blob: 772fea0391d8b9c76b884da31c1fa46f177eedfe [file] [log] [blame]
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04001# Translation of e2fsprogs-1.40.8 to Catalan.
2# Copyright (C) 2007, 2008 Theodore Tso (msgids)
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003# This file is distributed under the same license as the e2fsprogs package.
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04004# David Planella Molas <david.planella@gmail.com>, 2007, 2008.
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005#
6#. The strings in e2fsck's problem.c can be very hard to translate,
7#. since the strings are expanded in two different ways. First of all,
8#. there is an @-expansion, where strings like "@i" are expanded to
9#. "inode", and so on. In order to make it easier for translators, the
10#. e2fsprogs po template file has been enhanced with comments that show
11#. the @-expansion, for the strings in the problem.c file.
12#.
13#. Translators are free to use the @-expansion facility if they so
14#. choose, by providing translations for strings in e2fsck/message.c.
15#. These translation can completely replace an expansion; for example,
16#. if "bblock" (which indicated that "@b" would be expanded to "block")
17#. is translated as "ddatenverlust", then "@d" will be expanded to
18#. "datenverlust". Alternatively, translators can simply not use the
19#. @-expansion facility at all.
20#.
21#. The second expansion which is done for e2fsck's problem.c messages is
22#. a dynamic %-expansion, which expands %i as an inode number, and so
23#. on. A table of these expansions can be found below. Note that
24#. %-expressions that begin with "%D" and "%I" are two-character
25#. expansions; so for example, "%Iu" expands to the inode's user id
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -040026#. ownership field (inode->i_uid). Also the "%B" expansion is special:
27#. it can expand to either the string "indirect block" (possibly preceded
28#. by the word "double" or "triple"), or the string "block #" immediately
29#. followed by an integer indicating a block sequence number.
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -040030#.
31#. %b <blk> block number
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -040032#. %B "indirect block" | "block #"<blkcount> string | string+integer
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -040033#. %c <blk2> block number
34#. %Di <dirent> -> ino inode number
35#. %Dn <dirent> -> name string
36#. %Dr <dirent> -> rec_len
37#. %Dl <dirent> -> name_len
38#. %Dt <dirent> -> filetype
39#. %d <dir> inode number
40#. %g <group> integer
41#. %i <ino> inode number
42#. %Is <inode> -> i_size
43#. %IS <inode> -> i_extra_isize
44#. %Ib <inode> -> i_blocks
45#. %Il <inode> -> i_links_count
46#. %Im <inode> -> i_mode
47#. %IM <inode> -> i_mtime
48#. %IF <inode> -> i_faddr
49#. %If <inode> -> i_file_acl
50#. %Id <inode> -> i_dir_acl
51#. %Iu <inode> -> i_uid
52#. %Ig <inode> -> i_gid
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -040053#. %It <str> file type
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -040054#. %j <ino2> inode number
55#. %m <com_err error message>
56#. %N <num>
57#. %p ext2fs_get_pathname of directory <ino>
58#. %P ext2fs_get_pathname of <dirent>->ino with <ino2> as
59#. the containing directory. (If dirent is NULL
60#. then return the pathname of directory <ino2>)
61#. %q ext2fs_get_pathname of directory <dir>
62#. %Q ext2fs_get_pathname of directory <ino> with <dir> as
63#. the containing directory.
64#. %s <str> miscellaneous string
65#. %S backup superblock
66#. %X <num> hexadecimal format
67#.
68msgid ""
69msgstr ""
Walter Garcia-Fontes1b2c7872013-12-28 22:34:44 -050070"Project-Id-Version: e2fsprogs 1.42.8\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -040071"Report-Msgid-Bugs-To: tytso@alum.mit.edu\n"
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -040072"POT-Creation-Date: 2014-07-05 23:41-0400\n"
Walter Garcia-Fontes1b2c7872013-12-28 22:34:44 -050073"PO-Revision-Date: 2013-09-25 05:59+0200\n"
74"Last-Translator: Walter Garcia-Fontes <walter.garcia@upf.edu>\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -040075"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -040076"Language: ca\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -040077"MIME-Version: 1.0\n"
78"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
79"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -050080"X-Poedit-Bookmarks: 434,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -040081
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -040082#: e2fsck/badblocks.c:23 misc/mke2fs.c:211
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -040083#, c-format
84msgid "Bad block %u out of range; ignored.\n"
85msgstr "Bloc erroni %u fora dels límits; s'ignorarà.\n"
86
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -040087#: e2fsck/badblocks.c:46
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -040088msgid "while sanity checking the bad blocks inode"
89msgstr "en comprovar l'estat del node-i de blocs erronis"
90
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -040091#: e2fsck/badblocks.c:58
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -040092msgid "while reading the bad blocks inode"
93msgstr "en llegir el node-i de blocs erronis"
94
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -040095#: e2fsck/badblocks.c:72 e2fsck/scantest.c:107 e2fsck/unix.c:1345
96#: e2fsck/unix.c:1434 misc/badblocks.c:1227 misc/badblocks.c:1235
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -040097#: misc/badblocks.c:1249 misc/badblocks.c:1261 misc/dumpe2fs.c:602
98#: misc/e2image.c:1396 misc/e2image.c:1580 misc/e2image.c:1599
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -040099#: misc/mke2fs.c:227 misc/tune2fs.c:1945 resize/main.c:316
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400100#, c-format
101msgid "while trying to open %s"
102msgstr "en intentar obrir %s"
103
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -0400104#: e2fsck/badblocks.c:83
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400105#, c-format
106msgid "while trying popen '%s'"
107msgstr "en intentar popen en «%s»"
108
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -0400109#: e2fsck/badblocks.c:94 misc/mke2fs.c:234
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400110msgid "while reading in list of bad blocks from file"
111msgstr "en llegir la llista de blocs erronis del fitxer"
112
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -0400113#: e2fsck/badblocks.c:105
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400114msgid "while updating bad block inode"
115msgstr "en actualitzar el node-i de block erronis"
116
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -0400117#: e2fsck/badblocks.c:133
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400118#, c-format
119msgid "Warning: illegal block %u found in bad block inode. Cleared.\n"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -0400120msgstr ""
121"Avís: s'ha trobat el bloc invàlid %u en el node-i de blocs erronis. S'ha "
122"esborrat.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400123
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -0400124#: e2fsck/ehandler.c:55
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400125#, c-format
126msgid "Error reading block %lu (%s) while %s. "
127msgstr "S'ha produït un error en llegir el bloc %lu (%s) mentre %s. "
128
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -0400129#: e2fsck/ehandler.c:58
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400130#, c-format
131msgid "Error reading block %lu (%s). "
132msgstr "S'ha produït un error en llegir el bloc %lu (%s). "
133
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -0400134#: e2fsck/ehandler.c:61 e2fsck/ehandler.c:110
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400135msgid "Ignore error"
136msgstr "Ignora l'error"
137
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -0400138#: e2fsck/ehandler.c:62
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400139msgid "Force rewrite"
140msgstr "Força la rescriptura"
141
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -0400142#: e2fsck/ehandler.c:104
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400143#, c-format
144msgid "Error writing block %lu (%s) while %s. "
145msgstr "S'ha produït un error en escriure el bloc %lu (%s) mentre %s. "
146
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -0400147#: e2fsck/ehandler.c:107
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400148#, c-format
149msgid "Error writing block %lu (%s). "
150msgstr "S'ha produït un error en escriure el bloc %lu (%s). "
151
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -0400152#: e2fsck/emptydir.c:57
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400153msgid "empty dirblocks"
154msgstr "blocs de directori buits"
155
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -0400156#: e2fsck/emptydir.c:62
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400157msgid "empty dir map"
158msgstr "mapa de directori buit"
159
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -0400160#: e2fsck/emptydir.c:98
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400161#, c-format
162msgid "Empty directory block %u (#%d) in inode %u\n"
163msgstr "El bloc de directori %u (#%d) en el node-i %u és buit\n"
164
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -0400165#: e2fsck/extend.c:22
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400166#, c-format
167msgid "%s: %s filename nblocks blocksize\n"
168msgstr "%s: %s fitxer nblocs midadelbloc\n"
169
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -0400170#: e2fsck/extend.c:44
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400171#, c-format
172msgid "Illegal number of blocks!\n"
173msgstr "Nombre de blocs invàlid\n"
174
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -0400175#: e2fsck/extend.c:50
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400176#, c-format
177msgid "Couldn't allocate block buffer (size=%d)\n"
178msgstr "No s'ha pogut assignar el bloc del búfer (mida=%d)\n"
179
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -0400180#: e2fsck/flushb.c:35
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400181#, c-format
182msgid "Usage: %s disk\n"
183msgstr "Forma d'ús: %s disc\n"
184
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -0400185#: e2fsck/flushb.c:64
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400186#, c-format
187msgid "BLKFLSBUF ioctl not supported! Can't flush buffers.\n"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -0400188msgstr ""
189"L'ioctl BLKFLSBUF no està implementat. No es poden buidar els búfers.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400190
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -0400191#: e2fsck/iscan.c:44
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400192#, c-format
193msgid "Usage: %s [-F] [-I inode_buffer_blocks] device\n"
194msgstr "Forma d'ús: %s [-F] [-I blocs_del_búfer_del_node_i] dispositiu\n"
195
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -0400196#: e2fsck/iscan.c:81 e2fsck/unix.c:972
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400197#, c-format
198msgid "while opening %s for flushing"
199msgstr "en obrir %s per a buidar-lo"
200
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -0400201#: e2fsck/iscan.c:86 e2fsck/unix.c:978 resize/main.c:289
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400202#, c-format
203msgid "while trying to flush %s"
204msgstr "en intentar buidar %s"
205
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -0400206#: e2fsck/iscan.c:110
207#, fuzzy, c-format
208msgid "while trying to open '%s'"
209msgstr "en intentar obrir %s"
210
211#: e2fsck/iscan.c:119 e2fsck/scantest.c:114 misc/e2image.c:1290
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400212msgid "while opening inode scan"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400213msgstr "en obrir l'escaneig de nodes-i"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400214
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -0400215#: e2fsck/iscan.c:127 misc/e2image.c:1309
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400216msgid "while getting next inode"
217msgstr "en obtenir el node-i següent"
218
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -0400219#: e2fsck/iscan.c:136
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400220#, c-format
221msgid "%u inodes scanned.\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400222msgstr "%u nodes-i escanejats.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400223
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -0400224#: e2fsck/journal.c:525
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400225msgid "reading journal superblock\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400226msgstr "s'està llegint el súperbloc del registre de transaccions\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400227
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -0400228#: e2fsck/journal.c:582
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400229#, c-format
230msgid "%s: no valid journal superblock found\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400231msgstr "%s: no s'ha trobat cap súperbloc del registre de transaccions vàlid\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400232
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -0400233#: e2fsck/journal.c:591
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400234#, c-format
235msgid "%s: journal too short\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400236msgstr "%s: el registre de transaccions és massa curt\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400237
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -0400238#: e2fsck/journal.c:882
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400239#, c-format
240msgid "%s: recovering journal\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400241msgstr "%s: recuperació del registre de transaccions\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400242
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -0400243#: e2fsck/journal.c:884
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400244#, c-format
245msgid "%s: won't do journal recovery while read-only\n"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -0400246msgstr ""
247"%s: no es recuperarà el registre de transaccions mentre sigui de només "
248"lectura\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400249
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -0400250#: e2fsck/journal.c:911
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400251#, c-format
252msgid "while trying to re-open %s"
253msgstr "en intentar tornar a obrir %s"
254
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -0400255#: e2fsck/message.c:113
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400256msgid "aextended attribute"
257msgstr "aatribut ampliat"
258
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -0400259#: e2fsck/message.c:114
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400260msgid "Aerror allocating"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400261msgstr "Aerror en la ubicació"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400262
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -0400263#: e2fsck/message.c:115
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400264msgid "bblock"
265msgstr "bbloc"
266
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -0400267#: e2fsck/message.c:116
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400268msgid "Bbitmap"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -0500269msgstr "Bmapa de bits"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400270
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -0400271#: e2fsck/message.c:117
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400272msgid "ccompress"
273msgstr "ccompressió"
274
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -0400275#: e2fsck/message.c:118
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400276msgid "Cconflicts with some other fs @b"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400277msgstr "Centra en conflicte amb algun altre @b del sistema de fitxers"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400278
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -0400279#: e2fsck/message.c:119
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400280msgid "ddirectory"
281msgstr "ddirectori"
282
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -0400283#: e2fsck/message.c:120
284msgid "Ddeleted"
285msgstr "Dsuprimit"
286
287#: e2fsck/message.c:121
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400288msgid "eentry"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400289msgstr "eentrada"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400290
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -0400291#: e2fsck/message.c:122
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400292msgid "E@e '%Dn' in %p (%i)"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400293msgstr "E@e «%Dn» a %p (%i)"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400294
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -0400295#: e2fsck/message.c:123
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400296msgid "ffilesystem"
297msgstr "fsistema de fitxers"
298
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -0400299#: e2fsck/message.c:124
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400300msgid "Ffor @i %i (%Q) is"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400301msgstr "Fper a l'@i %i (%Q) és"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400302
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -0400303#: e2fsck/message.c:125
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400304msgid "ggroup"
305msgstr "ggrup"
306
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -0400307#: e2fsck/message.c:126
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400308msgid "hHTREE @d @i"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400309msgstr "h@i del @d HTREE"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400310
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -0400311#: e2fsck/message.c:127
312msgid "iinode"
313msgstr "inode-i"
314
315#: e2fsck/message.c:128
316msgid "Iillegal"
317msgstr "Iil·legal"
318
319#: e2fsck/message.c:129
320msgid "jjournal"
321msgstr "jregistre de transaccions"
322
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -0400323#: e2fsck/message.c:130
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400324msgid "llost+found"
325msgstr "llost+found"
326
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -0400327#: e2fsck/message.c:131
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400328msgid "Lis a link"
329msgstr "Lés un enllaç"
330
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -0400331#: e2fsck/message.c:132
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400332msgid "mmultiply-claimed"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400333msgstr "mreclamat múltiplement"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400334
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -0400335#: e2fsck/message.c:133
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400336msgid "ninvalid"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400337msgstr "nno vàlid"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400338
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -0400339#: e2fsck/message.c:134
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400340msgid "oorphaned"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400341msgstr "oorfe"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400342
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -0400343#: e2fsck/message.c:135
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400344msgid "pproblem in"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400345msgstr "pproblema en"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400346
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -0400347#: e2fsck/message.c:136
348msgid "qquota"
349msgstr ""
350
351#: e2fsck/message.c:137
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400352msgid "rroot @i"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400353msgstr "r@i arrel"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400354
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -0400355#: e2fsck/message.c:138
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400356msgid "sshould be"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400357msgstr "shauria de ser"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400358
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -0400359#: e2fsck/message.c:139
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400360msgid "Ssuper@b"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400361msgstr "Ssúper@b"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400362
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -0400363#: e2fsck/message.c:140
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400364msgid "uunattached"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400365msgstr "udesacoblat(s)"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400366
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -0400367#: e2fsck/message.c:141
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400368msgid "vdevice"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400369msgstr "vdispositiu"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400370
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -0500371# http://en.wikipedia.org/wiki/Extent_(file_systems). Hi ha la ubicació basada en blocs i la ubicació basada en «extents» (dpm).
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -0400372#: e2fsck/message.c:142
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -0400373msgid "xextent"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -0500374msgstr "xextensió"
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -0400375
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -0400376#: e2fsck/message.c:143
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400377msgid "zzero-length"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400378msgstr "zmida zero"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400379
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -0400380#: e2fsck/message.c:154
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400381msgid "<The NULL inode>"
382msgstr "<El node-i NULL>"
383
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -0400384#: e2fsck/message.c:155
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400385msgid "<The bad blocks inode>"
386msgstr "<El node-i de blocs erronis>"
387
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -0400388#: e2fsck/message.c:157
389#, fuzzy
390msgid "<The user quota inode>"
391msgstr "<El node-i del registre de transaccions>"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400392
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -0400393#: e2fsck/message.c:158
394#, fuzzy
395msgid "<The group quota inode>"
396msgstr "<El node-i del descriptor de grup>"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400397
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -0400398#: e2fsck/message.c:159
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400399msgid "<The boot loader inode>"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400400msgstr "<El node-i del carregador>"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400401
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -0400402#: e2fsck/message.c:160
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400403msgid "<The undelete directory inode>"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400404msgstr "<El node-i del directori de desfer les supressions>"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400405
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -0400406#: e2fsck/message.c:161
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400407msgid "<The group descriptor inode>"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400408msgstr "<El node-i del descriptor de grup>"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400409
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -0400410#: e2fsck/message.c:162
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400411msgid "<The journal inode>"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400412msgstr "<El node-i del registre de transaccions>"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400413
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -0400414#: e2fsck/message.c:163
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400415msgid "<Reserved inode 9>"
416msgstr "<Node-i reservat 9>"
417
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -0400418#: e2fsck/message.c:164
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400419msgid "<Reserved inode 10>"
420msgstr "<Node-i reservat 10>"
421
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -0400422#: e2fsck/message.c:334
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400423msgid "regular file"
424msgstr "fitxer normal"
425
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -0400426#: e2fsck/message.c:336
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400427msgid "directory"
428msgstr "directori"
429
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -0400430#: e2fsck/message.c:338
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400431msgid "character device"
432msgstr "dispositiu"
433
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -0400434#: e2fsck/message.c:340
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400435msgid "block device"
436msgstr "dispositiu d'accés per bloc"
437
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -0400438#: e2fsck/message.c:342
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400439msgid "named pipe"
440msgstr "conducte amb nom"
441
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -0400442#: e2fsck/message.c:344
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400443msgid "symbolic link"
444msgstr "enllaç simbòlic"
445
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -0400446#: e2fsck/message.c:346 misc/uuidd.c:161
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400447msgid "socket"
448msgstr "sòcol"
449
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -0400450#: e2fsck/message.c:348
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400451#, c-format
452msgid "unknown file type with mode 0%o"
453msgstr "tips de fitxer desconegut amb mode 0%o"
454
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -0400455#: e2fsck/message.c:423
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -0400456#, fuzzy
457msgid "indirect block"
458msgstr "s'està llegint el bloc de directori"
459
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -0400460#: e2fsck/message.c:425
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -0400461#, fuzzy
462msgid "double indirect block"
463msgstr "s'està llegint el bloc de directori"
464
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -0400465#: e2fsck/message.c:427
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -0400466#, fuzzy
467msgid "triple indirect block"
468msgstr "s'està llegint el bloc de directori"
469
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -0400470#: e2fsck/message.c:429
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -0400471#, fuzzy
472msgid "translator block"
473msgstr "últim bloc"
474
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -0400475#: e2fsck/message.c:431
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -0400476#, fuzzy
477msgid "block #"
478msgstr "bbloc"
479
480#: e2fsck/pass1b.c:222
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400481msgid "multiply claimed inode map"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400482msgstr "mapa de nodes-i reclamat múltiplement"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400483
Walter Garcia-Fontes1b2c7872013-12-28 22:34:44 -0500484#: e2fsck/pass1b.c:610 e2fsck/pass1b.c:730
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -0400485#, fuzzy, c-format
486msgid "internal error: can't find dup_blk for %llu\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -0500487msgstr "error intern: no s'ha trobat dup_blk per a %u\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400488
Walter Garcia-Fontes1b2c7872013-12-28 22:34:44 -0500489#: e2fsck/pass1b.c:821
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400490msgid "returned from clone_file_block"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400491msgstr "s'ha tornat de la funció clone_file_block"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400492
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400493# FIXME (dpm)
Walter Garcia-Fontes1b2c7872013-12-28 22:34:44 -0500494#: e2fsck/pass1b.c:843
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -0400495#, fuzzy, c-format
496msgid "internal error: couldn't lookup EA block record for %llu"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -0400497msgstr ""
498"error intern: no s'ha pogut cercar el registre de bloc d'atributs ampliats "
499"(EA) per a %u"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400500
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400501# FIXME (dpm)
Walter Garcia-Fontes1b2c7872013-12-28 22:34:44 -0500502#: e2fsck/pass1b.c:855
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400503#, c-format
504msgid "internal error: couldn't lookup EA inode record for %u"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -0400505msgstr ""
506"error intern: no s'ha pogut cercar el registre de node-i d'atributs ampliats "
507"(EA) per a %u"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400508
Walter Garcia-Fontes1b2c7872013-12-28 22:34:44 -0500509#: e2fsck/pass1.c:475 e2fsck/pass2.c:782
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400510msgid "reading directory block"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400511msgstr "s'està llegint el bloc de directori"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400512
Walter Garcia-Fontes1b2c7872013-12-28 22:34:44 -0500513#: e2fsck/pass1.c:598
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400514msgid "in-use inode map"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400515msgstr "mapa de nodes-i en ús"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400516
Walter Garcia-Fontes1b2c7872013-12-28 22:34:44 -0500517#: e2fsck/pass1.c:609
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400518msgid "directory inode map"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400519msgstr "mapa de nodes-i de directoris"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400520
Walter Garcia-Fontes1b2c7872013-12-28 22:34:44 -0500521#: e2fsck/pass1.c:619
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400522msgid "regular file inode map"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400523msgstr "mapa de nodes-i de fitxers normals"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400524
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -0400525#: e2fsck/pass1.c:628 misc/e2image.c:1265
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400526msgid "in-use block map"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400527msgstr "mapa de blocs en ús"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400528
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -0400529#: e2fsck/pass1.c:693
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400530msgid "opening inode scan"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400531msgstr "s'està obring l'escaneig de nodes-i"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400532
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -0400533#: e2fsck/pass1.c:727
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400534msgid "getting next inode from scan"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400535msgstr "s'està obtenint el node-i següent de l'escaneig"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400536
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -0400537#: e2fsck/pass1.c:1243
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400538msgid "Pass 1"
539msgstr "Pas 1"
540
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -0400541#: e2fsck/pass1.c:1300
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400542#, c-format
543msgid "reading indirect blocks of inode %u"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400544msgstr "s'estan llegint els blocs indirectes del node-i %u"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400545
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -0400546#: e2fsck/pass1.c:1350
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400547msgid "bad inode map"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400548msgstr "mapa de nodes-i malmesos"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400549
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -0400550#: e2fsck/pass1.c:1373
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400551msgid "inode in bad block map"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400552msgstr "node-i en el mapa de nodes-i malmesos"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400553
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -0400554#: e2fsck/pass1.c:1393
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400555msgid "imagic inode map"
556msgstr ""
557
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -0400558#: e2fsck/pass1.c:1420
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400559msgid "multiply claimed block map"
560msgstr ""
561
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -0400562#: e2fsck/pass1.c:1531
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400563msgid "ext attr block map"
564msgstr ""
565
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -0400566#: e2fsck/pass1.c:2315
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -0500567#, c-format
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -0500568msgid "%6lu(%c): expecting %6lu got phys %6lu (blkcnt %lld)\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -0500569msgstr ""
570
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -0400571#: e2fsck/pass1.c:2678
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400572msgid "block bitmap"
573msgstr ""
574
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -0400575#: e2fsck/pass1.c:2684
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400576msgid "inode bitmap"
577msgstr ""
578
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -0400579#: e2fsck/pass1.c:2690
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400580msgid "inode table"
581msgstr ""
582
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -0400583#: e2fsck/pass2.c:283
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400584msgid "Pass 2"
585msgstr "Pas 2"
586
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -0400587#: e2fsck/pass2.c:805
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -0400588msgid "Can not continue."
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -0500589msgstr "No es pot continuar."
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -0400590
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -0400591#: e2fsck/pass3.c:77
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400592msgid "inode done bitmap"
593msgstr ""
594
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -0500595# FIXME: «Memòria màxima»? (dpm)
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -0400596#: e2fsck/pass3.c:86
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400597msgid "Peak memory"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -0500598msgstr "Pic de memòria"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400599
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -0400600#: e2fsck/pass3.c:137
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400601msgid "Pass 3"
602msgstr "Pas 3"
603
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -0400604#: e2fsck/pass3.c:323
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400605msgid "inode loop detection bitmap"
606msgstr ""
607
Walter Garcia-Fontes1b2c7872013-12-28 22:34:44 -0500608#: e2fsck/pass4.c:196
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400609msgid "Pass 4"
610msgstr "Pas 4"
611
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -0400612#: e2fsck/pass5.c:74
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400613msgid "Pass 5"
614msgstr "Pas 5"
615
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -0400616#: e2fsck/problem.c:51
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400617msgid "(no prompt)"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400618msgstr "(sense pregunta)"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400619
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -0400620#: e2fsck/problem.c:52
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400621msgid "Fix"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400622msgstr "Arregla"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400623
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -0400624#: e2fsck/problem.c:53
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400625msgid "Clear"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400626msgstr "Esborra"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400627
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -0400628#: e2fsck/problem.c:54
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400629msgid "Relocate"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400630msgstr "Reubica"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400631
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -0400632#: e2fsck/problem.c:55
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400633msgid "Allocate"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400634msgstr "Ubica"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400635
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -0400636#: e2fsck/problem.c:56
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400637msgid "Expand"
638msgstr "Expandeix"
639
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -0400640#: e2fsck/problem.c:57
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400641msgid "Connect to /lost+found"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400642msgstr "Connecta amb /lost+found"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400643
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -0400644#: e2fsck/problem.c:58
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400645msgid "Create"
646msgstr "Crea"
647
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -0400648#: e2fsck/problem.c:59
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400649msgid "Salvage"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400650msgstr "Salva"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400651
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -0400652#: e2fsck/problem.c:60
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400653msgid "Truncate"
654msgstr "Trunca"
655
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -0400656#: e2fsck/problem.c:61
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400657msgid "Clear inode"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400658msgstr "Esborra el node-i"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400659
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -0400660#: e2fsck/problem.c:62
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400661msgid "Abort"
662msgstr "Interromp"
663
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -0400664#: e2fsck/problem.c:63
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400665msgid "Split"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400666msgstr "Divideix"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400667
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -0400668#: e2fsck/problem.c:64
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400669msgid "Continue"
670msgstr "Continua"
671
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -0400672#: e2fsck/problem.c:65
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400673msgid "Clone multiply-claimed blocks"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400674msgstr "Clona els blocs reclamats múltiplement"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400675
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -0400676#: e2fsck/problem.c:66
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400677msgid "Delete file"
678msgstr "Suprimeix el fitxer"
679
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -0400680#: e2fsck/problem.c:67
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400681msgid "Suppress messages"
682msgstr "Suprimeix els missatges"
683
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -0400684#: e2fsck/problem.c:68
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400685msgid "Unlink"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400686msgstr "Desfés l'enllaç"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400687
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -0400688#: e2fsck/problem.c:69
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400689msgid "Clear HTree index"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400690msgstr "Esborra l'índex HTree"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400691
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -0400692#: e2fsck/problem.c:70
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400693msgid "Recreate"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400694msgstr "Torna a crear"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400695
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -0400696#: e2fsck/problem.c:79
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400697msgid "(NONE)"
698msgstr "(CAP)"
699
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -0400700#: e2fsck/problem.c:80
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400701msgid "FIXED"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400702msgstr "ARREGLAT"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400703
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -0400704#: e2fsck/problem.c:81
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400705msgid "CLEARED"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400706msgstr "ESBORRAT"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400707
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -0400708#: e2fsck/problem.c:82
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400709msgid "RELOCATED"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400710msgstr "REUBICAT"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400711
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -0400712#: e2fsck/problem.c:83
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400713msgid "ALLOCATED"
714msgstr "ASSIGNAT"
715
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -0400716#: e2fsck/problem.c:84
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400717msgid "EXPANDED"
718msgstr "EXPANDIT"
719
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -0400720#: e2fsck/problem.c:85
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400721msgid "RECONNECTED"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400722msgstr "RECONNECTAT"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400723
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -0400724#: e2fsck/problem.c:86
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400725msgid "CREATED"
726msgstr "CREAT"
727
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -0400728#: e2fsck/problem.c:87
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400729msgid "SALVAGED"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400730msgstr "SALVAT"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400731
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -0400732#: e2fsck/problem.c:88
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400733msgid "TRUNCATED"
734msgstr "TRUNCAT"
735
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -0400736#: e2fsck/problem.c:89
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400737msgid "INODE CLEARED"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400738msgstr "NODE-I ESBORRAT"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400739
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -0400740#: e2fsck/problem.c:90
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400741msgid "ABORTED"
742msgstr "INTERROMPUT"
743
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -0400744#: e2fsck/problem.c:91
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400745msgid "SPLIT"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400746msgstr "DIVIDIT"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400747
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400748# FIXME
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -0400749#: e2fsck/problem.c:92
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400750msgid "CONTINUING"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400751msgstr "CONTINUAT"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400752
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -0400753#: e2fsck/problem.c:93
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400754msgid "MULTIPLY-CLAIMED BLOCKS CLONED"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400755msgstr "CLONATS ELS BLOCS RECLAMATS MÚLTIPLEMENT"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400756
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -0400757#: e2fsck/problem.c:94
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400758msgid "FILE DELETED"
759msgstr "FITXER SUPRIMIT"
760
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -0400761#: e2fsck/problem.c:95
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400762msgid "SUPPRESSED"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400763msgstr "SUPRIMIT"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400764
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -0400765#: e2fsck/problem.c:96
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400766msgid "UNLINKED"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400767msgstr "ENLLAÇ DESFET"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400768
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -0400769#: e2fsck/problem.c:97
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400770msgid "HTREE INDEX CLEARED"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400771msgstr "ÍNDEX HTREE ESBORRAT"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400772
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -0400773#: e2fsck/problem.c:98
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400774msgid "WILL RECREATE"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400775msgstr "ES TORNARÀ A CREAR"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400776
777#. @-expanded: block bitmap for group %g is not in group. (block %b)\n
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -0400778#: e2fsck/problem.c:107
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400779msgid "@b @B for @g %g is not in @g. (@b %b)\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400780msgstr "El @b @B per al @g %g no és a @g. (@b %b)\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400781
782#. @-expanded: inode bitmap for group %g is not in group. (block %b)\n
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -0400783#: e2fsck/problem.c:111
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400784msgid "@i @B for @g %g is not in @g. (@b %b)\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400785msgstr "El @i @B per al @g %g no és a @g. (@b %b)\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400786
787#. @-expanded: inode table for group %g is not in group. (block %b)\n
788#. @-expanded: WARNING: SEVERE DATA LOSS POSSIBLE.\n
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -0400789#: e2fsck/problem.c:116
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400790msgid ""
791"@i table for @g %g is not in @g. (@b %b)\n"
792"WARNING: SEVERE DATA LOSS POSSIBLE.\n"
793msgstr ""
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400794"La taula de nodes-i per al @g %g no és al @g. (@b %b)\n"
795"AVÍS: POSSIBLE PÈRDUA DE DADES GREU.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400796
797#. @-expanded: \n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -0400798#. @-expanded: The superblock could not be read or does not describe a valid ext2/ext3/ext4\n
799#. @-expanded: filesystem. If the device is valid and it really contains an ext2/ext3/ext4\n
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400800#. @-expanded: filesystem (and not swap or ufs or something else), then the superblock\n
801#. @-expanded: is corrupt, and you might try running e2fsck with an alternate superblock:\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -0400802#. @-expanded: e2fsck -b 8193 <device>\n
803#. @-expanded: or\n
804#. @-expanded: e2fsck -b 32768 <device>\n
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400805#. @-expanded: \n
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -0400806#: e2fsck/problem.c:122
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -0400807#, fuzzy
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400808msgid ""
809"\n"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -0400810"The @S could not be read or does not describe a valid ext2/ext3/ext4\n"
811"@f. If the @v is valid and it really contains an ext2/ext3/ext4\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400812"@f (and not swap or ufs or something else), then the @S\n"
813"is corrupt, and you might try running e2fsck with an alternate @S:\n"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -0400814" e2fsck -b 8193 <@v>\n"
815" or\n"
816" e2fsck -b 32768 <@v>\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400817"\n"
818msgstr ""
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400819"\n"
820"No s'ha pogut llegir el @S, o bé no descriu un @f\n"
821"ext2 correcte. Si el @v és vàlid i realment conté un @f\n"
822"ext2 (i no pas d'intercanvi, ufs o algun altre), llavors el @S\n"
823"està malmès, per la qual cosa podeu provar d'executar l'e2fsck amb\n"
824"un @S alternatiu:\n"
825" e2fsck -b %S <@v>\n"
826"\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400827
828#. @-expanded: The filesystem size (according to the superblock) is %b blocks\n
829#. @-expanded: The physical size of the device is %c blocks\n
830#. @-expanded: Either the superblock or the partition table is likely to be corrupt!\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -0400831#: e2fsck/problem.c:133
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400832msgid ""
833"The @f size (according to the @S) is %b @bs\n"
834"The physical size of the @v is %c @bs\n"
835"Either the @S or the partition table is likely to be corrupt!\n"
836msgstr ""
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400837"La mida del @f (segons el @S) és de %b @bs\n"
838"La mida física del @v és de %c @bs\n"
839"Segurament el @S o bé la taula de particions estan malmesos.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400840
841#. @-expanded: superblock block_size = %b, fragsize = %c.\n
842#. @-expanded: This version of e2fsck does not support fragment sizes different\n
843#. @-expanded: from the block size.\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -0400844#: e2fsck/problem.c:140
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400845msgid ""
846"@S @b_size = %b, fragsize = %c.\n"
847"This version of e2fsck does not support fragment sizes different\n"
848"from the @b size.\n"
849msgstr ""
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400850"mida_del_@b del @S = %b, mida dels fragments = %c.\n"
851"Aquesta versió de l'e2fsck no funciona amb mides de fragment que no\n"
852"coincideixen amb la mida del @b.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400853
854#. @-expanded: superblock blocks_per_group = %b, should have been %c\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -0400855#: e2fsck/problem.c:147
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400856msgid "@S @bs_per_group = %b, should have been %c\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400857msgstr "@bs_per_grup del @S = %b, hauria d'haver estat %c\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400858
859#. @-expanded: superblock first_data_block = %b, should have been %c\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -0400860#: e2fsck/problem.c:152
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400861msgid "@S first_data_@b = %b, should have been %c\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400862msgstr "primer_@b_de_dades del @S = %b, hauria d'haver estat %c\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400863
864#. @-expanded: filesystem did not have a UUID; generating one.\n
865#. @-expanded: \n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -0400866#: e2fsck/problem.c:157
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400867msgid ""
868"@f did not have a UUID; generating one.\n"
869"\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400870msgstr "El @f no té cap UUID; se li'n generarà un.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400871
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -0400872#: e2fsck/problem.c:162
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400873#, c-format
874msgid ""
875"Note: if several inode or block bitmap blocks or part\n"
876"of the inode table require relocation, you may wish to try\n"
877"running e2fsck with the '-b %S' option first. The problem\n"
878"may lie only with the primary block group descriptors, and\n"
879"the backup block group descriptors may be OK.\n"
880"\n"
881msgstr ""
882
883#. @-expanded: Corruption found in superblock. (%s = %N).\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -0400884#: e2fsck/problem.c:171
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400885msgid "Corruption found in @S. (%s = %N).\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400886msgstr "El @S està malmès. (%s = %N).\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400887
888#. @-expanded: Error determining size of the physical device: %m\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -0400889#: e2fsck/problem.c:176
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400890#, c-format
891msgid "Error determining size of the physical @v: %m\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400892msgstr "S'ha produït un error en determinar la mida del @v físic: %m\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400893
894#. @-expanded: inode count in superblock is %i, should be %j.\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -0400895#: e2fsck/problem.c:181
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400896msgid "@i count in @S is %i, @s %j.\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400897msgstr "El nombre de nodes-i en el @S és %i (@s %j).\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400898
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -0400899#: e2fsck/problem.c:185
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400900msgid "The Hurd does not support the filetype feature.\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400901msgstr "El Hurd no és compatible amb la funcionalitat de tipus de fitxer.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400902
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -0500903#. @-expanded: superblock has an invalid journal (inode %i).\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -0400904#: e2fsck/problem.c:190
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -0500905#, fuzzy, c-format
906msgid "@S has an @n @j (@i %i).\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400907msgstr "El @S té un @j ext3 @n (@i %i).\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400908
909#. @-expanded: External journal has multiple filesystem users (unsupported).\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -0400910#: e2fsck/problem.c:195
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400911msgid "External @j has multiple @f users (unsupported).\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400912msgstr "El @j extern té múltiples usuaris del @f (no compatible).\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400913
914#. @-expanded: Can't find external journal\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -0400915#: e2fsck/problem.c:200
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400916msgid "Can't find external @j\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400917msgstr "No s'ha trobat el @j extern\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400918
919#. @-expanded: External journal has bad superblock\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -0400920#: e2fsck/problem.c:205
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400921msgid "External @j has bad @S\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400922msgstr "El @j extern té un @S malmès\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400923
924#. @-expanded: External journal does not support this filesystem\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -0400925#: e2fsck/problem.c:210
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400926msgid "External @j does not support this @f\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400927msgstr "El @j extern no és compatible amb aquest @f\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400928
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -0500929#. @-expanded: filesystem journal superblock is unknown type %N (unsupported).\n
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400930#. @-expanded: It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this journal
931#. @-expanded: format.\n
932#. @-expanded: It is also possible the journal superblock is corrupt.\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -0400933#: e2fsck/problem.c:215
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400934msgid ""
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -0500935"@f @j @S is unknown type %N (unsupported).\n"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -0400936"It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this @j "
937"format.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400938"It is also possible the @j @S is corrupt.\n"
939msgstr ""
940
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -0500941#. @-expanded: journal superblock is corrupt.\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -0400942#: e2fsck/problem.c:223
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -0500943#, fuzzy
944msgid "@j @S is corrupt.\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400945msgstr "El @S del @j ext3 està malmès.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400946
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -0400947#. @-expanded: superblock has_journal flag is clear, but a journal is present.\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -0400948#: e2fsck/problem.c:228
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -0400949#, fuzzy
950msgid "@S has_@j flag is clear, but a @j is present.\n"
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -0500951msgstr "El senyalador de recuperació està buit, però el @j té dades.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400952
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -0500953#. @-expanded: superblock needs_recovery flag is set, but no journal is present.\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -0400954#: e2fsck/problem.c:233
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -0500955#, fuzzy
956msgid "@S needs_recovery flag is set, but no @j is present.\n"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -0400957msgstr ""
958"El @S té el senyalador ext3 «needs_recovery» (recuperació_necessària) "
959"activat, però no té cap @j.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400960
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -0500961#. @-expanded: superblock needs_recovery flag is clear, but journal has data.\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -0400962#: e2fsck/problem.c:238
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -0500963#, fuzzy
964msgid "@S needs_recovery flag is clear, but @j has data.\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400965msgstr "El senyalador de recuperació està buit, però el @j té dades.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400966
967#. @-expanded: Clear journal
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -0400968#: e2fsck/problem.c:243
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400969msgid "Clear @j"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400970msgstr "Esborra el @j"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400971
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400972#. @-expanded: filesystem has feature flag(s) set, but is a revision 0 filesystem.
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -0400973#: e2fsck/problem.c:248 e2fsck/problem.c:702
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400974msgid "@f has feature flag(s) set, but is a revision 0 @f. "
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -0400975msgstr ""
976"El @f té els senyaladors de funcionalitat (feature) definits, però és un @f "
977"de revisió 0. "
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400978
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -0400979#. @-expanded: %s orphaned inode %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -0400980#: e2fsck/problem.c:253
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -0400981msgid "%s @o @i %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n"
982msgstr "%s @i @o %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, mida=%Is)\n"
983
984#. @-expanded: illegal %B (%b) found in orphaned inode %i.\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -0400985#: e2fsck/problem.c:258
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -0400986#, fuzzy
987msgid "@I %B (%b) found in @o @i %i.\n"
988msgstr "@b @I #%B (%b) trobat a l'@i @o %i.\n"
989
990#. @-expanded: Already cleared %B (%b) found in orphaned inode %i.\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -0400991#: e2fsck/problem.c:263
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -0400992#, fuzzy
993msgid "Already cleared %B (%b) found in @o @i %i.\n"
994msgstr "@b ja esborrat #%B (%b) trobat a l'@i @o %i.\n"
995
996#. @-expanded: illegal orphaned inode %i in superblock.\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -0400997#: e2fsck/problem.c:268
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -0400998#, c-format
999msgid "@I @o @i %i in @S.\n"
1000msgstr "@i @o @I %i en el @S.\n"
1001
1002#. @-expanded: illegal inode %i in orphaned inode list.\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001003#: e2fsck/problem.c:273
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04001004#, c-format
1005msgid "@I @i %i in @o @i list.\n"
1006msgstr "@i @o @I %i a la llista de nodes-i @os.\n"
1007
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05001008#. @-expanded: journal superblock has an unknown read-only feature flag set.\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001009#: e2fsck/problem.c:278
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05001010#, fuzzy
1011msgid "@j @S has an unknown read-only feature flag set.\n"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001012msgstr ""
1013"El @S del @j ext3 té un senyalador desconegut de funcionalitat de només "
1014"lectura definit.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001015
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05001016#. @-expanded: journal superblock has an unknown incompatible feature flag set.\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001017#: e2fsck/problem.c:283
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05001018#, fuzzy
1019msgid "@j @S has an unknown incompatible feature flag set.\n"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001020msgstr ""
1021"El @S del @j ext3 té un senyalador desconegut de funcionalitat de només "
1022"lectura definit.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001023
1024#. @-expanded: journal version not supported by this e2fsck.\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001025#: e2fsck/problem.c:288
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001026msgid "@j version not supported by this e2fsck.\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04001027msgstr "La versió del @j no funciona amb aquest e2fsck.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001028
1029#. @-expanded: Moving journal from /%s to hidden inode.\n
1030#. @-expanded: \n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001031#: e2fsck/problem.c:293
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001032#, c-format
1033msgid ""
1034"Moving @j from /%s to hidden @i.\n"
1035"\n"
1036msgstr ""
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04001037"S'està traslladant el @j de /%s al @i ocult.\n"
1038"\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001039
1040#. @-expanded: Error moving journal: %m\n
1041#. @-expanded: \n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001042#: e2fsck/problem.c:298
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001043#, c-format
1044msgid ""
1045"Error moving @j: %m\n"
1046"\n"
1047msgstr ""
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04001048"S'ha produït un error en traslladar el @j: %m\n"
1049"\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001050
1051#. @-expanded: Found invalid V2 journal superblock fields (from V1 journal).\n
1052#. @-expanded: Clearing fields beyond the V1 journal superblock...\n
1053#. @-expanded: \n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001054#: e2fsck/problem.c:303
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001055msgid ""
1056"Found @n V2 @j @S fields (from V1 @j).\n"
1057"Clearing fields beyond the V1 @j @S...\n"
1058"\n"
1059msgstr ""
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04001060"S'han trobat camps de @S d'un @j de V2 (en un @j de V1).\n"
1061"S'estan esborrant els camps més enllà del @S del @j de V1...\n"
1062"\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001063
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04001064#. @-expanded: Run journal anyway
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001065#: e2fsck/problem.c:309
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04001066msgid "Run @j anyway"
1067msgstr "Executa el @j de totes maneres"
1068
1069#. @-expanded: Recovery flag not set in backup superblock, so running journal anyway.\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001070#: e2fsck/problem.c:314
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04001071msgid "Recovery flag not set in backup @S, so running @j anyway.\n"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001072msgstr ""
1073"El senyalador de recuperació no està definit en la còpia del @S, per la qual "
1074"cosa s'executarà el @j de totes maneres.\n"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04001075
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001076#. @-expanded: Backing up journal inode block information.\n
1077#. @-expanded: \n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001078#: e2fsck/problem.c:319
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001079msgid ""
1080"Backing up @j @i @b information.\n"
1081"\n"
1082msgstr ""
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001083"S'està fent una còpia de seguretat de la informació del @b de nodes-i del "
1084"@j.\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04001085"\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001086
1087#. @-expanded: filesystem does not have resize_inode enabled, but s_reserved_gdt_blocks\n
1088#. @-expanded: is %N; should be zero.
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001089#: e2fsck/problem.c:324
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001090msgid ""
1091"@f does not have resize_@i enabled, but s_reserved_gdt_@bs\n"
1092"is %N; @s zero. "
1093msgstr ""
1094
1095#. @-expanded: Resize_inode not enabled, but the resize inode is non-zero.
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001096#: e2fsck/problem.c:330
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001097msgid "Resize_@i not enabled, but the resize @i is non-zero. "
1098msgstr ""
1099
1100#. @-expanded: Resize inode not valid.
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001101#: e2fsck/problem.c:335
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001102msgid "Resize @i not valid. "
1103msgstr ""
1104
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04001105#. @-expanded: superblock last mount time (%t,\n
1106#. @-expanded: \tnow = %T) is in the future.\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001107#: e2fsck/problem.c:340
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04001108#, fuzzy
1109msgid ""
1110"@S last mount time (%t,\n"
1111"\tnow = %T) is in the future.\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04001112msgstr "La darrera hora de muntatge del @S és en el futur. "
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001113
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04001114#. @-expanded: superblock last write time (%t,\n
1115#. @-expanded: \tnow = %T) is in the future.\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001116#: e2fsck/problem.c:345
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04001117#, fuzzy
1118msgid ""
1119"@S last write time (%t,\n"
1120"\tnow = %T) is in the future.\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04001121msgstr "La darrera hora d'escriptura del @S és en el futur. "
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001122
1123#. @-expanded: superblock hint for external superblock should be %X.
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001124#: e2fsck/problem.c:349
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001125#, c-format
1126msgid "@S hint for external superblock @s %X. "
1127msgstr ""
1128
1129#. @-expanded: Adding dirhash hint to filesystem.\n
1130#. @-expanded: \n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001131#: e2fsck/problem.c:354
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001132msgid ""
1133"Adding dirhash hint to @f.\n"
1134"\n"
1135msgstr ""
1136
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04001137#. @-expanded: group descriptor %g checksum is %04x, should be %04y.
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001138#: e2fsck/problem.c:359
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04001139msgid "@g descriptor %g checksum is %04x, should be %04y. "
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04001140msgstr ""
1141
1142#. @-expanded: group descriptor %g marked uninitialized without feature set.\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001143#: e2fsck/problem.c:364
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04001144#, c-format
1145msgid "@g descriptor %g marked uninitialized without feature set.\n"
1146msgstr ""
1147
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04001148#. @-expanded: group descriptor %g has invalid unused inodes count %b.
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001149#: e2fsck/problem.c:369
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04001150msgid "@g descriptor %g has invalid unused inodes count %b. "
1151msgstr ""
1152
1153#. @-expanded: Last group block bitmap uninitialized.
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001154#: e2fsck/problem.c:374
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04001155msgid "Last @g @b @B uninitialized. "
1156msgstr ""
1157
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001158#: e2fsck/problem.c:379
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04001159#, c-format
1160msgid "Journal transaction %i was corrupt, replay was aborted.\n"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001161msgstr ""
1162"La transacció del registre de transaccions %i està malmesa, se n'ha "
1163"interromput la repetició\n"
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05001164
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001165#: e2fsck/problem.c:383
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05001166msgid "The test_fs flag is set (and ext4 is available). "
1167msgstr ""
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04001168
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04001169#. @-expanded: superblock last mount time is in the future.\n
1170#. @-expanded: \t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly
1171#. @-expanded: set)
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001172#: e2fsck/problem.c:388
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04001173msgid ""
1174"@S last mount time is in the future.\n"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001175"\t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly "
1176"set) "
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04001177msgstr ""
1178
1179#. @-expanded: superblock last write time is in the future.\n
1180#. @-expanded: \t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly
1181#. @-expanded: set).
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001182#: e2fsck/problem.c:394
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04001183msgid ""
1184"@S last write time is in the future.\n"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001185"\t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly "
1186"set). "
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04001187msgstr ""
1188
1189#. @-expanded: One or more block group descriptor checksums are invalid.
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001190#: e2fsck/problem.c:400
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04001191msgid "One or more @b @g descriptor checksums are invalid. "
1192msgstr ""
1193
1194#. @-expanded: Setting free inodes count to %j (was %i)\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001195#: e2fsck/problem.c:405
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04001196#, fuzzy
1197msgid "Setting free @is count to %j (was %i)\n"
1198msgstr "Establiment del nombre de blocs reservats a %lu\n"
1199
1200#. @-expanded: Setting free blocks count to %c (was %b)\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001201#: e2fsck/problem.c:410
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04001202#, fuzzy
1203msgid "Setting free @bs count to %c (was %b)\n"
1204msgstr "Establiment del nombre de blocs reservats a %lu\n"
1205
1206#. @-expanded: Making quota inode %i (%Q) hidden.\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001207#: e2fsck/problem.c:415
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04001208#, fuzzy
1209msgid "Making @q @i %i (%Q) hidden.\n"
1210msgstr ""
1211"S'està traslladant el @j de /%s al @i ocult.\n"
1212"\n"
1213
1214#. @-expanded: superblock has invalid MMP block.
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001215#: e2fsck/problem.c:420
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04001216#, fuzzy
1217msgid "@S has invalid MMP block. "
1218msgstr "mida de bloc invàlida - %s"
1219
1220#. @-expanded: superblock has invalid MMP magic.
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001221#: e2fsck/problem.c:425
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04001222msgid "@S has invalid MMP magic. "
1223msgstr ""
1224
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001225#: e2fsck/problem.c:430
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04001226#, c-format
1227msgid "ext2fs_open2: %m\n"
1228msgstr ""
1229
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001230#: e2fsck/problem.c:435
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04001231#, c-format
1232msgid "ext2fs_check_desc: %m\n"
1233msgstr ""
1234
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001235#. @-expanded: superblock 64bit filesystems needs extents to access the whole disk.
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04001236#: e2fsck/problem.c:440
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001237msgid "@S 64bit filesystems needs extents to access the whole disk. "
1238msgstr ""
1239
1240#. @-expanded: Pass 1: Checking inodes, blocks, and sizes\n
1241#: e2fsck/problem.c:447
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001242msgid "Pass 1: Checking @is, @bs, and sizes\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04001243msgstr "Pas 1: comprovació de nodes-i, @bs i mides\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001244
1245#. @-expanded: root inode is not a directory.
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001246#: e2fsck/problem.c:451
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001247msgid "@r is not a @d. "
1248msgstr "el @r no és un @d. "
1249
1250#. @-expanded: root inode has dtime set (probably due to old mke2fs).
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001251#: e2fsck/problem.c:456
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001252msgid "@r has dtime set (probably due to old mke2fs). "
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05001253msgstr "el @r té el dtime definit (segurament degut a un mke2fs antic)."
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001254
1255#. @-expanded: Reserved inode %i (%Q) has invalid mode.
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001256#: e2fsck/problem.c:461
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001257msgid "Reserved @i %i (%Q) has @n mode. "
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04001258msgstr "El @i %i (%Q) té un mode @n. "
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001259
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04001260# FIXME dtime (dpm)
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001261#. @-expanded: deleted inode %i has zero dtime.
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001262#: e2fsck/problem.c:466
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001263#, c-format
1264msgid "@D @i %i has zero dtime. "
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04001265msgstr "El @i %i @D té un dtime zero. "
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001266
1267#. @-expanded: inode %i is in use, but has dtime set.
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001268#: e2fsck/problem.c:471
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001269#, c-format
1270msgid "@i %i is in use, but has dtime set. "
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05001271msgstr "El @i %i s'està utilitzant, però té dtime definit."
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001272
1273#. @-expanded: inode %i is a zero-length directory.
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001274#: e2fsck/problem.c:476
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001275#, c-format
1276msgid "@i %i is a @z @d. "
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04001277msgstr "El @i %i és un @d de @z. "
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001278
1279#. @-expanded: group %g's block bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001280#: e2fsck/problem.c:481
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001281msgid "@g %g's @b @B at %b @C.\n"
1282msgstr ""
1283
1284#. @-expanded: group %g's inode bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001285#: e2fsck/problem.c:486
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001286msgid "@g %g's @i @B at %b @C.\n"
1287msgstr ""
1288
1289#. @-expanded: group %g's inode table at %b conflicts with some other fs block.\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001290#: e2fsck/problem.c:491
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001291msgid "@g %g's @i table at %b @C.\n"
1292msgstr ""
1293
1294#. @-expanded: group %g's block bitmap (%b) is bad.
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001295#: e2fsck/problem.c:496
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001296msgid "@g %g's @b @B (%b) is bad. "
1297msgstr ""
1298
1299#. @-expanded: group %g's inode bitmap (%b) is bad.
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001300#: e2fsck/problem.c:501
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001301msgid "@g %g's @i @B (%b) is bad. "
1302msgstr ""
1303
1304#. @-expanded: inode %i, i_size is %Is, should be %N.
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001305#: e2fsck/problem.c:506
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001306msgid "@i %i, i_size is %Is, @s %N. "
1307msgstr ""
1308
1309#. @-expanded: inode %i, i_blocks is %Ib, should be %N.
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001310#: e2fsck/problem.c:511
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001311msgid "@i %i, i_@bs is %Ib, @s %N. "
1312msgstr ""
1313
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04001314#. @-expanded: illegal %B (%b) in inode %i.
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001315#: e2fsck/problem.c:516
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04001316#, fuzzy
1317msgid "@I %B (%b) in @i %i. "
1318msgstr "Hi ha un número (%B) de @b no vàlid (%b) al @i de @b erronis. "
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001319
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04001320#. @-expanded: %B (%b) overlaps filesystem metadata in inode %i.
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001321#: e2fsck/problem.c:521
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04001322msgid "%B (%b) overlaps @f metadata in @i %i. "
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001323msgstr ""
1324
1325#. @-expanded: inode %i has illegal block(s).
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001326#: e2fsck/problem.c:526
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001327#, c-format
1328msgid "@i %i has illegal @b(s). "
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04001329msgstr "El @i %i té @bs no vàlids. "
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001330
1331#. @-expanded: Too many illegal blocks in inode %i.\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001332#: e2fsck/problem.c:531
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001333#, c-format
1334msgid "Too many illegal @bs in @i %i.\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04001335msgstr "Hi ha massa @b no vàlids al @i %i.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001336
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04001337#. @-expanded: illegal %B (%b) in bad block inode.
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001338#: e2fsck/problem.c:536
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04001339#, fuzzy
1340msgid "@I %B (%b) in bad @b @i. "
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04001341msgstr "Hi ha un número (%B) de @b no vàlid (%b) al @i de @b erronis. "
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001342
1343#. @-expanded: Bad block inode has illegal block(s).
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001344#: e2fsck/problem.c:541
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001345msgid "Bad @b @i has illegal @b(s). "
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04001346msgstr "El @i de @b erronis té @bs no vàlids. "
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001347
1348#. @-expanded: Duplicate or bad block in use!\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001349#: e2fsck/problem.c:546
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001350msgid "Duplicate or bad @b in use!\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04001351msgstr "S'està utilitzant el @b duplicat o erroni\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001352
1353#. @-expanded: Bad block %b used as bad block inode indirect block.
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001354#: e2fsck/problem.c:551
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001355msgid "Bad @b %b used as bad @b @i indirect @b. "
1356msgstr ""
1357
1358#. @-expanded: \n
1359#. @-expanded: The bad block inode has probably been corrupted. You probably\n
1360#. @-expanded: should stop now and run e2fsck -c to scan for bad blocks\n
1361#. @-expanded: in the filesystem.\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001362#: e2fsck/problem.c:556
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001363msgid ""
1364"\n"
1365"The bad @b @i has probably been corrupted. You probably\n"
1366"should stop now and run e2fsck -c to scan for bad blocks\n"
1367"in the @f.\n"
1368msgstr ""
1369
1370#. @-expanded: \n
1371#. @-expanded: If the block is really bad, the filesystem can not be fixed.\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001372#: e2fsck/problem.c:563
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001373msgid ""
1374"\n"
1375"If the @b is really bad, the @f can not be fixed.\n"
1376msgstr ""
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04001377"\n"
1378"Si el @b està realment malmès, el @f no es podrà reparar.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001379
1380#. @-expanded: You can remove this block from the bad block list and hope\n
1381#. @-expanded: that the block is really OK. But there are no guarantees.\n
1382#. @-expanded: \n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001383#: e2fsck/problem.c:568
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001384msgid ""
1385"You can remove this @b from the bad @b list and hope\n"
1386"that the @b is really OK. But there are no guarantees.\n"
1387"\n"
1388msgstr ""
1389
1390#. @-expanded: The primary superblock (%b) is on the bad block list.\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001391#: e2fsck/problem.c:574
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001392msgid "The primary @S (%b) is on the bad @b list.\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04001393msgstr "El @S primary (%b) és a la llista de @bs erronis.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001394
1395#. @-expanded: Block %b in the primary group descriptors is on the bad block list\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001396#: e2fsck/problem.c:579
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001397msgid "Block %b in the primary @g descriptors is on the bad @b list\n"
1398msgstr ""
1399
1400#. @-expanded: Warning: Group %g's superblock (%b) is bad.\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001401#: e2fsck/problem.c:585
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001402msgid "Warning: Group %g's @S (%b) is bad.\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05001403msgstr "Avís: el @S (%b) del grup %s és erroni.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001404
1405#. @-expanded: Warning: Group %g's copy of the group descriptors has a bad block (%b).\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001406#: e2fsck/problem.c:590
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001407msgid "Warning: Group %g's copy of the @g descriptors has a bad @b (%b).\n"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001408msgstr ""
1409"Avís: la còpia dels descriptors de @g del grup %g té un @b erroni (%b).\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001410
1411#. @-expanded: Programming error? block #%b claimed for no reason in process_bad_block.\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001412#: e2fsck/problem.c:596
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001413msgid "Programming error? @b #%b claimed for no reason in process_bad_@b.\n"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001414msgstr ""
1415"Es probable que s'hagi produït un error de programació: el @b #%b ha estat "
1416"reclamat sense motiu a process_bad_@b.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001417
1418#. @-expanded: error allocating %N contiguous block(s) in block group %g for %s: %m\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001419#: e2fsck/problem.c:602
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001420msgid "@A %N contiguous @b(s) in @b @g %g for %s: %m\n"
1421msgstr ""
1422
1423#. @-expanded: error allocating block buffer for relocating %s\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001424#: e2fsck/problem.c:607
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001425#, c-format
1426msgid "@A @b buffer for relocating %s\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04001427msgstr "@A de la memòria intermèdia del @b per a reubicar %s\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001428
1429#. @-expanded: Relocating group %g's %s from %b to %c...\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001430#: e2fsck/problem.c:612
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001431msgid "Relocating @g %g's %s from %b to %c...\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04001432msgstr "S'està reubicant %g del @g %s de %b a %c...\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001433
1434#. @-expanded: Relocating group %g's %s to %c...\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001435#: e2fsck/problem.c:617
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001436#, c-format
1437msgid "Relocating @g %g's %s to %c...\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04001438msgstr "S'està reubicant %g del @g %s a %c...\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001439
1440#. @-expanded: Warning: could not read block %b of %s: %m\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001441#: e2fsck/problem.c:622
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001442msgid "Warning: could not read @b %b of %s: %m\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04001443msgstr "Avís: no s'ha pogut llegir el @b %b de %s: %m\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001444
1445#. @-expanded: Warning: could not write block %b for %s: %m\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001446#: e2fsck/problem.c:627
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001447msgid "Warning: could not write @b %b for %s: %m\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04001448msgstr "Avís: no s'ha pogut escriure el @b %b per a %s: %m\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001449
1450#. @-expanded: error allocating inode bitmap (%N): %m\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001451#: e2fsck/problem.c:632 e2fsck/problem.c:1481
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001452msgid "@A @i @B (%N): %m\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04001453msgstr "S'ha produït un @A del @B del @i (%N): %m\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001454
1455#. @-expanded: error allocating block bitmap (%N): %m\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001456#: e2fsck/problem.c:637
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001457msgid "@A @b @B (%N): %m\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04001458msgstr "S'ha produït un @A del @B del @b (%N): %m\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001459
1460#. @-expanded: error allocating icount link information: %m\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001461#: e2fsck/problem.c:642
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001462#, c-format
1463msgid "@A icount link information: %m\n"
1464msgstr ""
1465
1466#. @-expanded: error allocating directory block array: %m\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001467#: e2fsck/problem.c:647
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001468#, c-format
1469msgid "@A @d @b array: %m\n"
1470msgstr ""
1471
1472#. @-expanded: Error while scanning inodes (%i): %m\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001473#: e2fsck/problem.c:652
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001474#, c-format
1475msgid "Error while scanning @is (%i): %m\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04001476msgstr "S'ha produït un error en escanejar els nodes-i (%i): %m\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001477
1478#. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i: %m\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001479#: e2fsck/problem.c:657
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001480#, c-format
1481msgid "Error while iterating over @bs in @i %i: %m\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04001482msgstr "S'ha produït un error en iterar a través dels @bs del @i (%i): %m\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001483
1484#. @-expanded: Error storing inode count information (inode=%i, count=%N): %m\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001485#: e2fsck/problem.c:662
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001486msgid "Error storing @i count information (@i=%i, count=%N): %m\n"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001487msgstr ""
1488"S'ha produït un error en desar la informació del nombre de nodes-i (@i=%i, "
1489"nombre=%N): %m\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001490
1491#. @-expanded: Error storing directory block information (inode=%i, block=%b, num=%N): %m\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001492#: e2fsck/problem.c:667
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001493msgid "Error storing @d @b information (@i=%i, @b=%b, num=%N): %m\n"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001494msgstr ""
1495"S'ha produït un error en desar la informació del @b de @d (@i=%i, @b=%b, núm="
1496"%N): %m\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001497
1498#. @-expanded: Error reading inode %i: %m\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001499#: e2fsck/problem.c:673
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001500#, c-format
1501msgid "Error reading @i %i: %m\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04001502msgstr "S'ha produït un error en llegir el @i %i: %m\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001503
1504#. @-expanded: inode %i has imagic flag set.
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001505#: e2fsck/problem.c:681
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001506#, c-format
1507msgid "@i %i has imagic flag set. "
1508msgstr ""
1509
1510#. @-expanded: Special (device/socket/fifo/symlink) file (inode %i) has immutable\n
1511#. @-expanded: or append-only flag set.
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001512#: e2fsck/problem.c:686
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001513#, c-format
1514msgid ""
1515"Special (@v/socket/fifo/symlink) file (@i %i) has immutable\n"
1516"or append-only flag set. "
1517msgstr ""
1518
1519#. @-expanded: inode %i has compression flag set on filesystem without compression support.
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001520#: e2fsck/problem.c:692
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001521#, c-format
1522msgid "@i %i has @cion flag set on @f without @cion support. "
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001523msgstr ""
1524"El @i %i té el senyalador de @c definit en un @f que no és compatible amb la "
1525"@c. "
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001526
1527#. @-expanded: Special (device/socket/fifo) inode %i has non-zero size.
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001528#: e2fsck/problem.c:697
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001529#, c-format
1530msgid "Special (@v/socket/fifo) @i %i has non-zero size. "
1531msgstr ""
1532
1533#. @-expanded: journal inode is not in use, but contains data.
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001534#: e2fsck/problem.c:707
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001535msgid "@j @i is not in use, but contains data. "
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04001536msgstr "El @i del @j no s'utilitza, però conté dades. "
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001537
1538#. @-expanded: journal is not regular file.
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001539#: e2fsck/problem.c:712
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001540msgid "@j is not regular file. "
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04001541msgstr "El @j no és un fitxer normal. "
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001542
1543#. @-expanded: inode %i was part of the orphaned inode list.
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001544#: e2fsck/problem.c:717
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001545#, c-format
1546msgid "@i %i was part of the @o @i list. "
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04001547msgstr "El @i %i és part de la llista de nodes-i @os. "
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001548
1549#. @-expanded: inodes that were part of a corrupted orphan linked list found.
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001550#: e2fsck/problem.c:723
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001551msgid "@is that were part of a corrupted orphan linked list found. "
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001552msgstr ""
1553"S'han trobat nodes-i que són part d'una llista enllaçada d'orfes malmesa. "
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001554
1555#. @-expanded: error allocating refcount structure (%N): %m\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001556#: e2fsck/problem.c:728
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001557msgid "@A refcount structure (%N): %m\n"
1558msgstr ""
1559
1560#. @-expanded: Error reading extended attribute block %b for inode %i.
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001561#: e2fsck/problem.c:733
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001562msgid "Error reading @a @b %b for @i %i. "
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04001563msgstr "S'ha produït un error en llegir el @b d'@a del @i %i. "
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001564
1565#. @-expanded: inode %i has a bad extended attribute block %b.
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001566#: e2fsck/problem.c:738
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001567msgid "@i %i has a bad @a @b %b. "
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04001568msgstr "El @i %i té un @b d'@a %b malmès. "
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001569
1570#. @-expanded: Error reading extended attribute block %b (%m).
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001571#: e2fsck/problem.c:743
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001572msgid "Error reading @a @b %b (%m). "
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04001573msgstr "S'ha produït un error en llegir el @b d'@a %b (%m). "
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001574
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04001575#. @-expanded: extended attribute block %b has reference count %r, should be %N.
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001576#: e2fsck/problem.c:748
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04001577#, fuzzy
1578msgid "@a @b %b has reference count %r, @s %N. "
1579msgstr "el nombre de referències del @i %s és %Il, @s %N."
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001580
1581#. @-expanded: Error writing extended attribute block %b (%m).
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001582#: e2fsck/problem.c:753
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001583msgid "Error writing @a @b %b (%m). "
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04001584msgstr "S'ha produït un error en escriure el @b d'@a %b (%m). "
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001585
1586#. @-expanded: extended attribute block %b has h_blocks > 1.
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001587#: e2fsck/problem.c:758
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001588msgid "@a @b %b has h_@bs > 1. "
1589msgstr ""
1590
1591#. @-expanded: error allocating extended attribute block %b.
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001592#: e2fsck/problem.c:763
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001593msgid "@A @a @b %b. "
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04001594msgstr "S'ha produït un @A del @b d'@a %b. "
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001595
1596#. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (allocation collision).
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001597#: e2fsck/problem.c:768
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001598msgid "@a @b %b is corrupt (allocation collision). "
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04001599msgstr "El @b d'@a està malmès (col·lisió en la ubicació). "
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001600
1601#. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid name).
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001602#: e2fsck/problem.c:773
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001603msgid "@a @b %b is corrupt (@n name). "
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04001604msgstr "El @b d'@a està malmès (nom @n). "
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001605
1606#. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid value).
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001607#: e2fsck/problem.c:778
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001608msgid "@a @b %b is corrupt (@n value). "
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04001609msgstr "El @b d'@a està malmès (valor @n). "
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001610
1611#. @-expanded: inode %i is too big.
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001612#: e2fsck/problem.c:783
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001613#, c-format
1614msgid "@i %i is too big. "
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04001615msgstr "El @i %i és massa gran. "
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001616
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04001617#. @-expanded: %B (%b) causes directory to be too big.
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001618#: e2fsck/problem.c:787
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04001619#, fuzzy
1620msgid "%B (%b) causes @d to be too big. "
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04001621msgstr "El @b #%B (%b) fa que el @d sigui massa gran. "
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001622
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001623#: e2fsck/problem.c:792
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04001624#, fuzzy
1625msgid "%B (%b) causes file to be too big. "
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04001626msgstr "El @b #%B (%b) fa que el fitxer sigui massa gran. "
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001627
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001628#: e2fsck/problem.c:797
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04001629#, fuzzy
1630msgid "%B (%b) causes symlink to be too big. "
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04001631msgstr "El @b #%B (%b) fa que l'enllaç simbòlic sigui massa gran. "
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001632
1633#. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set on filesystem without htree support.\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001634#: e2fsck/problem.c:802
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001635#, c-format
1636msgid "@i %i has INDEX_FL flag set on @f without htree support.\n"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001637msgstr ""
1638"El @i %i té el senyalador INDEX_FL definit en un @f que no és compatble amb "
1639"l'htree.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001640
1641#. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set but is not a directory.\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001642#: e2fsck/problem.c:807
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001643#, c-format
1644msgid "@i %i has INDEX_FL flag set but is not a @d.\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04001645msgstr "El @i %i té el senyalador INDEX_FL definit però no és un @d.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001646
1647#. @-expanded: HTREE directory inode %i has an invalid root node.\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001648#: e2fsck/problem.c:812
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001649#, c-format
1650msgid "@h %i has an @n root node.\n"
1651msgstr ""
1652
1653#. @-expanded: HTREE directory inode %i has an unsupported hash version (%N)\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001654#: e2fsck/problem.c:817
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001655msgid "@h %i has an unsupported hash version (%N)\n"
1656msgstr ""
1657
1658#. @-expanded: HTREE directory inode %i uses an incompatible htree root node flag.\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001659#: e2fsck/problem.c:822
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001660#, c-format
1661msgid "@h %i uses an incompatible htree root node flag.\n"
1662msgstr ""
1663
1664#. @-expanded: HTREE directory inode %i has a tree depth (%N) which is too big\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001665#: e2fsck/problem.c:827
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001666msgid "@h %i has a tree depth (%N) which is too big\n"
1667msgstr ""
1668
1669#. @-expanded: Bad block inode has an indirect block (%b) that conflicts with\n
1670#. @-expanded: filesystem metadata.
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001671#: e2fsck/problem.c:832
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001672msgid ""
1673"Bad @b @i has an indirect @b (%b) that conflicts with\n"
1674"@f metadata. "
1675msgstr ""
1676
1677#. @-expanded: Resize inode (re)creation failed: %m.
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001678#: e2fsck/problem.c:838
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001679#, c-format
1680msgid "Resize @i (re)creation failed: %m."
1681msgstr ""
1682
1683#. @-expanded: inode %i has a extra size (%IS) which is invalid\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001684#: e2fsck/problem.c:843
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001685msgid "@i %i has a extra size (%IS) which is @n\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04001686msgstr "El @i té una mida addicional (%IS) què no és vàlida\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001687
1688#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a namelen (%N) which is invalid\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001689#: e2fsck/problem.c:848
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001690msgid "@a in @i %i has a namelen (%N) which is @n\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04001691msgstr "La llargada del nom (%N) de l'@a del @i %i no és vàlida\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001692
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001693#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value offset (%N) which is invalid\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001694#: e2fsck/problem.c:853
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001695msgid "@a in @i %i has a value offset (%N) which is @n\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04001696msgstr "El desplaçament del valor (%N) de l'@a del @i %i no és vàlid\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001697
1698#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value block (%N) which is invalid (must be 0)\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001699#: e2fsck/problem.c:858
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001700msgid "@a in @i %i has a value @b (%N) which is @n (must be 0)\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04001701msgstr "El @b del valor (%N) de l'@a del @i %i no és vàlid (hauria de ser 0)\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001702
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04001703#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value size (%N) which is invalid\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001704#: e2fsck/problem.c:863
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04001705msgid "@a in @i %i has a value size (%N) which is @n\n"
1706msgstr "La mida del valor (%N) de l'@a del @i %i no és vàlida\n"
1707
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04001708#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a hash (%N) which is invalid\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001709#: e2fsck/problem.c:868
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04001710msgid "@a in @i %i has a hash (%N) which is @n\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05001711msgstr "L'@a del @i %i té un resum (%N) que no és vàlid\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001712
1713#. @-expanded: inode %i is a %It but it looks like it is really a directory.\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001714#: e2fsck/problem.c:873
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001715msgid "@i %i is a %It but it looks like it is really a directory.\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04001716msgstr "El @i %i és un %It, però sembla ser un directori en realitat.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001717
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05001718#. @-expanded: Error while reading over extent tree in inode %i: %m\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001719#: e2fsck/problem.c:878
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05001720#, c-format
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04001721msgid "Error while reading over @x tree in @i %i: %m\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05001722msgstr "S'ha produït un error en llegir l'arbre d'@x al @i %i: %m\n"
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04001723
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05001724#. @-expanded: Failed to iterate extents in inode %i\n
1725#. @-expanded: \t(op %s, blk %b, lblk %c): %m\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001726#: e2fsck/problem.c:883
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05001727msgid ""
1728"Failed to iterate extents in @i %i\n"
1729"\t(op %s, blk %b, lblk %c): %m\n"
1730msgstr ""
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04001731
1732#. @-expanded: inode %i has an invalid extent\n
1733#. @-expanded: \t(logical block %c, invalid physical block %b, len %N)\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001734#: e2fsck/problem.c:889
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04001735msgid ""
1736"@i %i has an @n extent\n"
1737"\t(logical @b %c, @n physical @b %b, len %N)\n"
1738msgstr ""
1739
1740#. @-expanded: inode %i has an invalid extent\n
1741#. @-expanded: \t(logical block %c, physical block %b, invalid len %N)\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001742#: e2fsck/problem.c:894
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04001743msgid ""
1744"@i %i has an @n extent\n"
1745"\t(logical @b %c, physical @b %b, @n len %N)\n"
1746msgstr ""
1747
1748#. @-expanded: inode %i has EXTENTS_FL flag set on filesystem without extents support.\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001749#: e2fsck/problem.c:899
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05001750#, c-format
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04001751msgid "@i %i has EXTENTS_FL flag set on @f without extents support.\n"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001752msgstr ""
1753"El @i %i té el senyalador EXTENTS_FL definit en un @f que no és compatible "
1754"amb l'extensió.\n"
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04001755
1756#. @-expanded: inode %i is in extent format, but superblock is missing EXTENTS feature\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001757#: e2fsck/problem.c:904
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04001758#, c-format
1759msgid "@i %i is in extent format, but @S is missing EXTENTS feature\n"
1760msgstr ""
1761
1762#. @-expanded: inode %i missing EXTENT_FL, but is in extents format\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001763#: e2fsck/problem.c:909
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04001764#, c-format
1765msgid "@i %i missing EXTENT_FL, but is in extents format\n"
1766msgstr ""
1767
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001768#: e2fsck/problem.c:914
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04001769#, c-format
1770msgid "Fast symlink %i has EXTENT_FL set. "
1771msgstr ""
1772
1773#. @-expanded: inode %i has out of order extents\n
1774#. @-expanded: \t(invalid logical block %c, physical block %b, len %N)\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001775#: e2fsck/problem.c:919
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04001776msgid ""
1777"@i %i has out of order extents\n"
1778"\t(@n logical @b %c, physical @b %b, len %N)\n"
1779msgstr ""
1780
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05001781#. @-expanded: inode %i has an invalid extent node (blk %b, lblk %c)\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001782#: e2fsck/problem.c:923
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05001783msgid "@i %i has an invalid extent node (blk %b, lblk %c)\n"
1784msgstr ""
1785
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04001786#. @-expanded: Error converting subcluster block bitmap: %m\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001787#: e2fsck/problem.c:928
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04001788#, fuzzy, c-format
1789msgid "Error converting subcluster @b @B: %m\n"
1790msgstr "S'ha produït en iterar pels @bs de @d: %m\n"
1791
1792#. @-expanded: quota inode is not regular file.
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001793#: e2fsck/problem.c:933
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04001794#, fuzzy
1795msgid "@q @i is not regular file. "
1796msgstr "El @j no és un fitxer normal. "
1797
1798#. @-expanded: quota inode is not in use, but contains data.
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001799#: e2fsck/problem.c:938
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04001800#, fuzzy
1801msgid "@q @i is not in use, but contains data. "
1802msgstr "El @i del @j no s'utilitza, però conté dades. "
1803
1804#. @-expanded: quota inode is visible to the user.
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001805#: e2fsck/problem.c:943
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04001806#, fuzzy
1807msgid "@q @i is visible to the user. "
1808msgstr "El @i %i s'està utilitzant, però té dtime definit."
1809
1810#. @-expanded: The bad block inode looks invalid.
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001811#: e2fsck/problem.c:948
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04001812#, fuzzy
1813msgid "The bad @b @i looks @n. "
1814msgstr "<El node-i de blocs erronis>"
1815
1816#. @-expanded: inode %i has zero length extent\n
1817#. @-expanded: \t(invalid logical block %c, physical block %b)\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001818#: e2fsck/problem.c:953
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04001819msgid ""
1820"@i %i has zero length extent\n"
1821"\t(@n logical @b %c, physical @b %b)\n"
1822msgstr ""
1823
Walter Garcia-Fontes1b2c7872013-12-28 22:34:44 -05001824#. @-expanded: Interior extent node level %N of inode %i:\n
1825#. @-expanded: Logical start %b does not match logical start %c at next level.
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001826#: e2fsck/problem.c:960
Walter Garcia-Fontes1b2c7872013-12-28 22:34:44 -05001827msgid ""
1828"Interior @x node level %N of @i %i:\n"
1829"Logical start %b does not match logical start %c at next level. "
1830msgstr ""
1831
1832#. @-expanded: inode %i, end of extent exceeds allowed value\n
1833#. @-expanded: \t(logical block %c, physical block %b, len %N)\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001834#: e2fsck/problem.c:966
Walter Garcia-Fontes1b2c7872013-12-28 22:34:44 -05001835msgid ""
1836"@i %i, end of extent exceeds allowed value\n"
1837"\t(logical @b %c, physical @b %b, len %N)\n"
1838msgstr ""
1839
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001840#. @-expanded: \n
1841#. @-expanded: Running additional passes to resolve blocks claimed by more than one inode...\n
1842#. @-expanded: Pass 1B: Rescanning for multiply-claimed blocks\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001843#: e2fsck/problem.c:974
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001844msgid ""
1845"\n"
1846"Running additional passes to resolve @bs claimed by more than one @i...\n"
1847"Pass 1B: Rescanning for @m @bs\n"
1848msgstr ""
1849
1850#. @-expanded: multiply-claimed block(s) in inode %i:
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001851#: e2fsck/problem.c:980
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001852#, c-format
1853msgid "@m @b(s) in @i %i:"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04001854msgstr "@b(s) reclamat(s) múltiplement del @i %i:"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001855
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001856#: e2fsck/problem.c:995
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001857#, c-format
1858msgid "Error while scanning inodes (%i): %m\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04001859msgstr "S'ha produït un error en escanejar els nodes-i (%i): %m\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001860
1861#. @-expanded: error allocating inode bitmap (inode_dup_map): %m\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001862#: e2fsck/problem.c:1000
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001863#, c-format
1864msgid "@A @i @B (@i_dup_map): %m\n"
1865msgstr ""
1866
1867#. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i (%s): %m\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001868#: e2fsck/problem.c:1005
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001869#, c-format
1870msgid "Error while iterating over @bs in @i %i (%s): %m\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05001871msgstr "S'ha produït un error en iterar pels @bs al @i %i (%s): %m\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001872
1873#. @-expanded: Error adjusting refcount for extended attribute block %b (inode %i): %m\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001874#: e2fsck/problem.c:1010 e2fsck/problem.c:1325
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001875msgid "Error adjusting refcount for @a @b %b (@i %i): %m\n"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001876msgstr ""
1877"S'ha produït un error en ajustar el nombre de referències del @b d'@a %b (@i "
1878"%i): %m\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001879
1880#. @-expanded: Pass 1C: Scanning directories for inodes with multiply-claimed blocks\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001881#: e2fsck/problem.c:1015
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001882msgid "Pass 1C: Scanning directories for @is with @m @bs\n"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001883msgstr ""
1884"Pas 1C: escaneig dels directoris dels nodes-i amb @bs reclamats "
1885"múltiplement\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001886
1887#. @-expanded: Pass 1D: Reconciling multiply-claimed blocks\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001888#: e2fsck/problem.c:1021
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001889msgid "Pass 1D: Reconciling @m @bs\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04001890msgstr "Pas 1D: conciliació dels @bs reclamats múltiplement\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001891
1892#. @-expanded: File %Q (inode #%i, mod time %IM) \n
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04001893#. @-expanded: has %r multiply-claimed block(s), shared with %N file(s):\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001894#: e2fsck/problem.c:1026
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04001895#, fuzzy
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001896msgid ""
1897"File %Q (@i #%i, mod time %IM) \n"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04001898" has %r @m @b(s), shared with %N file(s):\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001899msgstr ""
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05001900"El fitxer %Q (@i #%i, hora de mod %IM) \n"
1901" té %B @b(s) @m, compartits amb %N fitxer(s):\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001902
1903#. @-expanded: \t%Q (inode #%i, mod time %IM)\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001904#: e2fsck/problem.c:1032
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001905msgid "\t%Q (@i #%i, mod time %IM)\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04001906msgstr "\t%Q (@i #%i, hora de modificació %IM)\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001907
1908#. @-expanded: \t<filesystem metadata>\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001909#: e2fsck/problem.c:1037
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001910msgid "\t<@f metadata>\n"
1911msgstr "\t<metadades del @f>\n"
1912
1913#. @-expanded: (There are %N inodes containing multiply-claimed blocks.)\n
1914#. @-expanded: \n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001915#: e2fsck/problem.c:1042
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001916msgid ""
1917"(There are %N @is containing @m @bs.)\n"
1918"\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04001919msgstr "(Hi ha %N nodes-i que contenen @bs múltiplement reclamats.)\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001920
1921#. @-expanded: multiply-claimed blocks already reassigned or cloned.\n
1922#. @-expanded: \n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001923#: e2fsck/problem.c:1047
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001924msgid ""
1925"@m @bs already reassigned or cloned.\n"
1926"\n"
1927msgstr ""
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04001928"@bs reclamats múltiplement ja reassignats o clonats.\n"
1929"\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001930
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001931#: e2fsck/problem.c:1060
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001932#, c-format
1933msgid "Couldn't clone file: %m\n"
1934msgstr "No s'ha pogut clonar el fitxer: %m\n"
1935
1936#. @-expanded: Pass 2: Checking directory structure\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001937#: e2fsck/problem.c:1066
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001938msgid "Pass 2: Checking @d structure\n"
1939msgstr "Pas 2: comprovació de l'estructura del @d\n"
1940
1941#. @-expanded: invalid inode number for '.' in directory inode %i.\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001942#: e2fsck/problem.c:1071
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001943#, c-format
1944msgid "@n @i number for '.' in @d @i %i.\n"
1945msgstr ""
1946
1947#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has invalid inode #: %Di.\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001948#: e2fsck/problem.c:1076
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001949msgid "@E has @n @i #: %Di.\n"
1950msgstr ""
1951
1952#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has deleted/unused inode %Di.
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001953#: e2fsck/problem.c:1081
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001954msgid "@E has @D/unused @i %Di. "
1955msgstr ""
1956
1957#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to '.'
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001958#: e2fsck/problem.c:1086
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001959msgid "@E @L to '.' "
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04001960msgstr "L'@E @L a «.»"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001961
1962#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) points to inode (%Di) located in a bad block.\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001963#: e2fsck/problem.c:1091
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001964msgid "@E points to @i (%Di) located in a bad @b.\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04001965msgstr "L'@E apunta al @i (%Di) ubicat en un @b malmès.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001966
1967#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to directory %P (%Di).\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001968#: e2fsck/problem.c:1096
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001969msgid "@E @L to @d %P (%Di).\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04001970msgstr "L'@E @L al @d %P (%Di).\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001971
1972#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to the root inode.\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001973#: e2fsck/problem.c:1101
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001974msgid "@E @L to the @r.\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04001975msgstr "L'@E @L al @r.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001976
1977#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has illegal characters in its name.\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001978#: e2fsck/problem.c:1106
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001979msgid "@E has illegal characters in its name.\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04001980msgstr "El nom de l'@E conté caràcters no vàlids.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001981
1982#. @-expanded: Missing '.' in directory inode %i.\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001983#: e2fsck/problem.c:1111
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001984#, c-format
1985msgid "Missing '.' in @d @i %i.\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04001986msgstr "Manca el «.» en el @i de @d %i.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001987
1988#. @-expanded: Missing '..' in directory inode %i.\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001989#: e2fsck/problem.c:1116
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001990#, c-format
1991msgid "Missing '..' in @d @i %i.\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04001992msgstr "Manca el «..» en el @i de @d %i.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001993
1994#. @-expanded: First entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i (%p) should be '.'\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001995#: e2fsck/problem.c:1121
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001996msgid "First @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i (%p) @s '.'\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04001997msgstr "La primera @e «%Dn» (@i=%Di) en el @i de @d %i (%p) @s «.»\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001998
1999#. @-expanded: Second entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i should be '..'\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002000#: e2fsck/problem.c:1126
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002001msgid "Second @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i @s '..'\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002002msgstr "La segona @e «%Dn» (@i=%Di) en el @i de @d %i (%p) @s «..»\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002003
2004#. @-expanded: i_faddr for inode %i (%Q) is %IF, should be zero.\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002005#: e2fsck/problem.c:1131
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002006msgid "i_faddr @F %IF, @s zero.\n"
2007msgstr ""
2008
2009#. @-expanded: i_file_acl for inode %i (%Q) is %If, should be zero.\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002010#: e2fsck/problem.c:1136
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002011msgid "i_file_acl @F %If, @s zero.\n"
2012msgstr ""
2013
2014#. @-expanded: i_dir_acl for inode %i (%Q) is %Id, should be zero.\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002015#: e2fsck/problem.c:1141
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002016msgid "i_dir_acl @F %Id, @s zero.\n"
2017msgstr ""
2018
2019#. @-expanded: i_frag for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002020#: e2fsck/problem.c:1146
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002021msgid "i_frag @F %N, @s zero.\n"
2022msgstr ""
2023
2024#. @-expanded: i_fsize for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002025#: e2fsck/problem.c:1151
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002026msgid "i_fsize @F %N, @s zero.\n"
2027msgstr ""
2028
2029#. @-expanded: inode %i (%Q) has invalid mode (%Im).\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002030#: e2fsck/problem.c:1156
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002031msgid "@i %i (%Q) has @n mode (%Im).\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002032msgstr "El @i %i (%Q) té un mode @n (%Im).\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002033
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04002034#. @-expanded: directory inode %i, %B, offset %N: directory corrupted\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002035#: e2fsck/problem.c:1161
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04002036#, fuzzy
2037msgid "@d @i %i, %B, offset %N: @d corrupted\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002038msgstr "@i de @d %i, @b %B, desplaçament %N: el nom de fitxer és massa llarg\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002039
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04002040#. @-expanded: directory inode %i, %B, offset %N: filename too long\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002041#: e2fsck/problem.c:1166
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04002042#, fuzzy
2043msgid "@d @i %i, %B, offset %N: filename too long\n"
2044msgstr "@i de @d %i, @b %B, desplaçament %N: el nom de fitxer és massa llarg\n"
2045
2046#. @-expanded: directory inode %i has an unallocated %B.
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002047#: e2fsck/problem.c:1171
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04002048#, fuzzy
2049msgid "@d @i %i has an unallocated %B. "
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002050msgstr "El @i de @d %i té un @b #%B no ubicat. "
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002051
2052#. @-expanded: '.' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002053#: e2fsck/problem.c:1176
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002054#, c-format
2055msgid "'.' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002056msgstr "L'@e de @d «.» en el @i de @d %i no acaba en NUL\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002057
2058#. @-expanded: '..' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002059#: e2fsck/problem.c:1181
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002060#, c-format
2061msgid "'..' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002062msgstr "L'@e de @d «..» en el @i de @d %i no acaba en NUL\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002063
2064#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal character device.\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002065#: e2fsck/problem.c:1186
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002066msgid "@i %i (%Q) is an @I character @v.\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002067msgstr "El @i %i (%Q) és un @v de caràcters @I.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002068
2069#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal block device.\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002070#: e2fsck/problem.c:1191
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002071msgid "@i %i (%Q) is an @I @b @v.\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002072msgstr "El @i %i (%Q) és un @v de blocs @I.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002073
2074#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '.' entry.\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002075#: e2fsck/problem.c:1196
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002076msgid "@E is duplicate '.' @e.\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002077msgstr "L'@E és un duplicat de l'@e «.»\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002078
2079#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '..' entry.\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002080#: e2fsck/problem.c:1201
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002081msgid "@E is duplicate '..' @e.\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002082msgstr "L'@E és un duplicat de l'@e «..»\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002083
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002084#: e2fsck/problem.c:1206 e2fsck/problem.c:1506
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002085#, c-format
2086msgid "Internal error: couldn't find dir_info for %i.\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002087msgstr "S'ha produït un error intern: no s'ha trobat dir_info per a %i.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002088
2089#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has rec_len of %Dr, should be %N.\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002090#: e2fsck/problem.c:1211
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002091msgid "@E has rec_len of %Dr, @s %N.\n"
2092msgstr ""
2093
2094#. @-expanded: error allocating icount structure: %m\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002095#: e2fsck/problem.c:1216
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002096#, c-format
2097msgid "@A icount structure: %m\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002098msgstr "@A de l'estructura icount: %m\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002099
2100#. @-expanded: Error iterating over directory blocks: %m\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002101#: e2fsck/problem.c:1221
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002102#, c-format
2103msgid "Error iterating over @d @bs: %m\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05002104msgstr "S'ha produït en iterar pels @bs de @d: %m\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002105
2106#. @-expanded: Error reading directory block %b (inode %i): %m\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002107#: e2fsck/problem.c:1226
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002108msgid "Error reading @d @b %b (@i %i): %m\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002109msgstr "S'ha produït un error en llegir el @b de @d %b (@i %i): %m\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002110
2111#. @-expanded: Error writing directory block %b (inode %i): %m\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002112#: e2fsck/problem.c:1231
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002113msgid "Error writing @d @b %b (@i %i): %m\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002114msgstr "S'ha produït un error en escriure el @b de @d %b (@i %i): %m\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002115
2116#. @-expanded: error allocating new directory block for inode %i (%s): %m\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002117#: e2fsck/problem.c:1236
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002118#, c-format
2119msgid "@A new @d @b for @i %i (%s): %m\n"
2120msgstr ""
2121
2122#. @-expanded: Error deallocating inode %i: %m\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002123#: e2fsck/problem.c:1241
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002124#, c-format
2125msgid "Error deallocating @i %i: %m\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002126msgstr "S'ha produït un error en desubicar el @i %i: %m\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002127
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05002128#. @-expanded: directory entry for '.' in %p (%i) is big.\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002129#: e2fsck/problem.c:1246
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05002130#, c-format
2131msgid "@d @e for '.' in %p (%i) is big.\n"
2132msgstr "L'@e de @d per a «.» a %p (%i) és gran. \n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002133
2134#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal FIFO.\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002135#: e2fsck/problem.c:1251
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002136msgid "@i %i (%Q) is an @I FIFO.\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002137msgstr "El @i %i (%Q) és una FIFO no vàlida.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002138
2139#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal socket.\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002140#: e2fsck/problem.c:1256
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002141msgid "@i %i (%Q) is an @I socket.\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002142msgstr "El @i %i (%Q) és un sòcol @I.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002143
2144#. @-expanded: Setting filetype for entry '%Dn' in %p (%i) to %N.\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002145#: e2fsck/problem.c:1261
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002146msgid "Setting filetype for @E to %N.\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002147msgstr "S'està establint el tipus de fitxer per a l'@E a %N.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002148
2149#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has an incorrect filetype (was %Dt, should be %N).\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002150#: e2fsck/problem.c:1266
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002151msgid "@E has an incorrect filetype (was %Dt, @s %N).\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002152msgstr "El tipus de fitxer de l'@E és incorrecte (és %Dt, @s %N).\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002153
2154#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has filetype set.\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002155#: e2fsck/problem.c:1271
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002156msgid "@E has filetype set.\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002157msgstr "El tipus de fitxer de l@E està definit.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002158
2159#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a zero-length name.\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002160#: e2fsck/problem.c:1276
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002161msgid "@E has a @z name.\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002162msgstr "El nom de l'@E és de @z.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002163
2164#. @-expanded: Symlink %Q (inode #%i) is invalid.\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002165#: e2fsck/problem.c:1281
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002166msgid "Symlink %Q (@i #%i) is @n.\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002167msgstr "L'enllaç simbòlic %Q (@i #%i) és @n.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002168
2169#. @-expanded: extended attribute block for inode %i (%Q) is invalid (%If).\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002170#: e2fsck/problem.c:1286
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002171msgid "@a @b @F @n (%If).\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002172msgstr "El @b d'@a @F @n (%If).\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002173
2174#. @-expanded: filesystem contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in superblock.\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002175#: e2fsck/problem.c:1291
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002176msgid "@f contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in @S.\n"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002177msgstr ""
2178"El @f conté fitxers grans, però li manca el senyalador LARGE_FILE al @S.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002179
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04002180#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B not referenced\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002181#: e2fsck/problem.c:1296
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04002182#, fuzzy
2183msgid "@p @h %d: %B not referenced\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002184msgstr "S'ha produït un @p al @h %d: el node (%B) no està referenciat\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002185
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04002186#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B referenced twice\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002187#: e2fsck/problem.c:1301
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04002188#, fuzzy
2189msgid "@p @h %d: %B referenced twice\n"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002190msgstr ""
2191"S'ha produït un @p al @h %d: el node (%B) està referenciat dues vegades\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002192
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04002193#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has bad min hash\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002194#: e2fsck/problem.c:1306
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04002195#, fuzzy
2196msgid "@p @h %d: %B has bad min hash\n"
2197msgstr "@p en el @h %d: el node (%B) té una profunditat (%N) @na\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002198
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04002199#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has bad max hash\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002200#: e2fsck/problem.c:1311
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04002201msgid "@p @h %d: %B has bad max hash\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002202msgstr ""
2203
2204#. @-expanded: invalid HTREE directory inode %d (%q).
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002205#: e2fsck/problem.c:1316
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002206msgid "@n @h %d (%q). "
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002207msgstr "el @h %d (%q) és @n. "
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002208
2209#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d (%q): bad block number %b.\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002210#: e2fsck/problem.c:1320
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002211msgid "@p @h %d (%q): bad @b number %b.\n"
2212msgstr ""
2213
2214#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: root node is invalid\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002215#: e2fsck/problem.c:1330
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002216#, c-format
2217msgid "@p @h %d: root node is @n\n"
2218msgstr ""
2219
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04002220#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid limit (%N)\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002221#: e2fsck/problem.c:1335
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04002222#, fuzzy
2223msgid "@p @h %d: %B has @n limit (%N)\n"
2224msgstr "@p en el @h %d: el node (%B) té una profunditat (%N) @na\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002225
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04002226#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid count (%N)\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002227#: e2fsck/problem.c:1340
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04002228#, fuzzy
2229msgid "@p @h %d: %B has @n count (%N)\n"
2230msgstr "@p en el @h %d: el node (%B) té una profunditat (%N) @na\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002231
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04002232#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has an unordered hash table\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002233#: e2fsck/problem.c:1345
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04002234#, fuzzy
2235msgid "@p @h %d: %B has an unordered hash table\n"
2236msgstr "@p en el @h %d: el node (%B) té una profunditat (%N) @na\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002237
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04002238#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid depth (%N)\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002239#: e2fsck/problem.c:1350
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04002240#, fuzzy
2241msgid "@p @h %d: %B has @n depth (%N)\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05002242msgstr "@p en el @h %d: el node (%B) té una profunditat (%N) @na\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002243
2244#. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' in %p (%i) found.
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002245#: e2fsck/problem.c:1355
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002246msgid "Duplicate @E found. "
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002247msgstr "S'ha trobat una @E duplicada. "
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002248
2249#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a non-unique filename.\n
2250#. @-expanded: Rename to %s
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002251#: e2fsck/problem.c:1360
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002252#, no-c-format
2253msgid ""
2254"@E has a non-unique filename.\n"
2255"Rename to %s"
2256msgstr ""
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002257"L'@E té un nom de fitxer que no és únic.\n"
2258"Li hauríeu de canviar el nom a %s"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002259
2260#. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' found.\n
2261#. @-expanded: \tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n
2262#. @-expanded: \n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002263#: e2fsck/problem.c:1365
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002264msgid ""
2265"Duplicate @e '%Dn' found.\n"
2266"\tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n"
2267"\n"
2268msgstr ""
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002269"S'ha trobat una @e «%Dn».\n"
2270"\tEs marcarà %p (%i) per a ésser reconstruït.\n"
2271"\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002272
2273#. @-expanded: i_blocks_hi for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002274#: e2fsck/problem.c:1370
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002275msgid "i_blocks_hi @F %N, @s zero.\n"
2276msgstr ""
2277
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04002278#. @-expanded: Unexpected block in HTREE directory inode %d (%q).\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002279#: e2fsck/problem.c:1375
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04002280msgid "Unexpected @b in @h %d (%q).\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05002281msgstr "No s'esperava el @b al @h %d (%q).\n"
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04002282
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05002283#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) references inode %Di in group %g where _INODE_UNINIT is set.\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002284#: e2fsck/problem.c:1379
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05002285msgid "@E references @i %Di in @g %g where _INODE_UNINIT is set.\n"
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04002286msgstr ""
2287
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05002288#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) references inode %Di found in group %g's unused inodes area.\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002289#: e2fsck/problem.c:1384
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05002290msgid "@E references @i %Di found in @g %g's unused inodes area.\n"
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04002291msgstr ""
2292
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04002293#. @-expanded: i_file_acl_hi for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002294#: e2fsck/problem.c:1389
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04002295msgid "i_file_acl_hi @F %N, @s zero.\n"
2296msgstr ""
2297
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002298#. @-expanded: Pass 3: Checking directory connectivity\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002299#: e2fsck/problem.c:1396
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002300msgid "Pass 3: Checking @d connectivity\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002301msgstr "Pas 3: comprovació de la connectivitat dels @ds\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002302
2303#. @-expanded: root inode not allocated.
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002304#: e2fsck/problem.c:1401
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002305msgid "@r not allocated. "
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002306msgstr "El @r no està ubicat. "
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002307
2308#. @-expanded: No room in lost+found directory.
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002309#: e2fsck/problem.c:1406
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002310msgid "No room in @l @d. "
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002311msgstr "No hi ha prou espai en el @d @l. "
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002312
2313#. @-expanded: Unconnected directory inode %i (%p)\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002314#: e2fsck/problem.c:1411
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002315#, c-format
2316msgid "Unconnected @d @i %i (%p)\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002317msgstr "@i de @d %i desconnectat (%p)\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002318
2319#. @-expanded: /lost+found not found.
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002320#: e2fsck/problem.c:1416
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002321msgid "/@l not found. "
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002322msgstr "No s'ha trobat /@l. "
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002323
2324#. @-expanded: '..' in %Q (%i) is %P (%j), should be %q (%d).\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002325#: e2fsck/problem.c:1421
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002326msgid "'..' in %Q (%i) is %P (%j), @s %q (%d).\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002327msgstr "«..» a %Q (%i) és %P (%j), @s %q (%d).\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002328
2329#. @-expanded: Bad or non-existent /lost+found. Cannot reconnect.\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002330#: e2fsck/problem.c:1426
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002331msgid "Bad or non-existent /@l. Cannot reconnect.\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002332msgstr "El directori /@l no existeix o està malmès. No es pot reconnectar.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002333
2334#. @-expanded: Could not expand /lost+found: %m\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002335#: e2fsck/problem.c:1431
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002336#, c-format
2337msgid "Could not expand /@l: %m\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002338msgstr "No s'ha pogut expandir el directori /@l: %m\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002339
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002340#: e2fsck/problem.c:1436
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002341#, c-format
2342msgid "Could not reconnect %i: %m\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002343msgstr "No s'ha pogut reconnectar %i: %m\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002344
2345#. @-expanded: Error while trying to find /lost+found: %m\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002346#: e2fsck/problem.c:1441
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002347#, c-format
2348msgid "Error while trying to find /@l: %m\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002349msgstr "S'ha produït un error en cercar el directori /@l: %m\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002350
2351#. @-expanded: ext2fs_new_block: %m while trying to create /lost+found directory\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002352#: e2fsck/problem.c:1446
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002353#, c-format
2354msgid "ext2fs_new_@b: %m while trying to create /@l @d\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002355msgstr "ext2fs_new_block: %m en intentar crear el @d /@l\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002356
2357#. @-expanded: ext2fs_new_inode: %m while trying to create /lost+found directory\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002358#: e2fsck/problem.c:1451
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002359#, c-format
2360msgid "ext2fs_new_@i: %m while trying to create /@l @d\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002361msgstr "ext2fs_new_inode: %m en intentar crear el @d /@l\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002362
2363#. @-expanded: ext2fs_new_dir_block: %m while creating new directory block\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002364#: e2fsck/problem.c:1456
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002365#, c-format
2366msgid "ext2fs_new_dir_@b: %m while creating new @d @b\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002367msgstr "ext2fs_new_dir_block: %m en crear el @b de @d nou\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002368
2369#. @-expanded: ext2fs_write_dir_block: %m while writing the directory block for /lost+found\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002370#: e2fsck/problem.c:1461
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002371#, c-format
2372msgid "ext2fs_write_dir_@b: %m while writing the @d @b for /@l\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002373msgstr "ext2fs_new_dir_block: %m en crear el @b de @d nou per a /@l\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002374
2375#. @-expanded: Error while adjusting inode count on inode %i\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002376#: e2fsck/problem.c:1466
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002377#, c-format
2378msgid "Error while adjusting @i count on @i %i\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002379msgstr "S'ha produït un error en ajustar el nombre de nodes-i al @i %i\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002380
2381#. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: %m\n
2382#. @-expanded: \n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002383#: e2fsck/problem.c:1471
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002384#, c-format
2385msgid ""
2386"Couldn't fix parent of @i %i: %m\n"
2387"\n"
2388msgstr ""
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002389"No s'ha pogut reparar el pare del @i %i: %m\n"
2390"\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002391
2392#. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: Couldn't find parent directory entry\n
2393#. @-expanded: \n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002394#: e2fsck/problem.c:1476
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002395#, c-format
2396msgid ""
2397"Couldn't fix parent of @i %i: Couldn't find parent @d @e\n"
2398"\n"
2399msgstr ""
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002400"No s'ha pogut reparar el pare del @i %i: no s'ha trobat l'@e de @d pare\n"
2401"\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002402
2403#. @-expanded: Error creating root directory (%s): %m\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002404#: e2fsck/problem.c:1486
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002405#, c-format
2406msgid "Error creating root @d (%s): %m\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002407msgstr "S'ha produït un error en crear el @d arrel (%s): %m\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002408
2409#. @-expanded: Error creating /lost+found directory (%s): %m\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002410#: e2fsck/problem.c:1491
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002411#, c-format
2412msgid "Error creating /@l @d (%s): %m\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002413msgstr "S'ha produït un error en crear el @d /@l (%s): %m\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002414
2415#. @-expanded: root inode is not a directory; aborting.\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002416#: e2fsck/problem.c:1496
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002417msgid "@r is not a @d; aborting.\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002418msgstr "el @r no és un @d; s'interromprà.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002419
2420#. @-expanded: Cannot proceed without a root inode.\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002421#: e2fsck/problem.c:1501
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002422msgid "Cannot proceed without a @r.\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002423msgstr "No es pot continuar sense un @r.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002424
2425#. @-expanded: /lost+found is not a directory (ino=%i)\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002426#: e2fsck/problem.c:1511
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002427#, c-format
2428msgid "/@l is not a @d (ino=%i)\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002429msgstr "/@l no és un @d (node-i=%i)\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002430
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002431#: e2fsck/problem.c:1518
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002432msgid "Pass 3A: Optimizing directories\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002433msgstr "Pas 3A: optimització dels directoris\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002434
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002435#: e2fsck/problem.c:1523
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05002436#, fuzzy, c-format
2437msgid "Failed to create dirs_to_hash iterator: %m\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002438msgstr "No s'ha pogut crear l'iterador dirs_to_hash: %m"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002439
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002440#: e2fsck/problem.c:1528
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05002441#, fuzzy
2442msgid "Failed to optimize directory %q (%d): %m\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002443msgstr "No s'ha pogut optimitzar el directori %q (%d): %m"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002444
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002445#: e2fsck/problem.c:1533
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002446msgid "Optimizing directories: "
2447msgstr "S'estan optimitzant els directoris: "
2448
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002449#: e2fsck/problem.c:1550
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002450msgid "Pass 4: Checking reference counts\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002451msgstr "Pas 4: comprovació dels nombres de referències\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002452
2453#. @-expanded: unattached zero-length inode %i.
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002454#: e2fsck/problem.c:1555
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002455#, c-format
2456msgid "@u @z @i %i. "
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002457msgstr "@i de @z %i @u. "
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002458
2459#. @-expanded: unattached inode %i\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002460#: e2fsck/problem.c:1560
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002461#, c-format
2462msgid "@u @i %i\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002463msgstr "@i %i @u\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002464
2465#. @-expanded: inode %i ref count is %Il, should be %N.
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002466#: e2fsck/problem.c:1565
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002467msgid "@i %i ref count is %Il, @s %N. "
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002468msgstr "el nombre de referències del @i %s és %Il, @s %N."
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002469
2470#. @-expanded: WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n
2471#. @-expanded: \tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n
2472#. @-expanded: inode_link_info[%i] is %N, inode.i_links_count is %Il. They should be the same!\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002473#: e2fsck/problem.c:1569
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002474msgid ""
2475"WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n"
2476"\tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n"
2477"@i_link_info[%i] is %N, @i.i_links_count is %Il. They @s the same!\n"
2478msgstr ""
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002479"AVÍS: S'HA PRODUÏT UN ERROR DE PROGRAMACIÓ EN EL E2FSCK!\n"
2480"\tO BÉ ALGUN CAP DE PARDAL (O SIGUI, TU) ESTÀ COMPROVANT UN SISTEMA\n"
2481"\tDE FITXERS MUNTAT (EN VIU).\n"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002482"inode_link_info[%i] és %N, inode.i_links_count és %Il. Haurien de "
2483"coincidir!\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002484
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002485# FIXME
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002486#. @-expanded: Pass 5: Checking group summary information\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002487#: e2fsck/problem.c:1579
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002488msgid "Pass 5: Checking @g summary information\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002489msgstr "Pas 5: comprovació del resum de la informació del @g\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002490
2491#. @-expanded: Padding at end of inode bitmap is not set.
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002492#: e2fsck/problem.c:1584
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002493msgid "Padding at end of @i @B is not set. "
2494msgstr ""
2495
2496#. @-expanded: Padding at end of block bitmap is not set.
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002497#: e2fsck/problem.c:1589
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002498msgid "Padding at end of @b @B is not set. "
2499msgstr ""
2500
2501#. @-expanded: block bitmap differences:
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002502#: e2fsck/problem.c:1594
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002503msgid "@b @B differences: "
2504msgstr ""
2505
2506#. @-expanded: inode bitmap differences:
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002507#: e2fsck/problem.c:1614
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002508msgid "@i @B differences: "
2509msgstr ""
2510
2511#. @-expanded: Free inodes count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002512#: e2fsck/problem.c:1634
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002513msgid "Free @is count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002514msgstr ""
2515"El nombre de nodes-i lliures no es correcte per al @g núm. %g (%i, recompte="
2516"%j).\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002517
2518#. @-expanded: Directories count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002519#: e2fsck/problem.c:1639
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002520msgid "Directories count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002521msgstr ""
2522"El nombre de directoris no es correcte per al @g núm. %g (%i, recompte=%j).\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002523
2524#. @-expanded: Free inodes count wrong (%i, counted=%j).\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002525#: e2fsck/problem.c:1644
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002526msgid "Free @is count wrong (%i, counted=%j).\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002527msgstr "El nombre de nodes-i lliures no es correcte (%i, recompte=%j).\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002528
2529#. @-expanded: Free blocks count wrong for group #%g (%b, counted=%c).\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002530#: e2fsck/problem.c:1649
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002531msgid "Free @bs count wrong for @g #%g (%b, counted=%c).\n"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002532msgstr ""
2533"El nombre de @bs lliures no es correcte per al @g núm. %g (%i, recompte="
2534"%j).\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002535
2536#. @-expanded: Free blocks count wrong (%b, counted=%c).\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002537#: e2fsck/problem.c:1654
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002538msgid "Free @bs count wrong (%b, counted=%c).\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002539msgstr "El nombre de @bs lliures no es correcte (%i, recompte=%j).\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002540
2541#. @-expanded: PROGRAMMING ERROR: filesystem (#%N) bitmap endpoints (%b, %c) don't match calculated bitmap
2542#. @-expanded: endpoints (%i, %j)\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002543#: e2fsck/problem.c:1659
2544msgid ""
2545"PROGRAMMING ERROR: @f (#%N) @B endpoints (%b, %c) don't match calculated @B "
2546"endpoints (%i, %j)\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002547msgstr ""
2548
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002549#: e2fsck/problem.c:1665
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002550msgid "Internal error: fudging end of bitmap (%N)\n"
2551msgstr ""
2552
2553#. @-expanded: Error copying in replacement inode bitmap: %m\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002554#: e2fsck/problem.c:1670
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002555#, c-format
2556msgid "Error copying in replacement @i @B: %m\n"
2557msgstr ""
2558
2559#. @-expanded: Error copying in replacement block bitmap: %m\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002560#: e2fsck/problem.c:1675
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002561#, c-format
2562msgid "Error copying in replacement @b @B: %m\n"
2563msgstr ""
2564
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04002565#. @-expanded: group %g block(s) in use but group is marked BLOCK_UNINIT\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002566#: e2fsck/problem.c:1700
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04002567#, c-format
2568msgid "@g %g @b(s) in use but @g is marked BLOCK_UNINIT\n"
2569msgstr ""
2570
2571#. @-expanded: group %g inode(s) in use but group is marked INODE_UNINIT\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002572#: e2fsck/problem.c:1705
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04002573#, c-format
2574msgid "@g %g @i(s) in use but @g is marked INODE_UNINIT\n"
2575msgstr ""
2576
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04002577#. @-expanded: Recreate journal
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002578#: e2fsck/problem.c:1712
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04002579#, fuzzy
2580msgid "Recreate @j"
2581msgstr "Torna a crear"
2582
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002583#: e2fsck/problem.c:1717
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04002584msgid "Update quota info for quota type %N"
2585msgstr ""
2586
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002587#: e2fsck/problem.c:1836
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002588#, c-format
2589msgid "Unhandled error code (0x%x)!\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002590msgstr "S'ha produït un error amb un codi no gestionat (0x%x)\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002591
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002592#: e2fsck/problem.c:1961 e2fsck/problem.c:1965
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002593msgid "IGNORED"
2594msgstr "IGNORAT"
2595
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04002596#: e2fsck/scantest.c:79
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002597#, c-format
2598msgid "Memory used: %d, elapsed time: %6.3f/%6.3f/%6.3f\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002599msgstr "Memòria utilitzada: %d, temps transcorregut: %6.3f/%6.3f/%6.3f\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002600
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04002601#: e2fsck/scantest.c:98
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002602#, c-format
2603msgid "size of inode=%d\n"
2604msgstr "mida del node-i=%d\n"
2605
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04002606#: e2fsck/scantest.c:119
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002607msgid "while starting inode scan"
2608msgstr "en iniciar l'exploració dels nodes-i"
2609
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04002610#: e2fsck/scantest.c:130
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002611msgid "while doing inode scan"
2612msgstr "en fer l'exploració dels nodes-i"
2613
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002614#: e2fsck/super.c:190
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002615#, c-format
2616msgid "while calling ext2fs_block_iterate for inode %d"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002617msgstr "en fer la crida a ext2fs_block_iterate per al node-i %d"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002618
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002619#: e2fsck/super.c:213
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04002620#, fuzzy, c-format
2621msgid "while calling ext2fs_adjust_ea_refcount2 for inode %d"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002622msgstr "en fer la crida a ext2fs_adjust_ea_refcount per al node-i %d"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002623
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002624#: e2fsck/super.c:274
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002625msgid "Truncating"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002626msgstr "Truncament"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002627
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002628#: e2fsck/super.c:275
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002629msgid "Clearing"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002630msgstr "Neteja"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002631
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04002632#: e2fsck/unix.c:74
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002633#, c-format
2634msgid ""
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04002635"Usage: %s [-panyrcdfvtDFV] [-b superblock] [-B blocksize]\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002636"\t\t[-I inode_buffer_blocks] [-P process_inode_size]\n"
2637"\t\t[-l|-L bad_blocks_file] [-C fd] [-j external_journal]\n"
2638"\t\t[-E extended-options] device\n"
2639msgstr ""
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05002640"Forma d'ús: %s [-panyrcdfvtDFV] [-b súperbloc] [-B midadebloc]\n"
2641"\t\t[-I blocs_de_mem_interm_del_node-i] [-P process_inode_size]\n"
2642"\t\t[-l|-L fitxer_de_blocs_erronis] [-C fd] [-j reg_de_trans_extern]\n"
2643"\t\t[-E opcions_ampliades] dispositiu\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002644
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04002645#: e2fsck/unix.c:80
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002646msgid ""
2647"\n"
2648"Emergency help:\n"
2649" -p Automatic repair (no questions)\n"
2650" -n Make no changes to the filesystem\n"
2651" -y Assume \"yes\" to all questions\n"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002652" -c Check for bad blocks and add them to the badblock "
2653"list\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002654" -f Force checking even if filesystem is marked clean\n"
2655msgstr ""
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05002656"\n"
2657"Ajuda d'emergència:\n"
2658" -p Reparació automàtica (sense preguntes)\n"
2659" -n No facis cap canvi al sistema de fitxers\n"
2660" -y Assumeix «sí» per a totes les preguntes\n"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002661" -c Comprova si hi ha blocs erronis i afegeix-los a la "
2662"llista de blocs erronis\n"
2663" -f Força la comprovació encara que el sistema de fitxers "
2664"s'hagi marcat com a net\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002665
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04002666#: e2fsck/unix.c:86
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002667msgid ""
2668" -v Be verbose\n"
2669" -b superblock Use alternative superblock\n"
2670" -B blocksize Force blocksize when looking for superblock\n"
2671" -j external_journal Set location of the external journal\n"
2672" -l bad_blocks_file Add to badblocks list\n"
2673" -L bad_blocks_file Set badblocks list\n"
2674msgstr ""
2675
Walter Garcia-Fontes1b2c7872013-12-28 22:34:44 -05002676#: e2fsck/unix.c:131
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04002677#, fuzzy, c-format
2678msgid "%s: %u/%u files (%0d.%d%% non-contiguous), %llu/%llu blocks\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002679msgstr "%s: %u/%u fitxers (%0d.%d%% no contigus), %u/%u blocs\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002680
Walter Garcia-Fontes1b2c7872013-12-28 22:34:44 -05002681#: e2fsck/unix.c:157
2682#, c-format
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04002683msgid ""
2684"\n"
Walter Garcia-Fontes1b2c7872013-12-28 22:34:44 -05002685"%12u inode used (%2.2f%%, out of %u)\n"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04002686msgid_plural ""
2687"\n"
Walter Garcia-Fontes1b2c7872013-12-28 22:34:44 -05002688"%12u inodes used (%2.2f%%, out of %u)\n"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04002689msgstr[0] ""
2690msgstr[1] ""
2691
Walter Garcia-Fontes1b2c7872013-12-28 22:34:44 -05002692#: e2fsck/unix.c:161
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04002693#, c-format
Walter Garcia-Fontes1b2c7872013-12-28 22:34:44 -05002694msgid "%12u non-contiguous file (%0d.%d%%)\n"
2695msgid_plural "%12u non-contiguous files (%0d.%d%%)\n"
2696msgstr[0] ""
2697msgstr[1] ""
2698
2699#: e2fsck/unix.c:166
2700#, c-format
2701msgid "%12u non-contiguous directory (%0d.%d%%)\n"
2702msgid_plural "%12u non-contiguous directories (%0d.%d%%)\n"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04002703msgstr[0] ""
2704msgstr[1] ""
2705
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002706# ind: indirect, dind: double indirect, tind: triple indirect (dpm)
Walter Garcia-Fontes1b2c7872013-12-28 22:34:44 -05002707#: e2fsck/unix.c:171
2708#, fuzzy, c-format
2709msgid " # of inodes with ind/dind/tind blocks: %u/%u/%u\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002710msgstr " nombre de nodes-i amb blocs ind/dind/tind: %u/%u/%u\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002711
Walter Garcia-Fontes1b2c7872013-12-28 22:34:44 -05002712#: e2fsck/unix.c:179
2713msgid " Extent depth histogram: "
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05002714msgstr ""
2715
Walter Garcia-Fontes1b2c7872013-12-28 22:34:44 -05002716#: e2fsck/unix.c:188
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04002717#, c-format
Walter Garcia-Fontes1b2c7872013-12-28 22:34:44 -05002718msgid "%12llu block used (%2.2f%%, out of %llu)\n"
2719msgid_plural "%12llu blocks used (%2.2f%%, out of %llu)\n"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04002720msgstr[0] ""
2721msgstr[1] ""
2722
Walter Garcia-Fontes1b2c7872013-12-28 22:34:44 -05002723#: e2fsck/unix.c:192
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04002724#, fuzzy, c-format
Walter Garcia-Fontes1b2c7872013-12-28 22:34:44 -05002725msgid "%12u bad block\n"
2726msgid_plural "%12u bad blocks\n"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04002727msgstr[0] "%u nodes-i, %u blocs\n"
2728msgstr[1] "%u nodes-i, %u blocs\n"
2729
Walter Garcia-Fontes1b2c7872013-12-28 22:34:44 -05002730#: e2fsck/unix.c:194
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04002731#, fuzzy, c-format
Walter Garcia-Fontes1b2c7872013-12-28 22:34:44 -05002732msgid "%12u large file\n"
2733msgid_plural "%12u large files\n"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04002734msgstr[0] "fitxer normal"
2735msgstr[1] "fitxer normal"
2736
Walter Garcia-Fontes1b2c7872013-12-28 22:34:44 -05002737#: e2fsck/unix.c:196
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04002738#, fuzzy, c-format
2739msgid ""
2740"\n"
Walter Garcia-Fontes1b2c7872013-12-28 22:34:44 -05002741"%12u regular file\n"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04002742msgid_plural ""
2743"\n"
Walter Garcia-Fontes1b2c7872013-12-28 22:34:44 -05002744"%12u regular files\n"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04002745msgstr[0] "fitxer normal"
2746msgstr[1] "fitxer normal"
2747
Walter Garcia-Fontes1b2c7872013-12-28 22:34:44 -05002748#: e2fsck/unix.c:198
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04002749#, fuzzy, c-format
Walter Garcia-Fontes1b2c7872013-12-28 22:34:44 -05002750msgid "%12u directory\n"
2751msgid_plural "%12u directories\n"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04002752msgstr[0] "directori"
2753msgstr[1] "directori"
2754
Walter Garcia-Fontes1b2c7872013-12-28 22:34:44 -05002755#: e2fsck/unix.c:200
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04002756#, fuzzy, c-format
Walter Garcia-Fontes1b2c7872013-12-28 22:34:44 -05002757msgid "%12u character device file\n"
2758msgid_plural "%12u character device files\n"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04002759msgstr[0] "dispositiu"
2760msgstr[1] "dispositiu"
2761
Walter Garcia-Fontes1b2c7872013-12-28 22:34:44 -05002762#: e2fsck/unix.c:203
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04002763#, fuzzy, c-format
Walter Garcia-Fontes1b2c7872013-12-28 22:34:44 -05002764msgid "%12u block device file\n"
2765msgid_plural "%12u block device files\n"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04002766msgstr[0] "dispositiu d'accés per bloc"
2767msgstr[1] "dispositiu d'accés per bloc"
2768
Walter Garcia-Fontes1b2c7872013-12-28 22:34:44 -05002769#: e2fsck/unix.c:205
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04002770#, c-format
Walter Garcia-Fontes1b2c7872013-12-28 22:34:44 -05002771msgid "%12u fifo\n"
2772msgid_plural "%12u fifos\n"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04002773msgstr[0] ""
2774msgstr[1] ""
2775
Walter Garcia-Fontes1b2c7872013-12-28 22:34:44 -05002776#: e2fsck/unix.c:207
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04002777#, c-format
Walter Garcia-Fontes1b2c7872013-12-28 22:34:44 -05002778msgid "%12u link\n"
2779msgid_plural "%12u links\n"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04002780msgstr[0] ""
2781msgstr[1] ""
2782
Walter Garcia-Fontes1b2c7872013-12-28 22:34:44 -05002783#: e2fsck/unix.c:209
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04002784#, fuzzy, c-format
Walter Garcia-Fontes1b2c7872013-12-28 22:34:44 -05002785msgid "%12u symbolic link"
2786msgid_plural "%12u symbolic links"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04002787msgstr[0] "enllaç simbòlic"
2788msgstr[1] "enllaç simbòlic"
2789
Walter Garcia-Fontes1b2c7872013-12-28 22:34:44 -05002790#: e2fsck/unix.c:211
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04002791#, fuzzy, c-format
2792msgid " (%u fast symbolic link)\n"
2793msgid_plural " (%u fast symbolic links)\n"
2794msgstr[0] "enllaç simbòlic"
2795msgstr[1] "enllaç simbòlic"
2796
Walter Garcia-Fontes1b2c7872013-12-28 22:34:44 -05002797#: e2fsck/unix.c:215
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04002798#, fuzzy, c-format
Walter Garcia-Fontes1b2c7872013-12-28 22:34:44 -05002799msgid "%12u socket\n"
2800msgid_plural "%12u sockets\n"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04002801msgstr[0] "sòcol"
2802msgstr[1] "sòcol"
2803
Walter Garcia-Fontes1b2c7872013-12-28 22:34:44 -05002804#: e2fsck/unix.c:219
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04002805#, c-format
Walter Garcia-Fontes1b2c7872013-12-28 22:34:44 -05002806msgid "%12u file\n"
2807msgid_plural "%12u files\n"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04002808msgstr[0] ""
2809msgstr[1] ""
2810
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04002811#: e2fsck/unix.c:232 misc/badblocks.c:988 misc/tune2fs.c:2023 misc/util.c:311
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002812#: resize/main.c:260
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002813#, c-format
2814msgid "while determining whether %s is mounted."
2815msgstr "en determinar si %s està muntat."
2816
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04002817#: e2fsck/unix.c:253
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04002818#, fuzzy, c-format
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04002819msgid "Warning! %s is mounted.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002820msgstr "Avís! %s està muntat.\n"
2821
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04002822#: e2fsck/unix.c:256
2823#, fuzzy, c-format
2824msgid "Warning! %s is in use.\n"
2825msgstr "Avís! %s està muntat.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002826
Walter Garcia-Fontes1b2c7872013-12-28 22:34:44 -05002827#: e2fsck/unix.c:262
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04002828#, fuzzy, c-format
2829msgid "%s is mounted.\n"
2830msgstr "%s està muntat. "
2831
2832#: e2fsck/unix.c:264
2833#, fuzzy, c-format
2834msgid "%s is in use.\n"
2835msgstr "%s està muntat. "
2836
2837#: e2fsck/unix.c:266
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002838msgid ""
2839"Cannot continue, aborting.\n"
2840"\n"
2841msgstr ""
2842"No es pot continuar, s'interromprà.\n"
2843"\n"
2844
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04002845#: e2fsck/unix.c:268
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04002846#, fuzzy
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002847msgid ""
2848"\n"
2849"\n"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04002850"WARNING!!! The filesystem is mounted. If you continue you ***WILL***\n"
2851"cause ***SEVERE*** filesystem damage.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002852"\n"
2853msgstr ""
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002854"\n"
2855"\n"
2856"\a\a\a\aAVÍS!!! L'execució de l'e2fsck en un sistema de fitxers muntat\n"
2857"pot causar-li danys GREUS.\a\a\a\n"
2858"\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002859
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04002860#: e2fsck/unix.c:273
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002861msgid "Do you really want to continue"
2862msgstr "Esteu segur que voleu continuar?"
2863
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04002864#: e2fsck/unix.c:275
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002865msgid "check aborted.\n"
2866msgstr "s'ha interromput la comprovació.\n"
2867
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04002868#: e2fsck/unix.c:368
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002869msgid " contains a file system with errors"
2870msgstr " conté un sistema de fitxers amb errors"
2871
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04002872#: e2fsck/unix.c:370
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002873msgid " was not cleanly unmounted"
2874msgstr " no es va desmuntar correctament"
2875
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04002876#: e2fsck/unix.c:372
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -05002877msgid " primary superblock features different from backup"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002878msgstr ""
2879" les característiques del superbloc primari són diferents de les del de la "
2880"còpia de seguretat"
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -05002881
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04002882#: e2fsck/unix.c:376
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002883#, c-format
2884msgid " has been mounted %u times without being checked"
2885msgstr " s'ha muntat %u vegades sense haver estat comprovat"
2886
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04002887#: e2fsck/unix.c:383
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04002888msgid " has filesystem last checked time in the future"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002889msgstr ""
2890"té la darrera hora de comprovació del sistema de fitxers és en el futur"
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04002891
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04002892#: e2fsck/unix.c:389
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002893#, c-format
2894msgid " has gone %u days without being checked"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002895msgstr " no s'ha comprovat des de fa %u dies"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002896
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04002897#: e2fsck/unix.c:398
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002898msgid ", check forced.\n"
2899msgstr ", es forçarà la comprovació.\n"
2900
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04002901#: e2fsck/unix.c:431
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04002902#, fuzzy, c-format
2903msgid "%s: clean, %u/%u files, %llu/%llu blocks"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002904msgstr "%s: net, %u/%u fitxers, %u/%u blocs"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002905
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04002906#: e2fsck/unix.c:451
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002907msgid " (check deferred; on battery)"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002908msgstr " (s'ha ajornat la comprovació; s'està utilitzant la bateria)"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002909
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04002910#: e2fsck/unix.c:454
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002911msgid " (check after next mount)"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002912msgstr " (es comprovarà després del muntatge següent)"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002913
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04002914#: e2fsck/unix.c:456
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002915#, c-format
2916msgid " (check in %ld mounts)"
Walter Garcia-Fontes1b2c7872013-12-28 22:34:44 -05002917msgstr " (es comprovarà en %ld muntades)"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002918
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04002919#: e2fsck/unix.c:606
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002920#, c-format
2921msgid "ERROR: Couldn't open /dev/null (%s)\n"
2922msgstr "ERROR: no s'ha pogut obrir /dev/null (%s)\n"
2923
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04002924#: e2fsck/unix.c:675
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002925msgid "Invalid EA version.\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002926msgstr "La versió dels atributs ampliats no és vàlida.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002927
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04002928#: e2fsck/unix.c:702
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002929#, c-format
2930msgid "Unknown extended option: %s\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002931msgstr "Es desconeix l'opció ampliada: %s\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002932
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04002933#: e2fsck/unix.c:727
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002934#, c-format
2935msgid ""
2936"Syntax error in e2fsck config file (%s, line #%d)\n"
2937"\t%s\n"
2938msgstr ""
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002939"Hi ha un error de sintaxi al fitxer de configuració de l'e2fsck (%s, línia #"
2940"%d)\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002941"\t%s\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002942
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04002943#: e2fsck/unix.c:797
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002944#, c-format
2945msgid "Error validating file descriptor %d: %s\n"
2946msgstr "S'ha produït un error en validar el descriptor de fitxer %d: %s\n"
2947
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04002948#: e2fsck/unix.c:801
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002949msgid "Invalid completion information file descriptor"
2950msgstr ""
2951
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04002952#: e2fsck/unix.c:816
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002953msgid "Only one of the options -p/-a, -n or -y may be specified."
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002954msgstr ""
2955"Només es pot especificar una de les opcions -p/-a, -n o -y a la vegada."
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002956
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04002957#: e2fsck/unix.c:837
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002958#, c-format
2959msgid "The -t option is not supported on this version of e2fsck.\n"
2960msgstr "L'opció -t no està implementada en aquesta versió de l'e2fsck.\n"
2961
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04002962#: e2fsck/unix.c:868 e2fsck/unix.c:942 misc/tune2fs.c:846 misc/tune2fs.c:1141
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04002963#: misc/tune2fs.c:1159
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002964#, c-format
2965msgid "Unable to resolve '%s'"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002966msgstr "No s'ha pogut resoldre «%s»"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002967
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04002968#: e2fsck/unix.c:921
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04002969#, fuzzy
2970msgid "The -n and -D options are incompatible."
2971msgstr ""
2972"%s: les opcions -n i -w són mutualment exclusives.\n"
2973"\n"
2974
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04002975#: e2fsck/unix.c:926
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04002976#, fuzzy
2977msgid "The -n and -c options are incompatible."
2978msgstr ""
2979"%s: les opcions -n i -w són mutualment exclusives.\n"
2980"\n"
2981
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04002982#: e2fsck/unix.c:931
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04002983#, fuzzy
2984msgid "The -n and -l/-L options are incompatible."
2985msgstr ""
2986"%s: les opcions -n i -w són mutualment exclusives.\n"
2987"\n"
2988
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04002989#: e2fsck/unix.c:985
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002990msgid "The -c and the -l/-L options may not be both used at the same time.\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002991msgstr "No es poden utilitzar les opcions -c i -l/-L al mateix temps.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002992
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04002993#: e2fsck/unix.c:1032
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -05002994#, c-format
2995msgid ""
2996"E2FSCK_JBD_DEBUG \"%s\" not an integer\n"
2997"\n"
2998msgstr ""
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002999"E2FSCK_JBD_DEBUG «%s» no és un enter\n"
3000"\n"
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -05003001
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04003002#: e2fsck/unix.c:1041
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -05003003#, c-format
3004msgid ""
3005"\n"
3006"Invalid non-numeric argument to -%c (\"%s\")\n"
3007"\n"
3008msgstr ""
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003009"\n"
3010"L'argument no numèric de -%c no és vàlid («%s»)\n"
3011"\n"
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -05003012
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04003013#: e2fsck/unix.c:1132
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04003014#, c-format
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04003015msgid ""
3016"MMP interval is %u seconds and total wait time is %u seconds. Please "
3017"wait...\n"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04003018msgstr ""
3019
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04003020#: e2fsck/unix.c:1149 e2fsck/unix.c:1154
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04003021#, fuzzy
3022msgid "while checking MMP block"
3023msgstr "en configurar el súperbloc"
3024
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04003025#: e2fsck/unix.c:1156 misc/tune2fs.c:1950
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04003026msgid ""
3027"If you are sure the filesystem is not in use on any node, run:\n"
3028"'tune2fs -f -E clear_mmp {device}'\n"
3029msgstr ""
3030
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04003031#: e2fsck/unix.c:1207
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003032msgid "Error: ext2fs library version out of date!\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003033msgstr "Error: la versió de la biblioteca de l'ext2fs és massa antiga.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003034
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04003035#: e2fsck/unix.c:1214
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003036msgid "while trying to initialize program"
3037msgstr "en intentar inicialitzar el programa"
3038
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04003039#: e2fsck/unix.c:1237
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003040#, c-format
3041msgid "\tUsing %s, %s\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003042msgstr "\tS'utilitza %s, %s\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003043
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04003044#: e2fsck/unix.c:1249
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003045msgid "need terminal for interactive repairs"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003046msgstr "cal un terminal per a les reparacions interactives"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003047
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04003048#: e2fsck/unix.c:1303
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003049#, c-format
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -05003050msgid "%s: %s trying backup blocks...\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003051msgstr "%s: %s provant els blocs de còpia de seguretat...\n"
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -05003052
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04003053#: e2fsck/unix.c:1305
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -05003054msgid "Superblock invalid,"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003055msgstr "Súperbloc no vàlid,"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003056
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04003057#: e2fsck/unix.c:1306
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003058msgid "Group descriptors look bad..."
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003059msgstr "Els descriptors de grup no estan en bon estat..."
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003060
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04003061#: e2fsck/unix.c:1316
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04003062#, fuzzy, c-format
3063msgid "%s: %s while using the backup blocks"
3064msgstr "%s: %s provant els blocs de còpia de seguretat...\n"
3065
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04003066#: e2fsck/unix.c:1320
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04003067#, fuzzy, c-format
3068msgid "%s: going back to original superblock\n"
3069msgstr "%s: no s'ha trobat cap súperbloc del registre de transaccions vàlid\n"
3070
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04003071#: e2fsck/unix.c:1349
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003072msgid ""
3073"The filesystem revision is apparently too high for this version of e2fsck.\n"
3074"(Or the filesystem superblock is corrupt)\n"
3075"\n"
3076msgstr ""
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04003077"La versió del sistema de fitxers és massa recent per a aquesta versió de "
3078"l'e2fsck.\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003079"(O bé el superbloc del sistema de fitxers està malmès)\n"
3080"\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003081
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04003082#: e2fsck/unix.c:1356
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003083msgid "Could this be a zero-length partition?\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003084msgstr "Pot ser que això sigui una partició de mida zero?\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003085
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04003086#: e2fsck/unix.c:1358
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003087#, c-format
3088msgid "You must have %s access to the filesystem or be root\n"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04003089msgstr ""
3090"Cal que tingueu accés de %s al sistema de fitxers o bé que sigueu l'usuari "
3091"primari\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003092
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04003093#: e2fsck/unix.c:1364
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003094msgid "Possibly non-existent or swap device?\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003095msgstr "Pot ser que no existeixi el dispositiu o bé que sigui d'intercanvi?\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003096
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04003097#: e2fsck/unix.c:1366
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003098msgid "Filesystem mounted or opened exclusively by another program?\n"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04003099msgstr ""
3100"Pot ser que el sistema de fitxers l'hagi muntat o obert un altre programa de "
3101"manera exclusiva?\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003102
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04003103#: e2fsck/unix.c:1370
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04003104#, fuzzy
3105msgid "Possibly non-existent device?\n"
3106msgstr "Pot ser que no existeixi el dispositiu o bé que sigui d'intercanvi?\n"
3107
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04003108#: e2fsck/unix.c:1373
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003109msgid ""
3110"Disk write-protected; use the -n option to do a read-only\n"
3111"check of the device.\n"
3112msgstr ""
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003113"El disc està protegit contra escriptura; utilitzeu l'opció\n"
3114"-n per a fer una comprovació de només-lectura del dispositiu.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003115
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04003116#: e2fsck/unix.c:1437
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003117msgid "Get a newer version of e2fsck!"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003118msgstr "Hauríeu d'obtenir una versió més recent de l'e2fsck"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003119
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04003120#: e2fsck/unix.c:1480
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003121#, c-format
3122msgid "while checking ext3 journal for %s"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003123msgstr "en comprovar el registre de transaccions per a %s"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003124
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04003125#: e2fsck/unix.c:1492
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04003126msgid ""
3127"Warning: skipping journal recovery because doing a read-only filesystem "
3128"check.\n"
3129msgstr ""
3130"Avís: s'ometrà la recuperació del registre de canvis perquè s'està "
3131"comprovant el sistema de fitxers en mode de només-lectura.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003132
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04003133#: e2fsck/unix.c:1504
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003134#, c-format
3135msgid "unable to set superblock flags on %s\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003136msgstr "no s'han pogut definir els senyaladors del superbloc a %s\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003137
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04003138#: e2fsck/unix.c:1511
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003139#, c-format
3140msgid "while recovering ext3 journal of %s"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003141msgstr "en recuperar el registre de canvis ext3 de %s"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003142
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04003143#: e2fsck/unix.c:1534
Theodore Ts'o8f741372008-02-28 21:47:05 -05003144#, c-format
3145msgid "%s has unsupported feature(s):"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003146msgstr "%s té funcionalitats no implementades:"
Theodore Ts'o8f741372008-02-28 21:47:05 -05003147
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04003148#: e2fsck/unix.c:1549
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04003149#, fuzzy, c-format
3150msgid "%s: warning: compression support is experimental.\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003151msgstr "Avís: el funcionament amb compressió és experimentat.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003152
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04003153#: e2fsck/unix.c:1555
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003154#, c-format
3155msgid ""
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04003156"%s: e2fsck not compiled with HTREE support,\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003157"\tbut filesystem %s has HTREE directories.\n"
3158msgstr ""
3159
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04003160#: e2fsck/unix.c:1607
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04003161#, fuzzy, c-format
3162msgid "%s: %s while reading bad blocks inode\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003163msgstr "en llegir el node-i dels blocs erronis"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003164
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04003165#: e2fsck/unix.c:1610
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003166msgid "This doesn't bode well, but we'll try to go on...\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003167msgstr "Això no és un bon presagi, però s'intentarà continuar...\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003168
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04003169#: e2fsck/unix.c:1651
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003170#, c-format
3171msgid "Creating journal (%d blocks): "
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003172msgstr "Creació del registre de canvis (%d blocs): "
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003173
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04003174#: e2fsck/unix.c:1661
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003175msgid " Done.\n"
3176msgstr " Fet.\n"
3177
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04003178#: e2fsck/unix.c:1663
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003179msgid ""
3180"\n"
3181"*** journal has been re-created - filesystem is now ext3 again ***\n"
3182msgstr ""
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003183"\n"
3184"*** registre de canvis recreat - el sist. de fitxers torna a ser ext3 ***\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003185
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04003186#: e2fsck/unix.c:1687
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003187msgid "Restarting e2fsck from the beginning...\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003188msgstr "S'està tornant a iniciar l'e2fsck des del començament...\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003189
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04003190#: e2fsck/unix.c:1691
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003191msgid "while resetting context"
3192msgstr "en reiniciar el context"
3193
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04003194#: e2fsck/unix.c:1698
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003195#, c-format
3196msgid "%s: e2fsck canceled.\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003197msgstr "%s: s'ha cancel·lat l'e2fsck.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003198
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04003199#: e2fsck/unix.c:1703
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003200msgid "aborted"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003201msgstr "s'ha interromput"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003202
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04003203#: e2fsck/unix.c:1715 e2fsck/util.c:67
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003204#, c-format
3205msgid ""
3206"\n"
3207"%s: ***** FILE SYSTEM WAS MODIFIED *****\n"
3208msgstr ""
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003209"\n"
3210"%s: ***** S'HA MODIFICAT EL SISTEMA DE FITXERS *****\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003211
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04003212#: e2fsck/unix.c:1719
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003213#, c-format
3214msgid "%s: ***** REBOOT LINUX *****\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003215msgstr "%s: ***** REINICIEU EL LINUX *****\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003216
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04003217#: e2fsck/unix.c:1727 e2fsck/util.c:73
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003218#, c-format
3219msgid ""
3220"\n"
3221"%s: ********** WARNING: Filesystem still has errors **********\n"
3222"\n"
3223msgstr ""
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003224"\n"
3225"%s: ********** AVÍS: el sistema de fitxers encara té errors **********\n"
3226"\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003227
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04003228#: e2fsck/unix.c:1767
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04003229msgid "while setting block group checksum info"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05003230msgstr "en establir la informació de suma de verificació del grup de blocs"
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04003231
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04003232#: e2fsck/util.c:190 misc/util.c:86
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003233msgid "yY"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003234msgstr "sS"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003235
Walter Garcia-Fontes1b2c7872013-12-28 22:34:44 -05003236#: e2fsck/util.c:191
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003237msgid "nN"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003238msgstr "nN"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003239
Walter Garcia-Fontes1b2c7872013-12-28 22:34:44 -05003240#: e2fsck/util.c:205
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003241msgid "<y>"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003242msgstr "<s>"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003243
Walter Garcia-Fontes1b2c7872013-12-28 22:34:44 -05003244#: e2fsck/util.c:207
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003245msgid "<n>"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003246msgstr "<n>"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003247
Walter Garcia-Fontes1b2c7872013-12-28 22:34:44 -05003248#: e2fsck/util.c:209
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003249msgid " (y/n)"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003250msgstr " (s/n)"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003251
Walter Garcia-Fontes1b2c7872013-12-28 22:34:44 -05003252#: e2fsck/util.c:223
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003253msgid "cancelled!\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003254msgstr "s'ha cancel·lat\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003255
Walter Garcia-Fontes1b2c7872013-12-28 22:34:44 -05003256#: e2fsck/util.c:238
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003257msgid "yes\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003258msgstr "sí\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003259
Walter Garcia-Fontes1b2c7872013-12-28 22:34:44 -05003260#: e2fsck/util.c:240
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003261msgid "no\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003262msgstr "no\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003263
Walter Garcia-Fontes1b2c7872013-12-28 22:34:44 -05003264#: e2fsck/util.c:250
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003265#, c-format
3266msgid ""
3267"%s? no\n"
3268"\n"
3269msgstr ""
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003270"%s? no\n"
3271"\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003272
Walter Garcia-Fontes1b2c7872013-12-28 22:34:44 -05003273#: e2fsck/util.c:254
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003274#, c-format
3275msgid ""
3276"%s? yes\n"
3277"\n"
3278msgstr ""
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003279"%s? sí\n"
3280"\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003281
Walter Garcia-Fontes1b2c7872013-12-28 22:34:44 -05003282#: e2fsck/util.c:258
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003283msgid "yes"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003284msgstr "sí"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003285
Walter Garcia-Fontes1b2c7872013-12-28 22:34:44 -05003286#: e2fsck/util.c:258
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003287msgid "no"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003288msgstr "no"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003289
Walter Garcia-Fontes1b2c7872013-12-28 22:34:44 -05003290#: e2fsck/util.c:273
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003291#, c-format
3292msgid "e2fsck_read_bitmaps: illegal bitmap block(s) for %s"
3293msgstr ""
3294
Walter Garcia-Fontes1b2c7872013-12-28 22:34:44 -05003295#: e2fsck/util.c:278
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003296msgid "reading inode and block bitmaps"
3297msgstr ""
3298
Walter Garcia-Fontes1b2c7872013-12-28 22:34:44 -05003299#: e2fsck/util.c:286
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003300#, c-format
3301msgid "while retrying to read bitmaps for %s"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003302msgstr "en tornar a intentar la lectura dels mapes de bits per a %s"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003303
Walter Garcia-Fontes1b2c7872013-12-28 22:34:44 -05003304#: e2fsck/util.c:298
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05003305msgid "writing block and inode bitmaps"
3306msgstr "escriptura dels mapes de bits de bloc i de node-i"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003307
Walter Garcia-Fontes1b2c7872013-12-28 22:34:44 -05003308#: e2fsck/util.c:303
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003309#, c-format
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05003310msgid "while rewriting block and inode bitmaps for %s"
3311msgstr "en tornar a escriure els mapes de bits de bloc i de node-i per de %s"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003312
Walter Garcia-Fontes1b2c7872013-12-28 22:34:44 -05003313#: e2fsck/util.c:315
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003314#, c-format
3315msgid ""
3316"\n"
3317"\n"
3318"%s: UNEXPECTED INCONSISTENCY; RUN fsck MANUALLY.\n"
3319"\t(i.e., without -a or -p options)\n"
3320msgstr ""
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003321"\n"
3322"\n"
3323"%s: INCONSISTÈNCIA INESPERADA; EXECUTEU fsck MANUALMENT.\n"
3324"\t(és a dir, sense les opcions -a o -p)\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003325
Walter Garcia-Fontes1b2c7872013-12-28 22:34:44 -05003326#: e2fsck/util.c:396
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04003327#, fuzzy, c-format
3328msgid "Memory used: %luk/%luk (%luk/%luk), "
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003329msgstr "Memòria utilitzada: %dk/%dk (%dk/%dk), "
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003330
Walter Garcia-Fontes1b2c7872013-12-28 22:34:44 -05003331#: e2fsck/util.c:400
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04003332#, fuzzy, c-format
3333msgid "Memory used: %lu, "
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003334msgstr "Memòria utilitzada: %d, "
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003335
Walter Garcia-Fontes1b2c7872013-12-28 22:34:44 -05003336#: e2fsck/util.c:407
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003337#, c-format
3338msgid "time: %5.2f/%5.2f/%5.2f\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003339msgstr "temps: %5.2f/%5.2f/%5.2f\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003340
Walter Garcia-Fontes1b2c7872013-12-28 22:34:44 -05003341#: e2fsck/util.c:412
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003342#, c-format
3343msgid "elapsed time: %6.3f\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003344msgstr "temps transcorregut: %6.3f\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003345
Walter Garcia-Fontes1b2c7872013-12-28 22:34:44 -05003346#: e2fsck/util.c:447 e2fsck/util.c:461
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04003347#, fuzzy, c-format
3348msgid "while reading inode %lu in %s"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003349msgstr "en llegir el node-i %ld a %s"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003350
Walter Garcia-Fontes1b2c7872013-12-28 22:34:44 -05003351#: e2fsck/util.c:475 e2fsck/util.c:488
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04003352#, fuzzy, c-format
3353msgid "while writing inode %lu in %s"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003354msgstr "en escriure el node-i %ld a %s"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003355
Walter Garcia-Fontes1b2c7872013-12-28 22:34:44 -05003356#: e2fsck/util.c:637
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04003357msgid "while allocating zeroizing buffer"
3358msgstr ""
3359
Walter Garcia-Fontes1b2c7872013-12-28 22:34:44 -05003360#: e2fsck/util.c:785
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04003361msgid ""
3362"UNEXPECTED INCONSISTENCY: the filesystem is being modified while fsck is "
3363"running.\n"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04003364msgstr ""
3365
3366#: misc/badblocks.c:69
3367#, fuzzy
3368msgid "done \n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003369msgstr "fet \n"
3370
Walter Garcia-Fontes1b2c7872013-12-28 22:34:44 -05003371#: misc/badblocks.c:92
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05003372#, c-format
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003373msgid ""
3374"Usage: %s [-b block_size] [-i input_file] [-o output_file] [-svwnf]\n"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04003375" [-c blocks_at_once] [-d delay_factor_between_reads] [-e "
3376"max_bad_blocks]\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05003377" [-p num_passes] [-t test_pattern [-t test_pattern [...]]]\n"
3378" device [last_block [first_block]]\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003379msgstr ""
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04003380"Forma d'ús: %s [-b mida_del_bloc] [-i fitxer_d'entrada] [-o "
3381"fitxer_de_sortida] [-svwnf]\n"
3382" [-c blocs_a_la_vegada] [-d factor_de_retard_entre_lectures] [-e "
3383"blocs_erronis_màx]\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05003384" [-p nombre_de_passos] [-t patró_de_prova [-t patró_de_prova [...]]]\n"
3385" dispositiu [darrer_bloc [bloc_d'inici]]\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003386
Walter Garcia-Fontes1b2c7872013-12-28 22:34:44 -05003387#: misc/badblocks.c:103
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003388#, c-format
3389msgid ""
3390"%s: The -n and -w options are mutually exclusive.\n"
3391"\n"
3392msgstr ""
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003393"%s: les opcions -n i -w són mutualment exclusives.\n"
3394"\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003395
Walter Garcia-Fontes1b2c7872013-12-28 22:34:44 -05003396#: misc/badblocks.c:218
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05003397#, c-format
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04003398msgid "%6.2f%% done, %s elapsed. (%d/%d/%d errors)"
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05003399msgstr ""
3400
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04003401#: misc/badblocks.c:323
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003402msgid "Testing with random pattern: "
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003403msgstr "Comprovació amb un patró arbitrari: "
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003404
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04003405#: misc/badblocks.c:341
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003406msgid "Testing with pattern 0x"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003407msgstr "Comprovació amb el patró 0x"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003408
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04003409#: misc/badblocks.c:373 misc/badblocks.c:446
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003410msgid "during seek"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003411msgstr "durant la cerca"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003412
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04003413#: misc/badblocks.c:384
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003414#, c-format
3415msgid "Weird value (%ld) in do_read\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003416msgstr "Valor estrany (%ld) a do_read\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003417
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04003418#: misc/badblocks.c:471
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003419msgid "during ext2fs_sync_device"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003420msgstr "durant l'execució de ext2fs_sync_device"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003421
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04003422#: misc/badblocks.c:491 misc/badblocks.c:753
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003423msgid "while beginning bad block list iteration"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003424msgstr "en iniciar la iteració per la llista de blocs erronis"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003425
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04003426#: misc/badblocks.c:506 misc/badblocks.c:606 misc/badblocks.c:764
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003427msgid "while allocating buffers"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003428msgstr "en ubicar els búfers"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003429
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04003430#: misc/badblocks.c:510
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003431#, c-format
3432msgid "Checking blocks %lu to %lu\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003433msgstr "Comprovació dels blocs %lu a %lu\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003434
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04003435#: misc/badblocks.c:515
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003436msgid "Checking for bad blocks in read-only mode\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003437msgstr "S'està comprovant si hi ha blocs erronis en mode de només-lectura\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003438
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04003439#: misc/badblocks.c:524
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003440msgid "Checking for bad blocks (read-only test): "
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003441msgstr "S'està comprovant si hi ha blocs erronis (prova de només-lectura): "
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003442
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04003443#: misc/badblocks.c:531 misc/badblocks.c:638 misc/badblocks.c:680
3444#: misc/badblocks.c:827
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04003445msgid "Too many bad blocks, aborting test\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05003446msgstr "Hi ha massa blocs erronis, s'interromprà la comprovació\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003447
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04003448#: misc/badblocks.c:613
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04003449msgid "Checking for bad blocks in read-write mode\n"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04003450msgstr ""
3451"S'està comprovant si hi ha blocs erronis en mode de lectura-escriptura\n"
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04003452
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04003453#: misc/badblocks.c:615 misc/badblocks.c:777
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003454#, c-format
3455msgid "From block %lu to %lu\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003456msgstr "Dels blocs %lu a %lu\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003457
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04003458#: misc/badblocks.c:670
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003459msgid "Reading and comparing: "
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003460msgstr "Lectura i comparació: "
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003461
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04003462#: misc/badblocks.c:776
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003463msgid "Checking for bad blocks in non-destructive read-write mode\n"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04003464msgstr ""
3465"S'està comprovant si hi ha blocs erronis en mode de lectura-escriptura no "
3466"destructiu\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003467
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04003468#: misc/badblocks.c:782
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003469msgid "Checking for bad blocks (non-destructive read-write test)\n"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04003470msgstr ""
3471"S'està comprovant si hi ha blocs erronis (prova en mode de lectura-"
3472"escriptura no destructiu)\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003473
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04003474#: misc/badblocks.c:789
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003475msgid ""
3476"\n"
3477"Interrupt caught, cleaning up\n"
3478msgstr ""
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003479"\n"
3480"S'ha interceptat una interrupció; s'iniciaran les tasques de neteja\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003481
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04003482#: misc/badblocks.c:872
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003483#, c-format
3484msgid "during test data write, block %lu"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003485msgstr "durant l'escriptura de les dades de prova, bloc %lu"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003486
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04003487#: misc/badblocks.c:993 misc/util.c:316
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003488#, c-format
3489msgid "%s is mounted; "
3490msgstr "%s està muntat; "
3491
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003492# FIXME: Hope - esperem ? (dpm)
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04003493#: misc/badblocks.c:995
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04003494msgid "badblocks forced anyway. Hope /etc/mtab is incorrect.\n"
3495msgstr ""
3496"s'ha forçat badblocks de totes maneres. Segurament /etc/mtab sigui "
3497"incorrecte.\n"
3498
3499#: misc/badblocks.c:1000
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003500msgid "it's not safe to run badblocks!\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003501msgstr "l'execució de badblocks no és segura!\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003502
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04003503#: misc/badblocks.c:1005 misc/util.c:327
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003504#, c-format
3505msgid "%s is apparently in use by the system; "
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003506msgstr "%s està essent utilitzat pel sistema; "
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003507
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04003508#: misc/badblocks.c:1008
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003509msgid "badblocks forced anyway.\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003510msgstr "s'ha forçat badblocks de totes maneres.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003511
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04003512#: misc/badblocks.c:1028
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05003513#, c-format
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04003514msgid "invalid %s - %s"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05003515msgstr "%s no vàlid - %s"
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04003516
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04003517#: misc/badblocks.c:1139
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003518#, c-format
3519msgid "can't allocate memory for test_pattern - %s"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003520msgstr "no es pot assignar memòria per al patró_de_prova - %s"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003521
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04003522#: misc/badblocks.c:1169
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04003523msgid "Maximum of one test_pattern may be specified in read-only mode"
3524msgstr ""
3525"Només es pot especificar un patró_de_prova com a màxim en mode de només-"
3526"lectura"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003527
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04003528#: misc/badblocks.c:1175
3529msgid "Random test_pattern is not allowed in read-only mode"
3530msgstr ""
3531"No es pot utilitzar un patró_de_prova arbitrari en mode de només-lectura"
3532
3533#: misc/badblocks.c:1189
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003534msgid ""
3535"Couldn't determine device size; you must specify\n"
3536"the size manually\n"
3537msgstr ""
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003538"No s'ha pogut determinar la mida del dispositiu;\n"
3539"l'haureu d'especificar manualment\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003540
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04003541#: misc/badblocks.c:1195
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003542msgid "while trying to determine device size"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003543msgstr "en intentar determinar la mida del dispositiu"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003544
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04003545#: misc/badblocks.c:1200
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05003546msgid "last block"
3547msgstr "últim bloc"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003548
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04003549#: misc/badblocks.c:1206
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05003550msgid "first block"
3551msgstr "primer bloc"
3552
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04003553#: misc/badblocks.c:1209
3554#, fuzzy, c-format
3555msgid "invalid starting block (%llu): must be less than %llu"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05003556msgstr "bloc d'inici no vàlid (%lu): hauria de ser menor de %lu"
3557
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04003558#: misc/badblocks.c:1216
3559#, fuzzy, c-format
3560msgid "invalid end block (%llu): must be 32-bit value"
3561msgstr "bloc d'inici no vàlid (%lu): hauria de ser menor de %lu"
3562
3563#: misc/badblocks.c:1272
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003564msgid "while creating in-memory bad blocks list"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003565msgstr "en crear la llista de blocs erronis en memòria"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003566
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04003567#: misc/badblocks.c:1281
3568msgid "input file - bad format"
3569msgstr ""
3570
3571#: misc/badblocks.c:1289 misc/badblocks.c:1298
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003572msgid "while adding to in-memory bad block list"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003573msgstr "en afegir a la llista de blocs erronis en memòria"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003574
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04003575#: misc/badblocks.c:1323
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04003576#, fuzzy, c-format
3577msgid "Pass completed, %u bad blocks found. (%d/%d/%d errors)\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003578msgstr "Pas completat; s'han trobat %u blocs erronis.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003579
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04003580#: misc/chattr.c:86
3581#, fuzzy, c-format
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04003582msgid "Usage: %s [-RVf] [-+=aAcCdDeijsStTu] [-v version] files...\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05003583msgstr "Forma d'ús: %s [-RVf] [-+=AacDdijsSu] [-v versió] fitxers...\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003584
Walter Garcia-Fontes1b2c7872013-12-28 22:34:44 -05003585#: misc/chattr.c:155
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003586#, c-format
3587msgid "bad version - %s\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003588msgstr "versió no vàlida - %s\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003589
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04003590#: misc/chattr.c:201 misc/lsattr.c:116
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003591#, c-format
3592msgid "while trying to stat %s"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003593msgstr "en intentar mostrar la informació de %s"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003594
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04003595#: misc/chattr.c:208
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003596#, c-format
3597msgid "while reading flags on %s"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003598msgstr "en llegir els senyaladors a %s"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003599
Walter Garcia-Fontes1b2c7872013-12-28 22:34:44 -05003600#: misc/chattr.c:213 misc/chattr.c:225
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04003601#, c-format
3602msgid "Flags of %s set as "
3603msgstr "S'han establert els senyaladors de %s com a "
3604
Walter Garcia-Fontes1b2c7872013-12-28 22:34:44 -05003605#: misc/chattr.c:234
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003606#, c-format
3607msgid "while setting flags on %s"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003608msgstr "en establir els senyaladors a %s"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003609
Walter Garcia-Fontes1b2c7872013-12-28 22:34:44 -05003610#: misc/chattr.c:242
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003611#, c-format
3612msgid "Version of %s set as %lu\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003613msgstr "S'ha establert la versió de %s a %lu\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003614
Walter Garcia-Fontes1b2c7872013-12-28 22:34:44 -05003615#: misc/chattr.c:246
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003616#, c-format
3617msgid "while setting version on %s"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003618msgstr "en establir la versió a %s"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003619
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04003620#: misc/chattr.c:267
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003621msgid "Couldn't allocate path variable in chattr_dir_proc"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003622msgstr "No s'ha pogut assignar la variable del camí a chattr_dir_proc"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003623
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04003624#: misc/chattr.c:307
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003625msgid "= is incompatible with - and +\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003626msgstr "= no és compatible amb - i +\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003627
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04003628#: misc/chattr.c:315
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003629msgid "Must use '-v', =, - or +\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003630msgstr "Cal utilitzar «-v», =, - o +\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003631
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04003632#: misc/dumpe2fs.c:55
3633#, fuzzy, c-format
3634msgid "Usage: %s [-bfhixV] [-o superblock=<num>] [-o blocksize=<num>] device\n"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04003635msgstr ""
3636"Forma d'ús: %s [-bfhixV] [-ob superbloc] [-oB midadelbloc] dispositiu\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003637
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04003638#: misc/dumpe2fs.c:159
3639#, fuzzy
3640msgid "blocks"
3641msgstr "bbloc"
3642
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04003643#: misc/dumpe2fs.c:169
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04003644msgid "clusters"
3645msgstr ""
3646
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04003647#: misc/dumpe2fs.c:197
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003648#, c-format
3649msgid "Group %lu: (Blocks "
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003650msgstr "Grup %lu: (blocs "
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003651
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04003652#: misc/dumpe2fs.c:205
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04003653#, fuzzy, c-format
3654msgid " Checksum 0x%04x"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05003655msgstr "Suma de verificació 0x%04x, nodes-i no utilitzats %d\n"
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04003656
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04003657#: misc/dumpe2fs.c:207
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04003658#, c-format
3659msgid " (EXPECTED 0x%04x)"
3660msgstr ""
3661
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04003662#: misc/dumpe2fs.c:208
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04003663#, fuzzy, c-format
3664msgid ", unused inodes %u\n"
3665msgstr ", %u nodes-i no utilitzats\n"
3666
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04003667#: misc/dumpe2fs.c:213
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003668#, c-format
3669msgid " %s superblock at "
3670msgstr " superbloc %s a "
3671
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04003672#: misc/dumpe2fs.c:214
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003673msgid "Primary"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003674msgstr "Primari"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003675
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04003676#: misc/dumpe2fs.c:214
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003677msgid "Backup"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003678msgstr "Còpia de seguretat"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003679
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04003680#: misc/dumpe2fs.c:218
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003681msgid ", Group descriptors at "
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003682msgstr ", descriptors de grup a "
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003683
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04003684#: misc/dumpe2fs.c:222
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003685msgid ""
3686"\n"
3687" Reserved GDT blocks at "
3688msgstr ""
3689
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04003690#: misc/dumpe2fs.c:229
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003691msgid " Group descriptor at "
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003692msgstr " descriptor de grup a "
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003693
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04003694#: misc/dumpe2fs.c:235
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003695msgid " Block bitmap at "
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003696msgstr " Mapa de bits del bloc a "
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003697
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04003698#: misc/dumpe2fs.c:239
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003699msgid ", Inode bitmap at "
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003700msgstr ", mapa de bits del node-i a "
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003701
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04003702#: misc/dumpe2fs.c:243
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003703msgid ""
3704"\n"
3705" Inode table at "
3706msgstr ""
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003707"\n"
3708" taula de nodes-i a "
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003709
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04003710#: misc/dumpe2fs.c:249
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04003711#, fuzzy, c-format
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003712msgid ""
3713"\n"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04003714" %u free %s, %u free inodes, %u directories%s"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003715msgstr ""
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003716"\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05003717" %u blocs lliures, %u nodes-i lliures, %u directoris %s"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003718
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04003719#: misc/dumpe2fs.c:256
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04003720#, c-format
3721msgid ", %u unused inodes\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05003722msgstr ", %u nodes-i no utilitzats\n"
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04003723
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04003724#: misc/dumpe2fs.c:259
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003725msgid " Free blocks: "
3726msgstr " Blocs liures: "
3727
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04003728#: misc/dumpe2fs.c:274
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003729msgid " Free inodes: "
3730msgstr " Nodes-i lliures: "
3731
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04003732#: misc/dumpe2fs.c:310
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003733msgid "while printing bad block list"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003734msgstr "en imprimir la llista de blocs erronis"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003735
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04003736#: misc/dumpe2fs.c:316
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003737#, c-format
3738msgid "Bad blocks: %u"
3739msgstr "Blocs erronis: %u"
3740
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04003741#: misc/dumpe2fs.c:345 misc/tune2fs.c:314
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003742msgid "while reading journal inode"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003743msgstr "en llegir el node-i del registre de transaccions"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003744
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04003745#: misc/dumpe2fs.c:351
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04003746#, fuzzy
3747msgid "while opening journal inode"
3748msgstr "en llegir el node-i del registre de transaccions"
3749
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04003750#: misc/dumpe2fs.c:357
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04003751#, fuzzy
3752msgid "while reading journal super block"
3753msgstr "en llegir el superbloc del registre de transaccions"
3754
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04003755#: misc/dumpe2fs.c:364
3756#, fuzzy
3757msgid "Journal superblock magic number invalid!\n"
3758msgstr "No s'ha trobat el súperbloc del registre de transaccions\n"
3759
3760#: misc/dumpe2fs.c:367
3761#, fuzzy
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04003762msgid "Journal features: "
3763msgstr "Usuaris del registre de canvis: %s\n"
3764
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04003765#: misc/dumpe2fs.c:380
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003766msgid "Journal size: "
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003767msgstr "Mida del registre de canvis: "
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003768
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04003769#: misc/dumpe2fs.c:391
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04003770#, fuzzy, c-format
3771msgid ""
3772"Journal length: %u\n"
3773"Journal sequence: 0x%08x\n"
3774"Journal start: %u\n"
3775msgstr ""
3776"\n"
3777"Mida de bloc del reg. de canvis: %u\n"
3778"Llargada del reg. de canvis: %u\n"
3779"Primer bloc del reg. de canvis: %u\n"
3780"Seqüència del reg. de canvis: 0x%08x\n"
3781"Inici del registre de canvis: %u\n"
3782"Nombre d'usuaris del reg. de canvis: %u\n"
3783
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04003784#: misc/dumpe2fs.c:398
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04003785#, fuzzy, c-format
3786msgid "Journal errno: %d\n"
3787msgstr "Usuaris del registre de canvis: %s\n"
3788
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04003789#: misc/dumpe2fs.c:415 misc/tune2fs.c:230
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003790msgid "while reading journal superblock"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003791msgstr "en llegir el superbloc del registre de transaccions"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003792
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04003793#: misc/dumpe2fs.c:423
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003794msgid "Couldn't find journal superblock magic numbers"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04003795msgstr ""
3796"No s'han trobat els números màgics del superbloc del registre de transaccions"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003797
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04003798#: misc/dumpe2fs.c:427
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003799#, c-format
3800msgid ""
3801"\n"
3802"Journal block size: %u\n"
3803"Journal length: %u\n"
3804"Journal first block: %u\n"
3805"Journal sequence: 0x%08x\n"
3806"Journal start: %u\n"
3807"Journal number of users: %u\n"
3808msgstr ""
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003809"\n"
3810"Mida de bloc del reg. de canvis: %u\n"
3811"Llargada del reg. de canvis: %u\n"
3812"Primer bloc del reg. de canvis: %u\n"
3813"Seqüència del reg. de canvis: 0x%08x\n"
3814"Inici del registre de canvis: %u\n"
3815"Nombre d'usuaris del reg. de canvis: %u\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003816
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04003817#: misc/dumpe2fs.c:440
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003818#, c-format
3819msgid "Journal users: %s\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003820msgstr "Usuaris del registre de canvis: %s\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003821
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04003822#: misc/dumpe2fs.c:456 misc/mke2fs.c:743 misc/tune2fs.c:1178
Theodore Ts'o8f741372008-02-28 21:47:05 -05003823msgid "Couldn't allocate memory to parse options!\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003824msgstr "No s'ha pogut assignar memòria per a analitzar les opcions\n"
Theodore Ts'o8f741372008-02-28 21:47:05 -05003825
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04003826#: misc/dumpe2fs.c:482
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003827#, c-format
Theodore Ts'o8f741372008-02-28 21:47:05 -05003828msgid "Invalid superblock parameter: %s\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003829msgstr "Paràmetre del superbloc no vàlid: %s\n"
Theodore Ts'o8f741372008-02-28 21:47:05 -05003830
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04003831#: misc/dumpe2fs.c:497
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003832#, c-format
Theodore Ts'o8f741372008-02-28 21:47:05 -05003833msgid "Invalid blocksize parameter: %s\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003834msgstr "Paràmetre de mida de bloc no vàlida: %s\n"
Theodore Ts'o8f741372008-02-28 21:47:05 -05003835
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04003836#: misc/dumpe2fs.c:508
Theodore Ts'o8f741372008-02-28 21:47:05 -05003837#, c-format
3838msgid ""
3839"\n"
3840"Bad extended option(s) specified: %s\n"
3841"\n"
3842"Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n"
3843"\tis set off by an equals ('=') sign.\n"
3844"\n"
3845"Valid extended options are:\n"
3846"\tsuperblock=<superblock number>\n"
3847"\tblocksize=<blocksize>\n"
3848msgstr ""
3849
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04003850#: misc/dumpe2fs.c:568 misc/mke2fs.c:1734
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003851#, c-format
3852msgid "\tUsing %s\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05003853msgstr "\tEn utilitzar %s\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003854
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04003855#: misc/dumpe2fs.c:604 misc/e2image.c:1582 misc/tune2fs.c:1961
3856#: resize/main.c:318
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003857msgid "Couldn't find valid filesystem superblock.\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05003858msgstr "No s'ha trobat un súperbloc del sistema de fitxers vàlid.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003859
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04003860#: misc/dumpe2fs.c:632
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003861#, c-format
3862msgid ""
3863"\n"
3864"%s: %s: error reading bitmaps: %s\n"
3865msgstr ""
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003866"\n"
3867"%s: %s: s'ha produït un error en llegir els mapes de bits: %s\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003868
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04003869#: misc/e2image.c:101
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04003870#, fuzzy, c-format
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04003871msgid "Usage: %s [ -r|Q ] [ -fr ] device image-file\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05003872msgstr "Forma d'ús: %s [-rsI] dispositiu fitxer_imatge\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003873
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04003874#: misc/e2image.c:103
3875#, fuzzy, c-format
3876msgid " %s -I device image-file\n"
3877msgstr "Forma d'ús: %s [-rsI] dispositiu fitxer_imatge\n"
3878
3879#: misc/e2image.c:104
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04003880#, c-format
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04003881msgid ""
3882" %s -ra [ -cfnp ] [ -o src_offset ] [ -O dest_offset ] src_fs "
3883"[ dest_fs ]\n"
3884msgstr ""
3885
3886#: misc/e2image.c:169 misc/e2image.c:576 misc/e2image.c:582
3887#: misc/e2image.c:1178
3888#, fuzzy
3889msgid "while allocating buffer"
3890msgstr "en ubicar els búfers"
3891
3892#: misc/e2image.c:174
3893#, fuzzy, c-format
3894msgid "Writing block %llu\n"
3895msgstr "Comprovació dels blocs %lu a %lu\n"
3896
3897#: misc/e2image.c:188
3898#, fuzzy, c-format
3899msgid "error writing block %llu"
3900msgstr "S'ha produït un error en escriure el bloc %lu (%s). "
3901
3902#: misc/e2image.c:191
3903msgid "error in generic_write()"
3904msgstr ""
3905
3906#: misc/e2image.c:208
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04003907msgid "Error: header size is bigger than wrt_size\n"
3908msgstr ""
3909
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04003910#: misc/e2image.c:213
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003911msgid "Couldn't allocate header buffer\n"
3912msgstr ""
3913
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04003914#: misc/e2image.c:241
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003915msgid "while writing superblock"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003916msgstr "en escriure el superbloc"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003917
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04003918#: misc/e2image.c:250
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003919msgid "while writing inode table"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003920msgstr "en escriure la taula de nodes-i"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003921
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04003922#: misc/e2image.c:258
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003923msgid "while writing block bitmap"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003924msgstr "en escriure el mapa de bits dels blocs"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003925
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04003926#: misc/e2image.c:266
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003927msgid "while writing inode bitmap"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003928msgstr "en escriure el mapa de bits dels nodes-i"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003929
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04003930#: misc/e2image.c:502
3931#, fuzzy, c-format
3932msgid "Corrupt directory block %llu: bad rec_len (%d)\n"
3933msgstr "El bloc de directori %u (#%d) en el node-i %u és buit\n"
3934
3935#: misc/e2image.c:514
3936#, fuzzy, c-format
3937msgid "Corrupt directory block %llu: bad name_len (%d)\n"
3938msgstr "El bloc de directori %u (#%d) en el node-i %u és buit\n"
3939
3940#: misc/e2image.c:555
3941#, fuzzy, c-format
3942msgid "%llu / %llu blocks (%d%%)"
3943msgstr "%u nodes-i, %u blocs\n"
3944
3945#: misc/e2image.c:586 misc/e2image.c:626
3946msgid "Copying "
3947msgstr ""
3948
3949#: misc/e2image.c:623
3950msgid ""
3951"Stopping now will destroy the filesystem, interrupt again if you are sure\n"
3952msgstr ""
3953
3954#: misc/e2image.c:649
3955#, c-format
3956msgid " %s remaining at %.2f MB/s"
3957msgstr ""
3958
3959#: misc/e2image.c:661 misc/e2image.c:1188
3960#, fuzzy, c-format
3961msgid "error reading block %llu"
3962msgstr "S'ha produït un error en llegir el bloc %lu (%s). "
3963
3964#: misc/e2image.c:715
3965#, c-format
3966msgid "Copied %llu / %llu blocks (%d%%) in %s "
3967msgstr ""
3968
3969#: misc/e2image.c:719
3970#, c-format
3971msgid "at %.2f MB/s"
3972msgstr ""
3973
3974#: misc/e2image.c:755
3975#, fuzzy
3976msgid "while allocating l1 table"
3977msgstr "en ubicar els búfers"
3978
3979#: misc/e2image.c:800
3980#, fuzzy
3981msgid "while allocating l2 cache"
3982msgstr "en ubicar els búfers"
3983
3984#: misc/e2image.c:823
3985msgid ""
3986"Warning: There are still tables in the cache while putting the cache, data "
3987"will be lost so the image may not be valid.\n"
3988msgstr ""
3989
3990#: misc/e2image.c:1145
3991#, fuzzy
3992msgid "while allocating ext2_qcow2_image"
3993msgstr "en fer la crida a ext2fs_block_iterate"
3994
3995#: misc/e2image.c:1152
3996#, fuzzy
3997msgid "while initializing ext2_qcow2_image"
3998msgstr "en fer la crida a ext2fs_block_iterate"
3999
4000#: misc/e2image.c:1211 misc/e2image.c:1229
4001msgid "Programming error: multiple sequential refcount blocks created!\n"
4002msgstr ""
4003
4004#: misc/e2image.c:1269
4005#, fuzzy
4006msgid "while allocating block bitmap"
4007msgstr "en escriure el mapa de bits dels blocs"
4008
4009#: misc/e2image.c:1278
4010#, fuzzy
4011msgid "while allocating scramble block bitmap"
4012msgstr "en escriure el mapa de bits dels blocs"
4013
4014#: misc/e2image.c:1285
4015#, fuzzy
4016msgid "Scanning inodes...\n"
4017msgstr "Escaneig de la taula de nodes-i"
4018
4019#: misc/e2image.c:1297
4020#, fuzzy
4021msgid "Can't allocate block buffer"
4022msgstr "No s'ha pogut assignar el bloc del búfer (mida=%d)\n"
4023
4024#: misc/e2image.c:1336 misc/e2image.c:1350
4025#, fuzzy, c-format
4026msgid "while iterating over inode %u"
4027msgstr "en obtenir el node-i següent"
4028
4029#: misc/e2image.c:1381
4030msgid "Raw and qcow2 images cannot be installed"
4031msgstr ""
4032
4033#: misc/e2image.c:1403
4034#, fuzzy
4035msgid "error reading bitmaps"
4036msgstr "en llegir els mapes de bits"
4037
4038#: misc/e2image.c:1415
4039#, fuzzy
4040msgid "while opening device file"
4041msgstr "en obrir l'escaneig de nodes-i"
4042
4043#: misc/e2image.c:1426
4044#, fuzzy
4045msgid "while restoring the image table"
4046msgstr "en escriure la taula de nodes-i"
4047
4048#: misc/e2image.c:1523
4049msgid "-a option can only be used with raw or QCOW2 images."
4050msgstr ""
4051
4052#: misc/e2image.c:1529
4053msgid "Offsets are only allowed with raw images."
4054msgstr ""
4055
4056#: misc/e2image.c:1534
4057msgid "Move mode is only allowed with raw images."
4058msgstr ""
4059
4060#: misc/e2image.c:1539
4061msgid "Move mode requires all data mode."
4062msgstr ""
4063
4064#: misc/e2image.c:1549
4065#, fuzzy
4066msgid "checking if mounted"
4067msgstr " (es comprovarà en %ld muntades)"
4068
4069#: misc/e2image.c:1556
4070msgid ""
4071"\n"
4072"Running e2image on a R/W mounted filesystem can result in an\n"
4073"inconsistent image which will not be useful for debugging purposes.\n"
4074"Use -f option if you really want to do that.\n"
4075msgstr ""
4076
4077#: misc/e2image.c:1608
4078msgid "QCOW2 image can not be written to the stdout!\n"
4079msgstr ""
4080
4081#: misc/e2image.c:1614
4082msgid "Can not stat output\n"
4083msgstr ""
4084
4085#: misc/e2image.c:1624
4086#, c-format
4087msgid "Image (%s) is compressed\n"
4088msgstr ""
4089
4090#: misc/e2image.c:1627
4091#, c-format
4092msgid "Image (%s) is encrypted\n"
4093msgstr ""
4094
4095#: misc/e2image.c:1630
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04004096#, c-format
4097msgid "while trying to convert qcow2 image (%s) into raw image (%s)"
4098msgstr ""
4099
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004100#: misc/e2image.c:1639
4101#, fuzzy
4102msgid "The -c option only supported in raw mode\n"
4103msgstr "L'opció -t no està implementada en aquesta versió de l'e2fsck.\n"
4104
4105#: misc/e2image.c:1644
4106#, fuzzy
4107msgid "The -c option not supported when writing to stdout\n"
4108msgstr "L'opció -t no està implementada en aquesta versió de l'e2fsck.\n"
4109
4110#: misc/e2image.c:1651
4111#, fuzzy
4112msgid "while allocating check_buf"
4113msgstr "en ubicar els búfers"
4114
4115#: misc/e2image.c:1657
4116#, fuzzy
4117msgid "The -p option only supported in raw mode\n"
4118msgstr "L'opció -t no està implementada en aquesta versió de l'e2fsck.\n"
4119
4120#: misc/e2image.c:1667
4121#, c-format
4122msgid "%d blocks already contained the data to be copied\n"
4123msgstr ""
4124
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04004125#: misc/e2label.c:58
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004126#, c-format
4127msgid "e2label: cannot open %s\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04004128msgstr "e2label: no es pot obrir %s\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004129
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04004130#: misc/e2label.c:63
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004131#, c-format
4132msgid "e2label: cannot seek to superblock\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004133msgstr "e2label: no es pot anar al súperbloc\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004134
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04004135#: misc/e2label.c:68
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004136#, c-format
4137msgid "e2label: error reading superblock\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004138msgstr "e2label: s'ha produït un error en llegir el súperbloc\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004139
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04004140#: misc/e2label.c:72
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004141#, c-format
4142msgid "e2label: not an ext2 filesystem\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004143msgstr "e2label: aquest no és un sistema de fitxers ext2\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004144
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004145#: misc/e2label.c:97 misc/tune2fs.c:2126
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004146#, c-format
4147msgid "Warning: label too long, truncating.\n"
4148msgstr "Avís: l'etiqueta és massa llarga, es truncarà.\n"
4149
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04004150#: misc/e2label.c:100
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004151#, c-format
4152msgid "e2label: cannot seek to superblock again\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004153msgstr "e2label: no es pot tornar a anar al súperbloc\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004154
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04004155#: misc/e2label.c:105
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004156#, c-format
4157msgid "e2label: error writing superblock\n"
4158msgstr "e2lable: s'ha produït un error en escriure el superbloc\n"
4159
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004160#: misc/e2label.c:117 misc/tune2fs.c:838
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004161#, c-format
4162msgid "Usage: e2label device [newlabel]\n"
4163msgstr "Forma d'ús: e2label dispositiu [etiquetanova]\n"
4164
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04004165#: misc/e2undo.c:36
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04004166#, c-format
4167msgid "Usage: %s <transaction file> <filesystem>\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004168msgstr "Forma d'ús: %s <fitxer de transaccions> <sistema de fitxers>\n"
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04004169
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004170#: misc/e2undo.c:52
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04004171msgid "Failed to read the file system data \n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004172msgstr "No s'han pogut llegir les dades del sistema de fitxers \n"
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04004173
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04004174#: misc/e2undo.c:62 misc/e2undo.c:83 misc/e2undo.c:108 misc/e2undo.c:206
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04004175#, c-format
4176msgid "Failed tdb_fetch %s\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004177msgstr "Ha fallat la tdb_fetch %s\n"
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04004178
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004179#: misc/e2undo.c:70
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04004180#, c-format
4181msgid "The file system Mount time didn't match %u\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004182msgstr "L'hora de muntatge del sistema de fitxers no concorda amb %u\n"
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04004183
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004184#: misc/e2undo.c:89
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04004185msgid "The file system UUID didn't match \n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004186msgstr "L'UUID del sistema de fitxers no concorda \n"
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04004187
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04004188#: misc/e2undo.c:163
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04004189#, c-format
4190msgid "Failed tdb_open %s\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004191msgstr "Ha fallat la tdb_open %s\n"
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04004192
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04004193#: misc/e2undo.c:169
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04004194#, c-format
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004195msgid "Error while determining whether %s is mounted.\n"
4196msgstr "S'ha produït un error en determinar si %s està muntat.\n"
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04004197
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04004198#: misc/e2undo.c:175
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004199msgid "e2undo should only be run on unmounted file system\n"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004200msgstr ""
4201"e2undo només s'hauria d'executar en un sistema de fitxers sense muntar\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004202
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04004203#: misc/e2undo.c:184
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004204#, c-format
4205msgid "Failed to open %s\n"
4206msgstr "No s'ha pogut obrir %s\n"
4207
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04004208#: misc/e2undo.c:210
4209#, fuzzy, c-format
4210msgid "Replayed transaction of size %zd at location %llu\n"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004211msgstr ""
4212"S'ha tornat a dur a terme la transacció de mida %zd a la ubicació %ld\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004213
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04004214#: misc/e2undo.c:216
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04004215#, c-format
4216msgid "Failed write %s\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004217msgstr "Ha fallat l'escriptura %s\n"
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04004218
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04004219#: misc/fsck.c:343
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004220#, c-format
4221msgid "WARNING: couldn't open %s: %s\n"
4222msgstr "AVÍS: no s'ha pogut obrir %s: %s\n"
4223
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04004224#: misc/fsck.c:353
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004225#, c-format
4226msgid "WARNING: bad format on line %d of %s\n"
4227msgstr "AVÍS: format erroni a la línia %d de %s\n"
4228
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04004229#: misc/fsck.c:370
4230#, fuzzy
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004231msgid ""
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04004232"WARNING: Your /etc/fstab does not contain the fsck passno\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004233"\tfield. I will kludge around things for you, but you\n"
4234"\tshould fix your /etc/fstab file as soon as you can.\n"
4235"\n"
4236msgstr ""
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004237"\a\a\aAVÍS: El fitxer /etc/fstab no conté el camp passno de l'fsck.\n"
4238"\tS'intentarà areglar-ho temporalment, però ho hauríeu de\n"
4239"\tsolucionar arreglant el fitxer /etc/fstab com més aviat millor.\n"
4240"\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004241
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04004242#: misc/fsck.c:478
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004243#, c-format
4244msgid "fsck: %s: not found\n"
4245msgstr "fsck: %s: no s'ha trobat\n"
4246
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04004247#: misc/fsck.c:594
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004248#, c-format
4249msgid "%s: wait: No more child process?!?\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004250msgstr "%s: wait: no hi ha cap més procés fill!?\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004251
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04004252#: misc/fsck.c:616
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004253#, c-format
4254msgid "Warning... %s for device %s exited with signal %d.\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004255msgstr "Avís... %s per al dispositiu %s ha sortit amb el senyal %d.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004256
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04004257#: misc/fsck.c:622
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004258#, c-format
4259msgid "%s %s: status is %x, should never happen.\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004260msgstr "%s %s: l'estat és %x, cosa que no hauria de succeir mai.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004261
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04004262#: misc/fsck.c:661
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004263#, c-format
4264msgid "Finished with %s (exit status %d)\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004265msgstr "S'ha finalitzat amb %s (estat de sortida %d)\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004266
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04004267#: misc/fsck.c:721
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004268#, c-format
4269msgid "%s: Error %d while executing fsck.%s for %s\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004270msgstr "%s: s'ha produït l'error %d en executar l'fsck.%s per a %s\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004271
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04004272#: misc/fsck.c:742
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004273msgid ""
4274"Either all or none of the filesystem types passed to -t must be prefixed\n"
4275"with 'no' or '!'.\n"
4276msgstr ""
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004277"O bé tots o cap dels sistemes de fitxers passats a l'opció -t s'han de "
4278"prefixar\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004279"amb «no» o «!».\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004280
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04004281#: misc/fsck.c:761
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004282msgid "Couldn't allocate memory for filesystem types\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004283msgstr "No s'ha pogut assignar memòria per al sistema de fitxers\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004284
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04004285#: misc/fsck.c:884
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -05004286#, c-format
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004287msgid ""
4288"%s: skipping bad line in /etc/fstab: bind mount with nonzero fsck pass "
4289"number\n"
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -05004290msgstr ""
4291
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04004292#: misc/fsck.c:911
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004293#, c-format
4294msgid "fsck: cannot check %s: fsck.%s not found\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004295msgstr "fsck: no es pot comprovar %s: no s'ha trobat el fsck.%s\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004296
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04004297#: misc/fsck.c:967
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004298msgid "Checking all file systems.\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04004299msgstr "S'estan comprovant tots els sistemes de fitxers.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004300
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04004301#: misc/fsck.c:1058
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004302#, c-format
4303msgid "--waiting-- (pass %d)\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04004304msgstr "--en espera-- (pas %d)\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004305
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04004306#: misc/fsck.c:1078
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004307msgid ""
4308"Usage: fsck [-AMNPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t fstype] [fs-options] [filesys ...]\n"
4309msgstr ""
4310"Forma d'ús: fsck [-AMNPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t tipusdesistdefitxers] [opcions-"
4311"delsistdefitxers] [sistdefitxers ...]\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004312
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04004313#: misc/fsck.c:1120
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004314#, c-format
4315msgid "%s: too many devices\n"
4316msgstr "%s: s'han especificat massa dispositius\n"
4317
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04004318#: misc/fsck.c:1153 misc/fsck.c:1239
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004319#, c-format
4320msgid "%s: too many arguments\n"
4321msgstr "%s: s'han especificat massa arguments\n"
4322
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04004323#: misc/lsattr.c:74
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004324#, c-format
4325msgid "Usage: %s [-RVadlv] [files...]\n"
4326msgstr "Forma d'ús: %s [-RVadlv] [fitxers...]\n"
4327
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04004328#: misc/lsattr.c:84
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004329#, c-format
4330msgid "While reading flags on %s"
4331msgstr "En llegir els senyaladors a %s"
4332
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04004333#: misc/lsattr.c:91
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004334#, c-format
4335msgid "While reading version on %s"
4336msgstr "En llegir la versió a %s"
4337
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004338#: misc/mke2fs.c:123
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004339#, c-format
4340msgid ""
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04004341"Usage: %s [-c|-l filename] [-b block-size] [-C cluster-size]\n"
Theodore Ts'o8f741372008-02-28 21:47:05 -05004342"\t[-i bytes-per-inode] [-I inode-size] [-J journal-options]\n"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04004343"\t[-G flex-group-size] [-N number-of-inodes]\n"
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04004344"\t[-m reserved-blocks-percentage] [-o creator-os]\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004345"\t[-g blocks-per-group] [-L volume-label] [-M last-mounted-directory]\n"
Theodore Ts'o8f741372008-02-28 21:47:05 -05004346"\t[-O feature[,...]] [-r fs-revision] [-E extended-option[,...]]\n"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004347"\t[-t fs-type] [-T usage-type ] [-U UUID] [-jnqvDFKSV] device [blocks-"
4348"count]\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004349msgstr ""
4350
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004351#: misc/mke2fs.c:252
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004352#, c-format
4353msgid "Running command: %s\n"
4354msgstr "S'està executant l'ordre: %s\n"
4355
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004356#: misc/mke2fs.c:256
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004357#, c-format
4358msgid "while trying to run '%s'"
4359msgstr "en intentar executar «%s»"
4360
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004361#: misc/mke2fs.c:263
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004362msgid "while processing list of bad blocks from program"
4363msgstr "en processar la llista de blocs erronis des del programa"
4364
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004365#: misc/mke2fs.c:290
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004366#, c-format
4367msgid "Block %d in primary superblock/group descriptor area bad.\n"
4368msgstr ""
4369
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004370#: misc/mke2fs.c:292
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004371#, c-format
4372msgid "Blocks %u through %u must be good in order to build a filesystem.\n"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004373msgstr ""
4374"Els blocs %u fins a %u han d'ésser correctes per a poder crear un sistema de "
4375"fitxers.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004376
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004377#: misc/mke2fs.c:295
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004378msgid "Aborting....\n"
4379msgstr "S'està interrompent...\n"
4380
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004381#: misc/mke2fs.c:315
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004382#, c-format
4383msgid ""
4384"Warning: the backup superblock/group descriptors at block %u contain\n"
4385"\tbad blocks.\n"
4386"\n"
4387msgstr ""
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004388"Avís: el súperbloc o descriptors de grup de còpia de seguretat al bloc %u\n"
4389"\tcontenen blocs erronis.\n"
4390"\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004391
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004392#: misc/mke2fs.c:334
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004393msgid "while marking bad blocks as used"
4394msgstr "en marcar els blocs erronis com a utilitzats"
4395
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004396#: misc/mke2fs.c:386
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004397msgid "Writing inode tables: "
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004398msgstr "Escriptura de les taules de nodes-i:"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004399
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004400#: misc/mke2fs.c:407
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04004401#, fuzzy, c-format
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004402msgid ""
4403"\n"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04004404"Could not write %d blocks in inode table starting at %llu: %s\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004405msgstr ""
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004406"\n"
4407"No s'han pogut escriure %d blocs a la taula de nodes-i amb inici a %u: %s\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004408
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004409#: misc/mke2fs.c:421 misc/mke2fs.c:2477 misc/mke2fs.c:2762
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04004410msgid "done \n"
4411msgstr "fet \n"
4412
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004413#: misc/mke2fs.c:432
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004414msgid "while creating root dir"
4415msgstr "en crear el directori arrel"
4416
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004417#: misc/mke2fs.c:439
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004418msgid "while reading root inode"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004419msgstr "en llegir el node arrel"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004420
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004421#: misc/mke2fs.c:451
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004422msgid "while setting root inode ownership"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004423msgstr "en establir la propietat del node-i arrel"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004424
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004425#: misc/mke2fs.c:469
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004426msgid "while creating /lost+found"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004427msgstr "en crear /lost+found"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004428
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004429#: misc/mke2fs.c:476
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004430msgid "while looking up /lost+found"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004431msgstr "en cercar el /lost+found"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004432
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004433#: misc/mke2fs.c:489
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004434msgid "while expanding /lost+found"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004435msgstr "en expandir el /lost+found"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004436
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004437#: misc/mke2fs.c:504
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004438msgid "while setting bad block inode"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004439msgstr "en establir el node-i de blocs erronis"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004440
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004441#: misc/mke2fs.c:531
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004442#, c-format
4443msgid "Out of memory erasing sectors %d-%d\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004444msgstr "S'ha exhaurit la memòria en esborrar els sectors %d-%d\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004445
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004446#: misc/mke2fs.c:541
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004447#, c-format
4448msgid "Warning: could not read block 0: %s\n"
4449msgstr "Avís: no s'ha pogut llegir el bloc 0: %s\n"
4450
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004451#: misc/mke2fs.c:557
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004452#, c-format
4453msgid "Warning: could not erase sector %d: %s\n"
4454msgstr "Avís: no s'ha pogut esborrar el sector %d: %s\n"
4455
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004456#: misc/mke2fs.c:573
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004457msgid "while initializing journal superblock"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004458msgstr "en inicialitzar el súperbloc del registre de transaccions"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004459
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004460#: misc/mke2fs.c:581
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004461msgid "Zeroing journal device: "
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004462msgstr "S'estan escrivint zeros al dispositiu de registre de transaccions:"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004463
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004464#: misc/mke2fs.c:593
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04004465#, fuzzy, c-format
4466msgid "while zeroing journal device (block %llu, count %d)"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004467msgstr ""
4468"en escriure zeros al dispositiu de registre de transaccions (bloc %u, "
4469"recompte %d)"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004470
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004471#: misc/mke2fs.c:611
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004472msgid "while writing journal superblock"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004473msgstr "en escriure el súperbloc del registre de transaccions"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004474
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004475#: misc/mke2fs.c:626
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004476#, fuzzy, c-format
4477msgid "Creating filesystem with %llu %dk blocks and %u inodes\n"
4478msgstr ""
4479"El sistema de fitxers a %s té ara una mida de %u blocs.\n"
4480"\n"
4481
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004482#: misc/mke2fs.c:634
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04004483#, fuzzy, c-format
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004484msgid ""
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04004485"warning: %llu blocks unused.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004486"\n"
4487msgstr ""
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04004488"avís: %u blocs no utilitzats.\n"
4489"\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004490
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004491#: misc/mke2fs.c:639
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004492#, c-format
4493msgid "Filesystem label=%s\n"
4494msgstr "Etiqueta del sistema de fitxers=%s\n"
4495
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004496#: misc/mke2fs.c:642
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04004497#, fuzzy, c-format
4498msgid "OS type: %s\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004499msgstr "Tipus de sistema operatiu: "
4500
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04004501# FIXME: log
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004502#: misc/mke2fs.c:644
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004503#, c-format
4504msgid "Block size=%u (log=%u)\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04004505msgstr "Mida del bloc=%u (log=%u)\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004506
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04004507# FIXME: log
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004508#: misc/mke2fs.c:648
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04004509#, fuzzy, c-format
4510msgid "Cluster size=%u (log=%u)\n"
4511msgstr "Mida del bloc=%u (log=%u)\n"
4512
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004513#: misc/mke2fs.c:652
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004514#, c-format
4515msgid "Fragment size=%u (log=%u)\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04004516msgstr "Mida del fragment=%u (log=%u)\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004517
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004518#: misc/mke2fs.c:654
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004519#, c-format
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04004520msgid "Stride=%u blocks, Stripe width=%u blocks\n"
4521msgstr ""
4522
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004523#: misc/mke2fs.c:656
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04004524#, fuzzy, c-format
4525msgid "%u inodes, %llu blocks\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04004526msgstr "%u nodes-i, %u blocs\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004527
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004528#: misc/mke2fs.c:658
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04004529#, fuzzy, c-format
4530msgid "%llu blocks (%2.2f%%) reserved for the super user\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004531msgstr "%u blocs (%2.2f%%) reservats per al superusuari\n"
4532
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004533#: misc/mke2fs.c:661
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004534#, c-format
4535msgid "First data block=%u\n"
4536msgstr "Bloc de dades inicial=%u\n"
4537
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004538#: misc/mke2fs.c:663
Walter Garcia-Fontes1b2c7872013-12-28 22:34:44 -05004539#, c-format
4540msgid "Root directory owner=%u:%u\n"
4541msgstr ""
4542
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004543#: misc/mke2fs.c:665
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004544#, c-format
4545msgid "Maximum filesystem blocks=%lu\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04004546msgstr "Màxim de blocs del sistema de fitxers=%lu\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004547
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004548#: misc/mke2fs.c:669
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004549#, c-format
4550msgid "%u block groups\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04004551msgstr "%u grups de blocs\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004552
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004553#: misc/mke2fs.c:671
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004554#, c-format
4555msgid "%u block group\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04004556msgstr "%u grup de blocs\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004557
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004558#: misc/mke2fs.c:674
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04004559#, fuzzy, c-format
4560msgid "%u blocks per group, %u clusters per group\n"
4561msgstr "%u blocs per grup, %u fragments per grup\n"
4562
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004563#: misc/mke2fs.c:677
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004564#, c-format
4565msgid "%u blocks per group, %u fragments per group\n"
4566msgstr "%u blocs per grup, %u fragments per grup\n"
4567
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004568#: misc/mke2fs.c:679
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004569#, c-format
4570msgid "%u inodes per group\n"
4571msgstr "%u nodes-i per grup\n"
4572
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004573#: misc/mke2fs.c:688
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004574#, fuzzy, c-format
4575msgid "Filesystem UUID: %s\n"
4576msgstr "Etiqueta del sistema de fitxers=%s\n"
4577
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004578#: misc/mke2fs.c:689
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004579msgid "Superblock backups stored on blocks: "
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04004580msgstr "Còpies de seguretat del superbloc desades en els blocs: "
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004581
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004582#: misc/mke2fs.c:766
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004583#, c-format
4584msgid "%s requires '-O 64bit'\n"
4585msgstr ""
4586
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004587#: misc/mke2fs.c:772
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004588#, c-format
4589msgid "'%s' must be before 'resize=%u'\n"
4590msgstr ""
4591
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004592#: misc/mke2fs.c:785
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004593#, fuzzy, c-format
4594msgid "Invalid desc_size: '%s'\n"
4595msgstr "mida de node-i errònia - %s"
4596
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004597#: misc/mke2fs.c:798
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004598#, fuzzy, c-format
4599msgid "Invalid offset: %s\n"
4600msgstr "mida de node-i errònia - %s"
4601
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004602#: misc/mke2fs.c:812 misc/tune2fs.c:1206
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04004603#, fuzzy, c-format
4604msgid "Invalid mmp_update_interval: %s\n"
4605msgstr "el patró_de_prova no és vàlid: %s\n"
4606
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004607#: misc/mke2fs.c:826
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004608#, fuzzy, c-format
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004609msgid "Invalid # of backup superblocks: %s\n"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004610msgstr "Paràmetre del superbloc no vàlid: %s\n"
4611
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004612#: misc/mke2fs.c:848
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004613#, c-format
4614msgid "Invalid stride parameter: %s\n"
4615msgstr ""
4616
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004617#: misc/mke2fs.c:863
Theodore Ts'o8f741372008-02-28 21:47:05 -05004618#, c-format
4619msgid "Invalid stripe-width parameter: %s\n"
4620msgstr ""
4621
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004622#: misc/mke2fs.c:886
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004623#, c-format
4624msgid "Invalid resize parameter: %s\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004625msgstr "Paràmetre de canvi de mida no vàlid: %s\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004626
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004627#: misc/mke2fs.c:893
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004628msgid "The resize maximum must be greater than the filesystem size.\n"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004629msgstr ""
4630"El màxim del canvi de mida ha de ser més gran que la mida del sistema de "
4631"fitxers.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004632
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004633#: misc/mke2fs.c:917
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004634msgid "On-line resizing not supported with revision 0 filesystems\n"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004635msgstr ""
4636"El canvi de mida en línia no és compatible amb sistemes de fitxers de "
4637"revisió 0\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004638
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004639#: misc/mke2fs.c:944 misc/mke2fs.c:953
Walter Garcia-Fontes1b2c7872013-12-28 22:34:44 -05004640#, fuzzy, c-format
4641msgid "Invalid root_owner: '%s'\n"
4642msgstr "S'ha establert una opció de muntatge no vàlida: %s\n"
4643
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004644#: misc/mke2fs.c:978
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04004645#, fuzzy, c-format
4646msgid "Invalid quotatype parameter: %s\n"
4647msgstr "Paràmetre del superbloc no vàlid: %s\n"
4648
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004649#: misc/mke2fs.c:989
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004650#, c-format
4651msgid ""
4652"\n"
Theodore Ts'o8f741372008-02-28 21:47:05 -05004653"Bad option(s) specified: %s\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004654"\n"
4655"Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n"
4656"\tis set off by an equals ('=') sign.\n"
4657"\n"
4658"Valid extended options are:\n"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004659"\tmmp_update_interval=<interval>\n"
4660"\tnum_backup_sb=<0|1|2>\n"
Theodore Ts'o8f741372008-02-28 21:47:05 -05004661"\tstride=<RAID per-disk data chunk in blocks>\n"
4662"\tstripe-width=<RAID stride * data disks in blocks>\n"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004663"\toffset=<offset to create the file system>\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004664"\tresize=<resize maximum size in blocks>\n"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004665"\tpacked_meta_blocks=<0 to disable, 1 to enable>\n"
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04004666"\tlazy_itable_init=<0 to disable, 1 to enable>\n"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04004667"\tlazy_journal_init=<0 to disable, 1 to enable>\n"
Walter Garcia-Fontes1b2c7872013-12-28 22:34:44 -05004668"\troot_uid=<uid of root directory>\n"
4669"\troot_gid=<gid of root directory>\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05004670"\ttest_fs\n"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04004671"\tdiscard\n"
4672"\tnodiscard\n"
4673"\tquotatype=<usr OR grp>\n"
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04004674"\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004675msgstr ""
4676
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004677#: misc/mke2fs.c:1015
Theodore Ts'o8f741372008-02-28 21:47:05 -05004678#, c-format
4679msgid ""
4680"\n"
4681"Warning: RAID stripe-width %u not an even multiple of stride %u.\n"
4682"\n"
4683msgstr ""
4684
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004685#: misc/mke2fs.c:1055
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004686#, c-format
4687msgid ""
4688"Syntax error in mke2fs config file (%s, line #%d)\n"
4689"\t%s\n"
4690msgstr ""
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004691"Error de sintaxi en el fitxer de configuració del mke2fs (%s, línia no. %d)\n"
4692"\t%s\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004693
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004694#: misc/mke2fs.c:1068 misc/tune2fs.c:416
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004695#, c-format
4696msgid "Invalid filesystem option set: %s\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004697msgstr "S'ha definit una opció del sistema de fitxers no vàlida: %s\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004698
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004699#: misc/mke2fs.c:1080 misc/tune2fs.c:357
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004700#, c-format
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04004701msgid "Invalid mount option set: %s\n"
4702msgstr "S'ha establert una opció de muntatge no vàlida: %s\n"
4703
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004704#: misc/mke2fs.c:1220
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04004705#, fuzzy, c-format
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004706msgid ""
4707"\n"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04004708"Your mke2fs.conf file does not define the %s filesystem type.\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004709msgstr ""
4710"\n"
4711"Avís: no s'ha definit el sistema de fitxers %s al fitxer mke2fs.conf.\n"
4712
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004713#: misc/mke2fs.c:1224
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004714msgid ""
4715"You probably need to install an updated mke2fs.conf file.\n"
4716"\n"
4717msgstr ""
4718"Segurament cal que instal·leu un fitxer mke2fs.conf actualitzat.\n"
4719"\n"
4720
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004721#: misc/mke2fs.c:1228
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004722#, fuzzy
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04004723msgid "Aborting...\n"
4724msgstr "S'està interrompent...\n"
4725
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004726#: misc/mke2fs.c:1269
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04004727#, c-format
4728msgid ""
4729"\n"
4730"Warning: the fs_type %s is not defined in mke2fs.conf\n"
4731"\n"
4732msgstr ""
4733
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004734#: misc/mke2fs.c:1449
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004735#, fuzzy
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04004736msgid "Couldn't allocate memory for new PATH.\n"
4737msgstr "No s'ha pogut assignar memòria per al sistema de fitxers\n"
4738
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004739#: misc/mke2fs.c:1490
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04004740#, c-format
4741msgid "Couldn't init profile successfully (error: %ld).\n"
4742msgstr ""
4743
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004744#: misc/mke2fs.c:1523
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004745#, c-format
4746msgid "invalid block size - %s"
4747msgstr "mida de bloc invàlida - %s"
4748
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004749#: misc/mke2fs.c:1527
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004750#, c-format
4751msgid "Warning: blocksize %d not usable on most systems.\n"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004752msgstr ""
4753"Avís: la mida de bloc %d no es pot utilitzar a la majoria dels sistemes.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004754
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004755#: misc/mke2fs.c:1543
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04004756#, fuzzy, c-format
4757msgid "invalid cluster size - %s"
4758msgstr "mida de bloc invàlida - %s"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004759
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004760#: misc/mke2fs.c:1553
Walter Garcia-Fontes1b2c7872013-12-28 22:34:44 -05004761msgid "'-R' is deprecated, use '-E' instead"
4762msgstr ""
4763
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004764#: misc/mke2fs.c:1565
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004765msgid "Illegal number for blocks per group"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004766msgstr "Nombre no vàlid per als blocs per grup"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004767
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004768#: misc/mke2fs.c:1570
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004769msgid "blocks per group must be multiple of 8"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004770msgstr "el nombre de blocs per grup ha de ser múltiple de 8"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004771
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004772#: misc/mke2fs.c:1578
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04004773msgid "Illegal number for flex_bg size"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004774msgstr "Número no vàlid per a la mida de flex_bg"
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04004775
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004776#: misc/mke2fs.c:1584
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04004777msgid "flex_bg size must be a power of 2"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004778msgstr "la mida de flex_bg ha de ser una potència de 2"
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04004779
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004780#: misc/mke2fs.c:1589
4781#, fuzzy, c-format
4782msgid "flex_bg size (%lu) must be less than or equal to 2^31"
4783msgstr "la mida de flex_bg ha de ser una potència de 2"
4784
4785#: misc/mke2fs.c:1600
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004786#, c-format
4787msgid "invalid inode ratio %s (min %d/max %d)"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004788msgstr "ràtio de nodes-i %s no vàlida (mín %d/màx %d)"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004789
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004790#: misc/mke2fs.c:1610
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004791#, c-format
4792msgid "invalid inode size - %s"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004793msgstr "mida de node-i errònia - %s"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004794
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004795#: misc/mke2fs.c:1623
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004796msgid ""
4797"Warning: -K option is deprecated and should not be used anymore. Use '-E "
4798"nodiscard' extended option instead!\n"
Walter Garcia-Fontes1b2c7872013-12-28 22:34:44 -05004799msgstr ""
4800
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004801#: misc/mke2fs.c:1634
Walter Garcia-Fontes1b2c7872013-12-28 22:34:44 -05004802msgid "in malloc for bad_blocks_filename"
4803msgstr ""
4804
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004805#: misc/mke2fs.c:1647
Walter Garcia-Fontes1b2c7872013-12-28 22:34:44 -05004806#, c-format
4807msgid "invalid reserved blocks percent - %s"
4808msgstr "percentatge de blocs reservats no vàlid - %s"
4809
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004810#: misc/mke2fs.c:1662
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004811#, c-format
4812msgid "bad num inodes - %s"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004813msgstr "nombre de nodes-i no vàlid - %s"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004814
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004815#: misc/mke2fs.c:1679
Walter Garcia-Fontes1b2c7872013-12-28 22:34:44 -05004816#, c-format
4817msgid "bad revision level - %s"
4818msgstr "nivell de revisió erroni - %s"
4819
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004820#: misc/mke2fs.c:1684
4821#, fuzzy, c-format
4822msgid "while trying to create revision %d"
4823msgstr ""
4824"\n"
4825"\ten intentar crear el registre de canvis"
4826
4827#: misc/mke2fs.c:1698
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04004828#, fuzzy
4829msgid "The -t option may only be used once"
4830msgstr "-o només es pot especificar una vegada"
4831
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004832#: misc/mke2fs.c:1706
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04004833#, fuzzy
4834msgid "The -T option may only be used once"
4835msgstr "-o només es pot especificar una vegada"
4836
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004837#: misc/mke2fs.c:1759 misc/mke2fs.c:2843
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004838#, c-format
4839msgid "while trying to open journal device %s\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004840msgstr "en intentar obrir el dispositiu de registre de transaccions %s\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004841
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004842#: misc/mke2fs.c:1765
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004843#, c-format
4844msgid "Journal dev blocksize (%d) smaller than minimum blocksize %d\n"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004845msgstr ""
4846"La mida de bloc del dispositiu de registre de transaccions (%d) és menor que "
4847"la mida mínima de bloc %d\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004848
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004849#: misc/mke2fs.c:1771
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004850#, c-format
4851msgid "Using journal device's blocksize: %d\n"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004852msgstr ""
4853"Mida de bloc del dispositiu de registre de transaccions a utilitzar: %d\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004854
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004855#: misc/mke2fs.c:1782
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04004856#, fuzzy, c-format
4857msgid "invalid blocks '%s' on device '%s'"
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04004858msgstr "nombre de blocs no vàlid - %s"
4859
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004860#: misc/mke2fs.c:1802
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004861msgid "filesystem"
4862msgstr "sistema de fitxers"
4863
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004864#: misc/mke2fs.c:1815 resize/main.c:372
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004865msgid "while trying to determine filesystem size"
4866msgstr "en intentar determinar la mida del sistema de fitxers"
4867
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004868#: misc/mke2fs.c:1821
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004869msgid ""
4870"Couldn't determine device size; you must specify\n"
4871"the size of the filesystem\n"
4872msgstr ""
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004873"No s'ha pogut determinar la mida del dispositiu; hau d'especificar\n"
4874"la mida del sistema de fitxers\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004875
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004876#: misc/mke2fs.c:1828
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004877msgid ""
4878"Device size reported to be zero. Invalid partition specified, or\n"
4879"\tpartition table wasn't reread after running fdisk, due to\n"
4880"\ta modified partition being busy and in use. You may need to reboot\n"
4881"\tto re-read your partition table.\n"
4882msgstr ""
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004883"La mida del dispositiu s'ha llegit com a zero. O bé heu especificat una\n"
4884"\tpartició no vàlida, o bé la taula de particions no s'ha tornat a llegir\n"
4885"\tdesprés d'executar l'fdisk degut a una partició ocupada i en ús. Pot\n"
4886"\tser que hàgiu de reiniciar perquè es pugui tornar a llegir la taula de.\n"
4887"\tparticions.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004888
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004889#: misc/mke2fs.c:1845
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004890msgid "Filesystem larger than apparent device size."
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004891msgstr ""
4892"La mida del sistema de fitxers és més gran que la mida aparent del "
4893"dispositiu."
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004894
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004895#: misc/mke2fs.c:1865
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04004896msgid "Failed to parse fs types list\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004897msgstr "No s'ha pogut analitzar la llista de sistemes de fitxers\n"
4898
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004899#: misc/mke2fs.c:1906
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004900msgid "while trying to determine hardware sector size"
4901msgstr "en intentar determinar la mida del sector del maquinari"
4902
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004903#: misc/mke2fs.c:1912
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004904#, fuzzy
4905msgid "while trying to determine physical sector size"
4906msgstr "en intentar determinar la mida del sector del maquinari"
4907
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004908#: misc/mke2fs.c:1944
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004909#, fuzzy
4910msgid "while setting blocksize; too small for device\n"
4911msgstr "en establir la informació de suma de verificació del grup de blocs"
4912
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004913#: misc/mke2fs.c:1949
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004914#, c-format
4915msgid ""
4916"Warning: specified blocksize %d is less than device physical sectorsize %d\n"
4917msgstr ""
4918
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004919#: misc/mke2fs.c:1973
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04004920#, fuzzy, c-format
4921msgid ""
4922"%s: Size of device (0x%llx blocks) %s too big to be expressed\n"
4923"\tin 32 bits using a blocksize of %d.\n"
4924msgstr ""
4925"%s: la mida del dispositiu %s és massa gran per a expressar-la en 32 bits\n"
4926"\ts'utilitzarà una mida de bloc de %d.\n"
4927
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004928#: misc/mke2fs.c:1989
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004929msgid "fs_types for mke2fs.conf resolution: "
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04004930msgstr ""
4931
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004932#: misc/mke2fs.c:1996
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004933msgid "Filesystem features not supported with revision 0 filesystems\n"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004934msgstr ""
4935"Les funcions del sistema de fitxers no són compatibles amb sistemes de "
4936"fitxers de revisió 0\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004937
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004938#: misc/mke2fs.c:2004
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004939msgid "Sparse superblocks not supported with revision 0 filesystems\n"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004940msgstr ""
4941"Els súperblocs dispersos no són compatibles amb sistemes de fitxers de "
4942"revisió 0\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004943
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004944#: misc/mke2fs.c:2016
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004945msgid "Journals not supported with revision 0 filesystems\n"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004946msgstr ""
4947"Els registres de canvis no són compatibles amb sistemes de fitxers de "
4948"revisió 0\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004949
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004950#: misc/mke2fs.c:2030
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04004951#, fuzzy, c-format
4952msgid "invalid reserved blocks percent - %lf"
4953msgstr "percentatge de blocs reservats no vàlid - %s"
4954
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004955#: misc/mke2fs.c:2047
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004956msgid ""
4957"Extents MUST be enabled for a 64-bit filesystem. Pass -O extents to "
4958"rectify.\n"
4959msgstr ""
4960
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004961#: misc/mke2fs.c:2067
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004962#, fuzzy
4963msgid "The cluster size may not be smaller than the block size.\n"
4964msgstr ""
4965"El màxim del canvi de mida ha de ser més gran que la mida del sistema de "
4966"fitxers.\n"
4967
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004968#: misc/mke2fs.c:2073
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004969msgid "specifying a cluster size requires the bigalloc feature"
4970msgstr ""
4971
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004972#: misc/mke2fs.c:2092
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04004973#, c-format
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004974msgid "warning: Unable to get device geometry for %s\n"
4975msgstr ""
4976
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004977#: misc/mke2fs.c:2095
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004978#, c-format
4979msgid "%s alignment is offset by %lu bytes.\n"
4980msgstr ""
4981
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004982#: misc/mke2fs.c:2097
4983#, c-format
4984msgid ""
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004985"This may result in very poor performance, (re)-partitioning suggested.\n"
4986msgstr ""
4987
4988#: misc/mke2fs.c:2118
4989#, c-format
4990msgid "%d-byte blocks too big for system (max %d)"
4991msgstr ""
4992
4993#: misc/mke2fs.c:2122
4994#, c-format
4995msgid ""
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004996"Warning: %d-byte blocks too big for system (max %d), forced to continue\n"
4997msgstr ""
4998
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04004999#: misc/mke2fs.c:2178
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005000msgid "Can't support bigalloc feature without extents feature"
5001msgstr ""
5002
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04005003#: misc/mke2fs.c:2185
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04005004msgid ""
5005"The resize_inode and meta_bg features are not compatible.\n"
5006"They can not be both enabled simultaneously.\n"
5007msgstr ""
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05005008"Les funcions resize_inode i meta_bg no són compatibles.\n"
5009"No es poden activar de manera simultània.\n"
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04005010
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04005011#: misc/mke2fs.c:2194
Walter Garcia-Fontes1b2c7872013-12-28 22:34:44 -05005012msgid ""
5013"\n"
5014"Warning: the bigalloc feature is still under development\n"
5015"See https://ext4.wiki.kernel.org/index.php/Bigalloc for more information\n"
5016"\n"
5017msgstr ""
5018
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04005019#: misc/mke2fs.c:2205
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005020msgid "reserved online resize blocks not supported on non-sparse filesystem"
5021msgstr ""
5022
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04005023#: misc/mke2fs.c:2214
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005024msgid "blocks per group count out of range"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05005025msgstr "el nombre de blocs per grup està fora de l'interval permès"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005026
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04005027#: misc/mke2fs.c:2238
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04005028msgid "Flex_bg feature not enabled, so flex_bg size may not be specified"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005029msgstr ""
5030"La funció flex_bg no està habilitada, per la qual cosa no és permès "
5031"especificar la mida de flex_bg"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005032
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04005033#: misc/mke2fs.c:2250
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005034#, c-format
5035msgid "invalid inode size %d (min %d/max %d)"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05005036msgstr "mida de node-i no vàlida (%d) (mín %d/màx %d)"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005037
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04005038#: misc/mke2fs.c:2268
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005039#, c-format
5040msgid "too many inodes (%llu), raise inode ratio?"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05005041msgstr "hi ha massa nodes-i (%llu), voleu incrementar-ne la ràtio?"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005042
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04005043#: misc/mke2fs.c:2275
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005044#, c-format
5045msgid "too many inodes (%llu), specify < 2^32 inodes"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005046msgstr ""
5047"hi ha massa nodes-i (%llu), hauríeu d'especificar-ne un nombre menor a 2^32"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005048
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04005049#: misc/mke2fs.c:2289
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04005050#, fuzzy, c-format
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005051msgid ""
5052"inode_size (%u) * inodes_count (%u) too big for a\n"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04005053"\tfilesystem with %llu blocks, specify higher inode_ratio (-i)\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005054"\tor lower inode count (-N).\n"
5055msgstr ""
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05005056"El producte inode_size (%u) * inodes_count (%u) és massa gran per a\n"
5057"\tun sistema de fitxers amb %lu blocs. Especifiqueu una inode_ratio (-i)\n"
5058"\tmajor o bé un nombre menor de nodes-i (-N).\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005059
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04005060#: misc/mke2fs.c:2416
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04005061#, c-format
5062msgid ""
5063"Overwriting existing filesystem; this can be undone using the command:\n"
5064" e2undo %s %s\n"
5065"\n"
5066msgstr ""
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005067"S'està sobreescrivint el sistema de fitxers existent; la qual cosa es pot "
5068"desfer si escriviu:\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05005069" e2undo %s %s\n"
5070"\n"
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04005071
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04005072#: misc/mke2fs.c:2430
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04005073#, fuzzy
5074msgid "while trying to setup undo file\n"
5075msgstr ""
5076"\n"
5077"\ten intentar crear el fitxer del registre de transaccions"
5078
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04005079#: misc/mke2fs.c:2456
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04005080#, fuzzy
5081msgid "Discarding device blocks: "
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005082msgstr ""
5083"Mida de bloc del dispositiu de registre de transaccions a utilitzar: %d\n"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04005084
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04005085#: misc/mke2fs.c:2472
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04005086msgid "failed - "
5087msgstr ""
5088
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04005089#: misc/mke2fs.c:2594
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005090msgid "while setting up superblock"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05005091msgstr "en configurar el súperbloc"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005092
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04005093#: misc/mke2fs.c:2610
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005094msgid "Discard succeeded and will return 0s - skipping inode table wipe\n"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04005095msgstr ""
5096
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04005097#: misc/mke2fs.c:2698
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005098#, c-format
5099msgid "unknown os - %s"
5100msgstr "sistema operatiu desconegut - %s"
5101
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04005102#: misc/mke2fs.c:2750
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005103#, fuzzy
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04005104msgid "Allocating group tables: "
5105msgstr "Escriptura de les taules de nodes-i:"
5106
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04005107#: misc/mke2fs.c:2758
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005108msgid "while trying to allocate filesystem tables"
5109msgstr "en intentar assignar les taules del sistema de fitxers"
5110
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04005111#: misc/mke2fs.c:2767
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04005112#, fuzzy
5113msgid ""
5114"\n"
5115"\twhile converting subcluster bitmap"
5116msgstr "en escriure el mapa de bits dels blocs"
5117
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04005118#: misc/mke2fs.c:2810
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04005119#, fuzzy, c-format
5120msgid "while zeroing block %llu at end of filesystem"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05005121msgstr "en escriure zeros al bloc %u al final del sistema de fitxers"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005122
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04005123#: misc/mke2fs.c:2824
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005124msgid "while reserving blocks for online resize"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05005125msgstr "en reservar blocs per al canvi de mida en línia"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005126
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04005127#: misc/mke2fs.c:2836 misc/tune2fs.c:679
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005128msgid "journal"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05005129msgstr "registre de transaccions"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005130
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04005131#: misc/mke2fs.c:2848
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005132#, c-format
5133msgid "Adding journal to device %s: "
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05005134msgstr "Addició d'un registre de transaccions al dispositiu %s:"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005135
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04005136#: misc/mke2fs.c:2855
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005137#, c-format
5138msgid ""
5139"\n"
5140"\twhile trying to add journal to device %s"
5141msgstr ""
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05005142"\n"
5143"\ten intentar afegir un registre de canvis al dispositiu %s"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005144
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04005145#: misc/mke2fs.c:2860 misc/mke2fs.c:2891 misc/tune2fs.c:708 misc/tune2fs.c:727
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005146msgid "done\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05005147msgstr "fet\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005148
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04005149#: misc/mke2fs.c:2867
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04005150msgid "Skipping journal creation in super-only mode\n"
5151msgstr ""
5152
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04005153#: misc/mke2fs.c:2878
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05005154#, c-format
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04005155msgid "Creating journal (%u blocks): "
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05005156msgstr "Creació del registre de transaccions (%u blocs): "
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04005157
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04005158#: misc/mke2fs.c:2887
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04005159msgid ""
5160"\n"
5161"\twhile trying to create journal"
5162msgstr ""
5163"\n"
5164"\ten intentar crear el registre de canvis"
5165
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04005166#: misc/mke2fs.c:2899 misc/tune2fs.c:483
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04005167msgid ""
5168"\n"
5169"Error while enabling multiple mount protection feature."
5170msgstr ""
5171
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04005172#: misc/mke2fs.c:2904
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04005173#, c-format
5174msgid "Multiple mount protection is enabled with update interval %d seconds.\n"
5175msgstr ""
5176
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04005177#: misc/mke2fs.c:2921
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005178msgid "Writing superblocks and filesystem accounting information: "
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005179msgstr ""
5180"Escriptura de la informació dels súperblocs i de comptabilitat del sistema "
5181"de fitxers:"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005182
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04005183#: misc/mke2fs.c:2928
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005184msgid ""
5185"\n"
5186"Warning, had trouble writing out superblocks."
5187msgstr ""
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05005188"\n"
5189"Avís: hi ha hagut problemes en escriure els súperblocs."
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005190
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04005191#: misc/mke2fs.c:2930
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005192msgid ""
5193"done\n"
5194"\n"
5195msgstr ""
5196"fet\n"
5197"\n"
5198
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04005199#: misc/mklost+found.c:50
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005200msgid "Usage: mklost+found\n"
5201msgstr "Forma d'ús: mklost+found\n"
5202
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04005203#: misc/partinfo.c:41
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04005204#, c-format
5205msgid ""
5206"Usage: %s device...\n"
5207"\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05005208"Prints out the partition information for each given device.\n"
5209"For example: %s /dev/hda\n"
5210"\n"
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04005211msgstr ""
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05005212"Forma d'ús: %s dispositiu...\n"
5213"\n"
5214"Mostra la informació de particionament per a cada dispositiu especificat.\n"
5215"Per exemple: %s /dev/hda\n"
5216"\n"
5217
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04005218#: misc/partinfo.c:51
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05005219#, c-format
5220msgid "Cannot open %s: %s"
5221msgstr "No es pot obrir %s: %s"
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04005222
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04005223#: misc/partinfo.c:57
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05005224#, c-format
5225msgid "Cannot get geometry of %s: %s"
5226msgstr "No es pot obtenir la geometria de %s: %s"
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04005227
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04005228#: misc/partinfo.c:65
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05005229#, c-format
5230msgid "Cannot get size of %s: %s"
5231msgstr "No es pot obtenir la mida de %s: %s"
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04005232
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04005233#: misc/partinfo.c:71
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05005234#, c-format
5235msgid "%s: h=%3d s=%3d c=%4d start=%8d size=%8lu end=%8d\n"
5236msgstr "%s: h=%3d s=%3d c=%4d inici=%8d mida=%8lu final=%8d\n"
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04005237
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005238#: misc/tune2fs.c:112
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005239msgid "Please run e2fsck on the filesystem.\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05005240msgstr "Hauríeu d'executar l'e2fsck en el sistema de fitxers.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005241
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005242#: misc/tune2fs.c:121
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005243#, c-format
5244msgid ""
5245"Usage: %s [-c max_mounts_count] [-e errors_behavior] [-g group]\n"
Theodore Ts'o8f741372008-02-28 21:47:05 -05005246"\t[-i interval[d|m|w]] [-j] [-J journal_options] [-l]\n"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005247"\t[-m reserved_blocks_percent] [-o [^]mount_options[,...]] [-p "
5248"mmp_update_interval]\n"
Theodore Ts'o8f741372008-02-28 21:47:05 -05005249"\t[-r reserved_blocks_count] [-u user] [-C mount_count] [-L volume_label]\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05005250"\t[-M last_mounted_dir] [-O [^]feature[,...]]\n"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005251"\t[-Q quota_options]\n"
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04005252"\t[-E extended-option[,...]] [-T last_check_time] [-U UUID]\n"
5253"\t[ -I new_inode_size ] device\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005254msgstr ""
5255
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005256#: misc/tune2fs.c:217
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005257msgid "while trying to open external journal"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05005258msgstr "en intentar obrir el registre de transaccions extern"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005259
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005260#: misc/tune2fs.c:222
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005261#, c-format
5262msgid "%s is not a journal device.\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05005263msgstr "%s no és un dispositiu de registre de transaccions.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005264
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005265#: misc/tune2fs.c:237
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005266msgid "Journal superblock not found!\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05005267msgstr "No s'ha trobat el súperbloc del registre de transaccions\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005268
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005269#: misc/tune2fs.c:248
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005270msgid "Filesystem's UUID not found on journal device.\n"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005271msgstr ""
5272"No s'ha trobat l'UUID del sistema de fitxers en el dispositiu del registre "
5273"de transaccions.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005274
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005275#: misc/tune2fs.c:269
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04005276msgid ""
5277"Cannot locate journal device. It was NOT removed\n"
5278"Use -f option to remove missing journal device.\n"
5279msgstr ""
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005280
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005281#: misc/tune2fs.c:277
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005282msgid "Journal removed\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05005283msgstr "S'ha suprimit el registre de transaccions\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005284
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005285#: misc/tune2fs.c:321
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005286msgid "while reading bitmaps"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05005287msgstr "en llegir els mapes de bits"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005288
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005289#: misc/tune2fs.c:329
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005290msgid "while clearing journal inode"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05005291msgstr "en netejar el node-i del registre de transaccions"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005292
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005293#: misc/tune2fs.c:340
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005294msgid "while writing journal inode"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05005295msgstr "en escriure al node-i del registre de transaccions"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005296
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005297#: misc/tune2fs.c:372 misc/tune2fs.c:385
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04005298msgid "(and reboot afterwards!)\n"
5299msgstr "(i reinicieu després)\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005300
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005301#: misc/tune2fs.c:419
Theodore Ts'o8f741372008-02-28 21:47:05 -05005302#, c-format
5303msgid "Clearing filesystem feature '%s' not supported.\n"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005304msgstr ""
5305"La funció de neteja del sistema de fitxers «%s» no està implementada.\n"
Theodore Ts'o8f741372008-02-28 21:47:05 -05005306
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005307#: misc/tune2fs.c:425
Theodore Ts'o8f741372008-02-28 21:47:05 -05005308#, c-format
5309msgid "Setting filesystem feature '%s' not supported.\n"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005310msgstr ""
5311"L'establiment de la funció del sistema de fitxers «%s» no està "
5312"implementada.\n"
Theodore Ts'o8f741372008-02-28 21:47:05 -05005313
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005314#: misc/tune2fs.c:434
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005315msgid ""
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05005316"The has_journal feature may only be cleared when the filesystem is\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005317"unmounted or mounted read-only.\n"
5318msgstr ""
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05005319"La funció has_journal només es pot esborrar si el sistema de fitxers no\n"
5320"està muntat, o bé està muntat en mode de només lectura.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005321
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005322#: misc/tune2fs.c:443
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005323msgid ""
5324"The needs_recovery flag is set. Please run e2fsck before clearing\n"
5325"the has_journal flag.\n"
5326msgstr ""
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05005327"El senyalador needs_recovery està establert. Hauríeu d'executar l'e2fsck\n"
5328"abans de netejar el senyalador has_journal.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005329
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005330#: misc/tune2fs.c:462
5331#, fuzzy
5332msgid ""
5333"Setting filesystem feature 'sparse_super' not supported\n"
5334"for filesystems with the meta_bg feature enabled.\n"
5335msgstr ""
5336"L'establiment de la funció del sistema de fitxers «%s» no està "
5337"implementada.\n"
5338
5339#: misc/tune2fs.c:475
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04005340#, fuzzy
5341msgid ""
5342"The multiple mount protection feature can't\n"
5343"be set if the filesystem is mounted or\n"
5344"read-only.\n"
5345msgstr ""
5346"La funció huge_file només es pot esborrar si el sistema de fitxers no\n"
5347"està muntat, o bé està muntat en mode de només lectura.\n"
5348
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005349#: misc/tune2fs.c:493
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04005350#, c-format
5351msgid "Multiple mount protection has been enabled with update interval %ds.\n"
5352msgstr ""
5353
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005354#: misc/tune2fs.c:502
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04005355msgid ""
5356"The multiple mount protection feature cannot\n"
5357"be disabled if the filesystem is readonly.\n"
5358msgstr ""
5359
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005360#: misc/tune2fs.c:510
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04005361#, fuzzy
5362msgid "Error while reading bitmaps\n"
5363msgstr "en llegir els mapes de bits"
5364
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005365#: misc/tune2fs.c:519
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04005366#, c-format
5367msgid "Magic number in MMP block does not match. expected: %x, actual: %x\n"
5368msgstr ""
5369
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005370#: misc/tune2fs.c:524
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04005371#, fuzzy
5372msgid "while reading MMP block."
5373msgstr "en llegir el node-i dels blocs erronis"
5374
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005375#: misc/tune2fs.c:556
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04005376msgid ""
5377"Clearing the flex_bg flag would cause the the filesystem to be\n"
5378"inconsistent.\n"
5379msgstr ""
5380
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005381#: misc/tune2fs.c:567
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05005382msgid ""
5383"The huge_file feature may only be cleared when the filesystem is\n"
5384"unmounted or mounted read-only.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005385msgstr ""
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05005386"La funció huge_file només es pot esborrar si el sistema de fitxers no\n"
5387"està muntat, o bé està muntat en mode de només lectura.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005388
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005389#: misc/tune2fs.c:627
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04005390msgid ""
5391"\n"
5392"Warning: '^quota' option overrides '-Q'arguments.\n"
5393msgstr ""
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05005394
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005395#: misc/tune2fs.c:672
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05005396msgid "The filesystem already has a journal.\n"
5397msgstr "El sistema de fitxers ja té un registre de transaccions.\n"
5398
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005399#: misc/tune2fs.c:692
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005400#, c-format
5401msgid ""
5402"\n"
5403"\twhile trying to open journal on %s\n"
5404msgstr ""
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05005405"\n"
5406"\ten intentar obrir el registre de transaccions a %s\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005407
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005408#: misc/tune2fs.c:696
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005409#, c-format
5410msgid "Creating journal on device %s: "
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05005411msgstr "Creació del registre de transaccions al dispositiu %s:"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005412
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005413#: misc/tune2fs.c:704
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005414#, c-format
5415msgid "while adding filesystem to journal on %s"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05005416msgstr "en afegir un sistema de fitxers al registre de transaccions a %s"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005417
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005418#: misc/tune2fs.c:710
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005419msgid "Creating journal inode: "
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05005420msgstr "Creació del node-i del registre de transaccions:"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005421
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005422#: misc/tune2fs.c:724
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005423msgid ""
5424"\n"
5425"\twhile trying to create journal file"
5426msgstr ""
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05005427"\n"
5428"\ten intentar crear el fitxer del registre de transaccions"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005429
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005430#: misc/tune2fs.c:799
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04005431#, fuzzy
5432msgid "Couldn't allocate memory to parse quota options!\n"
5433msgstr "No s'ha pogut assignar memòria per a analitzar les opcions\n"
5434
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005435#: misc/tune2fs.c:821
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04005436msgid ""
5437"\n"
5438"Bad quota options specified.\n"
5439"\n"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005440"Following valid quota options are available (pass by separating with "
5441"comma):\n"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04005442"\t[^]usrquota\n"
5443"\t[^]grpquota\n"
5444"\n"
5445"\n"
5446msgstr ""
5447
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005448#: misc/tune2fs.c:881
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005449#, c-format
5450msgid "Couldn't parse date/time specifier: %s"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05005451msgstr "No s'ha pogut analitzar l'especificador de data/hora: %s"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005452
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005453#: misc/tune2fs.c:909 misc/tune2fs.c:922
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005454#, c-format
5455msgid "bad mounts count - %s"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05005456msgstr "nombre de muntatges erroni - %s"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005457
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005458#: misc/tune2fs.c:938
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005459#, c-format
5460msgid "bad error behavior - %s"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05005461msgstr "comportament d'error erroni - %s"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005462
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005463#: misc/tune2fs.c:965
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005464#, c-format
5465msgid "bad gid/group name - %s"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05005466msgstr "nom de grup/gid erroni - %s"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005467
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005468#: misc/tune2fs.c:998
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005469#, c-format
5470msgid "bad interval - %s"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05005471msgstr "interval erroni - %s"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005472
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005473#: misc/tune2fs.c:1027
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005474#, c-format
5475msgid "bad reserved block ratio - %s"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05005476msgstr "ràtio de blocs reservats errònia - %s"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005477
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005478#: misc/tune2fs.c:1042
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005479msgid "-o may only be specified once"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05005480msgstr "-o només es pot especificar una vegada"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005481
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005482#: misc/tune2fs.c:1051
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005483msgid "-O may only be specified once"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05005484msgstr "-O només es pot especificar una vegada"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005485
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005486#: misc/tune2fs.c:1068
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005487#, c-format
5488msgid "bad reserved blocks count - %s"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05005489msgstr "número de blocs reservats erroni - %s"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005490
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005491#: misc/tune2fs.c:1097
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005492#, c-format
5493msgid "bad uid/user name - %s"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05005494msgstr "nom d'usuari/uid erroni - %s"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005495
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005496#: misc/tune2fs.c:1114
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05005497#, c-format
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04005498msgid "bad inode size - %s"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05005499msgstr "mida del node-i errònia - %s"
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04005500
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005501#: misc/tune2fs.c:1121
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04005502#, c-format
5503msgid "Inode size must be a power of two- %s"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05005504msgstr "La mida del node-i ha de ser una potència de 2 - %s"
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04005505
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005506#: misc/tune2fs.c:1215
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04005507#, c-format
5508msgid "mmp_update_interval too big: %lu\n"
5509msgstr ""
5510
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005511#: misc/tune2fs.c:1220
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04005512#, fuzzy, c-format
5513msgid "Setting multiple mount protection update interval to %lu second\n"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005514msgid_plural ""
5515"Setting multiple mount protection update interval to %lu seconds\n"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04005516msgstr[0] "Establiment del nombre màxim de muntatges a %d\n"
5517msgstr[1] "Establiment del nombre màxim de muntatges a %d\n"
5518
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005519#: misc/tune2fs.c:1243
Theodore Ts'o8f741372008-02-28 21:47:05 -05005520#, c-format
5521msgid "Invalid RAID stride: %s\n"
5522msgstr ""
5523
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005524#: misc/tune2fs.c:1258
Theodore Ts'o8f741372008-02-28 21:47:05 -05005525#, c-format
5526msgid "Invalid RAID stripe-width: %s\n"
5527msgstr ""
5528
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005529#: misc/tune2fs.c:1273
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05005530#, c-format
5531msgid "Invalid hash algorithm: %s\n"
5532msgstr "Algorisme de resum no vàlid: %s\n"
5533
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005534#: misc/tune2fs.c:1279
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05005535#, c-format
5536msgid "Setting default hash algorithm to %s (%d)\n"
5537msgstr "Establiment de l'algorisme de resum predeterminat a %s (%d)\n"
5538
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005539#: misc/tune2fs.c:1298
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05005540msgid ""
5541"\n"
5542"Bad options specified.\n"
5543"\n"
5544"Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n"
5545"\tis set off by an equals ('=') sign.\n"
5546"\n"
5547"Valid extended options are:\n"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04005548"\tclear_mmp\n"
5549"\thash_alg=<hash algorithm>\n"
5550"\tmount_opts=<extended default mount options>\n"
Theodore Ts'o8f741372008-02-28 21:47:05 -05005551"\tstride=<RAID per-disk chunk size in blocks>\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05005552"\tstripe_width=<RAID stride*data disks in blocks>\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05005553"\ttest_fs\n"
5554"\t^test_fs\n"
5555msgstr ""
5556
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005557#: misc/tune2fs.c:1764
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04005558#, fuzzy
5559msgid "Failed to read inode bitmap\n"
5560msgstr "en llegir els mapes de bits"
5561
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005562#: misc/tune2fs.c:1769
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04005563#, fuzzy
5564msgid "Failed to read block bitmap\n"
5565msgstr "en escriure el mapa de bits dels blocs"
5566
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005567#: misc/tune2fs.c:1786 resize/resize2fs.c:925
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04005568msgid "blocks to be moved"
5569msgstr "blocs a moure"
5570
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005571#: misc/tune2fs.c:1789
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04005572msgid "Failed to allocate block bitmap when increasing inode size\n"
5573msgstr ""
5574
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005575#: misc/tune2fs.c:1795
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04005576msgid "Not enough space to increase inode size \n"
5577msgstr ""
5578
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005579#: misc/tune2fs.c:1800
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04005580#, fuzzy
5581msgid "Failed to relocate blocks during inode resize \n"
5582msgstr "en reservar blocs per al canvi de mida en línia"
5583
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005584#: misc/tune2fs.c:1832
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04005585msgid ""
5586"Error in resizing the inode size.\n"
5587"Run e2undo to undo the file system changes. \n"
5588msgstr ""
5589"S'ha produït un error en canviar la mida del node-i.\n"
5590"Executeu l'e2undo per a desfer els canvis al sistema de fitxers. \n"
5591
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005592#: misc/tune2fs.c:1859
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04005593#, fuzzy
5594msgid "Couldn't allocate memory for tdb filename\n"
5595msgstr "No s'ha pogut assignar memòria per al sistema de fitxers\n"
5596
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005597#: misc/tune2fs.c:1880
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04005598#, c-format
5599msgid "while trying to delete %s"
5600msgstr "en intentar suprimir %s"
5601
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005602#: misc/tune2fs.c:1888
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05005603#, fuzzy, c-format
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04005604msgid ""
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05005605"To undo the tune2fs operation please run the command\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05005606" e2undo %s %s\n"
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04005607"\n"
5608msgstr ""
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05005609"Si voleu desfer les operacions del tune2fs executeu l'ordre\n"
5610" e2undo %s %s\n"
5611"\n"
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04005612
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005613#: misc/tune2fs.c:1957
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05005614#, c-format
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04005615msgid ""
5616"MMP block magic is bad. Try to fix it by running:\n"
5617"'e2fsck -f %s'\n"
5618msgstr ""
5619
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005620#: misc/tune2fs.c:1975
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04005621#, fuzzy, c-format
5622msgid "The inode size is already %lu\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05005623msgstr "La mida del node-i ja és %d\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05005624
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005625#: misc/tune2fs.c:1982
5626#, fuzzy
5627msgid "Shrinking inode size is not supported\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05005628msgstr "La reducció de la mida del node-i no està implementada\n"
5629
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005630#: misc/tune2fs.c:1987
Walter Garcia-Fontes1b2c7872013-12-28 22:34:44 -05005631#, fuzzy, c-format
5632msgid "Invalid inode size %lu (max %d)\n"
5633msgstr "mida de node-i no vàlida (%d) (mín %d/màx %d)"
5634
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005635#: misc/tune2fs.c:2034
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05005636#, c-format
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005637msgid "Setting maximal mount count to %d\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05005638msgstr "Establiment del nombre màxim de muntatges a %d\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005639
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005640#: misc/tune2fs.c:2040
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005641#, c-format
5642msgid "Setting current mount count to %d\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05005643msgstr "Establiment del nombre de muntatges actual a %d\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005644
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005645#: misc/tune2fs.c:2045
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005646#, c-format
5647msgid "Setting error behavior to %d\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05005648msgstr "Establiment del comportament d'error a %d\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005649
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005650#: misc/tune2fs.c:2050
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005651#, c-format
5652msgid "Setting reserved blocks gid to %lu\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05005653msgstr "Establiment del GID dels blocs reservats a %lu\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005654
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005655#: misc/tune2fs.c:2055
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04005656#, fuzzy, c-format
5657msgid "interval between checks is too big (%lu)"
5658msgstr "Establiment de l'interval entre comprovacions a %lu segons\n"
5659
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005660#: misc/tune2fs.c:2062
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005661#, c-format
5662msgid "Setting interval between checks to %lu seconds\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05005663msgstr "Establiment de l'interval entre comprovacions a %lu segons\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005664
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005665#: misc/tune2fs.c:2069
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04005666#, fuzzy, c-format
5667msgid "Setting reserved blocks percentage to %g%% (%llu blocks)\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05005668msgstr "Establiment del nombre de blocs reservats a %lu\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005669
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005670#: misc/tune2fs.c:2075
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04005671#, fuzzy, c-format
5672msgid "reserved blocks count is too big (%llu)"
5673msgstr "el nombre de blocs reservats és massa gran (%lu)"
5674
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005675#: misc/tune2fs.c:2082
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04005676#, fuzzy, c-format
5677msgid "Setting reserved blocks count to %llu\n"
5678msgstr "Establiment del nombre de blocs reservats a %lu\n"
5679
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005680#: misc/tune2fs.c:2088
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005681msgid ""
5682"\n"
5683"The filesystem already has sparse superblocks.\n"
5684msgstr ""
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05005685"\n"
5686"El sitema de fitxers ja té súperblocs dispersos.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005687
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005688#: misc/tune2fs.c:2092
5689msgid ""
5690"\n"
5691"Setting the sparse superblock flag not supported\n"
5692"for filesystems with the meta_bg feature enabled.\n"
5693msgstr ""
5694
5695#: misc/tune2fs.c:2103
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005696#, c-format
5697msgid ""
5698"\n"
5699"Sparse superblock flag set. %s"
5700msgstr ""
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05005701"\n"
5702"S'ha establert el senyalador de súperbloc dispers. %s"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005703
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005704#: misc/tune2fs.c:2108
5705#, fuzzy
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005706msgid ""
5707"\n"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005708"Clearing the sparse superblock flag not supported.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005709msgstr ""
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05005710"\n"
5711"La neteja del senyalador de súperbloc dispers no està implementada.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005712
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005713#: misc/tune2fs.c:2116
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005714#, c-format
5715msgid "Setting time filesystem last checked to %s\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05005716msgstr "Establiment de la darrera comprovació del sistema de fitxers a %s\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005717
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005718#: misc/tune2fs.c:2122
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005719#, c-format
5720msgid "Setting reserved blocks uid to %lu\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05005721msgstr "Establiment de l'UID dels blocs reservats a %lu\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005722
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005723#: misc/tune2fs.c:2154
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04005724msgid "Error in using clear_mmp. It must be used with -f\n"
5725msgstr ""
5726
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005727#: misc/tune2fs.c:2172
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04005728#, fuzzy
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005729msgid ""
5730"The quota feature may only be changed when the filesystem is unmounted.\n"
5731msgstr ""
5732"La mida del node-i només es pot canviar quan el sistema de fitxers està "
5733"desmuntat.\n"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04005734
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005735#: misc/tune2fs.c:2191
5736#, fuzzy
5737msgid "The UUID may only be changed when the filesystem is unmounted.\n"
5738msgstr ""
5739"La mida del node-i només es pot canviar quan el sistema de fitxers està "
5740"desmuntat.\n"
5741
5742#: misc/tune2fs.c:2219
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005743msgid "Invalid UUID format\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05005744msgstr "El format de l'UUID no és vàlid\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005745
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005746#: misc/tune2fs.c:2232
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04005747msgid "The inode size may only be changed when the filesystem is unmounted.\n"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005748msgstr ""
5749"La mida del node-i només es pot canviar quan el sistema de fitxers està "
5750"desmuntat.\n"
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04005751
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005752#: misc/tune2fs.c:2240
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05005753msgid ""
5754"Changing the inode size not supported for filesystems with the flex_bg\n"
5755"feature enabled.\n"
5756msgstr ""
5757
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005758#: misc/tune2fs.c:2253
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04005759#, c-format
5760msgid "Setting inode size %lu\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05005761msgstr "Establiment de la mida de node-i a %lu\n"
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04005762
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005763#: misc/tune2fs.c:2256
5764#, fuzzy
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04005765msgid "Failed to change inode size\n"
5766msgstr "No s'ha pogut obrir %s\n"
5767
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005768#: misc/tune2fs.c:2267
Theodore Ts'o8f741372008-02-28 21:47:05 -05005769#, c-format
5770msgid "Setting stride size to %d\n"
5771msgstr ""
5772
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005773#: misc/tune2fs.c:2272
Theodore Ts'o8f741372008-02-28 21:47:05 -05005774#, c-format
5775msgid "Setting stripe width to %d\n"
5776msgstr ""
5777
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005778#: misc/tune2fs.c:2279
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04005779#, fuzzy, c-format
5780msgid "Setting extended default mount options to '%s'\n"
5781msgstr "Establiment del nombre de muntatges actual a %d\n"
5782
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04005783#: misc/util.c:93
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005784msgid "<proceeding>\n"
5785msgstr ""
5786
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04005787#: misc/util.c:97
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005788#, fuzzy, c-format
5789msgid "Proceed anyway (or wait %d seconds) ? (y,n) "
5790msgstr "Voleu continuar de totes maneres? (s,n)"
5791
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04005792#: misc/util.c:101
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005793msgid "Proceed anyway? (y,n) "
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05005794msgstr "Voleu continuar de totes maneres? (s,n)"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005795
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04005796#: misc/util.c:132
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005797#, fuzzy, c-format
5798msgid "\tlast mounted on %s on %s"
5799msgstr "nombre de muntatges erroni - %s"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005800
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04005801#: misc/util.c:135
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005802#, fuzzy, c-format
5803msgid "\tlast mounted on %s"
5804msgstr "nombre de muntatges erroni - %s"
5805
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04005806#: misc/util.c:138
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005807#, c-format
5808msgid "\tcreated on %s"
5809msgstr ""
5810
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04005811#: misc/util.c:141
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005812#, c-format
5813msgid "\tlast modified on %s"
5814msgstr ""
5815
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04005816#: misc/util.c:175
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005817#, c-format
5818msgid "Found a %s partition table in %s\n"
5819msgstr ""
5820
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04005821#: misc/util.c:205
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005822#, fuzzy, c-format
5823msgid "Creating regular file %s\n"
5824msgstr "fitxer normal"
5825
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04005826#: misc/util.c:208
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005827#, fuzzy, c-format
5828msgid "Could not open %s: %s\n"
5829msgstr "No es pot obrir %s: %s"
5830
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04005831#: misc/util.c:211
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005832msgid ""
5833"\n"
5834"The device apparently does not exist; did you specify it correctly?\n"
5835msgstr ""
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05005836"\n"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005837"Sembla que el dispositiu no existeix. Assegureu-vos que l'heu especificat "
5838"correctament\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005839
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04005840#: misc/util.c:233
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005841#, c-format
5842msgid "%s is not a block special device.\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05005843msgstr "el %s no és un dispositiu especial de blocs.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005844
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04005845#: misc/util.c:255
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005846#, fuzzy, c-format
5847msgid "%s contains a %s file system labelled '%s'\n"
5848msgstr " conté un sistema de fitxers amb errors"
5849
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04005850#: misc/util.c:258
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005851#, fuzzy, c-format
5852msgid "%s contains a %s file system\n"
5853msgstr " conté un sistema de fitxers amb errors"
5854
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04005855#: misc/util.c:295
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005856#, c-format
5857msgid "%s is entire device, not just one partition!\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05005858msgstr "%s és el dispositiu complet, no pas només una partició\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005859
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04005860#: misc/util.c:318
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005861msgid "mke2fs forced anyway. Hope /etc/mtab is incorrect.\n"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005862msgstr ""
5863"s'ha forçat el mke2fs de totes maneres. Amb una mica de sort el fitxer /etc/"
5864"mtab és incorrecte.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005865
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04005866#: misc/util.c:323
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005867#, c-format
5868msgid "will not make a %s here!\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05005869msgstr "no es farà un %s aquí\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005870
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04005871#: misc/util.c:330
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005872msgid "mke2fs forced anyway.\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05005873msgstr "s'ha forçat el mke2fs de totes maneres.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005874
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04005875#: misc/util.c:346
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005876msgid "Couldn't allocate memory to parse journal options!\n"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005877msgstr ""
5878"No s'ha pogut ubicat memòria per a analitzar les opcions del registre de "
5879"transaccions\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005880
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04005881#: misc/util.c:371
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04005882#, fuzzy, c-format
5883msgid ""
5884"\n"
5885"Could not find journal device matching %s\n"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005886msgstr ""
5887"No s'han trobat els números màgics del superbloc del registre de transaccions"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04005888
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04005889#: misc/util.c:398
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005890msgid ""
5891"\n"
5892"Bad journal options specified.\n"
5893"\n"
5894"Journal options are separated by commas, and may take an argument which\n"
5895"\tis set off by an equals ('=') sign.\n"
5896"\n"
5897"Valid journal options are:\n"
5898"\tsize=<journal size in megabytes>\n"
5899"\tdevice=<journal device>\n"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005900"\tlocation=<journal location>\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005901"\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05005902"The journal size must be between 1024 and 10240000 filesystem blocks.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005903"\n"
5904msgstr ""
5905
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04005906#: misc/util.c:429
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005907msgid ""
5908"\n"
5909"Filesystem too small for a journal\n"
5910msgstr ""
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05005911"\n"
5912"El sistema de fitxers és massa petit per a un registre de transaccions\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005913
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04005914#: misc/util.c:436
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005915#, c-format
5916msgid ""
5917"\n"
5918"The requested journal size is %d blocks; it must be\n"
5919"between 1024 and 10240000 blocks. Aborting.\n"
5920msgstr ""
5921
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04005922#: misc/util.c:444
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005923msgid ""
5924"\n"
5925"Journal size too big for filesystem.\n"
5926msgstr ""
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05005927"\n"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005928"La mida del registre de transaccions és massa gran per al sistema de "
5929"fitxers.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005930
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04005931#: misc/util.c:458
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005932#, c-format
5933msgid ""
5934"This filesystem will be automatically checked every %d mounts or\n"
5935"%g days, whichever comes first. Use tune2fs -c or -i to override.\n"
5936msgstr ""
5937
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04005938#: misc/uuidd.c:48
5939#, c-format
5940msgid "Usage: %s [-d] [-p pidfile] [-s socketpath] [-T timeout]\n"
5941msgstr ""
5942
5943#: misc/uuidd.c:50
5944#, c-format
5945msgid " %s [-r|t] [-n num] [-s socketpath]\n"
5946msgstr ""
5947
5948#: misc/uuidd.c:52
5949#, c-format
5950msgid " %s -k\n"
5951msgstr ""
5952
5953#: misc/uuidd.c:154
5954#, fuzzy
5955msgid "bad arguments"
5956msgstr "%s: s'han especificat massa arguments\n"
5957
5958#: misc/uuidd.c:172
5959msgid "connect"
5960msgstr ""
5961
5962#: misc/uuidd.c:191
5963msgid "write"
5964msgstr ""
5965
5966#: misc/uuidd.c:199
5967msgid "read count"
5968msgstr ""
5969
5970#: misc/uuidd.c:205
5971msgid "bad response length"
5972msgstr ""
5973
5974#: misc/uuidd.c:270
5975#, c-format
5976msgid "uuidd daemon already running at pid %s\n"
5977msgstr ""
5978
5979#: misc/uuidd.c:278
5980#, fuzzy, c-format
5981msgid "Couldn't create unix stream socket: %s"
5982msgstr "No s'ha pogut analitzar l'especificador de data/hora: %s"
5983
5984#: misc/uuidd.c:307
5985#, fuzzy, c-format
5986msgid "Couldn't bind unix socket %s: %s\n"
5987msgstr "No s'ha pogut reconnectar %i: %m\n"
5988
5989#: misc/uuidd.c:315
5990#, fuzzy, c-format
5991msgid "Couldn't listen on unix socket %s: %s\n"
5992msgstr "No s'ha pogut reconnectar %i: %m\n"
5993
5994#: misc/uuidd.c:353
5995#, fuzzy, c-format
5996msgid "Error reading from client, len = %d\n"
5997msgstr "S'ha produït un error en llegir el @i %i: %m\n"
5998
5999#: misc/uuidd.c:361
6000#, c-format
6001msgid "operation %d, incoming num = %d\n"
6002msgstr ""
6003
6004#: misc/uuidd.c:380
6005#, c-format
6006msgid "Generated time UUID: %s\n"
6007msgstr ""
6008
6009#: misc/uuidd.c:390
6010#, c-format
6011msgid "Generated random UUID: %s\n"
6012msgstr ""
6013
6014#: misc/uuidd.c:399
6015#, c-format
6016msgid "Generated time UUID %s and subsequent UUID\n"
6017msgid_plural "Generated time UUID %s and %d subsequent UUIDs\n"
6018msgstr[0] ""
6019msgstr[1] ""
6020
6021#: misc/uuidd.c:420
6022#, c-format
6023msgid "Generated %d UUID's:\n"
6024msgstr ""
6025
6026#: misc/uuidd.c:432
6027#, fuzzy, c-format
6028msgid "Invalid operation %d\n"
6029msgstr "La versió dels atributs ampliats no és vàlida.\n"
6030
6031#: misc/uuidd.c:476 misc/uuidd.c:498
6032#, c-format
6033msgid "Bad number: %s\n"
6034msgstr ""
6035
6036#: misc/uuidd.c:533 misc/uuidd.c:562
6037#, fuzzy, c-format
6038msgid "Error calling uuidd daemon (%s): %s\n"
6039msgstr "S'ha produït un error en crear el @d /@l (%s): %m\n"
6040
6041#: misc/uuidd.c:543
6042#, c-format
6043msgid "%s and subsequent UUID\n"
6044msgid_plural "%s and subsequent %d UUIDs\n"
6045msgstr[0] ""
6046msgstr[1] ""
6047
6048#: misc/uuidd.c:547
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04006049msgid "List of UUID's:\n"
6050msgstr ""
6051
6052#: misc/uuidd.c:568
6053#, c-format
6054msgid "Unexpected reply length from server %d\n"
6055msgstr ""
6056
6057#: misc/uuidd.c:585
6058#, c-format
6059msgid "Couldn't kill uuidd running at pid %d: %s\n"
6060msgstr ""
6061
6062#: misc/uuidd.c:591
6063#, c-format
6064msgid "Killed uuidd running at pid %d\n"
6065msgstr ""
6066
6067#: misc/uuidgen.c:32
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04006068#, c-format
6069msgid "Usage: %s [-r] [-t]\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05006070msgstr "Forma d'ús: %s [-r] [-t]\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04006071
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04006072#: resize/extent.c:202
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04006073msgid "# Extent dump:\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05006074msgstr "# Bolcat de l'extensió:\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04006075
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05006076# FIXME: «Sorted» (dpm)
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04006077#: resize/extent.c:203
6078#, fuzzy, c-format
6079msgid "#\tNum=%llu, Size=%llu, Cursor=%llu, Sorted=%llu\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05006080msgstr "#\tNúm=%d, Mida=%d, Cursor=%d, Ordenat=%d\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04006081
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04006082#: resize/main.c:44
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04006083#, c-format
6084msgid ""
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04006085"Usage: %s [-d debug_flags] [-f] [-F] [-M] [-P] [-p] device [new_size]\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04006086"\n"
6087msgstr ""
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04006088"Forma d'ús: %s [-d senyaladors_de_depuració] [-f] [-F] [-M] [-P] [-p] "
6089"dispositiu [mida nova]\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05006090"\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04006091
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04006092#: resize/main.c:66
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04006093msgid "Extending the inode table"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05006094msgstr "Ampliació de la taula de nodes-i"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04006095
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04006096#: resize/main.c:69
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04006097msgid "Relocating blocks"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05006098msgstr "Reubicació dels blocs"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04006099
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04006100#: resize/main.c:72
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04006101msgid "Scanning inode table"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05006102msgstr "Escaneig de la taula de nodes-i"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04006103
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04006104#: resize/main.c:75
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04006105msgid "Updating inode references"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05006106msgstr "Actualització de les referències dels nodes-i"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04006107
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04006108#: resize/main.c:78
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04006109msgid "Moving inode table"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05006110msgstr "Trasllat de la taula de nodes-i"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04006111
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04006112#: resize/main.c:81
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04006113msgid "Unknown pass?!?"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05006114msgstr "Pas desconegut!?"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04006115
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04006116#: resize/main.c:84
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04006117#, c-format
6118msgid "Begin pass %d (max = %lu)\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05006119msgstr "Inici del pas %d (màx = %lu)\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04006120
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04006121#: resize/main.c:155
Walter Garcia-Fontes1b2c7872013-12-28 22:34:44 -05006122msgid ""
6123"\n"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04006124"Resizing bigalloc file systems has not been fully tested. Proceed at\n"
6125"your own risk! Use the force option if you want to go ahead anyway.\n"
Walter Garcia-Fontes1b2c7872013-12-28 22:34:44 -05006126"\n"
6127msgstr ""
6128
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04006129#: resize/main.c:272
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04006130#, c-format
6131msgid "while opening %s"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05006132msgstr "en obrir %s"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04006133
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04006134#: resize/main.c:280
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04006135#, c-format
6136msgid "while getting stat information for %s"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05006137msgstr "eon obtenir la informació d'«stat» per a %s"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04006138
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04006139#: resize/main.c:327
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04006140#, c-format
6141msgid ""
6142"Please run 'e2fsck -f %s' first.\n"
6143"\n"
6144msgstr ""
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05006145"Executeu «e2fsck -f %s» primer.\n"
6146"\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04006147
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04006148#: resize/main.c:346
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04006149#, fuzzy, c-format
6150msgid "Estimated minimum size of the filesystem: %llu\n"
6151msgstr "Mida mínima estimada del sistema de fitxers: %u\n"
6152
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04006153#: resize/main.c:382
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04006154#, fuzzy, c-format
6155msgid "Invalid new size: %s\n"
6156msgstr "mida de node-i errònia - %s"
6157
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04006158#: resize/main.c:398
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04006159msgid "New size too large to be expressed in 32 bits\n"
6160msgstr ""
6161
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04006162#: resize/main.c:406
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04006163#, fuzzy, c-format
6164msgid "New size smaller than minimum (%llu)\n"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04006165msgstr ""
6166"La mida de bloc del dispositiu de registre de transaccions (%d) és menor que "
6167"la mida mínima de bloc %d\n"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04006168
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04006169#: resize/main.c:412
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04006170msgid "Invalid stride length"
6171msgstr ""
6172
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04006173#: resize/main.c:436
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04006174#, fuzzy, c-format
6175msgid ""
6176"The containing partition (or device) is only %llu (%dk) blocks.\n"
6177"You requested a new size of %llu blocks.\n"
6178"\n"
6179msgstr ""
6180"La partició (o dispositiu) contenidora té una mida de només %u (%dk) blocs.\n"
6181"N'heu requerit una mida nova de %u blocs.\n"
6182"\n"
6183
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04006184#: resize/main.c:443
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04006185#, fuzzy, c-format
6186msgid ""
6187"The filesystem is already %llu blocks long. Nothing to do!\n"
6188"\n"
6189msgstr ""
6190"El sistema de fitxer ja té %u blocs. No cal fer res\n"
6191"\n"
6192
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04006193#: resize/main.c:452
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04006194#, fuzzy, c-format
6195msgid "Resizing the filesystem on %s to %llu (%dk) blocks.\n"
6196msgstr ""
6197"El sistema de fitxers a %s té ara una mida de %u blocs.\n"
6198"\n"
6199
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04006200#: resize/main.c:461
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04006201#, c-format
6202msgid "while trying to resize %s"
6203msgstr "en intentar redimensionar %s"
6204
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04006205#: resize/main.c:464
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04006206#, c-format
6207msgid ""
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04006208"Please run 'e2fsck -fy %s' to fix the filesystem\n"
6209"after the aborted resize operation.\n"
6210msgstr ""
6211
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04006212#: resize/main.c:470
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04006213#, fuzzy, c-format
6214msgid ""
6215"The filesystem on %s is now %llu blocks long.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04006216"\n"
6217msgstr ""
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05006218"El sistema de fitxers a %s té ara una mida de %u blocs.\n"
6219"\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04006220
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04006221#: resize/main.c:485
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04006222#, fuzzy, c-format
6223msgid "while trying to truncate %s"
6224msgstr "en intentar mostrar la informació de %s"
6225
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04006226#: resize/online.c:82
6227#, fuzzy
6228msgid "kernel does not support online resize with sparse_super2"
6229msgstr "El nucli no és compatible amb el canvi de mida en línia"
6230
6231#: resize/online.c:87
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04006232#, c-format
6233msgid "Filesystem at %s is mounted on %s; on-line resizing required\n"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04006234msgstr ""
6235"El sistema de fitxers a %s està muntat a %s; cal un canvi de mida en línia\n"
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04006236
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04006237#: resize/online.c:91
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04006238#, fuzzy
6239msgid "On-line shrinking not supported"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05006240msgstr "La reducció de mida en línia de %u a %u no és compatible.\n"
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04006241
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04006242#: resize/online.c:116
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04006243msgid "Filesystem does not support online resizing"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05006244msgstr "El sistema de fitxers no és compatible amb el canvi de mida en línia"
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04006245
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04006246#: resize/online.c:125
Walter Garcia-Fontes1b2c7872013-12-28 22:34:44 -05006247#, fuzzy
6248msgid "Not enough reserved gdt blocks for resizing"
6249msgstr "en reservar blocs per al canvi de mida en línia"
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04006250
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04006251#: resize/online.c:132
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04006252#, fuzzy
6253msgid "Kernel does not support resizing a file system this large"
6254msgstr "El nucli no és compatible amb el canvi de mida en línia"
6255
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04006256#: resize/online.c:140
Walter Garcia-Fontes1b2c7872013-12-28 22:34:44 -05006257#, c-format
6258msgid "while trying to open mountpoint %s"
6259msgstr "en intentar obrir el punt de muntatge %s"
6260
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04006261#: resize/online.c:145
Walter Garcia-Fontes1b2c7872013-12-28 22:34:44 -05006262#, c-format
6263msgid "Old resize interface requested.\n"
6264msgstr ""
6265
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04006266#: resize/online.c:164 resize/online.c:181
Walter Garcia-Fontes1b2c7872013-12-28 22:34:44 -05006267msgid "Permission denied to resize filesystem"
6268msgstr "S'ha denegat el permís per a canviar la mida del sistema de fitxers"
6269
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04006270#: resize/online.c:167 resize/online.c:187
Walter Garcia-Fontes1b2c7872013-12-28 22:34:44 -05006271msgid "While checking for on-line resizing support"
6272msgstr "En comprovar la compatibilitat amb el canvi de mida en línia"
6273
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04006274#: resize/online.c:184
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04006275msgid "Kernel does not support online resizing"
6276msgstr "El nucli no és compatible amb el canvi de mida en línia"
6277
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04006278#: resize/online.c:223
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04006279#, fuzzy, c-format
6280msgid "Performing an on-line resize of %s to %llu (%dk) blocks.\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05006281msgstr "Canvi de mida en línia de %s a %u (%dk) blocs.\n"
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04006282
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04006283#: resize/online.c:233
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04006284msgid "While trying to extend the last group"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05006285msgstr "En intentar ampliar el darrer grup"
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04006286
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04006287#: resize/online.c:287
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04006288#, c-format
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05006289msgid "While trying to add group #%d"
6290msgstr "En intentar afegir el grup #%d"
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04006291
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04006292#: resize/online.c:298
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05006293#, c-format
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04006294msgid ""
6295"Filesystem at %s is mounted on %s, and on-line resizing is not supported on "
6296"this system.\n"
6297msgstr ""
6298"El sistema de fitxers a %s està muntat a %s, i aquest sistema no és "
6299"compatible amb el canvi de mida en línia.\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05006300
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04006301#: resize/resize2fs.c:402
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04006302#, c-format
6303msgid "inodes (%llu) must be less than %u"
6304msgstr "el nombre de nodes-i (%llu) ha de ser menor que %u"
6305
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04006306#: resize/resize2fs.c:685
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04006307msgid "reserved blocks"
6308msgstr "blocs reservats"
6309
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04006310#: resize/resize2fs.c:930
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04006311msgid "meta-data blocks"
6312msgstr "blocs de metadades"
6313
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04006314#: resize/resize2fs.c:1031 resize/resize2fs.c:1828
6315#, fuzzy
6316msgid "new meta blocks"
6317msgstr "blocs de metadades"
6318
6319#: resize/resize2fs.c:2046
6320msgid "Should never happen! No sb in last super_sparse bg?\n"
6321msgstr ""
6322
6323#: resize/resize2fs.c:2051
6324msgid "Should never happen! Unexpected old_desc in super_sparse bg?\n"
6325msgstr ""
6326
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05006327# FIXME: (dpm)
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04006328#: resize/resize2fs.c:2129
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04006329msgid "Should never happen: resize inode corrupt!\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05006330msgstr "Això no hauria de passar mai: canvi de mida del node-i malmesa\n"
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04006331
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04006332#: lib/ext2fs/ext2_err.c:11
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04006333msgid "EXT2FS Library version 1.42.10"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04006334msgstr ""
6335
6336#: lib/ext2fs/ext2_err.c:12
6337msgid "Wrong magic number for ext2_filsys structure"
6338msgstr ""
6339
6340#: lib/ext2fs/ext2_err.c:13
6341msgid "Wrong magic number for badblocks_list structure"
6342msgstr ""
6343
6344#: lib/ext2fs/ext2_err.c:14
6345msgid "Wrong magic number for badblocks_iterate structure"
6346msgstr ""
6347
6348#: lib/ext2fs/ext2_err.c:15
6349msgid "Wrong magic number for inode_scan structure"
6350msgstr ""
6351
6352#: lib/ext2fs/ext2_err.c:16
6353msgid "Wrong magic number for io_channel structure"
6354msgstr ""
6355
6356#: lib/ext2fs/ext2_err.c:17
6357msgid "Wrong magic number for unix io_channel structure"
6358msgstr ""
6359
6360#: lib/ext2fs/ext2_err.c:18
6361msgid "Wrong magic number for io_manager structure"
6362msgstr ""
6363
6364#: lib/ext2fs/ext2_err.c:19
6365msgid "Wrong magic number for block_bitmap structure"
6366msgstr ""
6367
6368#: lib/ext2fs/ext2_err.c:20
6369msgid "Wrong magic number for inode_bitmap structure"
6370msgstr ""
6371
6372#: lib/ext2fs/ext2_err.c:21
6373msgid "Wrong magic number for generic_bitmap structure"
6374msgstr ""
6375
6376#: lib/ext2fs/ext2_err.c:22
6377msgid "Wrong magic number for test io_channel structure"
6378msgstr ""
6379
6380#: lib/ext2fs/ext2_err.c:23
6381msgid "Wrong magic number for directory block list structure"
6382msgstr ""
6383
6384#: lib/ext2fs/ext2_err.c:24
6385msgid "Wrong magic number for icount structure"
6386msgstr ""
6387
6388#: lib/ext2fs/ext2_err.c:25
6389msgid "Wrong magic number for Powerquest io_channel structure"
6390msgstr ""
6391
6392#: lib/ext2fs/ext2_err.c:26
6393msgid "Wrong magic number for ext2 file structure"
6394msgstr ""
6395
6396#: lib/ext2fs/ext2_err.c:27
6397msgid "Wrong magic number for Ext2 Image Header"
6398msgstr ""
6399
6400#: lib/ext2fs/ext2_err.c:28
6401msgid "Wrong magic number for inode io_channel structure"
6402msgstr ""
6403
6404#: lib/ext2fs/ext2_err.c:29
6405msgid "Wrong magic number for ext4 extent handle"
6406msgstr ""
6407
6408#: lib/ext2fs/ext2_err.c:30
6409#, fuzzy
6410msgid "Bad magic number in super-block"
6411msgstr "s'està llegint el súperbloc del registre de transaccions\n"
6412
6413#: lib/ext2fs/ext2_err.c:31
6414msgid "Filesystem revision too high"
6415msgstr ""
6416
6417#: lib/ext2fs/ext2_err.c:32
6418msgid "Attempt to write to filesystem opened read-only"
6419msgstr ""
6420
6421#: lib/ext2fs/ext2_err.c:33
6422#, fuzzy
6423msgid "Can't read group descriptors"
6424msgstr ", descriptors de grup a "
6425
6426#: lib/ext2fs/ext2_err.c:34
6427#, fuzzy
6428msgid "Can't write group descriptors"
6429msgstr ", descriptors de grup a "
6430
6431#: lib/ext2fs/ext2_err.c:35
6432msgid "Corrupt group descriptor: bad block for block bitmap"
6433msgstr ""
6434
6435#: lib/ext2fs/ext2_err.c:36
6436msgid "Corrupt group descriptor: bad block for inode bitmap"
6437msgstr ""
6438
6439#: lib/ext2fs/ext2_err.c:37
6440msgid "Corrupt group descriptor: bad block for inode table"
6441msgstr ""
6442
6443#: lib/ext2fs/ext2_err.c:38
6444#, fuzzy
6445msgid "Can't write an inode bitmap"
6446msgstr "en escriure el mapa de bits dels nodes-i"
6447
6448#: lib/ext2fs/ext2_err.c:39
6449#, fuzzy
6450msgid "Can't read an inode bitmap"
6451msgstr "escriptura dels mapes de bits de bloc i de node-i"
6452
6453#: lib/ext2fs/ext2_err.c:40
6454#, fuzzy
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04006455msgid "Can't write a block bitmap"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04006456msgstr "en escriure el mapa de bits dels blocs"
6457
6458#: lib/ext2fs/ext2_err.c:41
6459#, fuzzy
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04006460msgid "Can't read a block bitmap"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04006461msgstr "en escriure el mapa de bits dels blocs"
6462
6463#: lib/ext2fs/ext2_err.c:42
6464#, fuzzy
6465msgid "Can't write an inode table"
6466msgstr "en escriure la taula de nodes-i"
6467
6468#: lib/ext2fs/ext2_err.c:43
6469#, fuzzy
6470msgid "Can't read an inode table"
6471msgstr "Escaneig de la taula de nodes-i"
6472
6473#: lib/ext2fs/ext2_err.c:44
6474msgid "Can't read next inode"
6475msgstr ""
6476
6477#: lib/ext2fs/ext2_err.c:45
6478#, fuzzy
6479msgid "Filesystem has unexpected block size"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04006480msgstr ""
6481"La mida del sistema de fitxers és més gran que la mida aparent del "
6482"dispositiu."
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04006483
6484#: lib/ext2fs/ext2_err.c:46
6485msgid "EXT2 directory corrupted"
6486msgstr ""
6487
6488#: lib/ext2fs/ext2_err.c:47
6489msgid "Attempt to read block from filesystem resulted in short read"
6490msgstr ""
6491
6492#: lib/ext2fs/ext2_err.c:48
6493msgid "Attempt to write block to filesystem resulted in short write"
6494msgstr ""
6495
6496#: lib/ext2fs/ext2_err.c:49
6497msgid "No free space in the directory"
6498msgstr ""
6499
6500#: lib/ext2fs/ext2_err.c:50
6501#, fuzzy
6502msgid "Inode bitmap not loaded"
6503msgstr ", mapa de bits del node-i a "
6504
6505#: lib/ext2fs/ext2_err.c:51
6506#, fuzzy
6507msgid "Block bitmap not loaded"
6508msgstr " Mapa de bits del bloc a "
6509
6510#: lib/ext2fs/ext2_err.c:52
6511#, fuzzy
6512msgid "Illegal inode number"
6513msgstr "Nombre de blocs invàlid\n"
6514
6515#: lib/ext2fs/ext2_err.c:53
6516#, fuzzy
6517msgid "Illegal block number"
6518msgstr "Nombre de blocs invàlid\n"
6519
6520#: lib/ext2fs/ext2_err.c:54
6521msgid "Internal error in ext2fs_expand_dir"
6522msgstr ""
6523
6524#: lib/ext2fs/ext2_err.c:55
6525msgid "Not enough space to build proposed filesystem"
6526msgstr ""
6527
6528#: lib/ext2fs/ext2_err.c:56
6529msgid "Illegal block number passed to ext2fs_mark_block_bitmap"
6530msgstr ""
6531
6532#: lib/ext2fs/ext2_err.c:57
6533msgid "Illegal block number passed to ext2fs_unmark_block_bitmap"
6534msgstr ""
6535
6536#: lib/ext2fs/ext2_err.c:58
6537msgid "Illegal block number passed to ext2fs_test_block_bitmap"
6538msgstr ""
6539
6540#: lib/ext2fs/ext2_err.c:59
6541msgid "Illegal inode number passed to ext2fs_mark_inode_bitmap"
6542msgstr ""
6543
6544#: lib/ext2fs/ext2_err.c:60
6545msgid "Illegal inode number passed to ext2fs_unmark_inode_bitmap"
6546msgstr ""
6547
6548#: lib/ext2fs/ext2_err.c:61
6549msgid "Illegal inode number passed to ext2fs_test_inode_bitmap"
6550msgstr ""
6551
6552#: lib/ext2fs/ext2_err.c:62
6553msgid "Attempt to fudge end of block bitmap past the real end"
6554msgstr ""
6555
6556#: lib/ext2fs/ext2_err.c:63
6557msgid "Attempt to fudge end of inode bitmap past the real end"
6558msgstr ""
6559
6560#: lib/ext2fs/ext2_err.c:64
6561#, fuzzy
6562msgid "Illegal indirect block found"
6563msgstr "s'estan llegint els blocs indirectes del node-i %u"
6564
6565#: lib/ext2fs/ext2_err.c:65
6566#, fuzzy
6567msgid "Illegal doubly indirect block found"
6568msgstr "s'estan llegint els blocs indirectes del node-i %u"
6569
6570#: lib/ext2fs/ext2_err.c:66
6571#, fuzzy
6572msgid "Illegal triply indirect block found"
6573msgstr "s'estan llegint els blocs indirectes del node-i %u"
6574
6575#: lib/ext2fs/ext2_err.c:67
6576#, fuzzy
6577msgid "Block bitmaps are not the same"
6578msgstr " Mapa de bits del bloc a "
6579
6580#: lib/ext2fs/ext2_err.c:68
6581#, fuzzy
6582msgid "Inode bitmaps are not the same"
6583msgstr ", mapa de bits del node-i a "
6584
6585#: lib/ext2fs/ext2_err.c:69
6586msgid "Illegal or malformed device name"
6587msgstr ""
6588
6589#: lib/ext2fs/ext2_err.c:70
6590msgid "A block group is missing an inode table"
6591msgstr ""
6592
6593#: lib/ext2fs/ext2_err.c:71
6594msgid "The ext2 superblock is corrupt"
6595msgstr ""
6596
6597#: lib/ext2fs/ext2_err.c:72
6598msgid "Illegal generic bit number passed to ext2fs_mark_generic_bitmap"
6599msgstr ""
6600
6601#: lib/ext2fs/ext2_err.c:73
6602msgid "Illegal generic bit number passed to ext2fs_unmark_generic_bitmap"
6603msgstr ""
6604
6605#: lib/ext2fs/ext2_err.c:74
6606msgid "Illegal generic bit number passed to ext2fs_test_generic_bitmap"
6607msgstr ""
6608
6609#: lib/ext2fs/ext2_err.c:75
6610msgid "Too many symbolic links encountered."
6611msgstr ""
6612
6613#: lib/ext2fs/ext2_err.c:76
6614msgid "The callback function will not handle this case"
6615msgstr ""
6616
6617#: lib/ext2fs/ext2_err.c:77
6618msgid "The inode is from a bad block in the inode table"
6619msgstr ""
6620
6621#: lib/ext2fs/ext2_err.c:78
6622#, fuzzy
6623msgid "Filesystem has unsupported feature(s)"
6624msgstr "%s té funcionalitats no implementades:"
6625
6626#: lib/ext2fs/ext2_err.c:79
6627#, fuzzy
6628msgid "Filesystem has unsupported read-only feature(s)"
6629msgstr "%s té funcionalitats no implementades:"
6630
6631#: lib/ext2fs/ext2_err.c:80
6632msgid "IO Channel failed to seek on read or write"
6633msgstr ""
6634
6635#: lib/ext2fs/ext2_err.c:81
6636#, fuzzy
6637msgid "Memory allocation failed"
6638msgstr "Aerror en la ubicació"
6639
6640#: lib/ext2fs/ext2_err.c:82
6641msgid "Invalid argument passed to ext2 library"
6642msgstr ""
6643
6644#: lib/ext2fs/ext2_err.c:83
6645#, fuzzy
6646msgid "Could not allocate block in ext2 filesystem"
6647msgstr "No s'ha pogut assignar memòria per al sistema de fitxers\n"
6648
6649#: lib/ext2fs/ext2_err.c:84
6650#, fuzzy
6651msgid "Could not allocate inode in ext2 filesystem"
6652msgstr "No s'ha pogut assignar memòria per al sistema de fitxers\n"
6653
6654#: lib/ext2fs/ext2_err.c:85
6655msgid "Ext2 inode is not a directory"
6656msgstr ""
6657
6658#: lib/ext2fs/ext2_err.c:86
6659msgid "Too many references in table"
6660msgstr ""
6661
6662#: lib/ext2fs/ext2_err.c:87
6663msgid "File not found by ext2_lookup"
6664msgstr ""
6665
6666#: lib/ext2fs/ext2_err.c:88
6667msgid "File open read-only"
6668msgstr ""
6669
6670#: lib/ext2fs/ext2_err.c:89
6671#, fuzzy
6672msgid "Ext2 directory block not found"
6673msgstr "El bloc de directori %u (#%d) en el node-i %u és buit\n"
6674
6675#: lib/ext2fs/ext2_err.c:90
6676msgid "Ext2 directory already exists"
6677msgstr ""
6678
6679#: lib/ext2fs/ext2_err.c:91
6680msgid "Unimplemented ext2 library function"
6681msgstr ""
6682
6683#: lib/ext2fs/ext2_err.c:92
6684msgid "User cancel requested"
6685msgstr ""
6686
6687#: lib/ext2fs/ext2_err.c:93
6688msgid "Ext2 file too big"
6689msgstr ""
6690
6691#: lib/ext2fs/ext2_err.c:94
6692#, fuzzy
6693msgid "Supplied journal device not a block device"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04006694msgstr ""
6695"Mida de bloc del dispositiu de registre de transaccions a utilitzar: %d\n"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04006696
6697#: lib/ext2fs/ext2_err.c:95
6698#, fuzzy
6699msgid "Journal superblock not found"
6700msgstr "No s'ha trobat el súperbloc del registre de transaccions\n"
6701
6702#: lib/ext2fs/ext2_err.c:96
6703msgid "Journal must be at least 1024 blocks"
6704msgstr ""
6705
6706#: lib/ext2fs/ext2_err.c:97
6707msgid "Unsupported journal version"
6708msgstr ""
6709
6710#: lib/ext2fs/ext2_err.c:98
6711#, fuzzy
6712msgid "Error loading external journal"
6713msgstr "en intentar obrir el registre de transaccions extern"
6714
6715#: lib/ext2fs/ext2_err.c:99
6716#, fuzzy
6717msgid "Journal not found"
6718msgstr "No s'ha trobat el súperbloc del registre de transaccions\n"
6719
6720#: lib/ext2fs/ext2_err.c:100
6721msgid "Directory hash unsupported"
6722msgstr ""
6723
6724#: lib/ext2fs/ext2_err.c:101
6725#, fuzzy
6726msgid "Illegal extended attribute block number"
6727msgstr "aatribut ampliat"
6728
6729#: lib/ext2fs/ext2_err.c:102
6730msgid "Cannot create filesystem with requested number of inodes"
6731msgstr ""
6732
6733#: lib/ext2fs/ext2_err.c:103
6734msgid "E2image snapshot not in use"
6735msgstr ""
6736
6737#: lib/ext2fs/ext2_err.c:104
6738#, fuzzy
6739msgid "Too many reserved group descriptor blocks"
6740msgstr "<El node-i del descriptor de grup>"
6741
6742#: lib/ext2fs/ext2_err.c:105
6743msgid "Resize inode is corrupt"
6744msgstr ""
6745
6746#: lib/ext2fs/ext2_err.c:106
6747msgid "Tried to set block bmap with missing indirect block"
6748msgstr ""
6749
6750#: lib/ext2fs/ext2_err.c:107
6751msgid "TDB: Success"
6752msgstr ""
6753
6754#: lib/ext2fs/ext2_err.c:108
6755msgid "TDB: Corrupt database"
6756msgstr ""
6757
6758#: lib/ext2fs/ext2_err.c:109
6759msgid "TDB: IO Error"
6760msgstr ""
6761
6762#: lib/ext2fs/ext2_err.c:110
6763msgid "TDB: Locking error"
6764msgstr ""
6765
6766#: lib/ext2fs/ext2_err.c:111
6767msgid "TDB: Out of memory"
6768msgstr ""
6769
6770#: lib/ext2fs/ext2_err.c:112
6771msgid "TDB: Record exists"
6772msgstr ""
6773
6774#: lib/ext2fs/ext2_err.c:113
6775msgid "TDB: Lock exists on other keys"
6776msgstr ""
6777
6778#: lib/ext2fs/ext2_err.c:114
6779#, fuzzy
6780msgid "TDB: Invalid parameter"
6781msgstr "Paràmetre de canvi de mida no vàlid: %s\n"
6782
6783#: lib/ext2fs/ext2_err.c:115
6784msgid "TDB: Record does not exist"
6785msgstr ""
6786
6787#: lib/ext2fs/ext2_err.c:116
6788msgid "TDB: Write not permitted"
6789msgstr ""
6790
6791#: lib/ext2fs/ext2_err.c:117
6792msgid "Ext2fs directory block list is empty"
6793msgstr ""
6794
6795#: lib/ext2fs/ext2_err.c:118
6796msgid "Attempt to modify a block mapping via a read-only block iterator"
6797msgstr ""
6798
6799#: lib/ext2fs/ext2_err.c:119
6800msgid "Wrong magic number for ext4 extent saved path"
6801msgstr ""
6802
6803#: lib/ext2fs/ext2_err.c:120
6804msgid "Wrong magic number for 64-bit generic bitmap"
6805msgstr ""
6806
6807#: lib/ext2fs/ext2_err.c:121
6808msgid "Wrong magic number for 64-bit block bitmap"
6809msgstr ""
6810
6811#: lib/ext2fs/ext2_err.c:122
6812msgid "Wrong magic number for 64-bit inode bitmap"
6813msgstr ""
6814
6815#: lib/ext2fs/ext2_err.c:123
6816msgid "Wrong magic number --- RESERVED_13"
6817msgstr ""
6818
6819#: lib/ext2fs/ext2_err.c:124
6820msgid "Wrong magic number --- RESERVED_14"
6821msgstr ""
6822
6823#: lib/ext2fs/ext2_err.c:125
6824msgid "Wrong magic number --- RESERVED_15"
6825msgstr ""
6826
6827#: lib/ext2fs/ext2_err.c:126
6828msgid "Wrong magic number --- RESERVED_16"
6829msgstr ""
6830
6831#: lib/ext2fs/ext2_err.c:127
6832msgid "Wrong magic number --- RESERVED_17"
6833msgstr ""
6834
6835#: lib/ext2fs/ext2_err.c:128
6836msgid "Wrong magic number --- RESERVED_18"
6837msgstr ""
6838
6839#: lib/ext2fs/ext2_err.c:129
6840msgid "Wrong magic number --- RESERVED_19"
6841msgstr ""
6842
6843#: lib/ext2fs/ext2_err.c:130
6844msgid "Corrupt extent header"
6845msgstr ""
6846
6847#: lib/ext2fs/ext2_err.c:131
6848msgid "Corrupt extent index"
6849msgstr ""
6850
6851#: lib/ext2fs/ext2_err.c:132
6852msgid "Corrupt extent"
6853msgstr ""
6854
6855#: lib/ext2fs/ext2_err.c:133
6856msgid "No free space in extent map"
6857msgstr ""
6858
6859#: lib/ext2fs/ext2_err.c:134
6860msgid "Inode does not use extents"
6861msgstr ""
6862
6863# http://en.wikipedia.org/wiki/Extent_(file_systems). Hi ha la ubicació basada en blocs i la ubicació basada en «extents» (dpm).
6864#: lib/ext2fs/ext2_err.c:135
6865#, fuzzy
6866msgid "No 'next' extent"
6867msgstr "xextensió"
6868
6869#: lib/ext2fs/ext2_err.c:136
6870msgid "No 'previous' extent"
6871msgstr ""
6872
6873#: lib/ext2fs/ext2_err.c:137
6874msgid "No 'up' extent"
6875msgstr ""
6876
6877#: lib/ext2fs/ext2_err.c:138
6878msgid "No 'down' extent"
6879msgstr ""
6880
6881#: lib/ext2fs/ext2_err.c:139
6882msgid "No current node"
6883msgstr ""
6884
6885#: lib/ext2fs/ext2_err.c:140
6886msgid "Ext2fs operation not supported"
6887msgstr ""
6888
6889#: lib/ext2fs/ext2_err.c:141
6890msgid "No room to insert extent in node"
6891msgstr ""
6892
6893#: lib/ext2fs/ext2_err.c:142
6894msgid "Splitting would result in empty node"
6895msgstr ""
6896
6897#: lib/ext2fs/ext2_err.c:143
6898#, fuzzy
6899msgid "Extent not found"
6900msgstr "No s'ha trobat /@l. "
6901
6902#: lib/ext2fs/ext2_err.c:144
6903msgid "Operation not supported for inodes containing extents"
6904msgstr ""
6905
6906#: lib/ext2fs/ext2_err.c:145
6907msgid "Extent length is invalid"
6908msgstr ""
6909
6910#: lib/ext2fs/ext2_err.c:146
6911msgid "I/O Channel does not support 64-bit block numbers"
6912msgstr ""
6913
6914#: lib/ext2fs/ext2_err.c:147
6915msgid "Can't check if filesystem is mounted due to missing mtab file"
6916msgstr ""
6917
6918#: lib/ext2fs/ext2_err.c:148
6919msgid "Filesystem too large to use legacy bitmaps"
6920msgstr ""
6921
6922#: lib/ext2fs/ext2_err.c:149
6923msgid "MMP: invalid magic number"
6924msgstr ""
6925
6926#: lib/ext2fs/ext2_err.c:150
6927msgid "MMP: device currently active"
6928msgstr ""
6929
6930#: lib/ext2fs/ext2_err.c:151
6931msgid "MMP: fsck being run"
6932msgstr ""
6933
6934#: lib/ext2fs/ext2_err.c:152
6935msgid "MMP: block number beyond filesystem range"
6936msgstr ""
6937
6938#: lib/ext2fs/ext2_err.c:153
6939msgid "MMP: undergoing an unknown operation"
6940msgstr ""
6941
6942#: lib/ext2fs/ext2_err.c:154
6943msgid "MMP: filesystem still in use"
6944msgstr ""
6945
6946#: lib/ext2fs/ext2_err.c:155
6947msgid "MMP: open with O_DIRECT failed"
6948msgstr ""
6949
Walter Garcia-Fontes1b2c7872013-12-28 22:34:44 -05006950#: lib/ext2fs/ext2_err.c:156
6951#, fuzzy
6952msgid "Block group descriptor size incorrect"
6953msgstr "<El node-i del descriptor de grup>"
6954
6955#: lib/ext2fs/ext2_err.c:157
6956msgid "Inode checksum does not match inode"
6957msgstr ""
6958
6959#: lib/ext2fs/ext2_err.c:158
6960msgid "Inode bitmap checksum does not match bitmap"
6961msgstr ""
6962
6963#: lib/ext2fs/ext2_err.c:159
6964msgid "Extent block checksum does not match extent block"
6965msgstr ""
6966
6967#: lib/ext2fs/ext2_err.c:160
6968msgid "Directory block does not have space for checksum"
6969msgstr ""
6970
6971#: lib/ext2fs/ext2_err.c:161
6972msgid "Directory block checksum does not match directory block"
6973msgstr ""
6974
6975#: lib/ext2fs/ext2_err.c:162
6976msgid "Extended attribute block checksum does not match block"
6977msgstr ""
6978
6979#: lib/ext2fs/ext2_err.c:163
6980#, fuzzy
6981msgid "Superblock checksum does not match superblock"
6982msgstr "Còpies de seguretat del superbloc desades en els blocs: "
6983
6984#: lib/ext2fs/ext2_err.c:164
6985msgid "Unknown checksum algorithm"
6986msgstr ""
6987
6988#: lib/ext2fs/ext2_err.c:165
6989msgid "MMP block checksum does not match MMP block"
6990msgstr ""
6991
6992#: lib/ext2fs/ext2_err.c:166
6993msgid "Ext2 file already exists"
6994msgstr ""
6995
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04006996#: e2fsck/prof_err.c:11
6997msgid "Profile version 0.0"
6998msgstr ""
6999
7000#: e2fsck/prof_err.c:12
7001msgid "Bad magic value in profile_node"
7002msgstr ""
7003
7004#: e2fsck/prof_err.c:13
7005#, fuzzy
7006msgid "Profile section not found"
7007msgstr "en crear /lost+found"
7008
7009#: e2fsck/prof_err.c:14
7010#, fuzzy
7011msgid "Profile relation not found"
7012msgstr "en crear /lost+found"
7013
7014#: e2fsck/prof_err.c:15
7015msgid "Attempt to add a relation to node which is not a section"
7016msgstr ""
7017
7018#: e2fsck/prof_err.c:16
7019msgid "A profile section header has a non-zero value"
7020msgstr ""
7021
7022#: e2fsck/prof_err.c:17
7023msgid "Bad linked list in profile structures"
7024msgstr ""
7025
7026#: e2fsck/prof_err.c:18
7027msgid "Bad group level in profile structures"
7028msgstr ""
7029
7030#: e2fsck/prof_err.c:19
7031msgid "Bad parent pointer in profile structures"
7032msgstr ""
7033
7034#: e2fsck/prof_err.c:20
7035msgid "Bad magic value in profile iterator"
7036msgstr ""
7037
7038#: e2fsck/prof_err.c:21
7039msgid "Can't set value on section node"
7040msgstr ""
7041
7042#: e2fsck/prof_err.c:22
7043msgid "Invalid argument passed to profile library"
7044msgstr ""
7045
7046#: e2fsck/prof_err.c:23
7047msgid "Attempt to modify read-only profile"
7048msgstr ""
7049
7050#: e2fsck/prof_err.c:24
7051msgid "Profile section header not at top level"
7052msgstr ""
7053
7054#: e2fsck/prof_err.c:25
7055msgid "Syntax error in profile section header"
7056msgstr ""
7057
7058#: e2fsck/prof_err.c:26
7059msgid "Syntax error in profile relation"
7060msgstr ""
7061
7062#: e2fsck/prof_err.c:27
7063msgid "Extra closing brace in profile"
7064msgstr ""
7065
7066#: e2fsck/prof_err.c:28
7067msgid "Missing open brace in profile"
7068msgstr ""
7069
7070#: e2fsck/prof_err.c:29
7071msgid "Bad magic value in profile_t"
7072msgstr ""
7073
7074#: e2fsck/prof_err.c:30
7075msgid "Bad magic value in profile_section_t"
7076msgstr ""
7077
7078#: e2fsck/prof_err.c:31
7079msgid "Iteration through all top level section not supported"
7080msgstr ""
7081
7082#: e2fsck/prof_err.c:32
7083#, fuzzy
7084msgid "Invalid profile_section object"
7085msgstr "S'ha definit una opció del sistema de fitxers no vàlida: %s\n"
7086
7087#: e2fsck/prof_err.c:33
7088msgid "No more sections"
7089msgstr ""
7090
7091#: e2fsck/prof_err.c:34
7092msgid "Bad nameset passed to query routine"
7093msgstr ""
7094
7095#: e2fsck/prof_err.c:35
7096msgid "No profile file open"
7097msgstr ""
7098
7099#: e2fsck/prof_err.c:36
7100msgid "Bad magic value in profile_file_t"
7101msgstr ""
7102
7103#: e2fsck/prof_err.c:37
7104#, fuzzy
7105msgid "Couldn't open profile file"
7106msgstr "No s'ha pogut clonar el fitxer: %m\n"
7107
7108#: e2fsck/prof_err.c:38
7109msgid "Section already exists"
7110msgstr ""
7111
7112#: e2fsck/prof_err.c:39
7113msgid "Invalid boolean value"
7114msgstr ""
7115
7116#: e2fsck/prof_err.c:40
7117msgid "Invalid integer value"
7118msgstr ""
7119
7120#: e2fsck/prof_err.c:41
7121msgid "Bad magic value in profile_file_data_t"
7122msgstr ""
7123
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04007124#~ msgid "Could not stat %s --- %s\n"
7125#~ msgstr "No s'ha pogut fer al crida stat %s --%s\n"
7126
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04007127#~ msgid "<The ACL index inode>"
7128#~ msgstr "<El node-i de l'índex de les ACL>"
7129
7130#~ msgid "<The ACL data inode>"
7131#~ msgstr "<El node-i de les dades de les ACL>"
7132
Walter Garcia-Fontes1b2c7872013-12-28 22:34:44 -05007133#~ msgid "@S doesn't have has_@j flag, but has ext3 @j %s.\n"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04007134#~ msgstr ""
7135#~ "El @S no té un senyalador «has_journal» (té_@j), però té el @j ext3 %s.\n"
Walter Garcia-Fontes1b2c7872013-12-28 22:34:44 -05007136
7137#~ msgid "Error while deleting extent: %m\n"
7138#~ msgstr "S'ha produït un error suprimir l'extensió: %m\n"
7139
7140#~ msgid "Recreate journal to make the filesystem ext3 again?\n"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04007141#~ msgstr ""
7142#~ "Voleu tornar a crear el jornal per a fer que el sistema de fitxers torni "
7143#~ "a ser ext3?\n"
Walter Garcia-Fontes1b2c7872013-12-28 22:34:44 -05007144
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04007145#~ msgid "Couldn't determine journal size"
7146#~ msgstr "No s'ha pogut determinar la mida del registre de canvis"
7147
7148#~ msgid "bad block size - %s"
7149#~ msgstr "mida del bloc erroni - %s"
7150
7151#~ msgid "invalid fragment size - %s"
7152#~ msgstr "mida de fragment invàlida - %s"
7153
7154#~ msgid "Warning: fragments not supported. Ignoring -f option\n"
7155#~ msgstr "Avís: els fragments no són compatibles. S'ignorarà l'opció -f\n"
7156
7157#~ msgid "Journal NOT removed\n"
7158#~ msgstr "NO s'ha suprimit el registre de transaccions\n"
7159
7160#~ msgid "#\t\t %u -> %u (%d)\n"
7161#~ msgstr "#\t\t %u -> %u (%d)\n"
7162
Walter Garcia-Fontes1b2c7872013-12-28 22:34:44 -05007163#~ msgid ""
7164#~ "%s: The combination of flex_bg and\n"
7165#~ "\t!resize_inode features is not supported by resize2fs.\n"
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05007166#~ msgstr ""
Walter Garcia-Fontes1b2c7872013-12-28 22:34:44 -05007167#~ "%s: la combinació de les funcions flex_bg i\n"
7168#~ "\t!resize_inode no és compatible amb el resize2fs.\n"
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05007169
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04007170#~ msgid "while calling iterator function"
7171#~ msgstr "en fer la crida a la funció d'iteració"
7172
7173#~ msgid "while allocating inode buffer"
7174#~ msgstr "en ubicar la memòria intermèdia per al node-i"
7175
7176#~ msgid "while reading inode table (group %d)"
7177#~ msgstr "en llegir la taula dels nodes-i (grup %d)"
7178
7179#~ msgid "while writing inode table (group %d)"
7180#~ msgstr "en escriure la taula dels nodes-i (grup %d)"
7181
7182#~ msgid "%s: Filesystem byte order already normalized.\n"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04007183#~ msgstr ""
7184#~ "%s: l'ordre dels bytes del sistema de fitxers ja està normalitzat.\n"
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04007185
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04007186#~ msgid "invalid starting block - %s"
7187#~ msgstr "bloc d'inici no vàlid - %s"