиција, " |
| 5860 | "или\n" |
| 5861 | "\tтабела партиција није поново прочитана након покретања „fdisk“-а, зато што " |
| 5862 | "је\n" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 5863 | "\tизмењена партиција заузета и у употреби. Морате поново да подигнете\n" |
| 5864 | "\tсистем да бисте поново прочитали табелу патриција.\n" |
| 5865 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 5866 | #: misc/mke2fs.c:1931 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 5867 | msgid "Filesystem larger than apparent device size." |
| 5868 | msgstr "Систем датотека је већи од привидне величине уређаја." |
| 5869 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 5870 | #: misc/mke2fs.c:1951 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 5871 | msgid "Failed to parse fs types list\n" |
| 5872 | msgstr "Нисам успео да обрадим списак врста система датотека\n" |
| 5873 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 5874 | #: misc/mke2fs.c:1999 |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 5875 | msgid "The HURD does not support the filetype feature.\n" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 5876 | msgstr "ХУРД не подржава функцију врсте датотеке.\n" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 5877 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 5878 | #: misc/mke2fs.c:2004 |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 5879 | msgid "The HURD does not support the huge_file feature.\n" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 5880 | msgstr "ХУРД не подржава функцију велике датотеке.\n" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 5881 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 5882 | #: misc/mke2fs.c:2009 |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 5883 | msgid "The HURD does not support the metadata_csum feature.\n" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 5884 | msgstr "ХУРД не подржава функцију суме провере метаподатака.\n" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 5885 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 5886 | #: misc/mke2fs.c:2019 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 5887 | msgid "while trying to determine hardware sector size" |
| 5888 | msgstr "док сам покушавао да одредим величину хардверског сектора" |
| 5889 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 5890 | #: misc/mke2fs.c:2025 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 5891 | msgid "while trying to determine physical sector size" |
| 5892 | msgstr "док сам покушавао да одредим величину физичког сектора" |
| 5893 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 5894 | #: misc/mke2fs.c:2057 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 5895 | msgid "while setting blocksize; too small for device\n" |
| 5896 | msgstr "приликом постављања величине блока; премала је за уређај\n" |
| 5897 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 5898 | #: misc/mke2fs.c:2062 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 5899 | #, c-format |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 5900 | msgid "" |
| 5901 | "Warning: specified blocksize %d is less than device physical sectorsize %d\n" |
| 5902 | msgstr "" |
| 5903 | "Упозорење: наведена величина блока %d је мања од величине физичког сектора " |
| 5904 | "уређаја %d\n" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 5905 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 5906 | #: misc/mke2fs.c:2086 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 5907 | #, c-format |
| 5908 | msgid "" |
| 5909 | "%s: Size of device (0x%llx blocks) %s too big to be expressed\n" |
| 5910 | "\tin 32 bits using a blocksize of %d.\n" |
| 5911 | msgstr "" |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 5912 | "%s: Величина уређаја (0x%llx blocs) „%s“ је превише велика да би била " |
| 5913 | "изражена\n" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 5914 | "\tса 32 бита коришћењем величине блока од %d.\n" |
| 5915 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 5916 | #: misc/mke2fs.c:2098 |
| 5917 | #, fuzzy, c-format |
| 5918 | msgid "" |
| 5919 | "%s: Size of device (0x%llx blocks) %s too big to create\n" |
| 5920 | "\ta filesystem using a blocksize of %d.\n" |
| 5921 | msgstr "" |
| 5922 | "%s: Величина уређаја (0x%llx blocs) „%s“ је превише велика да би била " |
| 5923 | "изражена\n" |
| 5924 | "\tса 32 бита коришћењем величине блока од %d.\n" |
| 5925 | |
| 5926 | #: misc/mke2fs.c:2120 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 5927 | msgid "fs_types for mke2fs.conf resolution: " |
| 5928 | msgstr "врсте_сд-а за резолуцију „mke2fs.conf“-а: " |
| 5929 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 5930 | #: misc/mke2fs.c:2127 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 5931 | msgid "Filesystem features not supported with revision 0 filesystems\n" |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 5932 | msgstr "" |
| 5933 | "Функције система датотека нису подржане са системима датотека ревизије 0\n" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 5934 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 5935 | #: misc/mke2fs.c:2135 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 5936 | msgid "Sparse superblocks not supported with revision 0 filesystems\n" |
| 5937 | msgstr "Оскудни суперблокови нису подржани са системима датотека ревизије 0\n" |
| 5938 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 5939 | #: misc/mke2fs.c:2145 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 5940 | msgid "Journals not supported with revision 0 filesystems\n" |
| 5941 | msgstr "Дневници нису подржани са системима датотека ревизије 0\n" |
| 5942 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 5943 | #: misc/mke2fs.c:2158 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 5944 | #, c-format |
| 5945 | msgid "invalid reserved blocks percent - %lf" |
| 5946 | msgstr "неисправан проценат резервисаних блокова — %lf" |
| 5947 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 5948 | #: misc/mke2fs.c:2175 |
| 5949 | msgid "" |
| 5950 | "Extents MUST be enabled for a 64-bit filesystem. Pass -O extents to " |
| 5951 | "rectify.\n" |
| 5952 | msgstr "" |
| 5953 | "Распони МОРАЈУ бити укључени за 64-битни систем датотека. Проследите распоне " |
| 5954 | "„-O“ да исправите.\n" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 5955 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 5956 | #: misc/mke2fs.c:2195 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 5957 | msgid "The cluster size may not be smaller than the block size.\n" |
| 5958 | msgstr "Величина кластера не може бити мања од величине блока.\n" |
| 5959 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 5960 | #: misc/mke2fs.c:2201 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 5961 | msgid "specifying a cluster size requires the bigalloc feature" |
| 5962 | msgstr "навођење величине кластера захтева функцију „bigalloc“" |
| 5963 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 5964 | #: misc/mke2fs.c:2221 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 5965 | #, c-format |
| 5966 | msgid "warning: Unable to get device geometry for %s\n" |
| 5967 | msgstr "упозорење: Не могу да добавим геометрију уређаја за „%s“\n" |
| 5968 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 5969 | #: misc/mke2fs.c:2224 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 5970 | #, c-format |
| 5971 | msgid "%s alignment is offset by %lu bytes.\n" |
| 5972 | msgstr "Поравнање „%s“ је померено за %lu бајта.\n" |
| 5973 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 5974 | #: misc/mke2fs.c:2226 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 5975 | #, c-format |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 5976 | msgid "" |
| 5977 | "This may result in very poor performance, (re)-partitioning suggested.\n" |
| 5978 | msgstr "" |
| 5979 | "Ово може довести до врло слабог учинка, предлаже вам се (поновно)-" |
| 5980 | "партиционисање.\n" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 5981 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 5982 | #: misc/mke2fs.c:2247 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 5983 | #, c-format |
| 5984 | msgid "%d-byte blocks too big for system (max %d)" |
| 5985 | msgstr "блокови од %d бајта су превелики за систем (најв. %d)" |
| 5986 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 5987 | #: misc/mke2fs.c:2251 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 5988 | #, c-format |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 5989 | msgid "" |
| 5990 | "Warning: %d-byte blocks too big for system (max %d), forced to continue\n" |
| 5991 | msgstr "" |
| 5992 | "Упозорење: блокови од %d бајта су превелики за систем (најв. %d), приморано " |
| 5993 | "је настављање\n" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 5994 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 5995 | #: misc/mke2fs.c:2259 |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 5996 | #, c-format |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 5997 | msgid "" |
| 5998 | "Suggestion: Use Linux kernel >= 3.18 for improved stability of the metadata " |
| 5999 | "and journal checksum features.\n" |
| 6000 | msgstr "" |
| 6001 | "Предлог: КОристите језгро Линукса >= 3.18 због побољшане стабилности " |
| 6002 | "функција метаподатака и суме провере дневника.\n" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 6003 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 6004 | #: misc/mke2fs.c:2314 |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 6005 | #, c-format |
| 6006 | msgid "" |
| 6007 | "\n" |
| 6008 | "Warning: offset specified without an explicit file system size.\n" |
| 6009 | "Creating a file system with %llu blocks but this might\n" |
| 6010 | "not be what you want.\n" |
| 6011 | "\n" |
| 6012 | msgstr "" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 6013 | "\n" |
| 6014 | "Упозорење: померај је наведен без изричите величине система датотека.\n" |
| 6015 | "Стварам систем датотека са %llu блока али то можда није\n" |
| 6016 | "оно што ви желите.\n" |
| 6017 | "\n" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 6018 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 6019 | #: misc/mke2fs.c:2331 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 6020 | msgid "Can't support bigalloc feature without extents feature" |
| 6021 | msgstr "Не могу да подржим функцију „bigalloc“ без функције распона" |
| 6022 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 6023 | #: misc/mke2fs.c:2338 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 6024 | msgid "" |
| 6025 | "The resize_inode and meta_bg features are not compatible.\n" |
| 6026 | "They can not be both enabled simultaneously.\n" |
| 6027 | msgstr "" |
| 6028 | "Функције „resize_inode“ и „meta_bg“ нису сагласне.\n" |
| 6029 | "Не могу бити укључене истовремено.\n" |
| 6030 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 6031 | #: misc/mke2fs.c:2346 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 6032 | msgid "" |
| 6033 | "\n" |
| 6034 | "Warning: the bigalloc feature is still under development\n" |
| 6035 | "See https://ext4.wiki.kernel.org/index.php/Bigalloc for more information\n" |
| 6036 | "\n" |
| 6037 | msgstr "" |
| 6038 | "\n" |
| 6039 | "Упозорење: функција „bigalloc“ је још увек у развоју\n" |
| 6040 | "Видите „https://ext4.wiki.kernel.org/index.php/Bigalloc“ за више о томе\n" |
| 6041 | "\n" |
| 6042 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 6043 | #: misc/mke2fs.c:2358 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 6044 | msgid "reserved online resize blocks not supported on non-sparse filesystem" |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 6045 | msgstr "" |
| 6046 | "резервисани блокови промене величине на мрежи нису подржани на не-оскудном " |
| 6047 | "систему датотека" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 6048 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 6049 | #: misc/mke2fs.c:2367 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 6050 | msgid "blocks per group count out of range" |
| 6051 | msgstr "број блокова по групи је ван опсега" |
| 6052 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 6053 | #: misc/mke2fs.c:2389 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 6054 | msgid "Flex_bg feature not enabled, so flex_bg size may not be specified" |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 6055 | msgstr "" |
| 6056 | "Функција „flex_bg“ није укључена, тако да величина „flex_bg“ не може бити " |
| 6057 | "наведена" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 6058 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 6059 | #: misc/mke2fs.c:2401 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 6060 | #, c-format |
| 6061 | msgid "invalid inode size %d (min %d/max %d)" |
| 6062 | msgstr "неисправна величина и-чвора %d (најм. %d/најв. %d)" |
| 6063 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 6064 | #: misc/mke2fs.c:2416 |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 6065 | #, c-format |
| 6066 | msgid "%d byte inodes are too small for inline data; specify larger size" |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 6067 | msgstr "" |
| 6068 | "и-чворови од %d бајта су премали за уграђене податке; наведите већу величину" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 6069 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 6070 | #: misc/mke2fs.c:2429 |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 6071 | #, c-format |
| 6072 | msgid "%d byte inodes are too small for project quota; specify larger size" |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 6073 | msgstr "" |
| 6074 | "и-чворови од %d бајта су премали за квоту пројекта; наведите већу величину" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 6075 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 6076 | #: misc/mke2fs.c:2444 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 6077 | #, c-format |
| 6078 | msgid "too many inodes (%llu), raise inode ratio?" |
| 6079 | msgstr "превише и-чворова (%llu), да повећам опсег и-чвора?" |
| 6080 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 6081 | #: misc/mke2fs.c:2451 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 6082 | #, c-format |
| 6083 | msgid "too many inodes (%llu), specify < 2^32 inodes" |
| 6084 | msgstr "превише и-чворова (%llu), наведи < 2^32 и-чвора" |
| 6085 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 6086 | #: misc/mke2fs.c:2465 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 6087 | #, c-format |
| 6088 | msgid "" |
| 6089 | "inode_size (%u) * inodes_count (%u) too big for a\n" |
| 6090 | "\tfilesystem with %llu blocks, specify higher inode_ratio (-i)\n" |
| 6091 | "\tor lower inode count (-N).\n" |
| 6092 | msgstr "" |
| 6093 | "величина_и-чвора (%u) * број_и-чворова (%u) је превелико за\n" |
| 6094 | "\tсистем датотека са %llu блок(ов)а, наведите већи опсег_и-чвора (-i)\n" |
| 6095 | "\tили смањите број_и-чворова (-N).\n" |
| 6096 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 6097 | #: misc/mke2fs.c:2652 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 6098 | msgid "Discarding device blocks: " |
| 6099 | msgstr "Одбацујем блокове уређаја: " |
| 6100 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 6101 | #: misc/mke2fs.c:2668 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 6102 | msgid "failed - " |
| 6103 | msgstr "неуспех — " |
| 6104 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 6105 | #: misc/mke2fs.c:2727 |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 6106 | msgid "while initializing quota context" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 6107 | msgstr "приликом покретања контекста квоте" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 6108 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 6109 | #: misc/mke2fs.c:2734 |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 6110 | msgid "while writing quota inodes" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 6111 | msgstr "приликом писања и-чвора квоте" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 6112 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 6113 | #: misc/mke2fs.c:2759 |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 6114 | #, c-format |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 6115 | msgid "bad error behavior in profile - %s" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 6116 | msgstr "лоше понашање грешке у профилу — %s" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 6117 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 6118 | #: misc/mke2fs.c:2833 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 6119 | msgid "while setting up superblock" |
| 6120 | msgstr "приликом постављања суперблока" |
| 6121 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 6122 | #: misc/mke2fs.c:2849 |
| 6123 | msgid "" |
| 6124 | "Extents are not enabled. The file extent tree can be checksummed, whereas " |
| 6125 | "block maps cannot. Not enabling extents reduces the coverage of metadata " |
| 6126 | "checksumming. Pass -O extents to rectify.\n" |
| 6127 | msgstr "" |
| 6128 | "Распони нису укључени. Стаблу распона датотеке се може урадити сума " |
| 6129 | "провере, док мапама блокова не. Не укључивање распона смањује покривање " |
| 6130 | "метаподатака током суме провере. Проследите „-O“ распонима да исправите.\n" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 6131 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 6132 | #: misc/mke2fs.c:2856 |
| 6133 | msgid "" |
| 6134 | "64-bit filesystem support is not enabled. The larger fields afforded by " |
| 6135 | "this feature enable full-strength checksumming. Pass -O 64bit to rectify.\n" |
| 6136 | msgstr "" |
| 6137 | "Подршка 64-битног система датотека није укључена. Већа поља обезбеђена овом " |
| 6138 | "функцијом укључују свеобухватну суму проевере. Проследите „-O 64-бита“ да " |
| 6139 | "исправите.\n" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 6140 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 6141 | #: misc/mke2fs.c:2864 |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 6142 | msgid "The metadata_csum_seed feature requres the metadata_csum feature.\n" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 6143 | msgstr "Функција „metadata_csum_seed“ захтеца функцију „metadata_csum“.\n" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 6144 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 6145 | #: misc/mke2fs.c:2888 |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 6146 | msgid "Discard succeeded and will return 0s - skipping inode table wipe\n" |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 6147 | msgstr "" |
| 6148 | "Одбацивање је успело а као резултат даће 0s — прескачем брисање табеле и-" |
| 6149 | "чвора\n" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 6150 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 6151 | #: misc/mke2fs.c:2974 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 6152 | #, c-format |
| 6153 | msgid "unknown os - %s" |
| 6154 | msgstr "непознат ос — %s" |
| 6155 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 6156 | #: misc/mke2fs.c:3037 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 6157 | msgid "Allocating group tables: " |
| 6158 | msgstr "Додељујем табеле групе: " |
| 6159 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 6160 | #: misc/mke2fs.c:3045 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 6161 | msgid "while trying to allocate filesystem tables" |
| 6162 | msgstr "приликом покушаја додељивања табела система датотека" |
| 6163 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 6164 | #: misc/mke2fs.c:3054 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 6165 | msgid "" |
| 6166 | "\n" |
| 6167 | "\twhile converting subcluster bitmap" |
| 6168 | msgstr "" |
| 6169 | "\n" |
| 6170 | "\tприликом претварања битмапе подкластера" |
| 6171 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 6172 | #: misc/mke2fs.c:3060 |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 6173 | #, c-format |
| 6174 | msgid "%s may be further corrupted by superblock rewrite\n" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 6175 | msgstr "„%s“ може бити и даље оштећено преписивањем суперблоком\n" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 6176 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 6177 | #: misc/mke2fs.c:3101 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 6178 | #, c-format |
| 6179 | msgid "while zeroing block %llu at end of filesystem" |
| 6180 | msgstr "приликом постављања на нулу блока %llu на крају система датотека" |
| 6181 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 6182 | #: misc/mke2fs.c:3114 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 6183 | msgid "while reserving blocks for online resize" |
| 6184 | msgstr "приликом резервисања блокова за промену величине на мрежи" |
| 6185 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 6186 | #: misc/mke2fs.c:3126 misc/tune2fs.c:1415 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 6187 | msgid "journal" |
| 6188 | msgstr "дневник" |
| 6189 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 6190 | #: misc/mke2fs.c:3138 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 6191 | #, c-format |
| 6192 | msgid "Adding journal to device %s: " |
| 6193 | msgstr "Додајем дневник уређају „%s“: " |
| 6194 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 6195 | #: misc/mke2fs.c:3145 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 6196 | #, c-format |
| 6197 | msgid "" |
| 6198 | "\n" |
| 6199 | "\twhile trying to add journal to device %s" |
| 6200 | msgstr "" |
| 6201 | "\n" |
| 6202 | "\tприликом покушаја додавања дневника уређају „%s“" |
| 6203 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 6204 | #: misc/mke2fs.c:3150 misc/mke2fs.c:3179 misc/mke2fs.c:3219 |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 6205 | #: misc/mk_hugefiles.c:510 misc/tune2fs.c:1444 misc/tune2fs.c:1463 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 6206 | msgid "done\n" |
| 6207 | msgstr "готово\n" |
| 6208 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 6209 | #: misc/mke2fs.c:3156 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 6210 | msgid "Skipping journal creation in super-only mode\n" |
| 6211 | msgstr "Прескачем стварање дневника у режиму само-супер\n" |
| 6212 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 6213 | #: misc/mke2fs.c:3166 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 6214 | #, c-format |
| 6215 | msgid "Creating journal (%u blocks): " |
| 6216 | msgstr "Правим дневник (%u блока): " |
| 6217 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 6218 | #: misc/mke2fs.c:3175 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 6219 | msgid "" |
| 6220 | "\n" |
| 6221 | "\twhile trying to create journal" |
| 6222 | msgstr "" |
| 6223 | "\n" |
| 6224 | "\tприликом покушаја стварања дневника" |
| 6225 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 6226 | #: misc/mke2fs.c:3187 misc/tune2fs.c:1072 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 6227 | msgid "" |
| 6228 | "\n" |
| 6229 | "Error while enabling multiple mount protection feature." |
| 6230 | msgstr "" |
| 6231 | "\n" |
| 6232 | "Грешка приликом укључивања функције заштите од вишеструког качења." |
| 6233 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 6234 | #: misc/mke2fs.c:3192 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 6235 | #, c-format |
| 6236 | msgid "Multiple mount protection is enabled with update interval %d seconds.\n" |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 6237 | msgstr "" |
| 6238 | "Заштита од вишеструког качења је укључена са периодом освежавања од %d " |
| 6239 | "секунде.\n" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 6240 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 6241 | #: misc/mke2fs.c:3210 |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 6242 | msgid "Copying files into the device: " |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 6243 | msgstr "Умножавам датотеке на уређај: " |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 6244 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 6245 | #: misc/mke2fs.c:3216 |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 6246 | msgid "while populating file system" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 6247 | msgstr "приликом попуњавања система датотека" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 6248 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 6249 | #: misc/mke2fs.c:3223 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 6250 | msgid "Writing superblocks and filesystem accounting information: " |
| 6251 | msgstr "Записујем податке предрачуна суперблокова и система датотека: " |
| 6252 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 6253 | #: misc/mke2fs.c:3230 |
| 6254 | #, fuzzy |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 6255 | msgid "" |
| 6256 | "\n" |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 6257 | "Warning, had trouble writing out superblocks.\n" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 6258 | msgstr "" |
| 6259 | "\n" |
| 6260 | "Упозорење, имам проблема са писањем суперблокова." |
| 6261 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 6262 | #: misc/mke2fs.c:3232 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 6263 | msgid "" |
| 6264 | "done\n" |
| 6265 | "\n" |
| 6266 | msgstr "" |
| 6267 | "готово\n" |
| 6268 | "\n" |
| 6269 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 6270 | #: misc/mk_hugefiles.c:424 |
| 6271 | #, c-format |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 6272 | msgid "" |
| 6273 | "Partition offset of %llu (%uk) blocks not compatible with cluster size %u.\n" |
| 6274 | msgstr "" |
| 6275 | "Померај партиције од %llu (%uk) блока није сагласан са величином кластера " |
| 6276 | "%u.\n" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 6277 | |
| 6278 | #: misc/mk_hugefiles.c:491 |
| 6279 | msgid "Huge files will be zero'ed\n" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 6280 | msgstr "Огромне датотеке биће сведене на нулу\n" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 6281 | |
| 6282 | #: misc/mk_hugefiles.c:492 |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 6283 | #, c-format |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 6284 | msgid "Creating %lu huge file(s) " |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 6285 | msgstr "Стварам %lu огромну(е) датотеку(е) " |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 6286 | |
| 6287 | #: misc/mk_hugefiles.c:494 |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 6288 | #, c-format |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 6289 | msgid "with %llu blocks each" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 6290 | msgstr "са %llu блока свака" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 6291 | |
| 6292 | #: misc/mk_hugefiles.c:505 |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 6293 | #, c-format |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 6294 | msgid "while creating huge file %lu" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 6295 | msgstr "приликом стварања огромне датотеке %lu" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 6296 | |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 6297 | #: misc/mklost+found.c:50 |
| 6298 | msgid "Usage: mklost+found\n" |
| 6299 | msgstr "Употреба: mklost+found\n" |
| 6300 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 6301 | #: misc/partinfo.c:43 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 6302 | #, c-format |
| 6303 | msgid "" |
| 6304 | "Usage: %s device...\n" |
| 6305 | "\n" |
| 6306 | "Prints out the partition information for each given device.\n" |
| 6307 | "For example: %s /dev/hda\n" |
| 6308 | "\n" |
| 6309 | msgstr "" |
| 6310 | "Употреба: %s уређај...\n" |
| 6311 | "\n" |
| 6312 | "Исписује податке о партицији за сваки дати уређај.\n" |
| 6313 | "На пример: %s /dev/hda\n" |
| 6314 | "\n" |
| 6315 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 6316 | #: misc/partinfo.c:53 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 6317 | #, c-format |
| 6318 | msgid "Cannot open %s: %s" |
| 6319 | msgstr "Не могу да отворим „%s“: %s" |
| 6320 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 6321 | #: misc/partinfo.c:59 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 6322 | #, c-format |
| 6323 | msgid "Cannot get geometry of %s: %s" |
| 6324 | msgstr "Не могу да добавим геометрију за „%s“: %s" |
| 6325 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 6326 | #: misc/partinfo.c:67 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 6327 | #, c-format |
| 6328 | msgid "Cannot get size of %s: %s" |
| 6329 | msgstr "Не могу да добавим величину за „%s“: %s" |
| 6330 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 6331 | #: misc/partinfo.c:73 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 6332 | #, c-format |
| 6333 | msgid "%s: h=%3d s=%3d c=%4d start=%8d size=%8lu end=%8d\n" |
| 6334 | msgstr "%s: h=%3d s=%3d c=%4d почетак=%8d величина=%8lu крај=%8d\n" |
| 6335 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 6336 | #: misc/tune2fs.c:119 |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 6337 | #, fuzzy |
| 6338 | msgid "Please run e2fsck -f on the filesystem.\n" |
| 6339 | msgstr "Покрените „e2fsck -D“ на систему датотека.\n" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 6340 | |
| 6341 | #: misc/tune2fs.c:121 |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 6342 | #, fuzzy |
| 6343 | msgid "Please run e2fsck -fD on the filesystem.\n" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 6344 | msgstr "Покрените „e2fsck -D“ на систему датотека.\n" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 6345 | |
| 6346 | #: misc/tune2fs.c:134 |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 6347 | #, c-format |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 6348 | msgid "" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 6349 | "Usage: %s [-c max_mounts_count] [-e errors_behavior] [-f] [-g group]\n" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 6350 | "\t[-i interval[d|m|w]] [-j] [-J journal_options] [-l]\n" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 6351 | "\t[-m reserved_blocks_percent] [-o [^]mount_options[,...]]\n" |
| 6352 | "\t[-p mmp_update_interval] [-r reserved_blocks_count] [-u user]\n" |
| 6353 | "\t[-C mount_count] [-L volume_label] [-M last_mounted_dir]\n" |
| 6354 | "\t[-O [^]feature[,...]] [-Q quota_options]\n" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 6355 | "\t[-E extended-option[,...]] [-T last_check_time] [-U UUID]\n" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 6356 | "\t[-I new_inode_size] [-z undo_file] device\n" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 6357 | msgstr "" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 6358 | "Употреба: %s [-c највећи_број_качења] [-e понашање_грешака] [-f] [-g група]\n" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 6359 | "\t[-i период[д|м|в]] [-j] [-J опције_дневника] [-l]\n" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 6360 | "\t[-m проценат_резервисаних_блокова] [-o [^]опције_качења[,...]]\n" |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 6361 | " [-p период_ммп_освежавања] [-r број_резервисаних_блокова] [-u " |
| 6362 | "корисник]\n" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 6363 | " [-C број_качења] [-L натпис_волумена] [-M последњи_прикачени_дир]\n" |
| 6364 | " [-O [^]функција[,...]] [-Q опције_квоте]\n" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 6365 | "\t[-E проширена_опција[,...]] [-T време_последње_провере] [-U УУИД]\n" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 6366 | "\t[-I нова_величина_и-чвора] [-z датотека_опозива] уређај\n" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 6367 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 6368 | #: misc/tune2fs.c:218 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 6369 | msgid "Journal superblock not found!\n" |
| 6370 | msgstr "Нисам нашао суперблок дневника!\n" |
| 6371 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 6372 | #: misc/tune2fs.c:276 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 6373 | msgid "while trying to open external journal" |
| 6374 | msgstr "приликом покушаја отварања спољног дневника" |
| 6375 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 6376 | #: misc/tune2fs.c:282 misc/tune2fs.c:2701 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 6377 | #, c-format |
| 6378 | msgid "%s is not a journal device.\n" |
| 6379 | msgstr "„%s“ није уређај дневника.\n" |
| 6380 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 6381 | #: misc/tune2fs.c:292 misc/tune2fs.c:2712 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 6382 | msgid "Filesystem's UUID not found on journal device.\n" |
| 6383 | msgstr "Нисам нашао УУИД система датотека на уређају дневника.\n" |
| 6384 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 6385 | #: misc/tune2fs.c:316 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 6386 | msgid "" |
| 6387 | "Cannot locate journal device. It was NOT removed\n" |
| 6388 | "Use -f option to remove missing journal device.\n" |
| 6389 | msgstr "" |
| 6390 | "Не могу да нађем уређај дневника. НИЈЕ уклоњен\n" |
| 6391 | "Користите опцију „-f“ да уклоните недостајући уређај дневника.\n" |
| 6392 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 6393 | #: misc/tune2fs.c:325 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 6394 | msgid "Journal removed\n" |
| 6395 | msgstr "Дневник је уклоњен\n" |
| 6396 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 6397 | #: misc/tune2fs.c:369 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 6398 | msgid "while reading bitmaps" |
| 6399 | msgstr "приликом читања битмапа" |
| 6400 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 6401 | #: misc/tune2fs.c:377 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 6402 | msgid "while clearing journal inode" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 6403 | msgstr "приликом брисања и-чвора дневника" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 6404 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 6405 | #: misc/tune2fs.c:388 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 6406 | msgid "while writing journal inode" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 6407 | msgstr "приликом писања и-чвора дневника" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 6408 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 6409 | #: misc/tune2fs.c:423 misc/tune2fs.c:445 misc/tune2fs.c:458 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 6410 | msgid "(and reboot afterwards!)\n" |
| 6411 | msgstr "(и после поново подигните систем!)\n" |
| 6412 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 6413 | #: misc/tune2fs.c:476 |
| 6414 | #, c-format |
| 6415 | msgid "After running e2fsck, please run `resize2fs %s %s" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 6416 | msgstr "Након што покренете „e2fsck“, покрените „resize2fs %s %s“" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 6417 | |
| 6418 | #: misc/tune2fs.c:479 |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 6419 | #, c-format |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 6420 | msgid "Please run `resize2fs %s %s" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 6421 | msgstr "Покрените „resize2fs %s %s" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 6422 | |
| 6423 | #: misc/tune2fs.c:483 |
| 6424 | #, c-format |
| 6425 | msgid " -z \"%s\"" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 6426 | msgstr " -z „%s“" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 6427 | |
| 6428 | #: misc/tune2fs.c:485 |
| 6429 | #, c-format |
| 6430 | msgid "' to enable 64-bit mode.\n" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 6431 | msgstr "“ да укључите 64-битни режим.\n" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 6432 | |
| 6433 | #: misc/tune2fs.c:487 |
| 6434 | #, c-format |
| 6435 | msgid "' to disable 64-bit mode.\n" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 6436 | msgstr "“ да искључите 64-битни режим.\n" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 6437 | |
| 6438 | #: misc/tune2fs.c:974 |
| 6439 | msgid "" |
| 6440 | "WARNING: Could not confirm kernel support for metadata_csum_seed.\n" |
| 6441 | " This requires Linux >= v4.4.\n" |
| 6442 | msgstr "" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 6443 | "УПОЗОРЕЊЕ: Не могу да потврдим подршку језгра за „metadata_csum_seed“.\n" |
| 6444 | " Ово захтева Линукс >= v4.4.\n" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 6445 | |
| 6446 | #: misc/tune2fs.c:1010 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 6447 | #, c-format |
| 6448 | msgid "Clearing filesystem feature '%s' not supported.\n" |
| 6449 | msgstr "Брисање „%s“ функције система датотека није подржано.\n" |
| 6450 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 6451 | #: misc/tune2fs.c:1016 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 6452 | #, c-format |
| 6453 | msgid "Setting filesystem feature '%s' not supported.\n" |
| 6454 | msgstr "Постављање „%s“ функције система датотека није подржано.\n" |
| 6455 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 6456 | #: misc/tune2fs.c:1025 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 6457 | msgid "" |
| 6458 | "The has_journal feature may only be cleared when the filesystem is\n" |
| 6459 | "unmounted or mounted read-only.\n" |
| 6460 | msgstr "" |
| 6461 | "Функција „has_journal“ може бити очишћена само када је систем датотека\n" |
| 6462 | "откачен или прикачен само за читање.\n" |
| 6463 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 6464 | #: misc/tune2fs.c:1033 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 6465 | msgid "" |
| 6466 | "The needs_recovery flag is set. Please run e2fsck before clearing\n" |
| 6467 | "the has_journal flag.\n" |
| 6468 | msgstr "" |
| 6469 | "Заставица „needs_recovery“ је постављена. Покрените „e2fsck“ пре\n" |
| 6470 | "брисања заставице „has_journal“.\n" |
| 6471 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 6472 | #: misc/tune2fs.c:1051 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 6473 | msgid "" |
| 6474 | "Setting filesystem feature 'sparse_super' not supported\n" |
| 6475 | "for filesystems with the meta_bg feature enabled.\n" |
| 6476 | msgstr "" |
| 6477 | "Постављање „sparse_super“ функције система датотека није подржано\n" |
| 6478 | "за системе датотека са укљученом функцијом „meta_bg“.\n" |
| 6479 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 6480 | #: misc/tune2fs.c:1064 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 6481 | msgid "" |
| 6482 | "The multiple mount protection feature can't\n" |
| 6483 | "be set if the filesystem is mounted or\n" |
| 6484 | "read-only.\n" |
| 6485 | msgstr "" |
| 6486 | "Функција заштите од вишеструког качења не може\n" |
| 6487 | "бити постављена ако је систем датотека прикачен\n" |
| 6488 | "или само за читање.\n" |
| 6489 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 6490 | #: misc/tune2fs.c:1082 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 6491 | #, c-format |
| 6492 | msgid "Multiple mount protection has been enabled with update interval %ds.\n" |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 6493 | msgstr "" |
| 6494 | "Заштита од вишеструког качења је била укључена са периодом освежавања од %d " |
| 6495 | "сек.\n" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 6496 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 6497 | #: misc/tune2fs.c:1091 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 6498 | msgid "" |
| 6499 | "The multiple mount protection feature cannot\n" |
| 6500 | "be disabled if the filesystem is readonly.\n" |
| 6501 | msgstr "" |
| 6502 | "Функција заштите од вишеструког качења не може бити\n" |
| 6503 | "искључена ако је систем датотека само за читање.\n" |
| 6504 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 6505 | #: misc/tune2fs.c:1099 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 6506 | msgid "Error while reading bitmaps\n" |
| 6507 | msgstr "Грешка приликом читања битмапа\n" |
| 6508 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 6509 | #: misc/tune2fs.c:1108 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 6510 | #, c-format |
| 6511 | msgid "Magic number in MMP block does not match. expected: %x, actual: %x\n" |
| 6512 | msgstr "Магични број у ММП блоку не одговара. очекиван: %x, стваран: %x\n" |
| 6513 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 6514 | #: misc/tune2fs.c:1113 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 6515 | msgid "while reading MMP block." |
| 6516 | msgstr "приликом читања ММП блока." |
| 6517 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 6518 | #: misc/tune2fs.c:1145 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 6519 | msgid "" |
| 6520 | "Clearing the flex_bg flag would cause the the filesystem to be\n" |
| 6521 | "inconsistent.\n" |
| 6522 | msgstr "" |
| 6523 | "Брисање заставице „flex_bg“ ће довести до недоследности\n" |
| 6524 | "система датотека.\n" |
| 6525 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 6526 | #: misc/tune2fs.c:1156 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 6527 | msgid "" |
| 6528 | "The huge_file feature may only be cleared when the filesystem is\n" |
| 6529 | "unmounted or mounted read-only.\n" |
| 6530 | msgstr "" |
| 6531 | "Функција „huge_file“ може бити очишћена само када је систем датотека\n" |
| 6532 | "откачен или прикачен само за читање.\n" |
| 6533 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 6534 | #: misc/tune2fs.c:1167 |
| 6535 | msgid "Enabling checksums could take some time." |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 6536 | msgstr "Укључивање сума провере може потрајати." |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 6537 | |
| 6538 | #: misc/tune2fs.c:1169 |
| 6539 | msgid "Cannot enable metadata_csum on a mounted filesystem!\n" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 6540 | msgstr "Не могу да укључим „metadata_csum“ на прикаченом систему датотека!\n" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 6541 | |
| 6542 | #: misc/tune2fs.c:1175 |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 6543 | msgid "" |
| 6544 | "Extents are not enabled. The file extent tree can be checksummed, whereas " |
| 6545 | "block maps cannot. Not enabling extents reduces the coverage of metadata " |
| 6546 | "checksumming. Re-run with -O extent to rectify.\n" |
| 6547 | msgstr "" |
| 6548 | "Распони нису укључени. Стаблу распона датотеке се може урадити сума " |
| 6549 | "провере, док мапама блокова не. Не укључивање распона смањује покривање " |
| 6550 | "метаподатака током суме провере. Поново покрените са „-O“ распоном да " |
| 6551 | "исправите.\n" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 6552 | |
| 6553 | #: misc/tune2fs.c:1182 |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 6554 | msgid "" |
| 6555 | "64-bit filesystem support is not enabled. The larger fields afforded by " |
| 6556 | "this feature enable full-strength checksumming. Run resize2fs -b to " |
| 6557 | "rectify.\n" |
| 6558 | msgstr "" |
| 6559 | "Подршка 64-битног система датотека није укључена. Већа поља обезбеђена овом " |
| 6560 | "функцијом укључују свеобухватну суму проевере. Покрените „resize2fs -b“ да " |
| 6561 | "исправите.\n" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 6562 | |
| 6563 | #: misc/tune2fs.c:1208 |
| 6564 | msgid "Disabling checksums could take some time." |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 6565 | msgstr "Искључивање сума провере може потрајати." |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 6566 | |
| 6567 | #: misc/tune2fs.c:1210 |
| 6568 | msgid "Cannot disable metadata_csum on a mounted filesystem!\n" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 6569 | msgstr "Не могу да искључим „metadata_csum“ на прикаченом систему датотека!\n" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 6570 | |
| 6571 | #: misc/tune2fs.c:1273 |
| 6572 | #, c-format |
| 6573 | msgid "Cannot enable 64-bit mode while mounted!\n" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 6574 | msgstr "Не могу да укључим 64-битни режим док је прикачен!\n" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 6575 | |
| 6576 | #: misc/tune2fs.c:1283 |
| 6577 | #, c-format |
| 6578 | msgid "Cannot disable 64-bit mode while mounted!\n" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 6579 | msgstr "Не могу да искључим 64-битни режим док је прикачен!\n" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 6580 | |
| 6581 | #: misc/tune2fs.c:1313 |
| 6582 | msgid "" |
| 6583 | "\n" |
| 6584 | "Warning: enabled project without quota together\n" |
| 6585 | msgstr "" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 6586 | "\n" |
| 6587 | "Упозорење: укључен је пројекат без квоте\n" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 6588 | |
| 6589 | #: misc/tune2fs.c:1326 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 6590 | msgid "" |
| 6591 | "\n" |
| 6592 | "Warning: '^quota' option overrides '-Q'arguments.\n" |
| 6593 | msgstr "" |
| 6594 | "\n" |
| 6595 | "Упозорење: Опција „^quota“ превазилази аргументе „-Q“.\n" |
| 6596 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 6597 | #: misc/tune2fs.c:1344 |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 6598 | msgid "" |
| 6599 | "Setting feature 'metadata_csum_seed' is only supported\n" |
| 6600 | "on filesystems with the metadata_csum feature enabled.\n" |
| 6601 | msgstr "" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 6602 | "Постављање функције „metadata_csum_seed“ је подржано само\n" |
| 6603 | "на системима датотека са укљученом функцијом „metadata_csum“.\n" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 6604 | |
| 6605 | #: misc/tune2fs.c:1362 |
| 6606 | msgid "" |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 6607 | "UUID has changed since enabling metadata_csum. Filesystem must be " |
| 6608 | "unmounted \n" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 6609 | "to safely rewrite all metadata to match the new UUID.\n" |
| 6610 | msgstr "" |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 6611 | "УУИД је измењен од укључивања функције „metadata_csum“. Систем датотека " |
| 6612 | "мора бити откачен \n" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 6613 | "да би се безбедно преписали сви метаподаци како би одговарали новом УУИД-у.\n" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 6614 | |
| 6615 | #: misc/tune2fs.c:1408 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 6616 | msgid "The filesystem already has a journal.\n" |
| 6617 | msgstr "Систем датотека већ има дневник.\n" |
| 6618 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 6619 | #: misc/tune2fs.c:1428 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 6620 | #, c-format |
| 6621 | msgid "" |
| 6622 | "\n" |
| 6623 | "\twhile trying to open journal on %s\n" |
| 6624 | msgstr "" |
| 6625 | "\n" |
| 6626 | "\tприликом покушаја отварања дневника на „%s“\n" |
| 6627 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 6628 | #: misc/tune2fs.c:1432 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 6629 | #, c-format |
| 6630 | msgid "Creating journal on device %s: " |
| 6631 | msgstr "Стварам дневник на уређају „%s“: " |
| 6632 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 6633 | #: misc/tune2fs.c:1440 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 6634 | #, c-format |
| 6635 | msgid "while adding filesystem to journal on %s" |
| 6636 | msgstr "приликом додавања система датотека дневнику на „%s“" |
| 6637 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 6638 | #: misc/tune2fs.c:1446 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 6639 | msgid "Creating journal inode: " |
| 6640 | msgstr "Стварам и-чвор дневника: " |
| 6641 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 6642 | #: misc/tune2fs.c:1460 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 6643 | msgid "" |
| 6644 | "\n" |
| 6645 | "\twhile trying to create journal file" |
| 6646 | msgstr "" |
| 6647 | "\n" |
| 6648 | "\tприликом покушаја стварања датотеке дневника" |
| 6649 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 6650 | #: misc/tune2fs.c:1498 |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 6651 | msgid "while initializing quota context in support library" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 6652 | msgstr "приликом покретања контекста квоте у библиотеци подршке" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 6653 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 6654 | #: misc/tune2fs.c:1518 |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 6655 | #, c-format |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 6656 | msgid "while updating quota limits (%d)" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 6657 | msgstr "приликом освежавања ограничења квоте (%d)" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 6658 | |
| 6659 | #: misc/tune2fs.c:1526 |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 6660 | #, c-format |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 6661 | msgid "while writing quota file (%d)" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 6662 | msgstr "приликом писања датотеке квоте (%d)" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 6663 | |
| 6664 | #: misc/tune2fs.c:1534 |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 6665 | #, c-format |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 6666 | msgid "while removing quota file (%d)" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 6667 | msgstr "приликом уклањања датотеке квоте (%d)" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 6668 | |
| 6669 | #: misc/tune2fs.c:1575 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 6670 | msgid "" |
| 6671 | "\n" |
| 6672 | "Bad quota options specified.\n" |
| 6673 | "\n" |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 6674 | "Following valid quota options are available (pass by separating with " |
| 6675 | "comma):\n" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 6676 | "\t[^]usr[quota]\n" |
| 6677 | "\t[^]grp[quota]\n" |
| 6678 | "\t[^]prj[quota]\n" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 6679 | "\n" |
| 6680 | "\n" |
| 6681 | msgstr "" |
| 6682 | "\n" |
| 6683 | "Наведене су лоше опције квоте.\n" |
| 6684 | "\n" |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 6685 | "Доступне су следеће исправне опције квоте (прослеђују се раздвојене " |
| 6686 | "зарезом):\n" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 6687 | "\t[^]usr[quota]\n" |
| 6688 | "\t[^]grp[quota]\n" |
| 6689 | "\t[^]prj[quota]\n" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 6690 | "\n" |
| 6691 | "\n" |
| 6692 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 6693 | #: misc/tune2fs.c:1633 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 6694 | #, c-format |
| 6695 | msgid "Couldn't parse date/time specifier: %s" |
| 6696 | msgstr "Не могу да обрадим одредник датума/времена: %s" |
| 6697 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 6698 | #: misc/tune2fs.c:1658 misc/tune2fs.c:1671 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 6699 | #, c-format |
| 6700 | msgid "bad mounts count - %s" |
| 6701 | msgstr "лош број качења — %s" |
| 6702 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 6703 | #: misc/tune2fs.c:1714 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 6704 | #, c-format |
| 6705 | msgid "bad gid/group name - %s" |
| 6706 | msgstr "лош назив гид-а/групе — %s" |
| 6707 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 6708 | #: misc/tune2fs.c:1747 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 6709 | #, c-format |
| 6710 | msgid "bad interval - %s" |
| 6711 | msgstr "лош период — %s" |
| 6712 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 6713 | #: misc/tune2fs.c:1776 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 6714 | #, c-format |
| 6715 | msgid "bad reserved block ratio - %s" |
| 6716 | msgstr "лош опсег резервисаног блока — %s" |
| 6717 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 6718 | #: misc/tune2fs.c:1791 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 6719 | msgid "-o may only be specified once" |
| 6720 | msgstr "„-o“ се може навести само једном" |
| 6721 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 6722 | #: misc/tune2fs.c:1800 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 6723 | msgid "-O may only be specified once" |
| 6724 | msgstr "„-O“ се може навести само једном" |
| 6725 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 6726 | #: misc/tune2fs.c:1817 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 6727 | #, c-format |
| 6728 | msgid "bad reserved blocks count - %s" |
| 6729 | msgstr "лош број резервисаних блокова — %s" |
| 6730 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 6731 | #: misc/tune2fs.c:1846 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 6732 | #, c-format |
| 6733 | msgid "bad uid/user name - %s" |
| 6734 | msgstr "лош назив уид-а/корисника — %s" |
| 6735 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 6736 | #: misc/tune2fs.c:1863 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 6737 | #, c-format |
| 6738 | msgid "bad inode size - %s" |
| 6739 | msgstr "лоша величина и-чвора — %s" |
| 6740 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 6741 | #: misc/tune2fs.c:1870 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 6742 | #, c-format |
| 6743 | msgid "Inode size must be a power of two- %s" |
| 6744 | msgstr "Величина и-чвора мора бити степен двојке — %s" |
| 6745 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 6746 | #: misc/tune2fs.c:1967 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 6747 | #, c-format |
| 6748 | msgid "mmp_update_interval too big: %lu\n" |
| 6749 | msgstr "период_ммп_освежавања је превелик: %lu\n" |
| 6750 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 6751 | #: misc/tune2fs.c:1972 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 6752 | #, c-format |
| 6753 | msgid "Setting multiple mount protection update interval to %lu second\n" |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 6754 | msgid_plural "" |
| 6755 | "Setting multiple mount protection update interval to %lu seconds\n" |
| 6756 | msgstr[0] "" |
| 6757 | "Постављам период освежавања заштите од вишеструког качења на %lu секунду\n" |
| 6758 | msgstr[1] "" |
| 6759 | "Постављам период освежавања заштите од вишеструког качења на %lu секунде\n" |
| 6760 | msgstr[2] "" |
| 6761 | "Постављам период освежавања заштите од вишеструког качења на %lu секунди\n" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 6762 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 6763 | #: misc/tune2fs.c:1995 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 6764 | #, c-format |
| 6765 | msgid "Invalid RAID stride: %s\n" |
| 6766 | msgstr "Неисправан РАИД искорак: %s\n" |
| 6767 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 6768 | #: misc/tune2fs.c:2010 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 6769 | #, c-format |
| 6770 | msgid "Invalid RAID stripe-width: %s\n" |
| 6771 | msgstr "Неисправна РАИД ширина траке: %s\n" |
| 6772 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 6773 | #: misc/tune2fs.c:2025 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 6774 | #, c-format |
| 6775 | msgid "Invalid hash algorithm: %s\n" |
| 6776 | msgstr "Неисправан хеш алгоритам: %s\n" |
| 6777 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 6778 | #: misc/tune2fs.c:2031 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 6779 | #, c-format |
| 6780 | msgid "Setting default hash algorithm to %s (%d)\n" |
| 6781 | msgstr "Постављам основни хеш алгоритам на „%s“ (%d)\n" |
| 6782 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 6783 | #: misc/tune2fs.c:2050 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 6784 | msgid "" |
| 6785 | "\n" |
| 6786 | "Bad options specified.\n" |
| 6787 | "\n" |
| 6788 | "Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n" |
| 6789 | "\tis set off by an equals ('=') sign.\n" |
| 6790 | "\n" |
| 6791 | "Valid extended options are:\n" |
| 6792 | "\tclear_mmp\n" |
| 6793 | "\thash_alg=<hash algorithm>\n" |
| 6794 | "\tmount_opts=<extended default mount options>\n" |
| 6795 | "\tstride=<RAID per-disk chunk size in blocks>\n" |
| 6796 | "\tstripe_width=<RAID stride*data disks in blocks>\n" |
| 6797 | "\ttest_fs\n" |
| 6798 | "\t^test_fs\n" |
| 6799 | msgstr "" |
| 6800 | "\n" |
| 6801 | "Наведене су лоше опције.\n" |
| 6802 | "\n" |
| 6803 | "Проширене опције су раздвојене зарезима, и могу имати аргумент\n" |
| 6804 | "\tкоји је постављен знаком једнакости (=).\n" |
| 6805 | "\n" |
| 6806 | "Исправне проширене опције су:\n" |
| 6807 | "\tclear_mmp\n" |
| 6808 | "\thash_alg=<хеш алгоритам>\n" |
| 6809 | "\tmount_opts=<проширене подразумеване опције качења>\n" |
| 6810 | "\tstride=<РАИД величина комада по диску у блоковима>\n" |
| 6811 | "\tstripe_width=<РАИД дискови искорак*подаци у блоковима>\n" |
| 6812 | "\ttest_fs\n" |
| 6813 | "\t^test_fs\n" |
| 6814 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 6815 | #: misc/tune2fs.c:2519 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 6816 | msgid "Failed to read inode bitmap\n" |
| 6817 | msgstr "Нисам успео да прочитам битмапу и-чвора\n" |
| 6818 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 6819 | #: misc/tune2fs.c:2524 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 6820 | msgid "Failed to read block bitmap\n" |
| 6821 | msgstr "Нисам успео да прочитам битмапу блока\n" |
| 6822 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 6823 | #: misc/tune2fs.c:2541 resize/resize2fs.c:1276 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 6824 | msgid "blocks to be moved" |
| 6825 | msgstr "блокови за премештање" |
| 6826 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 6827 | #: misc/tune2fs.c:2544 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 6828 | msgid "Failed to allocate block bitmap when increasing inode size\n" |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 6829 | msgstr "" |
| 6830 | "Нисам успео да доделим битмау блока приликом повећања величине и-чвора\n" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 6831 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 6832 | #: misc/tune2fs.c:2550 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 6833 | msgid "Not enough space to increase inode size \n" |
| 6834 | msgstr "Нема довољно простора за повећање величине и-чвора \n" |
| 6835 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 6836 | #: misc/tune2fs.c:2555 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 6837 | msgid "Failed to relocate blocks during inode resize \n" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 6838 | msgstr "Нисам успео да преместим блокове приликом промене величине и-чвора \n" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 6839 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 6840 | #: misc/tune2fs.c:2587 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 6841 | msgid "" |
| 6842 | "Error in resizing the inode size.\n" |
| 6843 | "Run e2undo to undo the file system changes. \n" |
| 6844 | msgstr "" |
| 6845 | "Грешка промене величине и-чвора.\n" |
| 6846 | "Покрените „e2undo“ да поништите измене система датотека. \n" |
| 6847 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 6848 | #: misc/tune2fs.c:2799 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 6849 | #, c-format |
| 6850 | msgid "" |
| 6851 | "MMP block magic is bad. Try to fix it by running:\n" |
| 6852 | "'e2fsck -f %s'\n" |
| 6853 | msgstr "" |
| 6854 | "Магија ММП блока је лоша. Покушајте да је поправите покретањем:\n" |
| 6855 | "„e2fsck -f %s“\n" |
| 6856 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 6857 | #: misc/tune2fs.c:2811 |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 6858 | msgid "Cannot modify a journal device.\n" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 6859 | msgstr "Не могу да изменим уређај дневника.\n" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 6860 | |
| 6861 | #: misc/tune2fs.c:2824 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 6862 | #, c-format |
| 6863 | msgid "The inode size is already %lu\n" |
| 6864 | msgstr "Величина и-чвора је већ %lu\n" |
| 6865 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 6866 | #: misc/tune2fs.c:2831 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 6867 | msgid "Shrinking inode size is not supported\n" |
| 6868 | msgstr "Скупљање величине и-чвора није подржано\n" |
| 6869 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 6870 | #: misc/tune2fs.c:2836 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 6871 | #, c-format |
| 6872 | msgid "Invalid inode size %lu (max %d)\n" |
| 6873 | msgstr "Неисправна величина и-чвора %lu (најв. %d)\n" |
| 6874 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 6875 | #: misc/tune2fs.c:2842 |
| 6876 | msgid "Resizing inodes could take some time." |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 6877 | msgstr "Промена величине и-чворова може потрајати мало дуже." |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 6878 | |
| 6879 | #: misc/tune2fs.c:2889 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 6880 | #, c-format |
| 6881 | msgid "Setting maximal mount count to %d\n" |
| 6882 | msgstr "Постављам највећи број качења на %d\n" |
| 6883 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 6884 | #: misc/tune2fs.c:2895 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 6885 | #, c-format |
| 6886 | msgid "Setting current mount count to %d\n" |
| 6887 | msgstr "Постављам текући број качења на %d\n" |
| 6888 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 6889 | #: misc/tune2fs.c:2900 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 6890 | #, c-format |
| 6891 | msgid "Setting error behavior to %d\n" |
| 6892 | msgstr "Постављам понашање грешке на %d\n" |
| 6893 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 6894 | #: misc/tune2fs.c:2905 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 6895 | #, c-format |
| 6896 | msgid "Setting reserved blocks gid to %lu\n" |
| 6897 | msgstr "Постављам гид резервисаних блокова на %lu\n" |
| 6898 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 6899 | #: misc/tune2fs.c:2910 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 6900 | #, c-format |
| 6901 | msgid "interval between checks is too big (%lu)" |
| 6902 | msgstr "период између провера је превелик (%lu)" |
| 6903 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 6904 | #: misc/tune2fs.c:2917 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 6905 | #, c-format |
| 6906 | msgid "Setting interval between checks to %lu seconds\n" |
| 6907 | msgstr "Постављам период између провера на %lu секунде\n" |
| 6908 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 6909 | #: misc/tune2fs.c:2924 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 6910 | #, c-format |
| 6911 | msgid "Setting reserved blocks percentage to %g%% (%llu blocks)\n" |
| 6912 | msgstr "Постављам проценат резервисаних блокова на %g%% (%llu блока)\n" |
| 6913 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 6914 | #: misc/tune2fs.c:2930 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 6915 | #, c-format |
| 6916 | msgid "reserved blocks count is too big (%llu)" |
| 6917 | msgstr "број резервисаних блокова је превелик (%llu)" |
| 6918 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 6919 | #: misc/tune2fs.c:2937 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 6920 | #, c-format |
| 6921 | msgid "Setting reserved blocks count to %llu\n" |
| 6922 | msgstr "Постављам брј резервисаних блокова на %llu\n" |
| 6923 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 6924 | #: misc/tune2fs.c:2942 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 6925 | msgid "" |
| 6926 | "\n" |
| 6927 | "The filesystem already has sparse superblocks.\n" |
| 6928 | msgstr "" |
| 6929 | "\n" |
| 6930 | "Систем датотека већ има оскудне суперблокове.\n" |
| 6931 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 6932 | #: misc/tune2fs.c:2945 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 6933 | msgid "" |
| 6934 | "\n" |
| 6935 | "Setting the sparse superblock flag not supported\n" |
| 6936 | "for filesystems with the meta_bg feature enabled.\n" |
| 6937 | msgstr "" |
| 6938 | "\n" |
| 6939 | "Постављање заставице оскудног суперблока није подржано\n" |
| 6940 | "за системе датотека са укљученом функцијом „meta_bg“.\n" |
| 6941 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 6942 | #: misc/tune2fs.c:2955 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 6943 | #, c-format |
| 6944 | msgid "" |
| 6945 | "\n" |
| 6946 | "Sparse superblock flag set. %s" |
| 6947 | msgstr "" |
| 6948 | "\n" |
| 6949 | "Заставица оскудног суперблока је постављена. %s" |
| 6950 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 6951 | #: misc/tune2fs.c:2960 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 6952 | msgid "" |
| 6953 | "\n" |
| 6954 | "Clearing the sparse superblock flag not supported.\n" |
| 6955 | msgstr "" |
| 6956 | "\n" |
| 6957 | "Брисање заставице оскудног суперблока није подржано.\n" |
| 6958 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 6959 | #: misc/tune2fs.c:2968 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 6960 | #, c-format |
| 6961 | msgid "Setting time filesystem last checked to %s\n" |
| 6962 | msgstr "Постављам време последње провере система датотека на %s\n" |
| 6963 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 6964 | #: misc/tune2fs.c:2974 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 6965 | #, c-format |
| 6966 | msgid "Setting reserved blocks uid to %lu\n" |
| 6967 | msgstr "Постављам уид резервисаних блокова на %lu\n" |
| 6968 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 6969 | #: misc/tune2fs.c:3006 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 6970 | msgid "Error in using clear_mmp. It must be used with -f\n" |
| 6971 | msgstr "Грешка коришћења „clear_mmp“-а. Мора се користити са „-f“\n" |
| 6972 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 6973 | #: misc/tune2fs.c:3024 |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 6974 | msgid "" |
| 6975 | "The quota feature may only be changed when the filesystem is unmounted.\n" |
| 6976 | msgstr "" |
| 6977 | "Функција квоте се може изменити само када је систем датотека откачен.\n" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 6978 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 6979 | #: misc/tune2fs.c:3048 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 6980 | msgid "The UUID may only be changed when the filesystem is unmounted.\n" |
| 6981 | msgstr "УУИД се може изменити само када је систем датотека откачен.\n" |
| 6982 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 6983 | #: misc/tune2fs.c:3051 |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 6984 | msgid "" |
| 6985 | "If you only use kernels newer than v4.4, run 'tune2fs -O metadata_csum_seed' " |
| 6986 | "and re-run this command.\n" |
| 6987 | msgstr "" |
| 6988 | "Ако користите само језгра новија од v4.4, покрените „tune2fs -O " |
| 6989 | "metadata_csum_seed“ и поново је покрените.\n" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 6990 | |
| 6991 | #: misc/tune2fs.c:3060 |
| 6992 | msgid "Setting UUID on a checksummed filesystem could take some time." |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 6993 | msgstr "" |
| 6994 | "Подешавање УУИД-а на систему датотека са сумом провере може потрајати мало " |
| 6995 | "дуже." |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 6996 | |
| 6997 | #: misc/tune2fs.c:3085 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 6998 | msgid "Invalid UUID format\n" |
| 6999 | msgstr "Неисправан УУИД запис\n" |
| 7000 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 7001 | #: misc/tune2fs.c:3101 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 7002 | msgid "Need to update journal superblock.\n" |
| 7003 | msgstr "Потребно је освежавање суперблока дневника.\n" |
| 7004 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 7005 | #: misc/tune2fs.c:3126 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 7006 | msgid "The inode size may only be changed when the filesystem is unmounted.\n" |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 7007 | msgstr "" |
| 7008 | "Величина и-чвора се може изменити само када је систем датотека откачен.\n" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 7009 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 7010 | #: misc/tune2fs.c:3133 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 7011 | msgid "" |
| 7012 | "Changing the inode size not supported for filesystems with the flex_bg\n" |
| 7013 | "feature enabled.\n" |
| 7014 | msgstr "" |
| 7015 | "Промена величине и-чвора није подржана за системе датотека са укљученом\n" |
| 7016 | "функцијом „flex_bg“.\n" |
| 7017 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 7018 | #: misc/tune2fs.c:3151 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 7019 | #, c-format |
| 7020 | msgid "Setting inode size %lu\n" |
| 7021 | msgstr "Постављам величину и-чвора %lu\n" |
| 7022 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 7023 | #: misc/tune2fs.c:3155 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 7024 | msgid "Failed to change inode size\n" |
| 7025 | msgstr "Нисам успео да изменим величину и-чвора\n" |
| 7026 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 7027 | #: misc/tune2fs.c:3169 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 7028 | #, c-format |
| 7029 | msgid "Setting stride size to %d\n" |
| 7030 | msgstr "Постављам величину искорака на %d\n" |
| 7031 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 7032 | #: misc/tune2fs.c:3174 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 7033 | #, c-format |
| 7034 | msgid "Setting stripe width to %d\n" |
| 7035 | msgstr "Постављам ширину траке на %d\n" |
| 7036 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 7037 | #: misc/tune2fs.c:3181 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 7038 | #, c-format |
| 7039 | msgid "Setting extended default mount options to '%s'\n" |
| 7040 | msgstr "Постављам проширене основне опције качења на „%s“\n" |
| 7041 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 7042 | #: misc/tune2fs.c:3192 |
| 7043 | #, c-format |
| 7044 | msgid "" |
| 7045 | "Warning: The journal is dirty. You may wish to replay the journal like:\n" |
| 7046 | "\n" |
| 7047 | "\te2fsck -E journal_only %s\n" |
| 7048 | "\n" |
| 7049 | "then rerun this command. Otherwise, any changes made may be overwritten\n" |
| 7050 | "by journal recovery.\n" |
| 7051 | msgstr "" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 7052 | "Упозорење: Дневник је неуредан. Можете заменити дневник као:\n" |
| 7053 | "\n" |
| 7054 | "\te2fsck -E само_дневник %s\n" |
| 7055 | "\n" |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 7056 | "затим поново покренути ову наредбу. У супротном, све начињене измене могу " |
| 7057 | "бити преписане\n" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 7058 | "опоравком дневника.\n" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 7059 | |
| 7060 | #: misc/tune2fs.c:3203 |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 7061 | #, c-format |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 7062 | msgid "Recovering journal.\n" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 7063 | msgstr "Опорављам дневник.\n" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 7064 | |
| 7065 | #: misc/util.c:100 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 7066 | msgid "<proceeding>\n" |
| 7067 | msgstr "<настављам>\n" |
| 7068 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 7069 | #: misc/util.c:104 |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 7070 | #, fuzzy, c-format |
| 7071 | msgid "Proceed anyway (or wait %d seconds) ? (y,N) " |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 7072 | msgstr "Да наставим ипак (или да сачекам %d сек.) ? (д,н) " |
| 7073 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 7074 | #: misc/util.c:108 |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 7075 | #, fuzzy |
| 7076 | msgid "Proceed anyway? (y,N) " |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 7077 | msgstr "Да наставим ипак? (д,н) " |
| 7078 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 7079 | #: misc/util.c:133 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 7080 | msgid "mke2fs forced anyway. Hope /etc/mtab is incorrect.\n" |
| 7081 | msgstr "„mke2fs“ је ипак присиљено. Надам се да је „/etc/mtab“ неисправно.\n" |
| 7082 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 7083 | #: misc/util.c:138 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 7084 | #, c-format |
| 7085 | msgid "will not make a %s here!\n" |
| 7086 | msgstr "неће овде направити „%s“!\n" |
| 7087 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 7088 | #: misc/util.c:145 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 7089 | msgid "mke2fs forced anyway.\n" |
| 7090 | msgstr "„mke2fs“ је ипак присиљено.\n" |
| 7091 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 7092 | #: misc/util.c:161 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 7093 | msgid "Couldn't allocate memory to parse journal options!\n" |
| 7094 | msgstr "Не могу да доделим меморију за обраду опција дневника!\n" |
| 7095 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 7096 | #: misc/util.c:186 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 7097 | #, c-format |
| 7098 | msgid "" |
| 7099 | "\n" |
| 7100 | "Could not find journal device matching %s\n" |
| 7101 | msgstr "" |
| 7102 | "\n" |
| 7103 | "Не могу да нађем уређај дневника који одговара „%s“\n" |
| 7104 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 7105 | #: misc/util.c:213 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 7106 | msgid "" |
| 7107 | "\n" |
| 7108 | "Bad journal options specified.\n" |
| 7109 | "\n" |
| 7110 | "Journal options are separated by commas, and may take an argument which\n" |
| 7111 | "\tis set off by an equals ('=') sign.\n" |
| 7112 | "\n" |
| 7113 | "Valid journal options are:\n" |
| 7114 | "\tsize=<journal size in megabytes>\n" |
| 7115 | "\tdevice=<journal device>\n" |
| 7116 | "\tlocation=<journal location>\n" |
| 7117 | "\n" |
| 7118 | "The journal size must be between 1024 and 10240000 filesystem blocks.\n" |
| 7119 | "\n" |
| 7120 | msgstr "" |
| 7121 | "\n" |
| 7122 | "Наведене су лоше опције дневника.\n" |
| 7123 | "\n" |
| 7124 | "Опције дневника су раздвојене зарезима, и могу имати аргумент\n" |
| 7125 | "\tкоји је постављен знаком једнакости „=“.\n" |
| 7126 | "\n" |
| 7127 | "Исправне опције дневника су:\n" |
| 7128 | "\tsize=<величина дневника у мегабајтима>\n" |
| 7129 | "\tdevice=<уређај дневника>\n" |
| 7130 | "\tlocation=<место дневника>\n" |
| 7131 | "\n" |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 7132 | "Величина дневника мора бити између 1024 и 10240000 блокова система " |
| 7133 | "датотека.\n" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 7134 | "\n" |
| 7135 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 7136 | #: misc/util.c:244 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 7137 | msgid "" |
| 7138 | "\n" |
| 7139 | "Filesystem too small for a journal\n" |
| 7140 | msgstr "" |
| 7141 | "\n" |
| 7142 | "Систем датотека је премали за дневник\n" |
| 7143 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 7144 | #: misc/util.c:251 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 7145 | #, c-format |
| 7146 | msgid "" |
| 7147 | "\n" |
| 7148 | "The requested journal size is %d blocks; it must be\n" |
| 7149 | "between 1024 and 10240000 blocks. Aborting.\n" |
| 7150 | msgstr "" |
| 7151 | "\n" |
| 7152 | "Затражена величина дневника је %d блока; мора бити\n" |
| 7153 | "између 1024 и 10240000 блокова. Прекидам.\n" |
| 7154 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 7155 | #: misc/util.c:259 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 7156 | msgid "" |
| 7157 | "\n" |
| 7158 | "Journal size too big for filesystem.\n" |
| 7159 | msgstr "" |
| 7160 | "\n" |
| 7161 | "Величина дневника је превелика за систем датотека.\n" |
| 7162 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 7163 | #: misc/util.c:273 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 7164 | #, c-format |
| 7165 | msgid "" |
| 7166 | "This filesystem will be automatically checked every %d mounts or\n" |
| 7167 | "%g days, whichever comes first. Use tune2fs -c or -i to override.\n" |
| 7168 | msgstr "" |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 7169 | "Систем датотека ће бити самостално проверен након %d качења или након %g " |
| 7170 | "дана,\n" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 7171 | "до чега прво дође. Користите „tune2fs -c“ или „-i“ за прескакање.\n" |
| 7172 | |
| 7173 | #: misc/uuidd.c:49 |
| 7174 | #, c-format |
| 7175 | msgid "Usage: %s [-d] [-p pidfile] [-s socketpath] [-T timeout]\n" |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 7176 | msgstr "" |
| 7177 | "Употреба: %s [-d] [-p датотека_пид-а] [-s путања_утичнице] [-T време]\n" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 7178 | |
| 7179 | #: misc/uuidd.c:51 |
| 7180 | #, c-format |
| 7181 | msgid " %s [-r|t] [-n num] [-s socketpath]\n" |
| 7182 | msgstr " %s [-r|t] [-n број] [-s путања_утичнице]\n" |
| 7183 | |
| 7184 | #: misc/uuidd.c:53 |
| 7185 | #, c-format |
| 7186 | msgid " %s -k\n" |
| 7187 | msgstr " %s -k\n" |
| 7188 | |
| 7189 | #: misc/uuidd.c:155 |
| 7190 | msgid "bad arguments" |
| 7191 | msgstr "лоши аргументи" |
| 7192 | |
| 7193 | #: misc/uuidd.c:173 |
| 7194 | msgid "connect" |
| 7195 | msgstr "повежи" |
| 7196 | |
| 7197 | #: misc/uuidd.c:192 |
| 7198 | msgid "write" |
| 7199 | msgstr "пиши" |
| 7200 | |
| 7201 | #: misc/uuidd.c:200 |
| 7202 | msgid "read count" |
| 7203 | msgstr "број читања" |
| 7204 | |
| 7205 | #: misc/uuidd.c:206 |
| 7206 | msgid "bad response length" |
| 7207 | msgstr "лоша дужина одговора" |
| 7208 | |
| 7209 | #: misc/uuidd.c:271 |
| 7210 | #, c-format |
| 7211 | msgid "uuidd daemon already running at pid %s\n" |
| 7212 | msgstr "„УУИДd“ демон је већ покренут на пид-у „%s“\n" |
| 7213 | |
| 7214 | #: misc/uuidd.c:279 |
| 7215 | #, c-format |
| 7216 | msgid "Couldn't create unix stream socket: %s" |
| 7217 | msgstr "Не могу да створим утичницу јуникс тока: %s" |
| 7218 | |
| 7219 | #: misc/uuidd.c:308 |
| 7220 | #, c-format |
| 7221 | msgid "Couldn't bind unix socket %s: %s\n" |
| 7222 | msgstr "Не могу да свежем јуникс утичницу „%s“: %s\n" |
| 7223 | |
| 7224 | #: misc/uuidd.c:316 |
| 7225 | #, c-format |
| 7226 | msgid "Couldn't listen on unix socket %s: %s\n" |
| 7227 | msgstr "Не могу да ослушкујем на јуникс утичници „%s“: %s\n" |
| 7228 | |
| 7229 | #: misc/uuidd.c:354 |
| 7230 | #, c-format |
| 7231 | msgid "Error reading from client, len = %d\n" |
| 7232 | msgstr "Грешка читања са клијента, дужина = %d\n" |
| 7233 | |
| 7234 | #: misc/uuidd.c:362 |
| 7235 | #, c-format |
| 7236 | msgid "operation %d, incoming num = %d\n" |
| 7237 | msgstr "операција %d, долазни број = %d\n" |
| 7238 | |
| 7239 | #: misc/uuidd.c:381 |
| 7240 | #, c-format |
| 7241 | msgid "Generated time UUID: %s\n" |
| 7242 | msgstr "Време стварања УУИД-а: %s\n" |
| 7243 | |
| 7244 | #: misc/uuidd.c:391 |
| 7245 | #, c-format |
| 7246 | msgid "Generated random UUID: %s\n" |
| 7247 | msgstr "Створен је насумични УУИД: %s\n" |
| 7248 | |
| 7249 | #: misc/uuidd.c:400 |
| 7250 | #, c-format |
| 7251 | msgid "Generated time UUID %s and subsequent UUID\n" |
| 7252 | msgid_plural "Generated time UUID %s and %d subsequent UUIDs\n" |
| 7253 | msgstr[0] "Створен је временски УУИД %s и %d каснији УУИД\n" |
| 7254 | msgstr[1] "Створен је временски УУИД %s и %d каснија УУИД-а\n" |
| 7255 | msgstr[2] "Створен је временски УУИД %s и %d каснијих УУИД-а\n" |
| 7256 | |
| 7257 | #: misc/uuidd.c:421 |
| 7258 | #, c-format |
| 7259 | msgid "Generated %d UUID's:\n" |
| 7260 | msgstr "Створени су „%d“ УУИД-и:\n" |
| 7261 | |
| 7262 | #: misc/uuidd.c:433 |
| 7263 | #, c-format |
| 7264 | msgid "Invalid operation %d\n" |
| 7265 | msgstr "Неисправна радња %d\n" |
| 7266 | |
| 7267 | #: misc/uuidd.c:477 misc/uuidd.c:499 |
| 7268 | #, c-format |
| 7269 | msgid "Bad number: %s\n" |
| 7270 | msgstr "Лош број: %s\n" |
| 7271 | |
| 7272 | #: misc/uuidd.c:534 misc/uuidd.c:563 |
| 7273 | #, c-format |
| 7274 | msgid "Error calling uuidd daemon (%s): %s\n" |
| 7275 | msgstr "Грешка позивања „uuidd“ демона (%s): %s\n" |
| 7276 | |
| 7277 | #: misc/uuidd.c:544 |
| 7278 | #, c-format |
| 7279 | msgid "%s and subsequent UUID\n" |
| 7280 | msgid_plural "%s and subsequent %d UUIDs\n" |
| 7281 | msgstr[0] "%s и %d каснији УУИД\n" |
| 7282 | msgstr[1] "%s и %d каснија УУИД-а\n" |
| 7283 | msgstr[2] "%s и %d каснијих УУИД-а\n" |
| 7284 | |
| 7285 | #: misc/uuidd.c:548 |
| 7286 | msgid "List of UUID's:\n" |
| 7287 | msgstr "Списак УУИД-а:\n" |
| 7288 | |
| 7289 | #: misc/uuidd.c:569 |
| 7290 | #, c-format |
| 7291 | msgid "Unexpected reply length from server %d\n" |
| 7292 | msgstr "Неочекивана дужина одговора са сервера „%d“\n" |
| 7293 | |
| 7294 | #: misc/uuidd.c:586 |
| 7295 | #, c-format |
| 7296 | msgid "Couldn't kill uuidd running at pid %d: %s\n" |
| 7297 | msgstr "Не могу да убијем ууид демона са пид-ом %d: %s\n" |
| 7298 | |
| 7299 | #: misc/uuidd.c:592 |
| 7300 | #, c-format |
| 7301 | msgid "Killed uuidd running at pid %d\n" |
| 7302 | msgstr "Убих ууид демона са пид-ом %d\n" |
| 7303 | |
| 7304 | #: misc/uuidgen.c:32 |
| 7305 | #, c-format |
| 7306 | msgid "Usage: %s [-r] [-t]\n" |
| 7307 | msgstr "Употреба: %s [-r] [-t]\n" |
| 7308 | |
| 7309 | #: resize/extent.c:202 |
| 7310 | msgid "# Extent dump:\n" |
| 7311 | msgstr "# Избачај распона:\n" |
| 7312 | |
| 7313 | #: resize/extent.c:203 |
| 7314 | #, c-format |
| 7315 | msgid "#\tNum=%llu, Size=%llu, Cursor=%llu, Sorted=%llu\n" |
| 7316 | msgstr "#\tБрој=%llu, Величина=%llu, Курзор=%llu, Поређано=%llu\n" |
| 7317 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 7318 | #: resize/main.c:49 |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 7319 | #, c-format |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 7320 | msgid "" |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 7321 | "Usage: %s [-d debug_flags] [-f] [-F] [-M] [-P] [-p] device [-b|-s|new_size] " |
| 7322 | "[-z undo_file]\n" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 7323 | "\n" |
| 7324 | msgstr "" |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 7325 | "Употреба: %s [-d заставице_прочишћавања] [-f] [-F] [-M] [-P] [-p] уређај [-" |
| 7326 | "b|-s|нова_величина] [-z датотека_опозива]\n" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 7327 | "\n" |
| 7328 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 7329 | #: resize/main.c:72 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 7330 | msgid "Extending the inode table" |
| 7331 | msgstr "Проширујем табелу и-чвора" |
| 7332 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 7333 | #: resize/main.c:75 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 7334 | msgid "Relocating blocks" |
| 7335 | msgstr "Премештам блокове" |
| 7336 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 7337 | #: resize/main.c:78 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 7338 | msgid "Scanning inode table" |
| 7339 | msgstr "Прегледам табелу и-чворова" |
| 7340 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 7341 | #: resize/main.c:81 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 7342 | msgid "Updating inode references" |
| 7343 | msgstr "Освежавам упуте и-чвора" |
| 7344 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 7345 | #: resize/main.c:84 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 7346 | msgid "Moving inode table" |
| 7347 | msgstr "Премештам табелу и-чворова" |
| 7348 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 7349 | #: resize/main.c:87 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 7350 | msgid "Unknown pass?!?" |
| 7351 | msgstr "Непознат пролаз?!?" |
| 7352 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 7353 | #: resize/main.c:90 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 7354 | #, c-format |
| 7355 | msgid "Begin pass %d (max = %lu)\n" |
| 7356 | msgstr "Почетни пролаз %d (најв. = %lu)\n" |
| 7357 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 7358 | #: resize/main.c:162 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 7359 | msgid "" |
| 7360 | "\n" |
| 7361 | "Resizing bigalloc file systems has not been fully tested. Proceed at\n" |
| 7362 | "your own risk! Use the force option if you want to go ahead anyway.\n" |
| 7363 | "\n" |
| 7364 | msgstr "" |
| 7365 | "\n" |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 7366 | "Промена величине „bigalloc“ система датотека није у потпуности испробана. " |
| 7367 | "Наставите на\n" |
| 7368 | "сопствену одговорност! Користите опцију „force“ ако ипак желите да " |
| 7369 | "наставите.\n" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 7370 | "\n" |
| 7371 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 7372 | #: resize/main.c:365 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 7373 | #, c-format |
| 7374 | msgid "while opening %s" |
| 7375 | msgstr "приликом отварања „%s“" |
| 7376 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 7377 | #: resize/main.c:373 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 7378 | #, c-format |
| 7379 | msgid "while getting stat information for %s" |
| 7380 | msgstr "приликом добављања података стања за „%s“" |
| 7381 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 7382 | #: resize/main.c:445 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 7383 | #, c-format |
| 7384 | msgid "" |
| 7385 | "Please run 'e2fsck -f %s' first.\n" |
| 7386 | "\n" |
| 7387 | msgstr "" |
| 7388 | "Прво покрените „e2fsck -f %s“.\n" |
| 7389 | "\n" |
| 7390 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 7391 | #: resize/main.c:464 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 7392 | #, c-format |
| 7393 | msgid "Estimated minimum size of the filesystem: %llu\n" |
| 7394 | msgstr "Процењена најмања величина система датотека: %llu\n" |
| 7395 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 7396 | #: resize/main.c:501 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 7397 | #, c-format |
| 7398 | msgid "Invalid new size: %s\n" |
| 7399 | msgstr "Неисправна нова величина: %s\n" |
| 7400 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 7401 | #: resize/main.c:520 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 7402 | msgid "New size too large to be expressed in 32 bits\n" |
| 7403 | msgstr "Нова величина је превише велика да би била изражена са 32 бита\n" |
| 7404 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 7405 | #: resize/main.c:528 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 7406 | #, c-format |
| 7407 | msgid "New size smaller than minimum (%llu)\n" |
| 7408 | msgstr "Нова величина је мања од најмање (%llu)\n" |
| 7409 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 7410 | #: resize/main.c:534 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 7411 | msgid "Invalid stride length" |
| 7412 | msgstr "Неисправна дужина искорака" |
| 7413 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 7414 | #: resize/main.c:558 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 7415 | #, c-format |
| 7416 | msgid "" |
| 7417 | "The containing partition (or device) is only %llu (%dk) blocks.\n" |
| 7418 | "You requested a new size of %llu blocks.\n" |
| 7419 | "\n" |
| 7420 | msgstr "" |
| 7421 | "Садржајна партиција (или уређај) има само %llu (%dk) блока.\n" |
| 7422 | "Затражили сте нову величину од %llu блока.\n" |
| 7423 | "\n" |
| 7424 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 7425 | #: resize/main.c:565 |
| 7426 | #, c-format |
| 7427 | msgid "Cannot set and unset 64bit feature.\n" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 7428 | msgstr "Не могу да подесим и да поништим 64-битну функцију.\n" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 7429 | |
| 7430 | #: resize/main.c:569 |
| 7431 | #, c-format |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 7432 | msgid "" |
| 7433 | "Cannot change the 64bit feature on a filesystem that is larger than 2^32 " |
| 7434 | "blocks.\n" |
| 7435 | msgstr "" |
| 7436 | "Не могу да изменим 64-битну функцију на систему датотека који је већи од " |
| 7437 | "2^32 блокова.\n" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 7438 | |
| 7439 | #: resize/main.c:575 |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 7440 | #, c-format |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 7441 | msgid "Cannot change the 64bit feature while the filesystem is mounted.\n" |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 7442 | msgstr "" |
| 7443 | "Не могу да изменим 64-битну функцију док је систем датотека прикачен.\n" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 7444 | |
| 7445 | #: resize/main.c:581 |
| 7446 | #, c-format |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 7447 | msgid "" |
| 7448 | "Please enable the extents feature with tune2fs before enabling the 64bit " |
| 7449 | "feature.\n" |
| 7450 | msgstr "" |
| 7451 | "Укључите функцију распона са „tune2fs“ пре него што укључите 64-битну " |
| 7452 | "функцију.\n" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 7453 | |
| 7454 | #: resize/main.c:587 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 7455 | #, c-format |
| 7456 | msgid "" |
| 7457 | "The filesystem is already %llu (%dk) blocks long. Nothing to do!\n" |
| 7458 | "\n" |
| 7459 | msgstr "" |
| 7460 | "Систем датотека је већ од %llu блока (%dk). Ништа за урадити!\n" |
| 7461 | "\n" |
| 7462 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 7463 | #: resize/main.c:594 |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 7464 | #, c-format |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 7465 | msgid "The filesystem is already 64-bit.\n" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 7466 | msgstr "Систем датотека је већ 64-битни.\n" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 7467 | |
| 7468 | #: resize/main.c:599 |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 7469 | #, c-format |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 7470 | msgid "The filesystem is already 32-bit.\n" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 7471 | msgstr "Систем датотека је већ 32-битни.\n" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 7472 | |
| 7473 | #: resize/main.c:608 |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 7474 | #, c-format |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 7475 | msgid "Converting the filesystem to 64-bit.\n" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 7476 | msgstr "Претварам систем датотека на 64-битни.\n" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 7477 | |
| 7478 | #: resize/main.c:610 |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 7479 | #, c-format |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 7480 | msgid "Converting the filesystem to 32-bit.\n" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 7481 | msgstr "Претварам систем датотека на 32-битни.\n" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 7482 | |
| 7483 | #: resize/main.c:612 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 7484 | #, c-format |
| 7485 | msgid "Resizing the filesystem on %s to %llu (%dk) blocks.\n" |
| 7486 | msgstr "Мењам величину система датотека „%s“-а на %llu (%dk) блока.\n" |
| 7487 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 7488 | #: resize/main.c:621 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 7489 | #, c-format |
| 7490 | msgid "while trying to resize %s" |
| 7491 | msgstr "приликом покушаја промене величине „%s“" |
| 7492 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 7493 | #: resize/main.c:624 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 7494 | #, c-format |
| 7495 | msgid "" |
| 7496 | "Please run 'e2fsck -fy %s' to fix the filesystem\n" |
| 7497 | "after the aborted resize operation.\n" |
| 7498 | msgstr "" |
| 7499 | "Покрените „e2fsck -fy %s“ да поправите систем датотека\n" |
| 7500 | "након прекинуте радње промене величине.\n" |
| 7501 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 7502 | #: resize/main.c:630 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 7503 | #, c-format |
| 7504 | msgid "" |
| 7505 | "The filesystem on %s is now %llu (%dk) blocks long.\n" |
| 7506 | "\n" |
| 7507 | msgstr "" |
| 7508 | "Систем датотека на „%s“ је сада величине %llu блока (%dk).\n" |
| 7509 | "\n" |
| 7510 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 7511 | #: resize/main.c:645 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 7512 | #, c-format |
| 7513 | msgid "while trying to truncate %s" |
| 7514 | msgstr "приликом покушаја скраћивања „%s“" |
| 7515 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 7516 | #: resize/online.c:81 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 7517 | msgid "kernel does not support online resize with sparse_super2" |
| 7518 | msgstr "језгро не подржава промену величине са „sparse_super2“" |
| 7519 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 7520 | #: resize/online.c:86 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 7521 | #, c-format |
| 7522 | msgid "Filesystem at %s is mounted on %s; on-line resizing required\n" |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 7523 | msgstr "" |
| 7524 | "Систем датотека „%s“ је прикачен на „%s“; потребна је промена величине на " |
| 7525 | "мрежи\n" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 7526 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 7527 | #: resize/online.c:90 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 7528 | msgid "On-line shrinking not supported" |
| 7529 | msgstr "Скупљање на мрежи није подржано" |
| 7530 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 7531 | #: resize/online.c:114 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 7532 | msgid "Filesystem does not support online resizing" |
| 7533 | msgstr "Систем датотека не подржава промену величине на мрежи" |
| 7534 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 7535 | #: resize/online.c:122 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 7536 | msgid "Not enough reserved gdt blocks for resizing" |
| 7537 | msgstr "Нема довољно резервисаних гдт блокова за промену величине" |
| 7538 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 7539 | #: resize/online.c:129 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 7540 | msgid "Kernel does not support resizing a file system this large" |
| 7541 | msgstr "Језгро не подржава промену величине система датотека ове величине" |
| 7542 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 7543 | #: resize/online.c:137 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 7544 | #, c-format |
| 7545 | msgid "while trying to open mountpoint %s" |
| 7546 | msgstr "приликом покушаја отварања тачке качења „%s“" |
| 7547 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 7548 | #: resize/online.c:142 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 7549 | #, c-format |
| 7550 | msgid "Old resize interface requested.\n" |
| 7551 | msgstr "Затражено је старо сучеље промене величине.\n" |
| 7552 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 7553 | #: resize/online.c:161 resize/online.c:178 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 7554 | msgid "Permission denied to resize filesystem" |
| 7555 | msgstr "Није дозвољена промена величине система датотека" |
| 7556 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 7557 | #: resize/online.c:164 resize/online.c:184 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 7558 | msgid "While checking for on-line resizing support" |
| 7559 | msgstr "Приликом провере подршке за промену величине на мрежи" |
| 7560 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 7561 | #: resize/online.c:181 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 7562 | msgid "Kernel does not support online resizing" |
| 7563 | msgstr "Језгро не подржава промену величине на мрежи" |
| 7564 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 7565 | #: resize/online.c:220 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 7566 | #, c-format |
| 7567 | msgid "Performing an on-line resize of %s to %llu (%dk) blocks.\n" |
| 7568 | msgstr "Обављам промену величине на мрежи за „%s“ на %llu (%dk) блока.\n" |
| 7569 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 7570 | #: resize/online.c:230 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 7571 | msgid "While trying to extend the last group" |
| 7572 | msgstr "Када сам покушао да раширим последњу групу" |
| 7573 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 7574 | #: resize/online.c:284 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 7575 | #, c-format |
| 7576 | msgid "While trying to add group #%d" |
| 7577 | msgstr "Када сам покушао да додам групу бр. %d" |
| 7578 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 7579 | #: resize/online.c:295 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 7580 | #, c-format |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 7581 | msgid "" |
| 7582 | "Filesystem at %s is mounted on %s, and on-line resizing is not supported on " |
| 7583 | "this system.\n" |
| 7584 | msgstr "" |
| 7585 | "Систем датотека за „%s“ је прикачен на „%s“, а промена величине није " |
| 7586 | "подржана на том систему.\n" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 7587 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 7588 | #: resize/resize2fs.c:759 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 7589 | #, c-format |
| 7590 | msgid "inodes (%llu) must be less than %u" |
| 7591 | msgstr "број и-чворова (%llu) мора бити мањи од %u" |
| 7592 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 7593 | #: resize/resize2fs.c:1037 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 7594 | msgid "reserved blocks" |
| 7595 | msgstr "резервисани блокови" |
| 7596 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 7597 | #: resize/resize2fs.c:1281 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 7598 | msgid "meta-data blocks" |
| 7599 | msgstr "блокови метаподатака" |
| 7600 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 7601 | #: resize/resize2fs.c:1385 resize/resize2fs.c:2317 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 7602 | msgid "new meta blocks" |
| 7603 | msgstr "нови мета блокови" |
| 7604 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 7605 | #: resize/resize2fs.c:2540 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 7606 | msgid "Should never happen! No sb in last super_sparse bg?\n" |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 7607 | msgstr "" |
| 7608 | "Ово није требало да се деси! Нема суперблока у последњој „super_sparse“ " |
| 7609 | "групи блока?\n" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 7610 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 7611 | #: resize/resize2fs.c:2545 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 7612 | msgid "Should never happen! Unexpected old_desc in super_sparse bg?\n" |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 7613 | msgstr "" |
| 7614 | "Ово није требало да се деси! Неочекивани стари описник (old_desc) у " |
| 7615 | "„super_sparse“ групи блока?\n" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 7616 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 7617 | #: resize/resize2fs.c:2618 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 7618 | msgid "Should never happen: resize inode corrupt!\n" |
| 7619 | msgstr "Ово није требало да се деси: промена величине и-чвора је оштећена!\n" |
| 7620 | |
| 7621 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:11 |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 7622 | #, fuzzy |
| 7623 | msgid "EXT2FS Library version 1.43.4-WIP" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 7624 | msgstr "„EXT2FS“ библиотека издања 1.43" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 7625 | |
| 7626 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:12 |
| 7627 | msgid "Wrong magic number for ext2_filsys structure" |
| 7628 | msgstr "Погрешан магични број за структуру „ext2_filsys“" |
| 7629 | |
| 7630 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:13 |
| 7631 | msgid "Wrong magic number for badblocks_list structure" |
| 7632 | msgstr "Погрешан магични број за структуру „badblocks_list“" |
| 7633 | |
| 7634 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:14 |
| 7635 | msgid "Wrong magic number for badblocks_iterate structure" |
| 7636 | msgstr "Погрешан магични број за структуру „badblocks_iterate“" |
| 7637 | |
| 7638 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:15 |
| 7639 | msgid "Wrong magic number for inode_scan structure" |
| 7640 | msgstr "Погрешан магични број за структуру „inode_scan“" |
| 7641 | |
| 7642 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:16 |
| 7643 | msgid "Wrong magic number for io_channel structure" |
| 7644 | msgstr "Погрешан магични број за структуру „io_channel“" |
| 7645 | |
| 7646 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:17 |
| 7647 | msgid "Wrong magic number for unix io_channel structure" |
| 7648 | msgstr "Погрешан магични број за структуру „io_channel unix“" |
| 7649 | |
| 7650 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:18 |
| 7651 | msgid "Wrong magic number for io_manager structure" |
| 7652 | msgstr "Погрешан магични број за структуру „io_manager“" |
| 7653 | |
| 7654 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:19 |
| 7655 | msgid "Wrong magic number for block_bitmap structure" |
| 7656 | msgstr "Погрешан магични број за структуру „block_bitmap“" |
| 7657 | |
| 7658 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:20 |
| 7659 | msgid "Wrong magic number for inode_bitmap structure" |
| 7660 | msgstr "Погрешан магични број за структуру „inode_bitmap“" |
| 7661 | |
| 7662 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:21 |
| 7663 | msgid "Wrong magic number for generic_bitmap structure" |
| 7664 | msgstr "Погрешан магични број за структуру „generic_bitmap“" |
| 7665 | |
| 7666 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:22 |
| 7667 | msgid "Wrong magic number for test io_channel structure" |
| 7668 | msgstr "Погрешан магични број за структуру „io_channel test“" |
| 7669 | |
| 7670 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:23 |
| 7671 | msgid "Wrong magic number for directory block list structure" |
| 7672 | msgstr "Погрешан магични број за структуру „списка блока директоријума“" |
| 7673 | |
| 7674 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:24 |
| 7675 | msgid "Wrong magic number for icount structure" |
| 7676 | msgstr "Погрешан магични број за структуру „icount“" |
| 7677 | |
| 7678 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:25 |
| 7679 | msgid "Wrong magic number for Powerquest io_channel structure" |
| 7680 | msgstr "Погрешан магични број за структуру „Powerquest io_channel“" |
| 7681 | |
| 7682 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:26 |
| 7683 | msgid "Wrong magic number for ext2 file structure" |
| 7684 | msgstr "Погрешан магични број за структуру „екст2 датотеке“" |
| 7685 | |
| 7686 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:27 |
| 7687 | msgid "Wrong magic number for Ext2 Image Header" |
| 7688 | msgstr "Погрешан магични број за заглавље екст2 слике" |
| 7689 | |
| 7690 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:28 |
| 7691 | msgid "Wrong magic number for inode io_channel structure" |
| 7692 | msgstr "Погрешан магични број за структуру „io_channel и-чвора“" |
| 7693 | |
| 7694 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:29 |
| 7695 | msgid "Wrong magic number for ext4 extent handle" |
| 7696 | msgstr "Погрешан магични број за руковање ext4 распоном" |
| 7697 | |
| 7698 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:30 |
| 7699 | msgid "Bad magic number in super-block" |
| 7700 | msgstr "Лош магични број у суперблоку" |
| 7701 | |
| 7702 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:31 |
| 7703 | msgid "Filesystem revision too high" |
| 7704 | msgstr "Ревизија система датотека је превисока" |
| 7705 | |
| 7706 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:32 |
| 7707 | msgid "Attempt to write to filesystem opened read-only" |
| 7708 | msgstr "Покушавам да пишем у систему датотека који је отворен само за читање" |
| 7709 | |
| 7710 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:33 |
| 7711 | msgid "Can't read group descriptors" |
| 7712 | msgstr "Не могу да прочитам описнике групе" |
| 7713 | |
| 7714 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:34 |
| 7715 | msgid "Can't write group descriptors" |
| 7716 | msgstr "Не могу да упишем описнике групе" |
| 7717 | |
| 7718 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:35 |
| 7719 | msgid "Corrupt group descriptor: bad block for block bitmap" |
| 7720 | msgstr "Оштећени описник групе: лош блок за битмапу блока" |
| 7721 | |
| 7722 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:36 |
| 7723 | msgid "Corrupt group descriptor: bad block for inode bitmap" |
| 7724 | msgstr "Оштећени описник групе: лош блок за битмапу и-чвора" |
| 7725 | |
| 7726 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:37 |
| 7727 | msgid "Corrupt group descriptor: bad block for inode table" |
| 7728 | msgstr "Оштећени описник групе: лош блок за табелу и-чвора" |
| 7729 | |
| 7730 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:38 |
| 7731 | msgid "Can't write an inode bitmap" |
| 7732 | msgstr "Не могу да упишем битмапу и-чвора" |
| 7733 | |
| 7734 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:39 |
| 7735 | msgid "Can't read an inode bitmap" |
| 7736 | msgstr "Не могу да прочитам битмапу и-чвора" |
| 7737 | |
| 7738 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:40 |
| 7739 | msgid "Can't write a block bitmap" |
| 7740 | msgstr "Не могу да упишем битмапу блока" |
| 7741 | |
| 7742 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:41 |
| 7743 | msgid "Can't read a block bitmap" |
| 7744 | msgstr "Не могу да прочитам битмапу блока" |
| 7745 | |
| 7746 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:42 |
| 7747 | msgid "Can't write an inode table" |
| 7748 | msgstr "Не могу да упишем табелу и-чвора" |
| 7749 | |
| 7750 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:43 |
| 7751 | msgid "Can't read an inode table" |
| 7752 | msgstr "Не могу да прочитам табелу и-чвора" |
| 7753 | |
| 7754 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:44 |
| 7755 | msgid "Can't read next inode" |
| 7756 | msgstr "Не могу да прочитам следећи и-чвор" |
| 7757 | |
| 7758 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:45 |
| 7759 | msgid "Filesystem has unexpected block size" |
| 7760 | msgstr "Систем датотека има неочекивану величину блока" |
| 7761 | |
| 7762 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:46 |
| 7763 | msgid "EXT2 directory corrupted" |
| 7764 | msgstr "екст2 директоријум је оштећен" |
| 7765 | |
| 7766 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:47 |
| 7767 | msgid "Attempt to read block from filesystem resulted in short read" |
| 7768 | msgstr "Покушај читања блока са система датотека је резултирао кратким читањем" |
| 7769 | |
| 7770 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:48 |
| 7771 | msgid "Attempt to write block to filesystem resulted in short write" |
| 7772 | msgstr "Покушај писања блока на систем датотека је резултирао кратким писањем" |
| 7773 | |
| 7774 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:49 |
| 7775 | msgid "No free space in the directory" |
| 7776 | msgstr "Нема слободног простора у директоријуму" |
| 7777 | |
| 7778 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:50 |
| 7779 | msgid "Inode bitmap not loaded" |
| 7780 | msgstr "Битмапа и-чвора није учитана" |
| 7781 | |
| 7782 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:51 |
| 7783 | msgid "Block bitmap not loaded" |
| 7784 | msgstr "Битмапа блока није учитана" |
| 7785 | |
| 7786 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:52 |
| 7787 | msgid "Illegal inode number" |
| 7788 | msgstr "Недозвољени број и-чвора" |
| 7789 | |
| 7790 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:53 |
| 7791 | msgid "Illegal block number" |
| 7792 | msgstr "Недозвољени број блока" |
| 7793 | |
| 7794 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:54 |
| 7795 | msgid "Internal error in ext2fs_expand_dir" |
| 7796 | msgstr "Унутрашња грешка у „ext2fs_expand_dir“-у" |
| 7797 | |
| 7798 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:55 |
| 7799 | msgid "Not enough space to build proposed filesystem" |
| 7800 | msgstr "Нема довољно простора за изградњу предложеног система датотека" |
| 7801 | |
| 7802 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:56 |
| 7803 | msgid "Illegal block number passed to ext2fs_mark_block_bitmap" |
| 7804 | msgstr "Неисправан број блока је прослеђен „ext2fs_mark_block_bitmap“-и" |
| 7805 | |
| 7806 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:57 |
| 7807 | msgid "Illegal block number passed to ext2fs_unmark_block_bitmap" |
| 7808 | msgstr "Неисправан број блока је прослеђен „ext2fs_unmark_block_bitmap“-и" |
| 7809 | |
| 7810 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:58 |
| 7811 | msgid "Illegal block number passed to ext2fs_test_block_bitmap" |
| 7812 | msgstr "Неисправан број блока је прослеђен „ext2fs_test_block_bitmap“-и" |
| 7813 | |
| 7814 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:59 |
| 7815 | msgid "Illegal inode number passed to ext2fs_mark_inode_bitmap" |
| 7816 | msgstr "Неисправан број блока је прослеђен „ext2fs_mark_inode_bitmap“-и" |
| 7817 | |
| 7818 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:60 |
| 7819 | msgid "Illegal inode number passed to ext2fs_unmark_inode_bitmap" |
| 7820 | msgstr "Неисправан број блока је прослеђен „ext2fs_unmark_inode_bitmap“-и" |
| 7821 | |
| 7822 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:61 |
| 7823 | msgid "Illegal inode number passed to ext2fs_test_inode_bitmap" |
| 7824 | msgstr "Неисправан број блока је прослеђен „ext2fs_test_inode_bitmap“-и" |
| 7825 | |
| 7826 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:62 |
| 7827 | msgid "Attempt to fudge end of block bitmap past the real end" |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 7828 | msgstr "" |
| 7829 | "Покушај да привидно дотерам крај битмапе блокова је прошао стварни крај" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 7830 | |
| 7831 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:63 |
| 7832 | msgid "Attempt to fudge end of inode bitmap past the real end" |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 7833 | msgstr "" |
| 7834 | "Покушај да привидно дотерам крај битмапе и-чворова је прошао стварни крај" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 7835 | |
| 7836 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:64 |
| 7837 | msgid "Illegal indirect block found" |
| 7838 | msgstr "Нађох недозвољени индиректни блок" |
| 7839 | |
| 7840 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:65 |
| 7841 | msgid "Illegal doubly indirect block found" |
| 7842 | msgstr "Нађох двоструки недозвољени индиректни блок" |
| 7843 | |
| 7844 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:66 |
| 7845 | msgid "Illegal triply indirect block found" |
| 7846 | msgstr "Нађох троструки недозвољени индиректни блок" |
| 7847 | |
| 7848 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:67 |
| 7849 | msgid "Block bitmaps are not the same" |
| 7850 | msgstr "Битмапе блока нису исте" |
| 7851 | |
| 7852 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:68 |
| 7853 | msgid "Inode bitmaps are not the same" |
| 7854 | msgstr "Битмапе и-чвора нису исте" |
| 7855 | |
| 7856 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:69 |
| 7857 | msgid "Illegal or malformed device name" |
| 7858 | msgstr "Недозвољени или лош назив уређаја" |
| 7859 | |
| 7860 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:70 |
| 7861 | msgid "A block group is missing an inode table" |
| 7862 | msgstr "Групи блока недостаје табела и-чвора" |
| 7863 | |
| 7864 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:71 |
| 7865 | msgid "The ext2 superblock is corrupt" |
| 7866 | msgstr "екст2 суперблок је оштећен" |
| 7867 | |
| 7868 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:72 |
| 7869 | msgid "Illegal generic bit number passed to ext2fs_mark_generic_bitmap" |
| 7870 | msgstr "Неисправан општи број бита је прослеђен „ext2fs_mark_generic_bitmap“-и" |
| 7871 | |
| 7872 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:73 |
| 7873 | msgid "Illegal generic bit number passed to ext2fs_unmark_generic_bitmap" |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 7874 | msgstr "" |
| 7875 | "Неисправан општи број бита је прослеђен „ext2fs_unmark_generic_bitmap“-и" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 7876 | |
| 7877 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:74 |
| 7878 | msgid "Illegal generic bit number passed to ext2fs_test_generic_bitmap" |
| 7879 | msgstr "Неисправан општи број бита је прослеђен „ext2fs_test_generic_bitmap“-и" |
| 7880 | |
| 7881 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:75 |
| 7882 | msgid "Too many symbolic links encountered." |
| 7883 | msgstr "Превише симболичких веза." |
| 7884 | |
| 7885 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:76 |
| 7886 | msgid "The callback function will not handle this case" |
| 7887 | msgstr "Функција опозива неће одрадити овај случај" |
| 7888 | |
| 7889 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:77 |
| 7890 | msgid "The inode is from a bad block in the inode table" |
| 7891 | msgstr "и-чвор је из лошег блока у табели и-чвора" |
| 7892 | |
| 7893 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:78 |
| 7894 | msgid "Filesystem has unsupported feature(s)" |
| 7895 | msgstr "Систем датотека има неподржану функцију" |
| 7896 | |
| 7897 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:79 |
| 7898 | msgid "Filesystem has unsupported read-only feature(s)" |
| 7899 | msgstr "Систем датотека има неподржану функцију само-за-читање" |
| 7900 | |
| 7901 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:80 |
| 7902 | msgid "IO Channel failed to seek on read or write" |
| 7903 | msgstr "УИ канал није успео да премота при читању или писању" |
| 7904 | |
| 7905 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:81 |
| 7906 | msgid "Memory allocation failed" |
| 7907 | msgstr "Додела меморије није успела" |
| 7908 | |
| 7909 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:82 |
| 7910 | msgid "Invalid argument passed to ext2 library" |
| 7911 | msgstr "Неисправан аргумент је прослеђен библиотеци екст2" |
| 7912 | |
| 7913 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:83 |
| 7914 | msgid "Could not allocate block in ext2 filesystem" |
| 7915 | msgstr "Не могу да доделим блок у екст2 систему датотека" |
| 7916 | |
| 7917 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:84 |
| 7918 | msgid "Could not allocate inode in ext2 filesystem" |
| 7919 | msgstr "Не могу да доделим и-чвор у екст2 систему датотека" |
| 7920 | |
| 7921 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:85 |
| 7922 | msgid "Ext2 inode is not a directory" |
| 7923 | msgstr "екст2 и-чвор није директоријум" |
| 7924 | |
| 7925 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:86 |
| 7926 | msgid "Too many references in table" |
| 7927 | msgstr "Превише упута у табели" |
| 7928 | |
| 7929 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:87 |
| 7930 | msgid "File not found by ext2_lookup" |
| 7931 | msgstr "„ext2_lookup“ није нашао датотеку" |
| 7932 | |
| 7933 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:88 |
| 7934 | msgid "File open read-only" |
| 7935 | msgstr "Датотека је отворена само за читање" |
| 7936 | |
| 7937 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:89 |
| 7938 | msgid "Ext2 directory block not found" |
| 7939 | msgstr "Нисам нашао блок екст2 директоријума" |
| 7940 | |
| 7941 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:90 |
| 7942 | msgid "Ext2 directory already exists" |
| 7943 | msgstr "екст2 директоријум већ постоји" |
| 7944 | |
| 7945 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:91 |
| 7946 | msgid "Unimplemented ext2 library function" |
| 7947 | msgstr "Функција екст2 библиотеке није примењена" |
| 7948 | |
| 7949 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:92 |
| 7950 | msgid "User cancel requested" |
| 7951 | msgstr "Корисник је отказао захтевано" |
| 7952 | |
| 7953 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:93 |
| 7954 | msgid "Ext2 file too big" |
| 7955 | msgstr "екст2 датотека је превелика" |
| 7956 | |
| 7957 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:94 |
| 7958 | msgid "Supplied journal device not a block device" |
| 7959 | msgstr "Достављени уређај дневника није блок уређај" |
| 7960 | |
| 7961 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:95 |
| 7962 | msgid "Journal superblock not found" |
| 7963 | msgstr "Нисам нашао суперблок дневника" |
| 7964 | |
| 7965 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:96 |
| 7966 | msgid "Journal must be at least 1024 blocks" |
| 7967 | msgstr "Дневник мора бити барем од 1024 блокова" |
| 7968 | |
| 7969 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:97 |
| 7970 | msgid "Unsupported journal version" |
| 7971 | msgstr "Неподржано издање дневника" |
| 7972 | |
| 7973 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:98 |
| 7974 | msgid "Error loading external journal" |
| 7975 | msgstr "Грешка учитавања спољног дневника" |
| 7976 | |
| 7977 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:99 |
| 7978 | msgid "Journal not found" |
| 7979 | msgstr "Нисам нашао дневник" |
| 7980 | |
| 7981 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:100 |
| 7982 | msgid "Directory hash unsupported" |
| 7983 | msgstr "Хеш директоријума није подржан" |
| 7984 | |
| 7985 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:101 |
| 7986 | msgid "Illegal extended attribute block number" |
| 7987 | msgstr "Недозвољени број блока проширеног атрибута" |
| 7988 | |
| 7989 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:102 |
| 7990 | msgid "Cannot create filesystem with requested number of inodes" |
| 7991 | msgstr "Не могу да направим систем датотека са затраженим бројем и-чворова" |
| 7992 | |
| 7993 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:103 |
| 7994 | msgid "E2image snapshot not in use" |
| 7995 | msgstr "„E2image“ снимак није у употреби" |
| 7996 | |
| 7997 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:104 |
| 7998 | msgid "Too many reserved group descriptor blocks" |
| 7999 | msgstr "Превише резервисаних блокова описника групе" |
| 8000 | |
| 8001 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:105 |
| 8002 | msgid "Resize inode is corrupt" |
| 8003 | msgstr "Промена величине и-чвора је оштећена" |
| 8004 | |
| 8005 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:106 |
| 8006 | msgid "Tried to set block bmap with missing indirect block" |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 8007 | msgstr "" |
| 8008 | "Покушао сам да поставим битмапу блока са недостајућим индиректним блоком" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 8009 | |
| 8010 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:107 |
| 8011 | msgid "TDB: Success" |
| 8012 | msgstr "TDB: Успело је" |
| 8013 | |
| 8014 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:108 |
| 8015 | msgid "TDB: Corrupt database" |
| 8016 | msgstr "TDB: База података је оштећена" |
| 8017 | |
| 8018 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:109 |
| 8019 | msgid "TDB: IO Error" |
| 8020 | msgstr "TDB: УИ грешка" |
| 8021 | |
| 8022 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:110 |
| 8023 | msgid "TDB: Locking error" |
| 8024 | msgstr "TDB: Грешка закључавања" |
| 8025 | |
| 8026 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:111 |
| 8027 | msgid "TDB: Out of memory" |
| 8028 | msgstr "TDB: Нема више меморије" |
| 8029 | |
| 8030 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:112 |
| 8031 | msgid "TDB: Record exists" |
| 8032 | msgstr "TDB: Запис је изашао" |
| 8033 | |
| 8034 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:113 |
| 8035 | msgid "TDB: Lock exists on other keys" |
| 8036 | msgstr "TDB: Катанац постоји на другим кључевима" |
| 8037 | |
| 8038 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:114 |
| 8039 | msgid "TDB: Invalid parameter" |
| 8040 | msgstr "TDB: Неисправан параметар" |
| 8041 | |
| 8042 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:115 |
| 8043 | msgid "TDB: Record does not exist" |
| 8044 | msgstr "TDB: Запис не постоји" |
| 8045 | |
| 8046 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:116 |
| 8047 | msgid "TDB: Write not permitted" |
| 8048 | msgstr "TDB: Писање није дозвољено" |
| 8049 | |
| 8050 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:117 |
| 8051 | msgid "Ext2fs directory block list is empty" |
| 8052 | msgstr "Списак блока директоријума „ext2fs“-а је празан" |
| 8053 | |
| 8054 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:118 |
| 8055 | msgid "Attempt to modify a block mapping via a read-only block iterator" |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 8056 | msgstr "" |
| 8057 | "Покушавам да изменим мапирање блока путем приступника блока само за читање" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 8058 | |
| 8059 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:119 |
| 8060 | msgid "Wrong magic number for ext4 extent saved path" |
| 8061 | msgstr "Погрешан магични број за сачувану путању екст4 распона" |
| 8062 | |
| 8063 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:120 |
| 8064 | msgid "Wrong magic number for 64-bit generic bitmap" |
| 8065 | msgstr "Погрешан магични број за 64-битну општу битмапу" |
| 8066 | |
| 8067 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:121 |
| 8068 | msgid "Wrong magic number for 64-bit block bitmap" |
| 8069 | msgstr "Погрешан магични број за 64-битну битмапу блока" |
| 8070 | |
| 8071 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:122 |
| 8072 | msgid "Wrong magic number for 64-bit inode bitmap" |
| 8073 | msgstr "Погрешан магични број за 64-битну битмапу и-чвора" |
| 8074 | |
| 8075 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:123 |
| 8076 | msgid "Wrong magic number --- RESERVED_13" |
| 8077 | msgstr "Погрешан магични број —— РЕЗЕРВИСАНО_13" |
| 8078 | |
| 8079 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:124 |
| 8080 | msgid "Wrong magic number --- RESERVED_14" |
| 8081 | msgstr "Погрешан магични број —— РЕЗЕРВИСАНО_14" |
| 8082 | |
| 8083 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:125 |
| 8084 | msgid "Wrong magic number --- RESERVED_15" |
| 8085 | msgstr "Погрешан магични број —— РЕЗЕРВИСАНО_15" |
| 8086 | |
| 8087 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:126 |
| 8088 | msgid "Wrong magic number --- RESERVED_16" |
| 8089 | msgstr "Погрешан магични број —— РЕЗЕРВИСАНО_16" |
| 8090 | |
| 8091 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:127 |
| 8092 | msgid "Wrong magic number --- RESERVED_17" |
| 8093 | msgstr "Погрешан магични број —— РЕЗЕРВИСАНО_17" |
| 8094 | |
| 8095 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:128 |
| 8096 | msgid "Wrong magic number --- RESERVED_18" |
| 8097 | msgstr "Погрешан магични број —— РЕЗЕРВИСАНО_18" |
| 8098 | |
| 8099 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:129 |
| 8100 | msgid "Wrong magic number --- RESERVED_19" |
| 8101 | msgstr "Погрешан магични број —— РЕЗЕРВИСАНО_19" |
| 8102 | |
| 8103 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:130 |
| 8104 | msgid "Corrupt extent header" |
| 8105 | msgstr "Заглавље распона је оштећено" |
| 8106 | |
| 8107 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:131 |
| 8108 | msgid "Corrupt extent index" |
| 8109 | msgstr "Индекс распона је оштећен" |
| 8110 | |
| 8111 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:132 |
| 8112 | msgid "Corrupt extent" |
| 8113 | msgstr "Распон је оштећен" |
| 8114 | |
| 8115 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:133 |
| 8116 | msgid "No free space in extent map" |
| 8117 | msgstr "Нема слободног простора у мапи распона" |
| 8118 | |
| 8119 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:134 |
| 8120 | msgid "Inode does not use extents" |
| 8121 | msgstr "и-чвор не користи распоне" |
| 8122 | |
| 8123 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:135 |
| 8124 | msgid "No 'next' extent" |
| 8125 | msgstr "Нема „next“ (следећег) распона" |
| 8126 | |
| 8127 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:136 |
| 8128 | msgid "No 'previous' extent" |
| 8129 | msgstr "Нема „previous“ (претходног) распона" |
| 8130 | |
| 8131 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:137 |
| 8132 | msgid "No 'up' extent" |
| 8133 | msgstr "Нема „up“ (горњег) распона" |
| 8134 | |
| 8135 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:138 |
| 8136 | msgid "No 'down' extent" |
| 8137 | msgstr "Нема „down“ (доњег) распона" |
| 8138 | |
| 8139 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:139 |
| 8140 | msgid "No current node" |
| 8141 | msgstr "Нема текућег чвора" |
| 8142 | |
| 8143 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:140 |
| 8144 | msgid "Ext2fs operation not supported" |
| 8145 | msgstr "Операција „ext2fs“ није подржана" |
| 8146 | |
| 8147 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:141 |
| 8148 | msgid "No room to insert extent in node" |
| 8149 | msgstr "Нема места за уметање распона у и-чвор" |
| 8150 | |
| 8151 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:142 |
| 8152 | msgid "Splitting would result in empty node" |
| 8153 | msgstr "Дељење ће резултирати празним чвором" |
| 8154 | |
| 8155 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:143 |
| 8156 | msgid "Extent not found" |
| 8157 | msgstr "Нисам нашао распон" |
| 8158 | |
| 8159 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:144 |
| 8160 | msgid "Operation not supported for inodes containing extents" |
| 8161 | msgstr "Радња није подржана за и-чворове који садрже распоне" |
| 8162 | |
| 8163 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:145 |
| 8164 | msgid "Extent length is invalid" |
| 8165 | msgstr "Дужина распона није исправна" |
| 8166 | |
| 8167 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:146 |
| 8168 | msgid "I/O Channel does not support 64-bit block numbers" |
| 8169 | msgstr "УИ канал не подржава 64-битне бројеве блока" |
| 8170 | |
| 8171 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:147 |
| 8172 | msgid "Can't check if filesystem is mounted due to missing mtab file" |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 8173 | msgstr "" |
| 8174 | "Не могу да проверим да ли је систем датотека прикачен зато што недостаје " |
| 8175 | "мтаб датотека" |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 8176 | |
| 8177 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:148 |
| 8178 | msgid "Filesystem too large to use legacy bitmaps" |
| 8179 | msgstr "Систем датотека је превелик за коришћење старих битмапа" |
| 8180 | |
| 8181 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:149 |
| 8182 | msgid "MMP: invalid magic number" |
| 8183 | msgstr "ММП: неисправан магични број" |
| 8184 | |
| 8185 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:150 |
| 8186 | msgid "MMP: device currently active" |
| 8187 | msgstr "ММП: уређај је тренутно активан" |
| 8188 | |
| 8189 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:151 |
| 8190 | msgid "MMP: fsck being run" |
| 8191 | msgstr "ММП: „fsck“ је покренут" |
| 8192 | |
| 8193 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:152 |
| 8194 | msgid "MMP: block number beyond filesystem range" |
| 8195 | msgstr "ММП: број блокова је ван опсега система датотека" |
| 8196 | |
| 8197 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:153 |
| 8198 | msgid "MMP: undergoing an unknown operation" |
| 8199 | msgstr "ММП: у току је непозната радња" |
| 8200 | |
| 8201 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:154 |
| 8202 | msgid "MMP: filesystem still in use" |
| 8203 | msgstr "ММП: систем датотека је још увек у току" |
| 8204 | |
| 8205 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:155 |
| 8206 | msgid "MMP: open with O_DIRECT failed" |
| 8207 | msgstr "ММП: отварање са „O_DIRECT“ није успело" |
| 8208 | |
| 8209 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:156 |
| 8210 | msgid "Block group descriptor size incorrect" |
| 8211 | msgstr "Величина описника групе блокова није исправна" |
| 8212 | |
| 8213 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:157 |
| 8214 | msgid "Inode checksum does not match inode" |
| 8215 | msgstr "Сума провере и-чвора не одговара и-чвору" |
| 8216 | |
| 8217 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:158 |
| 8218 | msgid "Inode bitmap checksum does not match bitmap" |
| 8219 | msgstr "Сума провере битмапе и-чвора не одговара битмапи" |
| 8220 | |
| 8221 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:159 |
| 8222 | msgid "Extent block checksum does not match extent block" |
| 8223 | msgstr "Сума провере блока распона не одговара блоку распона" |
| 8224 | |
| 8225 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:160 |
| 8226 | msgid "Directory block does not have space for checksum" |
| 8227 | msgstr "Блок директоријума нема простора за суму провере" |
| 8228 | |
| 8229 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:161 |
| 8230 | msgid "Directory block checksum does not match directory block" |
| 8231 | msgstr "Сума провере блока директоријума не одговара блоку директоријума" |
| 8232 | |
| 8233 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:162 |
| 8234 | msgid "Extended attribute block checksum does not match block" |
| 8235 | msgstr "Сума провере блока проширеног атрибута не одговара блоку" |
| 8236 | |
| 8237 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:163 |
| 8238 | msgid "Superblock checksum does not match superblock" |
| 8239 | msgstr "Сума провере суперблока не одговара суперблоку" |
| 8240 | |
| 8241 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:164 |
| 8242 | msgid "Unknown checksum algorithm" |
| 8243 | msgstr "Алгоритам суме провере није познат" |
| 8244 | |
| 8245 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:165 |
| 8246 | msgid "MMP block checksum does not match MMP block" |
| 8247 | msgstr "Сума провере ММП блока не одговара ММП блоку" |
| 8248 | |
| 8249 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:166 |
| 8250 | msgid "Ext2 file already exists" |
| 8251 | msgstr "екст2 датотека већ постоји" |
| 8252 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 8253 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:167 |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 8254 | msgid "Block bitmap checksum does not match bitmap" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 8255 | msgstr "Сума провере битмапе блока не одговара битмапи" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 8256 | |
| 8257 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:168 |
| 8258 | msgid "Cannot iterate data blocks of an inode containing inline data" |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 8259 | msgstr "" |
| 8260 | "Не могу да понављам блокове података и-чвора који садржи уграђене податаке" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 8261 | |
| 8262 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:169 |
| 8263 | msgid "Extended attribute has an invalid name length" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 8264 | msgstr "Проширени атрибут има неисправну дужину назива" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 8265 | |
| 8266 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:170 |
| 8267 | msgid "Extended attribute has an invalid value length" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 8268 | msgstr "Проширени атрибут има неисправну дужину вредности" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 8269 | |
| 8270 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:171 |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 8271 | msgid "Extended attribute has an incorrect hash" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 8272 | msgstr "Проширени атрибут има нетачан хеш" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 8273 | |
| 8274 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:172 |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 8275 | msgid "Extended attribute block has a bad header" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 8276 | msgstr "Блок проширеног атрибута има лоше заглавље" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 8277 | |
| 8278 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:173 |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 8279 | msgid "Extended attribute key not found" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 8280 | msgstr "Нисам нашао кључ проширеног атрибута" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 8281 | |
| 8282 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:174 |
| 8283 | msgid "Insufficient space to store extended attribute data" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 8284 | msgstr "Нема довољно простора за смештај података проширеног атрибута" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 8285 | |
| 8286 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:175 |
| 8287 | msgid "Filesystem is missing ext_attr or inline_data feature" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 8288 | msgstr "Систему датотека недостаје функција „ext_attr“ или „inline_data“" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 8289 | |
| 8290 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:176 |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 8291 | msgid "Inode doesn't have inline data" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 8292 | msgstr "И-чвор нема уграђене податке" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 8293 | |
| 8294 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:177 |
| 8295 | msgid "No block for an inode with inline data" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 8296 | msgstr "Нема блока за и-чвор са уграђеним подацима" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 8297 | |
| 8298 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:178 |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 8299 | msgid "No free space in inline data" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 8300 | msgstr "Нема слободног простора у уграђеним подацима" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 8301 | |
| 8302 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:179 |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 8303 | msgid "Wrong magic number for extended attribute structure" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 8304 | msgstr "Погрешан магични број за структуру проширеног атрибута" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 8305 | |
| 8306 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:180 |
| 8307 | msgid "Inode seems to contain garbage" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 8308 | msgstr "И-чвор изгледа да садржи ђубре" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 8309 | |
| 8310 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:181 |
| 8311 | msgid "Extended attribute has an invalid value offset" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 8312 | msgstr "Проширени атрибут има неисправан померај вредности" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 8313 | |
| 8314 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:182 |
| 8315 | msgid "Journal flags inconsistent" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 8316 | msgstr "Недоследне заставице дневника" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 8317 | |
| 8318 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:183 |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 8319 | msgid "Undo file corrupt" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 8320 | msgstr "Оштећена је датотека опозива" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 8321 | |
| 8322 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:184 |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 8323 | msgid "Wrong undo file for this filesystem" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 8324 | msgstr "Погрешна датотека опозива за овај систем датотека" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 8325 | |
| 8326 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:185 |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 8327 | msgid "File system is corrupted" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 8328 | msgstr "Систем датотека је оштећен" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 8329 | |
| 8330 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:186 |
| 8331 | msgid "Bad CRC detected in file system" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 8332 | msgstr "Лош ЦРЦ је откривен у систему датотека" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 8333 | |
| 8334 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:187 |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 8335 | msgid "The journal superblock is corrupt" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 8336 | msgstr "Суперблок дневника је оштећен" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 8337 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 8338 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:188 |
| 8339 | #, fuzzy |
| 8340 | msgid "Inode is corrupted" |
| 8341 | msgstr "Промена величине и-чвора је оштећена" |
| 8342 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 8343 | #: lib/support/prof_err.c:11 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 8344 | msgid "Profile version 0.0" |
| 8345 | msgstr "Издање профила 0.0" |
| 8346 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 8347 | #: lib/support/prof_err.c:12 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 8348 | msgid "Bad magic value in profile_node" |
| 8349 | msgstr "Лоша магична вредност у чвору профила" |
| 8350 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 8351 | #: lib/support/prof_err.c:13 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 8352 | msgid "Profile section not found" |
| 8353 | msgstr "Нисам нашао одељак профила" |
| 8354 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 8355 | #: lib/support/prof_err.c:14 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 8356 | msgid "Profile relation not found" |
| 8357 | msgstr "Нисам нашао релацију профила" |
| 8358 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 8359 | #: lib/support/prof_err.c:15 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 8360 | msgid "Attempt to add a relation to node which is not a section" |
| 8361 | msgstr "Покушао сам да додам релацију чвору који није одељак" |
| 8362 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 8363 | #: lib/support/prof_err.c:16 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 8364 | msgid "A profile section header has a non-zero value" |
| 8365 | msgstr "Заглавље одељка профила има не-нулту вредност" |
| 8366 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 8367 | #: lib/support/prof_err.c:17 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 8368 | msgid "Bad linked list in profile structures" |
| 8369 | msgstr "Лош свезани списак у структури профила" |
| 8370 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 8371 | #: lib/support/prof_err.c:18 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 8372 | msgid "Bad group level in profile structures" |
| 8373 | msgstr "Лош ниво групе у структури профила" |
| 8374 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 8375 | #: lib/support/prof_err.c:19 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 8376 | msgid "Bad parent pointer in profile structures" |
| 8377 | msgstr "Лош показивач полазишта у структури профила" |
| 8378 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 8379 | #: lib/support/prof_err.c:20 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 8380 | msgid "Bad magic value in profile iterator" |
| 8381 | msgstr "Лоша магична вредност у приступнику профила" |
| 8382 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 8383 | #: lib/support/prof_err.c:21 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 8384 | msgid "Can't set value on section node" |
| 8385 | msgstr "Не могу да поставим вредност на чвору одељка" |
| 8386 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 8387 | #: lib/support/prof_err.c:22 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 8388 | msgid "Invalid argument passed to profile library" |
| 8389 | msgstr "Неисправан аргумент је прослеђен библиотеци профила" |
| 8390 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 8391 | #: lib/support/prof_err.c:23 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 8392 | msgid "Attempt to modify read-only profile" |
| 8393 | msgstr "Покушавам да изменим профил само за читање" |
| 8394 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 8395 | #: lib/support/prof_err.c:24 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 8396 | msgid "Profile section header not at top level" |
| 8397 | msgstr "Заглавље одељка профила није на највишем нивоу" |
| 8398 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 8399 | #: lib/support/prof_err.c:25 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 8400 | msgid "Syntax error in profile section header" |
| 8401 | msgstr "Грешка синтаксе у заглављу одељка профила" |
| 8402 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 8403 | #: lib/support/prof_err.c:26 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 8404 | msgid "Syntax error in profile relation" |
| 8405 | msgstr "Грешка синтаксе у релацији профила" |
| 8406 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 8407 | #: lib/support/prof_err.c:27 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 8408 | msgid "Extra closing brace in profile" |
| 8409 | msgstr "Вишак затворене заграде у профилу" |
| 8410 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 8411 | #: lib/support/prof_err.c:28 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 8412 | msgid "Missing open brace in profile" |
| 8413 | msgstr "Недостаје отворена заграда у профилу" |
| 8414 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 8415 | #: lib/support/prof_err.c:29 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 8416 | msgid "Bad magic value in profile_t" |
| 8417 | msgstr "Лоша магична вредност у табели профила" |
| 8418 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 8419 | #: lib/support/prof_err.c:30 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 8420 | msgid "Bad magic value in profile_section_t" |
| 8421 | msgstr "Лоша магична вредност у табели одељка профила" |
| 8422 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 8423 | #: lib/support/prof_err.c:31 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 8424 | msgid "Iteration through all top level section not supported" |
| 8425 | msgstr "Понављање кроз све одељке највишег нивоа није подржано" |
| 8426 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 8427 | #: lib/support/prof_err.c:32 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 8428 | msgid "Invalid profile_section object" |
| 8429 | msgstr "Неисправан објекат одељка профила" |
| 8430 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 8431 | #: lib/support/prof_err.c:33 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 8432 | msgid "No more sections" |
| 8433 | msgstr "Нема више одељака" |
| 8434 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 8435 | #: lib/support/prof_err.c:34 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 8436 | msgid "Bad nameset passed to query routine" |
| 8437 | msgstr "Лош скуп назива је прослеђен поступку упита" |
| 8438 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 8439 | #: lib/support/prof_err.c:35 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 8440 | msgid "No profile file open" |
| 8441 | msgstr "Није отворена ниједна датотека профила" |
| 8442 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 8443 | #: lib/support/prof_err.c:36 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 8444 | msgid "Bad magic value in profile_file_t" |
| 8445 | msgstr "Лоша магична вредност у табели датотеке профила" |
| 8446 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 8447 | #: lib/support/prof_err.c:37 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 8448 | msgid "Couldn't open profile file" |
| 8449 | msgstr "Не могу да отворим датотеку профила" |
| 8450 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 8451 | #: lib/support/prof_err.c:38 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 8452 | msgid "Section already exists" |
| 8453 | msgstr "Већ постоји одељак" |
| 8454 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 8455 | #: lib/support/prof_err.c:39 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 8456 | msgid "Invalid boolean value" |
| 8457 | msgstr "Неисправна логичка вредност" |
| 8458 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 8459 | #: lib/support/prof_err.c:40 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 8460 | msgid "Invalid integer value" |
| 8461 | msgstr "Неисправна вредност целог броја" |
| 8462 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 8463 | #: lib/support/prof_err.c:41 |
Theodore Ts'o | abae029 | 2016-08-31 23:33:42 -0400 | [diff] [blame] | 8464 | msgid "Bad magic value in profile_file_data_t" |
| 8465 | msgstr "Лоша магична вредност у табели података датотеке профила" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 8466 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 8467 | #: lib/support/plausible.c:118 |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 8468 | #, c-format |
| 8469 | msgid "\tlast mounted on %s on %s" |
| 8470 | msgstr "\tпоследњи пут је прикачен у %s у %s" |
| 8471 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 8472 | #: lib/support/plausible.c:121 |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 8473 | #, c-format |
| 8474 | msgid "\tlast mounted on %s" |
| 8475 | msgstr "\tпоследњи пут је прикачен у %s" |
| 8476 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 8477 | #: lib/support/plausible.c:124 |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 8478 | #, c-format |
| 8479 | msgid "\tcreated on %s" |
| 8480 | msgstr "\tнаправљен је у %s" |
| 8481 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 8482 | #: lib/support/plausible.c:127 |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 8483 | #, c-format |
| 8484 | msgid "\tlast modified on %s" |
| 8485 | msgstr "\tпоследњи пут је измењен у %s" |
| 8486 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 8487 | #: lib/support/plausible.c:161 |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 8488 | #, c-format |
| 8489 | msgid "Found a %s partition table in %s\n" |
| 8490 | msgstr "Нашао сам партициону табелу „%s“ у „%s“\n" |
| 8491 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 8492 | #: lib/support/plausible.c:191 |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 8493 | #, c-format |
| 8494 | msgid "The file %s does not exist and no size was specified.\n" |
| 8495 | msgstr "Не постоји датотека „%s“ и никаква величина није наведена.\n" |
| 8496 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 8497 | #: lib/support/plausible.c:199 |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 8498 | #, c-format |
| 8499 | msgid "Creating regular file %s\n" |
| 8500 | msgstr "Стварам обичну датотеку „%s“\n" |
| 8501 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 8502 | #: lib/support/plausible.c:202 |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 8503 | #, c-format |
| 8504 | msgid "Could not open %s: %s\n" |
| 8505 | msgstr "Не могу да отворим „%s“: %s\n" |
| 8506 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 8507 | #: lib/support/plausible.c:205 |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 8508 | msgid "" |
| 8509 | "\n" |
| 8510 | "The device apparently does not exist; did you specify it correctly?\n" |
| 8511 | msgstr "" |
| 8512 | "\n" |
| 8513 | "Уређај као да не постоји; да ли сте га исправно навели?\n" |
| 8514 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 8515 | #: lib/support/plausible.c:227 |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 8516 | #, c-format |
| 8517 | msgid "%s is not a block special device.\n" |
| 8518 | msgstr "„%s“ није специјални уређај блока.\n" |
| 8519 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 8520 | #: lib/support/plausible.c:249 |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 8521 | #, c-format |
| 8522 | msgid "%s contains a %s file system labelled '%s'\n" |
| 8523 | msgstr "„%s“ садржи „%s“ систем датотека са натписом „%s“\n" |
| 8524 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 8525 | #: lib/support/plausible.c:252 |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 8526 | #, c-format |
| 8527 | msgid "%s contains a %s file system\n" |
| 8528 | msgstr "„%s“ садржи „%s“ систем датотека\n" |
| 8529 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 8530 | #: lib/support/plausible.c:276 |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 8531 | #, c-format |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 8532 | msgid "%s contains `%s' data\n" |
Мирослав Николић | 02559d5 | 2017-01-31 17:34:56 -0500 | [diff] [blame] | 8533 | msgstr "„%s“ садржи податке „%s“\n" |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 8534 | |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 8535 | #~ msgid "Please run e2fsck on the filesystem.\n" |
| 8536 | #~ msgstr "Покрените „e2fsck“ на систему датотека.\n" |
| 8537 | |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 8538 | #~ msgid "@i %i has @cion flag set on @f without @cion support. " |
Theodore Ts'o | 3d66c4b | 2017-01-31 18:24:50 -0500 | [diff] [blame^] | 8539 | #~ msgstr "" |
| 8540 | #~ "и-чвор „%i“ има постављену заставицу сажимања на систему датотека без " |
| 8541 | #~ "подршке сажимања. " |
Theodore Ts'o | 4e52870 | 2016-09-04 21:31:21 -0400 | [diff] [blame] | 8542 | |
| 8543 | #~ msgid "@A @a @b %b. " |
| 8544 | #~ msgstr "грешка доделе блока „%b“ проширеног атрибута. " |
| 8545 | |
| 8546 | #~ msgid "%s: warning: compression support is experimental.\n" |
| 8547 | #~ msgstr "%s: упозорење: подршка сажимања је експериментална.\n" |
| 8548 | |
| 8549 | #~ msgid "" |
| 8550 | #~ "%s: e2fsck not compiled with HTREE support,\n" |
| 8551 | #~ "\tbut filesystem %s has HTREE directories.\n" |
| 8552 | #~ msgstr "" |
| 8553 | #~ "%s: „e2fsck“ није преведен са подршком Х-СТАБЛА,\n" |
| 8554 | #~ "\tали систем датотека „%s“ има директоријуме Х-СТАБЛА.\n" |
| 8555 | |
| 8556 | #~ msgid "while allocating zeroizing buffer" |
| 8557 | #~ msgstr "за време доделе међумеморије поништавања" |
| 8558 | |
| 8559 | #~ msgid ", unused inodes %u\n" |
| 8560 | #~ msgstr ", некоришћени и-чворови %u\n" |
| 8561 | |
| 8562 | #~ msgid "Failed to read the file system data \n" |
| 8563 | #~ msgstr "Нисам успео да прочитам податаке система датотека \n" |
| 8564 | |
| 8565 | #~ msgid "Failed tdb_fetch %s\n" |
| 8566 | #~ msgstr "Није успело „tdb_fetch“ %s\n" |
| 8567 | |
| 8568 | #~ msgid "The file system UUID didn't match \n" |
| 8569 | #~ msgstr "УУИД система датотека се разликује \n" |
| 8570 | |
| 8571 | #~ msgid "Failed tdb_open %s\n" |
| 8572 | #~ msgstr "Није успело „tdb_open“ %s\n" |
| 8573 | |
| 8574 | #~ msgid "Failed to open %s\n" |
| 8575 | #~ msgstr "Нисам успео да отворим „%s“\n" |
| 8576 | |
| 8577 | #~ msgid "Replayed transaction of size %zd at location %llu\n" |
| 8578 | #~ msgstr "Поново одрађен пренос величине %zd на месту %llu\n" |
| 8579 | |
| 8580 | #~ msgid "Failed write %s\n" |
| 8581 | #~ msgstr "Није успело писање „%s“\n" |
| 8582 | |
| 8583 | #~ msgid "Invalid quotatype parameter: %s\n" |
| 8584 | #~ msgstr "Неисправан параметар врсте квоте: %s\n" |
| 8585 | |
| 8586 | #~ msgid "Couldn't allocate memory to parse quota options!\n" |
| 8587 | #~ msgstr "Не могу да доделим меморију за обраду опција квоте!\n" |
| 8588 | |
| 8589 | #~ msgid "Couldn't allocate memory for tdb filename\n" |
| 8590 | #~ msgstr "Не могу да доделим меморију за нову тдб назив датотеке\n" |
| 8591 | |
| 8592 | #~ msgid "" |
| 8593 | #~ "To undo the tune2fs operation please run the command\n" |
| 8594 | #~ " e2undo %s %s\n" |
| 8595 | #~ "\n" |
| 8596 | #~ msgstr "" |
| 8597 | #~ "Да поништите радње „tune2fs“-а, покрените наредбу\n" |
| 8598 | #~ " e2undo %s %s\n" |
| 8599 | #~ "\n" |
| 8600 | |
| 8601 | #~ msgid "%s is entire device, not just one partition!\n" |
| 8602 | #~ msgstr "„%s“ је читав уређај, а не само једна партиција!\n" |