blob: fd7ea0ac013d9c7a47c453b00ea244449fa7cdd8 [file] [log] [blame]
#
# English message catalog for CUPS.
#
# Copyright © 2007-2019 by Apple Inc.
# Copyright © 2005-2007 by Easy Software Products.
#
# Licensed under Apache License v2.0. See the file "LICENSE" for more
# information.
#
#
# Notes for Translators:
#
# The "checkpo" program located in the "locale" source directory can be used
# to verify that your translations do not introduce formatting errors or other
# problems. Run with:
#
# cd locale
# ./checkpo cups_LL.po
#
# where "LL" is your locale.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CUPS 2.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/apple/cups/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-18 20:19-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: English\n"
"Language: en\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
msgid "\t\t(all)"
msgstr "\t\t(all)"
msgid "\t\t(none)"
msgstr "\t\t(none)"
#, c-format
msgid "\t%d entries"
msgstr "\t%d entries"
#, c-format
msgid "\t%s"
msgstr "\t%s"
msgid "\tAfter fault: continue"
msgstr "\tAfter fault: continue"
#, c-format
msgid "\tAlerts: %s"
msgstr "\tAlerts: %s"
msgid "\tBanner required"
msgstr "\tBanner required"
msgid "\tCharset sets:"
msgstr "\tCharset sets:"
msgid "\tConnection: direct"
msgstr "\tConnection: direct"
msgid "\tConnection: remote"
msgstr "\tConnection: remote"
msgid "\tContent types: any"
msgstr "\tContent types: any"
msgid "\tDefault page size:"
msgstr "\tDefault page size:"
msgid "\tDefault pitch:"
msgstr "\tDefault pitch:"
msgid "\tDefault port settings:"
msgstr "\tDefault port settings:"
#, c-format
msgid "\tDescription: %s"
msgstr "\tDescription: %s"
msgid "\tForm mounted:"
msgstr "\tForm mounted:"
msgid "\tForms allowed:"
msgstr "\tForms allowed:"
#, c-format
msgid "\tInterface: %s.ppd"
msgstr "\tInterface: %s.ppd"
#, c-format
msgid "\tInterface: %s/ppd/%s.ppd"
msgstr "\tInterface: %s/ppd/%s.ppd"
#, c-format
msgid "\tLocation: %s"
msgstr "\tLocation: %s"
msgid "\tOn fault: no alert"
msgstr "\tOn fault: no alert"
msgid "\tPrinter types: unknown"
msgstr "\tPrinter types: unknown"
#, c-format
msgid "\tStatus: %s"
msgstr "\tStatus: %s"
msgid "\tUsers allowed:"
msgstr "\tUsers allowed:"
msgid "\tUsers denied:"
msgstr "\tUsers denied:"
msgid "\tdaemon present"
msgstr "\tdaemon present"
msgid "\tno entries"
msgstr "\tno entries"
#, c-format
msgid "\tprinter is on device '%s' speed -1"
msgstr "\tprinter is on device '%s' speed -1"
msgid "\tprinting is disabled"
msgstr "\tprinting is disabled"
msgid "\tprinting is enabled"
msgstr "\tprinting is enabled"
#, c-format
msgid "\tqueued for %s"
msgstr "\tqueued for %s"
msgid "\tqueuing is disabled"
msgstr "\tqueuing is disabled"
msgid "\tqueuing is enabled"
msgstr "\tqueuing is enabled"
msgid "\treason unknown"
msgstr "\treason unknown"
msgid ""
"\n"
" DETAILED CONFORMANCE TEST RESULTS"
msgstr ""
"\n"
" DETAILED CONFORMANCE TEST RESULTS"
msgid " REF: Page 15, section 3.1."
msgstr " REF: Page 15, section 3.1."
msgid " REF: Page 15, section 3.2."
msgstr " REF: Page 15, section 3.2."
msgid " REF: Page 19, section 3.3."
msgstr " REF: Page 19, section 3.3."
msgid " REF: Page 20, section 3.4."
msgstr " REF: Page 20, section 3.4."
msgid " REF: Page 27, section 3.5."
msgstr " REF: Page 27, section 3.5."
msgid " REF: Page 42, section 5.2."
msgstr " REF: Page 42, section 5.2."
msgid " REF: Pages 16-17, section 3.2."
msgstr " REF: Pages 16-17, section 3.2."
msgid " REF: Pages 42-45, section 5.2."
msgstr " REF: Pages 42-45, section 5.2."
msgid " REF: Pages 45-46, section 5.2."
msgstr " REF: Pages 45-46, section 5.2."
msgid " REF: Pages 48-49, section 5.2."
msgstr " REF: Pages 48-49, section 5.2."
msgid " REF: Pages 52-54, section 5.2."
msgstr " REF: Pages 52-54, section 5.2."
#, c-format
msgid " %-39.39s %.0f bytes"
msgstr " %-39.39s %.0f bytes"
#, c-format
msgid " PASS Default%s"
msgstr " PASS Default%s"
msgid " PASS DefaultImageableArea"
msgstr " PASS DefaultImageableArea"
msgid " PASS DefaultPaperDimension"
msgstr " PASS DefaultPaperDimension"
msgid " PASS FileVersion"
msgstr " PASS FileVersion"
msgid " PASS FormatVersion"
msgstr " PASS FormatVersion"
msgid " PASS LanguageEncoding"
msgstr " PASS LanguageEncoding"
msgid " PASS LanguageVersion"
msgstr " PASS LanguageVersion"
msgid " PASS Manufacturer"
msgstr " PASS Manufacturer"
msgid " PASS ModelName"
msgstr " PASS ModelName"
msgid " PASS NickName"
msgstr " PASS NickName"
msgid " PASS PCFileName"
msgstr " PASS PCFileName"
msgid " PASS PSVersion"
msgstr " PASS PSVersion"
msgid " PASS PageRegion"
msgstr " PASS PageRegion"
msgid " PASS PageSize"
msgstr " PASS PageSize"
msgid " PASS Product"
msgstr " PASS Product"
msgid " PASS ShortNickName"
msgstr " PASS ShortNickName"
#, c-format
msgid " WARN %s has no corresponding options."
msgstr " WARN %s has no corresponding options."
#, c-format
msgid ""
" WARN %s shares a common prefix with %s\n"
" REF: Page 15, section 3.2."
msgstr ""
" WARN %s shares a common prefix with %s\n"
" REF: Page 15, section 3.2."
#, c-format
msgid ""
" WARN Duplex option keyword %s may not work as expected and should "
"be named Duplex.\n"
" REF: Page 122, section 5.17"
msgstr ""
" WARN Duplex option keyword %s may not work as expected and should "
"be named Duplex.\n"
" REF: Page 122, section 5.17"
msgid " WARN File contains a mix of CR, LF, and CR LF line endings."
msgstr " WARN File contains a mix of CR, LF, and CR LF line endings."
msgid ""
" WARN LanguageEncoding required by PPD 4.3 spec.\n"
" REF: Pages 56-57, section 5.3."
msgstr ""
" WARN LanguageEncoding required by PPD 4.3 spec.\n"
" REF: Pages 56-57, section 5.3."
#, c-format
msgid " WARN Line %d only contains whitespace."
msgstr " WARN Line %d only contains whitespace."
msgid ""
" WARN Manufacturer required by PPD 4.3 spec.\n"
" REF: Pages 58-59, section 5.3."
msgstr ""
" WARN Manufacturer required by PPD 4.3 spec.\n"
" REF: Pages 58-59, section 5.3."
msgid ""
" WARN Non-Windows PPD files should use lines ending with only LF, "
"not CR LF."
msgstr ""
" WARN Non-Windows PPD files should use lines ending with only LF, "
"not CR LF."
#, c-format
msgid ""
" WARN Obsolete PPD version %.1f.\n"
" REF: Page 42, section 5.2."
msgstr ""
" WARN Obsolete PPD version %.1f.\n"
" REF: Page 42, section 5.2."
msgid ""
" WARN PCFileName longer than 8.3 in violation of PPD spec.\n"
" REF: Pages 61-62, section 5.3."
msgstr ""
" WARN PCFileName longer than 8.3 in violation of PPD spec.\n"
" REF: Pages 61-62, section 5.3."
msgid ""
" WARN PCFileName should contain a unique filename.\n"
" REF: Pages 61-62, section 5.3."
msgstr ""
" WARN PCFileName should contain a unique filename.\n"
" REF: Pages 61-62, section 5.3."
msgid ""
" WARN Protocols contains PJL but JCL attributes are not set.\n"
" REF: Pages 78-79, section 5.7."
msgstr ""
" WARN Protocols contains PJL but JCL attributes are not set.\n"
" REF: Pages 78-79, section 5.7."
msgid ""
" WARN Protocols contains both PJL and BCP; expected TBCP.\n"
" REF: Pages 78-79, section 5.7."
msgstr ""
" WARN Protocols contains both PJL and BCP; expected TBCP.\n"
" REF: Pages 78-79, section 5.7."
msgid ""
" WARN ShortNickName required by PPD 4.3 spec.\n"
" REF: Pages 64-65, section 5.3."
msgstr ""
" WARN ShortNickName required by PPD 4.3 spec.\n"
" REF: Pages 64-65, section 5.3."
#, c-format
msgid ""
" %s \"%s %s\" conflicts with \"%s %s\"\n"
" (constraint=\"%s %s %s %s\")."
msgstr ""
" %s \"%s %s\" conflicts with \"%s %s\"\n"
" (constraint=\"%s %s %s %s\")."
#, c-format
msgid " %s %s %s does not exist."
msgstr " %s %s %s does not exist."
#, c-format
msgid " %s %s file \"%s\" has the wrong capitalization."
msgstr " %s %s file \"%s\" has the wrong capitalization."
#, c-format
msgid ""
" %s Bad %s choice %s.\n"
" REF: Page 122, section 5.17"
msgstr ""
" %s Bad %s choice %s.\n"
" REF: Page 122, section 5.17"
#, c-format
msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s, choice %s."
msgstr ""
" %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s, choice %s."
#, c-format
msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s."
msgstr " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s."
#, c-format
msgid " %s Bad cupsFilter value \"%s\"."
msgstr " %s Bad cupsFilter value \"%s\"."
#, c-format
msgid " %s Bad cupsFilter2 value \"%s\"."
msgstr " %s Bad cupsFilter2 value \"%s\"."
#, c-format
msgid " %s Bad cupsICCProfile %s."
msgstr " %s Bad cupsICCProfile %s."
#, c-format
msgid " %s Bad cupsPreFilter value \"%s\"."
msgstr " %s Bad cupsPreFilter value \"%s\"."
#, c-format
msgid " %s Bad cupsUIConstraints %s: \"%s\""
msgstr " %s Bad cupsUIConstraints %s: \"%s\""
#, c-format
msgid " %s Bad language \"%s\"."
msgstr " %s Bad language \"%s\"."
#, c-format
msgid " %s Bad permissions on %s file \"%s\"."
msgstr " %s Bad permissions on %s file \"%s\"."
#, c-format
msgid " %s Bad spelling of %s - should be %s."
msgstr " %s Bad spelling of %s - should be %s."
#, c-format
msgid " %s Cannot provide both APScanAppPath and APScanAppBundleID."
msgstr " %s Cannot provide both APScanAppPath and APScanAppBundleID."
#, c-format
msgid " %s Default choices conflicting."
msgstr " %s Default choices conflicting."
#, c-format
msgid " %s Empty cupsUIConstraints %s"
msgstr " %s Empty cupsUIConstraints %s"
#, c-format
msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s, choice %s."
msgstr " %s Missing \"%s\" translation string for option %s, choice %s."
#, c-format
msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s."
msgstr " %s Missing \"%s\" translation string for option %s."
#, c-format
msgid " %s Missing %s file \"%s\"."
msgstr " %s Missing %s file \"%s\"."
#, c-format
msgid ""
" %s Missing REQUIRED PageRegion option.\n"
" REF: Page 100, section 5.14."
msgstr ""
" %s Missing REQUIRED PageRegion option.\n"
" REF: Page 100, section 5.14."
#, c-format
msgid ""
" %s Missing REQUIRED PageSize option.\n"
" REF: Page 99, section 5.14."
msgstr ""
" %s Missing REQUIRED PageSize option.\n"
" REF: Page 99, section 5.14."
#, c-format
msgid " %s Missing choice *%s %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"."
msgstr " %s Missing choice *%s %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"."
#, c-format
msgid " %s Missing choice *%s %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\""
msgstr " %s Missing choice *%s %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\""
#, c-format
msgid " %s Missing cupsUIResolver %s"
msgstr " %s Missing cupsUIResolver %s"
#, c-format
msgid " %s Missing option %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"."
msgstr " %s Missing option %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"."
#, c-format
msgid " %s Missing option %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\""
msgstr " %s Missing option %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\""
#, c-format
msgid " %s No base translation \"%s\" is included in file."
msgstr " %s No base translation \"%s\" is included in file."
#, c-format
msgid ""
" %s REQUIRED %s does not define choice None.\n"
" REF: Page 122, section 5.17"
msgstr ""
" %s REQUIRED %s does not define choice None.\n"
" REF: Page 122, section 5.17"
#, c-format
msgid " %s Size \"%s\" defined for %s but not for %s."
msgstr " %s Size \"%s\" defined for %s but not for %s."
#, c-format
msgid " %s Size \"%s\" has unexpected dimensions (%gx%g)."
msgstr " %s Size \"%s\" has unexpected dimensions (%gx%g)."
#, c-format
msgid " %s Size \"%s\" should be \"%s\"."
msgstr " %s Size \"%s\" should be \"%s\"."
#, c-format
msgid " %s Size \"%s\" should be the Adobe standard name \"%s\"."
msgstr " %s Size \"%s\" should be the Adobe standard name \"%s\"."
#, c-format
msgid " %s cupsICCProfile %s hash value collides with %s."
msgstr " %s cupsICCProfile %s hash value collides with %s."
#, c-format
msgid " %s cupsUIResolver %s causes a loop."
msgstr " %s cupsUIResolver %s causes a loop."
#, c-format
msgid ""
" %s cupsUIResolver %s does not list at least two different options."
msgstr ""
" %s cupsUIResolver %s does not list at least two different options."
#, c-format
msgid ""
" **FAIL** %s must be 1284DeviceID\n"
" REF: Page 72, section 5.5"
msgstr ""
" **FAIL** %s must be 1284DeviceID\n"
" REF: Page 72, section 5.5"
#, c-format
msgid ""
" **FAIL** Bad Default%s %s\n"
" REF: Page 40, section 4.5."
msgstr ""
" **FAIL** Bad Default%s %s\n"
" REF: Page 40, section 4.5."
#, c-format
msgid ""
" **FAIL** Bad DefaultImageableArea %s\n"
" REF: Page 102, section 5.15."
msgstr ""
" **FAIL** Bad DefaultImageableArea %s\n"
" REF: Page 102, section 5.15."
#, c-format
msgid ""
" **FAIL** Bad DefaultPaperDimension %s\n"
" REF: Page 103, section 5.15."
msgstr ""
" **FAIL** Bad DefaultPaperDimension %s\n"
" REF: Page 103, section 5.15."
#, c-format
msgid ""
" **FAIL** Bad FileVersion \"%s\"\n"
" REF: Page 56, section 5.3."
msgstr ""
" **FAIL** Bad FileVersion \"%s\"\n"
" REF: Page 56, section 5.3."
#, c-format
msgid ""
" **FAIL** Bad FormatVersion \"%s\"\n"
" REF: Page 56, section 5.3."
msgstr ""
" **FAIL** Bad FormatVersion \"%s\"\n"
" REF: Page 56, section 5.3."
msgid ""
" **FAIL** Bad JobPatchFile attribute in file\n"
" REF: Page 24, section 3.4."
msgstr ""
" **FAIL** Bad JobPatchFile attribute in file\n"
" REF: Page 24, section 3.4."
#, c-format
msgid " **FAIL** Bad LanguageEncoding %s - must be ISOLatin1."
msgstr " **FAIL** Bad LanguageEncoding %s - must be ISOLatin1."
#, c-format
msgid " **FAIL** Bad LanguageVersion %s - must be English."
msgstr " **FAIL** Bad LanguageVersion %s - must be English."
#, c-format
msgid ""
" **FAIL** Bad Manufacturer (should be \"%s\")\n"
" REF: Page 211, table D.1."
msgstr ""
" **FAIL** Bad Manufacturer (should be \"%s\")\n"
" REF: Page 211, table D.1."
#, c-format
msgid ""
" **FAIL** Bad ModelName - \"%c\" not allowed in string.\n"
" REF: Pages 59-60, section 5.3."
msgstr ""
" **FAIL** Bad ModelName - \"%c\" not allowed in string.\n"
" REF: Pages 59-60, section 5.3."
msgid ""
" **FAIL** Bad PSVersion - not \"(string) int\".\n"
" REF: Pages 62-64, section 5.3."
msgstr ""
" **FAIL** Bad PSVersion - not \"(string) int\".\n"
" REF: Pages 62-64, section 5.3."
msgid ""
" **FAIL** Bad Product - not \"(string)\".\n"
" REF: Page 62, section 5.3."
msgstr ""
" **FAIL** Bad Product - not \"(string)\".\n"
" REF: Page 62, section 5.3."
msgid ""
" **FAIL** Bad ShortNickName - longer than 31 chars.\n"
" REF: Pages 64-65, section 5.3."
msgstr ""
" **FAIL** Bad ShortNickName - longer than 31 chars.\n"
" REF: Pages 64-65, section 5.3."
#, c-format
msgid ""
" **FAIL** Bad option %s choice %s\n"
" REF: Page 84, section 5.9"
msgstr ""
" **FAIL** Bad option %s choice %s\n"
" REF: Page 84, section 5.9"
#, c-format
msgid " **FAIL** Default option code cannot be interpreted: %s"
msgstr " **FAIL** Default option code cannot be interpreted: %s"
#, c-format
msgid ""
" **FAIL** Default translation string for option %s choice %s contains "
"8-bit characters."
msgstr ""
" **FAIL** Default translation string for option %s choice %s contains "
"8-bit characters."
#, c-format
msgid ""
" **FAIL** Default translation string for option %s contains 8-bit "
"characters."
msgstr ""
" **FAIL** Default translation string for option %s contains 8-bit "
"characters."
#, c-format
msgid " **FAIL** Group names %s and %s differ only by case."
msgstr " **FAIL** Group names %s and %s differ only by case."
#, c-format
msgid " **FAIL** Multiple occurrences of option %s choice name %s."
msgstr " **FAIL** Multiple occurrences of option %s choice name %s."
#, c-format
msgid " **FAIL** Option %s choice names %s and %s differ only by case."
msgstr " **FAIL** Option %s choice names %s and %s differ only by case."
#, c-format
msgid " **FAIL** Option names %s and %s differ only by case."
msgstr " **FAIL** Option names %s and %s differ only by case."
#, c-format
msgid ""
" **FAIL** REQUIRED Default%s\n"
" REF: Page 40, section 4.5."
msgstr ""
" **FAIL** REQUIRED Default%s\n"
" REF: Page 40, section 4.5."
msgid ""
" **FAIL** REQUIRED DefaultImageableArea\n"
" REF: Page 102, section 5.15."
msgstr ""
" **FAIL** REQUIRED DefaultImageableArea\n"
" REF: Page 102, section 5.15."
msgid ""
" **FAIL** REQUIRED DefaultPaperDimension\n"
" REF: Page 103, section 5.15."
msgstr ""
" **FAIL** REQUIRED DefaultPaperDimension\n"
" REF: Page 103, section 5.15."
msgid ""
" **FAIL** REQUIRED FileVersion\n"
" REF: Page 56, section 5.3."
msgstr ""
" **FAIL** REQUIRED FileVersion\n"
" REF: Page 56, section 5.3."
msgid ""
" **FAIL** REQUIRED FormatVersion\n"
" REF: Page 56, section 5.3."
msgstr ""
" **FAIL** REQUIRED FormatVersion\n"
" REF: Page 56, section 5.3."
#, c-format
msgid ""
" **FAIL** REQUIRED ImageableArea for PageSize %s\n"
" REF: Page 41, section 5.\n"
" REF: Page 102, section 5.15."
msgstr ""
" **FAIL** REQUIRED ImageableArea for PageSize %s\n"
" REF: Page 41, section 5.\n"
" REF: Page 102, section 5.15."
msgid ""
" **FAIL** REQUIRED LanguageEncoding\n"
" REF: Pages 56-57, section 5.3."
msgstr ""
" **FAIL** REQUIRED LanguageEncoding\n"
" REF: Pages 56-57, section 5.3."
msgid ""
" **FAIL** REQUIRED LanguageVersion\n"
" REF: Pages 57-58, section 5.3."
msgstr ""
" **FAIL** REQUIRED LanguageVersion\n"
" REF: Pages 57-58, section 5.3."
msgid ""
" **FAIL** REQUIRED Manufacturer\n"
" REF: Pages 58-59, section 5.3."
msgstr ""
" **FAIL** REQUIRED Manufacturer\n"
" REF: Pages 58-59, section 5.3."
msgid ""
" **FAIL** REQUIRED ModelName\n"
" REF: Pages 59-60, section 5.3."
msgstr ""
" **FAIL** REQUIRED ModelName\n"
" REF: Pages 59-60, section 5.3."
msgid ""
" **FAIL** REQUIRED NickName\n"
" REF: Page 60, section 5.3."
msgstr ""
" **FAIL** REQUIRED NickName\n"
" REF: Page 60, section 5.3."
msgid ""
" **FAIL** REQUIRED PCFileName\n"
" REF: Pages 61-62, section 5.3."
msgstr ""
" **FAIL** REQUIRED PCFileName\n"
" REF: Pages 61-62, section 5.3."
msgid ""
" **FAIL** REQUIRED PSVersion\n"
" REF: Pages 62-64, section 5.3."
msgstr ""
" **FAIL** REQUIRED PSVersion\n"
" REF: Pages 62-64, section 5.3."
msgid ""
" **FAIL** REQUIRED PageRegion\n"
" REF: Page 100, section 5.14."
msgstr ""
" **FAIL** REQUIRED PageRegion\n"
" REF: Page 100, section 5.14."
msgid ""
" **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
" REF: Page 41, section 5.\n"
" REF: Page 99, section 5.14."
msgstr ""
" **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
" REF: Page 41, section 5.\n"
" REF: Page 99, section 5.14."
msgid ""
" **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
" REF: Pages 99-100, section 5.14."
msgstr ""
" **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
" REF: Pages 99-100, section 5.14."
#, c-format
msgid ""
" **FAIL** REQUIRED PaperDimension for PageSize %s\n"
" REF: Page 41, section 5.\n"
" REF: Page 103, section 5.15."
msgstr ""
" **FAIL** REQUIRED PaperDimension for PageSize %s\n"
" REF: Page 41, section 5.\n"
" REF: Page 103, section 5.15."
msgid ""
" **FAIL** REQUIRED Product\n"
" REF: Page 62, section 5.3."
msgstr ""
" **FAIL** REQUIRED Product\n"
" REF: Page 62, section 5.3."
msgid ""
" **FAIL** REQUIRED ShortNickName\n"
" REF: Page 64-65, section 5.3."
msgstr ""
" **FAIL** REQUIRED ShortNickName\n"
" REF: Page 64-65, section 5.3."
#, c-format
msgid " **FAIL** Unable to open PPD file - %s on line %d."
msgstr " **FAIL** Unable to open PPD file - %s on line %d."
#, c-format
msgid " %d ERRORS FOUND"
msgstr " %d ERRORS FOUND"
msgid " NO ERRORS FOUND"
msgstr " NO ERRORS FOUND"
msgid " --cr End lines with CR (Mac OS 9)."
msgstr " --cr End lines with CR (Mac OS 9)."
msgid " --crlf End lines with CR + LF (Windows)."
msgstr " --crlf End lines with CR + LF (Windows)."
msgid " --lf End lines with LF (UNIX/Linux/macOS)."
msgstr " --lf End lines with LF (UNIX/Linux/macOS)."
msgid " --list-filters List filters that will be used."
msgstr " --list-filters List filters that will be used."
msgid " -D Remove the input file when finished."
msgstr " -D Remove the input file when finished."
msgid " -D name=value Set named variable to value."
msgstr " -D name=value Set named variable to value."
msgid " -I include-dir Add include directory to search path."
msgstr " -I include-dir Add include directory to search path."
msgid " -P filename.ppd Set PPD file."
msgstr " -P filename.ppd Set PPD file."
msgid " -U username Specify username."
msgstr " -U username Specify username."
msgid " -c catalog.po Load the specified message catalog."
msgstr " -c catalog.po Load the specified message catalog."
msgid " -c cups-files.conf Set cups-files.conf file to use."
msgstr " -c cups-files.conf Set cups-files.conf file to use."
msgid " -d output-dir Specify the output directory."
msgstr " -d output-dir Specify the output directory."
msgid " -d printer Use the named printer."
msgstr " -d printer Use the named printer."
msgid " -e Use every filter from the PPD file."
msgstr " -e Use every filter from the PPD file."
msgid " -i mime/type Set input MIME type (otherwise auto-typed)."
msgstr " -i mime/type Set input MIME type (otherwise auto-typed)."
msgid ""
" -j job-id[,N] Filter file N from the specified job (default is "
"file 1)."
msgstr ""
" -j job-id[,N] Filter file N from the specified job (default is "
"file 1)."
msgid " -l lang[,lang,...] Specify the output language(s) (locale)."
msgstr " -l lang[,lang,...] Specify the output language(s) (locale)."
msgid " -m Use the ModelName value as the filename."
msgstr " -m Use the ModelName value as the filename."
msgid ""
" -m mime/type Set output MIME type (otherwise application/pdf)."
msgstr ""
" -m mime/type Set output MIME type (otherwise application/pdf)."
msgid " -n copies Set number of copies."
msgstr " -n copies Set number of copies."
msgid ""
" -o filename.drv Set driver information file (otherwise ppdi.drv)."
msgstr ""
" -o filename.drv Set driver information file (otherwise ppdi.drv)."
msgid " -o filename.ppd[.gz] Set output file (otherwise stdout)."
msgstr " -o filename.ppd[.gz] Set output file (otherwise stdout)."
msgid " -o name=value Set option(s)."
msgstr " -o name=value Set option(s)."
msgid " -p filename.ppd Set PPD file."
msgstr " -p filename.ppd Set PPD file."
msgid " -t Test PPDs instead of generating them."
msgstr " -t Test PPDs instead of generating them."
msgid " -t title Set title."
msgstr " -t title Set title."
msgid " -u Remove the PPD file when finished."
msgstr " -u Remove the PPD file when finished."
msgid " -v Be verbose."
msgstr " -v Be verbose."
msgid " -z Compress PPD files using GNU zip."
msgstr " -z Compress PPD files using GNU zip."
msgid " FAIL"
msgstr " FAIL"
msgid " PASS"
msgstr " PASS"
msgid "! expression Unary NOT of expression"
msgstr "! expression Unary NOT of expression"
#, c-format
msgid "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - %s (RFC 8011 section 5.1.6)."
msgstr "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - %s (RFC 8011 section 5.1.6)."
#, c-format
msgid "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.6)."
msgstr "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.6)."
#, c-format
msgid "\"%s\": Bad attribute name - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.4)."
msgstr "\"%s\": Bad attribute name - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.4)."
#, c-format
msgid ""
"\"%s\": Bad attribute name - invalid character (RFC 8011 section 5.1.4)."
msgstr ""
"\"%s\": Bad attribute name - invalid character (RFC 8011 section 5.1.4)."
#, c-format
msgid "\"%s\": Bad boolean value %d (RFC 8011 section 5.1.21)."
msgstr "\"%s\": Bad boolean value %d (RFC 8011 section 5.1.21)."
#, c-format
msgid ""
"\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section 5.1.8)."
msgstr ""
"\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section 5.1.8)."
#, c-format
msgid ""
"\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.8)."
msgstr ""
"\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.8)."
#, c-format
msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC hours %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
msgstr "\"%s\": Bad dateTime UTC hours %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
#, c-format
msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC minutes %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
msgstr "\"%s\": Bad dateTime UTC minutes %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
#, c-format
msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC sign '%c' (RFC 8011 section 5.1.15)."
msgstr "\"%s\": Bad dateTime UTC sign '%c' (RFC 8011 section 5.1.15)."
#, c-format
msgid "\"%s\": Bad dateTime day %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
msgstr "\"%s\": Bad dateTime day %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
#, c-format
msgid "\"%s\": Bad dateTime deciseconds %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
msgstr "\"%s\": Bad dateTime deciseconds %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
#, c-format
msgid "\"%s\": Bad dateTime hours %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
msgstr "\"%s\": Bad dateTime hours %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
#, c-format
msgid "\"%s\": Bad dateTime minutes %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
msgstr "\"%s\": Bad dateTime minutes %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
#, c-format
msgid "\"%s\": Bad dateTime month %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
msgstr "\"%s\": Bad dateTime month %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
#, c-format
msgid "\"%s\": Bad dateTime seconds %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
msgstr "\"%s\": Bad dateTime seconds %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
#, c-format
msgid "\"%s\": Bad enum value %d - out of range (RFC 8011 section 5.1.5)."
msgstr "\"%s\": Bad enum value %d - out of range (RFC 8011 section 5.1.5)."
#, c-format
msgid ""
"\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.4)."
msgstr ""
"\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.4)."
#, c-format
msgid ""
"\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - invalid character (RFC 8011 section "
"5.1.4)."
msgstr ""
"\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - invalid character (RFC 8011 section "
"5.1.4)."
#, c-format
msgid ""
"\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section "
"5.1.10)."
msgstr ""
"\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section "
"5.1.10)."
#, c-format
msgid ""
"\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section "
"5.1.10)."
msgstr ""
"\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section "
"5.1.10)."
#, c-format
msgid ""
"\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 8011 section 5.1.3)."
msgstr ""
"\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 8011 section 5.1.3)."
#, c-format
msgid ""
"\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad control character (PWG 5100.14 section "
"8.1)."
msgstr ""
"\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad control character (PWG 5100.14 section "
"8.1)."
#, c-format
msgid "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.3)."
msgstr ""
"\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.3)."
#, c-format
msgid ""
"\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section "
"5.1.9)."
msgstr ""
"\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section "
"5.1.9)."
#, c-format
msgid ""
"\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section "
"5.1.9)."
msgstr ""
"\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section "
"5.1.9)."
#, c-format
msgid ""
"\"%s\": Bad octetString value - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.20)."
msgstr ""
"\"%s\": Bad octetString value - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.20)."
#, c-format
msgid ""
"\"%s\": Bad rangeOfInteger value %d-%d - lower greater than upper (RFC 8011 "
"section 5.1.14)."
msgstr ""
"\"%s\": Bad rangeOfInteger value %d-%d - lower greater than upper (RFC 8011 "
"section 5.1.14)."
#, c-format
msgid ""
"\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - bad units value (RFC 8011 section "
"5.1.16)."
msgstr ""
"\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - bad units value (RFC 8011 section "
"5.1.16)."
#, c-format
msgid ""
"\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - cross feed resolution must be "
"positive (RFC 8011 section 5.1.16)."
msgstr ""
"\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - cross feed resolution must be "
"positive (RFC 8011 section 5.1.16)."
#, c-format
msgid ""
"\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - feed resolution must be positive (RFC "
"8011 section 5.1.16)."
msgstr ""
"\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - feed resolution must be positive (RFC "
"8011 section 5.1.16)."
#, c-format
msgid ""
"\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 8011 section 5.1.2)."
msgstr ""
"\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 8011 section 5.1.2)."
#, c-format
msgid ""
"\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad control character (PWG 5100.14 section "
"8.3)."
msgstr ""
"\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad control character (PWG 5100.14 section "
"8.3)."
#, c-format
msgid "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.2)."
msgstr ""
"\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.2)."
#, c-format
msgid ""
"\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section 5.1.7)."
msgstr ""
"\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section 5.1.7)."
#, c-format
msgid ""
"\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.7)."
msgstr ""
"\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.7)."
msgid "\"requesting-user-name\" attribute in wrong group."
msgstr "\"requesting-user-name\" attribute in wrong group."
msgid "\"requesting-user-name\" attribute with wrong syntax."
msgstr "\"requesting-user-name\" attribute with wrong syntax."
#, c-format
msgid "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes"
msgstr "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes"
#, c-format
msgid "%d x %d mm"
msgstr "%d x %d mm"
#, c-format
msgid "%g x %g \""
msgstr "%g x %g \""
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
#, c-format
msgid "%s (%s, %s)"
msgstr "%s (%s, %s)"
#, c-format
msgid "%s (Borderless)"
msgstr "%s (Borderless)"
#, c-format
msgid "%s (Borderless, %s)"
msgstr "%s (Borderless, %s)"
#, c-format
msgid "%s (Borderless, %s, %s)"
msgstr "%s (Borderless, %s, %s)"
#, c-format
msgid "%s accepting requests since %s"
msgstr "%s accepting requests since %s"
#, c-format
msgid "%s cannot be changed."
msgstr "%s cannot be changed."
#, c-format
msgid "%s is not implemented by the CUPS version of lpc."
msgstr "%s is not implemented by the CUPS version of lpc."
#, c-format
msgid "%s is not ready"
msgstr "%s is not ready"
#, c-format
msgid "%s is ready"
msgstr "%s is ready"
#, c-format
msgid "%s is ready and printing"
msgstr "%s is ready and printing"
#, c-format
msgid "%s job-id user title copies options [file]"
msgstr "%s job-id user title copies options [file]"
#, c-format
msgid "%s not accepting requests since %s -"
msgstr "%s not accepting requests since %s -"
#, c-format
msgid "%s not supported."
msgstr "%s not supported."
#, c-format
msgid "%s/%s accepting requests since %s"
msgstr "%s/%s accepting requests since %s"
#, c-format
msgid "%s/%s not accepting requests since %s -"
msgstr "%s/%s not accepting requests since %s -"
#, c-format
msgid "%s: %-33.33s [job %d localhost]"
msgstr "%s: %-33.33s [job %d localhost]"
#. TRANSLATORS: Message is "subject: error"
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
#, c-format
msgid "%s: %s failed: %s"
msgstr "%s: %s failed: %s"
#, c-format
msgid "%s: Bad printer URI \"%s\"."
msgstr "%s: Bad printer URI \"%s\"."
#, c-format
msgid "%s: Bad version %s for \"-V\"."
msgstr "%s: Bad version %s for \"-V\"."
#, c-format
msgid "%s: Don't know what to do."
msgstr "%s: Don't know what to do."
#, c-format
msgid "%s: Error - %s"
msgstr "%s: Error - %s"
#, c-format
msgid ""
"%s: Error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"."
msgstr ""
"%s: Error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"."
#, c-format
msgid "%s: Error - add '/version=1.1' to server name."
msgstr "%s: Error - add '/version=1.1' to server name."
#, c-format
msgid "%s: Error - bad job ID."
msgstr "%s: Error - bad job ID."
#, c-format
msgid "%s: Error - cannot print files and alter jobs simultaneously."
msgstr "%s: Error - cannot print files and alter jobs simultaneously."
#, c-format
msgid "%s: Error - cannot print from stdin if files or a job ID are provided."
msgstr "%s: Error - cannot print from stdin if files or a job ID are provided."
#, c-format
msgid "%s: Error - copies must be 1 or more."
msgstr "%s: Error - copies must be 1 or more."
#, c-format
msgid "%s: Error - expected character set after \"-S\" option."
msgstr "%s: Error - expected character set after \"-S\" option."
#, c-format
msgid "%s: Error - expected content type after \"-T\" option."
msgstr "%s: Error - expected content type after \"-T\" option."
#, c-format
msgid "%s: Error - expected copies after \"-#\" option."
msgstr "%s: Error - expected copies after \"-#\" option."
#, c-format
msgid "%s: Error - expected copies after \"-n\" option."
msgstr "%s: Error - expected copies after \"-n\" option."
#, c-format
msgid "%s: Error - expected destination after \"-P\" option."
msgstr "%s: Error - expected destination after \"-P\" option."
#, c-format
msgid "%s: Error - expected destination after \"-d\" option."
msgstr "%s: Error - expected destination after \"-d\" option."
#, c-format
msgid "%s: Error - expected form after \"-f\" option."
msgstr "%s: Error - expected form after \"-f\" option."
#, c-format
msgid "%s: Error - expected hold name after \"-H\" option."
msgstr "%s: Error - expected hold name after \"-H\" option."
#, c-format
msgid "%s: Error - expected hostname after \"-H\" option."
msgstr "%s: Error - expected hostname after \"-H\" option."
#, c-format
msgid "%s: Error - expected hostname after \"-h\" option."
msgstr "%s: Error - expected hostname after \"-h\" option."
#, c-format
msgid "%s: Error - expected mode list after \"-y\" option."
msgstr "%s: Error - expected mode list after \"-y\" option."
#, c-format
msgid "%s: Error - expected name after \"-%c\" option."
msgstr "%s: Error - expected name after \"-%c\" option."
#, c-format
msgid "%s: Error - expected option=value after \"-o\" option."
msgstr "%s: Error - expected option=value after \"-o\" option."
#, c-format
msgid "%s: Error - expected page list after \"-P\" option."
msgstr "%s: Error - expected page list after \"-P\" option."
#, c-format
msgid "%s: Error - expected priority after \"-%c\" option."
msgstr "%s: Error - expected priority after \"-%c\" option."
#, c-format
msgid "%s: Error - expected reason text after \"-r\" option."
msgstr "%s: Error - expected reason text after \"-r\" option."
#, c-format
msgid "%s: Error - expected title after \"-t\" option."
msgstr "%s: Error - expected title after \"-t\" option."
#, c-format
msgid "%s: Error - expected username after \"-U\" option."
msgstr "%s: Error - expected username after \"-U\" option."
#, c-format
msgid "%s: Error - expected username after \"-u\" option."
msgstr "%s: Error - expected username after \"-u\" option."
#, c-format
msgid "%s: Error - expected value after \"-%c\" option."
msgstr "%s: Error - expected value after \"-%c\" option."
#, c-format
msgid ""
"%s: Error - need \"completed\", \"not-completed\", or \"all\" after \"-W\" "
"option."
msgstr ""
"%s: Error - need \"completed\", \"not-completed\", or \"all\" after \"-W\" "
"option."
#, c-format
msgid "%s: Error - no default destination available."
msgstr "%s: Error - no default destination available."
#, c-format
msgid "%s: Error - priority must be between 1 and 100."
msgstr "%s: Error - priority must be between 1 and 100."
#, c-format
msgid "%s: Error - scheduler not responding."
msgstr "%s: Error - scheduler not responding."
#, c-format
msgid "%s: Error - too many files - \"%s\"."
msgstr "%s: Error - too many files - \"%s\"."
#, c-format
msgid "%s: Error - unable to access \"%s\" - %s"
msgstr "%s: Error - unable to access \"%s\" - %s"
#, c-format
msgid "%s: Error - unable to queue from stdin - %s."
msgstr "%s: Error - unable to queue from stdin - %s."
#, c-format
msgid "%s: Error - unknown destination \"%s\"."
msgstr "%s: Error - unknown destination \"%s\"."
#, c-format
msgid "%s: Error - unknown destination \"%s/%s\"."
msgstr "%s: Error - unknown destination \"%s/%s\"."
#, c-format
msgid "%s: Error - unknown option \"%c\"."
msgstr "%s: Error - unknown option \"%c\"."
#, c-format
msgid "%s: Error - unknown option \"%s\"."
msgstr "%s: Error - unknown option \"%s\"."
#, c-format
msgid "%s: Expected job ID after \"-i\" option."
msgstr "%s: Expected job ID after \"-i\" option."
#, c-format
msgid "%s: Invalid destination name in list \"%s\"."
msgstr "%s: Invalid destination name in list \"%s\"."
#, c-format
msgid "%s: Invalid filter string \"%s\"."
msgstr "%s: Invalid filter string \"%s\"."
#, c-format
msgid "%s: Missing filename for \"-P\"."
msgstr "%s: Missing filename for \"-P\"."
#, c-format
msgid "%s: Missing timeout for \"-T\"."
msgstr "%s: Missing timeout for \"-T\"."
#, c-format
msgid "%s: Missing version for \"-V\"."
msgstr "%s: Missing version for \"-V\"."
#, c-format
msgid "%s: Need job ID (\"-i jobid\") before \"-H restart\"."
msgstr "%s: Need job ID (\"-i jobid\") before \"-H restart\"."
#, c-format
msgid "%s: No filter to convert from %s/%s to %s/%s."
msgstr "%s: No filter to convert from %s/%s to %s/%s."
#, c-format
msgid "%s: Operation failed: %s"
msgstr "%s: Operation failed: %s"
#, c-format
msgid "%s: Sorry, no encryption support."
msgstr "%s: Sorry, no encryption support."
#, c-format
msgid "%s: Unable to connect to \"%s:%d\": %s"
msgstr "%s: Unable to connect to \"%s:%d\": %s"
#, c-format
msgid "%s: Unable to connect to server."
msgstr "%s: Unable to connect to server."
#, c-format
msgid "%s: Unable to contact server."
msgstr "%s: Unable to contact server."
#, c-format
msgid "%s: Unable to create PPD file: %s"
msgstr "%s: Unable to create PPD file: %s"
#, c-format
msgid "%s: Unable to determine MIME type of \"%s\"."
msgstr "%s: Unable to determine MIME type of \"%s\"."
#, c-format
msgid "%s: Unable to open \"%s\": %s"
msgstr "%s: Unable to open \"%s\": %s"
#, c-format
msgid "%s: Unable to open %s: %s"
msgstr "%s: Unable to open %s: %s"
#, c-format
msgid "%s: Unable to open PPD file: %s on line %d."
msgstr "%s: Unable to open PPD file: %s on line %d."
#, c-format
msgid "%s: Unable to query printer: %s"
msgstr "%s: Unable to query printer: %s"
#, c-format
msgid "%s: Unable to read MIME database from \"%s\" or \"%s\"."
msgstr "%s: Unable to read MIME database from \"%s\" or \"%s\"."
#, c-format
msgid "%s: Unable to resolve \"%s\"."
msgstr "%s: Unable to resolve \"%s\"."
#, c-format
msgid "%s: Unknown argument \"%s\"."
msgstr "%s: Unknown argument \"%s\"."
#, c-format
msgid "%s: Unknown destination \"%s\"."
msgstr "%s: Unknown destination \"%s\"."
#, c-format
msgid "%s: Unknown destination MIME type %s/%s."
msgstr "%s: Unknown destination MIME type %s/%s."
#, c-format
msgid "%s: Unknown option \"%c\"."
msgstr "%s: Unknown option \"%c\"."
#, c-format
msgid "%s: Unknown option \"%s\"."
msgstr "%s: Unknown option \"%s\"."
#, c-format
msgid "%s: Unknown option \"-%c\"."
msgstr "%s: Unknown option \"-%c\"."
#, c-format
msgid "%s: Unknown source MIME type %s/%s."
msgstr "%s: Unknown source MIME type %s/%s."
#, c-format
msgid ""
"%s: Warning - \"%c\" format modifier not supported - output may not be "
"correct."
msgstr ""
"%s: Warning - \"%c\" format modifier not supported - output may not be "
"correct."
#, c-format
msgid "%s: Warning - character set option ignored."
msgstr "%s: Warning - character set option ignored."
#, c-format
msgid "%s: Warning - content type option ignored."
msgstr "%s: Warning - content type option ignored."
#, c-format
msgid "%s: Warning - form option ignored."
msgstr "%s: Warning - form option ignored."
#, c-format
msgid "%s: Warning - mode option ignored."
msgstr "%s: Warning - mode option ignored."
msgid "( expressions ) Group expressions"
msgstr "( expressions ) Group expressions"
msgid "- Cancel all jobs"
msgstr "- Cancel all jobs"
msgid "-# num-copies Specify the number of copies to print"
msgstr "-# num-copies Specify the number of copies to print"
msgid "--[no-]debug-logging Turn debug logging on/off"
msgstr "--[no-]debug-logging Turn debug logging on/off"
msgid "--[no-]remote-admin Turn remote administration on/off"
msgstr "--[no-]remote-admin Turn remote administration on/off"
msgid "--[no-]remote-any Allow/prevent access from the Internet"
msgstr "--[no-]remote-any Allow/prevent access from the Internet"
msgid "--[no-]share-printers Turn printer sharing on/off"
msgstr "--[no-]share-printers Turn printer sharing on/off"
msgid "--[no-]user-cancel-any Allow/prevent users to cancel any job"
msgstr "--[no-]user-cancel-any Allow/prevent users to cancel any job"
msgid ""
"--device-id device-id Show models matching the given IEEE 1284 device ID"
msgstr ""
"--device-id device-id Show models matching the given IEEE 1284 device ID"
msgid "--domain regex Match domain to regular expression"
msgstr "--domain regex Match domain to regular expression"
msgid ""
"--exclude-schemes scheme-list\n"
" Exclude the specified URI schemes"
msgstr ""
"--exclude-schemes scheme-list\n"
" Exclude the specified URI schemes"
msgid ""
"--exec utility [argument ...] ;\n"
" Execute program if true"
msgstr ""
"--exec utility [argument ...] ;\n"
" Execute program if true"
msgid "--false Always false"
msgstr "--false Always false"
msgid "--help Show program help"
msgstr "--help Show program help"
msgid "--hold Hold new jobs"
msgstr "--hold Hold new jobs"
msgid "--host regex Match hostname to regular expression"
msgstr "--host regex Match hostname to regular expression"
msgid ""
"--include-schemes scheme-list\n"
" Include only the specified URI schemes"
msgstr ""
"--include-schemes scheme-list\n"
" Include only the specified URI schemes"
msgid "--ippserver filename Produce ippserver attribute file"
msgstr "--ippserver filename Produce ippserver attribute file"
msgid "--language locale Show models matching the given locale"
msgstr "--language locale Show models matching the given locale"
msgid "--local True if service is local"
msgstr "--local True if service is local"
msgid "--ls List attributes"
msgstr "--ls List attributes"
msgid ""
"--make-and-model name Show models matching the given make and model name"
msgstr ""
"--make-and-model name Show models matching the given make and model name"
msgid "--name regex Match service name to regular expression"
msgstr "--name regex Match service name to regular expression"
msgid "--no-web-forms Disable web forms for media and supplies"
msgstr "--no-web-forms Disable web forms for media and supplies"
msgid "--not expression Unary NOT of expression"
msgstr "--not expression Unary NOT of expression"
msgid "--pam-service service Use the named PAM service"
msgstr ""
msgid "--path regex Match resource path to regular expression"
msgstr "--path regex Match resource path to regular expression"
msgid "--port number[-number] Match port to number or range"
msgstr "--port number[-number] Match port to number or range"
msgid "--print Print URI if true"
msgstr "--print Print URI if true"
msgid "--print-name Print service name if true"
msgstr "--print-name Print service name if true"
msgid ""
"--product name Show models matching the given PostScript product"
msgstr ""
"--product name Show models matching the given PostScript product"
msgid "--quiet Quietly report match via exit code"
msgstr "--quiet Quietly report match via exit code"
msgid "--release Release previously held jobs"
msgstr "--release Release previously held jobs"
msgid "--remote True if service is remote"
msgstr "--remote True if service is remote"
msgid ""
"--stop-after-include-error\n"
" Stop tests after a failed INCLUDE"
msgstr ""
"--stop-after-include-error\n"
" Stop tests after a failed INCLUDE"
msgid ""
"--timeout seconds Specify the maximum number of seconds to discover "
"devices"
msgstr ""
"--timeout seconds Specify the maximum number of seconds to discover "
"devices"
msgid "--true Always true"
msgstr "--true Always true"
msgid "--txt key True if the TXT record contains the key"
msgstr "--txt key True if the TXT record contains the key"
msgid "--txt-* regex Match TXT record key to regular expression"
msgstr "--txt-* regex Match TXT record key to regular expression"
msgid "--uri regex Match URI to regular expression"
msgstr "--uri regex Match URI to regular expression"
msgid "--version Show program version"
msgstr "--version Show program version"
msgid "--version Show version"
msgstr "--version Show version"
msgid "-1"
msgstr "-1"
msgid "-10"
msgstr "-10"
msgid "-100"
msgstr "-100"
msgid "-105"
msgstr "-105"
msgid "-11"
msgstr "-11"
msgid "-110"
msgstr "-110"
msgid "-115"
msgstr "-115"
msgid "-12"
msgstr "-12"
msgid "-120"
msgstr "-120"
msgid "-13"
msgstr "-13"
msgid "-14"
msgstr "-14"
msgid "-15"
msgstr "-15"
msgid "-2"
msgstr "-2"
msgid "-2 Set 2-sided printing support (default=1-sided)"
msgstr "-2 Set 2-sided printing support (default=1-sided)"
msgid "-20"
msgstr "-20"
msgid "-25"
msgstr "-25"
msgid "-3"
msgstr "-3"
msgid "-30"
msgstr "-30"
msgid "-35"
msgstr "-35"
msgid "-4"
msgstr "-4"
msgid "-4 Connect using IPv4"
msgstr "-4 Connect using IPv4"
msgid "-40"
msgstr "-40"
msgid "-45"
msgstr "-45"
msgid "-5"
msgstr "-5"
msgid "-50"
msgstr "-50"
msgid "-55"
msgstr "-55"
msgid "-6"
msgstr "-6"
msgid "-6 Connect using IPv6"
msgstr "-6 Connect using IPv6"
msgid "-60"
msgstr "-60"
msgid "-65"
msgstr "-65"
msgid "-7"
msgstr "-7"
msgid "-70"
msgstr "-70"
msgid "-75"
msgstr "-75"
msgid "-8"
msgstr "-8"
msgid "-80"
msgstr "-80"
msgid "-85"
msgstr "-85"
msgid "-9"
msgstr "-9"
msgid "-90"
msgstr "-90"
msgid "-95"
msgstr "-95"
msgid "-A Enable authentication"
msgstr ""
msgid "-C Send requests using chunking (default)"
msgstr "-C Send requests using chunking (default)"
msgid "-D description Specify the textual description of the printer"
msgstr "-D description Specify the textual description of the printer"
msgid "-D device-uri Set the device URI for the printer"
msgstr "-D device-uri Set the device URI for the printer"
msgid ""
"-E Enable and accept jobs on the printer (after -p)"
msgstr ""
"-E Enable and accept jobs on the printer (after -p)"
msgid "-E Encrypt the connection to the server"
msgstr "-E Encrypt the connection to the server"
msgid "-E Test with encryption using HTTP Upgrade to TLS"
msgstr "-E Test with encryption using HTTP Upgrade to TLS"
msgid "-F Run in the foreground but detach from console."
msgstr "-F Run in the foreground but detach from console."
msgid "-F output-type/subtype Set the output format for the printer"
msgstr "-F output-type/subtype Set the output format for the printer"
msgid "-H Show the default server and port"
msgstr "-H Show the default server and port"
msgid "-H HH:MM Hold the job until the specified UTC time"
msgstr "-H HH:MM Hold the job until the specified UTC time"
msgid "-H hold Hold the job until released/resumed"
msgstr "-H hold Hold the job until released/resumed"
msgid "-H immediate Print the job as soon as possible"
msgstr "-H immediate Print the job as soon as possible"
msgid "-H restart Reprint the job"
msgstr "-H restart Reprint the job"
msgid "-H resume Resume a held job"
msgstr "-H resume Resume a held job"
msgid "-H server[:port] Connect to the named server and port"
msgstr "-H server[:port] Connect to the named server and port"
msgid "-I Ignore errors"
msgstr "-I Ignore errors"
msgid ""
"-I {filename,filters,none,profiles}\n"
" Ignore specific warnings"
msgstr ""
"-I {filename,filters,none,profiles}\n"
" Ignore specific warnings"
msgid ""
"-K keypath Set location of server X.509 certificates and keys."
msgstr ""
"-K keypath Set location of server X.509 certificates and keys."
msgid "-L Send requests using content-length"
msgstr "-L Send requests using content-length"
msgid "-L location Specify the textual location of the printer"
msgstr "-L location Specify the textual location of the printer"
msgid "-M manufacturer Set manufacturer name (default=Test)"
msgstr "-M manufacturer Set manufacturer name (default=Test)"
msgid "-P destination Show status for the specified destination"
msgstr "-P destination Show status for the specified destination"
msgid "-P destination Specify the destination"
msgstr "-P destination Specify the destination"
msgid ""
"-P filename.plist Produce XML plist to a file and test report to "
"standard output"
msgstr ""
"-P filename.plist Produce XML plist to a file and test report to "
"standard output"
msgid "-P filename.ppd Load printer attributes from PPD file"
msgstr "-P filename.ppd Load printer attributes from PPD file"
msgid "-P number[-number] Match port to number or range"
msgstr "-P number[-number] Match port to number or range"
msgid "-P page-list Specify a list of pages to print"
msgstr "-P page-list Specify a list of pages to print"
msgid "-R Show the ranking of jobs"
msgstr "-R Show the ranking of jobs"
msgid "-R name-default Remove the default value for the named option"
msgstr "-R name-default Remove the default value for the named option"
msgid "-R root-directory Set alternate root"
msgstr "-R root-directory Set alternate root"
msgid "-S Test with encryption using HTTPS"
msgstr "-S Test with encryption using HTTPS"
msgid "-T seconds Set the browse timeout in seconds"
msgstr "-T seconds Set the browse timeout in seconds"
msgid "-T seconds Set the receive/send timeout in seconds"
msgstr "-T seconds Set the receive/send timeout in seconds"
msgid "-T title Specify the job title"
msgstr "-T title Specify the job title"
msgid "-U username Specify the username to use for authentication"
msgstr "-U username Specify the username to use for authentication"
msgid "-U username Specify username to use for authentication"
msgstr "-U username Specify username to use for authentication"
msgid "-V version Set default IPP version"
msgstr "-V version Set default IPP version"
msgid "-W completed Show completed jobs"
msgstr "-W completed Show completed jobs"
msgid "-W not-completed Show pending jobs"
msgstr "-W not-completed Show pending jobs"
msgid ""
"-W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,profiles,sizes,"
"translations}\n"
" Issue warnings instead of errors"
msgstr ""
"-W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,profiles,sizes,"
"translations}\n"
" Issue warnings instead of errors"
msgid "-X Produce XML plist instead of plain text"
msgstr "-X Produce XML plist instead of plain text"
msgid "-a Cancel all jobs"
msgstr "-a Cancel all jobs"
msgid "-a Show jobs on all destinations"
msgstr "-a Show jobs on all destinations"
msgid "-a [destination(s)] Show the accepting state of destinations"
msgstr "-a [destination(s)] Show the accepting state of destinations"
msgid "-a filename.conf Load printer attributes from conf file"
msgstr "-a filename.conf Load printer attributes from conf file"
msgid "-c Make a copy of the print file(s)"
msgstr "-c Make a copy of the print file(s)"
msgid "-c Produce CSV output"
msgstr "-c Produce CSV output"
msgid "-c [class(es)] Show classes and their member printers"
msgstr "-c [class(es)] Show classes and their member printers"
msgid "-c class Add the named destination to a class"
msgstr "-c class Add the named destination to a class"
msgid "-c command Set print command"
msgstr "-c command Set print command"
msgid "-c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use."
msgstr "-c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use."
msgid "-d Show the default destination"
msgstr "-d Show the default destination"
msgid "-d destination Set default destination"
msgstr "-d destination Set default destination"
msgid "-d destination Set the named destination as the server default"
msgstr ""
"-d destination Set the named destination as the server default"
msgid "-d destination Specify the destination"
msgstr ""
msgid "-d name=value Set named variable to value"
msgstr "-d name=value Set named variable to value"
msgid "-d regex Match domain to regular expression"
msgstr "-d regex Match domain to regular expression"
msgid "-d spool-directory Set spool directory"
msgstr "-d spool-directory Set spool directory"
msgid "-e Show available destinations on the network"
msgstr "-e Show available destinations on the network"
msgid "-f Run in the foreground."
msgstr "-f Run in the foreground."
msgid "-f filename Set default request filename"
msgstr "-f filename Set default request filename"
msgid "-f type/subtype[,...] Set supported file types"
msgstr "-f type/subtype[,...] Set supported file types"
msgid "-h Show this usage message."
msgstr "-h Show this usage message."
msgid "-h Validate HTTP response headers"
msgstr "-h Validate HTTP response headers"
msgid "-h regex Match hostname to regular expression"
msgstr "-h regex Match hostname to regular expression"
msgid "-h server[:port] Connect to the named server and port"
msgstr "-h server[:port] Connect to the named server and port"
msgid "-i iconfile.png Set icon file"
msgstr "-i iconfile.png Set icon file"
msgid "-i id Specify an existing job ID to modify"
msgstr "-i id Specify an existing job ID to modify"
msgid "-i ppd-file Specify a PPD file for the printer"
msgstr "-i ppd-file Specify a PPD file for the printer"
msgid ""
"-i seconds Repeat the last file with the given time interval"
msgstr ""
"-i seconds Repeat the last file with the given time interval"
msgid "-k Keep job spool files"
msgstr "-k Keep job spool files"
msgid "-l List attributes"
msgstr "-l List attributes"
msgid "-l Produce plain text output"
msgstr "-l Produce plain text output"
msgid "-l Run cupsd on demand."
msgstr "-l Run cupsd on demand."
msgid "-l Show supported options and values"
msgstr "-l Show supported options and values"
msgid "-l Show verbose (long) output"
msgstr "-l Show verbose (long) output"
msgid "-l location Set location of printer"
msgstr "-l location Set location of printer"
msgid ""
"-m Send an email notification when the job completes"
msgstr ""
"-m Send an email notification when the job completes"
msgid "-m Show models"
msgstr "-m Show models"
msgid ""
"-m everywhere Specify the printer is compatible with IPP Everywhere"
msgstr ""
"-m everywhere Specify the printer is compatible with IPP Everywhere"
msgid "-m model Set model name (default=Printer)"
msgstr "-m model Set model name (default=Printer)"
msgid ""
"-m model Specify a standard model/PPD file for the printer"
msgstr ""
"-m model Specify a standard model/PPD file for the printer"
msgid "-n count Repeat the last file the given number of times"
msgstr "-n count Repeat the last file the given number of times"
msgid "-n hostname Set hostname for printer"
msgstr "-n hostname Set hostname for printer"
msgid "-n num-copies Specify the number of copies to print"
msgstr "-n num-copies Specify the number of copies to print"
msgid "-n regex Match service name to regular expression"
msgstr "-n regex Match service name to regular expression"
msgid ""
"-o Name=Value Specify the default value for the named PPD option "
msgstr ""
"-o Name=Value Specify the default value for the named PPD option "
msgid "-o [destination(s)] Show jobs"
msgstr "-o [destination(s)] Show jobs"
msgid ""
"-o cupsIPPSupplies=false\n"
" Disable supply level reporting via IPP"
msgstr ""
"-o cupsIPPSupplies=false\n"
" Disable supply level reporting via IPP"
msgid ""
"-o cupsSNMPSupplies=false\n"
" Disable supply level reporting via SNMP"
msgstr ""
"-o cupsSNMPSupplies=false\n"
" Disable supply level reporting via SNMP"
msgid "-o job-k-limit=N Specify the kilobyte limit for per-user quotas"
msgstr "-o job-k-limit=N Specify the kilobyte limit for per-user quotas"
msgid "-o job-page-limit=N Specify the page limit for per-user quotas"
msgstr "-o job-page-limit=N Specify the page limit for per-user quotas"
msgid "-o job-quota-period=N Specify the per-user quota period in seconds"
msgstr "-o job-quota-period=N Specify the per-user quota period in seconds"
msgid "-o job-sheets=standard Print a banner page with the job"
msgstr "-o job-sheets=standard Print a banner page with the job"
msgid "-o media=size Specify the media size to use"
msgstr "-o media=size Specify the media size to use"
msgid "-o name-default=value Specify the default value for the named option"
msgstr "-o name-default=value Specify the default value for the named option"
msgid "-o name[=value] Set default option and value"
msgstr "-o name[=value] Set default option and value"
msgid ""
"-o number-up=N Specify that input pages should be printed N-up (1, "
"2, 4, 6, 9, and 16 are supported)"
msgstr ""
"-o number-up=N Specify that input pages should be printed N-up (1, "
"2, 4, 6, 9, and 16 are supported)"
msgid "-o option[=value] Specify a printer-specific option"
msgstr "-o option[=value] Specify a printer-specific option"
msgid ""
"-o orientation-requested=N\n"
" Specify portrait (3) or landscape (4) orientation"
msgstr ""
"-o orientation-requested=N\n"
" Specify portrait (3) or landscape (4) orientation"
msgid ""
"-o print-quality=N Specify the print quality - draft (3), normal (4), "
"or best (5)"
msgstr ""
"-o print-quality=N Specify the print quality - draft (3), normal (4), "
"or best (5)"
msgid ""
"-o printer-error-policy=name\n"
" Specify the printer error policy"
msgstr ""
"-o printer-error-policy=name\n"
" Specify the printer error policy"
msgid ""
"-o printer-is-shared=true\n"
" Share the printer"
msgstr ""
"-o printer-is-shared=true\n"
" Share the printer"
msgid ""
"-o printer-op-policy=name\n"
" Specify the printer operation policy"
msgstr ""
"-o printer-op-policy=name\n"
" Specify the printer operation policy"
msgid "-o sides=one-sided Specify 1-sided printing"
msgstr "-o sides=one-sided Specify 1-sided printing"
msgid ""
"-o sides=two-sided-long-edge\n"
" Specify 2-sided portrait printing"
msgstr ""
"-o sides=two-sided-long-edge\n"
" Specify 2-sided portrait printing"
msgid ""
"-o sides=two-sided-short-edge\n"
" Specify 2-sided landscape printing"
msgstr ""
"-o sides=two-sided-short-edge\n"
" Specify 2-sided landscape printing"
msgid "-p Print URI if true"
msgstr "-p Print URI if true"
msgid "-p [printer(s)] Show the processing state of destinations"
msgstr "-p [printer(s)] Show the processing state of destinations"
msgid "-p destination Specify a destination"
msgstr "-p destination Specify a destination"
msgid "-p destination Specify/add the named destination"
msgstr "-p destination Specify/add the named destination"
msgid "-p port Set port number for printer"
msgstr "-p port Set port number for printer"
msgid "-q Quietly report match via exit code"
msgstr "-q Quietly report match via exit code"
msgid "-q Run silently"
msgstr "-q Run silently"
msgid "-q Specify the job should be held for printing"
msgstr "-q Specify the job should be held for printing"
msgid "-q priority Specify the priority from low (1) to high (100)"
msgstr ""
"-q priority Specify the priority from low (1) to high (100)"
msgid "-r Remove the file(s) after submission"
msgstr "-r Remove the file(s) after submission"
msgid "-r Show whether the CUPS server is running"
msgstr "-r Show whether the CUPS server is running"
msgid "-r True if service is remote"
msgstr "-r True if service is remote"
msgid "-r Use 'relaxed' open mode"
msgstr "-r Use 'relaxed' open mode"
msgid "-r class Remove the named destination from a class"
msgstr "-r class Remove the named destination from a class"
msgid "-r reason Specify a reason message that others can see"
msgstr "-r reason Specify a reason message that others can see"
msgid "-r subtype,[subtype] Set DNS-SD service subtype"
msgstr "-r subtype,[subtype] Set DNS-SD service subtype"
msgid "-s Be silent"
msgstr "-s Be silent"
msgid "-s Print service name if true"
msgstr "-s Print service name if true"
msgid "-s Show a status summary"
msgstr "-s Show a status summary"
msgid "-s cups-files.conf Set cups-files.conf file to use."
msgstr "-s cups-files.conf Set cups-files.conf file to use."
msgid "-s speed[,color-speed] Set speed in pages per minute"
msgstr "-s speed[,color-speed] Set speed in pages per minute"
msgid "-t Produce a test report"
msgstr "-t Produce a test report"
msgid "-t Show all status information"
msgstr "-t Show all status information"
msgid "-t Test the configuration file."
msgstr "-t Test the configuration file."
msgid "-t key True if the TXT record contains the key"
msgstr "-t key True if the TXT record contains the key"
msgid "-t title Specify the job title"
msgstr "-t title Specify the job title"
msgid ""
"-u [user(s)] Show jobs queued by the current or specified users"
msgstr ""
"-u [user(s)] Show jobs queued by the current or specified users"
msgid "-u allow:all Allow all users to print"
msgstr "-u allow:all Allow all users to print"
msgid ""
"-u allow:list Allow the list of users or groups (@name) to print"
msgstr ""
"-u allow:list Allow the list of users or groups (@name) to print"
msgid ""
"-u deny:list Prevent the list of users or groups (@name) to print"
msgstr ""
"-u deny:list Prevent the list of users or groups (@name) to print"
msgid "-u owner Specify the owner to use for jobs"
msgstr "-u owner Specify the owner to use for jobs"
msgid "-u regex Match URI to regular expression"
msgstr "-u regex Match URI to regular expression"
msgid "-v Be verbose"
msgstr "-v Be verbose"
msgid "-v Show devices"
msgstr "-v Show devices"
msgid "-v [printer(s)] Show the devices for each destination"
msgstr "-v [printer(s)] Show the devices for each destination"
msgid "-v device-uri Specify the device URI for the printer"
msgstr "-v device-uri Specify the device URI for the printer"
msgid "-vv Be very verbose"
msgstr "-vv Be very verbose"
msgid "-x Purge jobs rather than just canceling"
msgstr "-x Purge jobs rather than just canceling"
msgid "-x destination Remove default options for destination"
msgstr "-x destination Remove default options for destination"
msgid "-x destination Remove the named destination"
msgstr "-x destination Remove the named destination"
msgid ""
"-x utility [argument ...] ;\n"
" Execute program if true"
msgstr ""
"-x utility [argument ...] ;\n"
" Execute program if true"
msgid "/etc/cups/lpoptions file names default destination that does not exist."
msgstr ""
"/etc/cups/lpoptions file names default destination that does not exist."
msgid "0"
msgstr "0"
msgid "1"
msgstr "1"
msgid "1 inch/sec."
msgstr "1 inch/sec."
msgid "1.25x0.25\""
msgstr "1.25x0.25\""
msgid "1.25x2.25\""
msgstr "1.25x2.25\""
msgid "1.5 inch/sec."
msgstr "1.5 inch/sec."
msgid "1.50x0.25\""
msgstr "1.50x0.25\""
msgid "1.50x0.50\""
msgstr "1.50x0.50\""
msgid "1.50x1.00\""
msgstr "1.50x1.00\""
msgid "1.50x2.00\""
msgstr "1.50x2.00\""
msgid "10"
msgstr "10"
msgid "10 inches/sec."
msgstr "10 inches/sec."
msgid "10 x 11"
msgstr "10 x 11"
msgid "10 x 13"
msgstr "10 x 13"
msgid "10 x 14"
msgstr "10 x 14"
msgid "100"
msgstr "100"
msgid "100 mm/sec."
msgstr "100 mm/sec."
msgid "105"
msgstr "105"
msgid "11"
msgstr "11"
msgid "11 inches/sec."
msgstr "11 inches/sec."
msgid "110"
msgstr "110"
msgid "115"
msgstr "115"
msgid "12"
msgstr "12"
msgid "12 inches/sec."
msgstr "12 inches/sec."
msgid "12 x 11"
msgstr "12 x 11"
msgid "120"
msgstr "120"
msgid "120 mm/sec."
msgstr "120 mm/sec."
msgid "120x60dpi"
msgstr "120x60dpi"
msgid "120x72dpi"
msgstr "120x72dpi"
msgid "13"
msgstr "13"
msgid "136dpi"
msgstr "136dpi"
msgid "14"
msgstr "14"
msgid "15"
msgstr "15"
msgid "15 mm/sec."
msgstr "15 mm/sec."
msgid "15 x 11"
msgstr "15 x 11"
msgid "150 mm/sec."
msgstr "150 mm/sec."
msgid "150dpi"
msgstr "150dpi"
msgid "16"
msgstr "16"
msgid "17"
msgstr "17"
msgid "18"
msgstr "18"
msgid "180dpi"
msgstr "180dpi"
msgid "19"
msgstr "19"
msgid "2"
msgstr "2"
msgid "2 inches/sec."
msgstr "2 inches/sec."
msgid "2-Sided Printing"
msgstr "2-Sided Printing"
msgid "2.00x0.37\""
msgstr "2.00x0.37\""
msgid "2.00x0.50\""
msgstr "2.00x0.50\""
msgid "2.00x1.00\""
msgstr "2.00x1.00\""
msgid "2.00x1.25\""
msgstr "2.00x1.25\""
msgid "2.00x2.00\""
msgstr "2.00x2.00\""
msgid "2.00x3.00\""
msgstr "2.00x3.00\""
msgid "2.00x4.00\""
msgstr "2.00x4.00\""
msgid "2.00x5.50\""
msgstr "2.00x5.50\""
msgid "2.25x0.50\""
msgstr "2.25x0.50\""
msgid "2.25x1.25\""
msgstr "2.25x1.25\""
msgid "2.25x4.00\""
msgstr "2.25x4.00\""
msgid "2.25x5.50\""
msgstr "2.25x5.50\""
msgid "2.38x5.50\""
msgstr "2.38x5.50\""
msgid "2.5 inches/sec."
msgstr "2.5 inches/sec."
msgid "2.50x1.00\""
msgstr "2.50x1.00\""
msgid "2.50x2.00\""
msgstr "2.50x2.00\""
msgid "2.75x1.25\""
msgstr "2.75x1.25\""
msgid "2.9 x 1\""
msgstr "2.9 x 1\""
msgid "20"
msgstr "20"
msgid "20 mm/sec."
msgstr "20 mm/sec."
msgid "200 mm/sec."
msgstr "200 mm/sec."
msgid "203dpi"
msgstr "203dpi"
msgid "21"
msgstr "21"
msgid "22"
msgstr "22"
msgid "23"
msgstr "23"
msgid "24"
msgstr "24"
msgid "24-Pin Series"
msgstr "24-Pin Series"
msgid "240x72dpi"
msgstr "240x72dpi"
msgid "25"
msgstr "25"
msgid "250 mm/sec."
msgstr "250 mm/sec."
msgid "26"
msgstr "26"
msgid "27"
msgstr "27"
msgid "28"
msgstr "28"
msgid "29"
msgstr "29"
msgid "3"
msgstr "3"
msgid "3 inches/sec."
msgstr "3 inches/sec."
msgid "3 x 5"
msgstr "3 x 5"
msgid "3.00x1.00\""
msgstr "3.00x1.00\""
msgid "3.00x1.25\""
msgstr "3.00x1.25\""
msgid "3.00x2.00\""
msgstr "3.00x2.00\""
msgid "3.00x3.00\""
msgstr "3.00x3.00\""
msgid "3.00x5.00\""
msgstr "3.00x5.00\""
msgid "3.25x2.00\""
msgstr "3.25x2.00\""
msgid "3.25x5.00\""
msgstr "3.25x5.00\""
msgid "3.25x5.50\""
msgstr "3.25x5.50\""
msgid "3.25x5.83\""
msgstr "3.25x5.83\""
msgid "3.25x7.83\""
msgstr "3.25x7.83\""
msgid "3.5 x 5"
msgstr "3.5 x 5"
msgid "3.5\" Disk"
msgstr "3.5\" Disk"
msgid "3.50x1.00\""
msgstr "3.50x1.00\""
msgid "30"
msgstr "30"
msgid "30 mm/sec."
msgstr "30 mm/sec."
msgid "300 mm/sec."
msgstr "300 mm/sec."
msgid "300dpi"
msgstr "300dpi"
msgid "30859 Paint Can Label"
msgstr ""
msgid "35"
msgstr "35"
msgid "360dpi"
msgstr "360dpi"
msgid "360x180dpi"
msgstr "360x180dpi"
msgid "4"
msgstr "4"
msgid "4 inches/sec."
msgstr "4 inches/sec."
msgid "4.00x1.00\""
msgstr "4.00x1.00\""
msgid "4.00x13.00\""
msgstr "4.00x13.00\""
msgid "4.00x2.00\""
msgstr "4.00x2.00\""
msgid "4.00x2.50\""
msgstr "4.00x2.50\""
msgid "4.00x3.00\""
msgstr "4.00x3.00\""
msgid "4.00x4.00\""
msgstr "4.00x4.00\""
msgid "4.00x5.00\""
msgstr "4.00x5.00\""
msgid "4.00x6.00\""
msgstr "4.00x6.00\""
msgid "4.00x6.50\""
msgstr "4.00x6.50\""
msgid "40"
msgstr "40"
msgid "40 mm/sec."
msgstr "40 mm/sec."
msgid "45"
msgstr "45"
msgid "5"
msgstr "5"
msgid "5 inches/sec."
msgstr "5 inches/sec."
msgid "5 x 7"
msgstr "5 x 7"
msgid "50"
msgstr "50"
msgid "55"
msgstr "55"
msgid "6"
msgstr "6"
msgid "6 inches/sec."
msgstr "6 inches/sec."
msgid "6.00x1.00\""
msgstr "6.00x1.00\""
msgid "6.00x2.00\""
msgstr "6.00x2.00\""
msgid "6.00x3.00\""
msgstr "6.00x3.00\""
msgid "6.00x4.00\""
msgstr "6.00x4.00\""
msgid "6.00x5.00\""
msgstr "6.00x5.00\""
msgid "6.00x6.00\""
msgstr "6.00x6.00\""
msgid "6.00x6.50\""
msgstr "6.00x6.50\""
msgid "60"
msgstr "60"
msgid "60 mm/sec."
msgstr "60 mm/sec."
msgid "600dpi"
msgstr "600dpi"
msgid "60dpi"
msgstr "60dpi"
msgid "60x72dpi"
msgstr "60x72dpi"
msgid "65"
msgstr "65"
msgid "7"
msgstr "7"
msgid "7 inches/sec."
msgstr "7 inches/sec."
msgid "7 x 9"
msgstr "7 x 9"
msgid "70"
msgstr "70"
msgid "75"
msgstr "75"
msgid "8"
msgstr "8"
msgid "8 inches/sec."
msgstr "8 inches/sec."
msgid "8 x 10"
msgstr "8 x 10"
msgid "8.00x1.00\""
msgstr "8.00x1.00\""
msgid "8.00x2.00\""
msgstr "8.00x2.00\""
msgid "8.00x3.00\""
msgstr "8.00x3.00\""
msgid "8.00x4.00\""
msgstr "8.00x4.00\""
msgid "8.00x5.00\""
msgstr "8.00x5.00\""
msgid "8.00x6.00\""
msgstr "8.00x6.00\""
msgid "8.00x6.50\""
msgstr "8.00x6.50\""
msgid "80"
msgstr "80"
msgid "80 mm/sec."
msgstr "80 mm/sec."
msgid "85"
msgstr "85"
msgid "9"
msgstr "9"
msgid "9 inches/sec."
msgstr "9 inches/sec."
msgid "9 x 11"
msgstr "9 x 11"
msgid "9 x 12"
msgstr "9 x 12"
msgid "9-Pin Series"
msgstr "9-Pin Series"
msgid "90"
msgstr "90"
msgid "95"
msgstr "95"
msgid "?Invalid help command unknown."
msgstr "?Invalid help command unknown."
#, c-format
msgid "A class named \"%s\" already exists."
msgstr "A class named \"%s\" already exists."
#, c-format
msgid "A printer named \"%s\" already exists."
msgstr "A printer named \"%s\" already exists."
msgid "A0"
msgstr "A0"
msgid "A0 Long Edge"
msgstr "A0 Long Edge"
msgid "A1"
msgstr "A1"
msgid "A1 Long Edge"
msgstr "A1 Long Edge"
msgid "A10"
msgstr "A10"
msgid "A2"
msgstr "A2"
msgid "A2 Long Edge"
msgstr "A2 Long Edge"
msgid "A3"
msgstr "A3"
msgid "A3 Long Edge"
msgstr "A3 Long Edge"
msgid "A3 Oversize"
msgstr "A3 Oversize"
msgid "A3 Oversize Long Edge"
msgstr "A3 Oversize Long Edge"
msgid "A4"
msgstr "A4"
msgid "A4 Long Edge"
msgstr "A4 Long Edge"
msgid "A4 Oversize"
msgstr "A4 Oversize"
msgid "A4 Small"
msgstr "A4 Small"
msgid "A5"
msgstr "A5"
msgid "A5 Long Edge"
msgstr "A5 Long Edge"
msgid "A5 Oversize"
msgstr "A5 Oversize"
msgid "A6"
msgstr "A6"
msgid "A6 Long Edge"
msgstr "A6 Long Edge"
msgid "A7"
msgstr "A7"
msgid "A8"
msgstr "A8"
msgid "A9"
msgstr "A9"
msgid "ANSI A"
msgstr "ANSI A"
msgid "ANSI B"
msgstr "ANSI B"
msgid "ANSI C"
msgstr "ANSI C"
msgid "ANSI D"
msgstr "ANSI D"
msgid "ANSI E"
msgstr "ANSI E"
msgid "ARCH C"
msgstr "ARCH C"
msgid "ARCH C Long Edge"
msgstr "ARCH C Long Edge"
msgid "ARCH D"
msgstr "ARCH D"
msgid "ARCH D Long Edge"
msgstr "ARCH D Long Edge"
msgid "ARCH E"
msgstr "ARCH E"
msgid "ARCH E Long Edge"
msgstr "ARCH E Long Edge"
msgid "Accept Jobs"
msgstr "Accept Jobs"
msgid "Accepted"
msgstr "Accepted"
msgid "Add Class"
msgstr "Add Class"
msgid "Add Printer"
msgstr "Add Printer"
msgid "Address"
msgstr "Address"
msgid "Administration"
msgstr "Administration"
msgid "Always"
msgstr "Always"
msgid "AppSocket/HP JetDirect"
msgstr "AppSocket/HP JetDirect"
msgid "Applicator"
msgstr "Applicator"
#, c-format
msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d."
msgstr "Attempt to set %s printer-state to bad value %d."
#, c-format
msgid "Attribute \"%s\" is in the wrong group."
msgstr "Attribute \"%s\" is in the wrong group."
#, c-format
msgid "Attribute \"%s\" is the wrong value type."
msgstr "Attribute \"%s\" is the wrong value type."
#, c-format
msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)."
msgstr "Attribute groups are out of order (%x < %x)."
msgid "B0"
msgstr "B0"
msgid "B1"
msgstr "B1"
msgid "B10"
msgstr "B10"
msgid "B2"
msgstr "B2"
msgid "B3"
msgstr "B3"
msgid "B4"
msgstr "B4"
msgid "B5"
msgstr "B5"
msgid "B5 Oversize"
msgstr "B5 Oversize"
msgid "B6"
msgstr "B6"
msgid "B7"
msgstr "B7"
msgid "B8"
msgstr "B8"
msgid "B9"
msgstr "B9"
#, c-format
msgid "Bad \"printer-id\" value %d."
msgstr "Bad \"printer-id\" value %d."
#, c-format
msgid "Bad '%s' value."
msgstr "Bad '%s' value."
#, c-format
msgid "Bad 'document-format' value \"%s\"."
msgstr "Bad 'document-format' value \"%s\"."
msgid "Bad CloseUI/JCLCloseUI"
msgstr "Bad CloseUI/JCLCloseUI"
msgid "Bad NULL dests pointer"
msgstr "Bad NULL dests pointer"
msgid "Bad OpenGroup"
msgstr "Bad OpenGroup"
msgid "Bad OpenUI/JCLOpenUI"
msgstr "Bad OpenUI/JCLOpenUI"
msgid "Bad OrderDependency"
msgstr "Bad OrderDependency"
msgid "Bad PPD cache file."
msgstr "Bad PPD cache file."
msgid "Bad PPD file."
msgstr "Bad PPD file."
msgid "Bad Request"
msgstr "Bad Request"
msgid "Bad SNMP version number"
msgstr "Bad SNMP version number"
msgid "Bad UIConstraints"
msgstr "Bad UIConstraints"
msgid "Bad URI."
msgstr "Bad URI."
msgid "Bad arguments to function"
msgstr "Bad arguments to function"
#, c-format
msgid "Bad copies value %d."
msgstr "Bad copies value %d."
msgid "Bad custom parameter"
msgstr "Bad custom parameter"
#, c-format
msgid "Bad device-uri \"%s\"."
msgstr "Bad device-uri \"%s\"."
#, c-format
msgid "Bad device-uri scheme \"%s\"."
msgstr "Bad device-uri scheme \"%s\"."
#, c-format
msgid "Bad document-format \"%s\"."
msgstr "Bad document-format \"%s\"."
#, c-format
msgid "Bad document-format-default \"%s\"."
msgstr "Bad document-format-default \"%s\"."
msgid "Bad filename buffer"
msgstr "Bad filename buffer"
msgid "Bad hostname/address in URI"
msgstr "Bad hostname/address in URI"
#, c-format
msgid "Bad job-name value: %s"
msgstr "Bad job-name value: %s"
msgid "Bad job-name value: Wrong type or count."
msgstr "Bad job-name value: Wrong type or count."
msgid "Bad job-priority value."
msgstr "Bad job-priority value."
#, c-format
msgid "Bad job-sheets value \"%s\"."
msgstr "Bad job-sheets value \"%s\"."
msgid "Bad job-sheets value type."
msgstr "Bad job-sheets value type."
msgid "Bad job-state value."
msgstr "Bad job-state value."
#, c-format
msgid "Bad job-uri \"%s\"."
msgstr "Bad job-uri \"%s\"."
#, c-format
msgid "Bad notify-pull-method \"%s\"."
msgstr "Bad notify-pull-method \"%s\"."
#, c-format
msgid "Bad notify-recipient-uri \"%s\"."
msgstr "Bad notify-recipient-uri \"%s\"."
#, c-format
msgid "Bad notify-user-data \"%s\"."
msgstr "Bad notify-user-data \"%s\"."
#, c-format
msgid "Bad number-up value %d."
msgstr "Bad number-up value %d."
#, c-format
msgid "Bad page-ranges values %d-%d."
msgstr "Bad page-ranges values %d-%d."
msgid "Bad port number in URI"
msgstr "Bad port number in URI"
#, c-format
msgid "Bad port-monitor \"%s\"."
msgstr "Bad port-monitor \"%s\"."
#, c-format
msgid "Bad printer-state value %d."
msgstr "Bad printer-state value %d."
msgid "Bad printer-uri."
msgstr "Bad printer-uri."
#, c-format
msgid "Bad request ID %d."
msgstr "Bad request ID %d."
#, c-format
msgid "Bad request version number %d.%d."
msgstr "Bad request version number %d.%d."
msgid "Bad resource in URI"
msgstr "Bad resource in URI"
msgid "Bad scheme in URI"
msgstr "Bad scheme in URI"
msgid "Bad username in URI"
msgstr "Bad username in URI"
msgid "Bad value string"
msgstr "Bad value string"
msgid "Bad/empty URI"
msgstr "Bad/empty URI"
msgid "Banners"
msgstr "Banners"
msgid "Bond Paper"
msgstr "Bond Paper"
msgid "Booklet"
msgstr "Booklet"
#, c-format
msgid "Boolean expected for waiteof option \"%s\"."
msgstr "Boolean expected for waiteof option \"%s\"."
msgid "Buffer overflow detected, aborting."
msgstr "Buffer overflow detected, aborting."
msgid "CMYK"
msgstr "CMYK"
msgid "CPCL Label Printer"
msgstr "CPCL Label Printer"
msgid "Cancel Jobs"
msgstr "Cancel Jobs"
msgid "Canceling print job."
msgstr "Canceling print job."
msgid "Cannot change printer-is-shared for remote queues."
msgstr "Cannot change printer-is-shared for remote queues."
msgid "Cannot share a remote Kerberized printer."
msgstr "Cannot share a remote Kerberized printer."
msgid "Cassette"
msgstr "Cassette"
msgid "Change Settings"
msgstr "Change Settings"
#, c-format
msgid "Character set \"%s\" not supported."
msgstr "Character set \"%s\" not supported."
msgid "Classes"
msgstr "Classes"
msgid "Clean Print Heads"
msgstr "Clean Print Heads"
msgid "Close-Job doesn't support the job-uri attribute."
msgstr "Close-Job doesn't support the job-uri attribute."
msgid "Color"
msgstr "Color"
msgid "Color Mode"
msgstr "Color Mode"
msgid ""
"Commands may be abbreviated. Commands are:\n"
"\n"
"exit help quit status ?"
msgstr ""
"Commands may be abbreviated. Commands are:\n"
"\n"
"exit help quit status ?"
msgid "Community name uses indefinite length"
msgstr "Community name uses indefinite length"
msgid "Connected to printer."
msgstr "Connected to printer."
msgid "Connecting to printer."
msgstr "Connecting to printer."
msgid "Continue"
msgstr "Continue"
msgid "Continuous"
msgstr "Continuous"
msgid "Control file sent successfully."
msgstr "Control file sent successfully."
msgid "Copying print data."
msgstr "Copying print data."
msgid "Created"
msgstr "Created"
msgid "Credentials do not validate against site CA certificate."
msgstr "Credentials do not validate against site CA certificate."
msgid "Credentials have expired."
msgstr "Credentials have expired."
msgid "Custom"
msgstr "Custom"
msgid "CustominCutInterval"
msgstr "CustominCutInterval"
msgid "CustominTearInterval"
msgstr "CustominTearInterval"
msgid "Cut"
msgstr "Cut"
msgid "Cutter"
msgstr "Cutter"
msgid "DYMO"
msgstr ""
msgid "Dark"
msgstr "Dark"
msgid "Darkness"
msgstr "Darkness"
msgid "Data file sent successfully."
msgstr "Data file sent successfully."
msgid "Deep Color"
msgstr "Deep Color"
msgid "Deep Gray"
msgstr "Deep Gray"
msgid "Delete Class"
msgstr "Delete Class"
msgid "Delete Printer"
msgstr "Delete Printer"
msgid "DeskJet Series"
msgstr "DeskJet Series"
#, c-format
msgid "Destination \"%s\" is not accepting jobs."
msgstr "Destination \"%s\" is not accepting jobs."
msgid "Device CMYK"
msgstr "Device CMYK"
msgid "Device Gray"
msgstr "Device Gray"
msgid "Device RGB"
msgstr "Device RGB"
#, c-format
msgid ""
"Device: uri = %s\n"
" class = %s\n"
" info = %s\n"
" make-and-model = %s\n"
" device-id = %s\n"
" location = %s"
msgstr ""
"Device: uri = %s\n"
" class = %s\n"
" info = %s\n"
" make-and-model = %s\n"
" device-id = %s\n"
" location = %s"
msgid "Direct Thermal Media"
msgstr "Direct Thermal Media"
#, c-format
msgid "Directory \"%s\" contains a relative path."
msgstr "Directory \"%s\" contains a relative path."
#, c-format
msgid "Directory \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)."
msgstr "Directory \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)."
#, c-format
msgid "Directory \"%s\" is a file."
msgstr "Directory \"%s\" is a file."
#, c-format
msgid "Directory \"%s\" not available: %s"
msgstr "Directory \"%s\" not available: %s"
#, c-format
msgid "Directory \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
msgstr "Directory \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
msgid "Disabled"
msgstr "Disabled"
#, c-format
msgid "Document #%d does not exist in job #%d."
msgstr "Document #%d does not exist in job #%d."
msgid "Draft"
msgstr "Draft"
msgid "Duplexer"
msgstr "Duplexer"
msgid "EPL1 Label Printer"
msgstr "EPL1 Label Printer"
msgid "EPL2 Label Printer"
msgstr "EPL2 Label Printer"
msgid "Edit Configuration File"
msgstr "Edit Configuration File"
msgid "Encryption is not supported."
msgstr "Encryption is not supported."
#. TRANSLATORS: Banner/cover sheet after the print job.
msgid "Ending Banner"
msgstr "Ending Banner"
msgid "English"
msgstr "English"
msgid ""
"Enter your username and password or the root username and password to access "
"this page. If you are using Kerberos authentication, make sure you have a "
"valid Kerberos ticket."
msgstr ""
"Enter your username and password or the root username and password to access "
"this page. If you are using Kerberos authentication, make sure you have a "
"valid Kerberos ticket."
msgid "Envelope #10"
msgstr "Envelope #10"
msgid "Envelope #11"
msgstr "Envelope #11"
msgid "Envelope #12"
msgstr "Envelope #12"
msgid "Envelope #14"
msgstr "Envelope #14"
msgid "Envelope #9"
msgstr "Envelope #9"
msgid "Envelope B4"
msgstr "Envelope B4"
msgid "Envelope B5"
msgstr "Envelope B5"
msgid "Envelope B6"
msgstr "Envelope B6"
msgid "Envelope C0"
msgstr "Envelope C0"
msgid "Envelope C1"
msgstr "Envelope C1"
msgid "Envelope C2"
msgstr "Envelope C2"
msgid "Envelope C3"
msgstr "Envelope C3"
msgid "Envelope C4"
msgstr "Envelope C4"
msgid "Envelope C5"
msgstr "Envelope C5"
msgid "Envelope C6"
msgstr "Envelope C6"
msgid "Envelope C65"
msgstr "Envelope C65"
msgid "Envelope C7"
msgstr "Envelope C7"
msgid "Envelope Choukei 3"
msgstr "Envelope Choukei 3"
msgid "Envelope Choukei 3 Long Edge"
msgstr "Envelope Choukei 3 Long Edge"
msgid "Envelope Choukei 4"
msgstr "Envelope Choukei 4"
msgid "Envelope Choukei 4 Long Edge"
msgstr "Envelope Choukei 4 Long Edge"
msgid "Envelope DL"
msgstr "Envelope DL"
msgid "Envelope Feed"
msgstr "Envelope Feed"
msgid "Envelope Invite"
msgstr "Envelope Invite"
msgid "Envelope Italian"
msgstr "Envelope Italian"
msgid "Envelope Kaku2"
msgstr "Envelope Kaku2"
msgid "Envelope Kaku2 Long Edge"
msgstr "Envelope Kaku2 Long Edge"
msgid "Envelope Kaku3"
msgstr "Envelope Kaku3"
msgid "Envelope Kaku3 Long Edge"
msgstr "Envelope Kaku3 Long Edge"
msgid "Envelope Monarch"
msgstr "Envelope Monarch"
msgid "Envelope PRC1"
msgstr "Envelope PRC1"
msgid "Envelope PRC1 Long Edge"
msgstr "Envelope PRC1 Long Edge"
msgid "Envelope PRC10"
msgstr "Envelope PRC10"
msgid "Envelope PRC10 Long Edge"
msgstr "Envelope PRC10 Long Edge"
msgid "Envelope PRC2"
msgstr "Envelope PRC2"
msgid "Envelope PRC2 Long Edge"
msgstr "Envelope PRC2 Long Edge"
msgid "Envelope PRC3"
msgstr "Envelope PRC3"
msgid "Envelope PRC3 Long Edge"
msgstr "Envelope PRC3 Long Edge"
msgid "Envelope PRC4"
msgstr "Envelope PRC4"
msgid "Envelope PRC4 Long Edge"
msgstr "Envelope PRC4 Long Edge"
msgid "Envelope PRC5 Long Edge"
msgstr "Envelope PRC5 Long Edge"
msgid "Envelope PRC5PRC5"
msgstr "Envelope PRC5PRC5"
msgid "Envelope PRC6"
msgstr "Envelope PRC6"
msgid "Envelope PRC6 Long Edge"
msgstr "Envelope PRC6 Long Edge"
msgid "Envelope PRC7"
msgstr "Envelope PRC7"
msgid "Envelope PRC7 Long Edge"
msgstr "Envelope PRC7 Long Edge"
msgid "Envelope PRC8"
msgstr "Envelope PRC8"
msgid "Envelope PRC8 Long Edge"
msgstr "Envelope PRC8 Long Edge"
msgid "Envelope PRC9"
msgstr "Envelope PRC9"
msgid "Envelope PRC9 Long Edge"
msgstr "Envelope PRC9 Long Edge"
msgid "Envelope Personal"
msgstr "Envelope Personal"
msgid "Envelope You4"
msgstr "Envelope You4"
msgid "Envelope You4 Long Edge"
msgstr "Envelope You4 Long Edge"
msgid "Environment Variables:"
msgstr "Environment Variables:"
msgid "Epson"
msgstr "Epson"
msgid "Error Policy"
msgstr "Error Policy"
msgid "Error reading raster data."
msgstr "Error reading raster data."
msgid "Error sending raster data."
msgstr "Error sending raster data."
msgid "Error: need hostname after \"-h\" option."
msgstr "Error: need hostname after \"-h\" option."
msgid "European Fanfold"
msgstr "European Fanfold"
msgid "European Fanfold Legal"
msgstr "European Fanfold Legal"
msgid "Every 10 Labels"
msgstr "Every 10 Labels"
msgid "Every 2 Labels"
msgstr "Every 2 Labels"
msgid "Every 3 Labels"
msgstr "Every 3 Labels"
msgid "Every 4 Labels"
msgstr "Every 4 Labels"
msgid "Every 5 Labels"
msgstr "Every 5 Labels"
msgid "Every 6 Labels"
msgstr "Every 6 Labels"
msgid "Every 7 Labels"
msgstr "Every 7 Labels"
msgid "Every 8 Labels"
msgstr "Every 8 Labels"
msgid "Every 9 Labels"
msgstr "Every 9 Labels"
msgid "Every Label"
msgstr "Every Label"
msgid "Executive"
msgstr "Executive"
msgid "Expectation Failed"
msgstr "Expectation Failed"
msgid "Expressions:"
msgstr "Expressions:"
msgid "Fast Grayscale"
msgstr "Fast Grayscale"
#, c-format
msgid "File \"%s\" contains a relative path."
msgstr "File \"%s\" contains a relative path."
#, c-format
msgid "File \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)."
msgstr "File \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)."
#, c-format
msgid "File \"%s\" is a directory."
msgstr "File \"%s\" is a directory."
#, c-format
msgid "File \"%s\" not available: %s"
msgstr "File \"%s\" not available: %s"
#, c-format
msgid "File \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
msgstr "File \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
msgid "File Folder"
msgstr "File Folder"
#, c-format
msgid ""
"File device URIs have been disabled. To enable, see the FileDevice directive "
"in \"%s/cups-files.conf\"."
msgstr ""
"File device URIs have been disabled. To enable, see the FileDevice directive "
"in \"%s/cups-files.conf\"."
#, c-format
msgid "Finished page %d."
msgstr "Finished page %d."
msgid "Finishing Preset"
msgstr "Finishing Preset"
msgid "Fold"
msgstr "Fold"
msgid "Folio"
msgstr "Folio"
msgid "Forbidden"
msgstr "Forbidden"
msgid "Found"
msgstr "Found"
msgid "General"
msgstr "General"
msgid "Generic"
msgstr "Generic"
msgid "Get-Response-PDU uses indefinite length"
msgstr "Get-Response-PDU uses indefinite length"
msgid "Glossy Paper"
msgstr "Glossy Paper"
msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id."
msgstr "Got a printer-uri attribute but no job-id."
msgid "Grayscale"
msgstr "Grayscale"
msgid "HP"
msgstr "HP"
msgid "Hanging Folder"
msgstr "Hanging Folder"
msgid "Hash buffer too small."
msgstr "Hash buffer too small."
msgid "Help file not in index."
msgstr "Help file not in index."
msgid "High"
msgstr "High"
msgid "IPP 1setOf attribute with incompatible value tags."
msgstr "IPP 1setOf attribute with incompatible value tags."
msgid "IPP attribute has no name."
msgstr "IPP attribute has no name."
msgid "IPP attribute is not a member of the message."
msgstr "IPP attribute is not a member of the message."
msgid "IPP begCollection value not 0 bytes."
msgstr "IPP begCollection value not 0 bytes."
msgid "IPP boolean value not 1 byte."
msgstr "IPP boolean value not 1 byte."
msgid "IPP date value not 11 bytes."
msgstr "IPP date value not 11 bytes."
msgid "IPP endCollection value not 0 bytes."
msgstr "IPP endCollection value not 0 bytes."
msgid "IPP enum value not 4 bytes."
msgstr "IPP enum value not 4 bytes."
msgid "IPP extension tag larger than 0x7FFFFFFF."
msgstr "IPP extension tag larger than 0x7FFFFFFF."
msgid "IPP integer value not 4 bytes."
msgstr "IPP integer value not 4 bytes."
msgid "IPP language length overflows value."
msgstr "IPP language length overflows value."
msgid "IPP language length too large."
msgstr "IPP language length too large."
msgid "IPP member name is not empty."
msgstr "IPP member name is not empty."
msgid "IPP memberName value is empty."
msgstr "IPP memberName value is empty."
msgid "IPP memberName with no attribute."
msgstr "IPP memberName with no attribute."
msgid "IPP name larger than 32767 bytes."
msgstr "IPP name larger than 32767 bytes."
msgid "IPP nameWithLanguage value less than minimum 4 bytes."
msgstr "IPP nameWithLanguage value less than minimum 4 bytes."
msgid "IPP octetString length too large."
msgstr "IPP octetString length too large."
msgid "IPP rangeOfInteger value not 8 bytes."
msgstr "IPP rangeOfInteger value not 8 bytes."
msgid "IPP resolution value not 9 bytes."
msgstr "IPP resolution value not 9 bytes."
msgid "IPP string length overflows value."
msgstr "IPP string length overflows value."
msgid "IPP textWithLanguage value less than minimum 4 bytes."
msgstr "IPP textWithLanguage value less than minimum 4 bytes."
msgid "IPP value larger than 32767 bytes."
msgstr "IPP value larger than 32767 bytes."
msgid "IPPFIND_SERVICE_DOMAIN Domain name"
msgstr "IPPFIND_SERVICE_DOMAIN Domain name"
msgid ""
"IPPFIND_SERVICE_HOSTNAME\n"
" Fully-qualified domain name"
msgstr ""
"IPPFIND_SERVICE_HOSTNAME\n"
" Fully-qualified domain name"
msgid "IPPFIND_SERVICE_NAME Service instance name"
msgstr "IPPFIND_SERVICE_NAME Service instance name"
msgid "IPPFIND_SERVICE_PORT Port number"
msgstr "IPPFIND_SERVICE_PORT Port number"
msgid "IPPFIND_SERVICE_REGTYPE DNS-SD registration type"
msgstr "IPPFIND_SERVICE_REGTYPE DNS-SD registration type"
msgid "IPPFIND_SERVICE_SCHEME URI scheme"
msgstr "IPPFIND_SERVICE_SCHEME URI scheme"
msgid "IPPFIND_SERVICE_URI URI"
msgstr "IPPFIND_SERVICE_URI URI"
msgid "IPPFIND_TXT_* Value of TXT record key"
msgstr "IPPFIND_TXT_* Value of TXT record key"
msgid "ISOLatin1"
msgstr "ISOLatin1"
msgid "Illegal control character"
msgstr "Illegal control character"
msgid "Illegal main keyword string"
msgstr "Illegal main keyword string"
msgid "Illegal option keyword string"
msgstr "Illegal option keyword string"
msgid "Illegal translation string"
msgstr "Illegal translation string"
msgid "Illegal whitespace character"
msgstr "Illegal whitespace character"
msgid "Installable Options"
msgstr "Installable Options"
msgid "Installed"
msgstr "Installed"
msgid "IntelliBar Label Printer"
msgstr "IntelliBar Label Printer"
msgid "Intellitech"
msgstr "Intellitech"
msgid "Internal Server Error"
msgstr "Internal Server Error"
msgid "Internal error"
msgstr "Internal error"
msgid "Internet Postage 2-Part"
msgstr "Internet Postage 2-Part"
msgid "Internet Postage 3-Part"
msgstr "Internet Postage 3-Part"
msgid "Internet Printing Protocol"
msgstr "Internet Printing Protocol"
msgid "Invalid group tag."
msgstr "Invalid group tag."
msgid "Invalid media name arguments."
msgstr "Invalid media name arguments."
msgid "Invalid media size."
msgstr "Invalid media size."
msgid "Invalid named IPP attribute in collection."
msgstr "Invalid named IPP attribute in collection."
msgid "Invalid ppd-name value."
msgstr "Invalid ppd-name value."
#, c-format
msgid "Invalid printer command \"%s\"."
msgstr "Invalid printer command \"%s\"."
msgid "JCL"
msgstr "JCL"
msgid "JIS B0"
msgstr "JIS B0"
msgid "JIS B1"
msgstr "JIS B1"
msgid "JIS B10"
msgstr "JIS B10"
msgid "JIS B2"
msgstr "JIS B2"
msgid "JIS B3"
msgstr "JIS B3"
msgid "JIS B4"
msgstr "JIS B4"
msgid "JIS B4 Long Edge"
msgstr "JIS B4 Long Edge"
msgid "JIS B5"
msgstr "JIS B5"
msgid "JIS B5 Long Edge"
msgstr "JIS B5 Long Edge"
msgid "JIS B6"
msgstr "JIS B6"
msgid "JIS B6 Long Edge"
msgstr "JIS B6 Long Edge"
msgid "JIS B7"
msgstr "JIS B7"
msgid "JIS B8"
msgstr "JIS B8"
msgid "JIS B9"
msgstr "JIS B9"
#, c-format
msgid "Job #%d cannot be restarted - no files."
msgstr "Job #%d cannot be restarted - no files."
#, c-format
msgid "Job #%d does not exist."
msgstr "Job #%d does not exist."
#, c-format
msgid "Job #%d is already aborted - can't cancel."
msgstr "Job #%d is already aborted - can't cancel."
#, c-format
msgid "Job #%d is already canceled - can't cancel."
msgstr "Job #%d is already canceled - can't cancel."
#, c-format
msgid "Job #%d is already completed - can't cancel."
msgstr "Job #%d is already completed - can't cancel."
#, c-format
msgid "Job #%d is finished and cannot be altered."
msgstr "Job #%d is finished and cannot be altered."
#, c-format
msgid "Job #%d is not complete."
msgstr "Job #%d is not complete."
#, c-format
msgid "Job #%d is not held for authentication."
msgstr "Job #%d is not held for authentication."
#, c-format
msgid "Job #%d is not held."
msgstr "Job #%d is not held."
msgid "Job Completed"
msgstr "Job Completed"
msgid "Job Created"
msgstr "Job Created"
msgid "Job Options Changed"
msgstr "Job Options Changed"
msgid "Job Stopped"
msgstr "Job Stopped"
msgid "Job is completed and cannot be changed."
msgstr "Job is completed and cannot be changed."
msgid "Job operation failed"
msgstr "Job operation failed"
msgid "Job state cannot be changed."
msgstr "Job state cannot be changed."
msgid "Job subscriptions cannot be renewed."
msgstr "Job subscriptions cannot be renewed."
msgid "Jobs"
msgstr "Jobs"
msgid "LPD/LPR Host or Printer"
msgstr "LPD/LPR Host or Printer"
msgid ""
"LPDEST environment variable names default destination that does not exist."
msgstr ""
"LPDEST environment variable names default destination that does not exist."
msgid "Label Printer"
msgstr "Label Printer"
msgid "Label Top"
msgstr "Label Top"
#, c-format
msgid "Language \"%s\" not supported."
msgstr "Language \"%s\" not supported."
msgid "Large Address"
msgstr "Large Address"
msgid "LaserJet Series PCL 4/5"
msgstr "LaserJet Series PCL 4/5"
msgid "Letter Oversize"
msgstr "Letter Oversize"
msgid "Letter Oversize Long Edge"
msgstr "Letter Oversize Long Edge"
msgid "Light"
msgstr "Light"
msgid "Line longer than the maximum allowed (255 characters)"
msgstr "Line longer than the maximum allowed (255 characters)"
msgid "List Available Printers"
msgstr "List Available Printers"
#, c-format
msgid "Listening on port %d."
msgstr "Listening on port %d."
msgid "Local printer created."
msgstr "Local printer created."
msgid "Long-Edge (Portrait)"
msgstr "Long-Edge (Portrait)"
msgid "Looking for printer."
msgstr "Looking for printer."
msgid "Main Roll"
msgstr ""
msgid "Manual Feed"
msgstr "Manual Feed"
msgid "Media Size"
msgstr "Media Size"
msgid "Media Source"
msgstr "Media Source"
msgid "Media Tracking"
msgstr "Media Tracking"
msgid "Media Type"
msgstr "Media Type"
msgid "Medium"
msgstr "Medium"
msgid "Memory allocation error"
msgstr "Memory allocation error"
msgid "Missing CloseGroup"
msgstr "Missing CloseGroup"
msgid "Missing CloseUI/JCLCloseUI"
msgstr "Missing CloseUI/JCLCloseUI"
msgid "Missing PPD-Adobe-4.x header"
msgstr "Missing PPD-Adobe-4.x header"
msgid "Missing asterisk in column 1"
msgstr "Missing asterisk in column 1"
msgid "Missing document-number attribute."
msgstr "Missing document-number attribute."
msgid "Missing form variable"
msgstr "Missing form variable"
msgid "Missing last-document attribute in request."
msgstr "Missing last-document attribute in request."
msgid "Missing media or media-col."
msgstr "Missing media or media-col."
msgid "Missing media-size in media-col."
msgstr "Missing media-size in media-col."
msgid "Missing notify-subscription-ids attribute."
msgstr "Missing notify-subscription-ids attribute."
msgid "Missing option keyword"
msgstr "Missing option keyword"
msgid "Missing requesting-user-name attribute."
msgstr "Missing requesting-user-name attribute."
#, c-format
msgid "Missing required attribute \"%s\"."
msgstr "Missing required attribute \"%s\"."
msgid "Missing required attributes."
msgstr "Missing required attributes."
msgid "Missing resource in URI"
msgstr "Missing resource in URI"
msgid "Missing scheme in URI"
msgstr "Missing scheme in URI"
msgid "Missing value string"
msgstr "Missing value string"
msgid "Missing x-dimension in media-size."
msgstr "Missing x-dimension in media-size."
msgid "Missing y-dimension in media-size."
msgstr "Missing y-dimension in media-size."
#, c-format
msgid ""
"Model: name = %s\n"
" natural_language = %s\n"
" make-and-model = %s\n"
" device-id = %s"
msgstr ""
"Model: name = %s\n"
" natural_language = %s\n"
" make-and-model = %s\n"
" device-id = %s"
msgid "Modifiers:"
msgstr "Modifiers:"
msgid "Modify Class"
msgstr "Modify Class"
msgid "Modify Printer"
msgstr "Modify Printer"
msgid "Move All Jobs"
msgstr "Move All Jobs"
msgid "Move Job"
msgstr "Move Job"
msgid "Moved Permanently"
msgstr "Moved Permanently"
msgid "NULL PPD file pointer"
msgstr "NULL PPD file pointer"
msgid "Name OID uses indefinite length"
msgstr "Name OID uses indefinite length"
msgid "Nested classes are not allowed."
msgstr "Nested classes are not allowed."
msgid "Never"
msgstr "Never"
msgid "New credentials are not valid for name."
msgstr "New credentials are not valid for name."
msgid "New credentials are older than stored credentials."
msgstr "New credentials are older than stored credentials."
msgid "No"
msgstr "No"
msgid "No Content"
msgstr "No Content"
msgid "No IPP attributes."
msgstr "No IPP attributes."
msgid "No PPD name"
msgstr "No PPD name"
msgid "No VarBind SEQUENCE"
msgstr "No VarBind SEQUENCE"
msgid "No active connection"
msgstr "No active connection"
msgid "No active connection."
msgstr "No active connection."
#, c-format
msgid "No active jobs on %s."
msgstr "No active jobs on %s."
msgid "No attributes in request."
msgstr "No attributes in request."
msgid "No authentication information provided."
msgstr "No authentication information provided."
msgid "No common name specified."
msgstr "No common name specified."
msgid "No community name"
msgstr "No community name"
msgid "No default destination."
msgstr "No default destination."
msgid "No default printer."
msgstr "No default printer."
msgid "No destinations added."
msgstr "No destinations added."
msgid "No device URI found in argv[0] or in DEVICE_URI environment variable."
msgstr "No device URI found in argv[0] or in DEVICE_URI environment variable."
msgid "No error-index"
msgstr "No error-index"
msgid "No error-status"
msgstr "No error-status"
msgid "No file in print request."
msgstr "No file in print request."
msgid "No modification time"
msgstr "No modification time"
msgid "No name OID"
msgstr "No name OID"
msgid "No pages were found."
msgstr "No pages were found."
msgid "No printer name"
msgstr "No printer name"
msgid "No printer-uri found"
msgstr "No printer-uri found"
msgid "No printer-uri found for class"
msgstr "No printer-uri found for class"
msgid "No printer-uri in request."
msgstr "No printer-uri in request."
msgid "No request URI."
msgstr "No request URI."
msgid "No request protocol version."
msgstr "No request protocol version."
msgid "No request sent."
msgstr "No request sent."
msgid "No request-id"
msgstr "No request-id"
msgid "No stored credentials, not valid for name."
msgstr "No stored credentials, not valid for name."
msgid "No subscription attributes in request."
msgstr "No subscription attributes in request."
msgid "No subscriptions found."
msgstr "No subscriptions found."
msgid "No variable-bindings SEQUENCE"
msgstr "No variable-bindings SEQUENCE"
msgid "No version number"
msgstr "No version number"
msgid "Non-continuous (Mark sensing)"
msgstr "Non-continuous (Mark sensing)"
msgid "Non-continuous (Web sensing)"
msgstr "Non-continuous (Web sensing)"
msgid "None"
msgstr "None"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
msgid "Not Found"
msgstr "Not Found"
msgid "Not Implemented"
msgstr "Not Implemented"
msgid "Not Installed"
msgstr "Not Installed"
msgid "Not Modified"
msgstr "Not Modified"
msgid "Not Supported"
msgstr "Not Supported"
msgid "Not allowed to print."
msgstr "Not allowed to print."
msgid "Note"
msgstr "Note"
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgid "Off (1-Sided)"
msgstr "Off (1-Sided)"
msgid "Oki"
msgstr "Oki"
msgid "Online Help"
msgstr "Online Help"
msgid "Only local users can create a local printer."
msgstr "Only local users can create a local printer."
#, c-format
msgid "Open of %s failed: %s"
msgstr "Open of %s failed: %s"
msgid "OpenGroup without a CloseGroup first"
msgstr "OpenGroup without a CloseGroup first"
msgid "OpenUI/JCLOpenUI without a CloseUI/JCLCloseUI first"
msgstr "OpenUI/JCLOpenUI without a CloseUI/JCLCloseUI first"
msgid "Operation Policy"
msgstr "Operation Policy"
#, c-format
msgid "Option \"%s\" cannot be included via %%%%IncludeFeature."
msgstr "Option \"%s\" cannot be included via %%%%IncludeFeature."
msgid "Options Installed"
msgstr "Options Installed"
msgid "Options:"
msgstr "Options:"
msgid "Other Media"
msgstr "Other Media"
msgid "Other Tray"
msgstr "Other Tray"
msgid "Out of date PPD cache file."
msgstr "Out of date PPD cache file."
msgid "Out of memory."
msgstr "Out of memory."
msgid "Output Mode"
msgstr "Output Mode"
msgid "PCL Laser Printer"
msgstr "PCL Laser Printer"
msgid "PRC16K"
msgstr "PRC16K"
msgid "PRC16K Long Edge"
msgstr "PRC16K Long Edge"
msgid "PRC32K"
msgstr "PRC32K"
msgid "PRC32K Long Edge"
msgstr "PRC32K Long Edge"
msgid "PRC32K Oversize"
msgstr "PRC32K Oversize"
msgid "PRC32K Oversize Long Edge"
msgstr "PRC32K Oversize Long Edge"
msgid ""
"PRINTER environment variable names default destination that does not exist."
msgstr ""
"PRINTER environment variable names default destination that does not exist."
msgid "Packet does not contain a Get-Response-PDU"
msgstr "Packet does not contain a Get-Response-PDU"
msgid "Packet does not start with SEQUENCE"
msgstr "Packet does not start with SEQUENCE"
msgid "ParamCustominCutInterval"
msgstr "ParamCustominCutInterval"
msgid "ParamCustominTearInterval"
msgstr "ParamCustominTearInterval"
#, c-format
msgid "Password for %s on %s? "
msgstr "Password for %s on %s? "
msgid "Pause Class"
msgstr "Pause Class"
msgid "Pause Printer"
msgstr "Pause Printer"
msgid "Peel-Off"
msgstr "Peel-Off"
msgid "Photo"
msgstr "Photo"
msgid "Photo Labels"
msgstr "Photo Labels"
msgid "Plain Paper"
msgstr "Plain Paper"
msgid "Policies"
msgstr "Policies"
msgid "Port Monitor"
msgstr "Port Monitor"
msgid "PostScript Printer"
msgstr "PostScript Printer"
msgid "Postcard"
msgstr "Postcard"
msgid "Postcard Double"
msgstr "Postcard Double"
msgid "Postcard Double Long Edge"
msgstr "Postcard Double Long Edge"
msgid "Postcard Long Edge"
msgstr "Postcard Long Edge"
msgid "Preparing to print."
msgstr "Preparing to print."
msgid "Print Density"
msgstr "Print Density"
msgid "Print Job:"
msgstr "Print Job:"
msgid "Print Mode"
msgstr "Print Mode"
msgid "Print Quality"
msgstr "Print Quality"
msgid "Print Rate"
msgstr "Print Rate"
msgid "Print Self-Test Page"
msgstr "Print Self-Test Page"
msgid "Print Speed"
msgstr "Print Speed"
msgid "Print Test Page"
msgstr "Print Test Page"
msgid "Print and Cut"
msgstr "Print and Cut"
msgid "Print and Tear"
msgstr "Print and Tear"
msgid "Print file sent."
msgstr "Print file sent."
msgid "Print job canceled at printer."
msgstr "Print job canceled at printer."
msgid "Print job too large."
msgstr "Print job too large."
msgid "Print job was not accepted."
msgstr "Print job was not accepted."
#, c-format
msgid "Printer \"%s\" already exists."
msgstr "Printer \"%s\" already exists."
msgid "Printer Added"
msgstr "Printer Added"
msgid "Printer Default"
msgstr "Printer Default"
msgid "Printer Deleted"
msgstr "Printer Deleted"
msgid "Printer Modified"
msgstr "Printer Modified"
msgid "Printer Paused"
msgstr "Printer Paused"
msgid "Printer Settings"
msgstr "Printer Settings"
msgid "Printer cannot print supplied content."
msgstr "Printer cannot print supplied content."
msgid "Printer cannot print with supplied options."
msgstr "Printer cannot print with supplied options."
msgid "Printer does not support required IPP attributes or document formats."
msgstr "Printer does not support required IPP attributes or document formats."
msgid "Printer:"
msgstr "Printer:"
msgid "Printers"
msgstr "Printers"
#, c-format
msgid "Printing page %d, %u%% complete."
msgstr "Printing page %d, %u%% complete."
msgid "Punch"
msgstr "Punch"
msgid "Quarto"
msgstr "Quarto"
msgid "Quota limit reached."
msgstr "Quota limit reached."
msgid "Rank Owner Job File(s) Total Size"
msgstr "Rank Owner Job File(s) Total Size"
msgid "Reject Jobs"
msgstr "Reject Jobs"
#, c-format
msgid "Remote host did not accept control file (%d)."
msgstr "Remote host did not accept control file (%d)."
#, c-format
msgid "Remote host did not accept data file (%d)."
msgstr "Remote host did not accept data file (%d)."
msgid "Reprint After Error"
msgstr "Reprint After Error"
msgid "Request Entity Too Large"
msgstr "Request Entity Too Large"
msgid "Resolution"
msgstr "Resolution"
msgid "Resume Class"
msgstr "Resume Class"
msgid "Resume Printer"
msgstr "Resume Printer"
msgid "Return Address"
msgstr "Return Address"
msgid "Rewind"
msgstr "Rewind"
msgid "SEQUENCE uses indefinite length"
msgstr "SEQUENCE uses indefinite length"
msgid "SSL/TLS Negotiation Error"
msgstr "SSL/TLS Negotiation Error"
msgid "Second Roll (DUO/Twin Only)"
msgstr ""
msgid "See Other"
msgstr "See Other"
msgid "See remote printer."
msgstr "See remote printer."
msgid "Self-signed credentials are blocked."
msgstr "Self-signed credentials are blocked."
msgid "Sending data to printer."
msgstr "Sending data to printer."
msgid "Server Restarted"
msgstr "Server Restarted"
msgid "Server Security Auditing"
msgstr "Server Security Auditing"
msgid "Server Started"
msgstr "Server Started"
msgid "Server Stopped"
msgstr "Server Stopped"
msgid "Server credentials not set."
msgstr "Server credentials not set."
msgid "Service Unavailable"
msgstr "Service Unavailable"
msgid "Set Allowed Users"
msgstr "Set Allowed Users"
msgid "Set As Server Default"
msgstr "Set As Server Default"
msgid "Set Class Options"
msgstr "Set Class Options"
msgid "Set Printer Options"
msgstr "Set Printer Options"
msgid "Set Publishing"
msgstr "Set Publishing"
msgid "Shipping Address"
msgstr "Shipping Address"
msgid "Short-Edge (Landscape)"
msgstr "Short-Edge (Landscape)"
msgid "Special Paper"
msgstr "Special Paper"
#, c-format
msgid "Spooling job, %.0f%% complete."
msgstr "Spooling job, %.0f%% complete."
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
msgid "Staple"
msgstr "Staple"
#. TRANSLATORS: Banner/cover sheet before the print job.
msgid "Starting Banner"
msgstr "Starting Banner"
#, c-format
msgid "Starting page %d."
msgstr "Starting page %d."
msgid "Statement"
msgstr "Statement"
#, c-format
msgid "Subscription #%d does not exist."
msgstr "Subscription #%d does not exist."
msgid "Substitutions:"
msgstr "Substitutions:"
msgid "Super A"
msgstr "Super A"
msgid "Super B"
msgstr "Super B"
msgid "Super B/A3"
msgstr "Super B/A3"
msgid "Switching Protocols"
msgstr "Switching Protocols"
msgid "Tabloid"
msgstr "Tabloid"
msgid "Tabloid Oversize"
msgstr "Tabloid Oversize"
msgid "Tabloid Oversize Long Edge"
msgstr "Tabloid Oversize Long Edge"
msgid "Tear"
msgstr "Tear"
msgid "Tear-Off"
msgstr "Tear-Off"
msgid "Tear-Off Adjust Position"
msgstr "Tear-Off Adjust Position"
#, c-format
msgid "The \"%s\" attribute is required for print jobs."
msgstr "The \"%s\" attribute is required for print jobs."
#, c-format
msgid "The %s attribute cannot be provided with job-ids."
msgstr "The %s attribute cannot be provided with job-ids."
#, c-format
msgid ""
"The '%s' Job Status attribute cannot be supplied in a job creation request."
msgstr ""
"The '%s' Job Status attribute cannot be supplied in a job creation request."
#, c-format
msgid ""
"The '%s' operation attribute cannot be supplied in a Create-Job request."
msgstr ""
"The '%s' operation attribute cannot be supplied in a Create-Job request."
#, c-format
msgid "The PPD file \"%s\" could not be found."
msgstr "The PPD file \"%s\" could not be found."
#, c-format
msgid "The PPD file \"%s\" could not be opened: %s"
msgstr "The PPD file \"%s\" could not be opened: %s"
msgid "The PPD file could not be opened."
msgstr "The PPD file could not be opened."
msgid ""
"The class name may only contain up to 127 printable characters and may not "
"contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
msgstr ""
"The class name may only contain up to 127 printable characters and may not "
"contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
msgid ""
"The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions."
msgstr ""
"The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions."
#, c-format
msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)."
msgstr "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)."
msgid "The printer configuration is incorrect or the printer no longer exists."
msgstr ""
"The printer configuration is incorrect or the printer no longer exists."
msgid "The printer did not respond."
msgstr "The printer did not respond."
msgid "The printer is in use."
msgstr "The printer is in use."
msgid "The printer is not connected."
msgstr "The printer is not connected."
msgid "The printer is not responding."
msgstr "The printer is not responding."
msgid "The printer is now connected."
msgstr "The printer is now connected."
msgid "The printer is now online."
msgstr "The printer is now online."
msgid "The printer is offline."
msgstr "The printer is offline."
msgid "The printer is unreachable at this time."
msgstr "The printer is unreachable at this time."
msgid "The printer may not exist or is unavailable at this time."
msgstr "The printer may not exist or is unavailable at this time."
msgid ""
"The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not "
"contain spaces, slashes (/ \\), quotes (' \"), question mark (?), or the "
"pound sign (#)."
msgstr ""
"The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not "
"contain spaces, slashes (/ \\), quotes (' \"), question mark (?), or the "
"pound sign (#)."
msgid "The printer or class does not exist."
msgstr "The printer or class does not exist."
msgid "The printer or class is not shared."
msgstr "The printer or class is not shared."
#, c-format
msgid "The printer-uri \"%s\" contains invalid characters."
msgstr "The printer-uri \"%s\" contains invalid characters."
msgid "The printer-uri attribute is required."
msgstr "The printer-uri attribute is required."
msgid ""
"The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME\"."
msgstr ""
"The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME\"."
msgid ""
"The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME\"."
msgstr ""
"The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME\"."
msgid ""
"The web interface is currently disabled. Run \"cupsctl WebInterface=yes\" to "
"enable it."
msgstr ""
"The web interface is currently disabled. Run \"cupsctl WebInterface=yes\" to "
"enable it."
#, c-format
msgid "The which-jobs value \"%s\" is not supported."
msgstr "The which-jobs value \"%s\" is not supported."
msgid "There are too many subscriptions."
msgstr "There are too many subscriptions."
msgid "There was an unrecoverable USB error."
msgstr "There was an unrecoverable USB error."
msgid "Thermal Transfer Media"
msgstr "Thermal Transfer Media"
msgid "Too many active jobs."
msgstr "Too many active jobs."
#, c-format
msgid "Too many job-sheets values (%d > 2)."
msgstr "Too many job-sheets values (%d > 2)."
#, c-format
msgid "Too many printer-state-reasons values (%d > %d)."
msgstr "Too many printer-state-reasons values (%d > %d)."
msgid "Transparency"
msgstr "Transparency"
msgid "Tray"
msgstr "Tray"
msgid "Tray 1"
msgstr "Tray 1"
msgid "Tray 2"
msgstr "Tray 2"
msgid "Tray 3"
msgstr "Tray 3"
msgid "Tray 4"
msgstr "Tray 4"
msgid "Trust on first use is disabled."
msgstr "Trust on first use is disabled."
msgid "URI Too Long"
msgstr "URI Too Long"
msgid "URI too large"
msgstr "URI too large"
msgid "US Fanfold"
msgstr "US Fanfold"
msgid "US Ledger"
msgstr "US Ledger"
msgid "US Legal"
msgstr "US Legal"
msgid "US Legal Oversize"
msgstr "US Legal Oversize"
msgid "US Letter"
msgstr "US Letter"
msgid "US Letter Long Edge"
msgstr "US Letter Long Edge"
msgid "US Letter Oversize"
msgstr "US Letter Oversize"
msgid "US Letter Oversize Long Edge"
msgstr "US Letter Oversize Long Edge"
msgid "US Letter Small"
msgstr "US Letter Small"
msgid "Unable to access cupsd.conf file"
msgstr "Unable to access cupsd.conf file"
msgid "Unable to access help file."
msgstr "Unable to access help file."
msgid "Unable to add class"
msgstr "Unable to add class"
msgid "Unable to add document to print job."
msgstr "Unable to add document to print job."
#, c-format
msgid "Unable to add job for destination \"%s\"."
msgstr "Unable to add job for destination \"%s\"."
msgid "Unable to add printer"
msgstr "Unable to add printer"
msgid "Unable to allocate memory for file types."
msgstr "Unable to allocate memory for file types."
msgid "Unable to allocate memory for page info"
msgstr "Unable to allocate memory for page info"
msgid "Unable to allocate memory for pages array"
msgstr "Unable to allocate memory for pages array"
msgid "Unable to allocate memory for printer"
msgstr "Unable to allocate memory for printer"
msgid "Unable to cancel print job."
msgstr "Unable to cancel print job."
msgid "Unable to change printer"
msgstr "Unable to change printer"
msgid "Unable to change printer-is-shared attribute"
msgstr "Unable to change printer-is-shared attribute"
msgid "Unable to change server settings"
msgstr "Unable to change server settings"
#, c-format
msgid "Unable to compile mimeMediaType regular expression: %s."
msgstr "Unable to compile mimeMediaType regular expression: %s."
#, c-format
msgid "Unable to compile naturalLanguage regular expression: %s."
msgstr "Unable to compile naturalLanguage regular expression: %s."
msgid "Unable to configure printer options."
msgstr "Unable to configure printer options."
msgid "Unable to connect to host."
msgstr "Unable to connect to host."
msgid "Unable to contact printer, queuing on next printer in class."
msgstr "Unable to contact printer, queuing on next printer in class."
#, c-format
msgid "Unable to copy PPD file - %s"
msgstr "Unable to copy PPD file - %s"
msgid "Unable to copy PPD file."
msgstr "Unable to copy PPD file."
msgid "Unable to create credentials from array."
msgstr "Unable to create credentials from array."
msgid "Unable to create printer-uri"
msgstr "Unable to create printer-uri"
msgid "Unable to create printer."
msgstr "Unable to create printer."
msgid "Unable to create server credentials."
msgstr "Unable to create server credentials."
#, c-format
msgid "Unable to create spool directory \"%s\": %s"
msgstr "Unable to create spool directory \"%s\": %s"
msgid "Unable to create temporary file"
msgstr "Unable to create temporary file"
msgid "Unable to delete class"
msgstr "Unable to delete class"
msgid "Unable to delete printer"
msgstr "Unable to delete printer"
msgid "Unable to do maintenance command"
msgstr "Unable to do maintenance command"
msgid "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB"
msgstr "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB"
#, c-format
msgid "Unable to establish a secure connection to host (%d)."
msgstr "Unable to establish a secure connection to host (%d)."
msgid ""
"Unable to establish a secure connection to host (certificate chain invalid)."
msgstr ""
"Unable to establish a secure connection to host (certificate chain invalid)."
msgid ""
"Unable to establish a secure connection to host (certificate not yet valid)."
msgstr ""
"Unable to establish a secure connection to host (certificate not yet valid)."
msgid "Unable to establish a secure connection to host (expired certificate)."
msgstr "Unable to establish a secure connection to host (expired certificate)."
msgid "Unable to establish a secure connection to host (host name mismatch)."
msgstr "Unable to establish a secure connection to host (host name mismatch)."
msgid ""
"Unable to establish a secure connection to host (peer dropped connection "
"before responding)."
msgstr ""
"Unable to establish a secure connection to host (peer dropped connection "
"before responding)."
msgid ""
"Unable to establish a secure connection to host (self-signed certificate)."
msgstr ""
"Unable to establish a secure connection to host (self-signed certificate)."
msgid ""
"Unable to establish a secure connection to host (untrusted certificate)."
msgstr ""
"Unable to establish a secure connection to host (untrusted certificate)."
msgid "Unable to establish a secure connection to host."
msgstr "Unable to establish a secure connection to host."
#, c-format
msgid "Unable to execute command \"%s\": %s"
msgstr "Unable to execute command \"%s\": %s"
msgid "Unable to find destination for job"
msgstr "Unable to find destination for job"
msgid "Unable to find printer."
msgstr "Unable to find printer."
msgid "Unable to find server credentials."
msgstr "Unable to find server credentials."
msgid "Unable to get backend exit status."
msgstr "Unable to get backend exit status."
msgid "Unable to get class list"
msgstr "Unable to get class list"
msgid "Unable to get class status"
msgstr "Unable to get class status"
msgid "Unable to get list of printer drivers"
msgstr "Unable to get list of printer drivers"
msgid "Unable to get printer attributes"
msgstr "Unable to get printer attributes"
msgid "Unable to get printer list"
msgstr "Unable to get printer list"
msgid "Unable to get printer status"
msgstr "Unable to get printer status"
msgid "Unable to get printer status."
msgstr "Unable to get printer status."
msgid "Unable to load help index."
msgstr "Unable to load help index."
#, c-format
msgid "Unable to locate printer \"%s\"."
msgstr "Unable to locate printer \"%s\"."
msgid "Unable to locate printer."
msgstr "Unable to locate printer."
msgid "Unable to modify class"
msgstr "Unable to modify class"
msgid "Unable to modify printer"
msgstr "Unable to modify printer"
msgid "Unable to move job"
msgstr "Unable to move job"
msgid "Unable to move jobs"
msgstr "Unable to move jobs"
msgid "Unable to open PPD file"
msgstr "Unable to open PPD file"
msgid "Unable to open cupsd.conf file:"
msgstr "Unable to open cupsd.conf file:"
msgid "Unable to open device file"
msgstr "Unable to open device file"
#, c-format
msgid "Unable to open document #%d in job #%d."
msgstr "Unable to open document #%d in job #%d."
msgid "Unable to open help file."
msgstr "Unable to open help file."
msgid "Unable to open print file"
msgstr "Unable to open print file"
msgid "Unable to open raster file"
msgstr "Unable to open raster file"
msgid "Unable to print test page"
msgstr "Unable to print test page"
msgid "Unable to read print data."
msgstr "Unable to read print data."
#, c-format
msgid "Unable to register \"%s.%s\": %d"
msgstr "Unable to register \"%s.%s\": %d"
msgid "Unable to rename job document file."
msgstr "Unable to rename job document file."
msgid "Unable to resolve printer-uri."
msgstr "Unable to resolve printer-uri."
msgid "Unable to see in file"
msgstr "Unable to see in file"
msgid "Unable to send command to printer driver"
msgstr "Unable to send command to printer driver"
msgid "Unable to send data to printer."
msgstr "Unable to send data to printer."
msgid "Unable to set options"
msgstr "Unable to set options"
msgid "Unable to set server default"
msgstr "Unable to set server default"
msgid "Unable to start backend process."
msgstr "Unable to start backend process."
msgid "Unable to upload cupsd.conf file"
msgstr "Unable to upload cupsd.conf file"
msgid "Unable to use legacy USB class driver."
msgstr "Unable to use legacy USB class driver."
msgid "Unable to write print data"
msgstr "Unable to write print data"
#, c-format
msgid "Unable to write uncompressed print data: %s"
msgstr "Unable to write uncompressed print data: %s"
msgid "Unauthorized"
msgstr "Unauthorized"
msgid "Units"
msgstr "Units"
msgid "Unknown"
msgstr "Unknown"
#, c-format
msgid "Unknown choice \"%s\" for option \"%s\"."
msgstr "Unknown choice \"%s\" for option \"%s\"."
#, c-format
msgid "Unknown directive \"%s\" on line %d of \"%s\" ignored."
msgstr "Unknown directive \"%s\" on line %d of \"%s\" ignored."
#, c-format
msgid "Unknown encryption option value: \"%s\"."
msgstr "Unknown encryption option value: \"%s\"."
#, c-format
msgid "Unknown file order: \"%s\"."
msgstr "Unknown file order: \"%s\"."
#, c-format
msgid "Unknown format character: \"%c\"."
msgstr "Unknown format character: \"%c\"."
msgid "Unknown hash algorithm."
msgstr "Unknown hash algorithm."
msgid "Unknown media size name."
msgstr "Unknown media size name."
#, c-format
msgid "Unknown option \"%s\" with value \"%s\"."
msgstr "Unknown option \"%s\" with value \"%s\"."
#, c-format
msgid "Unknown option \"%s\"."
msgstr "Unknown option \"%s\"."
#, c-format
msgid "Unknown print mode: \"%s\"."
msgstr "Unknown print mode: \"%s\"."
#, c-format
msgid "Unknown printer-error-policy \"%s\"."
msgstr "Unknown printer-error-policy \"%s\"."
#, c-format
msgid "Unknown printer-op-policy \"%s\"."
msgstr "Unknown printer-op-policy \"%s\"."
msgid "Unknown request method."
msgstr "Unknown request method."
msgid "Unknown request version."
msgstr "Unknown request version."
msgid "Unknown scheme in URI"
msgstr "Unknown scheme in URI"
msgid "Unknown service name."
msgstr "Unknown service name."
#, c-format
msgid "Unknown version option value: \"%s\"."
msgstr "Unknown version option value: \"%s\"."
#, c-format
msgid "Unsupported 'compression' value \"%s\"."
msgstr "Unsupported 'compression' value \"%s\"."
#, c-format
msgid "Unsupported 'document-format' value \"%s\"."
msgstr "Unsupported 'document-format' value \"%s\"."
msgid "Unsupported 'job-hold-until' value."
msgstr "Unsupported 'job-hold-until' value."
msgid "Unsupported 'job-name' value."
msgstr "Unsupported 'job-name' value."
#, c-format
msgid "Unsupported character set \"%s\"."
msgstr "Unsupported character set \"%s\"."
#, c-format
msgid "Unsupported compression \"%s\"."
msgstr "Unsupported compression \"%s\"."
#, c-format
msgid "Unsupported document-format \"%s\"."
msgstr "Unsupported document-format \"%s\"."
#, c-format
msgid "Unsupported document-format \"%s/%s\"."
msgstr "Unsupported document-format \"%s/%s\"."
#, c-format
msgid "Unsupported format \"%s\"."
msgstr "Unsupported format \"%s\"."
msgid "Unsupported margins."
msgstr "Unsupported margins."
msgid "Unsupported media value."
msgstr "Unsupported media value."
#, c-format
msgid "Unsupported number-up value %d, using number-up=1."
msgstr "Unsupported number-up value %d, using number-up=1."
#, c-format
msgid "Unsupported number-up-layout value %s, using number-up-layout=lrtb."
msgstr "Unsupported number-up-layout value %s, using number-up-layout=lrtb."
#, c-format
msgid "Unsupported page-border value %s, using page-border=none."
msgstr "Unsupported page-border value %s, using page-border=none."
msgid "Unsupported raster data."
msgstr "Unsupported raster data."
msgid "Unsupported value type"
msgstr "Unsupported value type"
msgid "Upgrade Required"
msgstr "Upgrade Required"
#, c-format
msgid "Usage: %s [options] destination(s)"
msgstr "Usage: %s [options] destination(s)"
#, c-format
msgid "Usage: %s job-id user title copies options [file]"
msgstr "Usage: %s job-id user title copies options [file]"
msgid ""
"Usage: cancel [options] [id]\n"
" cancel [options] [destination]\n"
" cancel [options] [destination-id]"
msgstr ""
"Usage: cancel [options] [id]\n"
" cancel [options] [destination]\n"
" cancel [options] [destination-id]"
msgid "Usage: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]"
msgstr "Usage: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]"
msgid "Usage: cupsd [options]"
msgstr "Usage: cupsd [options]"
msgid "Usage: cupsfilter [ options ] [ -- ] filename"
msgstr "Usage: cupsfilter [ options ] [ -- ] filename"
msgid ""
"Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]\n"
" program | cupstestppd [options] -"
msgstr ""
"Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]\n"
" program | cupstestppd [options] -"
msgid "Usage: ippeveprinter [options] \"name\""
msgstr "Usage: ippeveprinter [options] \"name\""
msgid ""
"Usage: ippfind [options] regtype[,subtype][.domain.] ... [expression]\n"
" ippfind [options] name[.regtype[.domain.]] ... [expression]\n"
" ippfind --help\n"
" ippfind --version"
msgstr ""
"Usage: ippfind [options] regtype[,subtype][.domain.] ... [expression]\n"
" ippfind [options] name[.regtype[.domain.]] ... [expression]\n"
" ippfind --help\n"
" ippfind --version"
msgid "Usage: ipptool [options] URI filename [ ... filenameN ]"
msgstr "Usage: ipptool [options] URI filename [ ... filenameN ]"
msgid ""
"Usage: lp [options] [--] [file(s)]\n"
" lp [options] -i id"
msgstr ""
"Usage: lp [options] [--] [file(s)]\n"
" lp [options] -i id"
msgid ""
"Usage: lpadmin [options] -d destination\n"
" lpadmin [options] -p destination\n"
" lpadmin [options] -p destination -c class\n"
" lpadmin [options] -p destination -r class\n"
" lpadmin [options] -x destination"
msgstr ""
"Usage: lpadmin [options] -d destination\n"
" lpadmin [options] -p destination\n"
" lpadmin [options] -p destination -c class\n"
" lpadmin [options] -p destination -r class\n"
" lpadmin [options] -x destination"
msgid ""
"Usage: lpinfo [options] -m\n"
" lpinfo [options] -v"
msgstr ""
"Usage: lpinfo [options] -m\n"
" lpinfo [options] -v"
msgid ""
"Usage: lpmove [options] job destination\n"
" lpmove [options] source-destination destination"
msgstr ""
"Usage: lpmove [options] job destination\n"
" lpmove [options] source-destination destination"
msgid ""
"Usage: lpoptions [options] -d destination\n"
" lpoptions [options] [-p destination] [-l]\n"
" lpoptions [options] [-p destination] -o option[=value]\n"
" lpoptions [options] -x destination"
msgstr ""
"Usage: lpoptions [options] -d destination\n"
" lpoptions [options] [-p destination] [-l]\n"
" lpoptions [options] [-p destination] -o option[=value]\n"
" lpoptions [options] -x destination"
msgid "Usage: lpq [options] [+interval]"
msgstr "Usage: lpq [options] [+interval]"
msgid "Usage: lpr [options] [file(s)]"
msgstr "Usage: lpr [options] [file(s)]"
msgid ""
"Usage: lprm [options] [id]\n"
" lprm [options] -"
msgstr ""
"Usage: lprm [options] [id]\n"
" lprm [options] -"
msgid "Usage: lpstat [options]"
msgstr "Usage: lpstat [options]"
msgid "Usage: ppdc [options] filename.drv [ ... filenameN.drv ]"
msgstr "Usage: ppdc [options] filename.drv [ ... filenameN.drv ]"
msgid "Usage: ppdhtml [options] filename.drv >filename.html"
msgstr "Usage: ppdhtml [options] filename.drv >filename.html"
msgid "Usage: ppdi [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]"
msgstr "Usage: ppdi [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]"
msgid "Usage: ppdmerge [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]"
msgstr "Usage: ppdmerge [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]"
msgid ""
"Usage: ppdpo [options] -o filename.po filename.drv [ ... filenameN.drv ]"
msgstr ""
"Usage: ppdpo [options] -o filename.po filename.drv [ ... filenameN.drv ]"
msgid "Usage: snmp [host-or-ip-address]"
msgstr "Usage: snmp [host-or-ip-address]"
#, c-format
msgid "Using spool directory \"%s\"."
msgstr "Using spool directory \"%s\"."
msgid "Value uses indefinite length"
msgstr "Value uses indefinite length"
msgid "VarBind uses indefinite length"
msgstr "VarBind uses indefinite length"
msgid "Version uses indefinite length"
msgstr "Version uses indefinite length"
msgid "Waiting for job to complete."
msgstr "Waiting for job to complete."
msgid "Waiting for printer to become available."
msgstr "Waiting for printer to become available."
msgid "Waiting for printer to finish."
msgstr "Waiting for printer to finish."
msgid "Warning: This program will be removed in a future version of CUPS."
msgstr "Warning: This program will be removed in a future version of CUPS."
msgid "Web Interface is Disabled"
msgstr "Web Interface is Disabled"
msgid "Yes"
msgstr "Yes"
msgid "You cannot access this page."
msgstr "You cannot access this page."
#, c-format
msgid "You must access this page using the URL https://%s:%d%s."
msgstr "You must access this page using the URL https://%s:%d%s."
msgid "Your account does not have the necessary privileges."
msgstr "Your account does not have the necessary privileges."
msgid "ZPL Label Printer"
msgstr "ZPL Label Printer"
msgid "Zebra"
msgstr "Zebra"
msgid "aborted"
msgstr "aborted"
#. TRANSLATORS: Accuracy Units
msgid "accuracy-units"
msgstr "Accuracy Units"
#. TRANSLATORS: Millimeters
msgid "accuracy-units.mm"
msgstr "Millimeters"
#. TRANSLATORS: Nanometers
msgid "accuracy-units.nm"
msgstr "Nanometers"
#. TRANSLATORS: Micrometers
msgid "accuracy-units.um"
msgstr "Micrometers"
#. TRANSLATORS: Bale Output
msgid "baling"
msgstr "Bale Output"
#. TRANSLATORS: Bale Using
msgid "baling-type"
msgstr "Bale Using"
#. TRANSLATORS: Band
msgid "baling-type.band"
msgstr "Band"
#. TRANSLATORS: Shrink Wrap
msgid "baling-type.shrink-wrap"
msgstr "Shrink Wrap"
#. TRANSLATORS: Wrap
msgid "baling-type.wrap"
msgstr "Wrap"
#. TRANSLATORS: Bale After
msgid "baling-when"
msgstr "Bale After"
#. TRANSLATORS: Job
msgid "baling-when.after-job"
msgstr "Job"
#. TRANSLATORS: Sets
msgid "baling-when.after-sets"
msgstr "Sets"
#. TRANSLATORS: Bind Output
msgid "binding"
msgstr "Bind Output"
#. TRANSLATORS: Bind Edge
msgid "binding-reference-edge"
msgstr "Bind Edge"
#. TRANSLATORS: Bottom
msgid "binding-reference-edge.bottom"
msgstr "Bottom"
#. TRANSLATORS: Left
msgid "binding-reference-edge.left"
msgstr "Left"
#. TRANSLATORS: Right
msgid "binding-reference-edge.right"
msgstr "Right"
#. TRANSLATORS: Top
msgid "binding-reference-edge.top"
msgstr "Top"
#. TRANSLATORS: Binder Type
msgid "binding-type"
msgstr "Binder Type"
#. TRANSLATORS: Adhesive
msgid "binding-type.adhesive"
msgstr "Adhesive"
#. TRANSLATORS: Comb
msgid "binding-type.comb"
msgstr "Comb"
#. TRANSLATORS: Flat
msgid "binding-type.flat"
msgstr "Flat"
#. TRANSLATORS: Padding
msgid "binding-type.padding"
msgstr "Padding"
#. TRANSLATORS: Perfect
msgid "binding-type.perfect"
msgstr "Perfect"
#. TRANSLATORS: Spiral
msgid "binding-type.spiral"
msgstr "Spiral"
#. TRANSLATORS: Tape
msgid "binding-type.tape"
msgstr "Tape"
#. TRANSLATORS: Velo
msgid "binding-type.velo"
msgstr "Velo"
msgid "canceled"
msgstr "canceled"
#. TRANSLATORS: Chamber Humidity
msgid "chamber-humidity"
msgstr "Chamber Humidity"
#. TRANSLATORS: Chamber Temperature
msgid "chamber-temperature"
msgstr "Chamber Temperature"
#. TRANSLATORS: Print Job Cost
msgid "charge-info-message"
msgstr "Print Job Cost"
#. TRANSLATORS: Coat Sheets
msgid "coating"
msgstr "Coat Sheets"
#. TRANSLATORS: Add Coating To
msgid "coating-sides"
msgstr "Add Coating To"
#. TRANSLATORS: Back
msgid "coating-sides.back"
msgstr "Back"
#. TRANSLATORS: Front and Back
msgid "coating-sides.both"
msgstr "Front and Back"
#. TRANSLATORS: Front
msgid "coating-sides.front"
msgstr "Front"
#. TRANSLATORS: Type of Coating
msgid "coating-type"
msgstr "Type of Coating"
#. TRANSLATORS: Archival
msgid "coating-type.archival"
msgstr "Archival"
#. TRANSLATORS: Archival Glossy
msgid "coating-type.archival-glossy"
msgstr "Archival Glossy"
#. TRANSLATORS: Archival Matte
msgid "coating-type.archival-matte"
msgstr "Archival Matte"
#. TRANSLATORS: Archival Semi Gloss
msgid "coating-type.archival-semi-gloss"
msgstr "Archival Semi Gloss"
#. TRANSLATORS: Glossy
msgid "coating-type.glossy"
msgstr "Glossy"
#. TRANSLATORS: High Gloss
msgid "coating-type.high-gloss"
msgstr "High Gloss"
#. TRANSLATORS: Matte
msgid "coating-type.matte"
msgstr "Matte"
#. TRANSLATORS: Semi-gloss
msgid "coating-type.semi-gloss"
msgstr "Semi-gloss"
#. TRANSLATORS: Silicone
msgid "coating-type.silicone"
msgstr "Silicone"
#. TRANSLATORS: Translucent
msgid "coating-type.translucent"
msgstr "Translucent"
msgid "completed"
msgstr "completed"
#. TRANSLATORS: Print Confirmation Sheet
msgid "confirmation-sheet-print"
msgstr "Print Confirmation Sheet"
#. TRANSLATORS: Copies
msgid "copies"
msgstr "Copies"
#. TRANSLATORS: Back Cover
msgid "cover-back"
msgstr "Back Cover"
#. TRANSLATORS: Front Cover
msgid "cover-front"
msgstr "Front Cover"
#. TRANSLATORS: Cover Sheet Info
msgid "cover-sheet-info"
msgstr "Cover Sheet Info"
#. TRANSLATORS: Date Time
msgid "cover-sheet-info-supported.date-time"
msgstr "Date Time"
#. TRANSLATORS: From Name
msgid "cover-sheet-info-supported.from-name"
msgstr "From Name"
#. TRANSLATORS: Logo
msgid "cover-sheet-info-supported.logo"
msgstr "Logo"
#. TRANSLATORS: Message
msgid "cover-sheet-info-supported.message"
msgstr "Message"
#. TRANSLATORS: Organization
msgid "cover-sheet-info-supported.organization"
msgstr "Organization"
#. TRANSLATORS: Subject
msgid "cover-sheet-info-supported.subject"
msgstr "Subject"
#. TRANSLATORS: To Name
msgid "cover-sheet-info-supported.to-name"
msgstr "To Name"
#. TRANSLATORS: Printed Cover
msgid "cover-type"
msgstr "Printed Cover"
#. TRANSLATORS: No Cover
msgid "cover-type.no-cover"
msgstr "No Cover"
#. TRANSLATORS: Back Only
msgid "cover-type.print-back"
msgstr "Back Only"
#. TRANSLATORS: Front and Back
msgid "cover-type.print-both"
msgstr "Front and Back"
#. TRANSLATORS: Front Only
msgid "cover-type.print-front"
msgstr "Front Only"
#. TRANSLATORS: None
msgid "cover-type.print-none"
msgstr "None"
#. TRANSLATORS: Cover Output
msgid "covering"
msgstr "Cover Output"
#. TRANSLATORS: Add Cover
msgid "covering-name"
msgstr "Add Cover"
#. TRANSLATORS: Plain
msgid "covering-name.plain"
msgstr "Plain"
#. TRANSLATORS: Pre-cut
msgid "covering-name.pre-cut"
msgstr "Pre-cut"
#. TRANSLATORS: Pre-printed
msgid "covering-name.pre-printed"
msgstr "Pre-printed"
msgid "cups-deviced failed to execute."
msgstr "cups-deviced failed to execute."
msgid "cups-driverd failed to execute."
msgstr "cups-driverd failed to execute."
#, c-format
msgid "cupsctl: Cannot set %s directly."
msgstr "cupsctl: Cannot set %s directly."
#, c-format
msgid "cupsctl: Unable to connect to server: %s"
msgstr "cupsctl: Unable to connect to server: %s"
#, c-format
msgid "cupsctl: Unknown option \"%s\""
msgstr "cupsctl: Unknown option \"%s\""
#, c-format
msgid "cupsctl: Unknown option \"-%c\""
msgstr "cupsctl: Unknown option \"-%c\""
msgid "cupsd: Expected config filename after \"-c\" option."
msgstr "cupsd: Expected config filename after \"-c\" option."
msgid "cupsd: Expected cups-files.conf filename after \"-s\" option."
msgstr "cupsd: Expected cups-files.conf filename after \"-s\" option."
msgid "cupsd: On-demand support not compiled in, running in normal mode."
msgstr "cupsd: On-demand support not compiled in, running in normal mode."
msgid "cupsd: Relative cups-files.conf filename not allowed."
msgstr "cupsd: Relative cups-files.conf filename not allowed."
msgid "cupsd: Unable to get current directory."
msgstr "cupsd: Unable to get current directory."
msgid "cupsd: Unable to get path to cups-files.conf file."
msgstr "cupsd: Unable to get path to cups-files.conf file."
#, c-format
msgid "cupsd: Unknown argument \"%s\" - aborting."
msgstr "cupsd: Unknown argument \"%s\" - aborting."
#, c-format
msgid "cupsd: Unknown option \"%c\" - aborting."
msgstr "cupsd: Unknown option \"%c\" - aborting."
#, c-format
msgid "cupsfilter: Invalid document number %d."
msgstr "cupsfilter: Invalid document number %d."
#, c-format
msgid "cupsfilter: Invalid job ID %d."
msgstr "cupsfilter: Invalid job ID %d."
msgid "cupsfilter: Only one filename can be specified."
msgstr "cupsfilter: Only one filename can be specified."
#, c-format
msgid "cupsfilter: Unable to get job file - %s"
msgstr "cupsfilter: Unable to get job file - %s"
msgid "cupstestppd: The -q option is incompatible with the -v option."
msgstr "cupstestppd: The -q option is incompatible with the -v option."
msgid "cupstestppd: The -v option is incompatible with the -q option."
msgstr "cupstestppd: The -v option is incompatible with the -q option."
#. TRANSLATORS: Detailed Status Message
msgid "detailed-status-message"
msgstr "Detailed Status Message"
#, c-format
msgid "device for %s/%s: %s"
msgstr "device for %s/%s: %s"
#, c-format
msgid "device for %s: %s"
msgstr "device for %s: %s"
#. TRANSLATORS: Copies
msgid "document-copies"
msgstr "Copies"
#. TRANSLATORS: Document Privacy Attributes
msgid "document-privacy-attributes"
msgstr "Document Privacy Attributes"
#. TRANSLATORS: All
msgid "document-privacy-attributes.all"
msgstr "All"
#. TRANSLATORS: Default
msgid "document-privacy-attributes.default"
msgstr "Default"
#. TRANSLATORS: Document Description
msgid "document-privacy-attributes.document-description"
msgstr "Document Description"
#. TRANSLATORS: Document Template
msgid "document-privacy-attributes.document-template"
msgstr "Document Template"
#. TRANSLATORS: None
msgid "document-privacy-attributes.none"
msgstr "None"
#. TRANSLATORS: Document Privacy Scope
msgid "document-privacy-scope"
msgstr "Document Privacy Scope"
#. TRANSLATORS: All
msgid "document-privacy-scope.all"
msgstr "All"
#. TRANSLATORS: Default
msgid "document-privacy-scope.default"
msgstr "Default"
#. TRANSLATORS: None
msgid "document-privacy-scope.none"
msgstr "None"
#. TRANSLATORS: Owner
msgid "document-privacy-scope.owner"
msgstr "Owner"
#. TRANSLATORS: Document State
msgid "document-state"
msgstr "Document State"
#. TRANSLATORS: Detailed Document State
msgid "document-state-reasons"
msgstr "Detailed Document State"
#. TRANSLATORS: Aborted By System
msgid "document-state-reasons.aborted-by-system"
msgstr "Aborted By System"
#. TRANSLATORS: Canceled At Device
msgid "document-state-reasons.canceled-at-device"
msgstr "Canceled At Device"
#. TRANSLATORS: Canceled By Operator
msgid "document-state-reasons.canceled-by-operator"
msgstr "Canceled By Operator"
#. TRANSLATORS: Canceled By User
msgid "document-state-reasons.canceled-by-user"
msgstr "Canceled By User"
#. TRANSLATORS: Completed Successfully
msgid "document-state-reasons.completed-successfully"
msgstr "Completed Successfully"
#. TRANSLATORS: Completed With Errors
msgid "document-state-reasons.completed-with-errors"
msgstr "Completed With Errors"
#. TRANSLATORS: Completed With Warnings
msgid "document-state-reasons.completed-with-warnings"
msgstr "Completed With Warnings"
#. TRANSLATORS: Compression Error
msgid "document-state-reasons.compression-error"
msgstr "Compression Error"
#. TRANSLATORS: Data Insufficient
msgid "document-state-reasons.data-insufficient"
msgstr "Data Insufficient"
#. TRANSLATORS: Digital Signature Did Not Verify
msgid "document-state-reasons.digital-signature-did-not-verify"
msgstr "Digital Signature Did Not Verify"
#. TRANSLATORS: Digital Signature Type Not Supported
msgid "document-state-reasons.digital-signature-type-not-supported"
msgstr "Digital Signature Type Not Supported"
#. TRANSLATORS: Digital Signature Wait
msgid "document-state-reasons.digital-signature-wait"
msgstr "Digital Signature Wait"
#. TRANSLATORS: Document Access Error
msgid "document-state-reasons.document-access-error"
msgstr "Document Access Error"
#. TRANSLATORS: Document Fetchable
msgid "document-state-reasons.document-fetchable"
msgstr "Document Fetchable"
#. TRANSLATORS: Document Format Error
msgid "document-state-reasons.document-format-error"
msgstr "Document Format Error"
#. TRANSLATORS: Document Password Error
msgid "document-state-reasons.document-password-error"
msgstr "Document Password Error"
#. TRANSLATORS: Document Permission Error
msgid "document-state-reasons.document-permission-error"
msgstr "Document Permission Error"
#. TRANSLATORS: Document Security Error
msgid "document-state-reasons.document-security-error"
msgstr "Document Security Error"
#. TRANSLATORS: Document Unprintable Error
msgid "document-state-reasons.document-unprintable-error"
msgstr "Document Unprintable Error"
#. TRANSLATORS: Errors Detected
msgid "document-state-reasons.errors-detected"
msgstr "Errors Detected"
#. TRANSLATORS: Incoming
msgid "document-state-reasons.incoming"
msgstr "Incoming"
#. TRANSLATORS: Interpreting
msgid "document-state-reasons.interpreting"
msgstr "Interpreting"
#. TRANSLATORS: None
msgid "document-state-reasons.none"
msgstr "None"
#. TRANSLATORS: Outgoing
msgid "document-state-reasons.outgoing"
msgstr "Outgoing"
#. TRANSLATORS: Printing
msgid "document-state-reasons.printing"
msgstr "Printing"
#. TRANSLATORS: Processing To Stop Point
msgid "document-state-reasons.processing-to-stop-point"
msgstr "Processing To Stop Point"
#. TRANSLATORS: Queued
msgid "document-state-reasons.queued"
msgstr "Queued"
#. TRANSLATORS: Queued For Marker
msgid "document-state-reasons.queued-for-marker"
msgstr "Queued For Marker"
#. TRANSLATORS: Queued In Device
msgid "document-state-reasons.queued-in-device"
msgstr "Queued In Device"
#. TRANSLATORS: Resources Are Not Ready
msgid "document-state-reasons.resources-are-not-ready"
msgstr "Resources Are Not Ready"
#. TRANSLATORS: Resources Are Not Supported
msgid "document-state-reasons.resources-are-not-supported"
msgstr "Resources Are Not Supported"
#. TRANSLATORS: Submission Interrupted
msgid "document-state-reasons.submission-interrupted"
msgstr "Submission Interrupted"
#. TRANSLATORS: Transforming
msgid "document-state-reasons.transforming"
msgstr "Transforming"
#. TRANSLATORS: Unsupported Compression
msgid "document-state-reasons.unsupported-compression"
msgstr "Unsupported Compression"
#. TRANSLATORS: Unsupported Document Format
msgid "document-state-reasons.unsupported-document-format"
msgstr "Unsupported Document Format"
#. TRANSLATORS: Warnings Detected
msgid "document-state-reasons.warnings-detected"
msgstr "Warnings Detected"
#. TRANSLATORS: Pending
msgid "document-state.3"
msgstr "Pending"
#. TRANSLATORS: Processing
msgid "document-state.5"
msgstr "Processing"
#. TRANSLATORS: Stopped
msgid "document-state.6"
msgstr "Stopped"
#. TRANSLATORS: Canceled
msgid "document-state.7"
msgstr "Canceled"
#. TRANSLATORS: Aborted
msgid "document-state.8"
msgstr "Aborted"
#. TRANSLATORS: Completed
msgid "document-state.9"
msgstr "Completed"
msgid "error-index uses indefinite length"
msgstr "error-index uses indefinite length"
msgid "error-status uses indefinite length"
msgstr "error-status uses indefinite length"
msgid ""
"expression --and expression\n"
" Logical AND"
msgstr ""
"expression --and expression\n"
" Logical AND"
msgid ""
"expression --or expression\n"
" Logical OR"
msgstr ""
"expression --or expression\n"
" Logical OR"
msgid "expression expression Logical AND"
msgstr "expression expression Logical AND"
#. TRANSLATORS: Feed Orientation
msgid "feed-orientation"
msgstr "Feed Orientation"
#. TRANSLATORS: Long Edge First
msgid "feed-orientation.long-edge-first"
msgstr "Long Edge First"
#. TRANSLATORS: Short Edge First
msgid "feed-orientation.short-edge-first"
msgstr "Short Edge First"
#. TRANSLATORS: Fetch Status Code
msgid "fetch-status-code"
msgstr "Fetch Status Code"
#. TRANSLATORS: Finishing Template
msgid "finishing-template"
msgstr "Finishing Template"
#. TRANSLATORS: Bale
msgid "finishing-template.bale"
msgstr "Bale"
#. TRANSLATORS: Bind
msgid "finishing-template.bind"
msgstr "Bind"
#. TRANSLATORS: Bind Bottom
msgid "finishing-template.bind-bottom"
msgstr "Bind Bottom"
#. TRANSLATORS: Bind Left
msgid "finishing-template.bind-left"
msgstr "Bind Left"
#. TRANSLATORS: Bind Right
msgid "finishing-template.bind-right"
msgstr "Bind Right"
#. TRANSLATORS: Bind Top
msgid "finishing-template.bind-top"
msgstr "Bind Top"
#. TRANSLATORS: Booklet Maker
msgid "finishing-template.booklet-maker"
msgstr "Booklet Maker"
#. TRANSLATORS: Coat
msgid "finishing-template.coat"
msgstr "Coat"
#. TRANSLATORS: Cover
msgid "finishing-template.cover"
msgstr "Cover"
#. TRANSLATORS: Edge Stitch
msgid "finishing-template.edge-stitch"
msgstr "Edge Stitch"
#. TRANSLATORS: Edge Stitch Bottom
msgid "finishing-template.edge-stitch-bottom"
msgstr "Edge Stitch Bottom"
#. TRANSLATORS: Edge Stitch Left
msgid "finishing-template.edge-stitch-left"
msgstr "Edge Stitch Left"
#. TRANSLATORS: Edge Stitch Right
msgid "finishing-template.edge-stitch-right"
msgstr "Edge Stitch Right"
#. TRANSLATORS: Edge Stitch Top
msgid "finishing-template.edge-stitch-top"
msgstr "Edge Stitch Top"
#. TRANSLATORS: Fold
msgid "finishing-template.fold"
msgstr "Fold"
#. TRANSLATORS: Accordion Fold
msgid "finishing-template.fold-accordion"
msgstr "Accordion Fold"
#. TRANSLATORS: Double Gate Fold
msgid "finishing-template.fold-double-gate"
msgstr "Double Gate Fold"
#. TRANSLATORS: Engineering Z Fold
msgid "finishing-template.fold-engineering-z"
msgstr "Engineering Z Fold"
#. TRANSLATORS: Gate Fold
msgid "finishing-template.fold-gate"
msgstr "Gate Fold"
#. TRANSLATORS: Half Fold
msgid "finishing-template.fold-half"
msgstr "Half Fold"
#. TRANSLATORS: Half Z Fold
msgid "finishing-template.fold-half-z"
msgstr "Half Z Fold"
#. TRANSLATORS: Left Gate Fold
msgid "finishing-template.fold-left-gate"
msgstr "Left Gate Fold"
#. TRANSLATORS: Letter Fold
msgid "finishing-template.fold-letter"
msgstr "Letter Fold"
#. TRANSLATORS: Parallel Fold
msgid "finishing-template.fold-parallel"
msgstr "Parallel Fold"
#. TRANSLATORS: Poster Fold
msgid "finishing-template.fold-poster"
msgstr "Poster Fold"
#. TRANSLATORS: Right Gate Fold
msgid "finishing-template.fold-right-gate"
msgstr "Right Gate Fold"
#. TRANSLATORS: Z Fold
msgid "finishing-template.fold-z"
msgstr "Z Fold"
#. TRANSLATORS: JDF F10-1
msgid "finishing-template.jdf-f10-1"
msgstr "JDF F10-1"
#. TRANSLATORS: JDF F10-2
msgid "finishing-template.jdf-f10-2"
msgstr "JDF F10-2"
#. TRANSLATORS: JDF F10-3
msgid "finishing-template.jdf-f10-3"
msgstr "JDF F10-3"
#. TRANSLATORS: JDF F12-1
msgid "finishing-template.jdf-f12-1"
msgstr "JDF F12-1"
#. TRANSLATORS: JDF F12-10
msgid "finishing-template.jdf-f12-10"
msgstr "JDF F12-10"
#. TRANSLATORS: JDF F12-11
msgid "finishing-template.jdf-f12-11"
msgstr "JDF F12-11"
#. TRANSLATORS: JDF F12-12
msgid "finishing-template.jdf-f12-12"
msgstr "JDF F12-12"
#. TRANSLATORS: JDF F12-13
msgid "finishing-template.jdf-f12-13"
msgstr "JDF F12-13"
#. TRANSLATORS: JDF F12-14
msgid "finishing-template.jdf-f12-14"
msgstr "JDF F12-14"
#. TRANSLATORS: JDF F12-2
msgid "finishing-template.jdf-f12-2"
msgstr "JDF F12-2"
#. TRANSLATORS: JDF F12-3
msgid "finishing-template.jdf-f12-3"
msgstr "JDF F12-3"
#. TRANSLATORS: JDF F12-4
msgid "finishing-template.jdf-f12-4"
msgstr "JDF F12-4"
#. TRANSLATORS: JDF F12-5
msgid "finishing-template.jdf-f12-5"
msgstr "JDF F12-5"
#. TRANSLATORS: JDF F12-6
msgid "finishing-template.jdf-f12-6"
msgstr "JDF F12-6"
#. TRANSLATORS: JDF F12-7
msgid "finishing-template.jdf-f12-7"
msgstr "JDF F12-7"
#. TRANSLATORS: JDF F12-8
msgid "finishing-template.jdf-f12-8"
msgstr "JDF F12-8"
#. TRANSLATORS: JDF F12-9
msgid "finishing-template.jdf-f12-9"
msgstr "JDF F12-9"
#. TRANSLATORS: JDF F14-1
msgid "finishing-template.jdf-f14-1"
msgstr "JDF F14-1"
#. TRANSLATORS: JDF F16-1
msgid "finishing-template.jdf-f16-1"
msgstr "JDF F16-1"
#. TRANSLATORS: JDF F16-10
msgid "finishing-template.jdf-f16-10"
msgstr "JDF F16-10"
#. TRANSLATORS: JDF F16-11
msgid "finishing-template.jdf-f16-11"
msgstr "JDF F16-11"
#. TRANSLATORS: JDF F16-12
msgid "finishing-template.jdf-f16-12"
msgstr "JDF F16-12"
#. TRANSLATORS: JDF F16-13
msgid "finishing-template.jdf-f16-13"
msgstr "JDF F16-13"
#. TRANSLATORS: JDF F16-14
msgid "finishing-template.jdf-f16-14"
msgstr "JDF F16-14"
#. TRANSLATORS: JDF F16-2
msgid "finishing-template.jdf-f16-2"
msgstr "JDF F16-2"
#. TRANSLATORS: JDF F16-3
msgid "finishing-template.jdf-f16-3"
msgstr "JDF F16-3"
#. TRANSLATORS: JDF F16-4
msgid "finishing-template.jdf-f16-4"
msgstr "JDF F16-4"
#. TRANSLATORS: JDF F16-5
msgid "finishing-template.jdf-f16-5"
msgstr "JDF F16-5"
#. TRANSLATORS: JDF F16-6
msgid "finishing-template.jdf-f16-6"
msgstr "JDF F16-6"
#. TRANSLATORS: JDF F16-7
msgid "finishing-template.jdf-f16-7"
msgstr "JDF F16-7"
#. TRANSLATORS: JDF F16-8
msgid "finishing-template.jdf-f16-8"
msgstr "JDF F16-8"
#. TRANSLATORS: JDF F16-9
msgid "finishing-template.jdf-f16-9"
msgstr "JDF F16-9"
#. TRANSLATORS: JDF F18-1
msgid "finishing-template.jdf-f18-1"
msgstr "JDF F18-1"
#. TRANSLATORS: JDF F18-2
msgid "finishing-template.jdf-f18-2"
msgstr "JDF F18-2"
#. TRANSLATORS: JDF F18-3
msgid "finishing-template.jdf-f18-3"
msgstr "JDF F18-3"
#. TRANSLATORS: JDF F18-4
msgid "finishing-template.jdf-f18-4"
msgstr "JDF F18-4"
#. TRANSLATORS: JDF F18-5
msgid "finishing-template.jdf-f18-5"
msgstr "JDF F18-5"
#. TRANSLATORS: JDF F18-6
msgid "finishing-template.jdf-f18-6"
msgstr "JDF F18-6"
#. TRANSLATORS: JDF F18-7
msgid "finishing-template.jdf-f18-7"
msgstr "JDF F18-7"
#. TRANSLATORS: JDF F18-8
msgid "finishing-template.jdf-f18-8"
msgstr "JDF F18-8"
#. TRANSLATORS: JDF F18-9
msgid "finishing-template.jdf-f18-9"
msgstr "JDF F18-9"
#. TRANSLATORS: JDF F2-1
msgid "finishing-template.jdf-f2-1"
msgstr "JDF F2-1"
#. TRANSLATORS: JDF F20-1
msgid "finishing-template.jdf-f20-1"
msgstr "JDF F20-1"
#. TRANSLATORS: JDF F20-2
msgid "finishing-template.jdf-f20-2"
msgstr "JDF F20-2"
#. TRANSLATORS: JDF F24-1
msgid "finishing-template.jdf-f24-1"
msgstr "JDF F24-1"
#. TRANSLATORS: JDF F24-10
msgid "finishing-template.jdf-f24-10"
msgstr "JDF F24-10"
#. TRANSLATORS: JDF F24-11
msgid "finishing-template.jdf-f24-11"
msgstr "JDF F24-11"
#. TRANSLATORS: JDF F24-2
msgid "finishing-template.jdf-f24-2"
msgstr "JDF F24-2"
#. TRANSLATORS: JDF F24-3
msgid "finishing-template.jdf-f24-3"
msgstr "JDF F24-3"
#. TRANSLATORS: JDF F24-4
msgid "finishing-template.jdf-f24-4"
msgstr "JDF F24-4"
#. TRANSLATORS: JDF F24-5
msgid "finishing-template.jdf-f24-5"
msgstr "JDF F24-5"
#. TRANSLATORS: JDF F24-6
msgid "finishing-template.jdf-f24-6"
msgstr "JDF F24-6"
#. TRANSLATORS: JDF F24-7
msgid "finishing-template.jdf-f24-7"
msgstr "JDF F24-7"
#. TRANSLATORS: JDF F24-8
msgid "finishing-template.jdf-f24-8"
msgstr "JDF F24-8"
#. TRANSLATORS: JDF F24-9
msgid "finishing-template.jdf-f24-9"
msgstr "JDF F24-9"
#. TRANSLATORS: JDF F28-1
msgid "finishing-template.jdf-f28-1"
msgstr "JDF F28-1"
#. TRANSLATORS: JDF F32-1
msgid "finishing-template.jdf-f32-1"
msgstr "JDF F32-1"
#. TRANSLATORS: JDF F32-2
msgid "finishing-template.jdf-f32-2"
msgstr "JDF F32-2"
#. TRANSLATORS: JDF F32-3
msgid "finishing-template.jdf-f32-3"
msgstr "JDF F32-3"
#. TRANSLATORS: JDF F32-4
msgid "finishing-template.jdf-f32-4"
msgstr "JDF F32-4"
#. TRANSLATORS: JDF F32-5
msgid "finishing-template.jdf-f32-5"
msgstr "JDF F32-5"
#. TRANSLATORS: JDF F32-6
msgid "finishing-template.jdf-f32-6"
msgstr "JDF F32-6"
#. TRANSLATORS: JDF F32-7
msgid "finishing-template.jdf-f32-7"
msgstr "JDF F32-7"
#. TRANSLATORS: JDF F32-8
msgid "finishing-template.jdf-f32-8"
msgstr "JDF F32-8"
#. TRANSLATORS: JDF F32-9
msgid "finishing-template.jdf-f32-9"
msgstr "JDF F32-9"
#. TRANSLATORS: JDF F36-1
msgid "finishing-template.jdf-f36-1"
msgstr "JDF F36-1"
#. TRANSLATORS: JDF F36-2
msgid "finishing-template.jdf-f36-2"
msgstr "JDF F36-2"
#. TRANSLATORS: JDF F4-1
msgid "finishing-template.jdf-f4-1"
msgstr "JDF F4-1"
#. TRANSLATORS: JDF F4-2
msgid "finishing-template.jdf-f4-2"
msgstr "JDF F4-2"
#. TRANSLATORS: JDF F40-1
msgid "finishing-template.jdf-f40-1"
msgstr "JDF F40-1"
#. TRANSLATORS: JDF F48-1
msgid "finishing-template.jdf-f48-1"
msgstr "JDF F48-1"
#. TRANSLATORS: JDF F48-2
msgid "finishing-template.jdf-f48-2"
msgstr "JDF F48-2"
#. TRANSLATORS: JDF F6-1
msgid "finishing-template.jdf-f6-1"
msgstr "JDF F6-1"
#. TRANSLATORS: JDF F6-2
msgid "finishing-template.jdf-f6-2"
msgstr "JDF F6-2"
#. TRANSLATORS: JDF F6-3
msgid "finishing-template.jdf-f6-3"
msgstr "JDF F6-3"
#. TRANSLATORS: JDF F6-4
msgid "finishing-template.jdf-f6-4"
msgstr "JDF F6-4"
#. TRANSLATORS: JDF F6-5
msgid "finishing-template.jdf-f6-5"
msgstr "JDF F6-5"
#. TRANSLATORS: JDF F6-6
msgid "finishing-template.jdf-f6-6"
msgstr "JDF F6-6"
#. TRANSLATORS: JDF F6-7
msgid "finishing-template.jdf-f6-7"
msgstr "JDF F6-7"
#. TRANSLATORS: JDF F6-8
msgid "finishing-template.jdf-f6-8"
msgstr "JDF F6-8"
#. TRANSLATORS: JDF F64-1
msgid "finishing-template.jdf-f64-1"
msgstr "JDF F64-1"
#. TRANSLATORS: JDF F64-2
msgid "finishing-template.jdf-f64-2"
msgstr "JDF F64-2"
#. TRANSLATORS: JDF F8-1
msgid "finishing-template.jdf-f8-1"
msgstr "JDF F8-1"
#. TRANSLATORS: JDF F8-2
msgid "finishing-template.jdf-f8-2"
msgstr "JDF F8-2"
#. TRANSLATORS: JDF F8-3
msgid "finishing-template.jdf-f8-3"
msgstr "JDF F8-3"
#. TRANSLATORS: JDF F8-4
msgid "finishing-template.jdf-f8-4"
msgstr "JDF F8-4"
#. TRANSLATORS: JDF F8-5
msgid "finishing-template.jdf-f8-5"
msgstr "JDF F8-5"
#. TRANSLATORS: JDF F8-6
msgid "finishing-template.jdf-f8-6"
msgstr "JDF F8-6"
#. TRANSLATORS: JDF F8-7
msgid "finishing-template.jdf-f8-7"
msgstr "JDF F8-7"
#. TRANSLATORS: Jog Offset
msgid "finishing-template.jog-offset"
msgstr "Jog Offset"
#. TRANSLATORS: Laminate
msgid "finishing-template.laminate"
msgstr "Laminate"
#. TRANSLATORS: Punch
msgid "finishing-template.punch"
msgstr "Punch"
#. TRANSLATORS: Punch Bottom Left
msgid "finishing-template.punch-bottom-left"
msgstr "Punch Bottom Left"
#. TRANSLATORS: Punch Bottom Right
msgid "finishing-template.punch-bottom-right"
msgstr "Punch Bottom Right"
#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Bottom
msgid "finishing-template.punch-dual-bottom"
msgstr "2-hole Punch Bottom"
#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Left
msgid "finishing-template.punch-dual-left"
msgstr "2-hole Punch Left"
#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Right
msgid "finishing-template.punch-dual-right"
msgstr "2-hole Punch Right"
#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Top
msgid "finishing-template.punch-dual-top"
msgstr "2-hole Punch Top"
#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Bottom
msgid "finishing-template.punch-multiple-bottom"
msgstr "Multi-hole Punch Bottom"
#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Left
msgid "finishing-template.punch-multiple-left"
msgstr "Multi-hole Punch Left"
#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Right
msgid "finishing-template.punch-multiple-right"
msgstr "Multi-hole Punch Right"
#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Top
msgid "finishing-template.punch-multiple-top"
msgstr "Multi-hole Punch Top"
#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Bottom
msgid "finishing-template.punch-quad-bottom"
msgstr "4-hole Punch Bottom"
#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Left
msgid "finishing-template.punch-quad-left"
msgstr "4-hole Punch Left"
#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Right
msgid "finishing-template.punch-quad-right"
msgstr "4-hole Punch Right"
#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Top
msgid "finishing-template.punch-quad-top"
msgstr "4-hole Punch Top"
#. TRANSLATORS: Punch Top Left
msgid "finishing-template.punch-top-left"
msgstr "Punch Top Left"
#. TRANSLATORS: Punch Top Right
msgid "finishing-template.punch-top-right"
msgstr "Punch Top Right"
#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Bottom
msgid "finishing-template.punch-triple-bottom"
msgstr "3-hole Punch Bottom"
#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Left
msgid "finishing-template.punch-triple-left"
msgstr "3-hole Punch Left"
#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Right
msgid "finishing-template.punch-triple-right"
msgstr "3-hole Punch Right"
#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Top
msgid "finishing-template.punch-triple-top"
msgstr "3-hole Punch Top"
#. TRANSLATORS: Saddle Stitch
msgid "finishing-template.saddle-stitch"
msgstr "Saddle Stitch"
#. TRANSLATORS: Staple
msgid "finishing-template.staple"
msgstr "Staple"
#. TRANSLATORS: Staple Bottom Left
msgid "finishing-template.staple-bottom-left"
msgstr "Staple Bottom Left"
#. TRANSLATORS: Staple Bottom Right
msgid "finishing-template.staple-bottom-right"
msgstr "Staple Bottom Right"
#. TRANSLATORS: 2 Staples on Bottom
msgid "finishing-template.staple-dual-bottom"
msgstr "2 Staples on Bottom"
#. TRANSLATORS: 2 Staples on Left
msgid "finishing-template.staple-dual-left"
msgstr "2 Staples on Left"
#. TRANSLATORS: 2 Staples on Right
msgid "finishing-template.staple-dual-right"
msgstr "2 Staples on Right"
#. TRANSLATORS: 2 Staples on Top
msgid "finishing-template.staple-dual-top"
msgstr "2 Staples on Top"
#. TRANSLATORS: Staple Top Left
msgid "finishing-template.staple-top-left"
msgstr "Staple Top Left"
#. TRANSLATORS: Staple Top Right
msgid "finishing-template.staple-top-right"
msgstr "Staple Top Right"
#. TRANSLATORS: 3 Staples on Bottom
msgid "finishing-template.staple-triple-bottom"
msgstr "3 Staples on Bottom"
#. TRANSLATORS: 3 Staples on Left
msgid "finishing-template.staple-triple-left"
msgstr "3 Staples on Left"
#. TRANSLATORS: 3 Staples on Right
msgid "finishing-template.staple-triple-right"
msgstr "3 Staples on Right"
#. TRANSLATORS: 3 Staples on Top
msgid "finishing-template.staple-triple-top"
msgstr "3 Staples on Top"
#. TRANSLATORS: Trim
msgid "finishing-template.trim"
msgstr "Trim"
#. TRANSLATORS: Trim After Every Set
msgid "finishing-template.trim-after-copies"
msgstr "Trim After Every Set"
#. TRANSLATORS: Trim After Every Document
msgid "finishing-template.trim-after-documents"
msgstr "Trim After Every Document"
#. TRANSLATORS: Trim After Job
msgid "finishing-template.trim-after-job"
msgstr "Trim After Job"
#. TRANSLATORS: Trim After Every Page
msgid "finishing-template.trim-after-pages"
msgstr "Trim After Every Page"
#. TRANSLATORS: Trim After Every Set
msgid "finishing-template.trim-after-sets"
msgstr "Trim After Every Set"
#. TRANSLATORS: Trim After Every Page
msgid "finishing-template.trim-after-sheets"
msgstr "Trim After Every Page"
#. TRANSLATORS: Finishings
msgid "finishings"
msgstr "Finishings"
#. TRANSLATORS: Finishings
msgid "finishings-col"
msgstr "Finishings"
#. TRANSLATORS: Fold
msgid "finishings.10"
msgstr "Fold"
#. TRANSLATORS: Z Fold
msgid "finishings.100"
msgstr "Z Fold"
#. TRANSLATORS: Engineering Z Fold
msgid "finishings.101"
msgstr "Engineering Z Fold"
#. TRANSLATORS: Trim
msgid "finishings.11"
msgstr "Trim"
#. TRANSLATORS: Bale
msgid "finishings.12"
msgstr "Bale"
#. TRANSLATORS: Booklet Maker
msgid "finishings.13"
msgstr "Booklet Maker"
#. TRANSLATORS: Jog Offset
msgid "finishings.14"
msgstr "Jog Offset"
#. TRANSLATORS: Coat
msgid "finishings.15"
msgstr "Coat"
#. TRANSLATORS: Laminate
msgid "finishings.16"
msgstr "Laminate"
#. TRANSLATORS: Staple Top Left
msgid "finishings.20"
msgstr "Staple Top Left"
#. TRANSLATORS: Staple Bottom Left
msgid "finishings.21"
msgstr "Staple Bottom Left"
#. TRANSLATORS: Staple Top Right
msgid "finishings.22"
msgstr "Staple Top Right"
#. TRANSLATORS: Staple Bottom Right
msgid "finishings.23"
msgstr "Staple Bottom Right"
#. TRANSLATORS: Edge Stitch Left
msgid "finishings.24"
msgstr "Edge Stitch Left"
#. TRANSLATORS: Edge Stitch Top
msgid "finishings.25"
msgstr "Edge Stitch Top"
#. TRANSLATORS: Edge Stitch Right
msgid "finishings.26"
msgstr "Edge Stitch Right"
#. TRANSLATORS: Edge Stitch Bottom
msgid "finishings.27"
msgstr "Edge Stitch Bottom"
#. TRANSLATORS: 2 Staples on Left
msgid "finishings.28"
msgstr "2 Staples on Left"
#. TRANSLATORS: 2 Staples on Top
msgid "finishings.29"
msgstr "2 Staples on Top"
#. TRANSLATORS: None
msgid "finishings.3"
msgstr "None"
#. TRANSLATORS: 2 Staples on Right
msgid "finishings.30"
msgstr "2 Staples on Right"
#. TRANSLATORS: 2 Staples on Bottom
msgid "finishings.31"
msgstr "2 Staples on Bottom"
#. TRANSLATORS: 3 Staples on Left
msgid "finishings.32"
msgstr "3 Staples on Left"
#. TRANSLATORS: 3 Staples on Top
msgid "finishings.33"
msgstr "3 Staples on Top"
#. TRANSLATORS: 3 Staples on Right
msgid "finishings.34"
msgstr "3 Staples on Right"
#. TRANSLATORS: 3 Staples on Bottom
msgid "finishings.35"
msgstr "3 Staples on Bottom"
#. TRANSLATORS: Staple
msgid "finishings.4"
msgstr "Staple"
#. TRANSLATORS: Punch
msgid "finishings.5"
msgstr "Punch"
#. TRANSLATORS: Bind Left
msgid "finishings.50"
msgstr "Bind Left"
#. TRANSLATORS: Bind Top
msgid "finishings.51"
msgstr "Bind Top"
#. TRANSLATORS: Bind Right
msgid "finishings.52"
msgstr "Bind Right"
#. TRANSLATORS: Bind Bottom
msgid "finishings.53"
msgstr "Bind Bottom"
#. TRANSLATORS: Cover
msgid "finishings.6"
msgstr "Cover"
#. TRANSLATORS: Trim Pages
msgid "finishings.60"
msgstr "Trim Pages"
#. TRANSLATORS: Trim Documents
msgid "finishings.61"
msgstr "Trim Documents"
#. TRANSLATORS: Trim Copies
msgid "finishings.62"
msgstr "Trim Copies"
#. TRANSLATORS: Trim Job
msgid "finishings.63"
msgstr "Trim Job"
#. TRANSLATORS: Bind
msgid "finishings.7"
msgstr "Bind"
#. TRANSLATORS: Punch Top Left
msgid "finishings.70"
msgstr "Punch Top Left"
#. TRANSLATORS: Punch Bottom Left
msgid "finishings.71"
msgstr "Punch Bottom Left"
#. TRANSLATORS: Punch Top Right
msgid "finishings.72"
msgstr "Punch Top Right"
#. TRANSLATORS: Punch Bottom Right
msgid "finishings.73"
msgstr "Punch Bottom Right"
#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Left
msgid "finishings.74"
msgstr "2-hole Punch Left"
#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Top
msgid "finishings.75"
msgstr "2-hole Punch Top"
#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Right
msgid "finishings.76"
msgstr "2-hole Punch Right"
#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Bottom
msgid "finishings.77"
msgstr "2-hole Punch Bottom"
#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Left
msgid "finishings.78"
msgstr "3-hole Punch Left"
#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Top
msgid "finishings.79"
msgstr "3-hole Punch Top"
#. TRANSLATORS: Saddle Stitch
msgid "finishings.8"
msgstr "Saddle Stitch"
#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Right
msgid "finishings.80"
msgstr "3-hole Punch Right"
#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Bottom
msgid "finishings.81"
msgstr "3-hole Punch Bottom"
#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Left
msgid "finishings.82"
msgstr "4-hole Punch Left"
#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Top
msgid "finishings.83"
msgstr "4-hole Punch Top"
#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Right
msgid "finishings.84"
msgstr "4-hole Punch Right"
#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Bottom
msgid "finishings.85"
msgstr "4-hole Punch Bottom"
#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Left
msgid "finishings.86"
msgstr "Multi-hole Punch Left"
#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Top
msgid "finishings.87"
msgstr "Multi-hole Punch Top"
#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Right
msgid "finishings.88"
msgstr "Multi-hole Punch Right"
#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Bottom
msgid "finishings.89"
msgstr "Multi-hole Punch Bottom"
#. TRANSLATORS: Edge Stitch
msgid "finishings.9"
msgstr "Edge Stitch"
#. TRANSLATORS: Accordion Fold
msgid "finishings.90"
msgstr "Accordion Fold"
#. TRANSLATORS: Double Gate Fold
msgid "finishings.91"
msgstr "Double Gate Fold"
#. TRANSLATORS: Gate Fold
msgid "finishings.92"
msgstr "Gate Fold"
#. TRANSLATORS: Half Fold
msgid "finishings.93"
msgstr "Half Fold"
#. TRANSLATORS: Half Z Fold
msgid "finishings.94"
msgstr "Half Z Fold"
#. TRANSLATORS: Left Gate Fold
msgid "finishings.95"
msgstr "Left Gate Fold"
#. TRANSLATORS: Letter Fold
msgid "finishings.96"
msgstr "Letter Fold"
#. TRANSLATORS: Parallel Fold
msgid "finishings.97"
msgstr "Parallel Fold"
#. TRANSLATORS: Poster Fold
msgid "finishings.98"
msgstr "Poster Fold"
#. TRANSLATORS: Right Gate Fold
msgid "finishings.99"
msgstr "Right Gate Fold"
#. TRANSLATORS: Fold
msgid "folding"
msgstr "Fold"
#. TRANSLATORS: Fold Direction
msgid "folding-direction"
msgstr "Fold Direction"
#. TRANSLATORS: Inward
msgid "folding-direction.inward"
msgstr "Inward"
#. TRANSLATORS: Outward
msgid "folding-direction.outward"
msgstr "Outward"
#. TRANSLATORS: Fold Position
msgid "folding-offset"
msgstr "Fold Position"
#. TRANSLATORS: Fold Edge
msgid "folding-reference-edge"
msgstr "Fold Edge"
#. TRANSLATORS: Bottom
msgid "folding-reference-edge.bottom"
msgstr "Bottom"
#. TRANSLATORS: Left
msgid "folding-reference-edge.left"
msgstr "Left"
#. TRANSLATORS: Right
msgid "folding-reference-edge.right"
msgstr "Right"
#. TRANSLATORS: Top
msgid "folding-reference-edge.top"
msgstr "Top"
#. TRANSLATORS: Font Name
msgid "font-name-requested"
msgstr "Font Name"
#. TRANSLATORS: Font Size
msgid "font-size-requested"
msgstr "Font Size"
#. TRANSLATORS: Force Front Side
msgid "force-front-side"
msgstr "Force Front Side"
#. TRANSLATORS: From Name
msgid "from-name"
msgstr "From Name"
msgid "held"
msgstr "held"
msgid "help\t\tGet help on commands."
msgstr "help\t\tGet help on commands."
msgid "idle"
msgstr "idle"
#. TRANSLATORS: Imposition Template
msgid "imposition-template"
msgstr "Imposition Template"
#. TRANSLATORS: None
msgid "imposition-template.none"
msgstr "None"
#. TRANSLATORS: Signature
msgid "imposition-template.signature"
msgstr "Signature"
#. TRANSLATORS: Insert Page Number
msgid "insert-after-page-number"
msgstr "Insert Page Number"
#. TRANSLATORS: Insert Count
msgid "insert-count"
msgstr "Insert Count"
#. TRANSLATORS: Insert Sheet
msgid "insert-sheet"
msgstr "Insert Sheet"
#, c-format
msgid "ippeveprinter: Unable to open \"%s\": %s on line %d."
msgstr "ippeveprinter: Unable to open \"%s\": %s on line %d."
#, c-format
msgid "ippfind: Bad regular expression: %s"
msgstr "ippfind: Bad regular expression: %s"
msgid "ippfind: Cannot use --and after --or."
msgstr "ippfind: Cannot use --and after --or."
#, c-format
msgid "ippfind: Expected key name after %s."
msgstr "ippfind: Expected key name after %s."
#, c-format
msgid "ippfind: Expected port range after %s."
msgstr "ippfind: Expected port range after %s."
#, c-format
msgid "ippfind: Expected program after %s."
msgstr "ippfind: Expected program after %s."
#, c-format
msgid "ippfind: Expected semi-colon after %s."
msgstr "ippfind: Expected semi-colon after %s."
msgid "ippfind: Missing close brace in substitution."
msgstr "ippfind: Missing close brace in substitution."
msgid "ippfind: Missing close parenthesis."
msgstr "ippfind: Missing close parenthesis."
msgid "ippfind: Missing expression before \"--and\"."
msgstr "ippfind: Missing expression before \"--and\"."
msgid "ippfind: Missing expression before \"--or\"."
msgstr "ippfind: Missing expression before \"--or\"."
#, c-format
msgid "ippfind: Missing key name after %s."
msgstr "ippfind: Missing key name after %s."
#, c-format
msgid "ippfind: Missing name after %s."
msgstr "ippfind: Missing name after %s."
msgid "ippfind: Missing open parenthesis."
msgstr "ippfind: Missing open parenthesis."
#, c-format
msgid "ippfind: Missing program after %s."
msgstr "ippfind: Missing program after %s."
#, c-format
msgid "ippfind: Missing regular expression after %s."
msgstr "ippfind: Missing regular expression after %s."
#, c-format
msgid "ippfind: Missing semi-colon after %s."
msgstr "ippfind: Missing semi-colon after %s."
msgid "ippfind: Out of memory."
msgstr "ippfind: Out of memory."
msgid "ippfind: Too many parenthesis."
msgstr "ippfind: Too many parenthesis."
#, c-format
msgid "ippfind: Unable to browse or resolve: %s"
msgstr "ippfind: Unable to browse or resolve: %s"
#, c-format
msgid "ippfind: Unable to execute \"%s\": %s"
msgstr "ippfind: Unable to execute \"%s\": %s"
#, c-format
msgid "ippfind: Unable to use Bonjour: %s"
msgstr "ippfind: Unable to use Bonjour: %s"
#, c-format
msgid "ippfind: Unknown variable \"{%s}\"."
msgstr "ippfind: Unknown variable \"{%s}\"."
msgid ""
"ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with \"--ippserver\", \"-P\", "
"and \"-X\"."
msgstr ""
"ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with \"--ippserver\", \"-P\", "
"and \"-X\"."
msgid "ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with \"-P\" and \"-X\"."
msgstr "ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with \"-P\" and \"-X\"."
#, c-format
msgid "ipptool: Bad URI \"%s\"."
msgstr "ipptool: Bad URI \"%s\"."
msgid "ipptool: Invalid seconds for \"-i\"."
msgstr "ipptool: Invalid seconds for \"-i\"."
msgid "ipptool: May only specify a single URI."
msgstr "ipptool: May only specify a single URI."
msgid "ipptool: Missing count for \"-n\"."
msgstr "ipptool: Missing count for \"-n\"."
msgid "ipptool: Missing filename for \"--ippserver\"."
msgstr "ipptool: Missing filename for \"--ippserver\"."
msgid "ipptool: Missing filename for \"-f\"."
msgstr "ipptool: Missing filename for \"-f\"."
msgid "ipptool: Missing name=value for \"-d\"."
msgstr "ipptool: Missing name=value for \"-d\"."
msgid "ipptool: Missing seconds for \"-i\"."
msgstr "ipptool: Missing seconds for \"-i\"."
msgid "ipptool: URI required before test file."
msgstr "ipptool: URI required before test file."
#. TRANSLATORS: Job Account ID
msgid "job-account-id"
msgstr "Job Account ID"
#. TRANSLATORS: Job Account Type
msgid "job-account-type"
msgstr "Job Account Type"
#. TRANSLATORS: General
msgid "job-account-type.general"
msgstr "General"
#. TRANSLATORS: Group
msgid "job-account-type.group"
msgstr "Group"
#. TRANSLATORS: None
msgid "job-account-type.none"
msgstr "None"
#. TRANSLATORS: Job Accounting Output Bin
msgid "job-accounting-output-bin"
msgstr "Job Accounting Output Bin"
#. TRANSLATORS: Job Accounting Sheets
msgid "job-accounting-sheets"
msgstr "Job Accounting Sheets"
#. TRANSLATORS: Type of Job Accounting Sheets
msgid "job-accounting-sheets-type"
msgstr "Type of Job Accounting Sheets"
#. TRANSLATORS: None
msgid "job-accounting-sheets-type.none"
msgstr "None"
#. TRANSLATORS: Standard
msgid "job-accounting-sheets-type.standard"
msgstr "Standard"
#. TRANSLATORS: Job Accounting User ID
msgid "job-accounting-user-id"
msgstr "Job Accounting User ID"
#. TRANSLATORS: Job Cancel After
msgid "job-cancel-after"
msgstr "Cancel job after"
#. TRANSLATORS: Copies
msgid "job-copies"
msgstr "Copies"
#. TRANSLATORS: Back Cover
msgid "job-cover-back"
msgstr "Back Cover"
#. TRANSLATORS: Front Cover
msgid "job-cover-front"
msgstr "Front Cover"
#. TRANSLATORS: Delay Output Until
msgid "job-delay-output-until"
msgstr "Delay Output Until"
#. TRANSLATORS: Delay Output Until
msgid "job-delay-output-until-time"
msgstr "Delay Output Until"
#. TRANSLATORS: Daytime
msgid "job-delay-output-until.day-time"
msgstr "Daytime"
#. TRANSLATORS: Evening
msgid "job-delay-output-until.evening"
msgstr "Evening"
#. TRANSLATORS: Released
msgid "job-delay-output-until.indefinite"
msgstr "Released"
#. TRANSLATORS: Night
msgid "job-delay-output-until.night"
msgstr "Night"
#. TRANSLATORS: No Delay
msgid "job-delay-output-until.no-delay-output"
msgstr "No Delay"
#. TRANSLATORS: Second Shift
msgid "job-delay-output-until.second-shift"
msgstr "Second Shift"
#. TRANSLATORS: Third Shift
msgid "job-delay-output-until.third-shift"
msgstr "Third Shift"
#. TRANSLATORS: Weekend
msgid "job-delay-output-until.weekend"
msgstr "Weekend"
#. TRANSLATORS: On Error
msgid "job-error-action"
msgstr "On Error"
#. TRANSLATORS: Abort Job
msgid "job-error-action.abort-job"
msgstr "Abort Job"
#. TRANSLATORS: Cancel Job
msgid "job-error-action.cancel-job"
msgstr "Cancel Job"
#. TRANSLATORS: Continue Job
msgid "job-error-action.continue-job"
msgstr "Continue Job"
#. TRANSLATORS: Suspend Job
msgid "job-error-action.suspend-job"
msgstr "Suspend Job"
#. TRANSLATORS: Print Error Sheet
msgid "job-error-sheet"
msgstr "Print Error Sheet"
#. TRANSLATORS: Type of Error Sheet
msgid "job-error-sheet-type"
msgstr "Type of Error Sheet"
#. TRANSLATORS: None
msgid "job-error-sheet-type.none"
msgstr "None"
#. TRANSLATORS: Standard
msgid "job-error-sheet-type.standard"
msgstr "Standard"
#. TRANSLATORS: Print Error Sheet
msgid "job-error-sheet-when"
msgstr "Print Error Sheet"
#. TRANSLATORS: Always
msgid "job-error-sheet-when.always"
msgstr "Always"
#. TRANSLATORS: On Error
msgid "job-error-sheet-when.on-error"
msgstr "On Error"
#. TRANSLATORS: Job Finishings
msgid "job-finishings"
msgstr "Job Finishings"
#. TRANSLATORS: Hold Until
msgid "job-hold-until"
msgstr "Hold Until"
#. TRANSLATORS: Hold Until
msgid "job-hold-until-time"
msgstr "Hold Until"
#. TRANSLATORS: Daytime
msgid "job-hold-until.day-time"
msgstr "Daytime"
#. TRANSLATORS: Evening
msgid "job-hold-until.evening"
msgstr "Evening"
#. TRANSLATORS: Released
msgid "job-hold-until.indefinite"
msgstr "Released"
#. TRANSLATORS: Night
msgid "job-hold-until.night"
msgstr "Night"
#. TRANSLATORS: No Hold
msgid "job-hold-until.no-hold"
msgstr "No Hold"
#. TRANSLATORS: Second Shift
msgid "job-hold-until.second-shift"
msgstr "Second Shift"
#. TRANSLATORS: Third Shift
msgid "job-hold-until.third-shift"
msgstr "Third Shift"
#. TRANSLATORS: Weekend
msgid "job-hold-until.weekend"
msgstr "Weekend"
#. TRANSLATORS: Job Mandatory Attributes
msgid "job-mandatory-attributes"
msgstr "Job Mandatory Attributes"
#. TRANSLATORS: Title
msgid "job-name"
msgstr "Title"
#. TRANSLATORS: Job Pages
msgid "job-pages"
msgstr "Job Pages"
#. TRANSLATORS: Job Pages
msgid "job-pages-col"
msgstr "Job Pages"
#. TRANSLATORS: Job Phone Number
msgid "job-phone-number"
msgstr "Job Phone Number"
msgid "job-printer-uri attribute missing."
msgstr "job-printer-uri attribute missing."
#. TRANSLATORS: Job Priority
msgid "job-priority"
msgstr "Job Priority"
#. TRANSLATORS: Job Privacy Attributes
msgid "job-privacy-attributes"
msgstr "Job Privacy Attributes"
#. TRANSLATORS: All
msgid "job-privacy-attributes.all"
msgstr "All"
#. TRANSLATORS: Default
msgid "job-privacy-attributes.default"
msgstr "Default"
#. TRANSLATORS: Job Description
msgid "job-privacy-attributes.job-description"
msgstr "Job Description"
#. TRANSLATORS: Job Template
msgid "job-privacy-attributes.job-template"
msgstr "Job Template"
#. TRANSLATORS: None
msgid "job-privacy-attributes.none"
msgstr "None"
#. TRANSLATORS: Job Privacy Scope
msgid "job-privacy-scope"
msgstr "Job Privacy Scope"
#. TRANSLATORS: All
msgid "job-privacy-scope.all"
msgstr "All"
#. TRANSLATORS: Default
msgid "job-privacy-scope.default"
msgstr "Default"
#. TRANSLATORS: None
msgid "job-privacy-scope.none"
msgstr "None"
#. TRANSLATORS: Owner
msgid "job-privacy-scope.owner"
msgstr "Owner"
#. TRANSLATORS: Job Recipient Name
msgid "job-recipient-name"
msgstr "Job Recipient Name"
#. TRANSLATORS: Job Retain Until
msgid "job-retain-until"
msgstr "Retain job until"
#. TRANSLATORS: Job Retain Until Interval
msgid "job-retain-until-interval"
msgstr "Retain job until interval"
#. TRANSLATORS: Job Retain Until Time
msgid "job-retain-until-time"
msgstr "Retain job until time"
#. TRANSLATORS: End Of Day
msgid "job-retain-until.end-of-day"
msgstr "End of day"
#. TRANSLATORS: End Of Month
msgid "job-retain-until.end-of-month"
msgstr "End of month"
#. TRANSLATORS: End Of Week
msgid "job-retain-until.end-of-week"
msgstr "End of week"
#. TRANSLATORS: Indefinite
msgid "job-retain-until.indefinite"
msgstr "Indefinitely"
#. TRANSLATORS: None
msgid "job-retain-until.none"
msgstr "Never"
#. TRANSLATORS: Job Save Disposition
msgid "job-save-disposition"
msgstr "Job Save Disposition"
#. TRANSLATORS: Job Sheet Message
msgid "job-sheet-message"
msgstr "Job Sheet Message"
#. TRANSLATORS: Banner Page
msgid "job-sheets"
msgstr "Banner Page"
#. TRANSLATORS: Banner Page
msgid "job-sheets-col"
msgstr "Banner Page"
#. TRANSLATORS: First Page in Document
msgid "job-sheets.first-print-stream-page"
msgstr "First Page in Document"
#. TRANSLATORS: Start and End Sheets
msgid "job-sheets.job-both-sheet"
msgstr "Start and End Sheets"
#. TRANSLATORS: End Sheet
msgid "job-sheets.job-end-sheet"
msgstr "End Sheet"
#. TRANSLATORS: Start Sheet
msgid "job-sheets.job-start-sheet"
msgstr "Start Sheet"
#. TRANSLATORS: None
msgid "job-sheets.none"
msgstr "None"
#. TRANSLATORS: Standard
msgid "job-sheets.standard"
msgstr "Standard"
#. TRANSLATORS: Job State
msgid "job-state"
msgstr "Job State"
#. TRANSLATORS: Job State Message
msgid "job-state-message"
msgstr "Job State Message"
#. TRANSLATORS: Detailed Job State
msgid "job-state-reasons"
msgstr "Detailed Job State"
#. TRANSLATORS: Stopping
msgid "job-state-reasons.aborted-by-system"
msgstr "Aborted By System"
#. TRANSLATORS: Account Authorization Failed
msgid "job-state-reasons.account-authorization-failed"
msgstr "Account Authorization Failed"
#. TRANSLATORS: Account Closed
msgid "job-state-reasons.account-closed"
msgstr "Account Closed"
#. TRANSLATORS: Account Info Needed
msgid "job-state-reasons.account-info-needed"
msgstr "Account Info Needed"
#. TRANSLATORS: Account Limit Reached
msgid "job-state-reasons.account-limit-reached"
msgstr "Account Limit Reached"
#. TRANSLATORS: Decompression error
msgid "job-state-reasons.compression-error"
msgstr "Compression Error"
#. TRANSLATORS: Conflicting Attributes
msgid "job-state-reasons.conflicting-attributes"
msgstr "Conflicting Attributes"
#. TRANSLATORS: Connected To Destination
msgid "job-state-reasons.connected-to-destination"
msgstr "Connected To Destination"
#. TRANSLATORS: Connecting To Destination
msgid "job-state-reasons.connecting-to-destination"
msgstr "Connecting To Destination"
#. TRANSLATORS: Destination Uri Failed
msgid "job-state-reasons.destination-uri-failed"
msgstr "Destination Uri Failed"
#. TRANSLATORS: Digital Signature Did Not Verify
msgid "job-state-reasons.digital-signature-did-not-verify"
msgstr "Digital Signature Did Not Verify"
#. TRANSLATORS: Digital Signature Type Not Supported
msgid "job-state-reasons.digital-signature-type-not-supported"
msgstr "Digital Signature Type Not Supported"
#. TRANSLATORS: Document Access Error
msgid "job-state-reasons.document-access-error"
msgstr "Document Access Error"
#. TRANSLATORS: Document Format Error
msgid "job-state-reasons.document-format-error"
msgstr "Document Format Error"
#. TRANSLATORS: Document Password Error
msgid "job-state-reasons.document-password-error"
msgstr "Document Password Error"
#. TRANSLATORS: Document Permission Error
msgid "job-state-reasons.document-permission-error"
msgstr "Document Permission Error"
#. TRANSLATORS: Document Security Error
msgid "job-state-reasons.document-security-error"
msgstr "Document Security Error"
#. TRANSLATORS: Document Unprintable Error
msgid "job-state-reasons.document-unprintable-error"
msgstr "Document Unprintable Error"
#. TRANSLATORS: Errors Detected
msgid "job-state-reasons.errors-detected"
msgstr "Errors Detected"
#. TRANSLATORS: Canceled at printer
msgid "job-state-reasons.job-canceled-at-device"
msgstr "Job Canceled At Device"
#. TRANSLATORS: Canceled by operator
msgid "job-state-reasons.job-canceled-by-operator"
msgstr "Job Canceled By Operator"
#. TRANSLATORS: Canceled by user
msgid "job-state-reasons.job-canceled-by-user"
msgstr "Job Canceled By User"
#. TRANSLATORS:
msgid "job-state-reasons.job-completed-successfully"
msgstr "Job Completed Successfully"
#. TRANSLATORS: Completed with errors
msgid "job-state-reasons.job-completed-with-errors"
msgstr "Job Completed With Errors"
#. TRANSLATORS: Completed with warnings
msgid "job-state-reasons.job-completed-with-warnings"
msgstr "Job Completed With Warnings"
#. TRANSLATORS: Insufficient data
msgid "job-state-reasons.job-data-insufficient"
msgstr "Job Data Insufficient"
#. TRANSLATORS: Job Delay Output Until Specified
msgid "job-state-reasons.job-delay-output-until-specified"
msgstr "Job Delay Output Until Specified"
#. TRANSLATORS: Job Digital Signature Wait
msgid "job-state-reasons.job-digital-signature-wait"
msgstr "Job Digital Signature Wait"
#. TRANSLATORS: Job Fetchable
msgid "job-state-reasons.job-fetchable"
msgstr "Job Fetchable"
#. TRANSLATORS: Job Held For Review
msgid "job-state-reasons.job-held-for-review"
msgstr "Job Held For Review"
#. TRANSLATORS: Job held
msgid "job-state-reasons.job-hold-until-specified"
msgstr "Job Hold Until Specified"
#. TRANSLATORS: Incoming
msgid "job-state-reasons.job-incoming"
msgstr "Job Incoming"
#. TRANSLATORS: Interpreting
msgid "job-state-reasons.job-interpreting"
msgstr "Job Interpreting"
#. TRANSLATORS: Outgoing
msgid "job-state-reasons.job-outgoing"
msgstr "Job Outgoing"
#. TRANSLATORS: Job Password Wait
msgid "job-state-reasons.job-password-wait"
msgstr "Job Password Wait"
#. TRANSLATORS: Job Printed Successfully
msgid "job-state-reasons.job-printed-successfully"
msgstr "Job Printed Successfully"
#. TRANSLATORS: Job Printed With Errors
msgid "job-state-reasons.job-printed-with-errors"
msgstr "Job Printed With Errors"
#. TRANSLATORS: Job Printed With Warnings
msgid "job-state-reasons.job-printed-with-warnings"
msgstr "Job Printed With Warnings"
#. TRANSLATORS: Printing
msgid "job-state-reasons.job-printing"
msgstr "Job Printing"
#. TRANSLATORS: Preparing to print
msgid "job-state-reasons.job-queued"
msgstr "Job Queued"
#. TRANSLATORS: Processing document
msgid "job-state-reasons.job-queued-for-marker"
msgstr "Job Queued For Marker"
#. TRANSLATORS: Job Release Wait
msgid "job-state-reasons.job-release-wait"
msgstr "Job Release Wait"
#. TRANSLATORS: Restartable
msgid "job-state-reasons.job-restartable"
msgstr "Job Restartable"
#. TRANSLATORS: Job Resuming
msgid "job-state-reasons.job-resuming"
msgstr "Job Resuming"
#. TRANSLATORS: Job Saved Successfully
msgid "job-state-reasons.job-saved-successfully"
msgstr "Job Saved Successfully"
#. TRANSLATORS: Job Saved With Errors
msgid "job-state-reasons.job-saved-with-errors"
msgstr "Job Saved With Errors"
#. TRANSLATORS: Job Saved With Warnings
msgid "job-state-reasons.job-saved-with-warnings"
msgstr "Job Saved With Warnings"
#. TRANSLATORS: Job Saving
msgid "job-state-reasons.job-saving"
msgstr "Job Saving"
#. TRANSLATORS: Job Spooling
msgid "job-state-reasons.job-spooling"
msgstr "Job Spooling"
#. TRANSLATORS: Job Streaming
msgid "job-state-reasons.job-streaming"
msgstr "Job Streaming"
#. TRANSLATORS: Suspended
msgid "job-state-reasons.job-suspended"
msgstr "Job Suspended"
#. TRANSLATORS: Job Suspended By Operator
msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-operator"
msgstr "Job Suspended By Operator"
#. TRANSLATORS: Job Suspended By System
msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-system"
msgstr "Job Suspended By System"
#. TRANSLATORS: Job Suspended By User
msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-user"
msgstr "Job Suspended By User"
#. TRANSLATORS: Job Suspending
msgid "job-state-reasons.job-suspending"
msgstr "Job Suspending"
#. TRANSLATORS: Job Transferring
msgid "job-state-reasons.job-transferring"
msgstr "Job Transferring"
#. TRANSLATORS: Transforming
msgid "job-state-reasons.job-transforming"
msgstr "Job Transforming"
#. TRANSLATORS: None
msgid "job-state-reasons.none"
msgstr "None"
#. TRANSLATORS: Printer offline
msgid "job-state-reasons.printer-stopped"
msgstr "Printer Stopped"
#. TRANSLATORS: Printer partially stopped
msgid "job-state-reasons.printer-stopped-partly"
msgstr "Printer Stopped Partly"
#. TRANSLATORS: Stopping
msgid "job-state-reasons.processing-to-stop-point"
msgstr "Processing To Stop Point"
#. TRANSLATORS: Ready
msgid "job-state-reasons.queued-in-device"
msgstr "Queued In Device"
#. TRANSLATORS: Resources Are Not Ready
msgid "job-state-reasons.resources-are-not-ready"
msgstr "Resources Are Not Ready"
#. TRANSLATORS: Resources Are Not Supported
msgid "job-state-reasons.resources-are-not-supported"
msgstr "Resources Are Not Supported"
#. TRANSLATORS: Service offline
msgid "job-state-reasons.service-off-line"
msgstr "Service Off Line"
#. TRANSLATORS: Submission Interrupted
msgid "job-state-reasons.submission-interrupted"
msgstr "Submission Interrupted"
#. TRANSLATORS: Unsupported Attributes Or Values
msgid "job-state-reasons.unsupported-attributes-or-values"
msgstr "Unsupported Attributes Or Values"
#. TRANSLATORS: Unsupported Compression
msgid "job-state-reasons.unsupported-compression"
msgstr "Unsupported Compression"
#. TRANSLATORS: Unsupported Document Format
msgid "job-state-reasons.unsupported-document-format"
msgstr "Unsupported Document Format"
#. TRANSLATORS: Waiting For User Action
msgid "job-state-reasons.waiting-for-user-action"
msgstr "Waiting For User Action"
#. TRANSLATORS: Warnings Detected
msgid "job-state-reasons.warnings-detected"
msgstr "Warnings Detected"
#. TRANSLATORS: Pending
msgid "job-state.3"
msgstr "Pending"
#. TRANSLATORS: Held
msgid "job-state.4"
msgstr "Held"
#. TRANSLATORS: Processing
msgid "job-state.5"
msgstr "Processing"
#. TRANSLATORS: Stopped
msgid "job-state.6"
msgstr "Stopped"
#. TRANSLATORS: Canceled
msgid "job-state.7"
msgstr "Canceled"
#. TRANSLATORS: Aborted
msgid "job-state.8"
msgstr "Aborted"
#. TRANSLATORS: Completed
msgid "job-state.9"
msgstr "Completed"
#. TRANSLATORS: Laminate Pages
msgid "laminating"
msgstr "Laminate Pages"
#. TRANSLATORS: Laminate
msgid "laminating-sides"
msgstr "Laminate"
#. TRANSLATORS: Back Only
msgid "laminating-sides.back"
msgstr "Back Only"
#. TRANSLATORS: Front and Back
msgid "laminating-sides.both"
msgstr "Front and Back"
#. TRANSLATORS: Front Only
msgid "laminating-sides.front"
msgstr "Front Only"
#. TRANSLATORS: Type of Lamination
msgid "laminating-type"
msgstr "Type of Lamination"
#. TRANSLATORS: Archival
msgid "laminating-type.archival"
msgstr "Archival"
#. TRANSLATORS: Glossy
msgid "laminating-type.glossy"
msgstr "Glossy"
#. TRANSLATORS: High Gloss
msgid "laminating-type.high-gloss"
msgstr "High Gloss"
#. TRANSLATORS: Matte
msgid "laminating-type.matte"
msgstr "Matte"
#. TRANSLATORS: Semi-gloss
msgid "laminating-type.semi-gloss"
msgstr "Semi-gloss"
#. TRANSLATORS: Translucent
msgid "laminating-type.translucent"
msgstr "Translucent"
#. TRANSLATORS: Logo
msgid "logo"
msgstr "Logo"
msgid "lpadmin: Class name can only contain printable characters."
msgstr "lpadmin: Class name can only contain printable characters."
#, c-format
msgid "lpadmin: Expected PPD after \"-%c\" option."
msgstr "lpadmin: Expected PPD after \"-%c\" option."
msgid "lpadmin: Expected allow/deny:userlist after \"-u\" option."
msgstr "lpadmin: Expected allow/deny:userlist after \"-u\" option."
msgid "lpadmin: Expected class after \"-r\" option."
msgstr "lpadmin: Expected class after \"-r\" option."
msgid "lpadmin: Expected class name after \"-c\" option."
msgstr "lpadmin: Expected class name after \"-c\" option."
msgid "lpadmin: Expected description after \"-D\" option."
msgstr "lpadmin: Expected description after \"-D\" option."
msgid "lpadmin: Expected device URI after \"-v\" option."
msgstr "lpadmin: Expected device URI after \"-v\" option."
msgid "lpadmin: Expected file type(s) after \"-I\" option."
msgstr "lpadmin: Expected file type(s) after \"-I\" option."
msgid "lpadmin: Expected hostname after \"-h\" option."
msgstr "lpadmin: Expected hostname after \"-h\" option."
msgid "lpadmin: Expected location after \"-L\" option."
msgstr "lpadmin: Expected location after \"-L\" option."
msgid "lpadmin: Expected model after \"-m\" option."
msgstr "lpadmin: Expected model after \"-m\" option."
msgid "lpadmin: Expected name after \"-R\" option."
msgstr "lpadmin: Expected name after \"-R\" option."
msgid "lpadmin: Expected name=value after \"-o\" option."
msgstr "lpadmin: Expected name=value after \"-o\" option."
msgid "lpadmin: Expected printer after \"-p\" option."
msgstr "lpadmin: Expected printer after \"-p\" option."
msgid "lpadmin: Expected printer name after \"-d\" option."
msgstr "lpadmin: Expected printer name after \"-d\" option."
msgid "lpadmin: Expected printer or class after \"-x\" option."
msgstr "lpadmin: Expected printer or class after \"-x\" option."
msgid "lpadmin: No member names were seen."
msgstr "lpadmin: No member names were seen."
#, c-format
msgid "lpadmin: Printer %s is already a member of class %s."
msgstr "lpadmin: Printer %s is already a member of class %s."
#, c-format
msgid "lpadmin: Printer %s is not a member of class %s."
msgstr "lpadmin: Printer %s is not a member of class %s."
msgid ""
"lpadmin: Printer drivers are deprecated and will stop working in a future "
"version of CUPS."
msgstr ""
"lpadmin: Printer drivers are deprecated and will stop working in a future "
"version of CUPS."
msgid "lpadmin: Printer name can only contain printable characters."
msgstr "lpadmin: Printer name can only contain printable characters."
msgid ""
"lpadmin: Raw queues are deprecated and will stop working in a future version "
"of CUPS."
msgstr ""
"lpadmin: Raw queues are deprecated and will stop working in a future version "
"of CUPS."
msgid "lpadmin: Raw queues are no longer supported on macOS."
msgstr "lpadmin: Raw queues are no longer supported on macOS."
msgid ""
"lpadmin: System V interface scripts are no longer supported for security "
"reasons."
msgstr ""
"lpadmin: System V interface scripts are no longer supported for security "
"reasons."
msgid ""
"lpadmin: Unable to add a printer to the class:\n"
" You must specify a printer name first."
msgstr ""
"lpadmin: Unable to add a printer to the class:\n"
" You must specify a printer name first."
#, c-format
msgid "lpadmin: Unable to connect to server: %s"
msgstr "lpadmin: Unable to connect to server: %s"
msgid "lpadmin: Unable to create temporary file"
msgstr "lpadmin: Unable to create temporary file"
msgid ""
"lpadmin: Unable to delete option:\n"
" You must specify a printer name first."
msgstr ""
"lpadmin: Unable to delete option:\n"
" You must specify a printer name first."
#, c-format
msgid "lpadmin: Unable to open PPD \"%s\": %s"
msgstr "lpadmin: Unable to open PPD \"%s\": %s"
#, c-format
msgid "lpadmin: Unable to open PPD \"%s\": %s on line %d."
msgstr "lpadmin: Unable to open PPD \"%s\": %s on line %d."
msgid ""
"lpadmin: Unable to remove a printer from the class:\n"
" You must specify a printer name first."
msgstr ""
"lpadmin: Unable to remove a printer from the class:\n"
" You must specify a printer name first."
msgid ""
"lpadmin: Unable to set the printer options:\n"
" You must specify a printer name first."
msgstr ""
"lpadmin: Unable to set the printer options:\n"
" You must specify a printer name first."
#, c-format
msgid "lpadmin: Unknown allow/deny option \"%s\"."
msgstr "lpadmin: Unknown allow/deny option \"%s\"."
#, c-format
msgid "lpadmin: Unknown argument \"%s\"."
msgstr "lpadmin: Unknown argument \"%s\"."
#, c-format
msgid "lpadmin: Unknown option \"%c\"."
msgstr "lpadmin: Unknown option \"%c\"."
msgid "lpadmin: Use the 'everywhere' model for shared printers."
msgstr "lpadmin: Use the 'everywhere' model for shared printers."
msgid "lpadmin: Warning - content type list ignored."
msgstr "lpadmin: Warning - content type list ignored."
msgid "lpc> "
msgstr "lpc> "
msgid "lpinfo: Expected 1284 device ID string after \"--device-id\"."
msgstr "lpinfo: Expected 1284 device ID string after \"--device-id\"."
msgid "lpinfo: Expected language after \"--language\"."
msgstr "lpinfo: Expected language after \"--language\"."
msgid "lpinfo: Expected make and model after \"--make-and-model\"."
msgstr "lpinfo: Expected make and model after \"--make-and-model\"."
msgid "lpinfo: Expected product string after \"--product\"."
msgstr "lpinfo: Expected product string after \"--product\"."
msgid "lpinfo: Expected scheme list after \"--exclude-schemes\"."
msgstr "lpinfo: Expected scheme list after \"--exclude-schemes\"."
msgid "lpinfo: Expected scheme list after \"--include-schemes\"."
msgstr "lpinfo: Expected scheme list after \"--include-schemes\"."
msgid "lpinfo: Expected timeout after \"--timeout\"."
msgstr "lpinfo: Expected timeout after \"--timeout\"."
#, c-format
msgid "lpmove: Unable to connect to server: %s"
msgstr "lpmove: Unable to connect to server: %s"
#, c-format
msgid "lpmove: Unknown argument \"%s\"."
msgstr "lpmove: Unknown argument \"%s\"."
msgid "lpoptions: No printers."
msgstr "lpoptions: No printers."
#, c-format
msgid "lpoptions: Unable to add printer or instance: %s"
msgstr "lpoptions: Unable to add printer or instance: %s"
#, c-format
msgid "lpoptions: Unable to get PPD file for %s: %s"
msgstr "lpoptions: Unable to get PPD file for %s: %s"
#, c-format
msgid "lpoptions: Unable to open PPD file for %s."
msgstr "lpoptions: Unable to open PPD file for %s."
msgid "lpoptions: Unknown printer or class."
msgstr "lpoptions: Unknown printer or class."
#, c-format
msgid ""
"lpstat: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s"
"\"."
msgstr ""
"lpstat: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s"
"\"."
#. TRANSLATORS: Amount of Material
msgid "material-amount"
msgstr "Amount of Material"
#. TRANSLATORS: Amount Units
msgid "material-amount-units"
msgstr "Amount Units"
#. TRANSLATORS: Grams
msgid "material-amount-units.g"
msgstr "Grams"
#. TRANSLATORS: Kilograms
msgid "material-amount-units.kg"
msgstr "Kilograms"
#. TRANSLATORS: Liters
msgid "material-amount-units.l"
msgstr "Liters"
#. TRANSLATORS: Meters
msgid "material-amount-units.m"
msgstr "Meters"
#. TRANSLATORS: Milliliters
msgid "material-amount-units.ml"
msgstr "Milliliters"
#. TRANSLATORS: Millimeters
msgid "material-amount-units.mm"
msgstr "Millimeters"
#. TRANSLATORS: Material Color
msgid "material-color"
msgstr "Material Color"
#. TRANSLATORS: Material Diameter
msgid "material-diameter"
msgstr "Material Diameter"
#. TRANSLATORS: Material Diameter Tolerance
msgid "material-diameter-tolerance"
msgstr "Material Diameter Tolerance"
#. TRANSLATORS: Material Fill Density
msgid "material-fill-density"
msgstr "Material Fill Density"
#. TRANSLATORS: Material Name
msgid "material-name"
msgstr "Material Name"
#. TRANSLATORS: Material Nozzle Diameter
msgid "material-nozzle-diameter"
msgstr "Material Nozzle Diameter"
#. TRANSLATORS: Use Material For
msgid "material-purpose"
msgstr "Use Material For"
#. TRANSLATORS: Everything
msgid "material-purpose.all"
msgstr "Everything"
#. TRANSLATORS: Base
msgid "material-purpose.base"
msgstr "Base"
#. TRANSLATORS: In-fill
msgid "material-purpose.in-fill"
msgstr "In-fill"
#. TRANSLATORS: Shell
msgid "material-purpose.shell"
msgstr "Shell"
#. TRANSLATORS: Supports
msgid "material-purpose.support"
msgstr "Supports"
#. TRANSLATORS: Feed Rate
msgid "material-rate"
msgstr "Feed Rate"
#. TRANSLATORS: Feed Rate Units
msgid "material-rate-units"
msgstr "Feed Rate Units"
#. TRANSLATORS: Milligrams per second
msgid "material-rate-units.mg_second"
msgstr "Milligrams per second"
#. TRANSLATORS: Milliliters per second
msgid "material-rate-units.ml_second"
msgstr "Milliliters per second"
#. TRANSLATORS: Millimeters per second
msgid "material-rate-units.mm_second"
msgstr "Millimeters per second"
#. TRANSLATORS: Material Retraction
msgid "material-retraction"
msgstr "Material Retraction"
#. TRANSLATORS: Material Shell Thickness
msgid "material-shell-thickness"
msgstr "Material Shell Thickness"
#. TRANSLATORS: Material Temperature
msgid "material-temperature"
msgstr "Material Temperature"
#. TRANSLATORS: Material Type
msgid "material-type"
msgstr "Material Type"
#. TRANSLATORS: ABS
msgid "material-type.abs"
msgstr "ABS"
#. TRANSLATORS: Carbon Fiber ABS
msgid "material-type.abs-carbon-fiber"
msgstr "Carbon Fiber ABS"
#. TRANSLATORS: Carbon Nanotube ABS
msgid "material-type.abs-carbon-nanotube"
msgstr "Carbon Nanotube ABS"
#. TRANSLATORS: Chocolate
msgid "material-type.chocolate"
msgstr "Chocolate"
#. TRANSLATORS: Gold
msgid "material-type.gold"
msgstr "Gold"
#. TRANSLATORS: Nylon
msgid "material-type.nylon"
msgstr "Nylon"
#. TRANSLATORS: Pet
msgid "material-type.pet"
msgstr "Pet"
#. TRANSLATORS: Photopolymer
msgid "material-type.photopolymer"
msgstr "Photopolymer"
#. TRANSLATORS: PLA
msgid "material-type.pla"
msgstr "PLA"
#. TRANSLATORS: Conductive PLA
msgid "material-type.pla-conductive"
msgstr "Conductive PLA"
#. TRANSLATORS: Pla Dissolvable
msgid "material-type.pla-dissolvable"
msgstr "Pla Dissolvable"
#. TRANSLATORS: Flexible PLA
msgid "material-type.pla-flexible"
msgstr "Flexible PLA"
#. TRANSLATORS: Magnetic PLA
msgid "material-type.pla-magnetic"
msgstr "Magnetic PLA"
#. TRANSLATORS: Steel PLA
msgid "material-type.pla-steel"
msgstr "Steel PLA"
#. TRANSLATORS: Stone PLA
msgid "material-type.pla-stone"
msgstr "Stone PLA"
#. TRANSLATORS: Wood PLA
msgid "material-type.pla-wood"
msgstr "Wood PLA"
#. TRANSLATORS: Polycarbonate
msgid "material-type.polycarbonate"
msgstr "Polycarbonate"
#. TRANSLATORS: Dissolvable PVA
msgid "material-type.pva-dissolvable"
msgstr "Dissolvable PVA"
#. TRANSLATORS: Silver
msgid "material-type.silver"
msgstr "Silver"
#. TRANSLATORS: Titanium
msgid "material-type.titanium"
msgstr "Titanium"
#. TRANSLATORS: Wax
msgid "material-type.wax"
msgstr "Wax"
#. TRANSLATORS: Materials
msgid "materials-col"
msgstr "Materials"
#. TRANSLATORS: Media
msgid "media"
msgstr "Media"
#. TRANSLATORS: Back Coating of Media
msgid "media-back-coating"
msgstr "Back Coating of Media"
#. TRANSLATORS: Glossy
msgid "media-back-coating.glossy"
msgstr "Glossy"
#. TRANSLATORS: High Gloss
msgid "media-back-coating.high-gloss"
msgstr "High Gloss"
#. TRANSLATORS: Matte
msgid "media-back-coating.matte"
msgstr "Matte"
#. TRANSLATORS: None
msgid "media-back-coating.none"
msgstr "None"
#. TRANSLATORS: Satin
msgid "media-back-coating.satin"
msgstr "Satin"
#. TRANSLATORS: Semi-gloss
msgid "media-back-coating.semi-gloss"
msgstr "Semi-gloss"
#. TRANSLATORS: Media Bottom Margin
msgid "media-bottom-margin"
msgstr "Media Bottom Margin"
#. TRANSLATORS: Media
msgid "media-col"
msgstr "Media"
#. TRANSLATORS: Media Color
msgid "media-color"
msgstr "Media Color"
#. TRANSLATORS: Black
msgid "media-color.black"
msgstr "Black"
#. TRANSLATORS: Blue
msgid "media-color.blue"
msgstr "Blue"
#. TRANSLATORS: Brown
msgid "media-color.brown"
msgstr "Brown"
#. TRANSLATORS: Buff
msgid "media-color.buff"
msgstr "Buff"
#. TRANSLATORS: Clear Black
msgid "media-color.clear-black"
msgstr "Clear Black"
#. TRANSLATORS: Clear Blue
msgid "media-color.clear-blue"
msgstr "Clear Blue"
#. TRANSLATORS: Clear Brown
msgid "media-color.clear-brown"
msgstr "Clear Brown"
#. TRANSLATORS: Clear Buff
msgid "media-color.clear-buff"
msgstr "Clear Buff"
#. TRANSLATORS: Clear Cyan
msgid "media-color.clear-cyan"
msgstr "Clear Cyan"
#. TRANSLATORS: Clear Gold
msgid "media-color.clear-gold"
msgstr "Clear Gold"
#. TRANSLATORS: Clear Goldenrod
msgid "media-color.clear-goldenrod"
msgstr "Clear Goldenrod"
#. TRANSLATORS: Clear Gray
msgid "media-color.clear-gray"
msgstr "Clear Gray"
#. TRANSLATORS: Clear Green
msgid "media-color.clear-green"
msgstr "Clear Green"
#. TRANSLATORS: Clear Ivory
msgid "media-color.clear-ivory"
msgstr "Clear Ivory"
#. TRANSLATORS: Clear Magenta
msgid "media-color.clear-magenta"
msgstr "Clear Magenta"
#. TRANSLATORS: Clear Multi Color
msgid "media-color.clear-multi-color"
msgstr "Clear Multi Color"
#. TRANSLATORS: Clear Mustard
msgid "media-color.clear-mustard"
msgstr "Clear Mustard"
#. TRANSLATORS: Clear Orange
msgid "media-color.clear-orange"
msgstr "Clear Orange"
#. TRANSLATORS: Clear Pink
msgid "media-color.clear-pink"
msgstr "Clear Pink"
#. TRANSLATORS: Clear Red
msgid "media-color.clear-red"
msgstr "Clear Red"
#. TRANSLATORS: Clear Silver
msgid "media-color.clear-silver"
msgstr "Clear Silver"
#. TRANSLATORS: Clear Turquoise
msgid "media-color.clear-turquoise"
msgstr "Clear Turquoise"
#. TRANSLATORS: Clear Violet
msgid "media-color.clear-violet"
msgstr "Clear Violet"
#. TRANSLATORS: Clear White
msgid "media-color.clear-white"
msgstr "Clear White"
#. TRANSLATORS: Clear Yellow
msgid "media-color.clear-yellow"
msgstr "Clear Yellow"
#. TRANSLATORS: Cyan
msgid "media-color.cyan"
msgstr "Cyan"
#. TRANSLATORS: Dark Blue
msgid "media-color.dark-blue"
msgstr "Dark Blue"
#. TRANSLATORS: Dark Brown
msgid "media-color.dark-brown"
msgstr "Dark Brown"
#. TRANSLATORS: Dark Buff
msgid "media-color.dark-buff"
msgstr "Dark Buff"
#. TRANSLATORS: Dark Cyan
msgid "media-color.dark-cyan"
msgstr "Dark Cyan"
#. TRANSLATORS: Dark Gold
msgid "media-color.dark-gold"
msgstr "Dark Gold"
#. TRANSLATORS: Dark Goldenrod
msgid "media-color.dark-goldenrod"
msgstr "Dark Goldenrod"
#. TRANSLATORS: Dark Gray
msgid "media-color.dark-gray"
msgstr "Dark Gray"
#. TRANSLATORS: Dark Green
msgid "media-color.dark-green"
msgstr "Dark Green"
#. TRANSLATORS: Dark Ivory
msgid "media-color.dark-ivory"
msgstr "Dark Ivory"
#. TRANSLATORS: Dark Magenta
msgid "media-color.dark-magenta"
msgstr "Dark Magenta"
#. TRANSLATORS: Dark Mustard
msgid "media-color.dark-mustard"
msgstr "Dark Mustard"
#. TRANSLATORS: Dark Orange
msgid "media-color.dark-orange"
msgstr "Dark Orange"
#. TRANSLATORS: Dark Pink
msgid "media-color.dark-pink"
msgstr "Dark Pink"
#. TRANSLATORS: Dark Red
msgid "media-color.dark-red"
msgstr "Dark Red"
#. TRANSLATORS: Dark Silver
msgid "media-color.dark-silver"
msgstr "Dark Silver"
#. TRANSLATORS: Dark Turquoise
msgid "media-color.dark-turquoise"
msgstr "Dark Turquoise"
#. TRANSLATORS: Dark Violet
msgid "media-color.dark-violet"
msgstr "Dark Violet"
#. TRANSLATORS: Dark Yellow
msgid "media-color.dark-yellow"
msgstr "Dark Yellow"
#. TRANSLATORS: Gold
msgid "media-color.gold"
msgstr "Gold"
#. TRANSLATORS: Goldenrod
msgid "media-color.goldenrod"
msgstr "Goldenrod"
#. TRANSLATORS: Gray
msgid "media-color.gray"
msgstr "Gray"
#. TRANSLATORS: Green
msgid "media-color.green"
msgstr "Green"
#. TRANSLATORS: Ivory
msgid "media-color.ivory"
msgstr "Ivory"
#. TRANSLATORS: Light Black
msgid "media-color.light-black"
msgstr "Light Black"
#. TRANSLATORS: Light Blue
msgid "media-color.light-blue"
msgstr "Light Blue"
#. TRANSLATORS: Light Brown
msgid "media-color.light-brown"
msgstr "Light Brown"
#. TRANSLATORS: Light Buff
msgid "media-color.light-buff"
msgstr "Light Buff"
#. TRANSLATORS: Light Cyan
msgid "media-color.light-cyan"
msgstr "Light Cyan"
#. TRANSLATORS: Light Gold
msgid "media-color.light-gold"
msgstr "Light Gold"
#. TRANSLATORS: Light Goldenrod
msgid "media-color.light-goldenrod"
msgstr "Light Goldenrod"
#. TRANSLATORS: Light Gray
msgid "media-color.light-gray"
msgstr "Light Gray"
#. TRANSLATORS: Light Green
msgid "media-color.light-green"
msgstr "Light Green"
#. TRANSLATORS: Light Ivory
msgid "media-color.light-ivory"
msgstr "Light Ivory"
#. TRANSLATORS: Light Magenta
msgid "media-color.light-magenta"
msgstr "Light Magenta"
#. TRANSLATORS: Light Mustard
msgid "media-color.light-mustard"
msgstr "Light Mustard"
#. TRANSLATORS: Light Orange
msgid "media-color.light-orange"
msgstr "Light Orange"
#. TRANSLATORS: Light Pink
msgid "media-color.light-pink"
msgstr "Light Pink"
#. TRANSLATORS: Light Red
msgid "media-color.light-red"
msgstr "Light Red"
#. TRANSLATORS: Light Silver
msgid "media-color.light-silver"
msgstr "Light Silver"
#. TRANSLATORS: Light Turquoise
msgid "media-color.light-turquoise"
msgstr "Light Turquoise"
#. TRANSLATORS: Light Violet
msgid "media-color.light-violet"
msgstr "Light Violet"
#. TRANSLATORS: Light Yellow
msgid "media-color.light-yellow"
msgstr "Light Yellow"
#. TRANSLATORS: Magenta
msgid "media-color.magenta"
msgstr "Magenta"
#. TRANSLATORS: Multi-color
msgid "media-color.multi-color"
msgstr "Multi-color"
#. TRANSLATORS: Mustard
msgid "media-color.mustard"
msgstr "Mustard"
#. TRANSLATORS: No Color
msgid "media-color.no-color"
msgstr "No Color"
#. TRANSLATORS: Orange
msgid "media-color.orange"
msgstr "Orange"
#. TRANSLATORS: Pink
msgid "media-color.pink"
msgstr "Pink"
#. TRANSLATORS: Red
msgid "media-color.red"
msgstr "Red"
#. TRANSLATORS: Silver
msgid "media-color.silver"
msgstr "Silver"
#. TRANSLATORS: Turquoise
msgid "media-color.turquoise"
msgstr "Turquoise"
#. TRANSLATORS: Violet
msgid "media-color.violet"
msgstr "Violet"
#. TRANSLATORS: White
msgid "media-color.white"
msgstr "White"
#. TRANSLATORS: Yellow
msgid "media-color.yellow"
msgstr "Yellow"
#. TRANSLATORS: Front Coating of Media
msgid "media-front-coating"
msgstr "Front Coating of Media"
#. TRANSLATORS: Media Grain
msgid "media-grain"
msgstr "Media Grain"
#. TRANSLATORS: Cross-Feed Direction
msgid "media-grain.x-direction"
msgstr "Cross-Feed Direction"
#. TRANSLATORS: Feed Direction
msgid "media-grain.y-direction"
msgstr "Feed Direction"
#. TRANSLATORS: Media Hole Count
msgid "media-hole-count"
msgstr "Media Hole Count"
#. TRANSLATORS: Media Info
msgid "media-info"
msgstr "Media Info"
#. TRANSLATORS: Force Media
msgid "media-input-tray-check"
msgstr "Force Media"
#. TRANSLATORS: Media Left Margin
msgid "media-left-margin"
msgstr "Media Left Margin"
#. TRANSLATORS: Pre-printed Media
msgid "media-pre-printed"
msgstr "Pre-printed Media"
#. TRANSLATORS: Blank
msgid "media-pre-printed.blank"
msgstr "Blank"
#. TRANSLATORS: Letterhead
msgid "media-pre-printed.letter-head"
msgstr "Letterhead"
#. TRANSLATORS: Pre-printed
msgid "media-pre-printed.pre-printed"
msgstr "Pre-printed"
#. TRANSLATORS: Recycled Media
msgid "media-recycled"
msgstr "Recycled Media"
#. TRANSLATORS: None
msgid "media-recycled.none"
msgstr "None"
#. TRANSLATORS: Standard
msgid "media-recycled.standard"
msgstr "Standard"
#. TRANSLATORS: Media Right Margin
msgid "media-right-margin"
msgstr "Media Right Margin"
#. TRANSLATORS: Media Dimensions
msgid "media-size"
msgstr "Media Dimensions"
#. TRANSLATORS: Media Name
msgid "media-size-name"
msgstr "Media Name"
#. TRANSLATORS: Media Source
msgid "media-source"
msgstr "Media Source"
#. TRANSLATORS: Alternate
msgid "media-source.alternate"
msgstr "Alternate"
#. TRANSLATORS: Alternate Roll
msgid "media-source.alternate-roll"
msgstr "Alternate Roll"
#. TRANSLATORS: Automatic
msgid "media-source.auto"
msgstr "Automatic"
#. TRANSLATORS: Bottom
msgid "media-source.bottom"
msgstr "Bottom"
#. TRANSLATORS: By-pass Tray
msgid "media-source.by-pass-tray"
msgstr "By-pass Tray"
#. TRANSLATORS: Center
msgid "media-source.center"
msgstr "Center"
#. TRANSLATORS: Disc
msgid "media-source.disc"
msgstr "Disc"
#. TRANSLATORS: Envelope
msgid "media-source.envelope"
msgstr "Envelope"
#. TRANSLATORS: Hagaki
msgid "media-source.hagaki"
msgstr "Hagaki"
#. TRANSLATORS: Large Capacity
msgid "media-source.large-capacity"
msgstr "Large Capacity"
#. TRANSLATORS: Left
msgid "media-source.left"
msgstr "Left"
#. TRANSLATORS: Main
msgid "media-source.main"
msgstr "Main"
#. TRANSLATORS: Main Roll
msgid "media-source.main-roll"
msgstr "Main Roll"
#. TRANSLATORS: Manual
msgid "media-source.manual"
msgstr "Manual"
#. TRANSLATORS: Middle
msgid "media-source.middle"
msgstr "Middle"
#. TRANSLATORS: Photo
msgid "media-source.photo"
msgstr "Photo"
#. TRANSLATORS: Rear
msgid "media-source.rear"
msgstr "Rear"
#. TRANSLATORS: Right
msgid "media-source.right"
msgstr "Right"
#. TRANSLATORS: Roll 1
msgid "media-source.roll-1"
msgstr "Roll 1"
#. TRANSLATORS: Roll 10
msgid "media-source.roll-10"
msgstr "Roll 10"
#. TRANSLATORS: Roll 2
msgid "media-source.roll-2"
msgstr "Roll 2"
#. TRANSLATORS: Roll 3
msgid "media-source.roll-3"
msgstr "Roll 3"
#. TRANSLATORS: Roll 4
msgid "media-source.roll-4"
msgstr "Roll 4"
#. TRANSLATORS: Roll 5
msgid "media-source.roll-5"
msgstr "Roll 5"
#. TRANSLATORS: Roll 6
msgid "media-source.roll-6"
msgstr "Roll 6"
#. TRANSLATORS: Roll 7
msgid "media-source.roll-7"
msgstr "Roll 7"
#. TRANSLATORS: Roll 8
msgid "media-source.roll-8"
msgstr "Roll 8"
#. TRANSLATORS: Roll 9
msgid "media-source.roll-9"
msgstr "Roll 9"
#. TRANSLATORS: Side
msgid "media-source.side"
msgstr "Side"
#. TRANSLATORS: Top
msgid "media-source.top"
msgstr "Top"
#. TRANSLATORS: Tray 1
msgid "media-source.tray-1"
msgstr "Tray 1"
#. TRANSLATORS: Tray 10
msgid "media-source.tray-10"
msgstr "Tray 10"
#. TRANSLATORS: Tray 11
msgid "media-source.tray-11"
msgstr "Tray 11"
#. TRANSLATORS: Tray 12
msgid "media-source.tray-12"
msgstr "Tray 12"
#. TRANSLATORS: Tray 13
msgid "media-source.tray-13"
msgstr "Tray 13"
#. TRANSLATORS: Tray 14
msgid "media-source.tray-14"
msgstr "Tray 14"
#. TRANSLATORS: Tray 15
msgid "media-source.tray-15"
msgstr "Tray 15"
#. TRANSLATORS: Tray 16
msgid "media-source.tray-16"
msgstr "Tray 16"
#. TRANSLATORS: Tray 17
msgid "media-source.tray-17"
msgstr "Tray 17"
#. TRANSLATORS: Tray 18
msgid "media-source.tray-18"
msgstr "Tray 18"
#. TRANSLATORS: Tray 19
msgid "media-source.tray-19"
msgstr "Tray 19"
#. TRANSLATORS: Tray 2
msgid "media-source.tray-2"
msgstr "Tray 2"
#. TRANSLATORS: Tray 20
msgid "media-source.tray-20"
msgstr "Tray 20"
#. TRANSLATORS: Tray 3
msgid "media-source.tray-3"
msgstr "Tray 3"
#. TRANSLATORS: Tray 4
msgid "media-source.tray-4"
msgstr "Tray 4"
#. TRANSLATORS: Tray 5
msgid "media-source.tray-5"
msgstr "Tray 5"
#. TRANSLATORS: Tray 6
msgid "media-source.tray-6"
msgstr "Tray 6"
#. TRANSLATORS: Tray 7
msgid "media-source.tray-7"
msgstr "Tray 7"
#. TRANSLATORS: Tray 8
msgid "media-source.tray-8"
msgstr "Tray 8"
#. TRANSLATORS: Tray 9
msgid "media-source.tray-9"
msgstr "Tray 9"
#. TRANSLATORS: Media Thickness
msgid "media-thickness"
msgstr "Media Thickness"
#. TRANSLATORS: Media Tooth (Texture)
msgid "media-tooth"
msgstr "Media Tooth (Texture)"
#. TRANSLATORS: Antique
msgid "media-tooth.antique"
msgstr "Antique"
#. TRANSLATORS: Extra Smooth
msgid "media-tooth.calendared"
msgstr "Extra Smooth"
#. TRANSLATORS: Coarse
msgid "media-tooth.coarse"
msgstr "Coarse"
#. TRANSLATORS: Fine
msgid "media-tooth.fine"
msgstr "Fine"
#. TRANSLATORS: Linen
msgid "media-tooth.linen"
msgstr "Linen"
#. TRANSLATORS: Medium
msgid "media-tooth.medium"
msgstr "Medium"
#. TRANSLATORS: Smooth
msgid "media-tooth.smooth"
msgstr "Smooth"
#. TRANSLATORS: Stipple
msgid "media-tooth.stipple"
msgstr "Stipple"
#. TRANSLATORS: Rough
msgid "media-tooth.uncalendared"
msgstr "Rough"
#. TRANSLATORS: Vellum
msgid "media-tooth.vellum"
msgstr "Vellum"
#. TRANSLATORS: Media Top Margin
msgid "media-top-margin"
msgstr "Media Top Margin"
#. TRANSLATORS: Media Type
msgid "media-type"
msgstr "Media Type"
#. TRANSLATORS: Aluminum
msgid "media-type.aluminum"
msgstr "Aluminum"
#. TRANSLATORS: Automatic
msgid "media-type.auto"
msgstr "Automatic"
#. TRANSLATORS: Back Print Film
msgid "media-type.back-print-film"
msgstr "Back Print Film"
#. TRANSLATORS: Cardboard
msgid "media-type.cardboard"
msgstr "Cardboard"
#. TRANSLATORS: Cardstock
msgid "media-type.cardstock"
msgstr "Cardstock"
#. TRANSLATORS: CD
msgid "media-type.cd"
msgstr "CD"
#. TRANSLATORS: Photo Advanced Paper
msgid "media-type.com.hp.advanced-photo"
msgstr "Photo Advanced Paper"
#. TRANSLATORS: Brochure Glossy Paper
msgid "media-type.com.hp.brochure-glossy"
msgstr "Brochure Glossy Paper"
#. TRANSLATORS: Brochure Matte Paper
msgid "media-type.com.hp.brochure-matte"
msgstr "Brochure Matte Paper"
#. TRANSLATORS: Matte Coverstock
msgid "media-type.com.hp.cover-matte"
msgstr "Matte Coverstock"
#. TRANSLATORS: EcoSMART Lite Paper
msgid "media-type.com.hp.ecosmart-lite"
msgstr "EcoSMART Lite Paper"
#. TRANSLATORS: Everyday Glossy Paper
msgid "media-type.com.hp.everyday-glossy"
msgstr "Everyday Glossy Paper"
#. TRANSLATORS: Everyday Matte Paper
msgid "media-type.com.hp.everyday-matte"
msgstr "Everyday Matte Paper"
#. TRANSLATORS: Extra Heavyweight Paper
msgid "media-type.com.hp.extra-heavy"
msgstr "Extra Heavyweight Paper"
#. TRANSLATORS: Intermediate Paper
msgid "media-type.com.hp.intermediate"
msgstr "Intermediate Paper"
#. TRANSLATORS: Mid-Weight Paper
msgid "media-type.com.hp.mid-weight"
msgstr "Mid-Weight Paper"
#. TRANSLATORS: Inkjet Premium Paper
msgid "media-type.com.hp.premium-inkjet"
msgstr "Inkjet Premium Paper"
#. TRANSLATORS: Photo Premium Paper
msgid "media-type.com.hp.premium-photo"
msgstr "Photo Premium Paper"
#. TRANSLATORS: Premium Matte Presentation Paper
msgid "media-type.com.hp.premium-presentation-matte"
msgstr "Premium Matte Presentation Paper"
#. TRANSLATORS: Continuous
msgid "media-type.continuous"
msgstr "Continuous"
#. TRANSLATORS: Continuous Long
msgid "media-type.continuous-long"
msgstr "Continuous Long"
#. TRANSLATORS: Continuous Short
msgid "media-type.continuous-short"
msgstr "Continuous Short"
#. TRANSLATORS: Corrugated Board
msgid "media-type.corrugated-board"
msgstr "Corrugated Board"
#. TRANSLATORS: Optical Disc
msgid "media-type.disc"
msgstr "Optical Disc"
#. TRANSLATORS: Glossy Optical Disc
msgid "media-type.disc-glossy"
msgstr "Glossy Optical Disc"
#. TRANSLATORS: High Gloss Optical Disc
msgid "media-type.disc-high-gloss"
msgstr "High Gloss Optical Disc"
#. TRANSLATORS: Matte Optical Disc
msgid "media-type.disc-matte"
msgstr "Matte Optical Disc"
#. TRANSLATORS: Satin Optical Disc
msgid "media-type.disc-satin"
msgstr "Satin Optical Disc"
#. TRANSLATORS: Semi-Gloss Optical Disc
msgid "media-type.disc-semi-gloss"
msgstr "Semi-Gloss Optical Disc"
#. TRANSLATORS: Double Wall
msgid "media-type.double-wall"
msgstr "Double Wall"
#. TRANSLATORS: Dry Film
msgid "media-type.dry-film"
msgstr "Dry Film"
#. TRANSLATORS: DVD
msgid "media-type.dvd"
msgstr "DVD"
#. TRANSLATORS: Embossing Foil
msgid "media-type.embossing-foil"
msgstr "Embossing Foil"
#. TRANSLATORS: End Board
msgid "media-type.end-board"
msgstr "End Board"
#. TRANSLATORS: Envelope
msgid "media-type.envelope"
msgstr "Envelope"
#. TRANSLATORS: Archival Envelope
msgid "media-type.envelope-archival"
msgstr "Archival Envelope"
#. TRANSLATORS: Bond Envelope
msgid "media-type.envelope-bond"
msgstr "Bond Envelope"
#. TRANSLATORS: Coated Envelope
msgid "media-type.envelope-coated"
msgstr "Coated Envelope"
#. TRANSLATORS: Cotton Envelope
msgid "media-type.envelope-cotton"
msgstr "Cotton Envelope"
#. TRANSLATORS: Fine Envelope
msgid "media-type.envelope-fine"
msgstr "Fine Envelope"
#. TRANSLATORS: Heavyweight Envelope
msgid "media-type.envelope-heavyweight"
msgstr "Heavyweight Envelope"
#. TRANSLATORS: Inkjet Envelope
msgid "media-type.envelope-inkjet"
msgstr "Inkjet Envelope"
#. TRANSLATORS: Lightweight Envelope
msgid "media-type.envelope-lightweight"
msgstr "Lightweight Envelope"
#. TRANSLATORS: Plain Envelope
msgid "media-type.envelope-plain"
msgstr "Plain Envelope"
#. TRANSLATORS: Preprinted Envelope
msgid "media-type.envelope-preprinted"
msgstr "Preprinted Envelope"
#. TRANSLATORS: Windowed Envelope
msgid "media-type.envelope-window"
msgstr "Windowed Envelope"
#. TRANSLATORS: Fabric
msgid "media-type.fabric"
msgstr "Fabric"
#. TRANSLATORS: Archival Fabric
msgid "media-type.fabric-archival"
msgstr "Archival Fabric"
#. TRANSLATORS: Glossy Fabric
msgid "media-type.fabric-glossy"
msgstr "Glossy Fabric"
#. TRANSLATORS: High Gloss Fabric
msgid "media-type.fabric-high-gloss"
msgstr "High Gloss Fabric"
#. TRANSLATORS: Matte Fabric
msgid "media-type.fabric-matte"
msgstr "Matte Fabric"
#. TRANSLATORS: Semi-Gloss Fabric
msgid "media-type.fabric-semi-gloss"
msgstr "Semi-Gloss Fabric"
#. TRANSLATORS: Waterproof Fabric
msgid "media-type.fabric-waterproof"
msgstr "Waterproof Fabric"
#. TRANSLATORS: Film
msgid "media-type.film"
msgstr "Film"
#. TRANSLATORS: Flexo Base
msgid "media-type.flexo-base"
msgstr "Flexo Base"
#. TRANSLATORS: Flexo Photo Polymer
msgid "media-type.flexo-photo-polymer"
msgstr "Flexo Photo Polymer"
#. TRANSLATORS: Flute
msgid "media-type.flute"
msgstr "Flute"
#. TRANSLATORS: Foil
msgid "media-type.foil"
msgstr "Foil"
#. TRANSLATORS: Full Cut Tabs
msgid "media-type.full-cut-tabs"
msgstr "Full Cut Tabs"
#. TRANSLATORS: Glass
msgid "media-type.glass"
msgstr "Glass"
#. TRANSLATORS: Glass Colored
msgid "media-type.glass-colored"
msgstr "Glass Colored"
#. TRANSLATORS: Glass Opaque
msgid "media-type.glass-opaque"
msgstr "Glass Opaque"
#. TRANSLATORS: Glass Surfaced
msgid "media-type.glass-surfaced"
msgstr "Glass Surfaced"
#. TRANSLATORS: Glass Textured
msgid "media-type.glass-textured"
msgstr "Glass Textured"
#. TRANSLATORS: Gravure Cylinder
msgid "media-type.gravure-cylinder"
msgstr "Gravure Cylinder"
#. TRANSLATORS: Image Setter Paper
msgid "media-type.image-setter-paper"
msgstr "Image Setter Paper"
#. TRANSLATORS: Imaging Cylinder
msgid "media-type.imaging-cylinder"
msgstr "Imaging Cylinder"
#. TRANSLATORS: Photo Paper Plus Glossy II
msgid "media-type.jp.co.canon-photo-paper-plus-glossy-ii"
msgstr "Photo Paper Plus Glossy II"
#. TRANSLATORS: Photo Paper Pro Platinum
msgid "media-type.jp.co.canon-photo-paper-pro-platinum"
msgstr "Photo Paper Pro Platinum"
#. TRANSLATORS: Photo Paper Plus Glossy II
msgid "media-type.jp.co.canon_photo-paper-plus-glossy-ii"
msgstr "Photo Paper Plus Glossy II"
#. TRANSLATORS: Photo Paper Pro Platinum
msgid "media-type.jp.co.canon_photo-paper-pro-platinum"
msgstr "Photo Paper Pro Platinum"
#. TRANSLATORS: Labels
msgid "media-type.labels"
msgstr "Labels"
#. TRANSLATORS: Colored Labels
msgid "media-type.labels-colored"
msgstr "Colored Labels"
#. TRANSLATORS: Glossy Labels
msgid "media-type.labels-glossy"
msgstr "Glossy Labels"
#. TRANSLATORS: High Gloss Labels
msgid "media-type.labels-high-gloss"
msgstr "High Gloss Labels"
#. TRANSLATORS: Inkjet Labels
msgid "media-type.labels-inkjet"
msgstr "Inkjet Labels"
#. TRANSLATORS: Matte Labels
msgid "media-type.labels-matte"
msgstr "Matte Labels"
#. TRANSLATORS: Permanent Labels
msgid "media-type.labels-permanent"
msgstr "Permanent Labels"
#. TRANSLATORS: Satin Labels
msgid "media-type.labels-satin"
msgstr "Satin Labels"
#. TRANSLATORS: Security Labels
msgid "media-type.labels-security"
msgstr "Security Labels"
#. TRANSLATORS: Semi-Gloss Labels
msgid "media-type.labels-semi-gloss"
msgstr "Semi-Gloss Labels"
#. TRANSLATORS: Laminating Foil
msgid "media-type.laminating-foil"
msgstr "Laminating Foil"
#. TRANSLATORS: Letterhead
msgid "media-type.letterhead"
msgstr "Letterhead"
#. TRANSLATORS: Metal
msgid "media-type.metal"
msgstr "Metal"
#. TRANSLATORS: Metal Glossy
msgid "media-type.metal-glossy"
msgstr "Metal Glossy"
#. TRANSLATORS: Metal High Gloss
msgid "media-type.metal-high-gloss"
msgstr "Metal High Gloss"
#. TRANSLATORS: Metal Matte
msgid "media-type.metal-matte"
msgstr "Metal Matte"
#. TRANSLATORS: Metal Satin
msgid "media-type.metal-satin"
msgstr "Metal Satin"
#. TRANSLATORS: Metal Semi Gloss
msgid "media-type.metal-semi-gloss"
msgstr "Metal Semi Gloss"
#. TRANSLATORS: Mounting Tape
msgid "media-type.mounting-tape"
msgstr "Mounting Tape"
#. TRANSLATORS: Multi Layer
msgid "media-type.multi-layer"
msgstr "Multi Layer"
#. TRANSLATORS: Multi Part Form
msgid "media-type.multi-part-form"
msgstr "Multi Part Form"
#. TRANSLATORS: Other
msgid "media-type.other"
msgstr "Other"
#. TRANSLATORS: Paper
msgid "media-type.paper"
msgstr "Paper"
#. TRANSLATORS: Photo Paper
msgid "media-type.photographic"
msgstr "Photo Paper"
#. TRANSLATORS: Photographic Archival
msgid "media-type.photographic-archival"
msgstr "Photographic Archival"
#. TRANSLATORS: Photo Film
msgid "media-type.photographic-film"
msgstr "Photo Film"
#. TRANSLATORS: Glossy Photo Paper
msgid "media-type.photographic-glossy"
msgstr "Glossy Photo Paper"
#. TRANSLATORS: High Gloss Photo Paper
msgid "media-type.photographic-high-gloss"
msgstr "High Gloss Photo Paper"
#. TRANSLATORS: Matte Photo Paper
msgid "media-type.photographic-matte"
msgstr "Matte Photo Paper"
#. TRANSLATORS: Satin Photo Paper
msgid "media-type.photographic-satin"
msgstr "Satin Photo Paper"
#. TRANSLATORS: Semi-Gloss Photo Paper
msgid "media-type.photographic-semi-gloss"
msgstr "Semi-Gloss Photo Paper"
#. TRANSLATORS: Plastic
msgid "media-type.plastic"
msgstr "Plastic"
#. TRANSLATORS: Plastic Archival
msgid "media-type.plastic-archival"
msgstr "Plastic Archival"
#. TRANSLATORS: Plastic Colored
msgid "media-type.plastic-colored"
msgstr "Plastic Colored"
#. TRANSLATORS: Plastic Glossy
msgid "media-type.plastic-glossy"
msgstr "Plastic Glossy"
#. TRANSLATORS: Plastic High Gloss
msgid "media-type.plastic-high-gloss"
msgstr "Plastic High Gloss"
#. TRANSLATORS: Plastic Matte
msgid "media-type.plastic-matte"
msgstr "Plastic Matte"
#. TRANSLATORS: Plastic Satin
msgid "media-type.plastic-satin"
msgstr "Plastic Satin"
#. TRANSLATORS: Plastic Semi Gloss
msgid "media-type.plastic-semi-gloss"
msgstr "Plastic Semi Gloss"
#. TRANSLATORS: Plate
msgid "media-type.plate"
msgstr "Plate"
#. TRANSLATORS: Polyester
msgid "media-type.polyester"
msgstr "Polyester"
#. TRANSLATORS: Pre Cut Tabs
msgid "media-type.pre-cut-tabs"
msgstr "Pre Cut Tabs"
#. TRANSLATORS: Roll
msgid "media-type.roll"
msgstr "Roll"
#. TRANSLATORS: Screen
msgid "media-type.screen"
msgstr "Screen"
#. TRANSLATORS: Screen Paged
msgid "media-type.screen-paged"
msgstr "Screen Paged"
#. TRANSLATORS: Self Adhesive
msgid "media-type.self-adhesive"
msgstr "Self Adhesive"
#. TRANSLATORS: Self Adhesive Film
msgid "media-type.self-adhesive-film"
msgstr "Self Adhesive Film"
#. TRANSLATORS: Shrink Foil
msgid "media-type.shrink-foil"
msgstr "Shrink Foil"
#. TRANSLATORS: Single Face
msgid "media-type.single-face"
msgstr "Single Face"
#. TRANSLATORS: Single Wall
msgid "media-type.single-wall"
msgstr "Single Wall"
#. TRANSLATORS: Sleeve
msgid "media-type.sleeve"
msgstr "Sleeve"
#. TRANSLATORS: Stationery
msgid "media-type.stationery"
msgstr "Stationery"
#. TRANSLATORS: Stationery Archival
msgid "media-type.stationery-archival"
msgstr "Stationery Archival"
#. TRANSLATORS: Coated Paper
msgid "media-type.stationery-coated"
msgstr "Coated Paper"
#. TRANSLATORS: Stationery Cotton
msgid "media-type.stationery-cotton"
msgstr "Stationery Cotton"
#. TRANSLATORS: Vellum Paper
msgid "media-type.stationery-fine"
msgstr "Vellum Paper"
#. TRANSLATORS: Heavyweight Paper
msgid "media-type.stationery-heavyweight"
msgstr "Heavyweight Paper"
#. TRANSLATORS: Stationery Heavyweight Coated
msgid "media-type.stationery-heavyweight-coated"
msgstr "Stationery Heavyweight Coated"
#. TRANSLATORS: Stationery Inkjet Paper
msgid "media-type.stationery-inkjet"
msgstr "Stationery Inkjet Paper"
#. TRANSLATORS: Letterhead
msgid "media-type.stationery-letterhead"
msgstr "Letterhead"
#. TRANSLATORS: Lightweight Paper
msgid "media-type.stationery-lightweight"
msgstr "Lightweight Paper"
#. TRANSLATORS: Preprinted Paper
msgid "media-type.stationery-preprinted"
msgstr "Preprinted Paper"
#. TRANSLATORS: Punched Paper
msgid "media-type.stationery-prepunched"
msgstr "Punched Paper"
#. TRANSLATORS: Tab Stock
msgid "media-type.tab-stock"
msgstr "Tab Stock"
#. TRANSLATORS: Tractor
msgid "media-type.tractor"
msgstr "Tractor"
#. TRANSLATORS: Transfer
msgid "media-type.transfer"
msgstr "Transfer"
#. TRANSLATORS: Transparency
msgid "media-type.transparency"
msgstr "Transparency"
#. TRANSLATORS: Triple Wall
msgid "media-type.triple-wall"
msgstr "Triple Wall"
#. TRANSLATORS: Wet Film
msgid "media-type.wet-film"
msgstr "Wet Film"
#. TRANSLATORS: Media Weight (grams per m²)
msgid "media-weight-metric"
msgstr "Media Weight (grams per m²)"
#. TRANSLATORS: 28 x 40″
msgid "media.asme_f_28x40in"
msgstr "28 x 40″"
#. TRANSLATORS: A4 or US Letter
msgid "media.choice_iso_a4_210x297mm_na_letter_8.5x11in"
msgstr "A4 or US Letter"
#. TRANSLATORS: 2a0
msgid "media.iso_2a0_1189x1682mm"
msgstr "2a0"
#. TRANSLATORS: A0
msgid "media.iso_a0_841x1189mm"
msgstr "A0"
#. TRANSLATORS: A0x3
msgid "media.iso_a0x3_1189x2523mm"
msgstr "A0x3"
#. TRANSLATORS: A10
msgid "media.iso_a10_26x37mm"
msgstr "A10"
#. TRANSLATORS: A1
msgid "media.iso_a1_594x841mm"
msgstr "A1"
#. TRANSLATORS: A1x3
msgid "media.iso_a1x3_841x1783mm"
msgstr "A1x3"
#. TRANSLATORS: A1x4
msgid "media.iso_a1x4_841x2378mm"
msgstr "A1x4"
#. TRANSLATORS: A2
msgid "media.iso_a2_420x594mm"
msgstr "A2"
#. TRANSLATORS: A2x3
msgid "media.iso_a2x3_594x1261mm"
msgstr "A2x3"
#. TRANSLATORS: A2x4
msgid "media.iso_a2x4_594x1682mm"
msgstr "A2x4"
#. TRANSLATORS: A2x5
msgid "media.iso_a2x5_594x2102mm"
msgstr "A2x5"
#. TRANSLATORS: A3 (Extra)
msgid "media.iso_a3-extra_322x445mm"
msgstr "A3 (Extra)"
#. TRANSLATORS: A3
msgid "media.iso_a3_297x420mm"
msgstr "A3"
#. TRANSLATORS: A3x3
msgid "media.iso_a3x3_420x891mm"
msgstr "A3x3"
#. TRANSLATORS: A3x4
msgid "media.iso_a3x4_420x1189mm"
msgstr "A3x4"
#. TRANSLATORS: A3x5
msgid "media.iso_a3x5_420x1486mm"
msgstr "A3x5"
#. TRANSLATORS: A3x6
msgid "media.iso_a3x6_420x1783mm"
msgstr "A3x6"
#. TRANSLATORS: A3x7
msgid "media.iso_a3x7_420x2080mm"
msgstr "A3x7"
#. TRANSLATORS: A4 (Extra)
msgid "media.iso_a4-extra_235.5x322.3mm"
msgstr "A4 (Extra)"
#. TRANSLATORS: A4 (Tab)
msgid "media.iso_a4-tab_225x297mm"
msgstr "A4 (Tab)"
#. TRANSLATORS: A4
msgid "media.iso_a4_210x297mm"
msgstr "A4"
#. TRANSLATORS: A4x3
msgid "media.iso_a4x3_297x630mm"
msgstr "A4x3"
#. TRANSLATORS: A4x4
msgid "media.iso_a4x4_297x841mm"
msgstr "A4x4"
#. TRANSLATORS: A4x5
msgid "media.iso_a4x5_297x1051mm"
msgstr "A4x5"
#. TRANSLATORS: A4x6
msgid "media.iso_a4x6_297x1261mm"
msgstr "A4x6"
#. TRANSLATORS: A4x7
msgid "media.iso_a4x7_297x1471mm"
msgstr "A4x7"
#. TRANSLATORS: A4x8
msgid "media.iso_a4x8_297x1682mm"
msgstr "A4x8"
#. TRANSLATORS: A4x9
msgid "media.iso_a4x9_297x1892mm"
msgstr "A4x9"
#. TRANSLATORS: A5 (Extra)
msgid "media.iso_a5-extra_174x235mm"
msgstr "A5 (Extra)"
#. TRANSLATORS: A5
msgid "media.iso_a5_148x210mm"
msgstr "A5"
#. TRANSLATORS: A6
msgid "media.iso_a6_105x148mm"
msgstr "A6"
#. TRANSLATORS: A7
msgid "media.iso_a7_74x105mm"
msgstr "A7"
#. TRANSLATORS: A8
msgid "media.iso_a8_52x74mm"
msgstr "A8"
#. TRANSLATORS: A9
msgid "media.iso_a9_37x52mm"
msgstr "A9"
#. TRANSLATORS: B0
msgid "media.iso_b0_1000x1414mm"
msgstr "B0"
#. TRANSLATORS: B10
msgid "media.iso_b10_31x44mm"
msgstr "B10"
#. TRANSLATORS: B1
msgid "media.iso_b1_707x1000mm"
msgstr "B1"
#. TRANSLATORS: B2
msgid "media.iso_b2_500x707mm"
msgstr "B2"
#. TRANSLATORS: B3
msgid "media.iso_b3_353x500mm"
msgstr "B3"
#. TRANSLATORS: B4
msgid "media.iso_b4_250x353mm"
msgstr "B4"
#. TRANSLATORS: B5 (Extra)
msgid "media.iso_b5-extra_201x276mm"
msgstr "B5 (Extra)"
#. TRANSLATORS: Envelope B5
msgid "media.iso_b5_176x250mm"
msgstr "Envelope B5"
#. TRANSLATORS: B6
msgid "media.iso_b6_125x176mm"
msgstr "B6"
#. TRANSLATORS: Envelope B6/C4
msgid "media.iso_b6c4_125x324mm"
msgstr "Envelope B6/C4"
#. TRANSLATORS: B7
msgid "media.iso_b7_88x125mm"
msgstr "B7"
#. TRANSLATORS: B8
msgid "media.iso_b8_62x88mm"
msgstr "B8"
#. TRANSLATORS: B9
msgid "media.iso_b9_44x62mm"
msgstr "B9"
#. TRANSLATORS: CEnvelope 0
msgid "media.iso_c0_917x1297mm"
msgstr "CEnvelope 0"
#. TRANSLATORS: CEnvelope 10
msgid "media.iso_c10_28x40mm"
msgstr "CEnvelope 10"
#. TRANSLATORS: CEnvelope 1
msgid "media.iso_c1_648x917mm"
msgstr "CEnvelope 1"
#. TRANSLATORS: CEnvelope 2
msgid "media.iso_c2_458x648mm"
msgstr "CEnvelope 2"
#. TRANSLATORS: CEnvelope 3
msgid "media.iso_c3_324x458mm"
msgstr "CEnvelope 3"
#. TRANSLATORS: CEnvelope 4
msgid "media.iso_c4_229x324mm"
msgstr "CEnvelope 4"
#. TRANSLATORS: CEnvelope 5
msgid "media.iso_c5_162x229mm"
msgstr "CEnvelope 5"
#. TRANSLATORS: CEnvelope 6
msgid "media.iso_c6_114x162mm"
msgstr "CEnvelope 6"
#. TRANSLATORS: CEnvelope 6c5
msgid "media.iso_c6c5_114x229mm"
msgstr "CEnvelope 6c5"
#. TRANSLATORS: CEnvelope 7
msgid "media.iso_c7_81x114mm"
msgstr "CEnvelope 7"
#. TRANSLATORS: CEnvelope 7c6
msgid "media.iso_c7c6_81x162mm"
msgstr "CEnvelope 7c6"
#. TRANSLATORS: CEnvelope 8
msgid "media.iso_c8_57x81mm"
msgstr "CEnvelope 8"
#. TRANSLATORS: CEnvelope 9
msgid "media.iso_c9_40x57mm"
msgstr "CEnvelope 9"
#. TRANSLATORS: Envelope DL
msgid "media.iso_dl_110x220mm"
msgstr "Envelope DL"
#. TRANSLATORS: Id-1
msgid "media.iso_id-1_53.98x85.6mm"
msgstr "Id-1"
#. TRANSLATORS: Id-3
msgid "media.iso_id-3_88x125mm"
msgstr "Id-3"
#. TRANSLATORS: ISO RA0
msgid "media.iso_ra0_860x1220mm"
msgstr "ISO RA0"
#. TRANSLATORS: ISO RA1
msgid "media.iso_ra1_610x860mm"
msgstr "ISO RA1"
#. TRANSLATORS: ISO RA2
msgid "media.iso_ra2_430x610mm"
msgstr "ISO RA2"
#. TRANSLATORS: ISO RA3
msgid "media.iso_ra3_305x430mm"
msgstr "ISO RA3"
#. TRANSLATORS: ISO RA4
msgid "media.iso_ra4_215x305mm"
msgstr "ISO RA4"
#. TRANSLATORS: ISO SRA0
msgid "media.iso_sra0_900x1280mm"
msgstr "ISO SRA0"
#. TRANSLATORS: ISO SRA1
msgid "media.iso_sra1_640x900mm"
msgstr "ISO SRA1"
#. TRANSLATORS: ISO SRA2
msgid "media.iso_sra2_450x640mm"
msgstr "ISO SRA2"
#. TRANSLATORS: ISO SRA3
msgid "media.iso_sra3_320x450mm"
msgstr "ISO SRA3"
#. TRANSLATORS: ISO SRA4
msgid "media.iso_sra4_225x320mm"
msgstr "ISO SRA4"
#. TRANSLATORS: JIS B0
msgid "media.jis_b0_1030x1456mm"
msgstr "JIS B0"
#. TRANSLATORS: JIS B10
msgid "media.jis_b10_32x45mm"
msgstr "JIS B10"
#. TRANSLATORS: JIS B1
msgid "media.jis_b1_728x1030mm"
msgstr "JIS B1"
#. TRANSLATORS: JIS B2
msgid "media.jis_b2_515x728mm"
msgstr "JIS B2"
#. TRANSLATORS: JIS B3
msgid "media.jis_b3_364x515mm"
msgstr "JIS B3"
#. TRANSLATORS: JIS B4
msgid "media.jis_b4_257x364mm"
msgstr "JIS B4"
#. TRANSLATORS: JIS B5
msgid "media.jis_b5_182x257mm"
msgstr "JIS B5"
#. TRANSLATORS: JIS B6
msgid "media.jis_b6_128x182mm"
msgstr "JIS B6"
#. TRANSLATORS: JIS B7
msgid "media.jis_b7_91x128mm"
msgstr "JIS B7"
#. TRANSLATORS: JIS B8
msgid "media.jis_b8_64x91mm"
msgstr "JIS B8"
#. TRANSLATORS: JIS B9
msgid "media.jis_b9_45x64mm"
msgstr "JIS B9"
#. TRANSLATORS: JIS Executive
msgid "media.jis_exec_216x330mm"
msgstr "JIS Executive"
#. TRANSLATORS: Envelope Chou 2
msgid "media.jpn_chou2_111.1x146mm"
msgstr "Envelope Chou 2"
#. TRANSLATORS: Envelope Chou 3
msgid "media.jpn_chou3_120x235mm"
msgstr "Envelope Chou 3"
#. TRANSLATORS: Envelope Chou 40
msgid "media.jpn_chou40_90x225mm"
msgstr "Envelope Chou 40"
#. TRANSLATORS: Envelope Chou 4
msgid "media.jpn_chou4_90x205mm"
msgstr "Envelope Chou 4"
#. TRANSLATORS: Hagaki
msgid "media.jpn_hagaki_100x148mm"
msgstr "Hagaki"
#. TRANSLATORS: Envelope Kahu
msgid "media.jpn_kahu_240x322.1mm"
msgstr "Envelope Kahu"
#. TRANSLATORS: 270 x 382mm
msgid "media.jpn_kaku1_270x382mm"
msgstr "270 x 382mm"
#. TRANSLATORS: Envelope Kahu 2
msgid "media.jpn_kaku2_240x332mm"
msgstr "Envelope Kahu 2"
#. TRANSLATORS: 216 x 277mm
msgid "media.jpn_kaku3_216x277mm"
msgstr "216 x 277mm"
#. TRANSLATORS: 197 x 267mm
msgid "media.jpn_kaku4_197x267mm"
msgstr "197 x 267mm"
#. TRANSLATORS: 190 x 240mm
msgid "media.jpn_kaku5_190x240mm"
msgstr "190 x 240mm"
#. TRANSLATORS: 142 x 205mm
msgid "media.jpn_kaku7_142x205mm"
msgstr "142 x 205mm"
#. TRANSLATORS: 119 x 197mm
msgid "media.jpn_kaku8_119x197mm"
msgstr "119 x 197mm"
#. TRANSLATORS: Oufuku Reply Postcard
msgid "media.jpn_oufuku_148x200mm"
msgstr "Oufuku Reply Postcard"
#. TRANSLATORS: Envelope You 4
msgid "media.jpn_you4_105x235mm"
msgstr "Envelope You 4"
#. TRANSLATORS: 10 x 11″
msgid "media.na_10x11_10x11in"
msgstr "10 x 11″"
#. TRANSLATORS: 10 x 13″
msgid "media.na_10x13_10x13in"
msgstr "10 x 13″"
#. TRANSLATORS: 10 x 14″
msgid "media.na_10x14_10x14in"
msgstr "10 x 14″"
#. TRANSLATORS: 10 x 15″
msgid "media.na_10x15_10x15in"
msgstr "10 x 15″"
#. TRANSLATORS: 11 x 12″
msgid "media.na_11x12_11x12in"
msgstr "11 x 12″"
#. TRANSLATORS: 11 x 15″
msgid "media.na_11x15_11x15in"
msgstr "11 x 15″"
#. TRANSLATORS: 12 x 19″
msgid "media.na_12x19_12x19in"
msgstr "12 x 19″"
#. TRANSLATORS: 5 x 7″
msgid "media.na_5x7_5x7in"
msgstr "5 x 7″"
#. TRANSLATORS: 6 x 9″
msgid "media.na_6x9_6x9in"
msgstr "6 x 9″"
#. TRANSLATORS: 7 x 9″
msgid "media.na_7x9_7x9in"
msgstr "7 x 9″"
#. TRANSLATORS: 9 x 11″
msgid "media.na_9x11_9x11in"
msgstr "9 x 11″"
#. TRANSLATORS: Envelope A2
msgid "media.na_a2_4.375x5.75in"
msgstr "Envelope A2"
#. TRANSLATORS: 9 x 12″
msgid "media.na_arch-a_9x12in"
msgstr "9 x 12″"
#. TRANSLATORS: 12 x 18″
msgid "media.na_arch-b_12x18in"
msgstr "12 x 18″"
#. TRANSLATORS: 18 x 24″
msgid "media.na_arch-c_18x24in"
msgstr "18 x 24″"
#. TRANSLATORS: 24 x 36″
msgid "media.na_arch-d_24x36in"
msgstr "24 x 36″"
#. TRANSLATORS: 26 x 38″
msgid "media.na_arch-e2_26x38in"
msgstr "26 x 38″"
#. TRANSLATORS: 27 x 39″
msgid "media.na_arch-e3_27x39in"
msgstr "27 x 39″"
#. TRANSLATORS: 36 x 48″
msgid "media.na_arch-e_36x48in"
msgstr "36 x 48″"
#. TRANSLATORS: 12 x 19.17″
msgid "media.na_b-plus_12x19.17in"
msgstr "12 x 19.17″"
#. TRANSLATORS: Envelope C5
msgid "media.na_c5_6.5x9.5in"
msgstr "Envelope C5"
#. TRANSLATORS: 17 x 22″
msgid "media.na_c_17x22in"
msgstr "17 x 22″"
#. TRANSLATORS: 22 x 34″
msgid "media.na_d_22x34in"
msgstr "22 x 34″"
#. TRANSLATORS: 34 x 44″
msgid "media.na_e_34x44in"
msgstr "34 x 44″"
#. TRANSLATORS: 11 x 14″
msgid "media.na_edp_11x14in"
msgstr "11 x 14″"
#. TRANSLATORS: 12 x 14″
msgid "media.na_eur-edp_12x14in"
msgstr "12 x 14″"
#. TRANSLATORS: Executive
msgid "media.na_executive_7.25x10.5in"
msgstr "Executive"
#. TRANSLATORS: 44 x 68″
msgid "media.na_f_44x68in"
msgstr "44 x 68″"
#. TRANSLATORS: European Fanfold
msgid "media.na_fanfold-eur_8.5x12in"
msgstr "European Fanfold"
#. TRANSLATORS: US Fanfold
msgid "media.na_fanfold-us_11x14.875in"
msgstr "US Fanfold"
#. TRANSLATORS: Foolscap
msgid "media.na_foolscap_8.5x13in"
msgstr "Foolscap"
#. TRANSLATORS: 8 x 13″
msgid "media.na_govt-legal_8x13in"
msgstr "8 x 13″"
#. TRANSLATORS: 8 x 10″
msgid "media.na_govt-letter_8x10in"
msgstr "8 x 10″"
#. TRANSLATORS: 3 x 5″
msgid "media.na_index-3x5_3x5in"
msgstr "3 x 5″"
#. TRANSLATORS: 6 x 8″
msgid "media.na_index-4x6-ext_6x8in"
msgstr "6 x 8″"
#. TRANSLATORS: 4 x 6″
msgid "media.na_index-4x6_4x6in"
msgstr "4 x 6″"
#. TRANSLATORS: 5 x 8″
msgid "media.na_index-5x8_5x8in"
msgstr "5 x 8″"
#. TRANSLATORS: Statement
msgid "media.na_invoice_5.5x8.5in"
msgstr "Statement"
#. TRANSLATORS: 11 x 17″
msgid "media.na_ledger_11x17in"
msgstr "11 x 17″"
#. TRANSLATORS: US Legal (Extra)
msgid "media.na_legal-extra_9.5x15in"
msgstr "US Legal (Extra)"
#. TRANSLATORS: US Legal
msgid "media.na_legal_8.5x14in"
msgstr "US Legal"
#. TRANSLATORS: US Letter (Extra)
msgid "media.na_letter-extra_9.5x12in"
msgstr "US Letter (Extra)"
#. TRANSLATORS: US Letter (Plus)
msgid "media.na_letter-plus_8.5x12.69in"
msgstr "US Letter (Plus)"
#. TRANSLATORS: US Letter
msgid "media.na_letter_8.5x11in"
msgstr "US Letter"
#. TRANSLATORS: Envelope Monarch
msgid "media.na_monarch_3.875x7.5in"
msgstr "Envelope Monarch"
#. TRANSLATORS: Envelope #10
msgid "media.na_number-10_4.125x9.5in"
msgstr "Envelope #10"
#. TRANSLATORS: Envelope #11
msgid "media.na_number-11_4.5x10.375in"
msgstr "Envelope #11"
#. TRANSLATORS: Envelope #12
msgid "media.na_number-12_4.75x11in"
msgstr "Envelope #12"
#. TRANSLATORS: Envelope #14
msgid "media.na_number-14_5x11.5in"
msgstr "Envelope #14"
#. TRANSLATORS: Envelope #9
msgid "media.na_number-9_3.875x8.875in"
msgstr "Envelope #9"
#. TRANSLATORS: 8.5 x 13.4″
msgid "media.na_oficio_8.5x13.4in"
msgstr "8.5 x 13.4″"
#. TRANSLATORS: Envelope Personal
msgid "media.na_personal_3.625x6.5in"
msgstr "Envelope Personal"
#. TRANSLATORS: Quarto
msgid "media.na_quarto_8.5x10.83in"
msgstr "Quarto"
#. TRANSLATORS: 8.94 x 14″
msgid "media.na_super-a_8.94x14in"
msgstr "8.94 x 14″"
#. TRANSLATORS: 13 x 19″
msgid "media.na_super-b_13x19in"
msgstr "13 x 19″"
#. TRANSLATORS: 30 x 42″
msgid "media.na_wide-format_30x42in"
msgstr "30 x 42″"
#. TRANSLATORS: 12 x 16″
msgid "media.oe_12x16_12x16in"
msgstr "12 x 16″"
#. TRANSLATORS: 14 x 17″
msgid "media.oe_14x17_14x17in"
msgstr "14 x 17″"
#. TRANSLATORS: 18 x 22″
msgid "media.oe_18x22_18x22in"
msgstr "18 x 22″"
#. TRANSLATORS: 17 x 24″
msgid "media.oe_a2plus_17x24in"
msgstr "17 x 24″"
#. TRANSLATORS: 2 x 3.5″
msgid "media.oe_business-card_2x3.5in"
msgstr "2 x 3.5″"
#. TRANSLATORS: 10 x 12″
msgid "media.oe_photo-10r_10x12in"
msgstr "10 x 12″"
#. TRANSLATORS: 20 x 24″
msgid "media.oe_photo-20r_20x24in"
msgstr "20 x 24″"
#. TRANSLATORS: 3.5 x 5″
msgid "media.oe_photo-l_3.5x5in"
msgstr "3.5 x 5″"
#. TRANSLATORS: 10 x 15″
msgid "media.oe_photo-s10r_10x15in"
msgstr "10 x 15″"
#. TRANSLATORS: 4 x 4″
msgid "media.oe_square-photo_4x4in"
msgstr "4 x 4″"
#. TRANSLATORS: 5 x 5″
msgid "media.oe_square-photo_5x5in"
msgstr "5 x 5″"
#. TRANSLATORS: 184 x 260mm
msgid "media.om_16k_184x260mm"
msgstr "184 x 260mm"
#. TRANSLATORS: 195 x 270mm
msgid "media.om_16k_195x270mm"
msgstr "195 x 270mm"
#. TRANSLATORS: 55 x 85mm
msgid "media.om_business-card_55x85mm"
msgstr "55 x 85mm"
#. TRANSLATORS: 55 x 91mm
msgid "media.om_business-card_55x91mm"
msgstr "55 x 91mm"
#. TRANSLATORS: 54 x 86mm
msgid "media.om_card_54x86mm"
msgstr "54 x 86mm"
#. TRANSLATORS: 275 x 395mm
msgid "media.om_dai-pa-kai_275x395mm"
msgstr "275 x 395mm"
#. TRANSLATORS: 89 x 119mm
msgid "media.om_dsc-photo_89x119mm"
msgstr "89 x 119mm"
#. TRANSLATORS: Folio
msgid "media.om_folio-sp_215x315mm"
msgstr "Folio"
#. TRANSLATORS: Folio (Special)
msgid "media.om_folio_210x330mm"
msgstr "Folio (Special)"
#. TRANSLATORS: Envelope Invitation
msgid "media.om_invite_220x220mm"
msgstr "Envelope Invitation"
#. TRANSLATORS: Envelope Italian
msgid "media.om_italian_110x230mm"
msgstr "Envelope Italian"
#. TRANSLATORS: 198 x 275mm
msgid "media.om_juuro-ku-kai_198x275mm"
msgstr "198 x 275mm"
#. TRANSLATORS: 200 x 300
msgid "media.om_large-photo_200x300"
msgstr "200 x 300"
#. TRANSLATORS: 130 x 180mm
msgid "media.om_medium-photo_130x180mm"
msgstr "130 x 180mm"
#. TRANSLATORS: 267 x 389mm
msgid "media.om_pa-kai_267x389mm"
msgstr "267 x 389mm"
#. TRANSLATORS: Envelope Postfix
msgid "media.om_postfix_114x229mm"
msgstr "Envelope Postfix"
#. TRANSLATORS: 100 x 150mm
msgid "media.om_small-photo_100x150mm"
msgstr "100 x 150mm"
#. TRANSLATORS: 89 x 89mm
msgid "media.om_square-photo_89x89mm"
msgstr "89 x 89mm"
#. TRANSLATORS: 100 x 200mm
msgid "media.om_wide-photo_100x200mm"
msgstr "100 x 200mm"
#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #10
msgid "media.prc_10_324x458mm"
msgstr "Envelope Chinese #10"
#. TRANSLATORS: Chinese 16k
msgid "media.prc_16k_146x215mm"
msgstr "Chinese 16k"
#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #1
msgid "media.prc_1_102x165mm"
msgstr "Envelope Chinese #1"
#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #2
msgid "media.prc_2_102x176mm"
msgstr "Envelope Chinese #2"
#. TRANSLATORS: Chinese 32k
msgid "media.prc_32k_97x151mm"
msgstr "Chinese 32k"
#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #3
msgid "media.prc_3_125x176mm"
msgstr "Envelope Chinese #3"
#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #4
msgid "media.prc_4_110x208mm"
msgstr "Envelope Chinese #4"
#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #5
msgid "media.prc_5_110x220mm"
msgstr "Envelope Chinese #5"
#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #6
msgid "media.prc_6_120x320mm"
msgstr "Envelope Chinese #6"
#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #7
msgid "media.prc_7_160x230mm"
msgstr "Envelope Chinese #7"
#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #8
msgid "media.prc_8_120x309mm"
msgstr "Envelope Chinese #8"
#. TRANSLATORS: ROC 16k
msgid "media.roc_16k_7.75x10.75in"
msgstr "ROC 16k"
#. TRANSLATORS: ROC 8k
msgid "media.roc_8k_10.75x15.5in"
msgstr "ROC 8k"
#, c-format
msgid "members of class %s:"
msgstr "members of class %s:"
#. TRANSLATORS: Multiple Document Handling
msgid "multiple-document-handling"
msgstr "Multiple Document Handling"
#. TRANSLATORS: Separate Documents Collated Copies
msgid "multiple-document-handling.separate-documents-collated-copies"
msgstr "Separate Documents Collated Copies"
#. TRANSLATORS: Separate Documents Uncollated Copies
msgid "multiple-document-handling.separate-documents-uncollated-copies"
msgstr "Separate Documents Uncollated Copies"
#. TRANSLATORS: Single Document
msgid "multiple-document-handling.single-document"
msgstr "Single Document"
#. TRANSLATORS: Single Document New Sheet
msgid "multiple-document-handling.single-document-new-sheet"
msgstr "Single Document New Sheet"
#. TRANSLATORS: Multiple Object Handling
msgid "multiple-object-handling"
msgstr "Multiple Object Handling"
#. TRANSLATORS: Multiple Object Handling Actual
msgid "multiple-object-handling-actual"
msgstr "Multiple Object Handling Actual"
#. TRANSLATORS: Automatic
msgid "multiple-object-handling.auto"
msgstr "Automatic"
#. TRANSLATORS: Best Fit
msgid "multiple-object-handling.best-fit"
msgstr "Best Fit"
#. TRANSLATORS: Best Quality
msgid "multiple-object-handling.best-quality"
msgstr "Best Quality"
#. TRANSLATORS: Best Speed
msgid "multiple-object-handling.best-speed"
msgstr "Best Speed"
#. TRANSLATORS: One At A Time
msgid "multiple-object-handling.one-at-a-time"
msgstr "One At A Time"
#. TRANSLATORS: On Timeout
msgid "multiple-operation-time-out-action"
msgstr "On Timeout"
#. TRANSLATORS: Abort Job
msgid "multiple-operation-time-out-action.abort-job"
msgstr "Abort Job"
#. TRANSLATORS: Hold Job
msgid "multiple-operation-time-out-action.hold-job"
msgstr "Hold Job"
#. TRANSLATORS: Process Job
msgid "multiple-operation-time-out-action.process-job"
msgstr "Process Job"
msgid "no entries"
msgstr "no entries"
msgid "no system default destination"
msgstr "no system default destination"
#. TRANSLATORS: Noise Removal
msgid "noise-removal"
msgstr "Noise Removal"
#. TRANSLATORS: Notify Attributes
msgid "notify-attributes"
msgstr "Notify Attributes"
#. TRANSLATORS: Notify Charset
msgid "notify-charset"
msgstr "Notify Charset"
#. TRANSLATORS: Notify Events
msgid "notify-events"
msgstr "Notify Events"
msgid "notify-events not specified."
msgstr "notify-events not specified."
#. TRANSLATORS: Document Completed
msgid "notify-events.document-completed"
msgstr "Document Completed"
#. TRANSLATORS: Document Config Changed
msgid "notify-events.document-config-changed"
msgstr "Document Config Changed"
#. TRANSLATORS: Document Created
msgid "notify-events.document-created"
msgstr "Document Created"
#. TRANSLATORS: Document Fetchable
msgid "notify-events.document-fetchable"
msgstr "Document Fetchable"
#. TRANSLATORS: Document State Changed
msgid "notify-events.document-state-changed"
msgstr "Document State Changed"
#. TRANSLATORS: Document Stopped
msgid "notify-events.document-stopped"
msgstr "Document Stopped"
#. TRANSLATORS: Job Completed
msgid "notify-events.job-completed"
msgstr "Job Completed"
#. TRANSLATORS: Job Config Changed
msgid "notify-events.job-config-changed"
msgstr "Job Config Changed"
#. TRANSLATORS: Job Created
msgid "notify-events.job-created"
msgstr "Job Created"
#. TRANSLATORS: Job Fetchable
msgid "notify-events.job-fetchable"
msgstr "Job Fetchable"
#. TRANSLATORS: Job Progress
msgid "notify-events.job-progress"
msgstr "Job Progress"
#. TRANSLATORS: Job State Changed
msgid "notify-events.job-state-changed"
msgstr "Job State Changed"
#. TRANSLATORS: Job Stopped
msgid "notify-events.job-stopped"
msgstr "Job Stopped"
#. TRANSLATORS: None
msgid "notify-events.none"
msgstr "None"
#. TRANSLATORS: Printer Config Changed
msgid "notify-events.printer-config-changed"
msgstr "Printer Config Changed"
#. TRANSLATORS: Printer Finishings Changed
msgid "notify-events.printer-finishings-changed"
msgstr "Printer Finishings Changed"
#. TRANSLATORS: Printer Media Changed
msgid "notify-events.printer-media-changed"
msgstr "Printer Media Changed"
#. TRANSLATORS: Printer Queue Order Changed
msgid "notify-events.printer-queue-order-changed"
msgstr "Printer Queue Order Changed"
#. TRANSLATORS: Printer Restarted
msgid "notify-events.printer-restarted"
msgstr "Printer Restarted"
#. TRANSLATORS: Printer Shutdown
msgid "notify-events.printer-shutdown"
msgstr "Printer Shutdown"
#. TRANSLATORS: Printer State Changed
msgid "notify-events.printer-state-changed"
msgstr "Printer State Changed"
#. TRANSLATORS: Printer Stopped
msgid "notify-events.printer-stopped"
msgstr "Printer Stopped"
#. TRANSLATORS: Notify Get Interval
msgid "notify-get-interval"
msgstr "Notify Get Interval"
#. TRANSLATORS: Notify Lease Duration
msgid "notify-lease-duration"
msgstr "Notify Lease Duration"
#. TRANSLATORS: Notify Natural Language
msgid "notify-natural-language"
msgstr "Notify Natural Language"
#. TRANSLATORS: Notify Pull Method
msgid "notify-pull-method"
msgstr "Notify Pull Method"
#. TRANSLATORS: Notify Recipient
msgid "notify-recipient-uri"
msgstr "Notify Recipient"
#, c-format
msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" is already used."
msgstr "notify-recipient-uri URI \"%s\" is already used."
#, c-format
msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme."
msgstr "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme."
#. TRANSLATORS: Notify Sequence Numbers
msgid "notify-sequence-numbers"
msgstr "Notify Sequence Numbers"
#. TRANSLATORS: Notify Subscription Ids
msgid "notify-subscription-ids"
msgstr "Notify Subscription Ids"
#. TRANSLATORS: Notify Time Interval
msgid "notify-time-interval"
msgstr "Notify Time Interval"
#. TRANSLATORS: Notify User Data
msgid "notify-user-data"
msgstr "Notify User Data"
#. TRANSLATORS: Notify Wait
msgid "notify-wait"
msgstr "Notify Wait"
#. TRANSLATORS: Number Of Retries
msgid "number-of-retries"
msgstr "Number Of Retries"
#. TRANSLATORS: Number-Up
msgid "number-up"
msgstr "Number-Up"
#. TRANSLATORS: Object Offset
msgid "object-offset"
msgstr "Object Offset"
#. TRANSLATORS: Object Size
msgid "object-size"
msgstr "Object Size"
#. TRANSLATORS: Organization Name
msgid "organization-name"
msgstr "Organization Name"
#. TRANSLATORS: Orientation
msgid "orientation-requested"
msgstr "Orientation"
#. TRANSLATORS: Portrait
msgid "orientation-requested.3"
msgstr "Portrait"
#. TRANSLATORS: Landscape
msgid "orientation-requested.4"
msgstr "Landscape"
#. TRANSLATORS: Reverse Landscape
msgid "orientation-requested.5"
msgstr "Reverse Landscape"
#. TRANSLATORS: Reverse Portrait
msgid "orientation-requested.6"
msgstr "Reverse Portrait"
#. TRANSLATORS: None
msgid "orientation-requested.7"
msgstr "None"
#. TRANSLATORS: Scanned Image Options
msgid "output-attributes"
msgstr "Scanned Image Options"
#. TRANSLATORS: Output Tray
msgid "output-bin"
msgstr "Output Tray"
#. TRANSLATORS: Automatic
msgid "output-bin.auto"
msgstr "Automatic"
#. TRANSLATORS: Bottom
msgid "output-bin.bottom"
msgstr "Bottom"
#. TRANSLATORS: Center
msgid "output-bin.center"
msgstr "Center"
#. TRANSLATORS: Face Down
msgid "output-bin.face-down"
msgstr "Face Down"
#. TRANSLATORS: Face Up
msgid "output-bin.face-up"
msgstr "Face Up"
#. TRANSLATORS: Large Capacity
msgid "output-bin.large-capacity"
msgstr "Large Capacity"
#. TRANSLATORS: Left
msgid "output-bin.left"
msgstr "Left"
#. TRANSLATORS: Mailbox 1
msgid "output-bin.mailbox-1"
msgstr "Mailbox 1"
#. TRANSLATORS: Mailbox 10
msgid "output-bin.mailbox-10"
msgstr "Mailbox 10"
#. TRANSLATORS: Mailbox 2
msgid "output-bin.mailbox-2"
msgstr "Mailbox 2"
#. TRANSLATORS: Mailbox 3
msgid "output-bin.mailbox-3"
msgstr "Mailbox 3"
#. TRANSLATORS: Mailbox 4
msgid "output-bin.mailbox-4"
msgstr "Mailbox 4"
#. TRANSLATORS: Mailbox 5
msgid "output-bin.mailbox-5"
msgstr "Mailbox 5"
#. TRANSLATORS: Mailbox 6
msgid "output-bin.mailbox-6"
msgstr "Mailbox 6"
#. TRANSLATORS: Mailbox 7
msgid "output-bin.mailbox-7"
msgstr "Mailbox 7"
#. TRANSLATORS: Mailbox 8
msgid "output-bin.mailbox-8"
msgstr "Mailbox 8"
#. TRANSLATORS: Mailbox 9
msgid "output-bin.mailbox-9"
msgstr "Mailbox 9"
#. TRANSLATORS: Middle
msgid "output-bin.middle"
msgstr "Middle"
#. TRANSLATORS: My Mailbox
msgid "output-bin.my-mailbox"
msgstr "My Mailbox"
#. TRANSLATORS: Rear
msgid "output-bin.rear"
msgstr "Rear"
#. TRANSLATORS: Right
msgid "output-bin.right"
msgstr "Right"
#. TRANSLATORS: Side
msgid "output-bin.side"
msgstr "Side"
#. TRANSLATORS: Stacker 1
msgid "output-bin.stacker-1"
msgstr "Stacker 1"
#. TRANSLATORS: Stacker 10
msgid "output-bin.stacker-10"
msgstr "Stacker 10"
#. TRANSLATORS: Stacker 2
msgid "output-bin.stacker-2"
msgstr "Stacker 2"
#. TRANSLATORS: Stacker 3
msgid "output-bin.stacker-3"
msgstr "Stacker 3"
#. TRANSLATORS: Stacker 4
msgid "output-bin.stacker-4"
msgstr "Stacker 4"
#. TRANSLATORS: Stacker 5
msgid "output-bin.stacker-5"
msgstr "Stacker 5"
#. TRANSLATORS: Stacker 6
msgid "output-bin.stacker-6"
msgstr "Stacker 6"
#. TRANSLATORS: Stacker 7
msgid "output-bin.stacker-7"
msgstr "Stacker 7"
#. TRANSLATORS: Stacker 8
msgid "output-bin.stacker-8"
msgstr "Stacker 8"
#. TRANSLATORS: Stacker 9
msgid "output-bin.stacker-9"
msgstr "Stacker 9"
#. TRANSLATORS: Top
msgid "output-bin.top"
msgstr "Top"
#. TRANSLATORS: Tray 1
msgid "output-bin.tray-1"
msgstr "Tray 1"
#. TRANSLATORS: Tray 10
msgid "output-bin.tray-10"
msgstr "Tray 10"
#. TRANSLATORS: Tray 2
msgid "output-bin.tray-2"
msgstr "Tray 2"
#. TRANSLATORS: Tray 3
msgid "output-bin.tray-3"
msgstr "Tray 3"
#. TRANSLATORS: Tray 4
msgid "output-bin.tray-4"
msgstr "Tray 4"
#. TRANSLATORS: Tray 5
msgid "output-bin.tray-5"
msgstr "Tray 5"
#. TRANSLATORS: Tray 6
msgid "output-bin.tray-6"
msgstr "Tray 6"
#. TRANSLATORS: Tray 7
msgid "output-bin.tray-7"
msgstr "Tray 7"
#. TRANSLATORS: Tray 8
msgid "output-bin.tray-8"
msgstr "Tray 8"
#. TRANSLATORS: Tray 9
msgid "output-bin.tray-9"
msgstr "Tray 9"
#. TRANSLATORS: Scanned Image Quality
msgid "output-compression-quality-factor"
msgstr "Scanned Image Quality"
#. TRANSLATORS: Page Delivery
msgid "page-delivery"
msgstr "Page Delivery"
#. TRANSLATORS: Reverse Order Face-down
msgid "page-delivery.reverse-order-face-down"
msgstr "Reverse Order Face-down"
#. TRANSLATORS: Reverse Order Face-up
msgid "page-delivery.reverse-order-face-up"
msgstr "Reverse Order Face-up"
#. TRANSLATORS: Same Order Face-down
msgid "page-delivery.same-order-face-down"
msgstr "Same Order Face-down"
#. TRANSLATORS: Same Order Face-up
msgid "page-delivery.same-order-face-up"
msgstr "Same Order Face-up"
#. TRANSLATORS: System Specified
msgid "page-delivery.system-specified"
msgstr "System Specified"
#. TRANSLATORS: Page Order Received
msgid "page-order-received"
msgstr "Page Order Received"
#. TRANSLATORS: 1 To N
msgid "page-order-received.1-to-n-order"
msgstr "1 To N"
#. TRANSLATORS: N To 1
msgid "page-order-received.n-to-1-order"
msgstr "N To 1"
#. TRANSLATORS: Page Ranges
msgid "page-ranges"
msgstr "Page Ranges"
#. TRANSLATORS: Pages
msgid "pages"
msgstr "Pages"
#. TRANSLATORS: Pages Per Subset
msgid "pages-per-subset"
msgstr "Pages Per Subset"
#. TRANSLATORS: Pclm Raster Back Side
msgid "pclm-raster-back-side"
msgstr "Pclm Raster Back Side"
#. TRANSLATORS: Flipped
msgid "pclm-raster-back-side.flipped"
msgstr "Flipped"
#. TRANSLATORS: Normal
msgid "pclm-raster-back-side.normal"
msgstr "Normal"
#. TRANSLATORS: Rotated
msgid "pclm-raster-back-side.rotated"
msgstr "Rotated"
#. TRANSLATORS: Pclm Source Resolution
msgid "pclm-source-resolution"
msgstr "Pclm Source Resolution"
msgid "pending"
msgstr "pending"
#. TRANSLATORS: Platform Shape
msgid "platform-shape"
msgstr "Platform Shape"
#. TRANSLATORS: Round
msgid "platform-shape.ellipse"
msgstr "Round"
#. TRANSLATORS: Rectangle
msgid "platform-shape.rectangle"
msgstr "Rectangle"
#. TRANSLATORS: Platform Temperature
msgid "platform-temperature"
msgstr "Platform Temperature"
#. TRANSLATORS: Post-dial String
msgid "post-dial-string"
msgstr "Post-dial String"
#, c-format
msgid "ppdc: Adding include directory \"%s\"."
msgstr "ppdc: Adding include directory \"%s\"."
#, c-format
msgid "ppdc: Adding/updating UI text from %s."
msgstr "ppdc: Adding/updating UI text from %s."
#, c-format
msgid "ppdc: Bad boolean value (%s) on line %d of %s."
msgstr "ppdc: Bad boolean value (%s) on line %d of %s."
#, c-format
msgid "ppdc: Bad font attribute: %s"
msgstr "ppdc: Bad font attribute: %s"
#, c-format
msgid "ppdc: Bad resolution name \"%s\" on line %d of %s."
msgstr "ppdc: Bad resolution name \"%s\" on line %d of %s."
#, c-format
msgid "ppdc: Bad status keyword %s on line %d of %s."
msgstr "ppdc: Bad status keyword %s on line %d of %s."
#, c-format
msgid "ppdc: Bad variable substitution ($%c) on line %d of %s."
msgstr "ppdc: Bad variable substitution ($%c) on line %d of %s."
#, c-format
msgid "ppdc: Choice found on line %d of %s with no Option."
msgstr "ppdc: Choice found on line %d of %s with no Option."
#, c-format
msgid "ppdc: Duplicate #po for locale %s on line %d of %s."
msgstr "ppdc: Duplicate #po for locale %s on line %d of %s."
#, c-format
msgid "ppdc: Expected a filter definition on line %d of %s."
msgstr "ppdc: Expected a filter definition on line %d of %s."
#, c-format
msgid "ppdc: Expected a program name on line %d of %s."
msgstr "ppdc: Expected a program name on line %d of %s."
#, c-format
msgid "ppdc: Expected boolean value on line %d of %s."
msgstr "ppdc: Expected boolean value on line %d of %s."
#, c-format
msgid "ppdc: Expected charset after Font on line %d of %s."
msgstr "ppdc: Expected charset after Font on line %d of %s."
#, c-format
msgid "ppdc: Expected choice code on line %d of %s."
msgstr "ppdc: Expected choice code on line %d of %s."
#, c-format
msgid "ppdc: Expected choice name/text on line %d of %s."
msgstr "ppdc: Expected choice name/text on line %d of %s."
#, c-format
msgid "ppdc: Expected color order for ColorModel on line %d of %s."
msgstr "ppdc: Expected color order for ColorModel on line %d of %s."
#, c-format
msgid "ppdc: Expected colorspace for ColorModel on line %d of %s."
msgstr "ppdc: Expected colorspace for ColorModel on line %d of %s."
#, c-format
msgid "ppdc: Expected compression for ColorModel on line %d of %s."
msgstr "ppdc: Expected compression for ColorModel on line %d of %s."
#, c-format
msgid "ppdc: Expected constraints string for UIConstraints on line %d of %s."
msgstr "ppdc: Expected constraints string for UIConstraints on line %d of %s."
#, c-format
msgid ""
"ppdc: Expected driver type keyword following DriverType on line %d of %s."
msgstr ""
"ppdc: Expected driver type keyword following DriverType on line %d of %s."
#, c-format
msgid "ppdc: Expected duplex type after Duplex on line %d of %s."
msgstr "ppdc: Expected duplex type after Duplex on line %d of %s."
#, c-format
msgid "ppdc: Expected encoding after Font on line %d of %s."
msgstr "ppdc: Expected encoding after Font on line %d of %s."
#, c-format
msgid "ppdc: Expected filename after #po %s on line %d of %s."
msgstr "ppdc: Expected filename after #po %s on line %d of %s."
#, c-format
msgid "ppdc: Expected group name/text on line %d of %s."
msgstr "ppdc: Expected group name/text on line %d of %s."
#, c-format
msgid "ppdc: Expected include filename on line %d of %s."
msgstr "ppdc: Expected include filename on line %d of %s."
#, c-format
msgid "ppdc: Expected integer on line %d of %s."
msgstr "ppdc: Expected integer on line %d of %s."
#, c-format
msgid "ppdc: Expected locale after #po on line %d of %s."
msgstr "ppdc: Expected locale after #po on line %d of %s."
#, c-format
msgid "ppdc: Expected name after %s on line %d of %s."
msgstr "ppdc: Expected name after %s on line %d of %s."
#, c-format
msgid "ppdc: Expected name after FileName on line %d of %s."
msgstr "ppdc: Expected name after FileName on line %d of %s."
#, c-format
msgid "ppdc: Expected name after Font on line %d of %s."
msgstr "ppdc: Expected name after Font on line %d of %s."
#, c-format
msgid "ppdc: Expected name after Manufacturer on line %d of %s."
msgstr "ppdc: Expected name after Manufacturer on line %d of %s."
#, c-format
msgid "ppdc: Expected name after MediaSize on line %d of %s."
msgstr "ppdc: Expected name after MediaSize on line %d of %s."
#, c-format
msgid "ppdc: Expected name after ModelName on line %d of %s."
msgstr "ppdc: Expected name after ModelName on line %d of %s."
#, c-format
msgid "ppdc: Expected name after PCFileName on line %d of %s."
msgstr "ppdc: Expected name after PCFileName on line %d of %s."
#, c-format
msgid "ppdc: Expected name/text after %s on line %d of %s."
msgstr "ppdc: Expected name/text after %s on line %d of %s."
#, c-format
msgid "ppdc: Expected name/text after Installable on line %d of %s."
msgstr "ppdc: Expected name/text after Installable on line %d of %s."
#, c-format
msgid "ppdc: Expected name/text after Resolution on line %d of %s."
msgstr "ppdc: Expected name/text after Resolution on line %d of %s."
#, c-format
msgid "ppdc: Expected name/text combination for ColorModel on line %d of %s."
msgstr "ppdc: Expected name/text combination for ColorModel on line %d of %s."
#, c-format
msgid "ppdc: Expected option name/text on line %d of %s."
msgstr "ppdc: Expected option name/text on line %d of %s."
#, c-format
msgid "ppdc: Expected option section on line %d of %s."
msgstr "ppdc: Expected option section on line %d of %s."
#, c-format
msgid "ppdc: Expected option type on line %d of %s."
msgstr "ppdc: Expected option type on line %d of %s."
#, c-format
msgid "ppdc: Expected override field after Resolution on line %d of %s."
msgstr "ppdc: Expected override field after Resolution on line %d of %s."
#, c-format
msgid "ppdc: Expected quoted string on line %d of %s."
msgstr "ppdc: Expected quoted string on line %d of %s."
#, c-format
msgid "ppdc: Expected real number on line %d of %s."
msgstr "ppdc: Expected real number on line %d of %s."
#, c-format
msgid ""
"ppdc: Expected resolution/mediatype following ColorProfile on line %d of %s."
msgstr ""
"ppdc: Expected resolution/mediatype following ColorProfile on line %d of %s."
#, c-format
msgid ""
"ppdc: Expected resolution/mediatype following SimpleColorProfile on line %d "
"of %s."
msgstr ""
"ppdc: Expected resolution/mediatype following SimpleColorProfile on line %d "
"of %s."
#, c-format
msgid "ppdc: Expected selector after %s on line %d of %s."
msgstr "ppdc: Expected selector after %s on line %d of %s."
#, c-format
msgid "ppdc: Expected status after Font on line %d of %s."
msgstr "ppdc: Expected status after Font on line %d of %s."
#, c-format
msgid "ppdc: Expected string after Copyright on line %d of %s."
msgstr "ppdc: Expected string after Copyright on line %d of %s."
#, c-format
msgid "ppdc: Expected string after Version on line %d of %s."
msgstr "ppdc: Expected string after Version on line %d of %s."
#, c-format
msgid "ppdc: Expected two option names on line %d of %s."
msgstr "ppdc: Expected two option names on line %d of %s."
#, c-format
msgid "ppdc: Expected value after %s on line %d of %s."
msgstr "ppdc: Expected value after %s on line %d of %s."
#, c-format
msgid "ppdc: Expected version after Font on line %d of %s."
msgstr "ppdc: Expected version after Font on line %d of %s."
#, c-format
msgid "ppdc: Invalid #include/#po filename \"%s\"."
msgstr "ppdc: Invalid #include/#po filename \"%s\"."
#, c-format
msgid "ppdc: Invalid cost for filter on line %d of %s."
msgstr "ppdc: Invalid cost for filter on line %d of %s."
#, c-format
msgid "ppdc: Invalid empty MIME type for filter on line %d of %s."
msgstr "ppdc: Invalid empty MIME type for filter on line %d of %s."
#, c-format
msgid "ppdc: Invalid empty program name for filter on line %d of %s."
msgstr "ppdc: Invalid empty program name for filter on line %d of %s."
#, c-format
msgid "ppdc: Invalid option section \"%s\" on line %d of %s."
msgstr "ppdc: Invalid option section \"%s\" on line %d of %s."
#, c-format
msgid "ppdc: Invalid option type \"%s\" on line %d of %s."
msgstr "ppdc: Invalid option type \"%s\" on line %d of %s."
#, c-format
msgid "ppdc: Loading driver information file \"%s\"."
msgstr "ppdc: Loading driver information file \"%s\"."
#, c-format
msgid "ppdc: Loading messages for locale \"%s\"."
msgstr "ppdc: Loading messages for locale \"%s\"."
#, c-format
msgid "ppdc: Loading messages from \"%s\"."
msgstr "ppdc: Loading messages from \"%s\"."
#, c-format
msgid "ppdc: Missing #endif at end of \"%s\"."
msgstr "ppdc: Missing #endif at end of \"%s\"."
#, c-format
msgid "ppdc: Missing #if on line %d of %s."
msgstr "ppdc: Missing #if on line %d of %s."
#, c-format
msgid ""
"ppdc: Need a msgid line before any translation strings on line %d of %s."
msgstr ""
"ppdc: Need a msgid line before any translation strings on line %d of %s."
#, c-format
msgid "ppdc: No message catalog provided for locale %s."
msgstr "ppdc: No message catalog provided for locale %s."
#, c-format
msgid "ppdc: Option %s defined in two different groups on line %d of %s."
msgstr "ppdc: Option %s defined in two different groups on line %d of %s."
#, c-format
msgid "ppdc: Option %s redefined with a different type on line %d of %s."
msgstr "ppdc: Option %s redefined with a different type on line %d of %s."
#, c-format
msgid "ppdc: Option constraint must *name on line %d of %s."
msgstr "ppdc: Option constraint must *name on line %d of %s."
#, c-format
msgid "ppdc: Too many nested #if's on line %d of %s."
msgstr "ppdc: Too many nested #if's on line %d of %s."
#, c-format
msgid "ppdc: Unable to create PPD file \"%s\" - %s."
msgstr "ppdc: Unable to create PPD file \"%s\" - %s."
#, c-format
msgid "ppdc: Unable to create output directory %s: %s"
msgstr "ppdc: Unable to create output directory %s: %s"
#, c-format
msgid "ppdc: Unable to create output pipes: %s"
msgstr "ppdc: Unable to create output pipes: %s"
#, c-format
msgid "ppdc: Unable to execute cupstestppd: %s"
msgstr "ppdc: Unable to execute cupstestppd: %s"
#, c-format
msgid "ppdc: Unable to find #po file %s on line %d of %s."
msgstr "ppdc: Unable to find #po file %s on line %d of %s."
#, c-format
msgid "ppdc: Unable to find include file \"%s\" on line %d of %s."
msgstr "ppdc: Unable to find include file \"%s\" on line %d of %s."
#, c-format
msgid "ppdc: Unable to find localization for \"%s\" - %s"
msgstr "ppdc: Unable to find localization for \"%s\" - %s"
#, c-format
msgid "ppdc: Unable to load localization file \"%s\" - %s"
msgstr "ppdc: Unable to load localization file \"%s\" - %s"
#, c-format
msgid "ppdc: Unable to open %s: %s"
msgstr "ppdc: Unable to open %s: %s"
#, c-format
msgid "ppdc: Undefined variable (%s) on line %d of %s."
msgstr "ppdc: Undefined variable (%s) on line %d of %s."
#, c-format
msgid "ppdc: Unexpected text on line %d of %s."
msgstr "ppdc: Unexpected text on line %d of %s."
#, c-format
msgid "ppdc: Unknown driver type %s on line %d of %s."
msgstr "ppdc: Unknown driver type %s on line %d of %s."
#, c-format
msgid "ppdc: Unknown duplex type \"%s\" on line %d of %s."
msgstr "ppdc: Unknown duplex type \"%s\" on line %d of %s."
#, c-format
msgid "ppdc: Unknown media size \"%s\" on line %d of %s."
msgstr "ppdc: Unknown media size \"%s\" on line %d of %s."
#, c-format
msgid "ppdc: Unknown message catalog format for \"%s\"."
msgstr "ppdc: Unknown message catalog format for \"%s\"."
#, c-format
msgid "ppdc: Unknown token \"%s\" seen on line %d of %s."
msgstr "ppdc: Unknown token \"%s\" seen on line %d of %s."
#, c-format
msgid ""
"ppdc: Unknown trailing characters in real number \"%s\" on line %d of %s."
msgstr ""
"ppdc: Unknown trailing characters in real number \"%s\" on line %d of %s."
#, c-format
msgid "ppdc: Unterminated string starting with %c on line %d of %s."
msgstr "ppdc: Unterminated string starting with %c on line %d of %s."
#, c-format
msgid "ppdc: Warning - overlapping filename \"%s\"."
msgstr "ppdc: Warning - overlapping filename \"%s\"."
#, c-format
msgid "ppdc: Writing %s."
msgstr "ppdc: Writing %s."
#, c-format
msgid "ppdc: Writing PPD files to directory \"%s\"."
msgstr "ppdc: Writing PPD files to directory \"%s\"."
#, c-format
msgid "ppdmerge: Bad LanguageVersion \"%s\" in %s."
msgstr "ppdmerge: Bad LanguageVersion \"%s\" in %s."
#, c-format
msgid "ppdmerge: Ignoring PPD file %s."
msgstr "ppdmerge: Ignoring PPD file %s."
#, c-format
msgid "ppdmerge: Unable to backup %s to %s - %s"
msgstr "ppdmerge: Unable to backup %s to %s - %s"
#. TRANSLATORS: Pre-dial String
msgid "pre-dial-string"
msgstr "Pre-dial String"
#. TRANSLATORS: Number-Up Layout
msgid "presentation-direction-number-up"
msgstr "Number-Up Layout"
#. TRANSLATORS: Top-bottom, Right-left
msgid "presentation-direction-number-up.tobottom-toleft"
msgstr "Top-bottom, Right-left"
#. TRANSLATORS: Top-bottom, Left-right
msgid "presentation-direction-number-up.tobottom-toright"
msgstr "Top-bottom, Left-right"
#. TRANSLATORS: Right-left, Top-bottom
msgid "presentation-direction-number-up.toleft-tobottom"
msgstr "Right-left, Top-bottom"
#. TRANSLATORS: Right-left, Bottom-top
msgid "presentation-direction-number-up.toleft-totop"
msgstr "Right-left, Bottom-top"
#. TRANSLATORS: Left-right, Top-bottom
msgid "presentation-direction-number-up.toright-tobottom"
msgstr "Left-right, Top-bottom"
#. TRANSLATORS: Left-right, Bottom-top
msgid "presentation-direction-number-up.toright-totop"
msgstr "Left-right, Bottom-top"
#. TRANSLATORS: Bottom-top, Right-left
msgid "presentation-direction-number-up.totop-toleft"
msgstr "Bottom-top, Right-left"
#. TRANSLATORS: Bottom-top, Left-right
msgid "presentation-direction-number-up.totop-toright"
msgstr "Bottom-top, Left-right"
#. TRANSLATORS: Print Accuracy
msgid "print-accuracy"
msgstr "Print Accuracy"
#. TRANSLATORS: Print Base
msgid "print-base"
msgstr "Print Base"
#. TRANSLATORS: Print Base Actual
msgid "print-base-actual"
msgstr "Print Base Actual"
#. TRANSLATORS: Brim
msgid "print-base.brim"
msgstr "Brim"
#. TRANSLATORS: None
msgid "print-base.none"
msgstr "None"
#. TRANSLATORS: Raft
msgid "print-base.raft"
msgstr "Raft"
#. TRANSLATORS: Skirt
msgid "print-base.skirt"
msgstr "Skirt"
#. TRANSLATORS: Standard
msgid "print-base.standard"
msgstr "Standard"
#. TRANSLATORS: Print Color Mode
msgid "print-color-mode"
msgstr "Print Color Mode"
#. TRANSLATORS: Automatic
msgid "print-color-mode.auto"
msgstr "Automatic"
#. TRANSLATORS: Auto Monochrome
msgid "print-color-mode.auto-monochrome"
msgstr "Auto Monochrome"
#. TRANSLATORS: Text
msgid "print-color-mode.bi-level"
msgstr "Text"
#. TRANSLATORS: Color
msgid "print-color-mode.color"
msgstr "Color"
#. TRANSLATORS: Highlight
msgid "print-color-mode.highlight"
msgstr "Highlight"
#. TRANSLATORS: Monochrome
msgid "print-color-mode.monochrome"
msgstr "Monochrome"
#. TRANSLATORS: Process Text
msgid "print-color-mode.process-bi-level"
msgstr "Process Text"
#. TRANSLATORS: Process Monochrome
msgid "print-color-mode.process-monochrome"
msgstr "Process Monochrome"
#. TRANSLATORS: Print Optimization
msgid "print-content-optimize"
msgstr "Print Optimization"
#. TRANSLATORS: Print Content Optimize Actual
msgid "print-content-optimize-actual"
msgstr "Print Optimization"
#. TRANSLATORS: Automatic
msgid "print-content-optimize.auto"
msgstr "Automatic"
#. TRANSLATORS: Graphics
msgid "print-content-optimize.graphic"
msgstr "Graphics"
#. TRANSLATORS: Graphics
msgid "print-content-optimize.graphics"
msgstr "Graphics"
#. TRANSLATORS: Photo
msgid "print-content-optimize.photo"
msgstr "Photo"
#. TRANSLATORS: Text
msgid "print-content-optimize.text"
msgstr "Text"
#. TRANSLATORS: Text and Graphics
msgid "print-content-optimize.text-and-graphic"
msgstr "Text and Graphics"
#. TRANSLATORS: Text And Graphics
msgid "print-content-optimize.text-and-graphics"
msgstr "Text and Graphics"
#. TRANSLATORS: Print Objects
msgid "print-objects"
msgstr "Print Objects"
#. TRANSLATORS: Print Quality
msgid "print-quality"
msgstr "Print Quality"
#. TRANSLATORS: Draft
msgid "print-quality.3"
msgstr "Draft"
#. TRANSLATORS: Normal
msgid "print-quality.4"
msgstr "Normal"
#. TRANSLATORS: High
msgid "print-quality.5"
msgstr "High"
#. TRANSLATORS: Print Rendering Intent
msgid "print-rendering-intent"
msgstr "Print Rendering Intent"
#. TRANSLATORS: Absolute
msgid "print-rendering-intent.absolute"
msgstr "Absolute"
#. TRANSLATORS: Automatic
msgid "print-rendering-intent.auto"
msgstr "Automatic"
#. TRANSLATORS: Perceptual
msgid "print-rendering-intent.perceptual"
msgstr "Perceptual"
#. TRANSLATORS: Relative
msgid "print-rendering-intent.relative"
msgstr "Relative"
#. TRANSLATORS: Relative w/Black Point Compensation
msgid "print-rendering-intent.relative-bpc"
msgstr "Relative w/Black Point Compensation"
#. TRANSLATORS: Saturation
msgid "print-rendering-intent.saturation"
msgstr "Saturation"
#. TRANSLATORS: Print Scaling
msgid "print-scaling"
msgstr "Print Scaling"
#. TRANSLATORS: Automatic
msgid "print-scaling.auto"
msgstr "Automatic"
#. TRANSLATORS: Auto-fit
msgid "print-scaling.auto-fit"
msgstr "Auto-fit"
#. TRANSLATORS: Fill
msgid "print-scaling.fill"
msgstr "Fill"
#. TRANSLATORS: Fit
msgid "print-scaling.fit"
msgstr "Fit"
#. TRANSLATORS: None
msgid "print-scaling.none"
msgstr "None"
#. TRANSLATORS: Print Supports
msgid "print-supports"
msgstr "Print Supports"
#. TRANSLATORS: Print Supports Actual
msgid "print-supports-actual"
msgstr "Print Supports Actual"
#. TRANSLATORS: With Specified Material
msgid "print-supports.material"
msgstr "With Specified Material"
#. TRANSLATORS: None
msgid "print-supports.none"
msgstr "None"
#. TRANSLATORS: Standard
msgid "print-supports.standard"
msgstr "Standard"
#, c-format
msgid "printer %s disabled since %s -"
msgstr "printer %s disabled since %s -"
#, c-format
msgid "printer %s is holding new jobs. enabled since %s"
msgstr "printer %s is holding new jobs. enabled since %s"
#, c-format
msgid "printer %s is idle. enabled since %s"
msgstr "printer %s is idle. enabled since %s"
#, c-format
msgid "printer %s now printing %s-%d. enabled since %s"
msgstr "printer %s now printing %s-%d. enabled since %s"
#, c-format
msgid "printer %s/%s disabled since %s -"
msgstr "printer %s/%s disabled since %s -"
#, c-format
msgid "printer %s/%s is idle. enabled since %s"
msgstr "printer %s/%s is idle. enabled since %s"
#, c-format
msgid "printer %s/%s now printing %s-%d. enabled since %s"
msgstr "printer %s/%s now printing %s-%d. enabled since %s"
#. TRANSLATORS: Printer Kind
msgid "printer-kind"
msgstr "Printer Kind"
#. TRANSLATORS: Disc
msgid "printer-kind.disc"
msgstr "Disc"
#. TRANSLATORS: Document
msgid "printer-kind.document"
msgstr "Document"
#. TRANSLATORS: Envelope
msgid "printer-kind.envelope"
msgstr "Envelope"
#. TRANSLATORS: Label
msgid "printer-kind.label"
msgstr "Label"
#. TRANSLATORS: Large Format
msgid "printer-kind.large-format"
msgstr "Large format"
#. TRANSLATORS: Photo
msgid "printer-kind.photo"
msgstr "Photo"
#. TRANSLATORS: Postcard
msgid "printer-kind.postcard"
msgstr "Postcard"
#. TRANSLATORS: Receipt
msgid "printer-kind.receipt"
msgstr "Receipt"
#. TRANSLATORS: Roll
msgid "printer-kind.roll"
msgstr "Roll"
#. TRANSLATORS: Message From Operator
msgid "printer-message-from-operator"
msgstr "Message From Operator"
#. TRANSLATORS: Print Resolution
msgid "printer-resolution"
msgstr "Print Resolution"
#. TRANSLATORS: Printer State
msgid "printer-state"
msgstr "Printer State"
#. TRANSLATORS: Detailed Printer State
msgid "printer-state-reasons"
msgstr "Detailed Printer State"
#. TRANSLATORS: Old Alerts Have Been Removed
msgid "printer-state-reasons.alert-removal-of-binary-change-entry"
msgstr "Old Alerts Have Been Removed"
#. TRANSLATORS: Bander Added
msgid "printer-state-reasons.bander-added"
msgstr "Bander Added"
#. TRANSLATORS: Bander Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.bander-almost-empty"
msgstr "Bander Almost Empty"
#. TRANSLATORS: Bander Almost Full
msgid "printer-state-reasons.bander-almost-full"
msgstr "Bander Almost Full"
#. TRANSLATORS: Bander At Limit
msgid "printer-state-reasons.bander-at-limit"
msgstr "Bander At Limit"
#. TRANSLATORS: Bander Closed
msgid "printer-state-reasons.bander-closed"
msgstr "Bander Closed"
#. TRANSLATORS: Bander Configuration Change
msgid "printer-state-reasons.bander-configuration-change"
msgstr "Bander Configuration Change"
#. TRANSLATORS: Bander Cover Closed
msgid "printer-state-reasons.bander-cover-closed"
msgstr "Bander Cover Closed"
#. TRANSLATORS: Bander Cover Open
msgid "printer-state-reasons.bander-cover-open"
msgstr "Bander Cover Open"
#. TRANSLATORS: Bander Empty
msgid "printer-state-reasons.bander-empty"
msgstr "Bander Empty"
#. TRANSLATORS: Bander Full
msgid "printer-state-reasons.bander-full"
msgstr "Bander Full"
#. TRANSLATORS: Bander Interlock Closed
msgid "printer-state-reasons.bander-interlock-closed"
msgstr "Bander Interlock Closed"
#. TRANSLATORS: Bander Interlock Open
msgid "printer-state-reasons.bander-interlock-open"
msgstr "Bander Interlock Open"
#. TRANSLATORS: Bander Jam
msgid "printer-state-reasons.bander-jam"
msgstr "Bander Jam"
#. TRANSLATORS: Bander Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.bander-life-almost-over"
msgstr "Bander Life Almost Over"
#. TRANSLATORS: Bander Life Over
msgid "printer-state-reasons.bander-life-over"
msgstr "Bander Life Over"
#. TRANSLATORS: Bander Memory Exhausted
msgid "printer-state-reasons.bander-memory-exhausted"
msgstr "Bander Memory Exhausted"
#. TRANSLATORS: Bander Missing
msgid "printer-state-reasons.bander-missing"
msgstr "Bander Missing"
#. TRANSLATORS: Bander Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.bander-motor-failure"
msgstr "Bander Motor Failure"
#. TRANSLATORS: Bander Near Limit
msgid "printer-state-reasons.bander-near-limit"
msgstr "Bander Near Limit"
#. TRANSLATORS: Bander Offline
msgid "printer-state-reasons.bander-offline"
msgstr "Bander Offline"
#. TRANSLATORS: Bander Opened
msgid "printer-state-reasons.bander-opened"
msgstr "Bander Opened"
#. TRANSLATORS: Bander Over Temperature
msgid "printer-state-reasons.bander-over-temperature"
msgstr "Bander Over Temperature"
#. TRANSLATORS: Bander Power Saver
msgid "printer-state-reasons.bander-power-saver"
msgstr "Bander Power Saver"
#. TRANSLATORS: Bander Recoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.bander-recoverable-failure"
msgstr "Bander Recoverable Failure"
#. TRANSLATORS: Bander Recoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.bander-recoverable-storage"
msgstr "Bander Recoverable Storage"
#. TRANSLATORS: Bander Removed
msgid "printer-state-reasons.bander-removed"
msgstr "Bander Removed"
#. TRANSLATORS: Bander Resource Added
msgid "printer-state-reasons.bander-resource-added"
msgstr "Bander Resource Added"
#. TRANSLATORS: Bander Resource Removed
msgid "printer-state-reasons.bander-resource-removed"
msgstr "Bander Resource Removed"
#. TRANSLATORS: Bander Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.bander-thermistor-failure"
msgstr "Bander Thermistor Failure"
#. TRANSLATORS: Bander Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.bander-timing-failure"
msgstr "Bander Timing Failure"
#. TRANSLATORS: Bander Turned Off
msgid "printer-state-reasons.bander-turned-off"
msgstr "Bander Turned Off"
#. TRANSLATORS: Bander Turned On
msgid "printer-state-reasons.bander-turned-on"
msgstr "Bander Turned On"
#. TRANSLATORS: Bander Under Temperature
msgid "printer-state-reasons.bander-under-temperature"
msgstr "Bander Under Temperature"
#. TRANSLATORS: Bander Unrecoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.bander-unrecoverable-failure"
msgstr "Bander Unrecoverable Failure"
#. TRANSLATORS: Bander Unrecoverable Storage Error
msgid "printer-state-reasons.bander-unrecoverable-storage-error"
msgstr "Bander Unrecoverable Storage Error"
#. TRANSLATORS: Bander Warming Up
msgid "printer-state-reasons.bander-warming-up"
msgstr "Bander Warming Up"
#. TRANSLATORS: Binder Added
msgid "printer-state-reasons.binder-added"
msgstr "Binder Added"
#. TRANSLATORS: Binder Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.binder-almost-empty"
msgstr "Binder Almost Empty"
#. TRANSLATORS: Binder Almost Full
msgid "printer-state-reasons.binder-almost-full"
msgstr "Binder Almost Full"
#. TRANSLATORS: Binder At Limit
msgid "printer-state-reasons.binder-at-limit"
msgstr "Binder At Limit"
#. TRANSLATORS: Binder Closed
msgid "printer-state-reasons.binder-closed"
msgstr "Binder Closed"
#. TRANSLATORS: Binder Configuration Change
msgid "printer-state-reasons.binder-configuration-change"
msgstr "Binder Configuration Change"
#. TRANSLATORS: Binder Cover Closed
msgid "printer-state-reasons.binder-cover-closed"
msgstr "Binder Cover Closed"
#. TRANSLATORS: Binder Cover Open
msgid "printer-state-reasons.binder-cover-open"
msgstr "Binder Cover Open"
#. TRANSLATORS: Binder Empty
msgid "printer-state-reasons.binder-empty"
msgstr "Binder Empty"
#. TRANSLATORS: Binder Full
msgid "printer-state-reasons.binder-full"
msgstr "Binder Full"
#. TRANSLATORS: Binder Interlock Closed
msgid "printer-state-reasons.binder-interlock-closed"
msgstr "Binder Interlock Closed"
#. TRANSLATORS: Binder Interlock Open
msgid "printer-state-reasons.binder-interlock-open"
msgstr "Binder Interlock Open"
#. TRANSLATORS: Binder Jam
msgid "printer-state-reasons.binder-jam"
msgstr "Binder Jam"
#. TRANSLATORS: Binder Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.binder-life-almost-over"
msgstr "Binder Life Almost Over"
#. TRANSLATORS: Binder Life Over
msgid "printer-state-reasons.binder-life-over"
msgstr "Binder Life Over"
#. TRANSLATORS: Binder Memory Exhausted
msgid "printer-state-reasons.binder-memory-exhausted"
msgstr "Binder Memory Exhausted"
#. TRANSLATORS: Binder Missing
msgid "printer-state-reasons.binder-missing"
msgstr "Binder Missing"
#. TRANSLATORS: Binder Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.binder-motor-failure"
msgstr "Binder Motor Failure"
#. TRANSLATORS: Binder Near Limit
msgid "printer-state-reasons.binder-near-limit"
msgstr "Binder Near Limit"
#. TRANSLATORS: Binder Offline
msgid "printer-state-reasons.binder-offline"
msgstr "Binder Offline"
#. TRANSLATORS: Binder Opened
msgid "printer-state-reasons.binder-opened"
msgstr "Binder Opened"
#. TRANSLATORS: Binder Over Temperature
msgid "printer-state-reasons.binder-over-temperature"
msgstr "Binder Over Temperature"
#. TRANSLATORS: Binder Power Saver
msgid "printer-state-reasons.binder-power-saver"
msgstr "Binder Power Saver"
#. TRANSLATORS: Binder Recoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.binder-recoverable-failure"
msgstr "Binder Recoverable Failure"
#. TRANSLATORS: Binder Recoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.binder-recoverable-storage"
msgstr "Binder Recoverable Storage"
#. TRANSLATORS: Binder Removed
msgid "printer-state-reasons.binder-removed"
msgstr "Binder Removed"
#. TRANSLATORS: Binder Resource Added
msgid "printer-state-reasons.binder-resource-added"
msgstr "Binder Resource Added"
#. TRANSLATORS: Binder Resource Removed
msgid "printer-state-reasons.binder-resource-removed"
msgstr "Binder Resource Removed"
#. TRANSLATORS: Binder Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.binder-thermistor-failure"
msgstr "Binder Thermistor Failure"
#. TRANSLATORS: Binder Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.binder-timing-failure"
msgstr "Binder Timing Failure"
#. TRANSLATORS: Binder Turned Off
msgid "printer-state-reasons.binder-turned-off"
msgstr "Binder Turned Off"
#. TRANSLATORS: Binder Turned On
msgid "printer-state-reasons.binder-turned-on"
msgstr "Binder Turned On"
#. TRANSLATORS: Binder Under Temperature
msgid "printer-state-reasons.binder-under-temperature"
msgstr "Binder Under Temperature"
#. TRANSLATORS: Binder Unrecoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.binder-unrecoverable-failure"
msgstr "Binder Unrecoverable Failure"
#. TRANSLATORS: Binder Unrecoverable Storage Error
msgid "printer-state-reasons.binder-unrecoverable-storage-error"
msgstr "Binder Unrecoverable Storage Error"
#. TRANSLATORS: Binder Warming Up
msgid "printer-state-reasons.binder-warming-up"
msgstr "Binder Warming Up"
#. TRANSLATORS: Camera Failure
msgid "printer-state-reasons.camera-failure"
msgstr "Camera Failure"
#. TRANSLATORS: Chamber Cooling
msgid "printer-state-reasons.chamber-cooling"
msgstr "Chamber Cooling"
#. TRANSLATORS: Chamber Failure
msgid "printer-state-reasons.chamber-failure"
msgstr "Chamber Failure"
#. TRANSLATORS: Chamber Heating
msgid "printer-state-reasons.chamber-heating"
msgstr "Chamber Heating"
#. TRANSLATORS: Chamber Temperature High
msgid "printer-state-reasons.chamber-temperature-high"
msgstr "Chamber Temperature High"
#. TRANSLATORS: Chamber Temperature Low
msgid "printer-state-reasons.chamber-temperature-low"
msgstr "Chamber Temperature Low"
#. TRANSLATORS: Cleaner Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.cleaner-life-almost-over"
msgstr "Cleaner Life Almost Over"
#. TRANSLATORS: Cleaner Life Over
msgid "printer-state-reasons.cleaner-life-over"
msgstr "Cleaner Life Over"
#. TRANSLATORS: Configuration Change
msgid "printer-state-reasons.configuration-change"
msgstr "Configuration Change"
#. TRANSLATORS: Connecting To Device
msgid "printer-state-reasons.connecting-to-device"
msgstr "Connecting To Device"
#. TRANSLATORS: Cover Open
msgid "printer-state-reasons.cover-open"
msgstr "Cover Open"
#. TRANSLATORS: Deactivated
msgid "printer-state-reasons.deactivated"
msgstr "Deactivated"
#. TRANSLATORS: Developer Empty
msgid "printer-state-reasons.developer-empty"
msgstr "Developer Empty"
#. TRANSLATORS: Developer Low
msgid "printer-state-reasons.developer-low"
msgstr "Developer Low"
#. TRANSLATORS: Die Cutter Added
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-added"
msgstr "Die Cutter Added"
#. TRANSLATORS: Die Cutter Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-almost-empty"
msgstr "Die Cutter Almost Empty"
#. TRANSLATORS: Die Cutter Almost Full
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-almost-full"
msgstr "Die Cutter Almost Full"
#. TRANSLATORS: Die Cutter At Limit
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-at-limit"
msgstr "Die Cutter At Limit"
#. TRANSLATORS: Die Cutter Closed
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-closed"
msgstr "Die Cutter Closed"
#. TRANSLATORS: Die Cutter Configuration Change
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-configuration-change"
msgstr "Die Cutter Configuration Change"
#. TRANSLATORS: Die Cutter Cover Closed
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-cover-closed"
msgstr "Die Cutter Cover Closed"
#. TRANSLATORS: Die Cutter Cover Open
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-cover-open"
msgstr "Die Cutter Cover Open"
#. TRANSLATORS: Die Cutter Empty
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-empty"
msgstr "Die Cutter Empty"
#. TRANSLATORS: Die Cutter Full
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-full"
msgstr "Die Cutter Full"
#. TRANSLATORS: Die Cutter Interlock Closed
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-interlock-closed"
msgstr "Die Cutter Interlock Closed"
#. TRANSLATORS: Die Cutter Interlock Open
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-interlock-open"
msgstr "Die Cutter Interlock Open"
#. TRANSLATORS: Die Cutter Jam
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-jam"
msgstr "Die Cutter Jam"
#. TRANSLATORS: Die Cutter Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-life-almost-over"
msgstr "Die Cutter Life Almost Over"
#. TRANSLATORS: Die Cutter Life Over
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-life-over"
msgstr "Die Cutter Life Over"
#. TRANSLATORS: Die Cutter Memory Exhausted
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-memory-exhausted"
msgstr "Die Cutter Memory Exhausted"
#. TRANSLATORS: Die Cutter Missing
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-missing"
msgstr "Die Cutter Missing"
#. TRANSLATORS: Die Cutter Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-motor-failure"
msgstr "Die Cutter Motor Failure"
#. TRANSLATORS: Die Cutter Near Limit
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-near-limit"
msgstr "Die Cutter Near Limit"
#. TRANSLATORS: Die Cutter Offline
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-offline"
msgstr "Die Cutter Offline"
#. TRANSLATORS: Die Cutter Opened
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-opened"
msgstr "Die Cutter Opened"
#. TRANSLATORS: Die Cutter Over Temperature
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-over-temperature"
msgstr "Die Cutter Over Temperature"
#. TRANSLATORS: Die Cutter Power Saver
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-power-saver"
msgstr "Die Cutter Power Saver"
#. TRANSLATORS: Die Cutter Recoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-recoverable-failure"
msgstr "Die Cutter Recoverable Failure"
#. TRANSLATORS: Die Cutter Recoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-recoverable-storage"
msgstr "Die Cutter Recoverable Storage"
#. TRANSLATORS: Die Cutter Removed
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-removed"
msgstr "Die Cutter Removed"
#. TRANSLATORS: Die Cutter Resource Added
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-resource-added"
msgstr "Die Cutter Resource Added"
#. TRANSLATORS: Die Cutter Resource Removed
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-resource-removed"
msgstr "Die Cutter Resource Removed"
#. TRANSLATORS: Die Cutter Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-thermistor-failure"
msgstr "Die Cutter Thermistor Failure"
#. TRANSLATORS: Die Cutter Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-timing-failure"
msgstr "Die Cutter Timing Failure"
#. TRANSLATORS: Die Cutter Turned Off
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-turned-off"
msgstr "Die Cutter Turned Off"
#. TRANSLATORS: Die Cutter Turned On
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-turned-on"
msgstr "Die Cutter Turned On"
#. TRANSLATORS: Die Cutter Under Temperature
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-under-temperature"
msgstr "Die Cutter Under Temperature"
#. TRANSLATORS: Die Cutter Unrecoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-unrecoverable-failure"
msgstr "Die Cutter Unrecoverable Failure"
#. TRANSLATORS: Die Cutter Unrecoverable Storage Error
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-unrecoverable-storage-error"
msgstr "Die Cutter Unrecoverable Storage Error"
#. TRANSLATORS: Die Cutter Warming Up
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-warming-up"
msgstr "Die Cutter Warming Up"
#. TRANSLATORS: Door Open
msgid "printer-state-reasons.door-open"
msgstr "Door Open"
#. TRANSLATORS: Extruder Cooling
msgid "printer-state-reasons.extruder-cooling"
msgstr "Extruder Cooling"
#. TRANSLATORS: Extruder Failure
msgid "printer-state-reasons.extruder-failure"
msgstr "Extruder Failure"
#. TRANSLATORS: Extruder Heating
msgid "printer-state-reasons.extruder-heating"
msgstr "Extruder Heating"
#. TRANSLATORS: Extruder Jam
msgid "printer-state-reasons.extruder-jam"
msgstr "Extruder Jam"
#. TRANSLATORS: Extruder Temperature High
msgid "printer-state-reasons.extruder-temperature-high"
msgstr "Extruder Temperature High"
#. TRANSLATORS: Extruder Temperature Low
msgid "printer-state-reasons.extruder-temperature-low"
msgstr "Extruder Temperature Low"
#. TRANSLATORS: Fan Failure
msgid "printer-state-reasons.fan-failure"
msgstr "Fan Failure"
#. TRANSLATORS: Fax Modem Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.fax-modem-life-almost-over"
msgstr "Fax Modem Life Almost Over"
#. TRANSLATORS: Fax Modem Life Over
msgid "printer-state-reasons.fax-modem-life-over"
msgstr "Fax Modem Life Over"
#. TRANSLATORS: Fax Modem Missing
msgid "printer-state-reasons.fax-modem-missing"
msgstr "Fax Modem Missing"
#. TRANSLATORS: Fax Modem Turned Off
msgid "printer-state-reasons.fax-modem-turned-off"
msgstr "Fax Modem Turned Off"
#. TRANSLATORS: Fax Modem Turned On
msgid "printer-state-reasons.fax-modem-turned-on"
msgstr "Fax Modem Turned On"
#. TRANSLATORS: Folder Added
msgid "printer-state-reasons.folder-added"
msgstr "Folder Added"
#. TRANSLATORS: Folder Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.folder-almost-empty"
msgstr "Folder Almost Empty"
#. TRANSLATORS: Folder Almost Full
msgid "printer-state-reasons.folder-almost-full"
msgstr "Folder Almost Full"
#. TRANSLATORS: Folder At Limit
msgid "printer-state-reasons.folder-at-limit"
msgstr "Folder At Limit"
#. TRANSLATORS: Folder Closed
msgid "printer-state-reasons.folder-closed"
msgstr "Folder Closed"
#. TRANSLATORS: Folder Configuration Change
msgid "printer-state-reasons.folder-configuration-change"
msgstr "Folder Configuration Change"
#. TRANSLATORS: Folder Cover Closed
msgid "printer-state-reasons.folder-cover-closed"
msgstr "Folder Cover Closed"
#. TRANSLATORS: Folder Cover Open
msgid "printer-state-reasons.folder-cover-open"
msgstr "Folder Cover Open"
#. TRANSLATORS: Folder Empty
msgid "printer-state-reasons.folder-empty"
msgstr "Folder Empty"
#. TRANSLATORS: Folder Full
msgid "printer-state-reasons.folder-full"
msgstr "Folder Full"
#. TRANSLATORS: Folder Interlock Closed
msgid "printer-state-reasons.folder-interlock-closed"
msgstr "Folder Interlock Closed"
#. TRANSLATORS: Folder Interlock Open
msgid "printer-state-reasons.folder-interlock-open"
msgstr "Folder Interlock Open"
#. TRANSLATORS: Folder Jam
msgid "printer-state-reasons.folder-jam"
msgstr "Folder Jam"
#. TRANSLATORS: Folder Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.folder-life-almost-over"
msgstr "Folder Life Almost Over"
#. TRANSLATORS: Folder Life Over
msgid "printer-state-reasons.folder-life-over"
msgstr "Folder Life Over"
#. TRANSLATORS: Folder Memory Exhausted
msgid "printer-state-reasons.folder-memory-exhausted"
msgstr "Folder Memory Exhausted"
#. TRANSLATORS: Folder Missing
msgid "printer-state-reasons.folder-missing"
msgstr "Folder Missing"
#. TRANSLATORS: Folder Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.folder-motor-failure"
msgstr "Folder Motor Failure"
#. TRANSLATORS: Folder Near Limit
msgid "printer-state-reasons.folder-near-limit"
msgstr "Folder Near Limit"
#. TRANSLATORS: Folder Offline
msgid "printer-state-reasons.folder-offline"
msgstr "Folder Offline"
#. TRANSLATORS: Folder Opened
msgid "printer-state-reasons.folder-opened"
msgstr "Folder Opened"
#. TRANSLATORS: Folder Over Temperature
msgid "printer-state-reasons.folder-over-temperature"
msgstr "Folder Over Temperature"
#. TRANSLATORS: Folder Power Saver
msgid "printer-state-reasons.folder-power-saver"
msgstr "Folder Power Saver"
#. TRANSLATORS: Folder Recoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.folder-recoverable-failure"
msgstr "Folder Recoverable Failure"
#. TRANSLATORS: Folder Recoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.folder-recoverable-storage"
msgstr "Folder Recoverable Storage"
#. TRANSLATORS: Folder Removed
msgid "printer-state-reasons.folder-removed"
msgstr "Folder Removed"
#. TRANSLATORS: Folder Resource Added
msgid "printer-state-reasons.folder-resource-added"
msgstr "Folder Resource Added"
#. TRANSLATORS: Folder Resource Removed
msgid "printer-state-reasons.folder-resource-removed"
msgstr "Folder Resource Removed"
#. TRANSLATORS: Folder Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.folder-thermistor-failure"
msgstr "Folder Thermistor Failure"
#. TRANSLATORS: Folder Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.folder-timing-failure"
msgstr "Folder Timing Failure"
#. TRANSLATORS: Folder Turned Off
msgid "printer-state-reasons.folder-turned-off"
msgstr "Folder Turned Off"
#. TRANSLATORS: Folder Turned On
msgid "printer-state-reasons.folder-turned-on"
msgstr "Folder Turned On"
#. TRANSLATORS: Folder Under Temperature
msgid "printer-state-reasons.folder-under-temperature"
msgstr "Folder Under Temperature"
#. TRANSLATORS: Folder Unrecoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.folder-unrecoverable-failure"
msgstr "Folder Unrecoverable Failure"
#. TRANSLATORS: Folder Unrecoverable Storage Error
msgid "printer-state-reasons.folder-unrecoverable-storage-error"
msgstr "Folder Unrecoverable Storage Error"
#. TRANSLATORS: Folder Warming Up
msgid "printer-state-reasons.folder-warming-up"
msgstr "Folder Warming Up"
#. TRANSLATORS: Fuser temperature high
msgid "printer-state-reasons.fuser-over-temp"
msgstr "Fuser Over Temp"
#. TRANSLATORS: Fuser temperature low
msgid "printer-state-reasons.fuser-under-temp"
msgstr "Fuser Under Temp"
#. TRANSLATORS: Hold New Jobs
msgid "printer-state-reasons.hold-new-jobs"
msgstr "Hold New Jobs"
#. TRANSLATORS: Identify Printer
msgid "printer-state-reasons.identify-printer-requested"
msgstr "Identify Printer"
#. TRANSLATORS: Imprinter Added
msgid "printer-state-reasons.imprinter-added"
msgstr "Imprinter Added"
#. TRANSLATORS: Imprinter Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.imprinter-almost-empty"
msgstr "Imprinter Almost Empty"
#. TRANSLATORS: Imprinter Almost Full
msgid "printer-state-reasons.imprinter-almost-full"
msgstr "Imprinter Almost Full"
#. TRANSLATORS: Imprinter At Limit
msgid "printer-state-reasons.imprinter-at-limit"
msgstr "Imprinter At Limit"
#. TRANSLATORS: Imprinter Closed
msgid "printer-state-reasons.imprinter-closed"
msgstr "Imprinter Closed"
#. TRANSLATORS: Imprinter Configuration Change
msgid "printer-state-reasons.imprinter-configuration-change"
msgstr "Imprinter Configuration Change"
#. TRANSLATORS: Imprinter Cover Closed
msgid "printer-state-reasons.imprinter-cover-closed"
msgstr "Imprinter Cover Closed"
#. TRANSLATORS: Imprinter Cover Open
msgid "printer-state-reasons.imprinter-cover-open"
msgstr "Imprinter Cover Open"
#. TRANSLATORS: Imprinter Empty
msgid "printer-state-reasons.imprinter-empty"
msgstr "Imprinter Empty"
#. TRANSLATORS: Imprinter Full
msgid "printer-state-reasons.imprinter-full"
msgstr "Imprinter Full"
#. TRANSLATORS: Imprinter Interlock Closed
msgid "printer-state-reasons.imprinter-interlock-closed"
msgstr "Imprinter Interlock Closed"
#. TRANSLATORS: Imprinter Interlock Open
msgid "printer-state-reasons.imprinter-interlock-open"
msgstr "Imprinter Interlock Open"
#. TRANSLATORS: Imprinter Jam
msgid "printer-state-reasons.imprinter-jam"
msgstr "Imprinter Jam"
#. TRANSLATORS: Imprinter Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.imprinter-life-almost-over"
msgstr "Imprinter Life Almost Over"
#. TRANSLATORS: Imprinter Life Over
msgid "printer-state-reasons.imprinter-life-over"
msgstr "Imprinter Life Over"
#. TRANSLATORS: Imprinter Memory Exhausted
msgid "printer-state-reasons.imprinter-memory-exhausted"
msgstr "Imprinter Memory Exhausted"
#. TRANSLATORS: Imprinter Missing
msgid "printer-state-reasons.imprinter-missing"
msgstr "Imprinter Missing"
#. TRANSLATORS: Imprinter Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.imprinter-motor-failure"
msgstr "Imprinter Motor Failure"
#. TRANSLATORS: Imprinter Near Limit
msgid "printer-state-reasons.imprinter-near-limit"
msgstr "Imprinter Near Limit"
#. TRANSLATORS: Imprinter Offline
msgid "printer-state-reasons.imprinter-offline"
msgstr "Imprinter Offline"
#. TRANSLATORS: Imprinter Opened
msgid "printer-state-reasons.imprinter-opened"
msgstr "Imprinter Opened"
#. TRANSLATORS: Imprinter Over Temperature
msgid "printer-state-reasons.imprinter-over-temperature"
msgstr "Imprinter Over Temperature"
#. TRANSLATORS: Imprinter Power Saver
msgid "printer-state-reasons.imprinter-power-saver"
msgstr "Imprinter Power Saver"
#. TRANSLATORS: Imprinter Recoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.imprinter-recoverable-failure"
msgstr "Imprinter Recoverable Failure"
#. TRANSLATORS: Imprinter Recoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.imprinter-recoverable-storage"
msgstr "Imprinter Recoverable Storage"
#. TRANSLATORS: Imprinter Removed
msgid "printer-state-reasons.imprinter-removed"
msgstr "Imprinter Removed"
#. TRANSLATORS: Imprinter Resource Added
msgid "printer-state-reasons.imprinter-resource-added"
msgstr "Imprinter Resource Added"
#. TRANSLATORS: Imprinter Resource Removed
msgid "printer-state-reasons.imprinter-resource-removed"
msgstr "Imprinter Resource Removed"
#. TRANSLATORS: Imprinter Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.imprinter-thermistor-failure"
msgstr "Imprinter Thermistor Failure"
#. TRANSLATORS: Imprinter Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.imprinter-timing-failure"
msgstr "Imprinter Timing Failure"
#. TRANSLATORS: Imprinter Turned Off
msgid "printer-state-reasons.imprinter-turned-off"
msgstr "Imprinter Turned Off"
#. TRANSLATORS: Imprinter Turned On
msgid "printer-state-reasons.imprinter-turned-on"
msgstr "Imprinter Turned On"
#. TRANSLATORS: Imprinter Under Temperature
msgid "printer-state-reasons.imprinter-under-temperature"
msgstr "Imprinter Under Temperature"
#. TRANSLATORS: Imprinter Unrecoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.imprinter-unrecoverable-failure"
msgstr "Imprinter Unrecoverable Failure"
#. TRANSLATORS: Imprinter Unrecoverable Storage Error
msgid "printer-state-reasons.imprinter-unrecoverable-storage-error"
msgstr "Imprinter Unrecoverable Storage Error"
#. TRANSLATORS: Imprinter Warming Up
msgid "printer-state-reasons.imprinter-warming-up"
msgstr "Imprinter Warming Up"
#. TRANSLATORS: Input Cannot Feed Size Selected
msgid "printer-state-reasons.input-cannot-feed-size-selected"
msgstr "Input Cannot Feed Size Selected"
#. TRANSLATORS: Input Manual Input Request
msgid "printer-state-reasons.input-manual-input-request"
msgstr "Input Manual Input Request"
#. TRANSLATORS: Input Media Color Change
msgid "printer-state-reasons.input-media-color-change"
msgstr "Input Media Color Change"
#. TRANSLATORS: Input Media Form Parts Change
msgid "printer-state-reasons.input-media-form-parts-change"
msgstr "Input Media Form Parts Change"
#. TRANSLATORS: Input Media Size Change
msgid "printer-state-reasons.input-media-size-change"
msgstr "Input Media Size Change"
#. TRANSLATORS: Input Media Tray Failure
msgid "printer-state-reasons.input-media-tray-failure"
msgstr "Input Media Tray Failure"
#. TRANSLATORS: Input Media Tray Feed Error
msgid "printer-state-reasons.input-media-tray-feed-error"
msgstr "Input Media Tray Feed Error"
#. TRANSLATORS: Input Media Tray Jam
msgid "printer-state-reasons.input-media-tray-jam"
msgstr "Input Media Tray Jam"
#. TRANSLATORS: Input Media Type Change
msgid "printer-state-reasons.input-media-type-change"
msgstr "Input Media Type Change"
#. TRANSLATORS: Input Media Weight Change
msgid "printer-state-reasons.input-media-weight-change"
msgstr "Input Media Weight Change"
#. TRANSLATORS: Input Pick Roller Failure
msgid "printer-state-reasons.input-pick-roller-failure"
msgstr "Input Pick Roller Failure"
#. TRANSLATORS: Input Pick Roller Life Over
msgid "printer-state-reasons.input-pick-roller-life-over"
msgstr "Input Pick Roller Life Over"
#. TRANSLATORS: Input Pick Roller Life Warn
msgid "printer-state-reasons.input-pick-roller-life-warn"
msgstr "Input Pick Roller Life Warn"
#. TRANSLATORS: Input Pick Roller Missing
msgid "printer-state-reasons.input-pick-roller-missing"
msgstr "Input Pick Roller Missing"
#. TRANSLATORS: Input Tray Elevation Failure
msgid "printer-state-reasons.input-tray-elevation-failure"
msgstr "Input Tray Elevation Failure"
#. TRANSLATORS: Paper tray is missing
msgid "printer-state-reasons.input-tray-missing"
msgstr "Input Tray Missing"
#. TRANSLATORS: Input Tray Position Failure
msgid "printer-state-reasons.input-tray-position-failure"
msgstr "Input Tray Position Failure"
#. TRANSLATORS: Inserter Added
msgid "printer-state-reasons.inserter-added"
msgstr "Inserter Added"
#. TRANSLATORS: Inserter Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.inserter-almost-empty"
msgstr "Inserter Almost Empty"
#. TRANSLATORS: Inserter Almost Full
msgid "printer-state-reasons.inserter-almost-full"
msgstr "Inserter Almost Full"
#. TRANSLATORS: Inserter At Limit
msgid "printer-state-reasons.inserter-at-limit"
msgstr "Inserter At Limit"
#. TRANSLATORS: Inserter Closed
msgid "printer-state-reasons.inserter-closed"
msgstr "Inserter Closed"
#. TRANSLATORS: Inserter Configuration Change
msgid "printer-state-reasons.inserter-configuration-change"
msgstr "Inserter Configuration Change"
#. TRANSLATORS: Inserter Cover Closed
msgid "printer-state-reasons.inserter-cover-closed"
msgstr "Inserter Cover Closed"
#. TRANSLATORS: Inserter Cover Open
msgid "printer-state-reasons.inserter-cover-open"
msgstr "Inserter Cover Open"
#. TRANSLATORS: Inserter Empty
msgid "printer-state-reasons.inserter-empty"
msgstr "Inserter Empty"
#. TRANSLATORS: Inserter Full
msgid "printer-state-reasons.inserter-full"
msgstr "Inserter Full"
#. TRANSLATORS: Inserter Interlock Closed
msgid "printer-state-reasons.inserter-interlock-closed"
msgstr "Inserter Interlock Closed"
#. TRANSLATORS: Inserter Interlock Open
msgid "printer-state-reasons.inserter-interlock-open"
msgstr "Inserter Interlock Open"
#. TRANSLATORS: Inserter Jam
msgid "printer-state-reasons.inserter-jam"
msgstr "Inserter Jam"
#. TRANSLATORS: Inserter Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.inserter-life-almost-over"
msgstr "Inserter Life Almost Over"
#. TRANSLATORS: Inserter Life Over
msgid "printer-state-reasons.inserter-life-over"
msgstr "Inserter Life Over"
#. TRANSLATORS: Inserter Memory Exhausted
msgid "printer-state-reasons.inserter-memory-exhausted"
msgstr "Inserter Memory Exhausted"
#. TRANSLATORS: Inserter Missing
msgid "printer-state-reasons.inserter-missing"
msgstr "Inserter Missing"
#. TRANSLATORS: Inserter Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.inserter-motor-failure"
msgstr "Inserter Motor Failure"
#. TRANSLATORS: Inserter Near Limit
msgid "printer-state-reasons.inserter-near-limit"
msgstr "Inserter Near Limit"
#. TRANSLATORS: Inserter Offline
msgid "printer-state-reasons.inserter-offline"
msgstr "Inserter Offline"
#. TRANSLATORS: Inserter Opened
msgid "printer-state-reasons.inserter-opened"
msgstr "Inserter Opened"
#. TRANSLATORS: Inserter Over Temperature
msgid "printer-state-reasons.inserter-over-temperature"
msgstr "Inserter Over Temperature"
#. TRANSLATORS: Inserter Power Saver
msgid "printer-state-reasons.inserter-power-saver"
msgstr "Inserter Power Saver"
#. TRANSLATORS: Inserter Recoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.inserter-recoverable-failure"
msgstr "Inserter Recoverable Failure"
#. TRANSLATORS: Inserter Recoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.inserter-recoverable-storage"
msgstr "Inserter Recoverable Storage"
#. TRANSLATORS: Inserter Removed
msgid "printer-state-reasons.inserter-removed"
msgstr "Inserter Removed"
#. TRANSLATORS: Inserter Resource Added
msgid "printer-state-reasons.inserter-resource-added"
msgstr "Inserter Resource Added"
#. TRANSLATORS: Inserter Resource Removed
msgid "printer-state-reasons.inserter-resource-removed"
msgstr "Inserter Resource Removed"
#. TRANSLATORS: Inserter Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.inserter-thermistor-failure"
msgstr "Inserter Thermistor Failure"
#. TRANSLATORS: Inserter Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.inserter-timing-failure"
msgstr "Inserter Timing Failure"
#. TRANSLATORS: Inserter Turned Off
msgid "printer-state-reasons.inserter-turned-off"
msgstr "Inserter Turned Off"
#. TRANSLATORS: Inserter Turned On
msgid "printer-state-reasons.inserter-turned-on"
msgstr "Inserter Turned On"
#. TRANSLATORS: Inserter Under Temperature
msgid "printer-state-reasons.inserter-under-temperature"
msgstr "Inserter Under Temperature"
#. TRANSLATORS: Inserter Unrecoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.inserter-unrecoverable-failure"
msgstr "Inserter Unrecoverable Failure"
#. TRANSLATORS: Inserter Unrecoverable Storage Error
msgid "printer-state-reasons.inserter-unrecoverable-storage-error"
msgstr "Inserter Unrecoverable Storage Error"
#. TRANSLATORS: Inserter Warming Up
msgid "printer-state-reasons.inserter-warming-up"
msgstr "Inserter Warming Up"
#. TRANSLATORS: Interlock Closed
msgid "printer-state-reasons.interlock-closed"
msgstr "Interlock Closed"
#. TRANSLATORS: Interlock Open
msgid "printer-state-reasons.interlock-open"
msgstr "Interlock Open"
#. TRANSLATORS: Interpreter Cartridge Added
msgid "printer-state-reasons.interpreter-cartridge-added"
msgstr "Interpreter Cartridge Added"
#. TRANSLATORS: Interpreter Cartridge Removed
msgid "printer-state-reasons.interpreter-cartridge-deleted"
msgstr "Interpreter Cartridge Removed"
#. TRANSLATORS: Interpreter Complex Page Encountered
msgid "printer-state-reasons.interpreter-complex-page-encountered"
msgstr "Interpreter Complex Page Encountered"
#. TRANSLATORS: Interpreter Memory Decrease
msgid "printer-state-reasons.interpreter-memory-decrease"
msgstr "Interpreter Memory Decrease"
#. TRANSLATORS: Interpreter Memory Increase
msgid "printer-state-reasons.interpreter-memory-increase"
msgstr "Interpreter Memory Increase"
#. TRANSLATORS: Interpreter Resource Added
msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-added"
msgstr "Interpreter Resource Added"
#. TRANSLATORS: Interpreter Resource Deleted
msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-deleted"
msgstr "Interpreter Resource Deleted"
#. TRANSLATORS: Printer resource unavailable
msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-unavailable"
msgstr "Interpreter Resource Unavailable"
#. TRANSLATORS: Lamp At End of Life
msgid "printer-state-reasons.lamp-at-eol"
msgstr "Lamp At End of Life"
#. TRANSLATORS: Lamp Failure
msgid "printer-state-reasons.lamp-failure"
msgstr "Lamp Failure"
#. TRANSLATORS: Lamp Near End of Life
msgid "printer-state-reasons.lamp-near-eol"
msgstr "Lamp Near End of Life"
#. TRANSLATORS: Laser At End of Life
msgid "printer-state-reasons.laser-at-eol"
msgstr "Laser At End of Life"
#. TRANSLATORS: Laser Failure
msgid "printer-state-reasons.laser-failure"
msgstr "Laser Failure"
#. TRANSLATORS: Laser Near End of Life
msgid "printer-state-reasons.laser-near-eol"
msgstr "Laser Near End of Life"
#. TRANSLATORS: Envelope Maker Added
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-added"
msgstr "Envelope Maker Added"
#. TRANSLATORS: Envelope Maker Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-almost-empty"
msgstr "Envelope Maker Almost Empty"
#. TRANSLATORS: Envelope Maker Almost Full
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-almost-full"
msgstr "Envelope Maker Almost Full"
#. TRANSLATORS: Envelope Maker At Limit
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-at-limit"
msgstr "Envelope Maker At Limit"
#. TRANSLATORS: Envelope Maker Closed
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-closed"
msgstr "Envelope Maker Closed"
#. TRANSLATORS: Envelope Maker Configuration Change
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-configuration-change"
msgstr "Envelope Maker Configuration Change"
#. TRANSLATORS: Envelope Maker Cover Closed
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-cover-closed"
msgstr "Envelope Maker Cover Closed"
#. TRANSLATORS: Envelope Maker Cover Open
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-cover-open"
msgstr "Envelope Maker Cover Open"
#. TRANSLATORS: Envelope Maker Empty
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-empty"
msgstr "Envelope Maker Empty"
#. TRANSLATORS: Envelope Maker Full
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-full"
msgstr "Envelope Maker Full"
#. TRANSLATORS: Envelope Maker Interlock Closed
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-interlock-closed"
msgstr "Envelope Maker Interlock Closed"
#. TRANSLATORS: Envelope Maker Interlock Open
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-interlock-open"
msgstr "Envelope Maker Interlock Open"
#. TRANSLATORS: Envelope Maker Jam
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-jam"
msgstr "Envelope Maker Jam"
#. TRANSLATORS: Envelope Maker Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-life-almost-over"
msgstr "Envelope Maker Life Almost Over"
#. TRANSLATORS: Envelope Maker Life Over
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-life-over"
msgstr "Envelope Maker Life Over"
#. TRANSLATORS: Envelope Maker Memory Exhausted
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-memory-exhausted"
msgstr "Envelope Maker Memory Exhausted"
#. TRANSLATORS: Envelope Maker Missing
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-missing"
msgstr "Envelope Maker Missing"
#. TRANSLATORS: Envelope Maker Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-motor-failure"
msgstr "Envelope Maker Motor Failure"
#. TRANSLATORS: Envelope Maker Near Limit
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-near-limit"
msgstr "Envelope Maker Near Limit"
#. TRANSLATORS: Envelope Maker Offline
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-offline"
msgstr "Envelope Maker Offline"
#. TRANSLATORS: Envelope Maker Opened
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-opened"
msgstr "Envelope Maker Opened"
#. TRANSLATORS: Envelope Maker Over Temperature
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-over-temperature"
msgstr "Envelope Maker Over Temperature"
#. TRANSLATORS: Envelope Maker Power Saver
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-power-saver"
msgstr "Envelope Maker Power Saver"
#. TRANSLATORS: Envelope Maker Recoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-recoverable-failure"
msgstr "Envelope Maker Recoverable Failure"
#. TRANSLATORS: Envelope Maker Recoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-recoverable-storage"
msgstr "Envelope Maker Recoverable Storage"
#. TRANSLATORS: Envelope Maker Removed
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-removed"
msgstr "Envelope Maker Removed"
#. TRANSLATORS: Envelope Maker Resource Added
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-resource-added"
msgstr "Envelope Maker Resource Added"
#. TRANSLATORS: Envelope Maker Resource Removed
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-resource-removed"
msgstr "Envelope Maker Resource Removed"
#. TRANSLATORS: Envelope Maker Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-thermistor-failure"
msgstr "Envelope Maker Thermistor Failure"
#. TRANSLATORS: Envelope Maker Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-timing-failure"
msgstr "Envelope Maker Timing Failure"
#. TRANSLATORS: Envelope Maker Turned Off
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-turned-off"
msgstr "Envelope Maker Turned Off"
#. TRANSLATORS: Envelope Maker Turned On
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-turned-on"
msgstr "Envelope Maker Turned On"
#. TRANSLATORS: Envelope Maker Under Temperature
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-under-temperature"
msgstr "Envelope Maker Under Temperature"
#. TRANSLATORS: Envelope Maker Unrecoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-unrecoverable-failure"
msgstr "Envelope Maker Unrecoverable Failure"
#. TRANSLATORS: Envelope Maker Unrecoverable Storage Error
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-unrecoverable-storage-error"
msgstr "Envelope Maker Unrecoverable Storage Error"
#. TRANSLATORS: Envelope Maker Warming Up
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-warming-up"
msgstr "Envelope Maker Warming Up"
#. TRANSLATORS: Marker Adjusting Print Quality
msgid "printer-state-reasons.marker-adjusting-print-quality"
msgstr "Marker Adjusting Print Quality"
#. TRANSLATORS: Marker Cleaner Missing
msgid "printer-state-reasons.marker-cleaner-missing"
msgstr "Marker Cleaner Missing"
#. TRANSLATORS: Marker Developer Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.marker-developer-almost-empty"
msgstr "Marker Developer Almost Empty"
#. TRANSLATORS: Marker Developer Empty
msgid "printer-state-reasons.marker-developer-empty"
msgstr "Marker Developer Empty"
#. TRANSLATORS: Marker Developer Missing
msgid "printer-state-reasons.marker-developer-missing"
msgstr "Marker Developer Missing"
#. TRANSLATORS: Marker Fuser Missing
msgid "printer-state-reasons.marker-fuser-missing"
msgstr "Marker Fuser Missing"
#. TRANSLATORS: Marker Fuser Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.marker-fuser-thermistor-failure"
msgstr "Marker Fuser Thermistor Failure"
#. TRANSLATORS: Marker Fuser Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.marker-fuser-timing-failure"
msgstr "Marker Fuser Timing Failure"
#. TRANSLATORS: Marker Ink Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.marker-ink-almost-empty"
msgstr "Low ink"
#. TRANSLATORS: Marker Ink Empty
msgid "printer-state-reasons.marker-ink-empty"
msgstr "Ink empty"
#. TRANSLATORS: Marker Ink Missing
msgid "printer-state-reasons.marker-ink-missing"
msgstr "Ink missing"
#. TRANSLATORS: Marker Opc Missing
msgid "printer-state-reasons.marker-opc-missing"
msgstr "OPC missing"
#. TRANSLATORS: Marker Print Ribbon Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.marker-print-ribbon-almost-empty"
msgstr "Print ribbon Almost Empty"
#. TRANSLATORS: Marker Print Ribbon Empty
msgid "printer-state-reasons.marker-print-ribbon-empty"
msgstr "Print ribbon Empty"
#. TRANSLATORS: Marker Print Ribbon Missing
msgid "printer-state-reasons.marker-print-ribbon-missing"
msgstr "Print ribbon missing"
#. TRANSLATORS: Marker Supply Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.marker-supply-almost-empty"
msgstr "Ink/toner almost empty"
#. TRANSLATORS: Ink/toner empty
msgid "printer-state-reasons.marker-supply-empty"
msgstr "Ink/toner empty"
#. TRANSLATORS: Ink/toner low
msgid "printer-state-reasons.marker-supply-low"
msgstr "Ink/toner low"
#. TRANSLATORS: Marker Supply Missing
msgid "printer-state-reasons.marker-supply-missing"
msgstr "Ink/toner missing"
#. TRANSLATORS: Marker Toner Cartridge Missing
msgid "printer-state-reasons.marker-toner-cartridge-missing"
msgstr "Toner cartridge missing"
#. TRANSLATORS: Marker Toner Missing
msgid "printer-state-reasons.marker-toner-missing"
msgstr "Toner missing"
#. TRANSLATORS: Ink/toner waste bin almost full
msgid "printer-state-reasons.marker-waste-almost-full"
msgstr "Ink/toner waste bin almost full"
#. TRANSLATORS: Ink/toner waste bin full
msgid "printer-state-reasons.marker-waste-full"
msgstr "Ink/toner waste bin full"
#. TRANSLATORS: Marker Waste Ink Receptacle Almost Full
msgid "printer-state-reasons.marker-waste-ink-receptacle-almost-full"
msgstr "Marker Waste Ink Receptacle Almost Full"
#. TRANSLATORS: Marker Waste Ink Receptacle Full
msgid "printer-state-reasons.marker-waste-ink-receptacle-full"
msgstr "Marker Waste Ink Receptacle Full"
#. TRANSLATORS: Marker Waste Ink Receptacle Missing
msgid "printer-state-reasons.marker-waste-ink-receptacle-missing"
msgstr "Marker Waste Ink Receptacle Missing"
#. TRANSLATORS: Marker Waste Missing
msgid "printer-state-reasons.marker-waste-missing"
msgstr "Ink/toner waste bin missing"
#. TRANSLATORS: Marker Waste Toner Receptacle Almost Full
msgid "printer-state-reasons.marker-waste-toner-receptacle-almost-full"
msgstr "Marker Waste Toner Receptacle Almost Full"
#. TRANSLATORS: Marker Waste Toner Receptacle Full
msgid "printer-state-reasons.marker-waste-toner-receptacle-full"
msgstr "Marker Waste Toner Receptacle Full"
#. TRANSLATORS: Marker Waste Toner Receptacle Missing
msgid "printer-state-reasons.marker-waste-toner-receptacle-missing"
msgstr "Marker Waste Toner Receptacle Missing"
#. TRANSLATORS: Material Empty
msgid "printer-state-reasons.material-empty"
msgstr "Material Empty"
#. TRANSLATORS: Material Low
msgid "printer-state-reasons.material-low"
msgstr "Material Low"
#. TRANSLATORS: Material Needed
msgid "printer-state-reasons.material-needed"
msgstr "Material Needed"
#. TRANSLATORS: Media Drying
msgid "printer-state-reasons.media-drying"
msgstr "Media Drying"
#. TRANSLATORS: Paper tray is empty
msgid "printer-state-reasons.media-empty"
msgstr "Media Empty"
#. TRANSLATORS: Paper jam
msgid "printer-state-reasons.media-jam"
msgstr "Media Jam"
#. TRANSLATORS: Paper tray is almost empty
msgid "printer-state-reasons.media-low"
msgstr "Paper tray is almost empty"
#. TRANSLATORS: Load paper
msgid "printer-state-reasons.media-needed"
msgstr "Load paper"
#. TRANSLATORS: Media Path Cannot Do 2-Sided Printing
msgid "printer-state-reasons.media-path-cannot-duplex-media-selected"
msgstr "Media Path Cannot Do 2-Sided Printing"
#. TRANSLATORS: Media Path Failure
msgid "printer-state-reasons.media-path-failure"
msgstr "Media Path Failure"
#. TRANSLATORS: Media Path Input Empty
msgid "printer-state-reasons.media-path-input-empty"
msgstr "Media Path Input Empty"
#. TRANSLATORS: Media Path Input Feed Error
msgid "printer-state-reasons.media-path-input-feed-error"
msgstr "Media Path Input Feed Error"
#. TRANSLATORS: Media Path Input Jam
msgid "printer-state-reasons.media-path-input-jam"
msgstr "Media Path Input Jam"
#. TRANSLATORS: Media Path Input Request
msgid "printer-state-reasons.media-path-input-request"
msgstr "Media Path Input Request"
#. TRANSLATORS: Media Path Jam
msgid "printer-state-reasons.media-path-jam"
msgstr "Media Path Jam"
#. TRANSLATORS: Media Path Media Tray Almost Full
msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-almost-full"
msgstr "Media Path Media Tray Almost Full"
#. TRANSLATORS: Media Path Media Tray Full
msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-full"
msgstr "Media Path Media Tray Full"
#. TRANSLATORS: Media Path Media Tray Missing
msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-missing"
msgstr "Media Path Media Tray Missing"
#. TRANSLATORS: Media Path Output Feed Error
msgid "printer-state-reasons.media-path-output-feed-error"
msgstr "Media Path Output Feed Error"
#. TRANSLATORS: Media Path Output Full
msgid "printer-state-reasons.media-path-output-full"
msgstr "Media Path Output Full"
#. TRANSLATORS: Media Path Output Jam
msgid "printer-state-reasons.media-path-output-jam"
msgstr "Media Path Output Jam"
#. TRANSLATORS: Media Path Pick Roller Failure
msgid "printer-state-reasons.media-path-pick-roller-failure"
msgstr "Media Path Pick Roller Failure"
#. TRANSLATORS: Media Path Pick Roller Life Over
msgid "printer-state-reasons.media-path-pick-roller-life-over"
msgstr "Media Path Pick Roller Life Over"
#. TRANSLATORS: Media Path Pick Roller Life Warn
msgid "printer-state-reasons.media-path-pick-roller-life-warn"
msgstr "Media Path Pick Roller Life Warn"
#. TRANSLATORS: Media Path Pick Roller Missing
msgid "printer-state-reasons.media-path-pick-roller-missing"
msgstr "Media Path Pick Roller Missing"
#. TRANSLATORS: Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.motor-failure"
msgstr "Motor Failure"
#. TRANSLATORS: Printer going offline
msgid "printer-state-reasons.moving-to-paused"
msgstr "Moving To Paused"
#. TRANSLATORS: None
msgid "printer-state-reasons.none"
msgstr "None"
#. TRANSLATORS: Optical Photoconductor Life Over
msgid "printer-state-reasons.opc-life-over"
msgstr "Optical Photoconductor Life Over"
#. TRANSLATORS: OPC almost at end-of-life
msgid "printer-state-reasons.opc-near-eol"
msgstr "Optical Photoconductor Near End-of-life"
#. TRANSLATORS: Check the printer for errors
msgid "printer-state-reasons.other"
msgstr "Other"
#. TRANSLATORS: Output bin is almost full
msgid "printer-state-reasons.output-area-almost-full"
msgstr "Output Area Almost Full"
#. TRANSLATORS: Output bin is full
msgid "printer-state-reasons.output-area-full"
msgstr "Output Area Full"
#. TRANSLATORS: Output Mailbox Select Failure
msgid "printer-state-reasons.output-mailbox-select-failure"
msgstr "Output Mailbox Select Failure"
#. TRANSLATORS: Output Media Tray Failure
msgid "printer-state-reasons.output-media-tray-failure"
msgstr "Output Media Tray Failure"
#. TRANSLATORS: Output Media Tray Feed Error
msgid "printer-state-reasons.output-media-tray-feed-error"
msgstr "Output Media Tray Feed Error"
#. TRANSLATORS: Output Media Tray Jam
msgid "printer-state-reasons.output-media-tray-jam"
msgstr "Output Media Tray Jam"
#. TRANSLATORS: Output tray is missing
msgid "printer-state-reasons.output-tray-missing"
msgstr "Output Tray Missing"
#. TRANSLATORS: Paused
msgid "printer-state-reasons.paused"
msgstr "Paused"
#. TRANSLATORS: Perforater Added
msgid "printer-state-reasons.perforater-added"
msgstr "Perforater Added"
#. TRANSLATORS: Perforater Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.perforater-almost-empty"
msgstr "Perforater Almost Empty"
#. TRANSLATORS: Perforater Almost Full
msgid "printer-state-reasons.perforater-almost-full"
msgstr "Perforater Almost Full"
#. TRANSLATORS: Perforater At Limit
msgid "printer-state-reasons.perforater-at-limit"
msgstr "Perforater At Limit"
#. TRANSLATORS: Perforater Closed
msgid "printer-state-reasons.perforater-closed"
msgstr "Perforater Closed"
#. TRANSLATORS: Perforater Configuration Change
msgid "printer-state-reasons.perforater-configuration-change"
msgstr "Perforater Configuration Change"
#. TRANSLATORS: Perforater Cover Closed
msgid "printer-state-reasons.perforater-cover-closed"
msgstr "Perforater Cover Closed"
#. TRANSLATORS: Perforater Cover Open
msgid "printer-state-reasons.perforater-cover-open"
msgstr "Perforater Cover Open"
#. TRANSLATORS: Perforater Empty
msgid "printer-state-reasons.perforater-empty"
msgstr "Perforater Empty"
#. TRANSLATORS: Perforater Full
msgid "printer-state-reasons.perforater-full"
msgstr "Perforater Full"
#. TRANSLATORS: Perforater Interlock Closed
msgid "printer-state-reasons.perforater-interlock-closed"
msgstr "Perforater Interlock Closed"
#. TRANSLATORS: Perforater Interlock Open
msgid "printer-state-reasons.perforater-interlock-open"
msgstr "Perforater Interlock Open"
#. TRANSLATORS: Perforater Jam
msgid "printer-state-reasons.perforater-jam"
msgstr "Perforater Jam"
#. TRANSLATORS: Perforater Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.perforater-life-almost-over"
msgstr "Perforater Life Almost Over"
#. TRANSLATORS: Perforater Life Over
msgid "printer-state-reasons.perforater-life-over"
msgstr "Perforater Life Over"
#. TRANSLATORS: Perforater Memory Exhausted
msgid "printer-state-reasons.perforater-memory-exhausted"
msgstr "Perforater Memory Exhausted"
#. TRANSLATORS: Perforater Missing
msgid "printer-state-reasons.perforater-missing"
msgstr "Perforater Missing"
#. TRANSLATORS: Perforater Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.perforater-motor-failure"
msgstr "Perforater Motor Failure"
#. TRANSLATORS: Perforater Near Limit
msgid "printer-state-reasons.perforater-near-limit"
msgstr "Perforater Near Limit"
#. TRANSLATORS: Perforater Offline
msgid "printer-state-reasons.perforater-offline"
msgstr "Perforater Offline"
#. TRANSLATORS: Perforater Opened
msgid "printer-state-reasons.perforater-opened"
msgstr "Perforater Opened"
#. TRANSLATORS: Perforater Over Temperature
msgid "printer-state-reasons.perforater-over-temperature"
msgstr "Perforater Over Temperature"
#. TRANSLATORS: Perforater Power Saver
msgid "printer-state-reasons.perforater-power-saver"
msgstr "Perforater Power Saver"
#. TRANSLATORS: Perforater Recoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.perforater-recoverable-failure"
msgstr "Perforater Recoverable Failure"
#. TRANSLATORS: Perforater Recoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.perforater-recoverable-storage"
msgstr "Perforater Recoverable Storage"
#. TRANSLATORS: Perforater Removed
msgid "printer-state-reasons.perforater-removed"
msgstr "Perforater Removed"
#. TRANSLATORS: Perforater Resource Added
msgid "printer-state-reasons.perforater-resource-added"
msgstr "Perforater Resource Added"
#. TRANSLATORS: Perforater Resource Removed
msgid "printer-state-reasons.perforater-resource-removed"
msgstr "Perforater Resource Removed"
#. TRANSLATORS: Perforater Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.perforater-thermistor-failure"
msgstr "Perforater Thermistor Failure"
#. TRANSLATORS: Perforater Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.perforater-timing-failure"
msgstr "Perforater Timing Failure"
#. TRANSLATORS: Perforater Turned Off
msgid "printer-state-reasons.perforater-turned-off"
msgstr "Perforater Turned Off"
#. TRANSLATORS: Perforater Turned On
msgid "printer-state-reasons.perforater-turned-on"
msgstr "Perforater Turned On"
#. TRANSLATORS: Perforater Under Temperature
msgid "printer-state-reasons.perforater-under-temperature"
msgstr "Perforater Under Temperature"
#. TRANSLATORS: Perforater Unrecoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.perforater-unrecoverable-failure"
msgstr "Perforater Unrecoverable Failure"
#. TRANSLATORS: Perforater Unrecoverable Storage Error
msgid "printer-state-reasons.perforater-unrecoverable-storage-error"
msgstr "Perforater Unrecoverable Storage Error"
#. TRANSLATORS: Perforater Warming Up
msgid "printer-state-reasons.perforater-warming-up"
msgstr "Perforater Warming Up"
#. TRANSLATORS: Platform Cooling
msgid "printer-state-reasons.platform-cooling"
msgstr "Platform Cooling"
#. TRANSLATORS: Platform Failure
msgid "printer-state-reasons.platform-failure"
msgstr "Platform Failure"
#. TRANSLATORS: Platform Heating
msgid "printer-state-reasons.platform-heating"
msgstr "Platform Heating"
#. TRANSLATORS: Platform Temperature High
msgid "printer-state-reasons.platform-temperature-high"
msgstr "Platform Temperature High"
#. TRANSLATORS: Platform Temperature Low
msgid "printer-state-reasons.platform-temperature-low"
msgstr "Platform Temperature Low"
#. TRANSLATORS: Power Down
msgid "printer-state-reasons.power-down"
msgstr "Power Down"
#. TRANSLATORS: Power Up
msgid "printer-state-reasons.power-up"
msgstr "Power Up"
#. TRANSLATORS: Printer Reset Manually
msgid "printer-state-reasons.printer-manual-reset"
msgstr "Printer Reset Manually"
#. TRANSLATORS: Printer Reset Remotely
msgid "printer-state-reasons.printer-nms-reset"
msgstr "Printer Reset Remotely"
#. TRANSLATORS: Printer Ready To Print
msgid "printer-state-reasons.printer-ready-to-print"
msgstr "Printer Ready To Print"
#. TRANSLATORS: Puncher Added
msgid "printer-state-reasons.puncher-added"
msgstr "Puncher Added"
#. TRANSLATORS: Puncher Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.puncher-almost-empty"
msgstr "Puncher Almost Empty"
#. TRANSLATORS: Puncher Almost Full
msgid "printer-state-reasons.puncher-almost-full"
msgstr "Puncher Almost Full"
#. TRANSLATORS: Puncher At Limit
msgid "printer-state-reasons.puncher-at-limit"
msgstr "Puncher At Limit"
#. TRANSLATORS: Puncher Closed
msgid "printer-state-reasons.puncher-closed"
msgstr "Puncher Closed"
#. TRANSLATORS: Puncher Configuration Change
msgid "printer-state-reasons.puncher-configuration-change"
msgstr "Puncher Configuration Change"
#. TRANSLATORS: Puncher Cover Closed
msgid "printer-state-reasons.puncher-cover-closed"
msgstr "Puncher Cover Closed"
#. TRANSLATORS: Puncher Cover Open
msgid "printer-state-reasons.puncher-cover-open"
msgstr "Puncher Cover Open"
#. TRANSLATORS: Puncher Empty
msgid "printer-state-reasons.puncher-empty"
msgstr "Puncher Empty"
#. TRANSLATORS: Puncher Full
msgid "printer-state-reasons.puncher-full"
msgstr "Puncher Full"
#. TRANSLATORS: Puncher Interlock Closed
msgid "printer-state-reasons.puncher-interlock-closed"
msgstr "Puncher Interlock Closed"
#. TRANSLATORS: Puncher Interlock Open
msgid "printer-state-reasons.puncher-interlock-open"
msgstr "Puncher Interlock Open"
#. TRANSLATORS: Puncher Jam
msgid "printer-state-reasons.puncher-jam"
msgstr "Puncher Jam"
#. TRANSLATORS: Puncher Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.puncher-life-almost-over"
msgstr "Puncher Life Almost Over"
#. TRANSLATORS: Puncher Life Over
msgid "printer-state-reasons.puncher-life-over"
msgstr "Puncher Life Over"
#. TRANSLATORS: Puncher Memory Exhausted
msgid "printer-state-reasons.puncher-memory-exhausted"
msgstr "Puncher Memory Exhausted"
#. TRANSLATORS: Puncher Missing
msgid "printer-state-reasons.puncher-missing"
msgstr "Puncher Missing"
#. TRANSLATORS: Puncher Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.puncher-motor-failure"
msgstr "Puncher Motor Failure"
#. TRANSLATORS: Puncher Near Limit
msgid "printer-state-reasons.puncher-near-limit"
msgstr "Puncher Near Limit"
#. TRANSLATORS: Puncher Offline
msgid "printer-state-reasons.puncher-offline"
msgstr "Puncher Offline"
#. TRANSLATORS: Puncher Opened
msgid "printer-state-reasons.puncher-opened"
msgstr "Puncher Opened"
#. TRANSLATORS: Puncher Over Temperature
msgid "printer-state-reasons.puncher-over-temperature"
msgstr "Puncher Over Temperature"
#. TRANSLATORS: Puncher Power Saver
msgid "printer-state-reasons.puncher-power-saver"
msgstr "Puncher Power Saver"
#. TRANSLATORS: Puncher Recoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.puncher-recoverable-failure"
msgstr "Puncher Recoverable Failure"
#. TRANSLATORS: Puncher Recoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.puncher-recoverable-storage"
msgstr "Puncher Recoverable Storage"
#. TRANSLATORS: Puncher Removed
msgid "printer-state-reasons.puncher-removed"
msgstr "Puncher Removed"
#. TRANSLATORS: Puncher Resource Added
msgid "printer-state-reasons.puncher-resource-added"
msgstr "Puncher Resource Added"
#. TRANSLATORS: Puncher Resource Removed
msgid "printer-state-reasons.puncher-resource-removed"
msgstr "Puncher Resource Removed"
#. TRANSLATORS: Puncher Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.puncher-thermistor-failure"
msgstr "Puncher Thermistor Failure"
#. TRANSLATORS: Puncher Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.puncher-timing-failure"
msgstr "Puncher Timing Failure"
#. TRANSLATORS: Puncher Turned Off
msgid "printer-state-reasons.puncher-turned-off"
msgstr "Puncher Turned Off"
#. TRANSLATORS: Puncher Turned On
msgid "printer-state-reasons.puncher-turned-on"
msgstr "Puncher Turned On"
#. TRANSLATORS: Puncher Under Temperature
msgid "printer-state-reasons.puncher-under-temperature"
msgstr "Puncher Under Temperature"
#. TRANSLATORS: Puncher Unrecoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.puncher-unrecoverable-failure"
msgstr "Puncher Unrecoverable Failure"
#. TRANSLATORS: Puncher Unrecoverable Storage Error
msgid "printer-state-reasons.puncher-unrecoverable-storage-error"
msgstr "Puncher Unrecoverable Storage Error"
#. TRANSLATORS: Puncher Warming Up
msgid "printer-state-reasons.puncher-warming-up"
msgstr "Puncher Warming Up"
#. TRANSLATORS: Separation Cutter Added
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-added"
msgstr "Separation Cutter Added"
#. TRANSLATORS: Separation Cutter Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-almost-empty"
msgstr "Separation Cutter Almost Empty"
#. TRANSLATORS: Separation Cutter Almost Full
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-almost-full"
msgstr "Separation Cutter Almost Full"
#. TRANSLATORS: Separation Cutter At Limit
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-at-limit"
msgstr "Separation Cutter At Limit"
#. TRANSLATORS: Separation Cutter Closed
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-closed"
msgstr "Separation Cutter Closed"
#. TRANSLATORS: Separation Cutter Configuration Change
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-configuration-change"
msgstr "Separation Cutter Configuration Change"
#. TRANSLATORS: Separation Cutter Cover Closed
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-cover-closed"
msgstr "Separation Cutter Cover Closed"
#. TRANSLATORS: Separation Cutter Cover Open
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-cover-open"
msgstr "Separation Cutter Cover Open"
#. TRANSLATORS: Separation Cutter Empty
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-empty"
msgstr "Separation Cutter Empty"
#. TRANSLATORS: Separation Cutter Full
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-full"
msgstr "Separation Cutter Full"
#. TRANSLATORS: Separation Cutter Interlock Closed
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-interlock-closed"
msgstr "Separation Cutter Interlock Closed"
#. TRANSLATORS: Separation Cutter Interlock Open
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-interlock-open"
msgstr "Separation Cutter Interlock Open"
#. TRANSLATORS: Separation Cutter Jam
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-jam"
msgstr "Separation Cutter Jam"
#. TRANSLATORS: Separation Cutter Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-life-almost-over"
msgstr "Separation Cutter Life Almost Over"
#. TRANSLATORS: Separation Cutter Life Over
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-life-over"
msgstr "Separation Cutter Life Over"
#. TRANSLATORS: Separation Cutter Memory Exhausted
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-memory-exhausted"
msgstr "Separation Cutter Memory Exhausted"
#. TRANSLATORS: Separation Cutter Missing
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-missing"
msgstr "Separation Cutter Missing"
#. TRANSLATORS: Separation Cutter Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-motor-failure"
msgstr "Separation Cutter Motor Failure"
#. TRANSLATORS: Separation Cutter Near Limit
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-near-limit"
msgstr "Separation Cutter Near Limit"
#. TRANSLATORS: Separation Cutter Offline
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-offline"
msgstr "Separation Cutter Offline"
#. TRANSLATORS: Separation Cutter Opened
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-opened"
msgstr "Separation Cutter Opened"
#. TRANSLATORS: Separation Cutter Over Temperature
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-over-temperature"
msgstr "Separation Cutter Over Temperature"
#. TRANSLATORS: Separation Cutter Power Saver
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-power-saver"
msgstr "Separation Cutter Power Saver"
#. TRANSLATORS: Separation Cutter Recoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-recoverable-failure"
msgstr "Separation Cutter Recoverable Failure"
#. TRANSLATORS: Separation Cutter Recoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-recoverable-storage"
msgstr "Separation Cutter Recoverable Storage"
#. TRANSLATORS: Separation Cutter Removed
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-removed"
msgstr "Separation Cutter Removed"
#. TRANSLATORS: Separation Cutter Resource Added
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-resource-added"
msgstr "Separation Cutter Resource Added"
#. TRANSLATORS: Separation Cutter Resource Removed
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-resource-removed"
msgstr "Separation Cutter Resource Removed"
#. TRANSLATORS: Separation Cutter Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-thermistor-failure"
msgstr "Separation Cutter Thermistor Failure"
#. TRANSLATORS: Separation Cutter Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-timing-failure"
msgstr "Separation Cutter Timing Failure"
#. TRANSLATORS: Separation Cutter Turned Off
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-turned-off"
msgstr "Separation Cutter Turned Off"
#. TRANSLATORS: Separation Cutter Turned On
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-turned-on"
msgstr "Separation Cutter Turned On"
#. TRANSLATORS: Separation Cutter Under Temperature
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-under-temperature"
msgstr "Separation Cutter Under Temperature"
#. TRANSLATORS: Separation Cutter Unrecoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-unrecoverable-failure"
msgstr "Separation Cutter Unrecoverable Failure"
#. TRANSLATORS: Separation Cutter Unrecoverable Storage Error
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-unrecoverable-storage-error"
msgstr "Separation Cutter Unrecoverable Storage Error"
#. TRANSLATORS: Separation Cutter Warming Up
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-warming-up"
msgstr "Separation Cutter Warming Up"
#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Added
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-added"
msgstr "Sheet Rotator Added"
#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-almost-empty"
msgstr "Sheet Rotator Almost Empty"
#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Almost Full
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-almost-full"
msgstr "Sheet Rotator Almost Full"
#. TRANSLATORS: Sheet Rotator At Limit
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-at-limit"
msgstr "Sheet Rotator At Limit"
#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Closed
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-closed"
msgstr "Sheet Rotator Closed"
#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Configuration Change
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-configuration-change"
msgstr "Sheet Rotator Configuration Change"
#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Cover Closed
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-cover-closed"
msgstr "Sheet Rotator Cover Closed"
#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Cover Open
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-cover-open"
msgstr "Sheet Rotator Cover Open"
#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Empty
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-empty"
msgstr "Sheet Rotator Empty"
#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Full
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-full"
msgstr "Sheet Rotator Full"
#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Interlock Closed
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-interlock-closed"
msgstr "Sheet Rotator Interlock Closed"
#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Interlock Open
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-interlock-open"
msgstr "Sheet Rotator Interlock Open"
#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Jam
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-jam"
msgstr "Sheet Rotator Jam"
#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-life-almost-over"
msgstr "Sheet Rotator Life Almost Over"
#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Life Over
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-life-over"
msgstr "Sheet Rotator Life Over"
#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Memory Exhausted
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-memory-exhausted"
msgstr "Sheet Rotator Memory Exhausted"
#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Missing
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-missing"
msgstr "Sheet Rotator Missing"
#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-motor-failure"
msgstr "Sheet Rotator Motor Failure"
#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Near Limit
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-near-limit"
msgstr "Sheet Rotator Near Limit"
#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Offline
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-offline"
msgstr "Sheet Rotator Offline"
#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Opened
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-opened"
msgstr "Sheet Rotator Opened"
#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Over Temperature
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-over-temperature"
msgstr "Sheet Rotator Over Temperature"
#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Power Saver
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-power-saver"
msgstr "Sheet Rotator Power Saver"
#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Recoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-recoverable-failure"
msgstr "Sheet Rotator Recoverable Failure"
#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Recoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-recoverable-storage"
msgstr "Sheet Rotator Recoverable Storage"
#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Removed
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-removed"
msgstr "Sheet Rotator Removed"
#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Resource Added
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-resource-added"
msgstr "Sheet Rotator Resource Added"
#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Resource Removed
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-resource-removed"
msgstr "Sheet Rotator Resource Removed"
#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-thermistor-failure"
msgstr "Sheet Rotator Thermistor Failure"
#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-timing-failure"
msgstr "Sheet Rotator Timing Failure"
#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Turned Off
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-turned-off"
msgstr "Sheet Rotator Turned Off"
#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Turned On
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-turned-on"
msgstr "Sheet Rotator Turned On"
#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Under Temperature
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-under-temperature"
msgstr "Sheet Rotator Under Temperature"
#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Unrecoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-unrecoverable-failure"
msgstr "Sheet Rotator Unrecoverable Failure"
#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Unrecoverable Storage Error
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-unrecoverable-storage-error"
msgstr "Sheet Rotator Unrecoverable Storage Error"
#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Warming Up
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-warming-up"
msgstr "Sheet Rotator Warming Up"
#. TRANSLATORS: Printer offline
msgid "printer-state-reasons.shutdown"
msgstr "Shutdown"
#. TRANSLATORS: Slitter Added
msgid "printer-state-reasons.slitter-added"
msgstr "Slitter Added"
#. TRANSLATORS: Slitter Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.slitter-almost-empty"
msgstr "Slitter Almost Empty"
#. TRANSLATORS: Slitter Almost Full
msgid "printer-state-reasons.slitter-almost-full"
msgstr "Slitter Almost Full"
#. TRANSLATORS: Slitter At Limit
msgid "printer-state-reasons.slitter-at-limit"
msgstr "Slitter At Limit"
#. TRANSLATORS: Slitter Closed
msgid "printer-state-reasons.slitter-closed"
msgstr "Slitter Closed"
#. TRANSLATORS: Slitter Configuration Change
msgid "printer-state-reasons.slitter-configuration-change"
msgstr "Slitter Configuration Change"
#. TRANSLATORS: Slitter Cover Closed
msgid "printer-state-reasons.slitter-cover-closed"
msgstr "Slitter Cover Closed"
#. TRANSLATORS: Slitter Cover Open
msgid "printer-state-reasons.slitter-cover-open"
msgstr "Slitter Cover Open"
#. TRANSLATORS: Slitter Empty
msgid "printer-state-reasons.slitter-empty"
msgstr "Slitter Empty"
#. TRANSLATORS: Slitter Full
msgid "printer-state-reasons.slitter-full"
msgstr "Slitter Full"
#. TRANSLATORS: Slitter Interlock Closed
msgid "printer-state-reasons.slitter-interlock-closed"
msgstr "Slitter Interlock Closed"
#. TRANSLATORS: Slitter Interlock Open
msgid "printer-state-reasons.slitter-interlock-open"
msgstr "Slitter Interlock Open"
#. TRANSLATORS: Slitter Jam
msgid "printer-state-reasons.slitter-jam"
msgstr "Slitter Jam"
#. TRANSLATORS: Slitter Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.slitter-life-almost-over"
msgstr "Slitter Life Almost Over"
#. TRANSLATORS: Slitter Life Over
msgid "printer-state-reasons.slitter-life-over"
msgstr "Slitter Life Over"
#. TRANSLATORS: Slitter Memory Exhausted
msgid "printer-state-reasons.slitter-memory-exhausted"
msgstr "Slitter Memory Exhausted"
#. TRANSLATORS: Slitter Missing
msgid "printer-state-reasons.slitter-missing"
msgstr "Slitter Missing"
#. TRANSLATORS: Slitter Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.slitter-motor-failure"
msgstr "Slitter Motor Failure"
#. TRANSLATORS: Slitter Near Limit
msgid "printer-state-reasons.slitter-near-limit"
msgstr "Slitter Near Limit"
#. TRANSLATORS: Slitter Offline
msgid "printer-state-reasons.slitter-offline"
msgstr "Slitter Offline"
#. TRANSLATORS: Slitter Opened
msgid "printer-state-reasons.slitter-opened"
msgstr "Slitter Opened"
#. TRANSLATORS: Slitter Over Temperature
msgid "printer-state-reasons.slitter-over-temperature"
msgstr "Slitter Over Temperature"
#. TRANSLATORS: Slitter Power Saver
msgid "printer-state-reasons.slitter-power-saver"
msgstr "Slitter Power Saver"
#. TRANSLATORS: Slitter Recoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.slitter-recoverable-failure"
msgstr "Slitter Recoverable Failure"
#. TRANSLATORS: Slitter Recoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.slitter-recoverable-storage"
msgstr "Slitter Recoverable Storage"
#. TRANSLATORS: Slitter Removed
msgid "printer-state-reasons.slitter-removed"
msgstr "Slitter Removed"
#. TRANSLATORS: Slitter Resource Added
msgid "printer-state-reasons.slitter-resource-added"
msgstr "Slitter Resource Added"
#. TRANSLATORS: Slitter Resource Removed
msgid "printer-state-reasons.slitter-resource-removed"
msgstr "Slitter Resource Removed"
#. TRANSLATORS: Slitter Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.slitter-thermistor-failure"
msgstr "Slitter Thermistor Failure"
#. TRANSLATORS: Slitter Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.slitter-timing-failure"
msgstr "Slitter Timing Failure"
#. TRANSLATORS: Slitter Turned Off
msgid "printer-state-reasons.slitter-turned-off"
msgstr "Slitter Turned Off"
#. TRANSLATORS: Slitter Turned On
msgid "printer-state-reasons.slitter-turned-on"
msgstr "Slitter Turned On"
#. TRANSLATORS: Slitter Under Temperature
msgid "printer-state-reasons.slitter-under-temperature"
msgstr "Slitter Under Temperature"
#. TRANSLATORS: Slitter Unrecoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.slitter-unrecoverable-failure"
msgstr "Slitter Unrecoverable Failure"
#. TRANSLATORS: Slitter Unrecoverable Storage Error
msgid "printer-state-reasons.slitter-unrecoverable-storage-error"
msgstr "Slitter Unrecoverable Storage Error"
#. TRANSLATORS: Slitter Warming Up
msgid "printer-state-reasons.slitter-warming-up"
msgstr "Slitter Warming Up"
#. TRANSLATORS: Spool Area Full
msgid "printer-state-reasons.spool-area-full"
msgstr "Spool Area Full"
#. TRANSLATORS: Stacker Added
msgid "printer-state-reasons.stacker-added"
msgstr "Stacker Added"
#. TRANSLATORS: Stacker Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.stacker-almost-empty"
msgstr "Stacker Almost Empty"
#. TRANSLATORS: Stacker Almost Full
msgid "printer-state-reasons.stacker-almost-full"
msgstr "Stacker Almost Full"
#. TRANSLATORS: Stacker At Limit
msgid "printer-state-reasons.stacker-at-limit"
msgstr "Stacker At Limit"
#. TRANSLATORS: Stacker Closed
msgid "printer-state-reasons.stacker-closed"
msgstr "Stacker Closed"
#. TRANSLATORS: Stacker Configuration Change
msgid "printer-state-reasons.stacker-configuration-change"
msgstr "Stacker Configuration Change"
#. TRANSLATORS: Stacker Cover Closed
msgid "printer-state-reasons.stacker-cover-closed"
msgstr "Stacker Cover Closed"
#. TRANSLATORS: Stacker Cover Open
msgid "printer-state-reasons.stacker-cover-open"
msgstr "Stacker Cover Open"
#. TRANSLATORS: Stacker Empty
msgid "printer-state-reasons.stacker-empty"
msgstr "Stacker Empty"
#. TRANSLATORS: Stacker Full
msgid "printer-state-reasons.stacker-full"
msgstr "Stacker Full"
#. TRANSLATORS: Stacker Interlock Closed
msgid "printer-state-reasons.stacker-interlock-closed"
msgstr "Stacker Interlock Closed"
#. TRANSLATORS: Stacker Interlock Open
msgid "printer-state-reasons.stacker-interlock-open"
msgstr "Stacker Interlock Open"
#. TRANSLATORS: Stacker Jam
msgid "printer-state-reasons.stacker-jam"
msgstr "Stacker Jam"
#. TRANSLATORS: Stacker Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.stacker-life-almost-over"
msgstr "Stacker Life Almost Over"
#. TRANSLATORS: Stacker Life Over
msgid "printer-state-reasons.stacker-life-over"
msgstr "Stacker Life Over"
#. TRANSLATORS: Stacker Memory Exhausted
msgid "printer-state-reasons.stacker-memory-exhausted"
msgstr "Stacker Memory Exhausted"
#. TRANSLATORS: Stacker Missing
msgid "printer-state-reasons.stacker-missing"
msgstr "Stacker Missing"
#. TRANSLATORS: Stacker Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.stacker-motor-failure"
msgstr "Stacker Motor Failure"
#. TRANSLATORS: Stacker Near Limit
msgid "printer-state-reasons.stacker-near-limit"
msgstr "Stacker Near Limit"
#. TRANSLATORS: Stacker Offline
msgid "printer-state-reasons.stacker-offline"
msgstr "Stacker Offline"
#. TRANSLATORS: Stacker Opened
msgid "printer-state-reasons.stacker-opened"
msgstr "Stacker Opened"
#. TRANSLATORS: Stacker Over Temperature
msgid "printer-state-reasons.stacker-over-temperature"
msgstr "Stacker Over Temperature"
#. TRANSLATORS: Stacker Power Saver
msgid "printer-state-reasons.stacker-power-saver"
msgstr "Stacker Power Saver"
#. TRANSLATORS: Stacker Recoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.stacker-recoverable-failure"
msgstr "Stacker Recoverable Failure"
#. TRANSLATORS: Stacker Recoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.stacker-recoverable-storage"
msgstr "Stacker Recoverable Storage"
#. TRANSLATORS: Stacker Removed
msgid "printer-state-reasons.stacker-removed"
msgstr "Stacker Removed"
#. TRANSLATORS: Stacker Resource Added
msgid "printer-state-reasons.stacker-resource-added"
msgstr "Stacker Resource Added"
#. TRANSLATORS: Stacker Resource Removed
msgid "printer-state-reasons.stacker-resource-removed"
msgstr "Stacker Resource Removed"
#. TRANSLATORS: Stacker Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.stacker-thermistor-failure"
msgstr "Stacker Thermistor Failure"
#. TRANSLATORS: Stacker Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.stacker-timing-failure"
msgstr "Stacker Timing Failure"
#. TRANSLATORS: Stacker Turned Off
msgid "printer-state-reasons.stacker-turned-off"
msgstr "Stacker Turned Off"
#. TRANSLATORS: Stacker Turned On
msgid "printer-state-reasons.stacker-turned-on"
msgstr "Stacker Turned On"
#. TRANSLATORS: Stacker Under Temperature
msgid "printer-state-reasons.stacker-under-temperature"
msgstr "Stacker Under Temperature"
#. TRANSLATORS: Stacker Unrecoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.stacker-unrecoverable-failure"
msgstr "Stacker Unrecoverable Failure"
#. TRANSLATORS: Stacker Unrecoverable Storage Error
msgid "printer-state-reasons.stacker-unrecoverable-storage-error"
msgstr "Stacker Unrecoverable Storage Error"
#. TRANSLATORS: Stacker Warming Up
msgid "printer-state-reasons.stacker-warming-up"
msgstr "Stacker Warming Up"
#. TRANSLATORS: Stapler Added
msgid "printer-state-reasons.stapler-added"
msgstr "Stapler Added"
#. TRANSLATORS: Stapler Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.stapler-almost-empty"
msgstr "Stapler Almost Empty"
#. TRANSLATORS: Stapler Almost Full
msgid "printer-state-reasons.stapler-almost-full"
msgstr "Stapler Almost Full"
#. TRANSLATORS: Stapler At Limit
msgid "printer-state-reasons.stapler-at-limit"
msgstr "Stapler At Limit"
#. TRANSLATORS: Stapler Closed
msgid "printer-state-reasons.stapler-closed"
msgstr "Stapler Closed"
#. TRANSLATORS: Stapler Configuration Change
msgid "printer-state-reasons.stapler-configuration-change"
msgstr "Stapler Configuration Change"
#. TRANSLATORS: Stapler Cover Closed
msgid "printer-state-reasons.stapler-cover-closed"
msgstr "Stapler Cover Closed"
#. TRANSLATORS: Stapler Cover Open
msgid "printer-state-reasons.stapler-cover-open"
msgstr "Stapler Cover Open"
#. TRANSLATORS: Stapler Empty
msgid "printer-state-reasons.stapler-empty"
msgstr "Stapler Empty"
#. TRANSLATORS: Stapler Full
msgid "printer-state-reasons.stapler-full"
msgstr "Stapler Full"
#. TRANSLATORS: Stapler Interlock Closed
msgid "printer-state-reasons.stapler-interlock-closed"
msgstr "Stapler Interlock Closed"
#. TRANSLATORS: Stapler Interlock Open
msgid "printer-state-reasons.stapler-interlock-open"
msgstr "Stapler Interlock Open"
#. TRANSLATORS: Stapler Jam
msgid "printer-state-reasons.stapler-jam"
msgstr "Stapler Jam"
#. TRANSLATORS: Stapler Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.stapler-life-almost-over"
msgstr "Stapler Life Almost Over"
#. TRANSLATORS: Stapler Life Over
msgid "printer-state-reasons.stapler-life-over"
msgstr "Stapler Life Over"
#. TRANSLATORS: Stapler Memory Exhausted
msgid "printer-state-reasons.stapler-memory-exhausted"
msgstr "Stapler Memory Exhausted"
#. TRANSLATORS: Stapler Missing
msgid "printer-state-reasons.stapler-missing"
msgstr "Stapler Missing"
#. TRANSLATORS: Stapler Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.stapler-motor-failure"
msgstr "Stapler Motor Failure"
#. TRANSLATORS: Stapler Near Limit
msgid "printer-state-reasons.stapler-near-limit"
msgstr "Stapler Near Limit"
#. TRANSLATORS: Stapler Offline
msgid "printer-state-reasons.stapler-offline"
msgstr "Stapler Offline"
#. TRANSLATORS: Stapler Opened
msgid "printer-state-reasons.stapler-opened"
msgstr "Stapler Opened"
#. TRANSLATORS: Stapler Over Temperature
msgid "printer-state-reasons.stapler-over-temperature"
msgstr "Stapler Over Temperature"
#. TRANSLATORS: Stapler Power Saver
msgid "printer-state-reasons.stapler-power-saver"
msgstr "Stapler Power Saver"
#. TRANSLATORS: Stapler Recoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.stapler-recoverable-failure"
msgstr "Stapler Recoverable Failure"
#. TRANSLATORS: Stapler Recoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.stapler-recoverable-storage"
msgstr "Stapler Recoverable Storage"
#. TRANSLATORS: Stapler Removed
msgid "printer-state-reasons.stapler-removed"
msgstr "Stapler Removed"
#. TRANSLATORS: Stapler Resource Added
msgid "printer-state-reasons.stapler-resource-added"
msgstr "Stapler Resource Added"
#. TRANSLATORS: Stapler Resource Removed
msgid "printer-state-reasons.stapler-resource-removed"
msgstr "Stapler Resource Removed"
#. TRANSLATORS: Stapler Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.stapler-thermistor-failure"
msgstr "Stapler Thermistor Failure"
#. TRANSLATORS: Stapler Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.stapler-timing-failure"
msgstr "Stapler Timing Failure"
#. TRANSLATORS: Stapler Turned Off
msgid "printer-state-reasons.stapler-turned-off"
msgstr "Stapler Turned Off"
#. TRANSLATORS: Stapler Turned On
msgid "printer-state-reasons.stapler-turned-on"
msgstr "Stapler Turned On"
#. TRANSLATORS: Stapler Under Temperature
msgid "printer-state-reasons.stapler-under-temperature"
msgstr "Stapler Under Temperature"
#. TRANSLATORS: Stapler Unrecoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.stapler-unrecoverable-failure"
msgstr "Stapler Unrecoverable Failure"
#. TRANSLATORS: Stapler Unrecoverable Storage Error
msgid "printer-state-reasons.stapler-unrecoverable-storage-error"
msgstr "Stapler Unrecoverable Storage Error"
#. TRANSLATORS: Stapler Warming Up
msgid "printer-state-reasons.stapler-warming-up"
msgstr "Stapler Warming Up"
#. TRANSLATORS: Stitcher Added
msgid "printer-state-reasons.stitcher-added"
msgstr "Stitcher Added"
#. TRANSLATORS: Stitcher Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.stitcher-almost-empty"
msgstr "Stitcher Almost Empty"
#. TRANSLATORS: Stitcher Almost Full
msgid "printer-state-reasons.stitcher-almost-full"
msgstr "Stitcher Almost Full"
#. TRANSLATORS: Stitcher At Limit
msgid "printer-state-reasons.stitcher-at-limit"
msgstr "Stitcher At Limit"
#. TRANSLATORS: Stitcher Closed
msgid "printer-state-reasons.stitcher-closed"
msgstr "Stitcher Closed"
#. TRANSLATORS: Stitcher Configuration Change
msgid "printer-state-reasons.stitcher-configuration-change"
msgstr "Stitcher Configuration Change"
#. TRANSLATORS: Stitcher Cover Closed
msgid "printer-state-reasons.stitcher-cover-closed"
msgstr "Stitcher Cover Closed"
#. TRANSLATORS: Stitcher Cover Open
msgid "printer-state-reasons.stitcher-cover-open"
msgstr "Stitcher Cover Open"
#. TRANSLATORS: Stitcher Empty
msgid "printer-state-reasons.stitcher-empty"
msgstr "Stitcher Empty"
#. TRANSLATORS: Stitcher Full
msgid "printer-state-reasons.stitcher-full"
msgstr "Stitcher Full"
#. TRANSLATORS: Stitcher Interlock Closed
msgid "printer-state-reasons.stitcher-interlock-closed"
msgstr "Stitcher Interlock Closed"
#. TRANSLATORS: Stitcher Interlock Open
msgid "printer-state-reasons.stitcher-interlock-open"
msgstr "Stitcher Interlock Open"
#. TRANSLATORS: Stitcher Jam
msgid "printer-state-reasons.stitcher-jam"
msgstr "Stitcher Jam"
#. TRANSLATORS: Stitcher Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.stitcher-life-almost-over"
msgstr "Stitcher Life Almost Over"
#. TRANSLATORS: Stitcher Life Over
msgid "printer-state-reasons.stitcher-life-over"
msgstr "Stitcher Life Over"
#. TRANSLATORS: Stitcher Memory Exhausted
msgid "printer-state-reasons.stitcher-memory-exhausted"
msgstr "Stitcher Memory Exhausted"
#. TRANSLATORS: Stitcher Missing
msgid "printer-state-reasons.stitcher-missing"
msgstr "Stitcher Missing"
#. TRANSLATORS: Stitcher Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.stitcher-motor-failure"
msgstr "Stitcher Motor Failure"
#. TRANSLATORS: Stitcher Near Limit
msgid "printer-state-reasons.stitcher-near-limit"
msgstr "Stitcher Near Limit"
#. TRANSLATORS: Stitcher Offline
msgid "printer-state-reasons.stitcher-offline"
msgstr "Stitcher Offline"
#. TRANSLATORS: Stitcher Opened
msgid "printer-state-reasons.stitcher-opened"
msgstr "Stitcher Opened"
#. TRANSLATORS: Stitcher Over Temperature
msgid "printer-state-reasons.stitcher-over-temperature"
msgstr "Stitcher Over Temperature"
#. TRANSLATORS: Stitcher Power Saver
msgid "printer-state-reasons.stitcher-power-saver"
msgstr "Stitcher Power Saver"
#. TRANSLATORS: Stitcher Recoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.stitcher-recoverable-failure"
msgstr "Stitcher Recoverable Failure"
#. TRANSLATORS: Stitcher Recoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.stitcher-recoverable-storage"
msgstr "Stitcher Recoverable Storage"
#. TRANSLATORS: Stitcher Removed
msgid "printer-state-reasons.stitcher-removed"
msgstr "Stitcher Removed"
#. TRANSLATORS: Stitcher Resource Added
msgid "printer-state-reasons.stitcher-resource-added"
msgstr "Stitcher Resource Added"
#. TRANSLATORS: Stitcher Resource Removed
msgid "printer-state-reasons.stitcher-resource-removed"
msgstr "Stitcher Resource Removed"
#. TRANSLATORS: Stitcher Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.stitcher-thermistor-failure"
msgstr "Stitcher Thermistor Failure"
#. TRANSLATORS: Stitcher Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.stitcher-timing-failure"
msgstr "Stitcher Timing Failure"
#. TRANSLATORS: Stitcher Turned Off
msgid "printer-state-reasons.stitcher-turned-off"
msgstr "Stitcher Turned Off"
#. TRANSLATORS: Stitcher Turned On
msgid "printer-state-reasons.stitcher-turned-on"
msgstr "Stitcher Turned On"
#. TRANSLATORS: Stitcher Under Temperature
msgid "printer-state-reasons.stitcher-under-temperature"
msgstr "Stitcher Under Temperature"
#. TRANSLATORS: Stitcher Unrecoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.stitcher-unrecoverable-failure"
msgstr "Stitcher Unrecoverable Failure"
#. TRANSLATORS: Stitcher Unrecoverable Storage Error
msgid "printer-state-reasons.stitcher-unrecoverable-storage-error"
msgstr "Stitcher Unrecoverable Storage Error"
#. TRANSLATORS: Stitcher Warming Up
msgid "printer-state-reasons.stitcher-warming-up"
msgstr "Stitcher Warming Up"
#. TRANSLATORS: Partially stopped
msgid "printer-state-reasons.stopped-partly"
msgstr "Stopped Partly"
#. TRANSLATORS: Stopping
msgid "printer-state-reasons.stopping"
msgstr "Stopping"
#. TRANSLATORS: Subunit Added
msgid "printer-state-reasons.subunit-added"
msgstr "Subunit Added"
#. TRANSLATORS: Subunit Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.subunit-almost-empty"
msgstr "Subunit Almost Empty"
#. TRANSLATORS: Subunit Almost Full
msgid "printer-state-reasons.subunit-almost-full"
msgstr "Subunit Almost Full"
#. TRANSLATORS: Subunit At Limit
msgid "printer-state-reasons.subunit-at-limit"
msgstr "Subunit At Limit"
#. TRANSLATORS: Subunit Closed
msgid "printer-state-reasons.subunit-closed"
msgstr "Subunit Closed"
#. TRANSLATORS: Subunit Cooling Down
msgid "printer-state-reasons.subunit-cooling-down"
msgstr "Subunit Cooling Down"
#. TRANSLATORS: Subunit Empty
msgid "printer-state-reasons.subunit-empty"
msgstr "Subunit Empty"
#. TRANSLATORS: Subunit Full
msgid "printer-state-reasons.subunit-full"
msgstr "Subunit Full"
#. TRANSLATORS: Subunit Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.subunit-life-almost-over"
msgstr "Subunit Life Almost Over"
#. TRANSLATORS: Subunit Life Over
msgid "printer-state-reasons.subunit-life-over"
msgstr "Subunit Life Over"
#. TRANSLATORS: Subunit Memory Exhausted
msgid "printer-state-reasons.subunit-memory-exhausted"
msgstr "Subunit Memory Exhausted"
#. TRANSLATORS: Subunit Missing
msgid "printer-state-reasons.subunit-missing"
msgstr "Subunit Missing"
#. TRANSLATORS: Subunit Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.subunit-motor-failure"
msgstr "Subunit Motor Failure"
#. TRANSLATORS: Subunit Near Limit
msgid "printer-state-reasons.subunit-near-limit"
msgstr "Subunit Near Limit"
#. TRANSLATORS: Subunit Offline
msgid "printer-state-reasons.subunit-offline"
msgstr "Subunit Offline"
#. TRANSLATORS: Subunit Opened
msgid "printer-state-reasons.subunit-opened"
msgstr "Subunit Opened"
#. TRANSLATORS: Subunit Over Temperature
msgid "printer-state-reasons.subunit-over-temperature"
msgstr "Subunit Over Temperature"
#. TRANSLATORS: Subunit Power Saver
msgid "printer-state-reasons.subunit-power-saver"
msgstr "Subunit Power Saver"
#. TRANSLATORS: Subunit Recoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.subunit-recoverable-failure"
msgstr "Subunit Recoverable Failure"
#. TRANSLATORS: Subunit Recoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.subunit-recoverable-storage"
msgstr "Subunit Recoverable Storage"
#. TRANSLATORS: Subunit Removed
msgid "printer-state-reasons.subunit-removed"
msgstr "Subunit Removed"
#. TRANSLATORS: Subunit Resource Added
msgid "printer-state-reasons.subunit-resource-added"
msgstr "Subunit Resource Added"
#. TRANSLATORS: Subunit Resource Removed
msgid "printer-state-reasons.subunit-resource-removed"
msgstr "Subunit Resource Removed"
#. TRANSLATORS: Subunit Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.subunit-thermistor-failure"
msgstr "Subunit Thermistor Failure"
#. TRANSLATORS: Subunit Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.subunit-timing-Failure"
msgstr "Subunit Timing Failure"
#. TRANSLATORS: Subunit Turned Off
msgid "printer-state-reasons.subunit-turned-off"
msgstr "Subunit Turned Off"
#. TRANSLATORS: Subunit Turned On
msgid "printer-state-reasons.subunit-turned-on"
msgstr "Subunit Turned On"
#. TRANSLATORS: Subunit Under Temperature
msgid "printer-state-reasons.subunit-under-temperature"
msgstr "Subunit Under Temperature"
#. TRANSLATORS: Subunit Unrecoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.subunit-unrecoverable-failure"
msgstr "Subunit Unrecoverable Failure"
#. TRANSLATORS: Subunit Unrecoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.subunit-unrecoverable-storage"
msgstr "Subunit Unrecoverable Storage"
#. TRANSLATORS: Subunit Warming Up
msgid "printer-state-reasons.subunit-warming-up"
msgstr "Subunit Warming Up"
#. TRANSLATORS: Printer stopped responding
msgid "printer-state-reasons.timed-out"
msgstr "Timed Out"
#. TRANSLATORS: Out of toner
msgid "printer-state-reasons.toner-empty"
msgstr "Toner Empty"
#. TRANSLATORS: Toner low
msgid "printer-state-reasons.toner-low"
msgstr "Toner Low"
#. TRANSLATORS: Trimmer Added
msgid "printer-state-reasons.trimmer-added"
msgstr "Trimmer Added"
#. TRANSLATORS: Trimmer Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.trimmer-almost-empty"
msgstr "Trimmer Almost Empty"
#. TRANSLATORS: Trimmer Almost Full
msgid "printer-state-reasons.trimmer-almost-full"
msgstr "Trimmer Almost Full"
#. TRANSLATORS: Trimmer At Limit
msgid "printer-state-reasons.trimmer-at-limit"
msgstr "Trimmer At Limit"
#. TRANSLATORS: Trimmer Closed
msgid "printer-state-reasons.trimmer-closed"
msgstr "Trimmer Closed"
#. TRANSLATORS: Trimmer Configuration Change
msgid "printer-state-reasons.trimmer-configuration-change"
msgstr "Trimmer Configuration Change"
#. TRANSLATORS: Trimmer Cover Closed
msgid "printer-state-reasons.trimmer-cover-closed"
msgstr "Trimmer Cover Closed"
#. TRANSLATORS: Trimmer Cover Open
msgid "printer-state-reasons.trimmer-cover-open"
msgstr "Trimmer Cover Open"
#. TRANSLATORS: Trimmer Empty
msgid "printer-state-reasons.trimmer-empty"
msgstr "Trimmer Empty"
#. TRANSLATORS: Trimmer Full
msgid "printer-state-reasons.trimmer-full"
msgstr "Trimmer Full"
#. TRANSLATORS: Trimmer Interlock Closed
msgid "printer-state-reasons.trimmer-interlock-closed"
msgstr "Trimmer Interlock Closed"
#. TRANSLATORS: Trimmer Interlock Open
msgid "printer-state-reasons.trimmer-interlock-open"
msgstr "Trimmer Interlock Open"
#. TRANSLATORS: Trimmer Jam
msgid "printer-state-reasons.trimmer-jam"
msgstr "Trimmer Jam"
#. TRANSLATORS: Trimmer Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.trimmer-life-almost-over"
msgstr "Trimmer Life Almost Over"
#. TRANSLATORS: Trimmer Life Over
msgid "printer-state-reasons.trimmer-life-over"
msgstr "Trimmer Life Over"
#. TRANSLATORS: Trimmer Memory Exhausted
msgid "printer-state-reasons.trimmer-memory-exhausted"
msgstr "Trimmer Memory Exhausted"
#. TRANSLATORS: Trimmer Missing
msgid "printer-state-reasons.trimmer-missing"
msgstr "Trimmer Missing"
#. TRANSLATORS: Trimmer Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.trimmer-motor-failure"
msgstr "Trimmer Motor Failure"
#. TRANSLATORS: Trimmer Near Limit
msgid "printer-state-reasons.trimmer-near-limit"
msgstr "Trimmer Near Limit"
#. TRANSLATORS: Trimmer Offline
msgid "printer-state-reasons.trimmer-offline"
msgstr "Trimmer Offline"
#. TRANSLATORS: Trimmer Opened
msgid "printer-state-reasons.trimmer-opened"
msgstr "Trimmer Opened"
#. TRANSLATORS: Trimmer Over Temperature
msgid "printer-state-reasons.trimmer-over-temperature"
msgstr "Trimmer Over Temperature"
#. TRANSLATORS: Trimmer Power Saver
msgid "printer-state-reasons.trimmer-power-saver"
msgstr "Trimmer Power Saver"
#. TRANSLATORS: Trimmer Recoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.trimmer-recoverable-failure"
msgstr "Trimmer Recoverable Failure"
#. TRANSLATORS: Trimmer Recoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.trimmer-recoverable-storage"
msgstr "Trimmer Recoverable Storage"
#. TRANSLATORS: Trimmer Removed
msgid "printer-state-reasons.trimmer-removed"
msgstr "Trimmer Removed"
#. TRANSLATORS: Trimmer Resource Added
msgid "printer-state-reasons.trimmer-resource-added"
msgstr "Trimmer Resource Added"
#. TRANSLATORS: Trimmer Resource Removed
msgid "printer-state-reasons.trimmer-resource-removed"
msgstr "Trimmer Resource Removed"
#. TRANSLATORS: Trimmer Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.trimmer-thermistor-failure"
msgstr "Trimmer Thermistor Failure"
#. TRANSLATORS: Trimmer Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.trimmer-timing-failure"
msgstr "Trimmer Timing Failure"
#. TRANSLATORS: Trimmer Turned Off
msgid "printer-state-reasons.trimmer-turned-off"
msgstr "Trimmer Turned Off"
#. TRANSLATORS: Trimmer Turned On
msgid "printer-state-reasons.trimmer-turned-on"
msgstr "Trimmer Turned On"
#. TRANSLATORS: Trimmer Under Temperature
msgid "printer-state-reasons.trimmer-under-temperature"
msgstr "Trimmer Under Temperature"
#. TRANSLATORS: Trimmer Unrecoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.trimmer-unrecoverable-failure"
msgstr "Trimmer Unrecoverable Failure"
#. TRANSLATORS: Trimmer Unrecoverable Storage Error
msgid "printer-state-reasons.trimmer-unrecoverable-storage-error"
msgstr "Trimmer Unrecoverable Storage Error"
#. TRANSLATORS: Trimmer Warming Up
msgid "printer-state-reasons.trimmer-warming-up"
msgstr "Trimmer Warming Up"
#. TRANSLATORS: Unknown
msgid "printer-state-reasons.unknown"
msgstr "Unknown"
#. TRANSLATORS: Wrapper Added
msgid "printer-state-reasons.wrapper-added"
msgstr "Wrapper Added"
#. TRANSLATORS: Wrapper Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.wrapper-almost-empty"
msgstr "Wrapper Almost Empty"
#. TRANSLATORS: Wrapper Almost Full
msgid "printer-state-reasons.wrapper-almost-full"
msgstr "Wrapper Almost Full"
#. TRANSLATORS: Wrapper At Limit
msgid "printer-state-reasons.wrapper-at-limit"
msgstr "Wrapper At Limit"
#. TRANSLATORS: Wrapper Closed
msgid "printer-state-reasons.wrapper-closed"
msgstr "Wrapper Closed"
#. TRANSLATORS: Wrapper Configuration Change
msgid "printer-state-reasons.wrapper-configuration-change"
msgstr "Wrapper Configuration Change"
#. TRANSLATORS: Wrapper Cover Closed
msgid "printer-state-reasons.wrapper-cover-closed"
msgstr "Wrapper Cover Closed"
#. TRANSLATORS: Wrapper Cover Open
msgid "printer-state-reasons.wrapper-cover-open"
msgstr "Wrapper Cover Open"
#. TRANSLATORS: Wrapper Empty
msgid "printer-state-reasons.wrapper-empty"
msgstr "Wrapper Empty"
#. TRANSLATORS: Wrapper Full
msgid "printer-state-reasons.wrapper-full"
msgstr "Wrapper Full"
#. TRANSLATORS: Wrapper Interlock Closed
msgid "printer-state-reasons.wrapper-interlock-closed"
msgstr "Wrapper Interlock Closed"
#. TRANSLATORS: Wrapper Interlock Open
msgid "printer-state-reasons.wrapper-interlock-open"
msgstr "Wrapper Interlock Open"
#. TRANSLATORS: Wrapper Jam
msgid "printer-state-reasons.wrapper-jam"
msgstr "Wrapper Jam"
#. TRANSLATORS: Wrapper Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.wrapper-life-almost-over"
msgstr "Wrapper Life Almost Over"
#. TRANSLATORS: Wrapper Life Over
msgid "printer-state-reasons.wrapper-life-over"
msgstr "Wrapper Life Over"
#. TRANSLATORS: Wrapper Memory Exhausted
msgid "printer-state-reasons.wrapper-memory-exhausted"
msgstr "Wrapper Memory Exhausted"
#. TRANSLATORS: Wrapper Missing
msgid "printer-state-reasons.wrapper-missing"
msgstr "Wrapper Missing"
#. TRANSLATORS: Wrapper Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.wrapper-motor-failure"
msgstr "Wrapper Motor Failure"
#. TRANSLATORS: Wrapper Near Limit
msgid "printer-state-reasons.wrapper-near-limit"
msgstr "Wrapper Near Limit"
#. TRANSLATORS: Wrapper Offline
msgid "printer-state-reasons.wrapper-offline"
msgstr "Wrapper Offline"
#. TRANSLATORS: Wrapper Opened
msgid "printer-state-reasons.wrapper-opened"
msgstr "Wrapper Opened"
#. TRANSLATORS: Wrapper Over Temperature
msgid "printer-state-reasons.wrapper-over-temperature"
msgstr "Wrapper Over Temperature"
#. TRANSLATORS: Wrapper Power Saver
msgid "printer-state-reasons.wrapper-power-saver"
msgstr "Wrapper Power Saver"
#. TRANSLATORS: Wrapper Recoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.wrapper-recoverable-failure"
msgstr "Wrapper Recoverable Failure"
#. TRANSLATORS: Wrapper Recoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.wrapper-recoverable-storage"
msgstr "Wrapper Recoverable Storage"
#. TRANSLATORS: Wrapper Removed
msgid "printer-state-reasons.wrapper-removed"
msgstr "Wrapper Removed"
#. TRANSLATORS: Wrapper Resource Added
msgid "printer-state-reasons.wrapper-resource-added"
msgstr "Wrapper Resource Added"
#. TRANSLATORS: Wrapper Resource Removed
msgid "printer-state-reasons.wrapper-resource-removed"
msgstr "Wrapper Resource Removed"
#. TRANSLATORS: Wrapper Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.wrapper-thermistor-failure"
msgstr "Wrapper Thermistor Failure"
#. TRANSLATORS: Wrapper Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.wrapper-timing-failure"
msgstr "Wrapper Timing Failure"
#. TRANSLATORS: Wrapper Turned Off
msgid "printer-state-reasons.wrapper-turned-off"
msgstr "Wrapper Turned Off"
#. TRANSLATORS: Wrapper Turned On
msgid "printer-state-reasons.wrapper-turned-on"
msgstr "Wrapper Turned On"
#. TRANSLATORS: Wrapper Under Temperature
msgid "printer-state-reasons.wrapper-under-temperature"
msgstr "Wrapper Under Temperature"
#. TRANSLATORS: Wrapper Unrecoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.wrapper-unrecoverable-failure"
msgstr "Wrapper Unrecoverable Failure"
#. TRANSLATORS: Wrapper Unrecoverable Storage Error
msgid "printer-state-reasons.wrapper-unrecoverable-storage-error"
msgstr "Wrapper Unrecoverable Storage Error"
#. TRANSLATORS: Wrapper Warming Up
msgid "printer-state-reasons.wrapper-warming-up"
msgstr "Wrapper Warming Up"
#. TRANSLATORS: Idle
msgid "printer-state.3"
msgstr "Idle"
#. TRANSLATORS: Processing
msgid "printer-state.4"
msgstr "Processing"
#. TRANSLATORS: Stopped
msgid "printer-state.5"
msgstr "Stopped"
#. TRANSLATORS: Printer Uptime
msgid "printer-up-time"
msgstr "Printer Uptime"
msgid "processing"
msgstr "processing"
#. TRANSLATORS: Proof Print
msgid "proof-print"
msgstr "Proof Print"
#. TRANSLATORS: Proof Print Copies
msgid "proof-print-copies"
msgstr "Proof Print Copies"
#. TRANSLATORS: Punching
msgid "punching"
msgstr "Punching"
#. TRANSLATORS: Punching Locations
msgid "punching-locations"
msgstr "Punching Locations"
#. TRANSLATORS: Punching Offset
msgid "punching-offset"
msgstr "Punching Offset"
#. TRANSLATORS: Punch Edge
msgid "punching-reference-edge"
msgstr "Punch Edge"
#. TRANSLATORS: Bottom
msgid "punching-reference-edge.bottom"
msgstr "Bottom"
#. TRANSLATORS: Left
msgid "punching-reference-edge.left"
msgstr "Left"
#. TRANSLATORS: Right
msgid "punching-reference-edge.right"
msgstr "Right"
#. TRANSLATORS: Top
msgid "punching-reference-edge.top"
msgstr "Top"
#, c-format
msgid "request id is %s-%d (%d file(s))"
msgstr "request id is %s-%d (%d file(s))"
msgid "request-id uses indefinite length"
msgstr "request-id uses indefinite length"
#. TRANSLATORS: Requested Attributes
msgid "requested-attributes"
msgstr "Requested Attributes"
#. TRANSLATORS: Retry Interval
msgid "retry-interval"
msgstr "Retry Interval"
#. TRANSLATORS: Retry Timeout
msgid "retry-time-out"
msgstr "Retry Timeout"
#. TRANSLATORS: Save Disposition
msgid "save-disposition"
msgstr "Save Disposition"
#. TRANSLATORS: None
msgid "save-disposition.none"
msgstr "None"
#. TRANSLATORS: Print and Save
msgid "save-disposition.print-save"
msgstr "Print and Save"
#. TRANSLATORS: Save Only
msgid "save-disposition.save-only"
msgstr "Save Only"
#. TRANSLATORS: Save Document Format
msgid "save-document-format"
msgstr "Save Document Format"
#. TRANSLATORS: Save Info
msgid "save-info"
msgstr "Save Info"
#. TRANSLATORS: Save Location
msgid "save-location"
msgstr "Save Location"
#. TRANSLATORS: Save Name
msgid "save-name"
msgstr "Save Name"
msgid "scheduler is not running"
msgstr "scheduler is not running"
msgid "scheduler is running"
msgstr "scheduler is running"
#. TRANSLATORS: Separator Sheets
msgid "separator-sheets"
msgstr "Separator Sheets"
#. TRANSLATORS: Type of Separator Sheets
msgid "separator-sheets-type"
msgstr "Type of Separator Sheets"
#. TRANSLATORS: Start and End Sheets
msgid "separator-sheets-type.both-sheets"
msgstr "Start and End Sheets"
#. TRANSLATORS: End Sheet
msgid "separator-sheets-type.end-sheet"
msgstr "End Sheet"
#. TRANSLATORS: None
msgid "separator-sheets-type.none"
msgstr "None"
#. TRANSLATORS: Slip Sheets
msgid "separator-sheets-type.slip-sheets"
msgstr "Slip Sheets"
#. TRANSLATORS: Start Sheet
msgid "separator-sheets-type.start-sheet"
msgstr "Start Sheet"
#. TRANSLATORS: 2-Sided Printing
msgid "sides"
msgstr "2-Sided Printing"
#. TRANSLATORS: Off
msgid "sides.one-sided"
msgstr "Off"
#. TRANSLATORS: On (Portrait)
msgid "sides.two-sided-long-edge"
msgstr "On (Portrait)"
#. TRANSLATORS: On (Landscape)
msgid "sides.two-sided-short-edge"
msgstr "On (Landscape)"
#, c-format
msgid "stat of %s failed: %s"
msgstr "stat of %s failed: %s"
msgid "status\t\tShow status of daemon and queue."
msgstr "status\t\tShow status of daemon and queue."
#. TRANSLATORS: Status Message
msgid "status-message"
msgstr "Status Message"
#. TRANSLATORS: Staple
msgid "stitching"
msgstr "Staple"
#. TRANSLATORS: Stitching Angle
msgid "stitching-angle"
msgstr "Stitching Angle"
#. TRANSLATORS: Stitching Locations
msgid "stitching-locations"
msgstr "Stitching Locations"
#. TRANSLATORS: Staple Method
msgid "stitching-method"
msgstr "Staple Method"
#. TRANSLATORS: Automatic
msgid "stitching-method.auto"
msgstr "Automatic"
#. TRANSLATORS: Crimp
msgid "stitching-method.crimp"
msgstr "Crimp"
#. TRANSLATORS: Wire
msgid "stitching-method.wire"
msgstr "Wire"
#. TRANSLATORS: Stitching Offset
msgid "stitching-offset"
msgstr "Stitching Offset"
#. TRANSLATORS: Staple Edge
msgid "stitching-reference-edge"
msgstr "Staple Edge"
#. TRANSLATORS: Bottom
msgid "stitching-reference-edge.bottom"
msgstr "Bottom"
#. TRANSLATORS: Left
msgid "stitching-reference-edge.left"
msgstr "Left"
#. TRANSLATORS: Right
msgid "stitching-reference-edge.right"
msgstr "Right"
#. TRANSLATORS: Top
msgid "stitching-reference-edge.top"
msgstr "Top"
msgid "stopped"
msgstr "stopped"
#. TRANSLATORS: Subject
msgid "subject"
msgstr "Subject"
#. TRANSLATORS: Subscription Privacy Attributes
msgid "subscription-privacy-attributes"
msgstr "Subscription Privacy Attributes"
#. TRANSLATORS: All
msgid "subscription-privacy-attributes.all"
msgstr "All"
#. TRANSLATORS: Default
msgid "subscription-privacy-attributes.default"
msgstr "Default"
#. TRANSLATORS: None
msgid "subscription-privacy-attributes.none"
msgstr "None"
#. TRANSLATORS: Subscription Description
msgid "subscription-privacy-attributes.subscription-description"
msgstr "Subscription Description"
#. TRANSLATORS: Subscription Template
msgid "subscription-privacy-attributes.subscription-template"
msgstr "Subscription Template"
#. TRANSLATORS: Subscription Privacy Scope
msgid "subscription-privacy-scope"
msgstr "Subscription Privacy Scope"
#. TRANSLATORS: All
msgid "subscription-privacy-scope.all"
msgstr "All"
#. TRANSLATORS: Default
msgid "subscription-privacy-scope.default"
msgstr "Default"
#. TRANSLATORS: None
msgid "subscription-privacy-scope.none"
msgstr "None"
#. TRANSLATORS: Owner
msgid "subscription-privacy-scope.owner"
msgstr "Owner"
#, c-format
msgid "system default destination: %s"
msgstr "system default destination: %s"
#, c-format
msgid "system default destination: %s/%s"
msgstr "system default destination: %s/%s"
#. TRANSLATORS: T33 Subaddress
msgid "t33-subaddress"
msgstr "T33 Subaddress"
#. TRANSLATORS: To Name
msgid "to-name"
msgstr "To Name"
#. TRANSLATORS: Transmission Status
msgid "transmission-status"
msgstr "Transmission Status"
#. TRANSLATORS: Pending
msgid "transmission-status.3"
msgstr "Pending"
#. TRANSLATORS: Pending Retry
msgid "transmission-status.4"
msgstr "Pending Retry"
#. TRANSLATORS: Processing
msgid "transmission-status.5"
msgstr "Processing"
#. TRANSLATORS: Canceled
msgid "transmission-status.7"
msgstr "Canceled"
#. TRANSLATORS: Aborted
msgid "transmission-status.8"
msgstr "Aborted"
#. TRANSLATORS: Completed
msgid "transmission-status.9"
msgstr "Completed"
#. TRANSLATORS: Cut
msgid "trimming"
msgstr "Cut"
#. TRANSLATORS: Cut Position
msgid "trimming-offset"
msgstr "Cut Position"
#. TRANSLATORS: Cut Edge
msgid "trimming-reference-edge"
msgstr "Cut Edge"
#. TRANSLATORS: Bottom
msgid "trimming-reference-edge.bottom"
msgstr "Bottom"
#. TRANSLATORS: Left
msgid "trimming-reference-edge.left"
msgstr "Left"
#. TRANSLATORS: Right
msgid "trimming-reference-edge.right"
msgstr "Right"
#. TRANSLATORS: Top
msgid "trimming-reference-edge.top"
msgstr "Top"
#. TRANSLATORS: Type of Cut
msgid "trimming-type"
msgstr "Type of Cut"
#. TRANSLATORS: Draw Line
msgid "trimming-type.draw-line"
msgstr "Draw Line"
#. TRANSLATORS: Full
msgid "trimming-type.full"
msgstr "Full"
#. TRANSLATORS: Partial
msgid "trimming-type.partial"
msgstr "Partial"
#. TRANSLATORS: Perforate
msgid "trimming-type.perforate"
msgstr "Perforate"
#. TRANSLATORS: Score
msgid "trimming-type.score"
msgstr "Score"
#. TRANSLATORS: Tab
msgid "trimming-type.tab"
msgstr "Tab"
#. TRANSLATORS: Cut After
msgid "trimming-when"
msgstr "Cut After"
#. TRANSLATORS: Every Document
msgid "trimming-when.after-documents"
msgstr "Every Document"
#. TRANSLATORS: Job
msgid "trimming-when.after-job"
msgstr "Job"
#. TRANSLATORS: Every Set
msgid "trimming-when.after-sets"
msgstr "Every Set"
#. TRANSLATORS: Every Page
msgid "trimming-when.after-sheets"
msgstr "Every Page"
msgid "unknown"
msgstr "unknown"
msgid "untitled"
msgstr "untitled"
msgid "variable-bindings uses indefinite length"
msgstr "variable-bindings uses indefinite length"
#. TRANSLATORS: X Accuracy
msgid "x-accuracy"
msgstr "X Accuracy"
#. TRANSLATORS: X Dimension
msgid "x-dimension"
msgstr "X Dimension"
#. TRANSLATORS: X Offset
msgid "x-offset"
msgstr "X Offset"
#. TRANSLATORS: X Origin
msgid "x-origin"
msgstr "X Origin"
#. TRANSLATORS: Y Accuracy
msgid "y-accuracy"
msgstr "Y Accuracy"
#. TRANSLATORS: Y Dimension
msgid "y-dimension"
msgstr "Y Dimension"
#. TRANSLATORS: Y Offset
msgid "y-offset"
msgstr "Y Offset"
#. TRANSLATORS: Y Origin
msgid "y-origin"
msgstr "Y Origin"
#. TRANSLATORS: Z Accuracy
msgid "z-accuracy"
msgstr "Z Accuracy"
#. TRANSLATORS: Z Dimension
msgid "z-dimension"
msgstr "Z Dimension"
#. TRANSLATORS: Z Offset
msgid "z-offset"
msgstr "Z Offset"
msgid "{service_domain} Domain name"
msgstr "{service_domain} Domain name"
msgid "{service_hostname} Fully-qualified domain name"
msgstr "{service_hostname} Fully-qualified domain name"
msgid "{service_name} Service instance name"
msgstr "{service_name} Service instance name"
msgid "{service_port} Port number"
msgstr "{service_port} Port number"
msgid "{service_regtype} DNS-SD registration type"
msgstr "{service_regtype} DNS-SD registration type"
msgid "{service_scheme} URI scheme"
msgstr "{service_scheme} URI scheme"
msgid "{service_uri} URI"
msgstr "{service_uri} URI"
msgid "{txt_*} Value of TXT record key"
msgstr "{txt_*} Value of TXT record key"
msgid "{} URI"
msgstr "{} URI"
msgid "~/.cups/lpoptions file names default destination that does not exist."
msgstr "~/.cups/lpoptions file names default destination that does not exist."
#~ msgid "Dymo"
#~ msgstr "Dymo"