blob: cbf685812770964b5d84a3664f41c21ad0a61655 [file] [log] [blame]
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001# Turkish translations for e2fsprogs messages.
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
3# Nilgün Belma Bugüner <nilgun@superonline.com>, 2001,...,2004
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04004#
5msgid ""
6msgstr ""
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05007"Project-Id-Version: e2fsprogs 1.35\n"
Theodore Ts'of592bed2003-07-26 00:51:54 -04008"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05009"POT-Creation-Date: 2003-12-24 14:17-0500\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -050010"PO-Revision-Date: 2004-03-14 20:15+0300\n"
11"Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <nilgun@superonline.com>\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -040012"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
13"MIME-Version: 1.0\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -050014"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -040015"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -050016"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17"X-Generator: KBabel 1.0\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -040018
Theodore Ts'o96e6f5d2003-05-21 18:26:31 -040019#: e2fsck/badblocks.c:22 misc/mke2fs.c:194
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -040020#, c-format
21msgid "Bad block %u out of range; ignored.\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -050022msgstr "Hatalı blok %u kapsamdışı; yoksayıldı.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -040023
24#: e2fsck/badblocks.c:45
25msgid "while sanity checking the bad blocks inode"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -050026msgstr "- hatalı bloklar düğümünde doğruluk denetlenirken hata oluştu"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -040027
28#: e2fsck/badblocks.c:57
29msgid "while reading the bad blocks inode"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -050030msgstr "- hatalı bloklar düğümü okunurken hata oluştu"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -040031
Theodore Ts'oa04eba32003-05-03 16:35:17 -040032#: e2fsck/badblocks.c:71 e2fsck/iscan.c:112 e2fsck/scantest.c:109
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -050033#: e2fsck/unix.c:881 e2fsck/unix.c:913 misc/badblocks.c:997
Theodore Ts'of27eb6e2003-08-21 02:11:44 -040034#: misc/badblocks.c:1005 misc/badblocks.c:1019 misc/badblocks.c:1031
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -050035#: misc/dumpe2fs.c:332 misc/e2image.c:486 misc/e2image.c:502 misc/mke2fs.c:210
36#: misc/tune2fs.c:757 resize/main.c:228
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -040037#, c-format
38msgid "while trying to open %s"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -050039msgstr "- %s açılmaya çalışılırken hata oluştu"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -040040
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -050041#: e2fsck/badblocks.c:82
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -040042#, c-format
43msgid "while trying popen '%s'"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -050044msgstr "- '%s' veri yolu açılmaya çalışılırken hata oluştu"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -040045
Theodore Ts'o96e6f5d2003-05-21 18:26:31 -040046#: e2fsck/badblocks.c:93 misc/mke2fs.c:217
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -040047msgid "while reading in list of bad blocks from file"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -050048msgstr "- dosyadan hatalı bloklar listesinin okunması sırasında hata oluştu"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -040049
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -050050#: e2fsck/badblocks.c:103
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -040051msgid "while updating bad block inode"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -050052msgstr "- hatalı bloklar düğümü güncellenirken hata oluştu"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -040053
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -050054#: e2fsck/badblocks.c:129
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -040055#, c-format
56msgid "Warning illegal block %u found in bad block inode. Cleared.\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -050057msgstr "Uyarı: Kuraldışı %u bloğu hatalı bloklar düğümünde bulundu. Temizlendi.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -040058
59#: e2fsck/ehandler.c:53
60#, c-format
61msgid "Error reading block %lu (%s) while %s. "
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -050062msgstr "%3$s işlemi sırasında blok %1$lu okunurken hata oluştu (%2$s). "
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -040063
64#: e2fsck/ehandler.c:56
65#, c-format
66msgid "Error reading block %lu (%s). "
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -050067msgstr "blok %lu okunurken hata oluştu (%s). "
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -040068
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -050069#: e2fsck/ehandler.c:59 e2fsck/ehandler.c:106
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -040070msgid "Ignore error"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -050071msgstr "Hata görmezden gelindi"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -040072
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -050073#: e2fsck/ehandler.c:60
74msgid "Force rewrite"
Theodore Ts'o1be672b2003-03-26 00:58:06 -050075msgstr "Yeniden yaz"
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -050076
77#: e2fsck/ehandler.c:100
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -040078#, c-format
79msgid "Error writing block %lu (%s) while %s. "
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -050080msgstr "%3$s işlemi sırasında blok %1$lu yazılırken hata oluştu (%2$s). "
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -040081
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -050082#: e2fsck/ehandler.c:103
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -040083#, c-format
84msgid "Error writing block %lu (%s). "
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -050085msgstr "%lu bloğu yazılırken hata: %s. "
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -040086
87#: e2fsck/emptydir.c:56
88msgid "empty dirblocks"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -050089msgstr "boş dizin blokları"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -040090
91#: e2fsck/emptydir.c:61
92msgid "empty dir map"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -050093msgstr "boş dizin eşlemi"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -040094
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -040095#: e2fsck/emptydir.c:97
96#, c-format
97msgid "Empty directory block %d (#%d) in inode %d\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -050098msgstr "Düğüm %3d deki dizin bloku %1d (#%2d) boş\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -040099
100#: e2fsck/extend.c:21
101#, c-format
102msgid "%s: %s filename nblocks blocksize\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500103msgstr "%s: %s dosya_ismi blok_sayısı blok_boyu\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400104
105#: e2fsck/extend.c:43
106msgid "Illegal number of blocks!\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500107msgstr "Blok sayısı kuraldışı!\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400108
109#: e2fsck/extend.c:49
110#, c-format
111msgid "Couldn't allocate block buffer (size=%d)\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500112msgstr "Blok tamponu ayrılamadı (boyu=%d)\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400113
Theodore Ts'oa04eba32003-05-03 16:35:17 -0400114#: e2fsck/flushb.c:34
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400115#, c-format
116msgid "Usage: %s disk\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500117msgstr "Kullanımı: %s disk\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400118
Theodore Ts'oa04eba32003-05-03 16:35:17 -0400119#: e2fsck/flushb.c:63
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400120msgid "BLKFLSBUF ioctl not supported! Can't flush buffers.\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500121msgstr "BLKFLSBUF ioctl desteklenmiyor! Tamponlar boşaltılamadı.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400122
Theodore Ts'oa04eba32003-05-03 16:35:17 -0400123#: e2fsck/iscan.c:46
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400124#, c-format
125msgid "Usage: %s [-F] [-I inode_buffer_blocks] device\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500126msgstr "Kullanımı: %s [-F] [-I düğüm_tampon_blokları] aygıt\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400127
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -0500128#: e2fsck/iscan.c:83 e2fsck/unix.c:701 resize/main.c:205
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400129#, c-format
130msgid "while opening %s for flushing"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500131msgstr "%s temizlik için açılırken hata oluştu"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400132
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -0500133#: e2fsck/iscan.c:88 e2fsck/unix.c:707 resize/main.c:212
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400134#, c-format
135msgid "while trying to flush %s"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500136msgstr "%s boşaltılmaya çalışılırken hata oluştu"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400137
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -0500138#: e2fsck/iscan.c:121 e2fsck/scantest.c:116 misc/e2image.c:386
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400139msgid "while opening inode scan"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500140msgstr "düğüm taraması başlatılırken hata oluştu"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400141
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -0500142#: e2fsck/iscan.c:129 misc/e2image.c:404
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400143msgid "while getting next inode"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500144msgstr "sonraki düğüme geçilirken hata oluştu"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400145
Theodore Ts'oa04eba32003-05-03 16:35:17 -0400146#: e2fsck/iscan.c:138
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400147#, c-format
148msgid "%d inodes scanned.\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500149msgstr "%d düğüm tarandı.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400150
Theodore Ts'of27eb6e2003-08-21 02:11:44 -0400151#: e2fsck/journal.c:449
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400152msgid "reading journal superblock\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500153msgstr "günlük dosyası super bloğu okunuyor\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400154
Theodore Ts'of27eb6e2003-08-21 02:11:44 -0400155#: e2fsck/journal.c:506
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400156#, c-format
157msgid "%s: no valid journal superblock found\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500158msgstr "%s: geçerli gümlük dosyası super bloğu yok\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400159
Theodore Ts'of27eb6e2003-08-21 02:11:44 -0400160#: e2fsck/journal.c:515
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400161#, c-format
162msgid "%s: journal too short\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500163msgstr "%s: gümlük dosyası çok kısa\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400164
Theodore Ts'of27eb6e2003-08-21 02:11:44 -0400165#: e2fsck/journal.c:787
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400166#, c-format
167msgid "%s: recovering journal\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500168msgstr "%s: günlük dosyasına göre kurtarılıyor\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400169
Theodore Ts'of27eb6e2003-08-21 02:11:44 -0400170#: e2fsck/journal.c:789
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400171#, c-format
172msgid "%s: won't do journal recovery while read-only\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500173msgstr "%s: salt-okunur durumdayken günlük dosyasına göre kurtarma yapılamaz\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400174
Theodore Ts'of27eb6e2003-08-21 02:11:44 -0400175#: e2fsck/journal.c:810
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400176#, c-format
177msgid "while trying to re-open %s"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500178msgstr "%s yeniden açılmaya çalışılırken hata oluştu"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400179
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -0500180#: e2fsck/message.c:105
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400181msgid "aextended attribute"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500182msgstr "aek özellik"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400183
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -0500184#: e2fsck/message.c:106
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400185msgid "Aerror allocating"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500186msgstr "Aayrılırken hata oluştu"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400187
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -0500188#: e2fsck/message.c:107
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400189msgid "bblock"
190msgstr "bblok"
191
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -0500192#: e2fsck/message.c:108
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400193msgid "Bbitmap"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500194msgstr "Bbiteşlem"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400195
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -0500196#: e2fsck/message.c:109
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400197msgid "ccompress"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500198msgstr "csıkıştırma"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400199
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -0500200#: e2fsck/message.c:110
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400201msgid "Cconflicts with some other fs @b"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500202msgstr "Cbazı dosya sistemi blokları ile çelişiyor"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400203
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -0500204#: e2fsck/message.c:111
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400205msgid "iinode"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500206msgstr "idüğüm"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400207
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -0500208#: e2fsck/message.c:112
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400209msgid "Iillegal"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500210msgstr "Ikuraldışı"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400211
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -0500212#: e2fsck/message.c:113
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400213msgid "jjournal"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500214msgstr "jgünlük"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400215
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -0500216#: e2fsck/message.c:114
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400217msgid "Ddeleted"
218msgstr "Dsilinen"
219
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -0500220#: e2fsck/message.c:115
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400221msgid "ddirectory"
222msgstr "ddizin"
223
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -0500224#: e2fsck/message.c:116
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400225msgid "eentry"
226msgstr "egirdi"
227
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -0500228#: e2fsck/message.c:117
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400229msgid "E@e '%Dn' in %p (%i)"
Theodore Ts'o1be672b2003-03-26 00:58:06 -0500230msgstr "E@E"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400231
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -0500232#: e2fsck/message.c:118
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400233msgid "ffilesystem"
234msgstr "fdosya sistemi"
235
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -0500236#: e2fsck/message.c:119
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400237msgid "Ffor @i %i (%Q) is"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500238msgstr "F%i (%Q) düğümü için"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400239
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -0500240#: e2fsck/message.c:120
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400241msgid "ggroup"
242msgstr "ggrup"
243
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -0500244#: e2fsck/message.c:121
245msgid "hHTREE @d @i"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500246msgstr "hHTREE dizin düğüm"
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -0500247
248#: e2fsck/message.c:122
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400249msgid "llost+found"
250msgstr "llost+found"
251
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -0500252#: e2fsck/message.c:123
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400253msgid "Lis a link"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500254msgstr "Lbir bağdır"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400255
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -0500256#: e2fsck/message.c:124
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400257msgid "oorphaned"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500258msgstr "oartık"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400259
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -0500260#: e2fsck/message.c:125
261msgid "pproblem in"
Theodore Ts'o1be672b2003-03-26 00:58:06 -0500262msgstr "psorun"
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -0500263
264#: e2fsck/message.c:126
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400265msgid "rroot @i"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500266msgstr "rkök düğümü"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400267
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -0500268#: e2fsck/message.c:127
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400269msgid "sshould be"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500270msgstr "solmalıydı"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400271
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -0500272#: e2fsck/message.c:128
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400273msgid "Ssuper@b"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500274msgstr "Ssüper blok"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400275
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -0500276#: e2fsck/message.c:129
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400277msgid "uunattached"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500278msgstr "ubağlantısız"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400279
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -0500280#: e2fsck/message.c:130
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400281msgid "vdevice"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500282msgstr "vaygıt"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400283
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -0500284#: e2fsck/message.c:131
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400285msgid "zzero-length"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500286msgstr "zsıfır uzunluklu"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400287
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -0500288#: e2fsck/message.c:142
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400289msgid "<The NULL inode>"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500290msgstr "<NULL düğüm>"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400291
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -0500292#: e2fsck/message.c:143
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400293msgid "<The bad blocks inode>"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500294msgstr "<Hatalı bloklar düğümü>"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400295
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -0500296#: e2fsck/message.c:145
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400297msgid "<The ACL index inode>"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500298msgstr "<ACL indeksinin düğümü>"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400299
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -0500300#: e2fsck/message.c:146
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400301msgid "<The ACL data inode>"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500302msgstr "<ACL verisinin düğümü>"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400303
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -0500304#: e2fsck/message.c:147
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400305msgid "<The boot loader inode>"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500306msgstr "<Önyükleyici düğümü>"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400307
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -0500308#: e2fsck/message.c:148
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400309msgid "<The undelete directory inode>"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500310msgstr "<Kurtarılan dizinin düğümü>"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400311
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -0500312#: e2fsck/message.c:149
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400313msgid "<The group descriptor inode>"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500314msgstr "<Grup tanımlayıcı düğümü>"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400315
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -0500316#: e2fsck/message.c:150
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400317msgid "<The journal inode>"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500318msgstr "<günlük düğümü>"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400319
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -0500320#: e2fsck/message.c:151
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400321msgid "<Reserved inode 9>"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500322msgstr "<Yedek düğüm 9>"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400323
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -0500324#: e2fsck/message.c:152
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400325msgid "<Reserved inode 10>"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500326msgstr "<Yedek düğüm 10>"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400327
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -0500328#: e2fsck/pass1b.c:205
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400329msgid "multiply claimed inode map"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500330msgstr "tekrarlanan blokların düğüm eşlemi"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400331
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -0500332#: e2fsck/pass1b.c:551 e2fsck/pass1b.c:688
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400333#, c-format
334msgid "internal error; can't find dup_blk for %d\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500335msgstr "iç hata; %d için dup_blk bulunamıyor\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400336
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -0500337#: e2fsck/pass1b.c:731
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400338msgid "returned from clone_file_block"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500339msgstr "clone_file_block işlevinden döndürüldü"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400340
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -0500341#: e2fsck/pass1.c:297
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400342msgid "in-use inode map"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500343msgstr "kullanımdaki düğüm eşlemi"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400344
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -0500345#: e2fsck/pass1.c:306
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400346msgid "directory inode map"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500347msgstr "dizin düğümü eşlemi"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400348
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -0500349#: e2fsck/pass1.c:314
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400350msgid "regular file inode map"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500351msgstr "normal dosya düğümü eşlemi"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400352
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -0500353#: e2fsck/pass1.c:321
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400354msgid "in-use block map"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500355msgstr "kullanımdaki blok eşlemi"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400356
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -0500357#: e2fsck/pass1.c:368
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400358msgid "doing inode scan"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500359msgstr "düğüm taraması yapılıyor"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400360
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -0500361#: e2fsck/pass1.c:751
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400362msgid "Pass 1"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500363msgstr "1. geçiş"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400364
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -0500365#: e2fsck/pass1.c:810
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400366#, c-format
367msgid "reading indirect blocks of inode %u"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500368msgstr "%u düğümünün dolaylı blokları okunuyor"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400369
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -0500370#: e2fsck/pass1.c:852
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400371msgid "bad inode map"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500372msgstr "hatalı düğüm eşlemi"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400373
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -0500374#: e2fsck/pass1.c:874
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400375msgid "inode in bad block map"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500376msgstr "hatalı blok eşlemindeki düğüm"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400377
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -0500378#: e2fsck/pass1.c:894
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400379msgid "imagic inode map"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500380msgstr "imagic düğüm eşlemi"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400381
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -0500382#: e2fsck/pass1.c:921
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400383msgid "multiply claimed block map"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500384msgstr "tekrarlanan blokların eşlemi"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400385
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -0500386#: e2fsck/pass1.c:1020
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400387msgid "ext attr block map"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500388msgstr "ek özellik bloğu eşlemi"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400389
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -0500390#: e2fsck/pass1.c:1782
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400391msgid "block bitmap"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500392msgstr "blok biteşlemi"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400393
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -0500394#: e2fsck/pass1.c:1786
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400395msgid "inode bitmap"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500396msgstr "düğüm biteşlemi"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400397
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -0500398#: e2fsck/pass1.c:1790
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400399msgid "inode table"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500400msgstr "düğüm tablosu"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400401
Theodore Ts'of592bed2003-07-26 00:51:54 -0400402#: e2fsck/pass2.c:293
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -0500403msgid "Pass 2"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500404msgstr "2. geçiş"
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -0500405
Theodore Ts'oa04eba32003-05-03 16:35:17 -0400406#: e2fsck/pass3.c:79
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400407msgid "inode done bitmap"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500408msgstr "düğümleri indeksli biteşlem"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400409
Theodore Ts'oa04eba32003-05-03 16:35:17 -0400410#: e2fsck/pass3.c:90
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400411msgid "Peak memory"
412msgstr "Doruk bellek"
413
Theodore Ts'oa04eba32003-05-03 16:35:17 -0400414#: e2fsck/pass3.c:143
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400415msgid "Pass 3"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500416msgstr "3. geçiş"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400417
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -0500418#: e2fsck/pass3.c:334
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400419msgid "inode loop detection bitmap"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500420msgstr "düğüm döngüsü saptama biteşlemi"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400421
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -0500422#: e2fsck/pass4.c:174
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400423msgid "Pass 4"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500424msgstr "4. geçiş"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400425
426#: e2fsck/pass5.c:70
427msgid "Pass 5"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500428msgstr "5. geçiş"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400429
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -0500430#: e2fsck/problem.c:49
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400431msgid "(no prompt)"
432msgstr "(komut istemi yok)"
433
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -0500434#: e2fsck/problem.c:50
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400435msgid "Fix"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500436msgstr "Düzelt"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400437
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -0500438#: e2fsck/problem.c:51
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400439msgid "Clear"
440msgstr "Temizle"
441
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -0500442#: e2fsck/problem.c:52
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400443msgid "Relocate"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500444msgstr "Konumlandır"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400445
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -0500446#: e2fsck/problem.c:53
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400447msgid "Allocate"
448msgstr "Tahsis et"
449
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -0500450#: e2fsck/problem.c:54
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400451msgid "Expand"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500452msgstr "Genişlet"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400453
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -0500454#: e2fsck/problem.c:55
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400455msgid "Connect to /lost+found"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500456msgstr "/lost+found a bağlan"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400457
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -0500458#: e2fsck/problem.c:56
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400459msgid "Create"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500460msgstr "Oluştur"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400461
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -0500462#: e2fsck/problem.c:57
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400463msgid "Salvage"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500464msgstr "Kurtarılacaklar"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400465
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -0500466#: e2fsck/problem.c:58
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400467msgid "Truncate"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500468msgstr "Kırp"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400469
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -0500470#: e2fsck/problem.c:59
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400471msgid "Clear inode"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500472msgstr "Düğümü temizle"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400473
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -0500474#: e2fsck/problem.c:60
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400475msgid "Abort"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500476msgstr "Vazgeç"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400477
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -0500478#: e2fsck/problem.c:61
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400479msgid "Split"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500480msgstr "Ayır"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400481
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -0500482#: e2fsck/problem.c:62
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400483msgid "Continue"
484msgstr "Devam et"
485
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -0500486#: e2fsck/problem.c:63
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400487msgid "Clone duplicate/bad blocks"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500488msgstr "tekrarlı/hatalı bloklaları kopyala"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400489
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -0500490#: e2fsck/problem.c:64
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400491msgid "Delete file"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500492msgstr "Dosyayı Sil"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400493
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -0500494#: e2fsck/problem.c:65
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400495msgid "Suppress messages"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500496msgstr "İletileri engelle"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400497
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -0500498#: e2fsck/problem.c:66
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400499msgid "Unlink"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500500msgstr "Bağı kaldır"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400501
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -0500502#: e2fsck/problem.c:67
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -0500503msgid "Clear HTree index"
Theodore Ts'o1be672b2003-03-26 00:58:06 -0500504msgstr "HTree indeksini temizle"
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -0500505
506#: e2fsck/problem.c:76
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400507msgid "(NONE)"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500508msgstr "(HİÇBİRİ)"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400509
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -0500510#: e2fsck/problem.c:77
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400511msgid "FIXED"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500512msgstr "DÜZELTİLDİ"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400513
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -0500514#: e2fsck/problem.c:78
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400515msgid "CLEARED"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500516msgstr "TEMİZLENDİ"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400517
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -0500518#: e2fsck/problem.c:79
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400519msgid "RELOCATED"
520msgstr "KONUMLANDI"
521
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -0500522#: e2fsck/problem.c:80
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400523msgid "ALLOCATED"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500524msgstr "TAHSİS EDİLDİ"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400525
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -0500526#: e2fsck/problem.c:81
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400527msgid "EXPANDED"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500528msgstr "GENİŞLETİLDİ"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400529
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -0500530#: e2fsck/problem.c:82
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400531msgid "RECONNECTED"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500532msgstr "TEKRAR BAĞLANDI"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400533
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -0500534#: e2fsck/problem.c:83
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400535msgid "CREATED"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500536msgstr "OLUŞTURULDU"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400537
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -0500538#: e2fsck/problem.c:84
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400539msgid "SALVAGED"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500540msgstr "KURTARILABİLİRLER LİSTELENDİ"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400541
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -0500542#: e2fsck/problem.c:85
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400543msgid "TRUNCATED"
544msgstr "KIRPILDI"
545
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -0500546#: e2fsck/problem.c:86
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400547msgid "INODE CLEARED"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500548msgstr "DÜĞÜM TEMİZLENDİ"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400549
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -0500550#: e2fsck/problem.c:87
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400551msgid "ABORTED"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500552msgstr "VAZGEÇİLDİ"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400553
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -0500554#: e2fsck/problem.c:88
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400555msgid "SPLIT"
556msgstr "AYRILDI"
557
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -0500558#: e2fsck/problem.c:89
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400559msgid "CONTINUING"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500560msgstr "SÜRÜYOR"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400561
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -0500562#: e2fsck/problem.c:90
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400563msgid "DUPLICATE/BAD BLOCKS CLONED"
564msgstr "TEKRARLI/HATALI BLOKLAR KOPYALANDI"
565
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -0500566#: e2fsck/problem.c:91
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400567msgid "FILE DELETED"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500568msgstr "DOSYA SİLİNDİ"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400569
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -0500570#: e2fsck/problem.c:92
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400571msgid "SUPPRESSED"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500572msgstr "ENGELLENDİ"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400573
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -0500574#: e2fsck/problem.c:93
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400575msgid "UNLINKED"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500576msgstr "BAĞ KALDIRILDI"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400577
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -0500578#: e2fsck/problem.c:94
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -0500579msgid "HTREE INDEX CLEARED"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500580msgstr "HTREE İNDEKSİ TEMİZLENDİ"
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -0500581
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -0500582#: e2fsck/problem.c:103
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400583msgid "@b @B for @g %g is not in @g. (@b %b)\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500584msgstr "%g grubunun blok biteşlemi grup içinde değil. (blok %b)\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400585
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -0500586#: e2fsck/problem.c:107
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400587msgid "@i @B for @g %g is not in @g. (@b %b)\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500588msgstr "%g grubunun düğüm biteşlemi grup içinde değil. (blok %b)\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400589
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -0500590#: e2fsck/problem.c:112
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400591msgid ""
592"@i table for @g %g is not in @g. (@b %b)\n"
593"WARNING: SEVERE DATA LOSS POSSIBLE.\n"
594msgstr ""
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500595"%g grubunun düğüm tablosu grup içinde değil. (blok %b)\n"
596"UYARI: CİDDİ VERİ KAYBI OLASILIĞI.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400597
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -0500598#: e2fsck/problem.c:118
599#, c-format
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400600msgid ""
601"\n"
602"The @S could not be read or does not describe a correct ext2\n"
603"@f. If the @v is valid and it really contains an ext2\n"
604"@f (and not swap or ufs or something else), then the @S\n"
605"is corrupt, and you might try running e2fsck with an alternate @S:\n"
606" e2fsck -b %S <@v>\n"
607"\n"
608msgstr ""
609"\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500610"Süper blok okunamıyor ya da doğru ext2 dosya sistemi tanımlamıyor.\n"
611"Aygıt geçerliyse ve gerçekten bir ext2 dosya sistemi içeriyorsa,\n"
612"(ve bir takas bölümü veya ufs ya da her neyse değilse)\n"
613"süper blok bozulmuş demektir. Başka bir süper blok ile e2fsck çalıştırmayı\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400614"denemelisiniz:\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500615" e2fsck -b %S <aygıt>\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400616"\n"
617
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -0500618#: e2fsck/problem.c:127
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400619msgid ""
620"The @f size (according to the @S) is %b @bs\n"
621"The physical size of the @v is %c @bs\n"
622"Either the @S or the partition table is likely to be corrupt!\n"
623msgstr ""
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500624"Dosya sistemi uzunluğu (süper blok ile ilişkili) %b blok,\n"
625"aygıtın gerçek boyutu ise %c bloktur.\n"
626"Hem süper blok hem de disk bölümleme tablosu bozuk olabilir!\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400627
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -0500628#: e2fsck/problem.c:134
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400629msgid ""
630"@S @b_size = %b, fragsize = %c.\n"
631"This version of e2fsck does not support fragment sizes different\n"
632"from the @b size.\n"
633msgstr ""
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500634"Süper blok blok_uzunluğu = %b, adımlama_uzunluğu = %c.\n"
635"Bu e2fsck sürümünde adımlama uzunluklarının blok uzunluklarından\n"
636"farklı olması desteklenmiyor.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400637
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -0500638#: e2fsck/problem.c:141
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400639msgid "@S @bs_per_group = %b, should have been %c\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500640msgstr "Süper blok grup_başına_blok_sayısı = %b; %c olmalıydı\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400641
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -0500642#: e2fsck/problem.c:146
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400643msgid "@S first_data_@b = %b, should have been %c\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500644msgstr "Süper blok ilk_veri_bloğu = %b; %c olmalıydı\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400645
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -0500646#: e2fsck/problem.c:151
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400647msgid ""
648"@f did not have a UUID; generating one.\n"
649"\n"
Theodore Ts'o1be672b2003-03-26 00:58:06 -0500650msgstr ""
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500651"Dosya sistemi bir UUID içermiyor; bir tane üretiliyor.\n"
Theodore Ts'o1be672b2003-03-26 00:58:06 -0500652"\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400653
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -0500654#: e2fsck/problem.c:156
655#, c-format
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400656msgid ""
657"Note: if there is several inode or block bitmap blocks\n"
658"which require relocation, or one part of the inode table\n"
659"which must be moved, you may wish to try running e2fsck\n"
660"with the '-b %S' option first. The problem may lie only\n"
661"with the primary block group descriptor, and the backup\n"
662"block group descriptor may be OK.\n"
663"\n"
664msgstr ""
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500665"Bilgi: Taşınması gereken düğüm tablosunun bir parçası olan\n"
666"ya da yeniden konumlanması gereken blok biteşlemi blokları\n"
667"ya da düğümleri varsa, e2fsck'yı önce '-b %S' seçeneğiyle\n"
668"çalıştırmalısınız. Sorun sadece birincil bloğun grup\n"
669"tanımlayıcısı ile ilgili olabilir ve yedekleme bloğu grup\n"
670"tanımlayıcısı da doğru olabilir.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400671"\n"
672
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -0500673#: e2fsck/problem.c:166
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400674msgid "Corruption found in @S. (%s = %N).\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500675msgstr "Super blok içinde bozukluk saptandı. (%s = %N).\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400676
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -0500677#: e2fsck/problem.c:171
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400678#, c-format
679msgid "Error determining size of the physical @v: %m\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500680msgstr "Aygıtın fiziksel uzunluğu saptanırken hata oluştu: %m\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400681
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -0500682#: e2fsck/problem.c:176
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400683msgid "@i count in @S is %i, should be %j.\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500684msgstr "Süper blok içindeki düğüm sayısı %i; %j olmalıydı.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400685
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -0500686#: e2fsck/problem.c:180
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400687msgid "The Hurd does not support the filetype feature.\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500688msgstr "Hurd, dosya türü özelliğini desteklemez.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400689
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -0500690#: e2fsck/problem.c:185
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400691#, c-format
692msgid "@S has a bad ext3 @j (@i %i).\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500693msgstr "Süper blok hatalı ext3 günlüğü içeriyor (düğüm %i).\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400694
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -0500695#: e2fsck/problem.c:190
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400696msgid "External @j has multiple @f users (unsupported).\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500697msgstr "Dış günlük çok sayıda dosya sistemi kullanıcısı içeriyor. (desteklenmiyor)\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400698
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -0500699#: e2fsck/problem.c:195
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400700msgid "Can't find external @j\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500701msgstr "Dış günlük bulunamıyor\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400702
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -0500703#: e2fsck/problem.c:200
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400704msgid "External @j has bad @S\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500705msgstr "Dış günlük hatalı süper blok içeriyor\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400706
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -0500707#: e2fsck/problem.c:205
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400708msgid "External @j does not support this @f\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500709msgstr "Dış günlük bu dosya sistemini desteklemiyor\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400710
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -0500711#: e2fsck/problem.c:210
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400712msgid ""
713"Ext3 @j @S is unknown type %N (unsupported).\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500714"It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this @j format.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400715"It is also possible the @j @S is corrupt.\n"
716msgstr ""
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500717"Ext3 günlüğü süper blok türü %N bilinmiyor (desteklenmiyor).\n"
718"Bu kopya, bu dosya sistemi tarafından desteklenmeyen ve/ya\n"
719"eski bir biçem gibi görünüyor.\n"
720"Ayrıca, günlük süper bloğunun bozuk olması da mümkün.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400721
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -0500722#: e2fsck/problem.c:218
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400723msgid "Ext3 @j @S is corrupt.\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500724msgstr "Ext3 günlüğü süper bloğu bozuk.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400725
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -0500726#: e2fsck/problem.c:223
Theodore Ts'o1be672b2003-03-26 00:58:06 -0500727#, c-format
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -0500728msgid "@S doesn't have has_@j flag, but has ext3 @j %s.\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500729msgstr "Süper blok has_journal bayrağı içermiyor, ama ext3 günlüğü %s içeriyor.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400730
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -0500731#: e2fsck/problem.c:228
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400732msgid "@S has ext3 needs_recovery flag set, but no @j.\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500733msgstr "Süper blok ext3 needs_recovery bayrağı içeriyor ama günlük yok.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400734
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -0500735#: e2fsck/problem.c:233
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -0500736msgid "ext3 recovery flag clear, but @j has data.\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500737msgstr "ext3 kurtarma bayrağı temiz ama günlük veri içeriyor.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400738
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -0500739#: e2fsck/problem.c:238
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -0500740msgid "Clear @j"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500741msgstr "Günlüğü Temizle"
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -0500742
743#: e2fsck/problem.c:243
744msgid "Run @j anyway"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500745msgstr "Günlüğü yine de çalıştır"
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -0500746
747#: e2fsck/problem.c:248
748msgid "Recovery flag not set in backup @S, so running @j anyway.\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500749msgstr "Yedek süper blokda kurtarma bayrağı temiz olduğundan günlük herşeye rağmen çalışacak.\n"
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -0500750
751#: e2fsck/problem.c:253
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400752msgid "%s @o @i %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500753msgstr "%s artık düğüm %i (kull_kiml=%Iu, grup_kiml=%Ig, kip=%Im, boy=%Is)\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400754
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -0500755#: e2fsck/problem.c:258
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400756msgid "@I @b #%B (%b) found in @o @i %i.\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500757msgstr "düğüm %i içindeki blok #%B (%b) kuraldışı.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400758
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -0500759#: e2fsck/problem.c:263
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400760msgid "Already cleared @b #%B (%b) found in @o @i %i.\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500761msgstr "artık düğüm %i içindeki blok #%B (%b) zaten temizlenmiş.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400762
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -0500763#: e2fsck/problem.c:268
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400764#, c-format
765msgid "@I @o @i %i in @S.\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500766msgstr "süper blok içindeki artık düğüm %i kuraldışı.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400767
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -0500768#: e2fsck/problem.c:273
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400769#, c-format
770msgid "@I @i %i in @o @i list.\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500771msgstr "artık düğüm listesindeki düğüm %i kuraldışı\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400772
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -0500773#: e2fsck/problem.c:283
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400774msgid "Ext3 @j @S has an unknown read-only feature flag set.\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500775msgstr "Ext3 günlüğü süper bloğu bilinmeyen salt-okunur özellikli bir bayrak içeriyor.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400776
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -0500777#: e2fsck/problem.c:288
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400778msgid "Ext3 @j @S has an unknown incompatible feature flag set.\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500779msgstr "Ext3 günlüğünün süper bloğu bilinmeyen uyumsuz özellikli bir bayrak içeriyor.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400780
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -0500781#: e2fsck/problem.c:293
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400782msgid "@j version not supported by this e2fsck.\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500783msgstr "günlük sürümü bu e2fsck tarafından desteklenmiyor.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400784
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -0500785#: e2fsck/problem.c:298
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400786#, c-format
787msgid ""
788"Moving @j from /%s to hidden inode.\n"
789"\n"
790msgstr ""
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500791"günlük /%s den gizli düğüme taşınıyor.\n"
Theodore Ts'o1be672b2003-03-26 00:58:06 -0500792"\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400793
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -0500794#: e2fsck/problem.c:303
Theodore Ts'o1be672b2003-03-26 00:58:06 -0500795#, c-format
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400796msgid ""
797"Error moving @j: %m\n"
798"\n"
Theodore Ts'o1be672b2003-03-26 00:58:06 -0500799msgstr ""
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500800"günlük taşınırken hata oluştu: %m\n"
Theodore Ts'o1be672b2003-03-26 00:58:06 -0500801"\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400802
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -0500803#: e2fsck/problem.c:308
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400804msgid ""
805"Found invalid V2 @j @S fields (from V1 journal).\n"
806"Clearing fields beyond the V1 @j @S...\n"
807"\n"
808msgstr ""
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500809"Geçersiz V2 günlüğü süper blok alanları bulundu (V1 günlüğünden sonra).\n"
810"V1 günlüğü süper bloğundan sonraki alanlar temizleniyor...\n"
Theodore Ts'o1be672b2003-03-26 00:58:06 -0500811"\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400812
Theodore Ts'of27eb6e2003-08-21 02:11:44 -0400813#: e2fsck/problem.c:314
814msgid ""
815"Backing up @j @i @b information.\n"
816"\n"
817msgstr ""
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500818"Günlük düğümü blok bilgileri yedekleniyor.\n"
819"\n"
Theodore Ts'of27eb6e2003-08-21 02:11:44 -0400820
821#: e2fsck/problem.c:321
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400822msgid "Pass 1: Checking @is, @bs, and sizes\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500823msgstr "1. geçiş: düğümler, bloklar ve uzunluklar denetleniyor\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400824
Theodore Ts'of27eb6e2003-08-21 02:11:44 -0400825#: e2fsck/problem.c:325
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400826msgid "@r is not a @d. "
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500827msgstr "Kök düğümü bir dizin değil. "
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400828
Theodore Ts'of27eb6e2003-08-21 02:11:44 -0400829#: e2fsck/problem.c:330
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400830msgid "@r has dtime set (probably due to old mke2fs). "
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500831msgstr "Kök düğümü için dtime belirtilmiş (eski mke2fs'den dolayı olabilir). "
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400832
Theodore Ts'of27eb6e2003-08-21 02:11:44 -0400833#: e2fsck/problem.c:335
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400834msgid "Reserved @i %i %Q has bad mode. "
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500835msgstr "Yedek düğüm %i %Q hatalı kip içeriyor. "
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400836
Theodore Ts'of27eb6e2003-08-21 02:11:44 -0400837#: e2fsck/problem.c:340
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400838#, c-format
839msgid "@D @i %i has zero dtime. "
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500840msgstr "Silinen düğüm %i sıfır dtime içeriyor. "
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400841
Theodore Ts'of27eb6e2003-08-21 02:11:44 -0400842#: e2fsck/problem.c:345
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400843#, c-format
844msgid "@i %i is in use, but has dtime set. "
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500845msgstr "Düğüm %i kullanımda, ama dtime belirtilmiş. "
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400846
Theodore Ts'of27eb6e2003-08-21 02:11:44 -0400847#: e2fsck/problem.c:350
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400848#, c-format
849msgid "@i %i is a @z @d. "
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500850msgstr "Düğüm %i bir sıfır uzunluklu dizindir. "
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400851
Theodore Ts'of27eb6e2003-08-21 02:11:44 -0400852#: e2fsck/problem.c:355
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400853msgid "@g %g's @b @B at %b @C.\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500854msgstr "%g grubunun %b deki blok biteşlemi diğer dosya sistemi blokları ile çelişiyor.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400855
Theodore Ts'of27eb6e2003-08-21 02:11:44 -0400856#: e2fsck/problem.c:360
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400857msgid "@g %g's @i @B at %b @C.\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500858msgstr "%g grubunun %b deki düğüm biteşlemi diğer dosya sistemi blokları ile çelişiyor.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400859
Theodore Ts'of27eb6e2003-08-21 02:11:44 -0400860#: e2fsck/problem.c:365
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400861msgid "@g %g's @i table at %b @C.\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500862msgstr "%g grubunun %b deki düğüm tablosu diğer dosya sistemi blokları ile çelişiyor.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400863
Theodore Ts'of27eb6e2003-08-21 02:11:44 -0400864#: e2fsck/problem.c:370
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400865msgid "@g %g's @b @B (%b) is bad. "
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500866msgstr "%g grubunun blok biteşlemi (%b) hatalı. "
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400867
Theodore Ts'of27eb6e2003-08-21 02:11:44 -0400868#: e2fsck/problem.c:375
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400869msgid "@g %g's @i @B (%b) is bad. "
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500870msgstr "%g grubunun düğüm biteşlemi (%b) hatalı. "
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400871
Theodore Ts'of27eb6e2003-08-21 02:11:44 -0400872#: e2fsck/problem.c:380
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400873msgid "@i %i, i_size is %Is, @s %N. "
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500874msgstr "Düğüm %i düğüm uzunluğu %Is, %N olmalıydı. "
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400875
Theodore Ts'of27eb6e2003-08-21 02:11:44 -0400876#: e2fsck/problem.c:385
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400877msgid "@i %i, i_@bs is %Ib, @s %N. "
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500878msgstr "Dosya düğüm %i, blok düğümü %Ib, %N olmalıydı. "
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400879
Theodore Ts'of27eb6e2003-08-21 02:11:44 -0400880#: e2fsck/problem.c:390
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400881msgid "@I @b #%B (%b) in @i %i. "
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500882msgstr "Düğüm %i içindeki blok #%B (%b) kuraldışı. "
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400883
Theodore Ts'of27eb6e2003-08-21 02:11:44 -0400884#: e2fsck/problem.c:395
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400885msgid "@b #%B (%b) overlaps @f metadata in @i %i. "
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500886msgstr "Düğüm %i içindeki blok #%B (%b) dosya sistemi metaverisinin üzerine taşıyor. "
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400887
Theodore Ts'of27eb6e2003-08-21 02:11:44 -0400888#: e2fsck/problem.c:400
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400889#, c-format
890msgid "@i %i has illegal @b(s). "
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500891msgstr "Düğüm %i kuraldışı blok(lar) içeriyor. "
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400892
Theodore Ts'of27eb6e2003-08-21 02:11:44 -0400893#: e2fsck/problem.c:405
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400894#, c-format
895msgid "Too many illegal @bs in @i %i.\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500896msgstr "Düğüm %i içinde çok fazla kuraldışı blok.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400897
Theodore Ts'of27eb6e2003-08-21 02:11:44 -0400898#: e2fsck/problem.c:410
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400899msgid "@I @b #%B (%b) in bad @b @i. "
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500900msgstr "Hatalı blok düğümü içindeki blok %B (%b) kuraldışı. "
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400901
Theodore Ts'of27eb6e2003-08-21 02:11:44 -0400902#: e2fsck/problem.c:415
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400903msgid "Bad @b @i has illegal @b(s). "
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500904msgstr "Hatalı blok düğümü kuraldışı blok(lar) içeriyor. "
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400905
Theodore Ts'of27eb6e2003-08-21 02:11:44 -0400906#: e2fsck/problem.c:420
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400907msgid "Duplicate or bad @b in use!\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500908msgstr "Tekrarlanmış ya da hatalı blok kullanımda!\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400909
Theodore Ts'of27eb6e2003-08-21 02:11:44 -0400910#: e2fsck/problem.c:425
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -0500911msgid "Bad @b %b used as bad @b @i indirect @b. "
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500912msgstr "Hatalı blok %b, hatalı blok düğümü dolaylı bloğu olarak kullanılmış."
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400913
Theodore Ts'of27eb6e2003-08-21 02:11:44 -0400914#: e2fsck/problem.c:430
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400915msgid ""
916"\n"
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -0500917"The bad @b @i has probably been corrupted. You probably\n"
918"should stop now and run e2fsck -c to scan for bad blocks\n"
919"in the @f.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400920msgstr ""
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500921"\n"
922"Hatalı blok düğümü galiba bozulmuş. Bu durumda herşeyi durdurup\n"
923"dosya sistemindeki hatalı blokları taramak için e2fsck -c\n"
924"çalıştırmalısınız.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400925
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -0500926#: e2fsck/problem.c:437
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400927msgid ""
928"\n"
929"If the @b is really bad, the @f can not be fixed.\n"
930msgstr ""
931"\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500932"Blok gerçekten hatalıysa, dosya sistemi düzeltilemez.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400933
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -0500934#: e2fsck/problem.c:442
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400935msgid ""
936"You can clear the this @b (and hope for the best) from the\n"
937"bad @b list and hope that @b is really OK, but there are no\n"
938"guarantees.\n"
939"\n"
940msgstr ""
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500941"Bu bloğu hatalı bloklar listesinden silebilir ve bu bloğun gerçekten\n"
942"doğru olduğunu umabilirsiniz, ancak hiçbir garantisi yoktur.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400943"\n"
944
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -0500945#: e2fsck/problem.c:449
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400946msgid "The primary @S (%b) is on the bad @b list.\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500947msgstr "Birincil dosya sistemi (%b) hatalı bloklar listesinde kayıtlı.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400948
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -0500949#: e2fsck/problem.c:454
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400950msgid "Block %b in the primary @g descriptors is on the bad @b list\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500951msgstr "Birincil grup tanımlarındaki blok %b, hatalı bloklar listesinde kayıtlı\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400952
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -0500953#: e2fsck/problem.c:460
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400954msgid "Warning: Group %g's @S (%b) is bad.\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500955msgstr "Uyarı: %g grubunun superbloğu (%b) hatalı.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400956
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -0500957#: e2fsck/problem.c:465
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400958msgid "Warning: Group %g's copy of the @g descriptors has a bad @b (%b).\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500959msgstr "Uyarı %g grubunun grup tanımları kopyası bir hatalı blok içeriyor (%b).\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400960
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -0500961#: e2fsck/problem.c:471
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400962msgid "Programming error? @b #%b claimed for no reason in process_bad_@b.\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500963msgstr "Programlama hatası? blok %b, hatalı blok işleminde sebepsiz olarak talep edildi.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400964
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -0500965#: e2fsck/problem.c:477
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -0500966msgid "@A %N contiguous @b(s) in @b @g %g for %s: %m\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500967msgstr "%s için %g blok grubunda %N bitişik bloğa yer ayrılırken hata oluştu: %m\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400968
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -0500969#: e2fsck/problem.c:482
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400970#, c-format
971msgid "@A @b buffer for relocating %s\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500972msgstr "%s tekrar konumlaması için blok tamponuna yer ayrılırken hata oluştu\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400973
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -0500974#: e2fsck/problem.c:487
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400975msgid "Relocating @g %g's %s from %b to %c...\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500976msgstr "%g grubunun %s %b den %c ye aktarılıyor...\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400977
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -0500978#: e2fsck/problem.c:492
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400979#, c-format
980msgid "Relocating @g %g's %s to %c...\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500981msgstr "%g grubunun %s %c ye aktarılıyor...\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400982
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -0500983#: e2fsck/problem.c:497
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400984msgid "Warning: could not read @b %b of %s: %m\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500985msgstr "Uyarı: %snin %b bloğu okunamadı: %m\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400986
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -0500987#: e2fsck/problem.c:502
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400988msgid "Warning: could not write @b %b for %s: %m\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500989msgstr "Uyarı: %snin %b bloğu yazılamadı: %m\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400990
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -0500991#: e2fsck/problem.c:517
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400992#, c-format
993msgid "@A icount link information: %m\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500994msgstr "Düğüm sayısı bağ bilgisine yer ayrılırken hata oluştu: %m\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400995
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -0500996#: e2fsck/problem.c:522
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -0400997#, c-format
998msgid "@A @d @b array: %m\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500999msgstr "Dizin bloğu dizisine yer ayrılırken hata oluştu: %m\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001000
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001001#: e2fsck/problem.c:527
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001002#, c-format
1003msgid "Error while scanning @is (%i): %m\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001004msgstr "Düğümler (%i) taranırken hata oluştu: %m\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001005
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001006#: e2fsck/problem.c:532
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001007#, c-format
1008msgid "Error while iterating over @bs in @i %i: %m\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001009msgstr "Düğüm %i içindeki bloklar üzerinde işlemler tekrarlanırken hata oluştu: %m\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001010
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001011#: e2fsck/problem.c:537
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001012msgid "Error storing @i count information (@i=%i, count=%N): %m\n"
1013msgstr ""
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001014"Düğüm sayısı bilgisi (düğüm = %i, sayısı = %N)\n"
1015"saklanırken hata oluştu: %m\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001016
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001017#: e2fsck/problem.c:542
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001018msgid "Error storing @d @b information (@i=%i, @b=%b, num=%N): %m\n"
1019msgstr ""
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001020"Dizin bloğu bilgisi (düğüm = %i, blok = %b, num = %N)\n"
1021"saklanırken hata oluştu: %m\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001022
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001023#: e2fsck/problem.c:548
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001024#, c-format
1025msgid "Error reading @i %i: %m\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001026msgstr "Düğüm %i okunurken hata oluştu: %m\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001027
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001028#: e2fsck/problem.c:556
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001029#, c-format
1030msgid "@i %i has imagic flag set. "
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001031msgstr "Düğüm %i imagic bayrağı içeriyor. "
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001032
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001033#: e2fsck/problem.c:561
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001034#, c-format
1035msgid ""
1036"Special (@v/socket/fifo/symlink) file (@i %i) has immutable\n"
1037"or append-only flag set. "
1038msgstr ""
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001039"Özel (aygıt/soket/fifo/sembağ) dosya (düğüm %i),\n"
1040"salt-eklenir ya da değişmez bayrağı içeriyor. "
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001041
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001042#: e2fsck/problem.c:567
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001043#, c-format
1044msgid "@i %i has @cion flag set on @f without @cion support. "
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001045msgstr "Düğüm %i sıkıştırma desteklenmeyen dosya sisteminde sıkıştırma bayrağı içeriyor. "
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001046
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001047#: e2fsck/problem.c:587
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001048msgid "@j is not regular file. "
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001049msgstr "Günlük dosyası normal bir dosya değil. "
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001050
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001051#: e2fsck/problem.c:592
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001052#, c-format
1053msgid "@i %i was part of the orphaned @i list. "
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001054msgstr "Düğüm %i artık düğüm listesinin parçasıydı. "
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001055
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001056#: e2fsck/problem.c:598
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001057msgid "@is that were part of a corrupted orphan linked list found. "
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001058msgstr "Bozuk bir artık bağlı listenin bir parçasını bulunduran düğümler. "
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001059
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001060#: e2fsck/problem.c:608
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001061msgid "Error reading @a @b %b for @i %i. "
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001062msgstr "Düğüm %i için ek özellik bloğu %b okunurken hata oluştu. "
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001063
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001064#: e2fsck/problem.c:613
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001065msgid "@i %i has a bad @a @b %b. "
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001066msgstr "Düğüm %i %b hatalı ek özellik bloğunu içeriyor. "
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001067
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001068#: e2fsck/problem.c:618
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001069msgid "Error reading @a @b %b (%m). "
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001070msgstr "Ek özellik bloğu %b okunurken hata oluştu (%m). "
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001071
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001072#: e2fsck/problem.c:623
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001073msgid "@a @b %b has reference count %B, should be %N. "
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001074msgstr "Ek özellik bloğu %b %B başvuru sayısına sahip, %N olmalıydı. "
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001075
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001076#: e2fsck/problem.c:628
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001077msgid "Error writing @a @b %b (%m). "
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001078msgstr "Ek özellik bloğu %b yazılırken hata oluştu (%m). "
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001079
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001080#: e2fsck/problem.c:633
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001081msgid "@a @b %b has h_blocks > 1. "
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001082msgstr "Ek özellik bloğu %b için çoklu EA blokları desteklenmiyor. "
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001083
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001084#: e2fsck/problem.c:638
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001085msgid "Error allocating @a @b %b. "
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001086msgstr "Ek özellik bloğu %b ayrılırken hata oluştu. "
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001087
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001088#: e2fsck/problem.c:643
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001089msgid "@a @b %b is corrupt (allocation collision). "
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001090msgstr "Ek özellik bloğu %b bozuk (tahsis çatışması). "
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001091
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001092#: e2fsck/problem.c:648
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001093msgid "@a @b %b is corrupt (invalid name). "
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001094msgstr "Ek özellik bloğu %b bozuk (geçersiz isim). "
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001095
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001096#: e2fsck/problem.c:653
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001097msgid "@a @b %b is corrupt (invalid value). "
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001098msgstr "Ek özellik bloğu %b bozuk (geçersiz değer). "
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001099
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001100#: e2fsck/problem.c:658
Theodore Ts'o1be672b2003-03-26 00:58:06 -05001101#, c-format
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05001102msgid "@i %i is too big. "
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001103msgstr "düğüm %i çok büyük. "
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05001104
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001105#: e2fsck/problem.c:662
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05001106msgid "@b #%B (%b) causes @d to be too big. "
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001107msgstr "Blok #%B (%b) çok büyük dizin oluşturuyor. "
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05001108
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001109#: e2fsck/problem.c:667
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05001110msgid "@b #%B (%b) causes file to be too big. "
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001111msgstr "Blok #%B (%b) çok büyük dosya oluşturuyor. "
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05001112
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001113#: e2fsck/problem.c:672
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05001114msgid "@b #%B (%b) causes symlink to be too big. "
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001115msgstr "Blok #%B (%b) çok büyük sembolik bağ oluşturuyor. "
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05001116
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001117#: e2fsck/problem.c:677
Theodore Ts'o1be672b2003-03-26 00:58:06 -05001118#, c-format
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05001119msgid "@i %i has INDEX_FL flag set on @f without htree support.\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001120msgstr "Düğüm %i htree desteği bulunmayan dosya sisteminde INDEX_FL bayrağı içeriyor.\n"
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05001121
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001122#: e2fsck/problem.c:682
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05001123#, c-format
1124msgid "@i %i has INDEX_FL flag set but is not a @d.\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001125msgstr "Düğüm %i INDEX_FL bayrağı içeriyor ama o bir dizin değil.\n"
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05001126
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001127#: e2fsck/problem.c:687
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05001128#, c-format
1129msgid "@h %i has an invalid root node.\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001130msgstr "HTREE dizin düğümü %i geçersiz bir kök düğümü içeriyor.\n"
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05001131
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001132#: e2fsck/problem.c:692
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05001133msgid "@h %i has an unsupported hash version (%N)\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001134msgstr "HTREE dizin düğümü %i desteklenmeyen bir hash sürümü (%N) içeriyor.\n"
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05001135
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001136#: e2fsck/problem.c:697
Theodore Ts'o1be672b2003-03-26 00:58:06 -05001137#, c-format
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05001138msgid "@h %i uses an incompatible htree root node flag.\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001139msgstr "HTREE dizin düğümü %i uyumsuz bir htree kök düğümü bayrağı kullanıyor.\n"
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05001140
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001141#: e2fsck/problem.c:702
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05001142msgid "@h %i has a tree depth (%N) which is too big\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001143msgstr "HTREE dizin düğümü %i çok büyük bir ağaç derinliğine (%N) sahip\n"
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05001144
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001145#: e2fsck/problem.c:707
1146msgid ""
1147"Bad @b @i has an indirect @b (%b) that conflicts with\n"
1148"@f metadata. "
1149msgstr ""
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001150"Hatalı düğüm bloğu dosya sisteminin meta verisi ile çelişen\n"
1151"bir dolaylı blok (%b) içeriyor."
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001152
1153#: e2fsck/problem.c:715
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001154msgid ""
1155"Duplicate @bs found... invoking duplicate @b passes.\n"
1156"Pass 1B: Rescan for duplicate/bad @bs\n"
1157msgstr ""
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001158"Tekrarlanmış bloklar bulundu... tekrarlanan blok taraması başlatılıyor.\n"
1159"Geçiş 1B: tekrarlanmış/hatalı bloklar yeniden taranıyor\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001160
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001161#: e2fsck/problem.c:721
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001162#, c-format
1163msgid "Duplicate/bad @b(s) in @i %i:"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001164msgstr "Düğüm %i içindeki tekrarlanmış/hatalı blok(lar):"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001165
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001166#: e2fsck/problem.c:736
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001167#, c-format
1168msgid "Error while scanning inodes (%i): %m\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001169msgstr "Düğümler (%i) taranırken hata oluştu: %m\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001170
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001171#: e2fsck/problem.c:741
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001172#, c-format
1173msgid "@A @i @B (inode_dup_map): %m\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001174msgstr "Düğüm biteşlem (inode_dup_map) için yer ayrılırken hata oluştu: %m\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001175
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001176#: e2fsck/problem.c:746
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001177#, c-format
1178msgid "Error while iterating over @bs in @i %i (%s): %m\n"
1179msgstr ""
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001180"Düğüm %i içindeki bloklar üzerindeki işlemler tekrarlanırken\n"
1181"hata oluştu (%s): %m\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001182
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001183#: e2fsck/problem.c:751 e2fsck/problem.c:1072
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05001184msgid "Error addjusting refcount for @a @b %b (@i %i): %m\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001185msgstr "Ek özellik bloğu %b (düğüm %i) için başvuru sayısı ayarlanırken hata oluştu: %m\n"
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05001186
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001187#: e2fsck/problem.c:757
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001188msgid "Pass 1C: Scan directories for @is with dup @bs.\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001189msgstr "Geçiş 1C: tekrarlanmış bloklu düğümler için dizinler taranıyor.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001190
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001191#: e2fsck/problem.c:763
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001192msgid "Pass 1D: Reconciling duplicate @bs\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001193msgstr "Geçiş 1D: tekrarlanan bloklar yeniden uzlaşılıyor\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001194
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001195#: e2fsck/problem.c:768
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001196msgid ""
1197"File %Q (@i #%i, mod time %IM) \n"
1198" has %B duplicate @b(s), shared with %N file(s):\n"
1199msgstr ""
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001200"Dosya %Q (düğüm %i, değişiklik zamanı %IM) \n"
1201" tekrarlanan %B blok içeriyor ve %N dosya ile paylaşımlı:\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001202
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001203#: e2fsck/problem.c:774
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001204msgid "\t%Q (@i #%i, mod time %IM)\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001205msgstr "\t%Q (düğüm %i, değişiklik zamanı %IM)\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001206
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001207#: e2fsck/problem.c:779
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001208msgid "\t<@f metadata>\n"
1209msgstr "\t<dosya sistemi metaverisi>\n"
1210
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001211#: e2fsck/problem.c:784
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001212msgid ""
1213"(There are %N @is containing duplicate/bad @bs.)\n"
1214"\n"
1215msgstr ""
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001216"(Tekrarlanan/hatalı blokları içeren %N düğüm var.)\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001217"\n"
1218
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001219#: e2fsck/problem.c:789
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001220msgid ""
1221"Duplicated @bs already reassigned or cloned.\n"
1222"\n"
1223msgstr ""
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001224"Tekrarlanan bloklar zaten yeniden atandı ya da kopyalandı.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001225"\n"
1226
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001227#: e2fsck/problem.c:802
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001228#, c-format
1229msgid "Couldn't clone file: %m\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001230msgstr "Dosya kopyalanamadı: %m\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001231
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001232#: e2fsck/problem.c:808
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001233msgid "Pass 2: Checking @d structure\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001234msgstr "Geçiş 2: Dizin yapısı denetleniyor\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001235
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001236#: e2fsck/problem.c:813
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001237#, c-format
1238msgid "Bad @i number for '.' in @d @i %i.\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001239msgstr "Dizin düğümü %i içindeki '.' için düğüm numarası hatalı.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001240
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001241#: e2fsck/problem.c:818
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001242msgid "@E has bad @i #: %Di.\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001243msgstr "@E hatalı düğüm numarası içeriyor: %Di.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001244
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001245#: e2fsck/problem.c:823
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001246msgid "@E has @D/unused @i %Di. "
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001247msgstr "@E silinmiş/kullanılmayan düğüm %Di içeriyor. "
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001248
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001249#: e2fsck/problem.c:828
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001250msgid "@E @L to '.' "
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001251msgstr "@E '.' ya bir bağdır. "
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001252
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001253#: e2fsck/problem.c:833
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001254msgid "@E points to @i (%Di) located in a bad @b.\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001255msgstr "@E bir hatalı blok içindeki düğümü (%Di) gösteriyor.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001256
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001257#: e2fsck/problem.c:838
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001258msgid "@E @L to @d %P (%Di).\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001259msgstr "@E dizin %P (%Di) için bir bağdır.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001260
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001261#: e2fsck/problem.c:843
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001262msgid "@E @L to the @r.\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001263msgstr "@E kök düğümüne bir bağdır.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001264
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001265#: e2fsck/problem.c:848
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001266msgid "@E has illegal characters in its name.\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001267msgstr "@E isminde kuraldışı karakterler içeriyor.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001268
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001269#: e2fsck/problem.c:853
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001270#, c-format
1271msgid "Missing '.' in @d @i %i.\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001272msgstr "Dizin düğümü %i içinde '.' eksik.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001273
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001274#: e2fsck/problem.c:858
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001275#, c-format
1276msgid "Missing '..' in @d @i %i.\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001277msgstr "Dizin düğümü %i içinde '..' eksik.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001278
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001279#: e2fsck/problem.c:863
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001280msgid "First @e '%Dn' (inode=%Di) in @d @i %i (%p) @s '.'\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001281msgstr "Dizin düğümü %i (%p) içindeki ilk girdi '%Dn' (düğüm=%Di) '.' olmalıydı.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001282
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001283#: e2fsck/problem.c:868
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001284msgid "Second @e '%Dn' (inode=%Di) in @d @i %i @s '..'\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001285msgstr "Dizin düğümü %i içindeki ilk girdi '%Dn' (düğüm=%Di) '..' olmalıydı.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001286
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001287#: e2fsck/problem.c:873
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001288msgid "i_faddr @F %IF, @s zero.\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001289msgstr "düğüm %i (%Q) %IF için i_faddr, sıfır olmalı.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001290
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001291#: e2fsck/problem.c:878
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001292msgid "i_file_acl @F %If, @s zero.\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001293msgstr "düğüm %i (%Q) %If için i_file_acl, sıfır olmalı.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001294
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001295#: e2fsck/problem.c:883
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001296msgid "i_dir_acl @F %Id, @s zero.\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001297msgstr "düğüm %i (%Q) %Id için i_dir_acl, sıfır olmalı.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001298
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001299#: e2fsck/problem.c:888
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001300msgid "i_frag @F %N, @s zero.\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001301msgstr "düğüm %i (%Q) %N için i_frag, sıfır olmalı.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001302
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001303#: e2fsck/problem.c:893
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001304msgid "i_fsize @F %N, @s zero.\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001305msgstr "düğüm %i (%Q) %N için i_fsize, sıfır olmalı.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001306
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001307#: e2fsck/problem.c:898
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001308msgid "@i %i (%Q) has a bad mode (%Im).\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001309msgstr "Düğüm %i (%Q) bir hatalı kip (%Im) içeriyor.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001310
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001311#: e2fsck/problem.c:903
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001312msgid "@d @i %i, @b %B, offset %N: @d corrupted\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001313msgstr "Dizin düğümü %i, blok %B, konum %N: dizin bozuk\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001314
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001315#: e2fsck/problem.c:908
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001316msgid "@d @i %i, @b %B, offset %N: filename too long\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001317msgstr "Dizin düğümü %i, blok %B, konum %N: dosya ismi çok uzun\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001318
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001319#: e2fsck/problem.c:913
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001320msgid "@d @i %i has an unallocated @b #%B. "
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001321msgstr "Dizin düğümü %i bir ayrılmayan blok #%B içeriyor. "
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001322
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001323#: e2fsck/problem.c:918
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001324#, c-format
1325msgid "'.' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001326msgstr "Dizin düğümü %i deki '.' dizin girdisi NULL sonlandırmalı değil\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001327
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001328#: e2fsck/problem.c:923
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001329#, c-format
1330msgid "'..' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001331msgstr "Dizin düğümü %i deki '..' dizin girdisi NULL sonlandırmalı değil\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001332
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001333#: e2fsck/problem.c:928
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001334msgid "@i %i (%Q) is an @I character @v.\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001335msgstr "Düğüm %i (%Q) bir kuraldışı karakter aygıtı.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001336
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001337#: e2fsck/problem.c:933
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001338msgid "@i %i (%Q) is an @I @b @v.\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001339msgstr "Düğüm %i (%Q) bir kuraldışı blok aygıtı.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001340
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001341#: e2fsck/problem.c:938
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001342msgid "@E is duplicate '.' @e.\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001343msgstr "@E tekrarlayan '.' girdisi içeriyor.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001344
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001345#: e2fsck/problem.c:943
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001346msgid "@E is duplicate '..' @e.\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001347msgstr "@E tekrarlayan '..' girdisi içeriyor.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001348
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001349#: e2fsck/problem.c:948 e2fsck/problem.c:1229
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001350#, c-format
1351msgid "Internal error: couldn't find dir_info for %i.\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001352msgstr "İç hata: %i için dizin bilgileri bulunamıyor.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001353
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001354#: e2fsck/problem.c:953
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001355msgid "@E has rec_len of %Dr, should be %N.\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001356msgstr "@E %Dr kayıt uzunluğunda, %N olmalıydı.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001357
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001358#: e2fsck/problem.c:958
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001359#, c-format
1360msgid "@A icount structure: %m\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001361msgstr "icount veri yapısı için yer ayrılırken hata oluştu: %m\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001362
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001363#: e2fsck/problem.c:963
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001364#, c-format
Theodore Ts'of592bed2003-07-26 00:51:54 -04001365msgid "Error iterating over @d @bs: %m\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001366msgstr "Dizin blokları yinelenirken hata: %m\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001367
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001368#: e2fsck/problem.c:968
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001369msgid "Error reading @d @b %b (@i %i): %m\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001370msgstr "Dizin bloğu %b (düğüm %i) okunurken hata oluştu: %m\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001371
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001372#: e2fsck/problem.c:973
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001373msgid "Error writing @d @b %b (@i %i): %m\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001374msgstr "Dizin bloğu %b (düğüm %i) yazılırken hata oluştu: %m\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001375
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001376#: e2fsck/problem.c:978
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001377#, c-format
1378msgid "@A new @d @b for @i %i (%s): %m\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001379msgstr "Düğüm %i için yeni dizin bloku ayrılırken hata oluştu (%s): %m\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001380
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001381#: e2fsck/problem.c:983
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001382#, c-format
1383msgid "Error deallocating @i %i: %m\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001384msgstr "Düğüm %i bırakılırken hata: %m\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001385
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001386#: e2fsck/problem.c:988
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001387msgid "@d @e for '.' is big. "
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001388msgstr "'.' için dizin girdisi büyük. "
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001389
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001390#: e2fsck/problem.c:993
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001391msgid "@i %i (%Q) is an @I FIFO.\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001392msgstr "Düğüm %i (%Q) bir kuraldışı FIFO.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001393
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001394#: e2fsck/problem.c:998
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001395msgid "@i %i (%Q) is an @I socket.\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001396msgstr "Düğüm %i (%Q) bir kuraldışı soket.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001397
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001398#: e2fsck/problem.c:1003
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001399msgid "Setting filetype for @E to %N.\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001400msgstr "@E için dosya türü %N olarak belirleniyor.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001401
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001402#: e2fsck/problem.c:1008
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001403msgid "@E has an incorrect filetype (was %Dt, should be %N).\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001404msgstr "@E yanlış dosya türünde (%Dt idi, %N olmalıydı).\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001405
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001406#: e2fsck/problem.c:1013
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001407msgid "@E has filetype set.\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001408msgstr "@E için dosya türü belirtilmiş.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001409
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001410#: e2fsck/problem.c:1018
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001411msgid "@E has a zero-length name.\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001412msgstr "@Enin ismi sıfır uzunlukta.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001413
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001414#: e2fsck/problem.c:1023
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05001415msgid "Symlink %Q (@i #%i) is invalid.\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001416msgstr "%Q sembolik bağının (düğüm #%i) uzunluğu geçersiz.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001417
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001418#: e2fsck/problem.c:1028
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001419msgid "@a @b @F invalid (%If).\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001420msgstr "@F ek özellik bloğu geçersiz (%If).\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001421
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001422#: e2fsck/problem.c:1033
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001423msgid "@f contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in @S.\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001424msgstr "Dosya sistemi çok büyük dosyalar içeriyor, ama süperblokta LARGE_FILE bayrağı yok\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001425
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001426#: e2fsck/problem.c:1038
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05001427msgid "@p @h %d: node (%B) not referenced\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001428msgstr "HTREE dizin düğümü %d içinde sorun: düğüm (%B) referanssız\n"
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05001429
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001430#: e2fsck/problem.c:1043
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05001431msgid "@p @h %d: node (%B) referenced twice\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001432msgstr "HTREE dizin düğümü %d içinde sorun: düğüm (%B) iki kere referanslı\n"
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05001433
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001434#: e2fsck/problem.c:1048
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05001435msgid "@p @h %d: node (%B) has bad min hash\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001436msgstr "HTREE dizin düğümü %d içinde sorun: düğüm (%B) hatali asgari hash içeriyor\n"
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05001437
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001438#: e2fsck/problem.c:1053
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05001439msgid "@p @h %d: node (%B) has bad max hash\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001440msgstr "HTREE dizin düğümü %d içinde sorun: düğüm (%B) hatali azami hash içeriyor\n"
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05001441
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001442#: e2fsck/problem.c:1058
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05001443msgid "Invalid @h %d (%q). "
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001444msgstr "HTREE dizin düğümü %d (%q) geçersiz. "
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05001445
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001446#: e2fsck/problem.c:1062
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05001447msgid "Forcibly clearing HTREE flag on @i %d (%q). (Beta test code)\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001448msgstr "Düğüm %d (%q) üzerindeki HTREE bayrağı zorla temizleniyor. (Beta test kodu)\n"
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05001449
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001450#: e2fsck/problem.c:1067
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05001451msgid "@p @h %d (%q): bad @b number %b.\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001452msgstr "HTREE dizin düğümü %d içinde sorun: blok numarası %b hatalı.\n"
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05001453
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001454#: e2fsck/problem.c:1077
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05001455#, c-format
1456msgid "@p @h %d: root node is invalid\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001457msgstr "HTREE dizin düğümü %d içinde sorun: kök düğümü geçersiz\n"
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05001458
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001459#: e2fsck/problem.c:1082
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05001460msgid "@p @h %d: node (%B) has bad limit (%N)\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001461msgstr "HTREE dizin düğümü %d içinde sorun: düğüm (%B) hatalı sınır (%N) içeriyor\n"
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05001462
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001463#: e2fsck/problem.c:1087
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05001464msgid "@p @h %d: node (%B) has bad count (%N)\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001465msgstr "HTREE dizin düğümü %d içinde sorun: düğüm (%B) hatalı sayım (%N) içeriyor.\n"
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05001466
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001467#: e2fsck/problem.c:1092
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05001468msgid "@p @h %d: node (%B) has an unordered hash table\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001469msgstr "HTREE dizin düğümü %d içinde sorun: düğüm (%B) sırasız bit hash tablosu içeriyor\n"
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05001470
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001471#: e2fsck/problem.c:1097
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05001472msgid "@p @h %d: node (%B) has bad depth\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001473msgstr "HTREE dizin düğümü %d içinde sorun: düğüm (%B) hatalı derinlikte\n"
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05001474
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001475#: e2fsck/problem.c:1102
Theodore Ts'oa04eba32003-05-03 16:35:17 -04001476msgid "Duplicate @E found. "
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001477msgstr "Yinelenmiş @E bulundu. "
Theodore Ts'oa04eba32003-05-03 16:35:17 -04001478
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001479#: e2fsck/problem.c:1107
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001480#, no-c-format
Theodore Ts'oa04eba32003-05-03 16:35:17 -04001481msgid ""
1482"@E has a non-unique filename.\n"
1483"Rename to %s"
1484msgstr ""
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001485"@E benzersiz olmayan bir dosya ismi içeriyor.\n"
1486"%s olarak değiştirilmeli"
Theodore Ts'oa04eba32003-05-03 16:35:17 -04001487
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001488#: e2fsck/problem.c:1112
Theodore Ts'oa04eba32003-05-03 16:35:17 -04001489msgid ""
1490"Duplicate @e '%Dn' found.\n"
1491"\tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n"
1492"\n"
1493msgstr ""
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001494"'%Dn' girdisi yinelenmiş.\n"
1495"\t%p (%i) yeniden kurgulanmak üzere imleniyor.\n"
1496"\n"
Theodore Ts'oa04eba32003-05-03 16:35:17 -04001497
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001498#: e2fsck/problem.c:1119
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001499msgid "Pass 3: Checking @d connectivity\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001500msgstr "Geçiş 3: Dizin bağlanabilirliği denetleniyor\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001501
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001502#: e2fsck/problem.c:1124
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001503msgid "@r not allocated. "
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001504msgstr "Kök düğümü tahsisli değil. "
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001505
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001506#: e2fsck/problem.c:1129
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001507msgid "No room in @l @d. "
Theodore Ts'o1be672b2003-03-26 00:58:06 -05001508msgstr "lost+found dizininde yer yok. "
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001509
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001510#: e2fsck/problem.c:1134
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001511#, c-format
1512msgid "Unconnected @d @i %i (%p)\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001513msgstr "Dizin düğümü %i (%p) bağlantısız\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001514
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001515#: e2fsck/problem.c:1139
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001516msgid "/@l not found. "
1517msgstr "/lost+found dizini yok. "
1518
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001519#: e2fsck/problem.c:1144
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001520msgid "'..' in %Q (%i) is %P (%j), @s %q (%d).\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001521msgstr "%Q (%i) daki '..' %P (%j), süperblok %q (%d).\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001522
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001523#: e2fsck/problem.c:1149
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001524msgid "Bad or non-existent /@l. Cannot reconnect.\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001525msgstr "/lost+found dizini ya yok ya da hatalı. tekrar bağlanılamıyor.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001526
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001527#: e2fsck/problem.c:1154
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001528#, c-format
1529msgid "Could not expand /@l: %m\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001530msgstr "/lost+found dizini genişletilemiyor: %m\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001531
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001532#: e2fsck/problem.c:1159
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001533#, c-format
1534msgid "Could not reconnect %i: %m\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001535msgstr "%i ye tekrar bağlanılamıyor: %m\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001536
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001537#: e2fsck/problem.c:1164
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001538#, c-format
1539msgid "Error while trying to find /@l: %m\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001540msgstr "/lost+found dizini bulunmaya çalışılırkan hata oluştu: %m\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001541
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001542#: e2fsck/problem.c:1169
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001543#, c-format
1544msgid "ext2fs_new_@b: %m while trying to create /@l @d\n"
1545msgstr ""
1546"ext2fs_new_block: %m\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001547"/lost+found dizini oluşturulmaya çalışılırkan hata oluştu.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001548
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001549#: e2fsck/problem.c:1174
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001550#, c-format
1551msgid "ext2fs_new_@i: %m while trying to create /@l @d\n"
1552msgstr ""
1553"ext2fs_new_inode: %m\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001554"/lost+found dizini oluşturulmaya çalışılırkan hata oluştu.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001555
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001556#: e2fsck/problem.c:1179
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001557#, c-format
1558msgid "ext2fs_new_dir_@b: %m while creating new @d @b\n"
1559msgstr ""
1560"ext2fs_new_dir_block: %m\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001561"yeni dizin bloğu oluşturulurken hata.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001562
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001563#: e2fsck/problem.c:1184
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001564#, c-format
1565msgid "ext2fs_write_dir_@b: %m while writing the @d @b for /@l\n"
1566msgstr ""
1567"ext2fs_write_dir_block: %m\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001568"/lost+found için dizin bloğu yazılırken hata oluştu.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001569
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001570#: e2fsck/problem.c:1189
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001571#, c-format
1572msgid "Error while adjusting @i count on @i %i\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001573msgstr "Düğüm %i üzerinde düğüm sayısı ayarlanırken hata oluştu\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001574
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001575#: e2fsck/problem.c:1194
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001576#, c-format
1577msgid ""
1578"Couldn't fix parent of @i %i: %m\n"
1579"\n"
1580msgstr ""
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001581"Düğüm %i için üst düğüm belirlenemedi: %m\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001582"\n"
1583
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001584#: e2fsck/problem.c:1199
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001585#, c-format
1586msgid ""
1587"Couldn't fix parent of @i %i: Couldn't find parent @d entry\n"
1588"\n"
1589msgstr ""
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001590"Düğüm %i için üst düğüm belirlenemedi: üst dizin girdisi bulunamadı\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001591"\n"
1592
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001593#: e2fsck/problem.c:1204
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001594msgid "@A @i @B (%N): %m\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001595msgstr "Düğüm biteşlemi (%N) ayrılırken hata oluştu: %m\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001596
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001597#: e2fsck/problem.c:1209
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001598#, c-format
1599msgid "Error creating root @d (%s): %m\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001600msgstr "Kök dizini oluşturulurken hata (%s): %m\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001601
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001602#: e2fsck/problem.c:1214
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001603#, c-format
1604msgid "Error creating /@l @d (%s): %m\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001605msgstr "/lost+found dizini oluşturulurken hata (%s): %m\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001606
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001607#: e2fsck/problem.c:1219
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001608msgid "@r is not a @d; aborting.\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001609msgstr "Kök düğümü bir dizin değil; çıkılıyor.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001610
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001611#: e2fsck/problem.c:1224
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001612msgid "Cannot proceed without a @r.\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001613msgstr "Bir kök düğümü olmaksızın işlenemez.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001614
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001615#: e2fsck/problem.c:1234
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001616#, c-format
1617msgid "/@l is not a @d (ino=%i)\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001618msgstr "/lost+found bir dizin değil (düğüm = %i)\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001619
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001620#: e2fsck/problem.c:1241
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05001621msgid "Pass 3A: Optimizing directories\n"
Theodore Ts'o1be672b2003-03-26 00:58:06 -05001622msgstr "Pass 3A: Dizinler eniyileniyor\n"
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05001623
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001624#: e2fsck/problem.c:1246
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05001625#, c-format
1626msgid "Failed to create dirs_to_hash iterator: %m"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001627msgstr "dirs_to_hash yineleyici oluşturulamadı: %m"
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05001628
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001629#: e2fsck/problem.c:1251
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05001630msgid "Failed to optimize directory %q (%d): %m"
Theodore Ts'o1be672b2003-03-26 00:58:06 -05001631msgstr "Dizin %q (%d) eniyilenemedi: %m"
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05001632
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001633#: e2fsck/problem.c:1256
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05001634msgid "Optimizing directories: "
Theodore Ts'o1be672b2003-03-26 00:58:06 -05001635msgstr "Eniyilenen dizinler: "
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05001636
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001637#: e2fsck/problem.c:1273
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001638msgid "Pass 4: Checking reference counts\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001639msgstr "Geçiş 4: Başvuru sayısı denetleniyor\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001640
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001641#: e2fsck/problem.c:1288
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001642msgid "@i %i ref count is %Il, @s %N. "
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001643msgstr "Düğüm %i için başvuru sayısı %Il, %N olmalıydı. "
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001644
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001645#: e2fsck/problem.c:1292
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001646msgid ""
1647"WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n"
1648"\tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n"
1649"@i_link_info[%i] is %N, @i.i_links_count is %Il. They should be the same!\n"
1650msgstr ""
1651"UYARI: E2FSCK'DA YAZILIM HATASI!\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001652" YA DA BİR MANKAFA (SİZ) BAĞLI (CANLI) DOSYA SİSTEMİNİ DENETLETİYOR.\n"
1653" (pardon, yazar BONEHEAD (YOU) yazmış da)\n"
1654"düğüm_bağı_bilgileri[%i] = %N, düğüm.düğüm_bağı_sayısı = %Il.\n"
1655"Bunlar aynı olmalıydı!\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001656
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001657#: e2fsck/problem.c:1302
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001658msgid "Pass 5: Checking @g summary information\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001659msgstr "5. Geçiş: grup özet bilgileri denetleniyor\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001660
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001661#: e2fsck/problem.c:1307
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001662msgid "Padding at end of @i @B is not set. "
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001663msgstr "Düğüm biteşleminin sonundaki alan belirlenmemiş. "
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001664
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001665#: e2fsck/problem.c:1312
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001666msgid "Padding at end of @b @B is not set. "
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001667msgstr "Blok biteşleminin sonundaki alan belirlenmemiş. "
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001668
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001669#: e2fsck/problem.c:1317
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001670msgid "@b @B differences: "
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001671msgstr "blok biteşlemi farkları: "
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001672
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001673#: e2fsck/problem.c:1337
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001674msgid "@i @B differences: "
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001675msgstr "düğüm biteşlemi farkları: "
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001676
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001677#: e2fsck/problem.c:1357
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001678msgid "Free @is count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001679msgstr "%g. grup için serbest düğüm sayısı yanlış (%i, sayılan = %j).\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001680
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001681#: e2fsck/problem.c:1362
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001682msgid "Directories count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001683msgstr "%g. grup için dizin sayısı yanlış (%i, sayılan = %j).\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001684
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001685#: e2fsck/problem.c:1367
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001686msgid "Free @is count wrong (%i, counted=%j).\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001687msgstr "Serbest düğüm sayısı yanlış (%i, sayılan = %j).\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001688
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001689#: e2fsck/problem.c:1372
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001690msgid "Free @bs count wrong for @g #%g (%b, counted=%c).\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001691msgstr "%g. grup için serbest blok sayısı yanlış (%b, sayılan = %c).\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001692
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001693#: e2fsck/problem.c:1377
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001694msgid "Free @bs count wrong (%b, counted=%c).\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001695msgstr "Serbest blok sayısı yanlış (%b, sayılan = %c).\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001696
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001697#: e2fsck/problem.c:1382
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001698msgid "PROGRAMMING ERROR: @f (#%N) @B endpoints (%b, %c) don't match calculated @B endpoints (%i, %j)\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001699msgstr ""
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001700"PROGRAMLAMA HATASI: dosya sistemi (#%N) biteşlem sınırları (%b, %c)\n"
1701"ile hesaplanan biteşlem sınırları (%i, %j) uyuşmuyor\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001702
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001703#: e2fsck/problem.c:1388
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001704msgid "Internal error: fudging end of bitmap (%N)\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001705msgstr "İç hata: biteşlemin sonunda bozulma (%N)\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001706
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001707#: e2fsck/problem.c:1522
Theodore Ts'o1be672b2003-03-26 00:58:06 -05001708#, c-format
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05001709msgid "Unhandled error code (0x%x)!\n"
Theodore Ts'o1be672b2003-03-26 00:58:06 -05001710msgstr "Elde edilemeyen hata kodu ((0x%x)!\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001711
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001712#: e2fsck/problem.c:1594
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001713msgid "IGNORED"
1714msgstr "YOKSAYILDI"
1715
Theodore Ts'oa04eba32003-05-03 16:35:17 -04001716#: e2fsck/scantest.c:81
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001717#, c-format
1718msgid "Memory used: %d, elapsed time: %6.3f/%6.3f/%6.3f\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001719msgstr "Kullanılan bellek: %d, geçen süre: %6.3f/%6.3f/%6.3f\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001720
Theodore Ts'oa04eba32003-05-03 16:35:17 -04001721#: e2fsck/scantest.c:100
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001722#, c-format
1723msgid "size of inode=%d\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001724msgstr "düğüm uzunluğu = %d\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001725
Theodore Ts'oa04eba32003-05-03 16:35:17 -04001726#: e2fsck/scantest.c:121
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001727msgid "while starting inode scan"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001728msgstr "- düğüm taraması başlatılırken hata oluştu"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001729
Theodore Ts'oa04eba32003-05-03 16:35:17 -04001730#: e2fsck/scantest.c:132
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001731msgid "while doing inode scan"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001732msgstr "- düğüm taraması yapılırken hata oluştu"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001733
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001734#: e2fsck/super.c:200
Theodore Ts'o1be672b2003-03-26 00:58:06 -05001735#, c-format
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001736msgid "while calling ext2fs_block_iterate for inode %d"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001737msgstr "Düğüm %d için ext2fs_block_iterate işlevi çağrılırken hata oluştu"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001738
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001739#: e2fsck/super.c:223
Theodore Ts'o1be672b2003-03-26 00:58:06 -05001740#, c-format
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05001741msgid "while calling ext2fs_adjust_ea_refocunt for inode %d"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001742msgstr "Düğüm %d için ext2fs_block_iterate işlevi çağrılırken hata oluştu"
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05001743
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001744#: e2fsck/super.c:281
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001745msgid "Truncating"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001746msgstr "Kırpılıyor"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001747
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001748#: e2fsck/super.c:282
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001749msgid "Clearing"
Theodore Ts'o1be672b2003-03-26 00:58:06 -05001750msgstr "Temizleniyor"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001751
1752#: e2fsck/swapfs.c:98
1753msgid "while calling ext2fs_block_iterate"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001754msgstr "ext2fs_block_iterate işlevi çağrılırken hata oluştu"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001755
1756#: e2fsck/swapfs.c:104
1757msgid "while calling iterator function"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001758msgstr "- yineleme işlevi çağrılırken hata oluştu"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001759
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001760#: e2fsck/swapfs.c:126
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001761msgid "while allocating inode buffer"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001762msgstr "- düğüm tampon belleği ayrılırken hata oluştu"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001763
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001764#: e2fsck/swapfs.c:138
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001765#, c-format
1766msgid "while reading inode table (group %d)"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001767msgstr "- düğüm tablosu okunurken hata oluştu (grup %d)"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001768
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001769#: e2fsck/swapfs.c:176
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001770#, c-format
1771msgid "while writing inode table (group %d)"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001772msgstr "- düğüm tablosu yazılırken hata oluştu (grup %d)"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001773
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001774#: e2fsck/swapfs.c:222
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001775msgid "Pass 0: Doing byte-swap of filesystem\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001776msgstr "Geçiş 0: dosya sisteminin bayt sıralaması düzeltiliyor\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001777
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001778#: e2fsck/swapfs.c:229
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001779#, c-format
1780msgid ""
1781"%s: the filesystem must be freshly checked using fsck\n"
1782"and not mounted before trying to byte-swap it.\n"
1783msgstr ""
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001784"%s: dosya sitemi fsck kullanılarak tamamen denetlenmeli ve\n"
1785"ters baytlar normal düzene döndürülmeden bağlanmamalıdır.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001786
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001787#: e2fsck/swapfs.c:264
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001788msgid "Byte swap"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001789msgstr "Ters baytlı"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001790
Theodore Ts'oa04eba32003-05-03 16:35:17 -04001791#: e2fsck/unix.c:67
Theodore Ts'o1be672b2003-03-26 00:58:06 -05001792#, c-format
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001793msgid ""
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05001794"Usage: %s [-panyrcdfvstDFSV] [-b superblock] [-B blocksize]\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001795"\t\t[-I inode_buffer_blocks] [-P process_inode_size]\n"
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05001796"\t\t[-l|-L bad_blocks_file] [-C fd] [-j ext-journal]\n"
1797"\t\t[-E extended-options] device\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001798msgstr ""
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001799"Kullanımı: %s [-panyrcdfvstDFSV] [-b superblok] [-B blokboyu]\n"
1800"\t[-I düğüm_tamponu_blok_sayısı] [-P işlem_dosya_indeksi_boyu]\n"
1801"\t[-l|-L hatalı_bloklar_dosyası] [-C dosya_tanımlayıcı]\n"
1802"\t[-j dış_günlük_aygıtı] [-E ek_seçenekler] aygıt\n"
1803"Linux ikinci gelişmiş dosya sisteminin (e2fs) denetlenmesi için\n"
1804"kullanılır. ext3 desteklenmiştir.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001805"\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001806"Seçenekler:\n"
1807" -a -p ile aynı\n"
1808" -C dosya_tanımlayıcı e2fsck'yı çalıştıran uygulamalarca kullanılır\n"
1809" -d Hata ayıklama iletilerini gösterir\n"
Theodore Ts'o1be672b2003-03-26 00:58:06 -05001810" -D dizinler eniyilenir\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001811" -F tampon bellek işlem öncesi boşaltılır\n"
1812" -r bu seçenek yoksayılır\n"
1813" -s dosya sistemi bayt sıralaması tersse kullanılır.\n"
1814" Normal sırada ise etkisizdir.\n"
1815" -S Mevcut bayt sıralamasına bakılmaksızın dosya\n"
1816" sisteminin bayt sıralaması ters çevrilir\n"
1817" -t istatistikler gösterilir, iki kere verilmişse\n"
1818" her geçişin istatistikleri de gösterilir.\n"
1819" -V sürüm bilgileri gösterilir ve çıkar\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001820"\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001821"Çeviri hatalarını <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net> adresine bildiriniz.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001822"\n"
1823
Theodore Ts'oa04eba32003-05-03 16:35:17 -04001824#: e2fsck/unix.c:73
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001825msgid ""
1826"\n"
1827"Emergency help:\n"
1828" -p Automatic repair (no questions)\n"
1829" -n Make no changes to the filesystem\n"
1830" -y Assume \"yes\" to all questions\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001831" -c Check for bad blocks and add them to the badblock list\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001832" -f Force checking even if filesystem is marked clean\n"
1833msgstr ""
1834"\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001835"Acil yardım:\n"
1836" -p Hiç soru sormadan sistem otomatik onarılır\n"
1837" -n dosya sistemi salt-okunur açılır. Denetim\n"
1838" sırasında tüm sorulara HAYIR cevabı verildiği\n"
1839" varsayılır.\n"
1840" -y Denetim sırasında tüm sorulara EVET cevabı\n"
1841" verildiği varsayılır.\n"
1842" -c varsa hatalı bloklar bulunur ve hatalı bloklar\n"
1843" listesine eklenir\n"
1844" -f disk bölümü temiz bile olsa denetim yapılır\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001845
Theodore Ts'oa04eba32003-05-03 16:35:17 -04001846#: e2fsck/unix.c:79
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001847msgid ""
1848" -v Be verbose\n"
1849" -b superblock Use alternative superblock\n"
1850" -B blocksize Force blocksize when looking for superblock\n"
1851" -j external-journal Set location of the external journal\n"
1852" -l bad_blocks_file Add to badblocks list\n"
1853" -L bad_blocks_file Set badblocks list\n"
1854msgstr ""
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001855" -v ayrıntılı bilgi verilir\n"
1856" -b superblok normal süperblok yerine belirtilen kullanılır\n"
1857" -B blokboyu süperblok aranırken kullanılan blok boyu\n"
1858" yerine belirtilen kullanılır\n"
1859" -j dış-günlük-aygıtı günlük dosyasının aranacağı aygıt belirtilir\n"
1860" -l hatalı_bloklar_dosyası belirtilen dosyadaki hatalı bloklar listeye\n"
Theodore Ts'o1be672b2003-03-26 00:58:06 -05001861" eklenir\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001862" -L hatalı_bloklar_dosyası hatalı bloklar listesi belirtilen dosyadakiler\n"
1863" ile oluşturulur\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001864
Theodore Ts'oa04eba32003-05-03 16:35:17 -04001865#: e2fsck/unix.c:113
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001866#, c-format
1867msgid "%s: %d/%d files (%0d.%d%% non-contiguous), %d/%d blocks\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001868msgstr "%s: %d/%d dosya (%%%0d.%d yanyana olmayan düğüm), %d/%d blok\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001869
Theodore Ts'o96e6f5d2003-05-21 18:26:31 -04001870#: e2fsck/unix.c:119
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001871#, c-format
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001872msgid ""
1873"\n"
Theodore Ts'o96e6f5d2003-05-21 18:26:31 -04001874"%8d inode used (%d%%)\n"
1875msgid_plural ""
1876"\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001877"%8d inodes used (%d%%)\n"
Theodore Ts'o96e6f5d2003-05-21 18:26:31 -04001878msgstr[0] ""
1879"\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001880"%8d düğüm kullanıldı (%%%d)\n"
Theodore Ts'o96e6f5d2003-05-21 18:26:31 -04001881msgstr[1] ""
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001882"\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001883"%8d düğüm kullanıldı (%%%d)\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001884
Theodore Ts'o96e6f5d2003-05-21 18:26:31 -04001885#: e2fsck/unix.c:121
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001886#, c-format
Theodore Ts'o96e6f5d2003-05-21 18:26:31 -04001887msgid "%8d non-contiguous inode (%0d.%d%%)\n"
1888msgid_plural "%8d non-contiguous inodes (%0d.%d%%)\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001889msgstr[0] "%8d bitişik olmayan düğüm (%%%0d.%d)\n"
1890msgstr[1] "%8d bitişik olmayan düğüm (%%%0d.%d)\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001891
Theodore Ts'o96e6f5d2003-05-21 18:26:31 -04001892#: e2fsck/unix.c:125
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001893#, c-format
1894msgid " # of inodes with ind/dind/tind blocks: %d/%d/%d\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001895msgstr " ind/dind/tind bloklarının düğüm sayıları: %d/%d/%d\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001896
Theodore Ts'o96e6f5d2003-05-21 18:26:31 -04001897#: e2fsck/unix.c:127
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001898#, c-format
Theodore Ts'o96e6f5d2003-05-21 18:26:31 -04001899msgid "%8d block used (%d%%)\n"
1900msgid_plural "%8d blocks used (%d%%)\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001901msgstr[0] "%8d blok kullanıldı (%%%d)\n"
1902msgstr[1] "%8d blok kullanıldı (%%%d)\n"
Theodore Ts'o96e6f5d2003-05-21 18:26:31 -04001903
1904#: e2fsck/unix.c:130
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001905#, c-format
Theodore Ts'o96e6f5d2003-05-21 18:26:31 -04001906msgid "%8d bad block\n"
1907msgid_plural "%8d bad blocks\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001908msgstr[0] "%8d hatalı blok\n"
1909msgstr[1] "%8d hatalı blok\n"
Theodore Ts'o96e6f5d2003-05-21 18:26:31 -04001910
1911#: e2fsck/unix.c:132
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001912#, c-format
Theodore Ts'o96e6f5d2003-05-21 18:26:31 -04001913msgid "%8d large file\n"
1914msgid_plural "%8d large files\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001915msgstr[0] "%8d büyük dosya\n"
1916msgstr[1] "%8d büyük dosya\n"
Theodore Ts'o96e6f5d2003-05-21 18:26:31 -04001917
Theodore Ts'oa04eba32003-05-03 16:35:17 -04001918#: e2fsck/unix.c:134
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001919#, c-format
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001920msgid ""
Theodore Ts'o96e6f5d2003-05-21 18:26:31 -04001921"\n"
1922"%8d regular file\n"
1923msgid_plural ""
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001924"\n"
1925"%8d regular files\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001926msgstr[0] ""
1927"\n"
1928"%8d normal dosya\n"
1929msgstr[1] ""
1930"\n"
1931"%8d normal dosya\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001932
Theodore Ts'o96e6f5d2003-05-21 18:26:31 -04001933#: e2fsck/unix.c:136
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001934#, c-format
Theodore Ts'o96e6f5d2003-05-21 18:26:31 -04001935msgid "%8d directory\n"
1936msgid_plural "%8d directories\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001937msgstr[0] "%8d dizin\n"
1938msgstr[1] "%8d dizin\n"
Theodore Ts'o96e6f5d2003-05-21 18:26:31 -04001939
1940#: e2fsck/unix.c:138
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001941#, c-format
Theodore Ts'o96e6f5d2003-05-21 18:26:31 -04001942msgid "%8d character device file\n"
1943msgid_plural "%8d character device files\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001944msgstr[0] "%8d karakter aygıtı dosyası\n"
1945msgstr[1] "%8d karakter aygıtı dosyası\n"
Theodore Ts'o96e6f5d2003-05-21 18:26:31 -04001946
1947#: e2fsck/unix.c:141
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001948#, c-format
Theodore Ts'o96e6f5d2003-05-21 18:26:31 -04001949msgid "%8d block device file\n"
1950msgid_plural "%8d block device files\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001951msgstr[0] "%8d blok aygıtı dosyası\n"
1952msgstr[1] "%8d blok aygıtı dosyası\n"
Theodore Ts'o96e6f5d2003-05-21 18:26:31 -04001953
1954#: e2fsck/unix.c:143
1955#, c-format
1956msgid "%8d fifo\n"
1957msgid_plural "%8d fifos\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001958msgstr[0] "%8d fifo\n"
1959msgstr[1] "%8d fifo\n"
Theodore Ts'o96e6f5d2003-05-21 18:26:31 -04001960
1961#: e2fsck/unix.c:145
1962#, c-format
1963msgid "%8d link\n"
1964msgid_plural "%8d links\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001965msgstr[0] "%8d bağ\n"
1966msgstr[1] "%8d bağ\n"
Theodore Ts'o96e6f5d2003-05-21 18:26:31 -04001967
1968#: e2fsck/unix.c:148
1969#, c-format
1970msgid "%8d symbolic link"
1971msgid_plural "%8d symbolic links"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001972msgstr[0] "%8d sembolik bağ"
1973msgstr[1] "%8d sembolik bağ"
Theodore Ts'o96e6f5d2003-05-21 18:26:31 -04001974
1975#: e2fsck/unix.c:150
1976#, c-format
1977msgid " (%d fast symbolic link)\n"
1978msgid_plural " (%d fast symbolic links)\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001979msgstr[0] " (%d hızlı sembolik bağ)\n"
1980msgstr[1] " (%d hızlı sembolik bağ)\n"
Theodore Ts'o96e6f5d2003-05-21 18:26:31 -04001981
1982#: e2fsck/unix.c:152
1983#, c-format
1984msgid "%8d socket\n"
1985msgid_plural "%8d sockets\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001986msgstr[0] "%8d soket\n"
1987msgstr[1] "%8d soket\n"
Theodore Ts'o96e6f5d2003-05-21 18:26:31 -04001988
1989#: e2fsck/unix.c:155
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001990#, c-format
Theodore Ts'o96e6f5d2003-05-21 18:26:31 -04001991msgid "%8d file\n"
1992msgid_plural "%8d files\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001993msgstr[0] "%8d dosya\n"
1994msgstr[1] "%8d dosya\n"
Theodore Ts'o96e6f5d2003-05-21 18:26:31 -04001995
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001996#: e2fsck/unix.c:169 misc/badblocks.c:781 misc/tune2fs.c:773 misc/util.c:145
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05001997#: resize/main.c:97
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04001998#, c-format
1999msgid "while determining whether %s is mounted."
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002000msgstr "- %s'in bağlı olup olmadığı saptanmaya çalışılırken hata oluştu."
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002001
Theodore Ts'o96e6f5d2003-05-21 18:26:31 -04002002#: e2fsck/unix.c:184
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002003#, c-format
2004msgid "Warning! %s is mounted.\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002005msgstr "Uyarı! %s bağlı.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002006
Theodore Ts'o96e6f5d2003-05-21 18:26:31 -04002007#: e2fsck/unix.c:188
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002008#, c-format
2009msgid "%s is mounted. "
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002010msgstr "%s bağlandı. "
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002011
Theodore Ts'o96e6f5d2003-05-21 18:26:31 -04002012#: e2fsck/unix.c:190
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002013msgid ""
2014"Cannot continue, aborting.\n"
2015"\n"
2016msgstr ""
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002017"Devam edilemiyor. çıkılıyor.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002018"\n"
2019
Theodore Ts'o96e6f5d2003-05-21 18:26:31 -04002020#: e2fsck/unix.c:191
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002021#, fuzzy
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002022msgid ""
2023"\n"
2024"\n"
2025"WARNING!!! Running e2fsck on a mounted filesystem may cause\n"
2026"SEVERE filesystem damage.\n"
2027"\n"
2028msgstr ""
2029"\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002030"\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002031"U****YARI!****e2fsck'nın bağlı bir dosya sisteminde çalıştırılması\n"
2032"ÇOK CİDDİ hasarlara sebep olabilir.****n\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002033
Theodore Ts'o96e6f5d2003-05-21 18:26:31 -04002034#: e2fsck/unix.c:194
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002035msgid "Do you really want to continue"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002036msgstr "Gerçekten devam etmek istiyor musunuz?"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002037
Theodore Ts'o96e6f5d2003-05-21 18:26:31 -04002038#: e2fsck/unix.c:196
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002039msgid "check aborted.\n"
2040msgstr "denetim durdu.\n"
2041
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002042#: e2fsck/unix.c:245
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002043msgid " contains a file system with errors"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002044msgstr " hatalı bir dosya sistemi içeriyor"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002045
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002046#: e2fsck/unix.c:247
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002047msgid " was not cleanly unmounted"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002048msgstr " usulünce sistemden ayrılmamış"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002049
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002050#: e2fsck/unix.c:251
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002051#, c-format
2052msgid " has been mounted %u times without being checked"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002053msgstr " denetlenmeksizin %u kere bağlandı"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002054
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002055#: e2fsck/unix.c:259
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002056#, c-format
2057msgid " has gone %u days without being checked"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002058msgstr " denetlenmeksizin %u gün geçti"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002059
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002060#: e2fsck/unix.c:268
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002061msgid ", check forced.\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002062msgstr ", denetim başlatılacak.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002063
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002064#: e2fsck/unix.c:271
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002065#, c-format
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002066msgid "%s: clean, %d/%d files, %d/%d blocks"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002067msgstr "%s: temiz, %d/%d dosya, %d/%d blok"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002068
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002069#: e2fsck/unix.c:286
2070msgid " (check after next mount)"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002071msgstr " (sistem bağlandıktan sonra denetle)"
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002072
2073#: e2fsck/unix.c:288
2074#, c-format
2075msgid " (check in %ld mounts)"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002076msgstr " (sistem %ld kere bağlandığında denetle)"
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002077
2078#: e2fsck/unix.c:430
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002079#, c-format
2080msgid "ERROR: Couldn't open /dev/null (%s)\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002081msgstr "HATA: /dev/null açılamadı (%s)\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002082
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002083#: e2fsck/unix.c:501
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05002084msgid "Invalid EA version.\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002085msgstr "Ek özellik sürümü geçersiz.\n"
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05002086
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002087#: e2fsck/unix.c:510
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05002088msgid ""
2089"Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n"
2090"is set off by an equals ('=') sign. Valid raid options are:\n"
2091"\tea_ver=<ea_version (1 or 2)\n"
2092"\n"
2093msgstr ""
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002094"Belirtilen ek seçenekler hatalı. Ek seçenekler '=' işaretli çiftler\n"
2095"virgüllerle ayrılarak verilir. Geçerli raid seçenekleri:\n"
2096"\tea_ver=<ek_özellik_sürümü> (1 ya da 2)\n"
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05002097"\n"
2098
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002099#: e2fsck/unix.c:568
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002100#, c-format
2101msgid "Error validating file descriptor %d: %s\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002102msgstr "Dosya tanımlayıcı %d değerlendirilirken hata: %s\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002103
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002104#: e2fsck/unix.c:572
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002105msgid "Invalid completion information file descriptor"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002106msgstr "Tamamlama bilgisi dosya tanımlayıcısı geçersiz"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002107
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002108#: e2fsck/unix.c:587
Theodore Ts'oa04eba32003-05-03 16:35:17 -04002109msgid "Only one the options -p/-a, -n or -y may be specified."
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002110msgstr "Sadece -p/-a, -n veya -y seçeneklerinden biri belirtilebilir."
Theodore Ts'oa04eba32003-05-03 16:35:17 -04002111
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002112#: e2fsck/unix.c:608
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002113msgid "The -t option is not supported on this version of e2fsck.\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002114msgstr " -t seçeneği e2fsck'nın bu sürümünde desteklenmiyor.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002115
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002116#: e2fsck/unix.c:673
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002117msgid "Byte-swapping filesystems not compiled in this version of e2fsck\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002118msgstr "e2fsck'nın bu sürümünde derlenmemiş ters baytlı sistemler \n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002119
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002120#: e2fsck/unix.c:690 misc/tune2fs.c:444 misc/tune2fs.c:699 misc/tune2fs.c:716
2121#, c-format
2122msgid "Unable to resolve '%s'"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002123msgstr "'%s' çözümlenemiyor"
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002124
2125#: e2fsck/unix.c:716
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002126msgid "Incompatible options not allowed when byte-swapping.\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002127msgstr "Ters baytlar düzeltilirken uyumsuz seçeneklere izin verilmez.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002128
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002129#: e2fsck/unix.c:723
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05002130msgid "The -c and the -l/-L options may not be both used at the same time.\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002131msgstr " -c seçeneği ile -l ve -L seçenekleri aynı anda birlikte kullanılamaz.\n"
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05002132
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002133#: e2fsck/unix.c:801
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002134msgid "Error: ext2fs library version out of date!\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002135msgstr "Hata: ext2fs kitaplık sürümü uygun değil!\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002136
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002137#: e2fsck/unix.c:809
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002138msgid "while trying to initialize program"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002139msgstr "- uygulama başlatılmaya çelışılırken hata oluştu"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002140
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002141#: e2fsck/unix.c:823
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002142#, c-format
2143msgid "\tUsing %s, %s\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002144msgstr "\t%s, %s kullanılıyor\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002145
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002146#: e2fsck/unix.c:835
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002147msgid "need terminal for interactive repairs"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002148msgstr "etkileşimli onarım için uçbirim gerekli"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002149
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002150#: e2fsck/unix.c:871
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002151#, c-format
2152msgid "%s trying backup blocks...\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002153msgstr "%s yedekleme blokları deneniyor...\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002154
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002155#: e2fsck/unix.c:872
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002156msgid "Couldn't find ext2 superblock,"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002157msgstr "ext2 süperbloğu bulunamadı,"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002158
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002159#: e2fsck/unix.c:873
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002160msgid "Group descriptors look bad..."
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002161msgstr "Grup tanımlayıcılar hatalı görünüyor..."
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002162
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002163#: e2fsck/unix.c:884
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002164msgid ""
2165"The filesystem revision is apparently too high for this version of e2fsck.\n"
2166"(Or the filesystem superblock is corrupt)\n"
2167"\n"
2168msgstr ""
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002169"Dosya sistemi e2fsck'nın bu sürümünden daha yüksek bir sürümü\n"
2170"destekliyor gibi. (Ya da dosya sisteminin süperbloğu bozuk olabilir)\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002171"\n"
2172
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002173#: e2fsck/unix.c:890
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002174msgid "Could this be a zero-length partition?\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002175msgstr "Bu sıfır uzunluklu bir disk bölümü olabilir mi?\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002176
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002177#: e2fsck/unix.c:892
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002178#, c-format
2179msgid "You must have %s access to the filesystem or be root\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002180msgstr "Dosya sistemine %s erişiminiz olmalı ya da root olmalısınız\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002181
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002182#: e2fsck/unix.c:897
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002183msgid "Possibly non-existent or swap device?\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002184msgstr "Bu mevcut olmayan bir aygıt ya da bir takas aygıtı mı acaba?\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002185
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002186#: e2fsck/unix.c:900
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002187msgid ""
2188"Disk write-protected; use the -n option to do a read-only\n"
2189"check of the device.\n"
2190msgstr ""
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002191"Disk yazma korumalı; -n seçeneğini kullanarak salt-oku kipinde\n"
2192"denetim yapınız.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002193
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002194#: e2fsck/unix.c:916
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002195msgid "Get a newer version of e2fsck!"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002196msgstr "e2fsck'nın daha yeni bir sürümünü alın!"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002197
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002198#: e2fsck/unix.c:937
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002199#, c-format
2200msgid "while checking ext3 journal for %s"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002201msgstr "- %s için ext3 günlüğü denetlenirken hata oluştu"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002202
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002203#: e2fsck/unix.c:948
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002204msgid "Warning: skipping journal recovery because doing a read-only filesystem check.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002205msgstr ""
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002206"Uyarı: Dosya sistemi salt-oku kipinde denetlendiğinden\n"
2207"günlük dosyasına göre kurtarma atlanıyor.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002208
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002209#: e2fsck/unix.c:961
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002210#, c-format
Theodore Ts'oa04eba32003-05-03 16:35:17 -04002211msgid "unable to set superblock flags on %s\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002212msgstr "%s üzerine süperblok bayrakları konulamadı\n"
Theodore Ts'oa04eba32003-05-03 16:35:17 -04002213
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002214#: e2fsck/unix.c:967
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002215#, c-format
2216msgid "while recovering ext3 journal of %s"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002217msgstr "- %s ext3 günlük dosyası kurtarılmaya çalışılırken hata oluştu"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002218
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002219#: e2fsck/unix.c:996
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002220msgid "Warning: compression support is experimental.\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002221msgstr "Uyarı: sıkıştırma desteği deneyseldir.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002222
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002223#: e2fsck/unix.c:1001
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05002224#, c-format
2225msgid ""
2226"E2fsck not compiled with HTREE support,\n"
2227"\tbut filesystem %s has HTREE directories.\n"
2228msgstr ""
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002229"E2fsck HTREE desteği ile derlenmemiş,\n"
2230"\tama dosya sistemi %s HTREE dizinleri içeriyor.\n"
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05002231
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002232#: e2fsck/unix.c:1044
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002233#, c-format
2234msgid "%s: Filesystem byte order already normalized.\n"
2235msgstr "%s Dosya sisteminde baytlar zaten normal.\n"
2236
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002237#: e2fsck/unix.c:1064
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002238msgid "while reading bad blocks inode"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002239msgstr "- hatalı bloklar düğümü okunmaya çalışılırken hata oluştu"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002240
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002241#: e2fsck/unix.c:1066
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002242msgid "This doesn't bode well, but we'll try to go on...\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002243msgstr "Bu pek hayra alamet değil, ama üstüne gidilecek...\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002244
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002245#: e2fsck/unix.c:1073
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002246msgid "Restarting e2fsck from the beginning...\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002247msgstr "e2fsck baştan başlıyor...\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002248
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002249#: e2fsck/unix.c:1077
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002250msgid "while resetting context"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002251msgstr "- bağlam sıfırlanırken hata oluştu"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002252
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002253#: e2fsck/unix.c:1084
Theodore Ts'o1be672b2003-03-26 00:58:06 -05002254#, c-format
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05002255msgid "%s: e2fsck canceled.\n"
Theodore Ts'o1be672b2003-03-26 00:58:06 -05002256msgstr "%s: e2fsck durduruldu.\n"
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05002257
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002258#: e2fsck/unix.c:1089
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05002259msgid "aborted"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002260msgstr "çıktı"
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05002261
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002262#: e2fsck/unix.c:1097
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002263#, c-format
2264msgid ""
2265"\n"
2266"%s: ***** FILE SYSTEM WAS MODIFIED *****\n"
2267msgstr ""
2268"\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002269"%s: ***** DOSYA SİSTEMİ DEĞİŞTİRİLDİ *****\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002270
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002271#: e2fsck/unix.c:1100
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002272#, c-format
2273msgid "%s: ***** REBOOT LINUX *****\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002274msgstr "%s: ***** MAKİNAYI YENİDEN BAŞLATIN *****\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002275
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002276#: e2fsck/unix.c:1106
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002277#, c-format
2278msgid ""
2279"\n"
2280"%s: ********** WARNING: Filesystem still has errors **********\n"
2281"\n"
2282msgstr ""
2283"\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002284"%s: ********** UYARI: Dosya sistemi hala hatalı **********\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002285"\n"
2286
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002287#: e2fsck/util.c:131 misc/util.c:68
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002288msgid "yY"
2289msgstr "eE"
2290
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002291#: e2fsck/util.c:132
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002292msgid "nN"
2293msgstr "hH"
2294
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002295#: e2fsck/util.c:146
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002296msgid "<y>"
2297msgstr "<e>"
2298
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002299#: e2fsck/util.c:148
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002300msgid "<n>"
2301msgstr "<h>"
2302
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002303#: e2fsck/util.c:150
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002304msgid " (y/n)"
2305msgstr " (e/h)"
2306
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002307#: e2fsck/util.c:165
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05002308msgid "cancelled!\n"
Theodore Ts'o1be672b2003-03-26 00:58:06 -05002309msgstr "durduruldu!\n"
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05002310
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002311#: e2fsck/util.c:180
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05002312msgid "yes\n"
Theodore Ts'o1be672b2003-03-26 00:58:06 -05002313msgstr "evet\n"
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05002314
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002315#: e2fsck/util.c:182
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05002316msgid "no\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002317msgstr "hayır\n"
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05002318
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002319#: e2fsck/util.c:192
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002320#, c-format
2321msgid ""
2322"%s? no\n"
2323"\n"
2324msgstr ""
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002325"%s? hayır\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002326"\n"
2327
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002328#: e2fsck/util.c:196
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002329#, c-format
2330msgid ""
2331"%s? yes\n"
2332"\n"
2333msgstr ""
2334"%s? evet\n"
2335"\n"
2336
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002337#: e2fsck/util.c:200
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002338msgid "yes"
2339msgstr "evet"
2340
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002341#: e2fsck/util.c:200
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002342msgid "no"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002343msgstr "hayır"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002344
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002345#: e2fsck/util.c:213
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002346#, c-format
2347msgid "e2fsck_read_bitmaps: illegal bitmap block(s) for %s"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002348msgstr "e2fsck_read_bitmaps: %s için biteşlem blokları kuraldışı"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002349
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002350#: e2fsck/util.c:218
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002351msgid "reading inode and block bitmaps"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002352msgstr "düğüm ve blok biteşlemleri okunuyor"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002353
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002354#: e2fsck/util.c:223
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002355#, c-format
2356msgid "while retrying to read bitmaps for %s"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002357msgstr "- %s için biteşlemlerin okunması yinelenirken hata oluştu"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002358
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002359#: e2fsck/util.c:235
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002360msgid "writing block bitmaps"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002361msgstr "blok biteşlemleri yazılıyor"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002362
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002363#: e2fsck/util.c:240
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002364#, c-format
2365msgid "while retrying to write block bitmaps for %s"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002366msgstr "- %s için blok biteşlemlerinin yazılması yinelenirken hata oluştu"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002367
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002368#: e2fsck/util.c:247
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002369msgid "writing inode bitmaps"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002370msgstr "düğüm biteşlemleri yazılıyor"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002371
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002372#: e2fsck/util.c:252
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002373#, c-format
2374msgid "while retrying to write inode bitmaps for %s"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002375msgstr "- %s için düğüm biteşlemlerinin yazılması yinelenirken hata oluştu"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002376
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002377#: e2fsck/util.c:265
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002378#, c-format
2379msgid ""
2380"\n"
2381"\n"
2382"%s: UNEXPECTED INCONSISTENCY; RUN fsck MANUALLY.\n"
2383"\t(i.e., without -a or -p options)\n"
2384msgstr ""
2385"\n"
2386"\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002387"%s: BEKLENMEYEN UYGUNSUZLUK; fsck ÇALIŞTIRMALISINIZ.\n"
2388"\t(-a ve -p seçeneklerini kullanmadan)\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002389
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002390#: e2fsck/util.c:330
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002391#, c-format
2392msgid "Memory used: %dk/%dk (%dk/%dk), "
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002393msgstr "Kullanılan bellek: %dk/%dk (%dk/%dk), "
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002394
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002395#: e2fsck/util.c:334
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002396#, c-format
2397msgid "Memory used: %d, "
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002398msgstr "Kullanılan bellek: %d, "
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002399
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002400#: e2fsck/util.c:340
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002401#, c-format
2402msgid "time: %5.2f/%5.2f/%5.2f\n"
2403msgstr "zaman: %5.2f/%5.2f/%5.2f\n"
2404
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002405#: e2fsck/util.c:345
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002406#, c-format
2407msgid "elapsed time: %6.3f\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002408msgstr "geçen süre: %6.3f\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002409
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002410#: e2fsck/util.c:359
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002411#, c-format
2412msgid "while reading inode %ld in %s"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002413msgstr "- %ld düğümü %s den okunurken hata oluştu"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002414
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002415#: e2fsck/util.c:372
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002416#, c-format
2417msgid "while writing inode %ld in %s"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002418msgstr "- %ld düğümü %s e yazılırken hata oluştu"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002419
Theodore Ts'of592bed2003-07-26 00:51:54 -04002420#: misc/badblocks.c:60
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002421msgid "done \n"
2422msgstr "bitti \n"
2423
Theodore Ts'of592bed2003-07-26 00:51:54 -04002424#: misc/badblocks.c:78
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002425#, c-format
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002426msgid ""
2427"Usage: %s [-b block_size] [-i input_file] [-o output_file] [-svwnf]\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002428" [-c blocks_at_once] [-p num_passes] [-t test_pattern [-t test_pattern [...]]]\n"
Theodore Ts'o96e6f5d2003-05-21 18:26:31 -04002429" device [last_block [start_block]]\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002430msgstr ""
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002431"Kullanımı: %s [-b blok_boyu] [-i girdi_dosyası] [-o çıktı_dosyası]\n"
2432" [-svwnf] [-c blok_sayısı] [-p geçiş_sayısı]\n"
2433" [-t deneme_şablonu [-t deneme_şablonu\n"
2434" [...]]]\n"
2435" aygıt [son_blok [ilk_blok]]\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002436
Theodore Ts'of27eb6e2003-08-21 02:11:44 -04002437#: misc/badblocks.c:227
Theodore Ts'o96e6f5d2003-05-21 18:26:31 -04002438msgid "Testing with random pattern: "
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002439msgstr "Rasgele şablon ile sınanıyor: "
Theodore Ts'o96e6f5d2003-05-21 18:26:31 -04002440
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002441#: misc/badblocks.c:245
Theodore Ts'o96e6f5d2003-05-21 18:26:31 -04002442msgid "Testing with pattern 0x"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002443msgstr "Sınama şablonu: 0x"
Theodore Ts'o96e6f5d2003-05-21 18:26:31 -04002444
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002445#: misc/badblocks.c:270 misc/badblocks.c:299
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002446msgid "during seek"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002447msgstr "erişim sırasında"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002448
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002449#: misc/badblocks.c:277
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002450#, c-format
2451msgid "Weird value (%ld) in do_read\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002452msgstr "do_read için tuhaf değer (%ld)\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002453
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002454#: misc/badblocks.c:319
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002455msgid "during ext2fs_sync_device"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002456msgstr "ext2fs_sync_device sırasında"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002457
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002458#: misc/badblocks.c:335 misc/badblocks.c:573
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002459msgid "while beginning bad block list iteration"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002460msgstr "- hatalı blok listesi yinelemesine başlanırken hata oluştu"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002461
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002462#: misc/badblocks.c:349 misc/badblocks.c:439 misc/badblocks.c:583
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002463msgid "while allocating buffers"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002464msgstr "- tampon bellek ayrılırken hata oluştu"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002465
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002466#: misc/badblocks.c:353
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002467#, c-format
Theodore Ts'o96e6f5d2003-05-21 18:26:31 -04002468msgid "Checking blocks %lu to %lu\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002469msgstr "%lu ile %lu arasındaki bloklar denetleniyor\n"
Theodore Ts'o96e6f5d2003-05-21 18:26:31 -04002470
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002471#: misc/badblocks.c:357
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002472msgid "Checking for bad blocks in read-only mode\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002473msgstr "Hatalı bloklar salt-okunur kipte denetleniyor\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002474
Theodore Ts'of27eb6e2003-08-21 02:11:44 -04002475#: misc/badblocks.c:366
Theodore Ts'o96e6f5d2003-05-21 18:26:31 -04002476msgid "Checking for bad blocks (read-only test): "
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002477msgstr "Hatalı bloklar için denetleniyor (salt-oku testi): "
Theodore Ts'o96e6f5d2003-05-21 18:26:31 -04002478
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002479#: misc/badblocks.c:446
Theodore Ts'o96e6f5d2003-05-21 18:26:31 -04002480msgid "Checking for bad blocks in read-write mode\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002481msgstr "Hatalı bloklar oku-yaz kipinde denetleniyor\n"
Theodore Ts'o96e6f5d2003-05-21 18:26:31 -04002482
Theodore Ts'of27eb6e2003-08-21 02:11:44 -04002483#: misc/badblocks.c:448 misc/badblocks.c:596
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002484#, c-format
2485msgid "From block %lu to %lu\n"
2486msgstr "Blok %lu dan %lu ya kadar\n"
2487
Theodore Ts'of27eb6e2003-08-21 02:11:44 -04002488#: misc/badblocks.c:499
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002489msgid "Reading and comparing: "
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002490msgstr "Okunuyor ve karşılaştırılıyor: "
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002491
Theodore Ts'of27eb6e2003-08-21 02:11:44 -04002492#: misc/badblocks.c:595
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002493msgid "Checking for bad blocks in non-destructive read-write mode\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002494msgstr "Hatalı bloklar veri bozmayan oku-yaz kipinde denetleniyor\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002495
Theodore Ts'of27eb6e2003-08-21 02:11:44 -04002496#: misc/badblocks.c:599
Theodore Ts'o96e6f5d2003-05-21 18:26:31 -04002497msgid "Checking for bad blocks (non-destructive read-write test)\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002498msgstr "Hatalı bloklar denetleniyor (yıkıcı olmayan oku-yaz sınaması)\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002499
Theodore Ts'of27eb6e2003-08-21 02:11:44 -04002500#: misc/badblocks.c:606
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002501msgid ""
2502"\n"
2503"Interrupt caught, cleaning up\n"
2504msgstr ""
2505"\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002506"Kesme yakalandı, kaldırılıyor\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002507
Theodore Ts'of27eb6e2003-08-21 02:11:44 -04002508#: misc/badblocks.c:676
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002509#, c-format
2510msgid "during test data write, block %lu"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002511msgstr "veri yazma denemesi sırasında, blok %lu"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002512
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002513#: misc/badblocks.c:788 misc/util.c:152
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002514#, c-format
2515msgid "%s is mounted; "
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002516msgstr "%s bağlandı; "
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002517
Theodore Ts'of27eb6e2003-08-21 02:11:44 -04002518#: misc/badblocks.c:790
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002519msgid "badblocks forced anyway. Hope /etc/mtab is incorrect.\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002520msgstr "badblocks n'olursa olsun çalıştırılacak. İnşallah /etc/mtab yanlıştır.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002521
Theodore Ts'of27eb6e2003-08-21 02:11:44 -04002522#: misc/badblocks.c:794
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002523msgid "it's not safe to run badblocks!\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002524msgstr "'badblocks' çalıştırmak güvenli değil!\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002525
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002526#: misc/badblocks.c:853 misc/mke2fs.c:898
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002527#, c-format
2528msgid "bad block size - %s"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002529msgstr "blok uzunluğu hatalı - %s"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002530
Theodore Ts'of27eb6e2003-08-21 02:11:44 -04002531#: misc/badblocks.c:910
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002532#, c-format
Theodore Ts'o96e6f5d2003-05-21 18:26:31 -04002533msgid "can't allocate memory for test_pattern - %s"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002534msgstr "sınama şablonu - %s için bellek ayrılamadı"
Theodore Ts'o96e6f5d2003-05-21 18:26:31 -04002535
Theodore Ts'of27eb6e2003-08-21 02:11:44 -04002536#: misc/badblocks.c:924
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002537#, c-format
Theodore Ts'o96e6f5d2003-05-21 18:26:31 -04002538msgid "invalid test_pattern: %s\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002539msgstr "sınama şablonu geçersiz: %s\n"
Theodore Ts'o96e6f5d2003-05-21 18:26:31 -04002540
Theodore Ts'of27eb6e2003-08-21 02:11:44 -04002541#: misc/badblocks.c:940
Theodore Ts'o96e6f5d2003-05-21 18:26:31 -04002542msgid "Maximum of one test_pattern may be specified in read-only mode"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002543msgstr "Salt okunur kipte en çok bir sınama şablonu belirtilebilir"
Theodore Ts'o96e6f5d2003-05-21 18:26:31 -04002544
Theodore Ts'of27eb6e2003-08-21 02:11:44 -04002545#: misc/badblocks.c:946
Theodore Ts'o96e6f5d2003-05-21 18:26:31 -04002546msgid "Random test_pattern is not allowed in read-only mode"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002547msgstr "Salt okunur kipte rasgele sınama şablonu kullanımına izin verilmez"
Theodore Ts'o96e6f5d2003-05-21 18:26:31 -04002548
Theodore Ts'of27eb6e2003-08-21 02:11:44 -04002549#: misc/badblocks.c:960
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002550msgid ""
2551"Couldn't determine device size; you must specify\n"
2552"the size manually\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002553msgstr "Aygıt alanı saptanamadı; Elle bir değer girmelisiniz\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002554
Theodore Ts'of27eb6e2003-08-21 02:11:44 -04002555#: misc/badblocks.c:966
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002556msgid "while trying to determine device size"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002557msgstr "- aygıt alanı saptanmaya çalışılırken hata oluştu"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002558
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002559#: misc/badblocks.c:972 misc/mke2fs.c:1071
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002560#, c-format
2561msgid "bad blocks count - %s"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002562msgstr "blok sayısı hatalı - %s"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002563
Theodore Ts'of27eb6e2003-08-21 02:11:44 -04002564#: misc/badblocks.c:981
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002565#, c-format
2566msgid "bad starting block - %s"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002567msgstr "başlangıç bloğu hatalı - %s"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002568
Theodore Ts'of27eb6e2003-08-21 02:11:44 -04002569#: misc/badblocks.c:987
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002570#, c-format
2571msgid "bad blocks range: %lu-%lu"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002572msgstr "hatalı bloklar aralığı: %lu-%lu"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002573
Theodore Ts'of27eb6e2003-08-21 02:11:44 -04002574#: misc/badblocks.c:1042
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002575msgid "creating in-memory bad blocks list"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002576msgstr "hatalı bloklar listesi bellekte oluşturuluyor"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002577
Theodore Ts'of27eb6e2003-08-21 02:11:44 -04002578#: misc/badblocks.c:1057
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002579msgid "adding to in-memory bad block list"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002580msgstr "bellekteki hatalı bloklar listesine ekleniyor"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002581
Theodore Ts'of27eb6e2003-08-21 02:11:44 -04002582#: misc/badblocks.c:1081
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002583#, c-format
2584msgid "Pass completed, %u bad blocks found.\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002585msgstr "Geçiş tamamlandı, %u hatalı blok bulundu.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002586
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002587#: misc/chattr.c:87
Theodore Ts'o1be672b2003-03-26 00:58:06 -05002588#, c-format
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05002589msgid "usage: %s [-RV] [-+=AacDdijsSu] [-v version] files...\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002590msgstr ""
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002591"kullanımı: %s [-RV] [-+=AacDdijsSu] [-v sürüm] dosyalar...\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002592"\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002593"Dosya özelliklerini değiştirmekte kullanılır.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002594"\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002595"Sembolik kip seçenekleri:\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002596"\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002597"Bu kipte özellikler + ile mevcut seçeneklere eklenir, - ile kaldırılır,\n"
2598"= ile sadece belirtilen özellikler içerilir.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002599"\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002600" A: erişim zamanı güncellenmez\n"
2601" a: sadece dosyanın sonuna ekleme yapılabilir. root değiştirebilir.\n"
2602" c: sıkıştırılmış; dosyanın okuma-yazma sırasındaki açılması/sıkıştırılması\n"
2603" çekirdeğin denetimindedir.\n"
2604" d: dökümlenmez; dump uygulamasından etkilenmez.\n"
2605" D: bir dizine uygulanır ve dizindeki değişiklikler eşzamanlı işlenir.\n"
2606" i: değişmez; dosya içeriği silinemez, yazılamaz, dosyaya bağ oluşturulamaz\n"
2607" ve ismi değiştirilemez. Sadece root bu özelliği değiştirebilir.\n"
2608" j: günlükleme; dosya sistemi ext3 olarak bağlanmışsa bu özellik etkisizdir\n"
2609" s: silinme güvenliği; bu özellik verilen bir dosya silindiğinde veri alanı\n"
2610" sıfırlarla doldurulur\n"
2611" S: eşzamanlı güncellemeler; bu özelliği içeren bir dosyaya tüm\n"
2612" değişiklikler anında yazılır, sistemin 'sync' seçeneği ile bağlanmasına\n"
2613" eşdeğer özellik sağlar\n"
2614" u: silinememezlik; bu dosya silindiğinde içeriği saklanır, silecek\n"
2615" kullanıcıya silinme sırasında sorulmasını sağlar.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002616"\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002617"Seçenekler:\n"
2618" -R dizinler ve içeriklerinde ardışık işlem yapılır\n"
2619" -V sürüm bilgisi ile işlem hakkında daha ayrıntılı bilgi verilir\n"
2620" -v sürüm dosyanın sürüm/üretim numarası belirtilir\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002621"\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002622"Çeviri hatalarını <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net> adresine bildiriniz.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002623"\n"
2624
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002625#: misc/chattr.c:148
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002626#, c-format
2627msgid "bad version - %s\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002628msgstr "sürüm hatalı - %s\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002629
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002630#: misc/chattr.c:192 misc/lsattr.c:113
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002631#, c-format
2632msgid "while trying to stat %s"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002633msgstr "- stat %s yapılmaya çalışılırken hata oluştu"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002634
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002635#: misc/chattr.c:209 misc/chattr.c:225
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002636#, c-format
2637msgid "Flags of %s set as "
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002638msgstr "Belirlenen %s bayrakları: "
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002639
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002640#: misc/chattr.c:218
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002641#, c-format
2642msgid "while reading flags on %s"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002643msgstr "- %s üzerinde bayraklar okunurken hata oluştu"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002644
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002645#: misc/chattr.c:233
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002646#, c-format
2647msgid "while setting flags on %s"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002648msgstr "- %s üzerinde bayraklar belirlenirken hata oluştu"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002649
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002650#: misc/chattr.c:238
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002651#, c-format
2652msgid "Version of %s set as %lu\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002653msgstr "%s sürümü %lu olarak belirlendi\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002654
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002655#: misc/chattr.c:241
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002656#, c-format
2657msgid "while setting version on %s"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002658msgstr "- %s üzerinde sürüm belirlenirken hata oluştu"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002659
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002660#: misc/chattr.c:255
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002661msgid "Couldn't allocate path variable in chattr_dir_proc"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002662msgstr "chattr_dir_proc işlevinde dosya yolu değişkenine yer ayrılamadı"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002663
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002664#: misc/chattr.c:287
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002665msgid "= is incompatible with - and +\n"
2666msgstr "= ile + ve - uyumsuz\n"
2667
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002668#: misc/chattr.c:295
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002669msgid "Must use '-v', =, - or +\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002670msgstr "'-v', =, - veya + kullanılmalı\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002671
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05002672#: misc/dumpe2fs.c:54
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002673#, c-format
2674msgid "Usage: %s [-bfhixV] [-ob superblock] [-oB blocksize] device\n"
2675msgstr ""
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002676"Kullanımı: %s [-bfhixV] [-ob süperblok] [-oB blokboyu] aygıt\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002677"\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002678"Dosya sistemi bilgilerini dökümler.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002679"\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002680"Seçenekler:\n"
2681" -b hatalı olarak imlenmiş blokları gösterir\n"
2682" -f dosya sistemi dumpe2fs'in bilmediği özellikler içerse bile\n"
2683" bilgilerin dökümlenmesini sağlar\n"
2684" -h grup tanımlayıcıları değil sadece süperblok bilgilerini\n"
2685" gösterir\n"
2686" -i belirtilen aygıt için e2image tarafından oluşturulmuş disk\n"
2687" görüntüsü dosyasının verilerini gösterir\n"
2688" -x ayrıntılı olarak grupların bilgileri gösterilir\n"
2689" -V sürüm bilgileri gösterilir ve çıkar\n"
2690" -ob süperblok dosya sistemini tanımlayan süperblok belirtilir\n"
2691" -oB blokboyu dosya sistemini tanımlayan blok uzunluğu belirtilir\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002692"\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002693"Çeviri hatalarını <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net> adresine bildiriniz.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002694"\n"
2695
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002696#: misc/dumpe2fs.c:120
Theodore Ts'o1be672b2003-03-26 00:58:06 -05002697#, c-format
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05002698msgid "Group %lu: (Blocks "
Theodore Ts'o1be672b2003-03-26 00:58:06 -05002699msgstr "Grup %lu: (Bloklar: "
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002700
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002701#: misc/dumpe2fs.c:125
Theodore Ts'o1be672b2003-03-26 00:58:06 -05002702#, c-format
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05002703msgid " %s superblock at "
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002704msgstr " %s süperblok: "
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002705
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002706#: misc/dumpe2fs.c:126
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002707msgid "Primary"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002708msgstr " İlk"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002709
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002710#: misc/dumpe2fs.c:126
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002711msgid "Backup"
2712msgstr "Yedek"
2713
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002714#: misc/dumpe2fs.c:130
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05002715msgid ", Group descriptors at "
Theodore Ts'oa04eba32003-05-03 16:35:17 -04002716msgstr ""
2717" \n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002718" Grup tanımlayıcı: "
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002719
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002720#: misc/dumpe2fs.c:135
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05002721msgid " Group descriptor at "
Theodore Ts'oa04eba32003-05-03 16:35:17 -04002722msgstr ""
2723" \n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002724" Grup tanımlayıcı: "
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002725
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002726#: misc/dumpe2fs.c:141
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05002727msgid " Block bitmap at "
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002728msgstr " Blok biteşlemi: "
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05002729
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002730#: misc/dumpe2fs.c:146
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05002731msgid ", Inode bitmap at "
Theodore Ts'oa04eba32003-05-03 16:35:17 -04002732msgstr ""
2733" \n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002734" Düğüm biteşlemi: "
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05002735
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002736#: misc/dumpe2fs.c:151
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05002737msgid ""
2738"\n"
2739" Inode table at "
Theodore Ts'oa04eba32003-05-03 16:35:17 -04002740msgstr ""
2741"\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002742" Düğüm tablosu: "
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05002743
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002744#: misc/dumpe2fs.c:158
Theodore Ts'o1be672b2003-03-26 00:58:06 -05002745#, c-format
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05002746msgid ""
2747"\n"
2748" %d free blocks, %d free inodes, %d directories\n"
Theodore Ts'oa04eba32003-05-03 16:35:17 -04002749msgstr ""
2750"\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002751" %d serbest blok, %d serbest düğüm, %d dizin\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002752
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002753#: misc/dumpe2fs.c:164
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002754msgid " Free blocks: "
Theodore Ts'o1be672b2003-03-26 00:58:06 -05002755msgstr " Serbest bloklar: "
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002756
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002757#: misc/dumpe2fs.c:172
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002758msgid " Free inodes: "
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002759msgstr " Serbest düğümler: "
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002760
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002761#: misc/dumpe2fs.c:198
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002762msgid "while printing bad block list"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002763msgstr "- hatalı bloklar listesi basılırken hata oluştu"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002764
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002765#: misc/dumpe2fs.c:204
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002766#, c-format
2767msgid "Bad blocks: %d"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002768msgstr "Hatalı bloklar: %d"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002769
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002770#: misc/dumpe2fs.c:227 misc/tune2fs.c:150
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002771msgid "while reading journal superblock"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002772msgstr "- günlük dosyası süperbloğu okunurken hata oluştu"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002773
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002774#: misc/dumpe2fs.c:235
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002775msgid "Couldn't find journal superblock magic numbers"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002776msgstr "Günlük dosyası süperbloğu tanım numarası bulunamadı"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002777
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002778#: misc/dumpe2fs.c:239
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05002779#, c-format
2780msgid ""
2781"\n"
2782"Journal block size: %d\n"
2783"Journal length: %d\n"
2784"Journal first block: %d\n"
2785"Journal sequence: 0x%08x\n"
2786"Journal start: %d\n"
2787"Journal number of users: %d\n"
2788msgstr ""
Theodore Ts'o1be672b2003-03-26 00:58:06 -05002789"\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002790"Günlük bloğu boyu: %d\n"
2791"Günlük uzunluğu: %d\n"
2792"Günlük ilk bloğu: %d\n"
2793"Günlük sıralaması: 0x%08x\n"
2794"Günlük başlangıcı: %d\n"
2795"Günlük kullanıcı sayısı: %d\n"
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05002796
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002797#: misc/dumpe2fs.c:307 misc/mke2fs.c:1085
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002798#, c-format
2799msgid "\tUsing %s\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002800msgstr "\t%s kullanılıyor\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002801
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002802#: misc/dumpe2fs.c:334 misc/e2image.c:488 misc/tune2fs.c:760 resize/main.c:230
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002803msgid "Couldn't find valid filesystem superblock.\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002804msgstr "Geçerli süperblok bulunamadı.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002805
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002806#: misc/dumpe2fs.c:345
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002807msgid "Note: This is a byte-swapped filesystem\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002808msgstr "Bilgi: Bu bir ters-baytlı dosya sistemi\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002809
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002810#: misc/dumpe2fs.c:361
Theodore Ts'o1be672b2003-03-26 00:58:06 -05002811#, c-format
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05002812msgid ""
2813"\n"
2814"%s: %s: error reading bitmaps: %s\n"
Theodore Ts'o1be672b2003-03-26 00:58:06 -05002815msgstr ""
2816"\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002817"%s: %s: biteşlemler okunurken hata oluştu: %s\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002818
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002819#: misc/e2image.c:50
2820#, c-format
2821msgid "Usage: %s [-r] device file\n"
2822msgstr ""
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002823"Kullanımı: %s [-r] AYGIT DOSYA\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002824"\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002825"AYGIT üzerindeki ext2 dosya sisteminin kritik verilerini DOSYAya kaydeder.\n"
2826"Örn: 4GB lık bir sistem için yaklaşık 3MB lık bir görüntü dosyası\n"
2827"oluşturulur. Bu dosya, dosya sistemini kurtarmak için uzmanlarca\n"
2828"kullanılabilir. Belli aralıklarla bu dosyanın başka bir dosya sistemine\n"
2829"kaydedilmesi önerilir. -r seçeneği temel biçemli bir dosya üretir, çok büyük\n"
2830"olacağından önerilmez. DOSYA yerine - verilirse dosya standart çıktıya\n"
2831"yazılır.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002832
2833#: misc/e2image.c:61
2834msgid "Couldn't allocate header buffer\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002835msgstr "Başlık için tampon bellek ayrılamadı\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002836
2837#: misc/e2image.c:80
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002838#, c-format
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002839msgid "short write (only %d bytes) for writing image header"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002840msgstr "görüntü başlığını yazmak için kısa yazma (sadece %d bayt)"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002841
2842#: misc/e2image.c:99
2843msgid "while writing superblock"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002844msgstr "- süperbloğa yazılırken hata oluştu"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002845
2846#: misc/e2image.c:107
2847msgid "while writing inode table"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002848msgstr "- düğüm tablosuna yazılırken hata oluştu"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002849
2850#: misc/e2image.c:114
2851msgid "while writing block bitmap"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002852msgstr "- blok biteşlemi yazılırken hata oluştu"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002853
2854#: misc/e2image.c:121
2855msgid "while writing inode bitmap"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002856msgstr "- düğüm biteşlemi yazılırken hata oluştu"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002857
Theodore Ts'oa04eba32003-05-03 16:35:17 -04002858#: misc/e2label.c:57
2859#, c-format
2860msgid "e2label: cannot open %s\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002861msgstr "e2label: %s açılamıyor\n"
Theodore Ts'oa04eba32003-05-03 16:35:17 -04002862
2863#: misc/e2label.c:62
2864msgid "e2label: cannot seek to superblock\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002865msgstr "e2label: süperbloka erişilemiyor\n"
Theodore Ts'oa04eba32003-05-03 16:35:17 -04002866
2867#: misc/e2label.c:67
2868msgid "e2label: error reading superblock\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002869msgstr "e2label: süperblok okunurken hata oluştu\n"
Theodore Ts'oa04eba32003-05-03 16:35:17 -04002870
2871#: misc/e2label.c:71
2872msgid "e2label: not an ext2 filesystem\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002873msgstr "e2label: bir ext2 dosya sistemi değil\n"
Theodore Ts'oa04eba32003-05-03 16:35:17 -04002874
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002875#: misc/e2label.c:96 misc/tune2fs.c:867
Theodore Ts'oa04eba32003-05-03 16:35:17 -04002876msgid "Warning: label too long, truncating.\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002877msgstr "Uyarı: etiket çok uzun, kırpılıyor.\n"
Theodore Ts'oa04eba32003-05-03 16:35:17 -04002878
2879#: misc/e2label.c:99
2880msgid "e2label: cannot seek to superblock again\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002881msgstr "e2label: süperbloğa yine erişilemedi\n"
Theodore Ts'oa04eba32003-05-03 16:35:17 -04002882
2883#: misc/e2label.c:104
2884msgid "e2label: error writing superblock\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002885msgstr "e2label: süperbloğa yazılırken hata oluştu\n"
Theodore Ts'oa04eba32003-05-03 16:35:17 -04002886
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002887#: misc/e2label.c:116 misc/tune2fs.c:439
Theodore Ts'oa04eba32003-05-03 16:35:17 -04002888msgid "Usage: e2label device [newlabel]\n"
2889msgstr ""
2890" \n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002891"Kullanımı: e2label AYGIT [etiket]\n"
2892"AYGIT bölüm ismini atamak/okumak için kullanılır.\n"
Theodore Ts'oa04eba32003-05-03 16:35:17 -04002893"\n"
2894
2895#: misc/findsuper.c:126
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05002896msgid "Usage: findsuper device [skipbytes [startkb]]\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002897msgstr "Kullanımı: findsuper aygıt [atlanacak_baytlar [başlangıç_kb]]\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002898
Theodore Ts'oa04eba32003-05-03 16:35:17 -04002899#: misc/findsuper.c:132
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002900#, c-format
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002901msgid "skipbytes should be a number, not %s\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002902msgstr "atlanacak_baytlar bir sayı olmalı, %s değil\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002903
Theodore Ts'oa04eba32003-05-03 16:35:17 -04002904#: misc/findsuper.c:137
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05002905msgid "skipbytes must be a multiple of the sector size\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002906msgstr "atlanacak_baytlar sektör boyunun katları olmalı\n"
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05002907
Theodore Ts'oa04eba32003-05-03 16:35:17 -04002908#: misc/findsuper.c:143
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05002909#, c-format
2910msgid "startkb should be a number, not %s\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002911msgstr "başlangıç_kb bir sayı olmalı, %s değil\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002912
Theodore Ts'oa04eba32003-05-03 16:35:17 -04002913#: misc/findsuper.c:147
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002914#, c-format
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05002915msgid "startkb should be positive, not %Ld\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002916msgstr "başlangıç_kb poritif olmalı, %Ld değil\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002917
Theodore Ts'oa04eba32003-05-03 16:35:17 -04002918#: misc/findsuper.c:157
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05002919#, c-format
2920msgid "starting at %Ld, with %d byte increments\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002921msgstr "%Ld de başlayıp %d bayt arttırımla\n"
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05002922
Theodore Ts'oa04eba32003-05-03 16:35:17 -04002923#: misc/findsuper.c:158
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05002924msgid " thisoff block fs_blk_sz blksz grp last_mount\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002925msgstr " thisoff blok ds_blok_boyu blokboyu grup son_bağlama\n"
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05002926
Theodore Ts'oa04eba32003-05-03 16:35:17 -04002927#: misc/findsuper.c:204
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05002928#, c-format
2929msgid ""
2930"\n"
2931"%14Ld: finished with errno %d\n"
2932msgstr ""
Theodore Ts'o1be672b2003-03-26 00:58:06 -05002933"\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002934"%14Ld: %d hatası ile bitti\n"
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05002935
Theodore Ts'oa04eba32003-05-03 16:35:17 -04002936#: misc/fsck.c:331
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002937#, c-format
2938msgid "WARNING: couldn't open %s: %s\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002939msgstr "UYARI: %s açılamadı: %s\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002940
Theodore Ts'oa04eba32003-05-03 16:35:17 -04002941#: misc/fsck.c:341
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002942#, c-format
2943msgid "WARNING: bad format on line %d of %s\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002944msgstr "UYARI: %2$s nin %1$d. satırında biçem hatası\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002945
Theodore Ts'oa04eba32003-05-03 16:35:17 -04002946#: misc/fsck.c:356
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002947#, fuzzy
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002948msgid ""
2949"WARNING: Your /etc/fstab does not contain the fsck passno\n"
2950"\tfield. I will kludge around things for you, but you\n"
2951"\tshould fix your /etc/fstab file as soon as you can.\n"
2952"\n"
2953msgstr ""
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002954" ***UYARI: /etc/fstab dosyanızda fsck geçiş sayısı alanı bulunmuyor.\n"
2955"\tBu seferlik işlem yapılacak, ancak en kısa zamanda bu dosyayı\n"
2956"\tdüzeltmelisiniz.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002957"\n"
2958
Theodore Ts'oa04eba32003-05-03 16:35:17 -04002959#: misc/fsck.c:455
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002960#, c-format
2961msgid "fsck: %s: not found\n"
2962msgstr "fsck: %s: yok\n"
2963
Theodore Ts'oa04eba32003-05-03 16:35:17 -04002964#: misc/fsck.c:568
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002965#, c-format
2966msgid "%s: wait: No more child process?!?\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002967msgstr "%s: bekliyor: Başka ast süreç yok?!?\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002968
Theodore Ts'oa04eba32003-05-03 16:35:17 -04002969#: misc/fsck.c:590
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002970#, c-format
2971msgid "Warning... %s for device %s exited with signal %d.\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002972msgstr "Uyarı... %s %s aygıtı için %d sinyali ile çıktı.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002973
Theodore Ts'oa04eba32003-05-03 16:35:17 -04002974#: misc/fsck.c:596
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002975#, c-format
2976msgid "%s %s: status is %x, should never happen.\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002977msgstr "%s %s: durum %x, asla olmamalıydı.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002978
Theodore Ts'oa04eba32003-05-03 16:35:17 -04002979#: misc/fsck.c:632
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05002980#, c-format
2981msgid "Finished with %s (exit status %d)\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002982msgstr "%s ile bitti (çıkış durumu: %d)\n"
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05002983
Theodore Ts'of592bed2003-07-26 00:51:54 -04002984#: misc/fsck.c:692
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002985#, c-format
2986msgid "%s: Error %d while executing fsck.%s for %s\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002987msgstr "%s: Hata %d: fsck.%s %s için çalıtırılırken oluştu.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002988
Theodore Ts'of592bed2003-07-26 00:51:54 -04002989#: misc/fsck.c:713
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002990msgid ""
2991"Either all or none of the filesystem types passed to -t must be prefixed\n"
2992"with 'no' or '!'.\n"
2993msgstr ""
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002994"-t ile ister tüm dosya sistemi türleri belirtilsin ister bir dosya sistemi\n"
2995"türü belirtilmesin, ya 'no' ya da '!' öneki kullanılmalıdır.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002996
Theodore Ts'of592bed2003-07-26 00:51:54 -04002997#: misc/fsck.c:732
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04002998msgid "Couldn't allocate memory for filesystem types\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002999msgstr "Dosya sistemi türleri için bellek ayrılamadı\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003000
Theodore Ts'of592bed2003-07-26 00:51:54 -04003001#: misc/fsck.c:872
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003002#, c-format
3003msgid "fsck: cannot check %s: fsck.%s not found\n"
3004msgstr "fsck: %s denetlenemiyor: fsck.%s yok\n"
3005
Theodore Ts'of592bed2003-07-26 00:51:54 -04003006#: misc/fsck.c:928
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003007msgid "Checking all file systems.\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003008msgstr "Tüm dosya sistemleri denetleniyor.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003009
Theodore Ts'of592bed2003-07-26 00:51:54 -04003010#: misc/fsck.c:1014
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003011#, c-format
3012msgid "--waiting-- (pass %d)\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003013msgstr "--beklemede-- (%d. geçiş)\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003014
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05003015#: misc/fsck.c:1034
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05003016msgid "Usage: fsck [-ACNPRTV] [-t fstype] [fs-options] [filesys ...]\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003017msgstr ""
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003018"Kullanımı:\n"
3019" fsck [-sACNPRTV] [-t dstürü] [ds-seçenekleri] [dosyasistemi ...]\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003020"\n"
3021"Bir ya da daha fazla dosya sistemini denetlemek veya istenirse onarmak\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003022"için kullanılır. dosyasistemi olarak bir disk bölümü, bir bağlama noktası,\n"
3023"bir bölüm etiketi ya da UUID verilebilir.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003024"\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003025"Seçenekler:\n"
3026" -s Denetimi hızlandırır. Etkileşimli kipte iyi bir seçimdir.\n"
3027" -t dstürü Denetlenecek dosya sistemlerinin türleri belirtilir.\n"
3028" -A /etc/fstab dosyasındaki denetlenmesi öngörülmüş\n"
3029" sistemlerin denetimleri yapılır.\n"
3030" -C Denetim süreci bir göstergeyle gösterilir.\n"
3031" -N Denetim yapılıyormuş gibi görünür, bir şey yapılmaz.\n"
3032" -P -A seçeneği ile birlikte kullanılarak kök dosya sistemi\n"
3033" denetlenirken diğer dosya sistemleri de paralel denetlenir\n"
3034" -R -A seçeneği ile kullanıldığında kök dosya sistemi\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003035" denetlenmez.\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003036" -T Başlangıçta başlık gösterilmez.\n"
3037" -V İşlemler sırasında daha fazla ayrıntı verilir.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003038"\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003039"fsck seçenekleri:\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003040"\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003041"Bu seçenekler ext2fs dışındaki dosya sistemleri için garanti edilmez.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003042"\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003043" -a Hiç bir soru sormadan sistem otomatik olarak denetlenir\n"
3044" ve onarılır.\n"
3045" -r İşlemler etkileşimli olarak yapılır. Paralel denetimler\n"
3046" için önerilmez.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003047"\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003048"Çeviri hatalarını <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net> adresine bildiriniz.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003049"\n"
3050
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05003051#: misc/fsck.c:1076
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003052#, c-format
3053msgid "%s: too many devices\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003054msgstr "%s: aygıt sayısı çok fazla\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003055
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05003056#: misc/fsck.c:1109 misc/fsck.c:1178
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003057#, c-format
3058msgid "%s: too many arguments\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003059msgstr "%s: argüman sayısı fazla\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003060
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05003061#: misc/lsattr.c:73
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003062#, c-format
3063msgid "Usage: %s [-RVadlv] [files...]\n"
3064msgstr ""
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003065"Kullanımı: %s [-RVadv] [dosyalar...]\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003066"\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003067"Dosyaların özelliklerini listeler.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003068"\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003069"Seçenekler:\n"
3070" -a '.' ile başlayanlar dahil dizinlerin içindeki tüm dosyaları listeler\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003071" -d dosyalar gibi dizinleri de listeler\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003072" -R dizinler ve içerikleri ardışık olarak listelenir\n"
3073" -V sürüm bilgileri gösterilir\n"
3074" -v dosyaların sürüm/üretim numaralarını listeler\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003075"\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003076"Çeviri hatalarını <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net> adresine bildiriniz.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003077"\n"
3078
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05003079#: misc/lsattr.c:83
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003080#, c-format
3081msgid "While reading flags on %s"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003082msgstr "- %s üzerinde bayraklar okunurken hata oluştu"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003083
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05003084#: misc/lsattr.c:90
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003085#, c-format
3086msgid "While reading version on %s"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003087msgstr "- %s üzerinde sürüm okunurken hata oluştu"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003088
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05003089#: misc/mke2fs.c:91
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003090#, c-format
3091msgid ""
3092"Usage: %s [-c|-t|-l filename] [-b block-size] [-f fragment-size]\n"
3093"\t[-i bytes-per-inode] [-j] [-J journal-options] [-N number-of-inodes]\n"
3094"\t[-m reserved-blocks-percentage] [-o creator-os] [-g blocks-per-group]\n"
3095"\t[-L volume-label] [-M last-mounted-directory] [-O feature[,...]]\n"
3096"\t[-r fs-revision] [-R raid_opts] [-qvSV] device [blocks-count]\n"
3097msgstr ""
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003098"Kullanımı: %s [seçenekler] aygıt [blok-sayısı]\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003099"\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003100"Genellikle bir disk bölümü üzerinde bir ext2 dosya sistemi oluşturur.\n"
3101"ext3 de desteklenmiştir.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003102"\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003103"Seçenekler:\n"
3104" -b 1024|2048|4096 dosya sisteminin blok uzunluğu belirtilir\n"
3105" -c salt-okunur kipte hatalı bloklar aranır\n"
3106" -f adım-boyu bu sürümde adım boyu blok boyuna eşittir\n"
3107" -F aygıt blok özellikli olmasa bile bir dosya\n"
3108" sistemi oluşturulur\n"
3109" -g her-gruptaki-blok-sayısı\n"
3110" -i dosya-indeksi-uzunluğu boş bir dizinin disk üzerinde kaplayabileceği\n"
3111" en küçük alan, bayt cinsinden verilir.\n"
3112" -j ext3 dosya sistemi için günlük dosyası oluşturur\n"
3113" -J ile günlük dosyasının özellikleri verilmezse\n"
3114" dosya öntanımlı özelliklrele oluşturulur.\n"
3115" DİKKAT: Linux çekirdeğinde ext3 desteği yoksa\n"
3116" sistem ext2 olarak kullanılabilir\n"
3117" -J günlük-seçenekleri günlük seçenekleri aşağıda verilmiştir\n"
3118" -l DOSYA hatalı bloklar DOSYAdan okunur\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003119" -L etiket dosya sistemine bir etiket atar\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003120" -m yedek-blok-yüzdesi root kullanıcı için ayrılan yedek blokların\n"
3121" yüzdesi. Öntanımlı değeri %%5 tir\n"
3122" -M son-bağlanan-dizin dosya istemine son bağlanan dizin belirtilir\n"
3123" -n dosya sistemi oluşturulmaz, sadece işlemleri\n"
3124" gösterir\n"
3125" -N dosya-indeksi-sayısı sistemdeki toplam dosya indeksi sayısı belirtilir\n"
3126" -o işletim-sistemi dosya sisteminin 'creator os' alanına yazılacak\n"
3127" değer. Normalde Linux'tur.\n"
3128" -O özellik[,...] belirtilen özellikte dosya sistemi oluşturur.\n"
3129" Özellikler aşağıda verilmiştir.\n"
3130" -q işlem sırasında bilgi verilmez\n"
3131" -r dosya-sistemi-sürümü 1.2 çekirdekler dışında öntanımlı değeri 1 dir\n"
3132" -R raid_seçenekleri bu seçenekler için man sayfasına bakınız\n"
3133" -S kurtarma amacıyla sadece süper blok ve grup\n"
3134" tanımlayıcılar yeniden yazılır\n"
3135" -T dosya-sistemi-türü dosya sisteminin nasıl kullanılacağı belirtilir\n"
3136" Türler için man sayfasına bakınız.\n"
3137" -v işlem sırasında ayrıntılı bilgi verilir\n"
3138" -V sürüm bilgileri gösterilir ve çıkar\n"
3139"Günlükleme seçenekleri:\n"
3140" size=günlük-uzunluğu Günlük dosyasının uzunluğu MB olarak belirtilir\n"
3141" device=dış-günlük-aygıtı Başka bir aygıt üzerindeki günlük dosyasının\n"
3142" kullanılması sağlanır.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003143"\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003144"Özellikler:\n"
3145" sparse_super Yedek süperblokların sayısını sınırlamakta kullanılır.\n"
3146" filetype Dizin kayıtlarında dosya türü bilgisi saklanır.\n"
3147" has_journal -j seçeneği ile aynı. Bir ext3 günlük dosyası oluşturur.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003148"\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003149"Çeviri hatalarını <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net> adresine bildiriniz.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003150"\n"
3151
Theodore Ts'o96e6f5d2003-05-21 18:26:31 -04003152#: misc/mke2fs.c:235
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003153#, c-format
3154msgid "Running command: %s\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003155msgstr "Çalışan komut: %s\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003156
Theodore Ts'o96e6f5d2003-05-21 18:26:31 -04003157#: misc/mke2fs.c:239
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003158#, c-format
3159msgid "while trying run '%s'"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003160msgstr "- '%s' çalıştırılırken hata oluştu"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003161
Theodore Ts'o96e6f5d2003-05-21 18:26:31 -04003162#: misc/mke2fs.c:246
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003163msgid "while processing list of bad blocks from program"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003164msgstr "- hatalı bloklar listesi işlenirken hata oluştu"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003165
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05003166#: misc/mke2fs.c:273
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003167#, c-format
3168msgid "Block %d in primary superblock/group descriptor area bad.\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003169msgstr "Birincil süperblok/grup tanımı alanındaki blok %d hatalı\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003170
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05003171#: misc/mke2fs.c:275
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003172#, c-format
3173msgid "Blocks %d through %d must be good in order to build a filesystem.\n"
3174msgstr ""
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003175"Bir dosya sistemi oluşturulurken %d den %d ye kadar olan\n"
3176"bloklar hatasız olmak zorundadır.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003177
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05003178#: misc/mke2fs.c:278
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003179msgid "Aborting....\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003180msgstr "Çıkılıyor...\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003181
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05003182#: misc/mke2fs.c:298
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003183#, c-format
3184msgid ""
3185"Warning: the backup superblock/group descriptors at block %d contain\n"
3186"\tbad blocks.\n"
3187"\n"
3188msgstr ""
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003189"Uyarı: Blok %d deki yedek süperblok/grup tanımı\n"
3190"\"hatalı bloklar\" içeriyor.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003191"\n"
3192
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05003193#: misc/mke2fs.c:316
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003194msgid "while marking bad blocks as used"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003195msgstr "- hatalı bloklar kullanılmış olarak imlenirken hata oluştu"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003196
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05003197#: misc/mke2fs.c:374
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003198msgid "done \n"
3199msgstr "bitti \n"
3200
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05003201#: misc/mke2fs.c:409
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003202msgid "while allocating zeroizing buffer"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003203msgstr "- sıfırlama tampon belleği ayrılırken hata oluştu"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003204
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05003205#: misc/mke2fs.c:450
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003206msgid "Writing inode tables: "
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003207msgstr "Düğüm tabloları yazılıyor: "
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003208
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05003209#: misc/mke2fs.c:461
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003210#, c-format
3211msgid ""
3212"\n"
3213"Could not write %d blocks in inode table starting at %d: %s\n"
3214msgstr ""
3215"\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003216"%2d de başlayan düğüm tablosundaki %1d blok yazılamadı: %3s\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003217
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05003218#: misc/mke2fs.c:484
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003219msgid "while creating root dir"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003220msgstr "- kök dizin oluşturulurken hata"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003221
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05003222#: misc/mke2fs.c:491
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003223msgid "while reading root inode"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003224msgstr "- kök düğümü okunurken hata oluştu"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003225
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05003226#: misc/mke2fs.c:500
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003227msgid "while setting root inode ownership"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003228msgstr "- kök düğümünün sahibi belirlenirken hata oluştu"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003229
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05003230#: misc/mke2fs.c:518
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003231msgid "while creating /lost+found"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003232msgstr "- /lost+found dizini oluşturulurken hata oluştu"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003233
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05003234#: misc/mke2fs.c:525
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003235msgid "while looking up /lost+found"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003236msgstr "- /lost+found dizine bakılırken hata oluştu"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003237
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05003238#: misc/mke2fs.c:535
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003239msgid "while expanding /lost+found"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003240msgstr "- /lost+found dizini genişletilirken hata oluştu"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003241
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05003242#: misc/mke2fs.c:551
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003243msgid "while setting bad block inode"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003244msgstr "- hatalı blok düğümü belirlenirken hata oluştu"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003245
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05003246#: misc/mke2fs.c:583
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05003247#, c-format
3248msgid "Out of memory erasing sectors %d-%d\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003249msgstr "%d-%d arasındaki sektörler silinirken bellek yetmedi\n"
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05003250
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05003251#: misc/mke2fs.c:593
Theodore Ts'o1be672b2003-03-26 00:58:06 -05003252#, c-format
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05003253msgid "Warning: could not read block 0: %s\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003254msgstr "Uyarı: blok 0 okunamadı: %s\n"
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05003255
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05003256#: misc/mke2fs.c:609
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003257#, c-format
3258msgid "Warning: could not erase sector %d: %s\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003259msgstr "Uyarı: %d. sektör silinemedi: %s\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003260
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05003261#: misc/mke2fs.c:625
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003262msgid "while initializing journal superblock"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003263msgstr "- gümlük superbloğu ilklendirilirken hata oluştu"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003264
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05003265#: misc/mke2fs.c:631
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003266msgid "Zeroing journal device: "
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003267msgstr "Günlük aygıtı temizleniyor: "
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003268
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05003269#: misc/mke2fs.c:638
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003270#, c-format
3271msgid "while zeroing journal device (block %u, count %d)"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003272msgstr "- günlük aygıtı temizlenirken (blok %u, %d blok) hata oluştu"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003273
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05003274#: misc/mke2fs.c:649
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003275msgid "while writing journal superblock"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003276msgstr "- günlük süperbloğu yazılırken hata oluştu"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003277
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05003278#: misc/mke2fs.c:664
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003279#, c-format
3280msgid ""
3281"warning: %d blocks unused.\n"
3282"\n"
3283msgstr ""
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003284"uyarı: %d blok kullanılmamış.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003285"\n"
3286
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05003287#: misc/mke2fs.c:669
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003288#, c-format
3289msgid "Filesystem label=%s\n"
3290msgstr "Dosya sistemi ismi = %s\n"
3291
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05003292#: misc/mke2fs.c:670
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003293msgid "OS type: "
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003294msgstr "İşl. Sist. türü: "
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003295
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05003296#: misc/mke2fs.c:675
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003297msgid "(unknown os)"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003298msgstr "(bilinmeyen işl. sist.)"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003299
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05003300#: misc/mke2fs.c:678
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003301#, c-format
3302msgid "Block size=%u (log=%u)\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003303msgstr "Blok boyu = %u (günlük kaydı = %u)\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003304
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05003305#: misc/mke2fs.c:680
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003306#, c-format
3307msgid "Fragment size=%u (log=%u)\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003308msgstr "Adımlama boyu = %u (günlük kaydı = %u)\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003309
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05003310#: misc/mke2fs.c:682
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003311#, c-format
3312msgid "%u inodes, %u blocks\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003313msgstr "%u düğüm, %u blok\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003314
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05003315#: misc/mke2fs.c:684
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003316#, c-format
3317msgid "%u blocks (%2.2f%%) reserved for the super user\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003318msgstr "%u blok (%%%2.2f) süper kullanıcı için ayrıldı\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003319
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05003320#: misc/mke2fs.c:687
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003321#, c-format
3322msgid "First data block=%u\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003323msgstr "İlk veri bloğu = %u\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003324
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05003325#: misc/mke2fs.c:689
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003326#, c-format
3327msgid "%u block groups\n"
3328msgstr "%u blok grubu\n"
3329
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05003330#: misc/mke2fs.c:691
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003331#, c-format
3332msgid "%u block group\n"
3333msgstr "%u blok grubu\n"
3334
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05003335#: misc/mke2fs.c:692
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003336#, c-format
3337msgid "%u blocks per group, %u fragments per group\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003338msgstr "Grup başına %u blok ve %u sekme\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003339
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05003340#: misc/mke2fs.c:694
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003341#, c-format
3342msgid "%u inodes per group\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003343msgstr "grup başına %u düğüm\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003344
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05003345#: misc/mke2fs.c:701
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003346msgid "Superblock backups stored on blocks: "
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003347msgstr "Süperblokların bulunduğu bloklar:"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003348
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05003349#: misc/mke2fs.c:751
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003350msgid "Couldn't allocate memory to parse raid options!\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003351msgstr "Raid seçenekleri için bellek ayrılamadı!\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003352
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05003353#: misc/mke2fs.c:776
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003354msgid "Invalid stride parameter.\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003355msgstr "'stride' parametresi geçersiz.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003356
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05003357#: misc/mke2fs.c:784
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003358msgid ""
3359"\n"
3360"Bad raid options specified.\n"
3361"\n"
3362"Raid options are separated by commas, and may take an argument which\n"
3363"\tis set off by an equals ('=') sign.\n"
3364"\n"
3365"Valid raid options are:\n"
3366"\tstride=<stride length in blocks>\n"
3367"\n"
3368msgstr ""
3369"\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003370"Belirtilen raid seçenekleri hatalı.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003371"\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003372"Raid seçenekleri '=' işaretli çiftler virgüllerle ayrılarak verilir.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003373"\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003374"Geçerli raid seçenekleri:\n"
3375"\tstride=<bloklardaki adım uzunluğu>\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003376"\n"
3377
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05003378#: misc/mke2fs.c:902
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05003379#, c-format
3380msgid "Warning: blocksize %d not usable on most systems.\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003381msgstr "Uyarı: blok uzunluğu %d birçok sistemde kullanımdışıdır.\n"
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05003382
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05003383#: misc/mke2fs.c:919
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003384#, c-format
3385msgid "bad fragment size - %s"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003386msgstr "sekme boyu hatalı - %s"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003387
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05003388#: misc/mke2fs.c:925
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003389msgid "Warning: fragments not supported. Ignoring -f option\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003390msgstr "Uyarı: sekmeler desteklenmediğinden -f seçeneği yoksayılıyor\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003391
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05003392#: misc/mke2fs.c:932
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003393msgid "Illegal number for blocks per group"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003394msgstr "Grup başına blok sayısı kuraldışı"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003395
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05003396#: misc/mke2fs.c:937
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003397msgid "blocks per group must be multiple of 8"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003398msgstr "grup başına blok sayısı 8'in katları olmalıdır"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003399
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05003400#: misc/mke2fs.c:947
Theodore Ts'o1be672b2003-03-26 00:58:06 -05003401#, c-format
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05003402msgid "bad inode ratio %s (min %d/max %d"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003403msgstr "düğüm oranı %s hatalı (en az %d/en çok %d)"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003404
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05003405#: misc/mke2fs.c:966
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003406msgid "in malloc for bad_blocks_filename"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003407msgstr "- bad_blocks_filename için bellek ayrılırken"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003408
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05003409#: misc/mke2fs.c:975
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003410#, c-format
3411msgid "bad reserved blocks percent - %s"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003412msgstr "yedek blok yüzdesi hatalı - %s"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003413
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05003414#: misc/mke2fs.c:1007
Theodore Ts'o1be672b2003-03-26 00:58:06 -05003415#, c-format
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05003416msgid "bad inode size - %s"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003417msgstr "düğüm uzunluğu hatalı - %s"
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05003418
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05003419#: misc/mke2fs.c:1043 misc/tune2fs.c:294
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003420#, c-format
3421msgid "Invalid filesystem option set: %s\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003422msgstr "Geçersiz dosya sistemi seçeneği: %s\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003423
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05003424#: misc/mke2fs.c:1112 misc/mke2fs.c:1449
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003425#, c-format
3426msgid "while trying to open journal device %s\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003427msgstr "- %s günlük aygıtı açılmaya çalışılırken hata\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003428
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05003429#: misc/mke2fs.c:1118
Theodore Ts'oa04eba32003-05-03 16:35:17 -04003430#, c-format
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003431msgid "Journal dev blocksize (%d) smaller than minimum blocksize %d\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003432msgstr "Günlük aygıtının blok boyu (%d) asgari blok boyundan (%d) küçük\n"
Theodore Ts'oa04eba32003-05-03 16:35:17 -04003433
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05003434#: misc/mke2fs.c:1132
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05003435#, c-format
3436msgid "%d-byte blocks too big for system (max %d)"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003437msgstr "%d baytlık bloklar sistem için çok büyük (en çok %d)"
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05003438
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05003439#: misc/mke2fs.c:1136
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05003440#, c-format
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003441msgid "Warning: %d-byte blocks too big for system (max %d), forced to continue\n"
3442msgstr "Uyarı: %d baytlık bloklar sistem için çok büyük (en çok %d), ama devam ediliyor\n"
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05003443
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05003444#: misc/mke2fs.c:1161
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003445msgid "filesystem"
3446msgstr "dosya sistemi"
3447
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05003448#: misc/mke2fs.c:1174 resize/main.c:264
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003449msgid "while trying to determine filesystem size"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003450msgstr "- dosya sistemi uzunluğu saptanmaya çalışılırken hata oluştu"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003451
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05003452#: misc/mke2fs.c:1180
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003453msgid ""
3454"Couldn't determine device size; you must specify\n"
3455"the size of the filesystem\n"
3456msgstr ""
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003457"Aygıt alanı saptanamadı; dosya sistemi için\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003458"bir uzunluk belirtmelisiniz\n"
3459
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05003460#: misc/mke2fs.c:1187
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003461msgid ""
3462"Device size reported to be zero. Invalid partition specified, or\n"
3463"\tpartition table wasn't reread after running fdisk, due to\n"
3464"\ta modified partition being busy and in use. You may need to reboot\n"
3465"\tto re-read your partition table.\n"
3466msgstr ""
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003467"Aygıttaki alan sıfır olarak raporlandı. Ya değiştirilen bir disk bölümü\n"
3468"hala meşgul veya kullanımda olduğundan fdisk çalıştırıldıktan sonra\n"
3469"disk bölümleme tablosu yeniden okunamadı ya da yanlış bölüm belirtildi.\n"
3470"Disk bölümleme tablosunun yeniden okunması için sisteminizi yeniden\n"
3471"başlatmalısınız.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003472
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05003473#: misc/mke2fs.c:1205
Theodore Ts'oa04eba32003-05-03 16:35:17 -04003474msgid "Filesystem larger than apparent device size."
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003475msgstr "Dosya sisteminin uzunluğu görünürdeki uzunluktan büyük."
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003476
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05003477#: misc/mke2fs.c:1227
Theodore Ts'o96e6f5d2003-05-21 18:26:31 -04003478msgid "while trying to determine hardware sector size"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003479msgstr "- donanımsal sektör boyu saptanmaya çalışılırken"
Theodore Ts'o96e6f5d2003-05-21 18:26:31 -04003480
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05003481#: misc/mke2fs.c:1241
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003482msgid "blocks per group count out of range"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003483msgstr "Grup başına blok sayısı kapsamdışı"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003484
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05003485#: misc/mke2fs.c:1251
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05003486#, c-format
3487msgid "bad inode size %d (min %d/max %d)"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003488msgstr "düğüm uzunluğu %d hatalı (en az %d/en çok %d)"
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05003489
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05003490#: misc/mke2fs.c:1257
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05003491#, c-format
3492msgid "Warning: %d-byte inodes not usable on most systems\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003493msgstr "Uyarı: %d baytlık düğümler bir çok sistemde kullanımdışıdır.\n"
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05003494
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05003495#: misc/mke2fs.c:1308
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003496msgid "while setting up superblock"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003497msgstr "- süperblok ayarlanırken hata oluştu"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003498
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05003499#: misc/mke2fs.c:1342
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003500#, c-format
3501msgid "unknown os - %s"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003502msgstr "bilinmeyen işletim sistemi - %s"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003503
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05003504#: misc/mke2fs.c:1396
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003505msgid "while trying to allocate filesystem tables"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003506msgstr "- dosya sistemi tabloları ayrılmaya çalışılırken hata oluştu"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003507
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05003508#: misc/mke2fs.c:1427
Theodore Ts'o1be672b2003-03-26 00:58:06 -05003509#, c-format
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05003510msgid "while zeroing block %u at end of filesystem"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003511msgstr "dosya sisteminin sonunda blok %u sıfırlanırken"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003512
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05003513#: misc/mke2fs.c:1442 misc/tune2fs.c:376
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003514msgid "journal"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003515msgstr "günlük"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003516
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05003517#: misc/mke2fs.c:1454
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003518#, c-format
3519msgid "Adding journal to device %s: "
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003520msgstr "%s'e günlük ekleniyor: "
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003521
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05003522#: misc/mke2fs.c:1461
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003523#, c-format
3524msgid ""
3525"\n"
3526"\twhile trying to add journal to device %s"
3527msgstr ""
3528"\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003529"\tgünlük %s e eklenmeye çalışılırken hata oluştu"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003530
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05003531#: misc/mke2fs.c:1466 misc/mke2fs.c:1490 misc/tune2fs.c:404 misc/tune2fs.c:418
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003532msgid "done\n"
3533msgstr "tamam\n"
3534
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05003535#: misc/mke2fs.c:1478
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003536#, c-format
3537msgid "Creating journal (%d blocks): "
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003538msgstr "Günlük oluşturuluyor (%d blok): "
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003539
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05003540#: misc/mke2fs.c:1486
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003541msgid ""
3542"\n"
3543"\twhile trying to create journal"
3544msgstr ""
3545"\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003546"\tgünlük oluşturulmaya çalışılırken hata oluştu"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003547
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05003548#: misc/mke2fs.c:1495
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003549msgid "Writing superblocks and filesystem accounting information: "
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003550msgstr "Süperblokların ve dosya sisteminin hesap bilgileri yazılıyor: "
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003551
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05003552#: misc/mke2fs.c:1500
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003553msgid ""
3554"\n"
3555"Warning, had trouble writing out superblocks."
3556msgstr ""
3557"\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003558"Uyarı, süperblokların tamamına yazma sorunu var."
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003559
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05003560#: misc/mke2fs.c:1503
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003561msgid ""
3562"done\n"
3563"\n"
3564msgstr ""
3565"bitti\n"
3566"\n"
3567
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05003568#: misc/mklost+found.c:48
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003569msgid "Usage: mklost+found\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003570msgstr "Kullanımı: mklost+found\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003571
3572#: misc/partinfo.c:21
3573#, c-format
3574msgid "%s failed for %s: %s\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003575msgstr "%s %s için başarısız: %s\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003576
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05003577#: misc/partinfo.c:38
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003578#, c-format
3579msgid ""
3580"Usage: %s <dev1> <dev2> <dev3>\n"
3581"\n"
3582"This program prints out the partition information for a set of devices\n"
3583"A common way to use this program is:\n"
3584"\n"
3585"\t%s /dev/hda?\n"
3586"\n"
3587msgstr ""
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003588"Kullanımı: %s <aygıt1> <aygıt2> <aygıt3>\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003589"\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003590"Bir aygıt kümesi için disk bölümleme bilgilerini gösterir\n"
3591"Bu uygulamanın çok kullanılan biçimi:\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003592"\n"
3593"\t%s /dev/hda?\n"
3594"\n"
3595
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05003596#: misc/partinfo.c:55
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003597msgid "HDIO_GETGEO ioctl"
3598msgstr "HDIO_GETGEO ioctl"
3599
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05003600#: misc/partinfo.c:62
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003601msgid "BLKGETSIZE ioctl"
3602msgstr "BLKGETSIZE ioctl"
3603
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05003604#: misc/tune2fs.c:74
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003605msgid "Please run e2fsck on the filesystem.\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003606msgstr "Lütfen dosya sisteminde e2fsck çalıştırın.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003607
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05003608#: misc/tune2fs.c:81
Theodore Ts'o1be672b2003-03-26 00:58:06 -05003609#, c-format
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003610msgid ""
3611"Usage: %s [-c max-mounts-count] [-e errors-behavior] [-g group]\n"
3612"\t[-i interval[d|m|w]] [-j] [-J journal-options]\n"
3613"\t[-l] [-s sparse-flag] [-m reserved-blocks-percent]\n"
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05003614"\t[-o [^]mount-options[,...]] [-r reserved-blocks-count]\n"
3615"\t[-u user] [-C mount-count] [-L volume-label] [-M last-mounted-dir]\n"
3616"\t[-O [^]feature[,...]] [-T last-check-time] [-U UUID] device\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003617msgstr ""
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003618"Kullanımı: %s [seçenekler] aygıt\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003619"\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003620"Dosya sisteminin ayarlanabilir parametrelerini değiştirmekte kullanılır.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003621"\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003622"Seçenekler:\n"
3623" -c SAYI İki dosyasistemi denetimi arasında dosya sisteminin\n"
3624" en çok kaç defa bağlanabileceği belirtilir.\n"
3625" -C SAYI -c ile aynı\n"
3626" -e hata-davranışı Hata oluştuğunda ne yapılacağı belirtilir.\n"
3627" 'continue': hata yoksayılır. 'remount-ro': dosya\n"
3628" sistemi salt-okunur olarak bağlanır. 'panic':\n"
3629" çekirdek paniği oluşur.\n"
3630" -g grup Yedek blokların hangi kullanıcı grubuna ayrılacağı\n"
3631" belirtilir. Grup ismi ya da numarası verilebilir.\n"
3632" -u kullanıcı Yedek blokların hangi kullanıcıya ayrılacağı\n"
3633" belirtilir. Kull. ismi ya da numarası verilebilir.\n"
3634" -i süre[d|m|w] İki denetim arasındaki en büyük süre belirtilir.\n"
3635" Gün(d), ay(m), hafta(w) olarak verilebilir. 0 ile\n"
3636" zamana bağlı denetim ayarı kaldırılır.\n"
3637" -j Dosya sistemine günlük dosyası eklenir. -J\n"
3638" seçeneği ile seçenekler belirtilmezse dosya\n"
3639" öntanımlı özelliklerle oluşturulur.\n"
3640" -J seçenek[,...] Aşağıda açıklamaları verilen seçenekler burada\n"
3641" virgüllerle ayrılarak verilebilir.\n"
3642" -l Dosya sisteminin özellikleri listelenir.\n"
3643" -L etiket Dosya sisteminin bölüm ismi belirtilir.\n"
3644" -m yedek-blok-yüzdesi Yedek blokların yüzdesi belirtilir. Öntanımlı %%5\n"
3645" -M DİZİN Dosya sistemine son bağlanan dizin belirtilir.\n"
3646" -o [^]özellik[,...] Bağlama seçenekleri\n"
3647" -O [^]özellik[,...] Aşağıda açıklamaları verilen özellikler burada\n"
3648" virgüllerle ayrılarak verilebilir.\n"
3649" -r yedek-blok-sayısı Yedek blokların sayısı belirtilir.\n"
3650" -s [0|1] Çok büyük dosya sistemlerinde yer kazandırır.\n"
3651" -O sparse_super ile aynıdır.\n"
3652" -T son-denetim-zamanı Betiklerle kullanmak içindir\n"
Theodore Ts'o1be672b2003-03-26 00:58:06 -05003653" -U UUID|clear|random|time\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003654" Dosya sisteminin evrensel tek kimliği veya (UUID)\n"
3655" hangi yöntemle belirleneceği belirtilir.'clear' ile\n"
3656" silinir; 'random' rasgele, 'time' zamana göre bir\n"
3657" kimlik üretir.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003658"\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003659"Günlükleme seçenekleri:\n"
3660" size=günlük-uzunluğu Günlük dosyasının uzunluğu MB olarak belirtilir\n"
3661" device=dış-günlük-aygıtı Başka bir aygıt üzerindeki günlük dosyasının\n"
3662" kullanılması sağlanır.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003663"\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003664"Özellikler:\n"
3665"'^' öneki ile verilen özellikler süperbloğa eskiler kaldırılarak yazılır.\n"
3666"'+' önekiyle ya da öneksiz verilen özellikler süperbloktaki özelliklere\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003667"eklenir.\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003668" sparse_super Yedek süperblokların sayısını sınırlamakta kullanılır.\n"
3669" filetype Dizin kayıtlarında dosya türü bilgisi saklanır.\n"
3670" has_journal -j seçeneği ile aynı. Bir ext3 günlük dosyası oluşturur.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003671"\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003672"Çeviri hatalarını <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net> adresine bildiriniz.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003673"\n"
3674
Theodore Ts'o96e6f5d2003-05-21 18:26:31 -04003675#: misc/tune2fs.c:138
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003676msgid "while trying to open external journal"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003677msgstr "- dış günlük açılmaya çalışılırken hata oluştu"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003678
Theodore Ts'o96e6f5d2003-05-21 18:26:31 -04003679#: misc/tune2fs.c:142
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003680#, c-format
3681msgid "%s is not a journal device.\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003682msgstr "%s bir günlükleme aygıtı değil.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003683
Theodore Ts'o96e6f5d2003-05-21 18:26:31 -04003684#: misc/tune2fs.c:157
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003685msgid "Journal superblock not found!\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003686msgstr "Günlük süperbloğu yok!\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003687
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05003688#: misc/tune2fs.c:169
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003689msgid "Filesystem's UUID not found on journal device.\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003690msgstr "Günlükleme aygıtında dosya sisteminin evrensel tek kimliği (UUID) yok.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003691
Theodore Ts'o96e6f5d2003-05-21 18:26:31 -04003692#: misc/tune2fs.c:190
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003693msgid "Journal NOT removed\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003694msgstr "Günlük silinMEdi\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003695
Theodore Ts'o96e6f5d2003-05-21 18:26:31 -04003696#: misc/tune2fs.c:196
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003697msgid "Journal removed\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003698msgstr "Günlük silindi\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003699
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05003700#: misc/tune2fs.c:228
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003701msgid "while reading journal inode"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003702msgstr "- günlük düğümü okunurken hata oluştu"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003703
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05003704#: misc/tune2fs.c:235
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003705msgid "while reading bitmaps"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003706msgstr "- biteşlemler okunurken hata oluştu"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003707
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05003708#: misc/tune2fs.c:242
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003709msgid "while clearing journal inode"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003710msgstr "- günlük düğümü temizlenirken hata oluştu"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003711
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05003712#: misc/tune2fs.c:253
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003713msgid "while writing journal inode"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003714msgstr "- günlük düğümü yazılırken hata oluştu"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003715
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05003716#: misc/tune2fs.c:268
Theodore Ts'o1be672b2003-03-26 00:58:06 -05003717#, c-format
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05003718msgid "Invalid mount option set: %s\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003719msgstr "Geçersiz dosya sistemi seçeneği belirtidi: %s\n"
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05003720
Theodore Ts'o96e6f5d2003-05-21 18:26:31 -04003721#: misc/tune2fs.c:309
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003722msgid ""
3723"The has_journal flag may only be cleared when the filesystem is\n"
3724"unmounted or mounted read-only.\n"
3725msgstr ""
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003726"has_journal bayrağı sadece dosya sistemi bağlı değilken ya da salt-okunur\n"
3727"bağlıyken temizlenebilir.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003728
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05003729#: misc/tune2fs.c:317
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003730msgid ""
3731"The needs_recovery flag is set. Please run e2fsck before clearing\n"
3732"the has_journal flag.\n"
3733msgstr ""
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003734"needs_recovery bayrağı gerekiyor. Lütfen has_journal bayrağı\n"
3735"temizlenmeden önce e2fsck çalıştırın.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003736
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05003737#: misc/tune2fs.c:371
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003738msgid "The filesystem already has a journal.\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003739msgstr "Dosya sisteminde bir günlük dosyası zaten var.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003740
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05003741#: misc/tune2fs.c:388
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003742#, c-format
3743msgid ""
3744"\n"
3745"\twhile trying to open journal on %s\n"
3746msgstr ""
3747"\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003748"\t%s üzerindeki günlük açılmaya çalışılırken hata oluştu\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003749
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05003750#: misc/tune2fs.c:392
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003751#, c-format
3752msgid "Creating journal on device %s: "
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003753msgstr "%s üzerinde günlük dosyası oluşturuluyor: "
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003754
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05003755#: misc/tune2fs.c:400
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003756#, c-format
3757msgid "while adding filesystem to journal on %s"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003758msgstr "- %s üzerindeki günlük dosyasına dosya sistemi eklenirken hata oluştu"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003759
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05003760#: misc/tune2fs.c:406
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003761msgid "Creating journal inode: "
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003762msgstr "Günlük düğümü oluşturuluyor: "
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003763
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05003764#: misc/tune2fs.c:415
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003765msgid ""
3766"\n"
3767"\twhile trying to create journal file"
3768msgstr ""
3769"\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003770"\tgünlük dosyası oluşturulmaya çalışılırken hata oluştu"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003771
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05003772#: misc/tune2fs.c:478
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05003773#, c-format
3774msgid "Couldn't parse date/time specifier: %s"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003775msgstr "Tarih/zaman belirteci çözümlenemedi: %s"
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05003776
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05003777#: misc/tune2fs.c:500 misc/tune2fs.c:513
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003778#, c-format
3779msgid "bad mounts count - %s"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003780msgstr "bağlama sayısı hatalı - %s"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003781
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05003782#: misc/tune2fs.c:529
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003783#, c-format
3784msgid "bad error behavior - %s"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003785msgstr "hata davranışı hatalı - %s"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003786
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05003787#: misc/tune2fs.c:552
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003788#, c-format
3789msgid "bad gid/group name - %s"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003790msgstr "grup ismi/numarası hatalı -%s"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003791
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05003792#: misc/tune2fs.c:585
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003793#, c-format
3794msgid "bad interval - %s"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003795msgstr "süre hatalı - %s"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003796
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05003797#: misc/tune2fs.c:613
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003798#, c-format
3799msgid "bad reserved block ratio - %s"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003800msgstr "yedek blok oranı hatalı - %s"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003801
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05003802#: misc/tune2fs.c:628
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05003803msgid "-o may only be specified once"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003804msgstr "-o yalnız bir kere kullanılabilir"
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05003805
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05003806#: misc/tune2fs.c:638
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003807msgid "-O may only be specified once"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003808msgstr "-O yalnız bir kere kullanılabilir"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003809
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05003810#: misc/tune2fs.c:648
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003811#, c-format
3812msgid "bad reserved blocks count - %s"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003813msgstr "yedek blok sayısı hatalı - %s"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003814
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05003815#: misc/tune2fs.c:677
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003816#, c-format
3817msgid "bad uid/user name - %s"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003818msgstr "kullanıcı ismi/numarası hatalı - %s"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003819
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05003820#: misc/tune2fs.c:783
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003821#, c-format
3822msgid "Setting maximal mount count to %d\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003823msgstr "En fazla bağlama sayısı %d olarak belirleniyor\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003824
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05003825#: misc/tune2fs.c:789
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003826#, c-format
3827msgid "Setting current mount count to %d\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003828msgstr "Şimdiki bağlama sayısı %d olarak belirleniyor\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003829
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05003830#: misc/tune2fs.c:794
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003831#, c-format
3832msgid "Setting error behavior to %d\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003833msgstr "Hata davranışı %d olarak belirleniyor\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003834
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05003835#: misc/tune2fs.c:799
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003836#, c-format
3837msgid "Setting reserved blocks gid to %lu\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003838msgstr "Yedek blokların grup numarası %lu olarak belirleniyor\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003839
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05003840#: misc/tune2fs.c:804
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003841#, c-format
3842msgid "Setting interval between check %lu seconds\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003843msgstr "Denetimler arasındaki süre %lu saniye olarak belirleniyor\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003844
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05003845#: misc/tune2fs.c:810
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003846#, c-format
3847msgid "Setting reserved blocks percentage to %lu (%u blocks)\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003848msgstr "Yedek blokların yüzdesi %lu (%u blok) olarak belirleniyor\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003849
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05003850#: misc/tune2fs.c:816
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003851#, c-format
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05003852msgid "reserved blocks count is too big (%lu)"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003853msgstr "yedek ayrılmış blok sayısı çok büyük (%lu)"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003854
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05003855#: misc/tune2fs.c:822
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003856#, c-format
3857msgid "Setting reserved blocks count to %lu\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003858msgstr "Yedek blok sayısı %lu olarak belirleniyor\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003859
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05003860#: misc/tune2fs.c:828
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003861msgid ""
3862"\n"
3863"The filesystem already has sparse superblocks.\n"
3864msgstr ""
3865"\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003866"Dosya sistemindeki süperbloklar zaten azaltılmış.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003867
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05003868#: misc/tune2fs.c:835
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003869#, c-format
3870msgid ""
3871"\n"
3872"Sparse superblock flag set. %s"
3873msgstr ""
3874"\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003875"Süperblok azaltma bayrağı konuldu. %s"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003876
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05003877#: misc/tune2fs.c:842
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003878msgid ""
3879"\n"
3880"The filesystem already has sparse superblocks disabled.\n"
3881msgstr ""
3882"\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003883"Dosya sisteminde süperblok azaltma bayrağı zaten etkin değil.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003884
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05003885#: misc/tune2fs.c:850
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003886#, c-format
3887msgid ""
3888"\n"
3889"Sparse superblock flag cleared. %s"
3890msgstr ""
3891"\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003892"Süperblok azaltma bayrağı temizlendi. %s"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003893
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05003894#: misc/tune2fs.c:857
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05003895#, c-format
3896msgid "Setting time filesystem last checked to %s\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003897msgstr "Dosya sisteminin son denetim zamanı %s yapılıyor\n"
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05003898
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05003899#: misc/tune2fs.c:863
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003900#, c-format
3901msgid "Setting reserved blocks uid to %lu\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003902msgstr "Ayrılan blokların kullanıcı numarası %lu olarak ayarlanıyor\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003903
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05003904#: misc/tune2fs.c:896
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003905msgid "Invalid UUID format\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003906msgstr "Geçersiz UUID biçemi\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003907
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05003908#: misc/util.c:72
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003909msgid "Proceed anyway? (y,n) "
3910msgstr "Yine de devam edilsin mi? (e/h) "
3911
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05003912#: misc/util.c:93
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003913#, c-format
3914msgid "Could not stat %s --- %s\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003915msgstr "stat %s yapılamadı --- %s\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003916
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05003917#: misc/util.c:96
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003918msgid ""
3919"\n"
3920"The device apparently does not exist; did you specify it correctly?\n"
3921msgstr ""
3922"\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003923"Aygıt görünmüyor; doğru belirttiğinize emin misiniz?\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003924
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05003925#: misc/util.c:101
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003926#, c-format
3927msgid "%s is not a block special device.\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003928msgstr "%s blok özellikli bir aygıt değil.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003929
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05003930#: misc/util.c:130
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003931#, c-format
3932msgid "%s is entire device, not just one partition!\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003933msgstr "%s diskin tamamı! Bir disk bölümü değil!\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003934
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05003935#: misc/util.c:154
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003936msgid "mke2fs forced anyway. Hope /etc/mtab is incorrect.\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003937msgstr "mke2fs n'olursa olsun çalıştırılacak. İnşallah /etc/mtab yanlıştır.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003938
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05003939#: misc/util.c:157
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003940#, c-format
3941msgid "will not make a %s here!\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003942msgstr "burada bir %s yapılmayacak!\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003943
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05003944#: misc/util.c:171
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003945msgid "Couldn't allocate memory to parse journal options!\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003946msgstr "Günlük seçenekleri için bellek ayrılamadı!\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003947
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05003948#: misc/util.c:213
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003949msgid ""
3950"\n"
3951"Bad journal options specified.\n"
3952"\n"
3953"Journal options are separated by commas, and may take an argument which\n"
3954"\tis set off by an equals ('=') sign.\n"
3955"\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003956"Valid journal options are:\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003957"\tsize=<journal size in megabytes>\n"
3958"\tdevice=<journal device>\n"
3959"\n"
3960"The journal size must be between 1024 and 102400 filesystem blocks.\n"
3961"\n"
3962msgstr ""
3963"\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003964"Günlük seçenekleri hatalı belirtilmiş.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003965"\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003966"Günlük seçenekleri 'isim=değer' çiftleri halinde\n"
3967"virgüllerle ayrılarak verilir.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003968"\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003969"Geçerli günlükleme seçenekleri:\n"
3970"\tsize=<MB olarak günlük uzunluğu>\n"
3971"\tdevice=<günlük dosyasının bulunacağı aygıt>\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003972"\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003973"Günlük dosyasının uzunluğu 1024 ile 102400 blok arasında seçilebilir.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003974"\n"
3975
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05003976#: misc/util.c:240
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003977msgid ""
3978"\n"
3979"Filesystem too small for a journal\n"
3980msgstr ""
3981"\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003982"Dosya sistemi bir günlük için çok küçük\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003983
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05003984#: misc/util.c:247
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003985#, c-format
3986msgid ""
3987"\n"
3988"The requested journal size is %d blocks; it must be\n"
3989"between 1024 and 102400 blocks. Aborting.\n"
3990msgstr ""
3991"\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05003992"Günlük dosyasının uzunluğu %d blok olarak belirtilmiş.\n"
3993"1024 ile 102400 blok arasında olmalı. Çıkılıyor.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003994
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05003995#: misc/util.c:255
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04003996msgid ""
3997"\n"
3998"Journal size too big for filesystem.\n"
3999msgstr ""
4000"\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05004001"Günlük dosyası dosya sistemi için çok büyük.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04004002
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05004003#: misc/util.c:274
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04004004#, c-format
4005msgid ""
4006"This filesystem will be automatically checked every %d mounts or\n"
4007"%g days, whichever comes first. Use tune2fs -c or -i to override.\n"
4008msgstr ""
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05004009"Bu dosya sistemi her %d bağlamada bir ya da %g günde bir, hangisi önce\n"
4010"gerçekleşirse, otomatik olarak denetlenecektir. Bu değerleri değiştirmek\n"
4011"için tune2fs'yi -c veya -i seçeneği ile çalıştırınız.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04004012
Theodore Ts'oa04eba32003-05-03 16:35:17 -04004013#: misc/uuidgen.c:30
4014#, c-format
4015msgid "Usage: %s [-r] [-t]\n"
4016msgstr ""
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05004017"Kullanımı: %s [seçenek]\n"
4018"Evrendeki tek tanımlayıcıyı (UUID) oluşturur.\n"
Theodore Ts'oa04eba32003-05-03 16:35:17 -04004019"\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05004020"Seçenekler:\n"
4021" -r rasgele sayı üreteci kullanılarak rasgele bir numara üretilir\n"
4022" -t varsa eternet kartının adresi ve sistem zamanına göre bir\n"
4023" numara üretir\n"
Theodore Ts'oa04eba32003-05-03 16:35:17 -04004024"\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05004025"Çeviri hatalarını <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net> adresine bildiriniz.\n"
Theodore Ts'oa04eba32003-05-03 16:35:17 -04004026"\n"
4027
Theodore Ts'of27eb6e2003-08-21 02:11:44 -04004028#: resize/extent.c:196
Theodore Ts'oa04eba32003-05-03 16:35:17 -04004029msgid "# Extent dump:\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05004030msgstr "# Ek döküm:\n"
Theodore Ts'oa04eba32003-05-03 16:35:17 -04004031
Theodore Ts'of27eb6e2003-08-21 02:11:44 -04004032#: resize/extent.c:197
Theodore Ts'oa04eba32003-05-03 16:35:17 -04004033#, c-format
4034msgid "#\tNum=%d, Size=%d, Cursor=%d, Sorted=%d\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05004035msgstr "#\tNum = %d, Boy = %d, İmleç = %d, Sıralı = %d\n"
Theodore Ts'oa04eba32003-05-03 16:35:17 -04004036
Theodore Ts'of27eb6e2003-08-21 02:11:44 -04004037#: resize/extent.c:200
Theodore Ts'oa04eba32003-05-03 16:35:17 -04004038#, c-format
4039msgid "#\t\t %u -> %u (%d)\n"
4040msgstr "#\t\t %u -> %u (%d)\n"
4041
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05004042#: resize/main.c:32
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04004043#, c-format
4044msgid ""
4045"usage: %s [-d debug_flags] [-f] [-F] [-p] device [new-size]\n"
4046"\n"
4047msgstr ""
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05004048"kullanımı: %s [seçenekler] aygıt [yeni-boyut]\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04004049"\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05004050"Dosya sistemini yeniden boyutlandırır.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04004051"\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05004052"Seçenekler:\n"
4053" -d bayraklar hata ayıklama seçeneği ile derlenmişse hata ayıklama\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04004054" seviyeleri belirtilir\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05004055" -f bazı güvenlik denetimlerini engelleyerek boyutlandırmaya\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04004056" zorlar\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05004057" -F başlamadan önce dosya sisteminin tampon belleklerini\n"
4058" boşaltır\n"
4059" -p işlem ilerleyişini gösteren bir çubuk üretir\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04004060"\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05004061"Çeviri hatalarını <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net> adresine bildiriniz.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04004062"\n"
4063
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05004064#: resize/main.c:53
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04004065msgid "Extending the inode table"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05004066msgstr "Dosya indeksi tablosu genişletiliyor"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04004067
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05004068#: resize/main.c:56
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04004069msgid "Relocating blocks"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05004070msgstr "Bloklar yeniden konumlandırılıyor"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04004071
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05004072#: resize/main.c:59
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04004073msgid "Scanning inode table"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05004074msgstr "Dosya indeksi tablosu taranıyor"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04004075
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05004076#: resize/main.c:62
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04004077msgid "Updating inode references"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05004078msgstr "Dosya indeksi başvuruları güncelleniyor"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04004079
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05004080#: resize/main.c:65
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04004081msgid "Moving inode table"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05004082msgstr "Dosya indeksi tablosu taşınıyor"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04004083
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05004084#: resize/main.c:68
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04004085msgid "Unknown pass?!?"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05004086msgstr "bilinmeyen geçiş?!?"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04004087
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05004088#: resize/main.c:71
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04004089#, c-format
4090msgid "Begin pass %d (max = %lu)\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05004091msgstr "Geçiş %d başlıyor (en çok = %lu)\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04004092
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05004093#: resize/main.c:104
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04004094#, c-format
4095msgid ""
4096"%s is mounted; can't resize a mounted filesystem!\n"
4097"\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05004098msgstr "%s bağlı; bağlı bir dosya sistemi yeniden boyutlandırılamaz!\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04004099
Theodore Ts'of592bed2003-07-26 00:51:54 -04004100#: resize/main.c:153
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04004101#, c-format
4102msgid "resize2fs %s (%s)\n"
4103msgstr "resize2fs %s (%s)\n"
4104
Theodore Ts'of592bed2003-07-26 00:51:54 -04004105#: resize/main.c:189
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04004106#, c-format
4107msgid "bad filesystem size - %s"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05004108msgstr "dosya sistemi uzunluğu hatalı - %s"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04004109
Theodore Ts'of592bed2003-07-26 00:51:54 -04004110#: resize/main.c:296
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05004111#, c-format
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04004112msgid ""
Theodore Ts'o96e6f5d2003-05-21 18:26:31 -04004113"The containing partition (or device) is only %d (%dk) blocks.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04004114"You requested a new size of %d blocks.\n"
4115"\n"
4116msgstr ""
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05004117"Disk bölümü (ya da aygıt) sadece %d (%dk) blok içeriyor.\n"
4118"Siz ise %d blokluk bir boyut istediniz.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04004119"\n"
4120
Theodore Ts'of592bed2003-07-26 00:51:54 -04004121#: resize/main.c:303
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04004122#, c-format
4123msgid ""
4124"The filesystem is already %d blocks long. Nothing to do!\n"
4125"\n"
4126msgstr ""
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05004127"Dosya sistemi zaten %d blok uzunlukta. Hiçbir şey yapılmadı!\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04004128"\n"
4129
Theodore Ts'of592bed2003-07-26 00:51:54 -04004130#: resize/main.c:310
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04004131#, c-format
4132msgid ""
4133"Please run 'e2fsck -f %s' first.\n"
4134"\n"
4135msgstr ""
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05004136"Lütfen önce 'e2fsck -f %s' komutunu çalıştırın.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04004137"\n"
4138
Theodore Ts'of592bed2003-07-26 00:51:54 -04004139#: resize/main.c:320
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04004140#, c-format
4141msgid "while trying to resize %s"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05004142msgstr "- %s yeniden boyutlandırılırken hata oluştu"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04004143
Theodore Ts'of592bed2003-07-26 00:51:54 -04004144#: resize/main.c:325
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04004145#, c-format
4146msgid ""
4147"The filesystem on %s is now %d blocks long.\n"
4148"\n"
4149msgstr ""
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05004150"%s üzerindeki dosya sistemi şimdi %d blok uzunlukta.\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04004151"\n"
4152
Theodore Ts'of27eb6e2003-08-21 02:11:44 -04004153#: resize/resize2fs.c:109
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04004154#, c-format
4155msgid "Number of free blocks: %d/%d, Needed: %d\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05004156msgstr "Serbest blok sayısı: %d/%d, Gereken: %d\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04004157
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05004158#: resize/resize2fs.c:458
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04004159msgid "meta-data blocks"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05004160msgstr "meta-veri blokları"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04004161
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05004162#: resize/resize2fs.c:581
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04004163msgid "reserved blocks"
4164msgstr "yedek bloklar"
4165
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05004166#: resize/resize2fs.c:586
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04004167msgid "blocks to be moved"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05004168msgstr "taşınacak bloklar"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04004169
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05004170#: resize/resize2fs.c:816
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04004171msgid "Going into desperation mode for block allocations\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05004172msgstr "Blok tahsislerinde umutsuz kipe geçiliyor\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04004173
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05004174#: resize/resize2fs.c:920
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04004175#, c-format
4176msgid "Moving %d blocks %u->%u\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05004177msgstr "%d blok taşınıyor %u->%u\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04004178
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05004179#: resize/resize2fs.c:997
Theodore Ts'o1be672b2003-03-26 00:58:06 -05004180#, c-format
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05004181msgid "ino=%u, blockcnt=%lld, %u->%u\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05004182msgstr "düğüm = %u, block_sayısı = %lld, %u->%u\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04004183
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05004184#: resize/resize2fs.c:1165
Theodore Ts'o1be672b2003-03-26 00:58:06 -05004185#, c-format
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05004186msgid "Inode moved %u->%u\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05004187msgstr "Düğüm taşındı %u->%u\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04004188
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05004189#: resize/resize2fs.c:1233
Theodore Ts'o1be672b2003-03-26 00:58:06 -05004190#, c-format
Theodore Ts'o0c897a92002-11-09 12:01:18 -05004191msgid "Inode translate (dir=%u, name=%.*s, %u->%u)\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05004192msgstr "Düğüm çevirisi (dizin = %u, isim= %.*s, %u->%u)\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04004193
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05004194#: resize/resize2fs.c:1360
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04004195#, c-format
4196msgid "Itable move group %d block %u->%u (diff %d)\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05004197msgstr "Düğüm tablosu %d. grubun blokları %u -> %u arasında taşınıyor (fark %d)\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04004198
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05004199#: resize/resize2fs.c:1386
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04004200#, c-format
4201msgid "%d blocks of zeros...\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05004202msgstr "%d sıfırlı blok...\n"
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04004203
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05004204#: resize/resize2fs.c:1421
Theodore Ts'o6e71e672001-10-08 12:51:00 -04004205msgid "Inode table move finished.\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05004206msgstr "Düğüm tablosunun taşınması tamamlandı.\n"