blob: b32ac24fa3136a3d99809fd96109cde641a2b36a [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/**
* Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project
*
* Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
* you may not use this file except in compliance with the License.
* You may obtain a copy of the License at
*
* http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
*
* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
* distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
* See the License for the specific language governing permissions and
* limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="7164937344850004466">"Sistēmas UI"</string>
<string name="status_bar_clear_all_button" msgid="7774721344716731603">"Notīrīt"</string>
<string name="status_bar_recent_remove_item_title" msgid="6026395868129852968">"Noņemšana no saraksta"</string>
<string name="status_bar_recent_inspect_item_title" msgid="7793624864528818569">"Lietotnes informācija"</string>
<string name="status_bar_no_recent_apps" msgid="7374907845131203189">"Jūsu pēdējie ekrāni tiek rādīti šeit."</string>
<string name="status_bar_accessibility_dismiss_recents" msgid="4576076075226540105">"Nerādīt nesen izmantotās lietotnes"</string>
<plurals name="status_bar_accessibility_recent_apps" formatted="false" msgid="9138535907802238759">
<item quantity="zero">%d ekrānu sadaļā Kopsavilkums</item>
<item quantity="one">%d ekrāns sadaļā Kopsavilkums</item>
<item quantity="other">%d ekrāni sadaļā Kopsavilkums</item>
</plurals>
<string name="status_bar_no_notifications_title" msgid="4755261167193833213">"Nav paziņojumu"</string>
<string name="status_bar_ongoing_events_title" msgid="1682504513316879202">"Notiekošs"</string>
<string name="status_bar_latest_events_title" msgid="6594767438577593172">"Paziņojumi"</string>
<string name="battery_low_title" msgid="6456385927409742437">"Zems akumulatora enerģijas līmenis"</string>
<string name="battery_low_percent_format" msgid="2900940511201380775">"Atlikuši <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="battery_low_percent_format_saver_started" msgid="6859235584035338833">"Atlikuši <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>. Ir ieslēgts akumulatora jaudas taupīšanas režīms."</string>
<string name="invalid_charger" msgid="4549105996740522523">"USB lādēšana netiek atbalstīta.\nIzmantojiet tikai komplektā iekļauto lādētāju."</string>
<string name="invalid_charger_title" msgid="3515740382572798460">"USB uzlāde netiek atbalstīta."</string>
<string name="invalid_charger_text" msgid="5474997287953892710">"Izmantojiet tikai komplektā iekļauto lādētāju."</string>
<string name="battery_low_why" msgid="4553600287639198111">"Iestatījumi"</string>
<string name="battery_saver_confirmation_title" msgid="5299585433050361634">"Vai ieslēgt akumulatora jaudas taupīšanu?"</string>
<string name="battery_saver_confirmation_ok" msgid="7507968430447930257">"Ieslēgt"</string>
<string name="battery_saver_start_action" msgid="5576697451677486320">"Ieslēgt akumulatora jaudas taupīšanu"</string>
<string name="status_bar_settings_settings_button" msgid="3023889916699270224">"Iestatījumi"</string>
<string name="status_bar_settings_wifi_button" msgid="1733928151698311923">"Wi-Fi"</string>
<string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="3790482541357798421">"Automātiska ekrāna pagriešana"</string>
<string name="status_bar_settings_mute_label" msgid="554682549917429396">"IZ. SK."</string>
<string name="status_bar_settings_auto_brightness_label" msgid="511453614962324674">"AUTOM."</string>
<string name="status_bar_settings_notifications" msgid="397146176280905137">"Paziņojumi"</string>
<string name="bluetooth_tethered" msgid="7094101612161133267">"Bluetooth piesaiste"</string>
<string name="status_bar_input_method_settings_configure_input_methods" msgid="3504292471512317827">"Iestatīt ievades metodes"</string>
<string name="status_bar_use_physical_keyboard" msgid="7551903084416057810">"Fiziskā tastatūra"</string>
<string name="usb_device_permission_prompt" msgid="834698001271562057">"Vai ļaut lietotnei <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> piekļūt šai USB ierīcei?"</string>
<string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="5171775411178865750">"Vai ļaut lietotnei <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> piekļūt šim USB piederumam?"</string>
<string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="5161205258635253206">"Vai atvērt darbību <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g>, kad tiek pievienota šī USB ierīce?"</string>
<string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="3808984931830229888">"Vai atvērt darbību <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g>, kad tiek pievienots šis USB piederums?"</string>
<string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="513450621413733343">"Neviena no inst. liet. nedarb. ar šo USB pied. Uzz. vairāk par šo pied. vietnē <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="title_usb_accessory" msgid="4966265263465181372">"USB piederums"</string>
<string name="label_view" msgid="6304565553218192990">"Skatīt"</string>
<string name="always_use_device" msgid="1450287437017315906">"Pēc noklusējuma izmantot šai USB ierīcei"</string>
<string name="always_use_accessory" msgid="1210954576979621596">"Pēc noklusējuma izmantot šim USB piederumam"</string>
<string name="usb_debugging_title" msgid="4513918393387141949">"Vai atļaut USB atkļūdošanu?"</string>
<string name="usb_debugging_message" msgid="2220143855912376496">"Datora RSA atslēgas ciparfails: \n<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="usb_debugging_always" msgid="303335496705863070">"Vienmēr atļaut no šī datora"</string>
<string name="usb_debugging_secondary_user_title" msgid="6353808721761220421">"USB atkļūdošana nav atļauta"</string>
<string name="usb_debugging_secondary_user_message" msgid="8572228137833020196">"Lietotājs, kurš pašlaik ir pierakstījies šajā ierīcē, nevar iespējot USB atkļūdošanu. Lai izmantotu šo funkciju, pārslēdzieties uz lietotāju, kam ir administratora tiesības."</string>
<string name="compat_mode_on" msgid="6623839244840638213">"Tālumm., lai aizp. ekr."</string>
<string name="compat_mode_off" msgid="4434467572461327898">"Stiepiet, lai aizp. ekr."</string>
<string name="screenshot_saving_ticker" msgid="7403652894056693515">"Saglabā ekrānuzņēmumu…"</string>
<string name="screenshot_saving_title" msgid="8242282144535555697">"Notiek ekrānuzņēmuma saglabāšana..."</string>
<string name="screenshot_saving_text" msgid="2419718443411738818">"Notiek ekrānuzņēmuma saglabāšana."</string>
<string name="screenshot_saved_title" msgid="6461865960961414961">"Ekrānuzņēmums ir uzņemts."</string>
<string name="screenshot_saved_text" msgid="2685605830386712477">"Pieskarieties, lai skatītu ekrānuzņēmumu."</string>
<string name="screenshot_failed_title" msgid="705781116746922771">"Nevarēja uzņemt ekrānuzņēmumu."</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="7887826345701753830">"Saglabājot ekrānuzņēmumu, radās problēma."</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="2592658083866306296">"Nevar saglabāt ekrānuzņēmumu, jo krātuvē nepietiek vietas."</string>
<string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="173674476457581486">"Lietotne vai jūsu organizācija neatļauj veikt ekrānuzņēmumus."</string>
<string name="usb_preference_title" msgid="6551050377388882787">"USB failu pārsūtīšanas opcijas"</string>
<string name="use_mtp_button_title" msgid="4333504413563023626">"Pievienot kā multivides atskaņotāju (MTP)"</string>
<string name="use_ptp_button_title" msgid="7517127540301625751">"Pievienot kā kameru (PTP)"</string>
<string name="installer_cd_button_title" msgid="2312667578562201583">"Instalēt liet. Android failu pārsūt. Mac datoram"</string>
<string name="accessibility_back" msgid="567011538994429120">"Atpakaļ"</string>
<string name="accessibility_home" msgid="8217216074895377641">"Sākums"</string>
<string name="accessibility_menu" msgid="316839303324695949">"Izvēlne"</string>
<string name="accessibility_accessibility_button" msgid="7601252764577607915">"Pieejamība"</string>
<string name="accessibility_recent" msgid="5208608566793607626">"Pārskats"</string>
<string name="accessibility_search_light" msgid="1103867596330271848">"Meklēt"</string>
<string name="accessibility_camera_button" msgid="8064671582820358152">"Kamera"</string>
<string name="accessibility_phone_button" msgid="6738112589538563574">"Tālruņa numurs"</string>
<string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="487611083884852965">"Balss palīgs"</string>
<string name="accessibility_unlock_button" msgid="128158454631118828">"Atbloķēt"</string>
<string name="accessibility_waiting_for_fingerprint" msgid="4808860050517462885">"Tiek gaidīts pirksta nospiedums."</string>
<string name="accessibility_unlock_without_fingerprint" msgid="7541705575183694446">"Atbloķēt, neizmantojot pirksta nospiedumu"</string>
<string name="unlock_label" msgid="8779712358041029439">"atbloķēt"</string>
<string name="phone_label" msgid="2320074140205331708">"atvērt tālruni"</string>
<string name="voice_assist_label" msgid="3956854378310019854">"atvērt balss palīgu"</string>
<string name="camera_label" msgid="7261107956054836961">"atvērt kameru"</string>
<string name="recents_caption_resize" msgid="3517056471774958200">"Atlasiet jaunu uzdevumu izkārtojumu"</string>
<string name="cancel" msgid="6442560571259935130">"Atcelt"</string>
<string name="accessibility_compatibility_zoom_button" msgid="8461115318742350699">"Saderības tālummaiņas poga."</string>
<string name="accessibility_compatibility_zoom_example" msgid="4220687294564945780">"Veikt tālummaiņu no mazāka ekrāna uz lielāku."</string>
<string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="2707027633242983370">"Bluetooth savienojums ir izveidots."</string>
<string name="accessibility_bluetooth_disconnected" msgid="7416648669976870175">"Bluetooth savienojums ir pārtraukts."</string>
<string name="accessibility_no_battery" msgid="358343022352820946">"Nav akumulatora."</string>
<string name="accessibility_battery_one_bar" msgid="7774887721891057523">"Akumulators: viena josla."</string>
<string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="8500650438735009973">"Akumulators: divas joslas."</string>
<string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="2302983330865040446">"Akumulators: trīs joslas."</string>
<string name="accessibility_battery_full" msgid="8909122401720158582">"Akumulators ir pilnīgi uzlādēts."</string>
<string name="accessibility_no_phone" msgid="4894708937052611281">"Nav tālruņa."</string>
<string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="687699278132664115">"Tālrunis: viena josla."</string>
<string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="8384905382804815201">"Tālrunis: divas joslas."</string>
<string name="accessibility_phone_three_bars" msgid="8521904843919971885">"Tālrunis: trīs joslas."</string>
<string name="accessibility_phone_signal_full" msgid="6471834868580757898">"Pilna piekļuve tālruņa signālam"</string>
<string name="accessibility_no_data" msgid="4791966295096867555">"Nav datu."</string>
<string name="accessibility_data_one_bar" msgid="1415625833238273628">"Dati: viena josla"</string>
<string name="accessibility_data_two_bars" msgid="6166018492360432091">"Dati: divas joslas."</string>
<string name="accessibility_data_three_bars" msgid="9167670452395038520">"Dati: trīs joslas."</string>
<string name="accessibility_data_signal_full" msgid="2708384608124519369">"Pilna piekļuve datu signālam."</string>
<string name="accessibility_wifi_name" msgid="7202151365171148501">"Ir izveidots savienojums ar <xliff:g id="WIFI">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="8441517146585531676">"Ir izveidots savienojum ar <xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_cast_name" msgid="4026393061247081201">"Savienots ar ierīci <xliff:g id="CAST">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_no_wimax" msgid="4329180129727630368">"Bez WiMAX."</string>
<string name="accessibility_wimax_one_bar" msgid="4170994299011863648">"WiMAX viena josla."</string>
<string name="accessibility_wimax_two_bars" msgid="9176236858336502288">"WiMAX divas joslas."</string>
<string name="accessibility_wimax_three_bars" msgid="6116551636752103927">"WiMAX trīs joslas."</string>
<string name="accessibility_wimax_signal_full" msgid="2768089986795579558">"WiMAX signāls pilns."</string>
<string name="accessibility_ethernet_disconnected" msgid="5896059303377589469">"Pārtraukts savienojums ar tīklu Ethernet."</string>
<string name="accessibility_ethernet_connected" msgid="2692130313069182636">"Izveidots savienojums ar tīklu Ethernet."</string>
<string name="accessibility_no_signal" msgid="7064645320782585167">"Nav signāla."</string>
<string name="accessibility_not_connected" msgid="6395326276213402883">"Savienojums nav izveidots."</string>
<string name="accessibility_zero_bars" msgid="3806060224467027887">"Nulle joslu"</string>
<string name="accessibility_one_bar" msgid="1685730113192081895">"Viena josla"</string>
<string name="accessibility_two_bars" msgid="6437363648385206679">"Divas joslas"</string>
<string name="accessibility_three_bars" msgid="2648241415119396648">"Trīs joslas"</string>
<string name="accessibility_signal_full" msgid="9122922886519676839">"Pilna piekļuve signālam"</string>
<string name="accessibility_desc_on" msgid="2385254693624345265">"Ieslēgts"</string>
<string name="accessibility_desc_off" msgid="6475508157786853157">"Izslēgts"</string>
<string name="accessibility_desc_connected" msgid="8366256693719499665">"Savienojums ir izveidots."</string>
<string name="accessibility_desc_connecting" msgid="3812924520316280149">"Notiek savienojuma izveide..."</string>
<string name="accessibility_data_connection_gprs" msgid="1606477224486747751">"GPRS"</string>
<string name="accessibility_data_connection_1x" msgid="994133468120244018">"1 X"</string>
<string name="accessibility_data_connection_hspa" msgid="2032328855462645198">"HSPA"</string>
<string name="accessibility_data_connection_3g" msgid="8628562305003568260">"3G"</string>
<string name="accessibility_data_connection_3.5g" msgid="8664845609981692001">"3.5G"</string>
<string name="accessibility_data_connection_4g" msgid="7741000750630089612">"4G"</string>
<string name="accessibility_data_connection_4g_plus" msgid="3032226872470658661">"4G+"</string>
<string name="accessibility_data_connection_lte" msgid="5413468808637540658">"LTE"</string>
<string name="accessibility_data_connection_lte_plus" msgid="361876866906946007">"LTE+"</string>
<string name="accessibility_data_connection_cdma" msgid="6132648193978823023">"CDMA"</string>
<string name="accessibility_data_connection_roaming" msgid="5977362333466556094">"Viesabonēšana"</string>
<string name="accessibility_data_connection_edge" msgid="4477457051631979278">"EDGE"</string>
<string name="accessibility_data_connection_wifi" msgid="2324496756590645221">"Wi-Fi"</string>
<string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"Nav SIM kartes."</string>
<string name="accessibility_cell_data" msgid="7080312242791850520">"Mobilie dati"</string>
<string name="accessibility_cell_data_on" msgid="4310018593519761767">"Mobilie dati ir ieslēgti"</string>
<string name="accessibility_cell_data_off" msgid="8000803571751407635">"Mobilie dati ir atslēgti"</string>
<string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"Bluetooth piesaiste."</string>
<string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"Lidmašīnas režīms."</string>
<string name="accessibility_no_sims" msgid="3957997018324995781">"Nav SIM kartes."</string>
<string name="accessibility_carrier_network_change_mode" msgid="4017301580441304305">"Mobilo sakaru operatora tīkla mainīšana."</string>
<string name="accessibility_battery_details" msgid="7645516654955025422">"Atvērt akumulatora informāciju"</string>
<string name="accessibility_battery_level" msgid="7451474187113371965">"Akumulators: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> procenti"</string>
<string name="accessibility_battery_level_charging" msgid="1147587904439319646">"Notiek akumulatora uzlāde, <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%d</xliff:g> procenti."</string>
<string name="accessibility_settings_button" msgid="799583911231893380">"Sistēmas iestatījumi"</string>
<string name="accessibility_notifications_button" msgid="4498000369779421892">"Paziņojumi"</string>
<string name="accessibility_overflow_action" msgid="5681882033274783311">"Skatīt visus paziņojumus"</string>
<string name="accessibility_remove_notification" msgid="3603099514902182350">"Notīrīt paziņojumu"</string>
<string name="accessibility_gps_enabled" msgid="3511469499240123019">"GPS ir iespējots."</string>
<string name="accessibility_gps_acquiring" msgid="8959333351058967158">"GPS iegūšana."</string>
<string name="accessibility_tty_enabled" msgid="4613200365379426561">"Teletaips ir iespējots."</string>
<string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="666585363364155055">"Zvana signāls — vibrācija."</string>
<string name="accessibility_ringer_silent" msgid="9061243307939135383">"Zvana signāls — kluss."</string>
<!-- no translation found for accessibility_casting (6887382141726543668) -->
<skip />
<string name="accessibility_work_mode" msgid="2478631941714607225">"Darba režīms"</string>
<string name="accessibility_recents_item_will_be_dismissed" msgid="395770242498031481">"Nerādīt lietotni <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_recents_item_dismissed" msgid="6803574935084867070">"Lietotne <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> vairs netiek rādīta."</string>
<string name="accessibility_recents_all_items_dismissed" msgid="4464697366179168836">"Visas nesen izmantotās lietojumprogrammas tika noņemtas."</string>
<string name="accessibility_recents_item_open_app_info" msgid="5107479759905883540">"Atveriet lietojumprogrammas <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> informāciju."</string>
<string name="accessibility_recents_item_launched" msgid="7616039892382525203">"Notiek lietotnes <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> palaišana."</string>
<string name="accessibility_recents_task_header" msgid="1437183540924535457">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ACTIVITY_LABEL">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_notification_dismissed" msgid="854211387186306927">"Paziņojums netiek rādīts."</string>
<string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="4690274844447504208">"Paziņojumu panelis"</string>
<string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="6186378411582437046">"Ātrie iestatījumi"</string>
<string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="5625143713611759164">"Bloķēšanas ekrāns."</string>
<string name="accessibility_desc_settings" msgid="3417884241751434521">"Iestatījumi"</string>
<string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="4876900986661819788">"Pārskats."</string>
<string name="accessibility_desc_work_lock" msgid="4288774420752813383">"Darba profila bloķēšanas ekrāns"</string>
<string name="accessibility_desc_close" msgid="7479755364962766729">"Aizvērt"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_wifi" msgid="5518210213118181692">"<xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_off" msgid="8716484460897819400">"Wi-Fi ir izslēgts."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_on" msgid="6440117170789528622">"Wi-Fi ir ieslēgts."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_mobile" msgid="4876806564086241341">"Mobilo sakaru tīkls. <xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="TYPE">%2$s</xliff:g>. <xliff:g id="NETWORK">%3$s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_battery" msgid="1480931583381408972">"Akumulatora statuss: <xliff:g id="STATE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_airplane_off" msgid="7786329360056634412">"Lidojuma režīms ir izslēgts."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_airplane_on" msgid="6406141469157599296">"Lidojuma režīms ir ieslēgts."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_off" msgid="66846307818850664">"Lidojuma režīms ir izslēgts."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_on" msgid="8983005603505087728">"Lidojuma režīms ir ieslēgts."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_priority_on" msgid="1448402297221249355">"Statuss Netraucēt ir ieslēgts, izvēlēts iestatījums Tikai prioritārie."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="6882582132662613537">"Ieslēgts režīms “Netraucēt”, pilnīgs klusums."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="9152834845587554157">"Ieslēgts režīms “Netraucēt”, atļauti tikai signāli."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd" msgid="6607873236717185815">"Netraucēt."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_off" msgid="2371832603753738581">"Statuss Netraucēt ir izslēgts."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_off" msgid="898107593453022935">"Statuss Netraucēt tika izslēgts."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_on" msgid="4483780856613561039">"Statuss Netraucēt tika ieslēgts."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth" msgid="6341675755803320038">"Bluetooth."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_off" msgid="2133631372372064339">"Bluetooth savienojums ir izslēgts."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_on" msgid="7681999166216621838">"Bluetooth savienojums ir ieslēgts."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connecting" msgid="6953242966685343855">"Notiek Bluetooth savienojuma izveide."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connected" msgid="4306637793614573659">"Bluetooth savienojums ir izveidots."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_off" msgid="2730003763480934529">"Bluetooth savienojums ir izslēgts."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_on" msgid="8722351798763206577">"Bluetooth savienojums ir ieslēgts."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_location_off" msgid="5119080556976115520">"Ziņošana par atrašanās vietu ir izslēgta."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_location_on" msgid="5809937096590102036">"Ziņošana par atrašanās vietu ir ieslēgta."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_location_changed_off" msgid="8526845571503387376">"Ziņošana par atrašanās vietu ir izslēgta."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_location_changed_on" msgid="339403053079338468">"Ziņošana par atrašanās vietu ir ieslēgta."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_alarm" msgid="3959908972897295660">"Signāls ir iestatīts uz: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_close" msgid="3115847794692516306">"Aizvērt paneli."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_more_time" msgid="3659274935356197708">"Vairāk laika."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_less_time" msgid="2404728746293515623">"Mazāk laika."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_flashlight_off" msgid="4936432000069786988">"Apgaismojums ir izslēgts."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_flashlight_unavailable" msgid="8012811023312280810">"Zibspuldze nav pieejama."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_flashlight_on" msgid="2003479320007841077">"Apgaismojums ir ieslēgts."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_off" msgid="3303701786768224304">"Apgaismojums ir izslēgts."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_on" msgid="6531793301533894686">"Apgaismojums ir ieslēgts."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_off" msgid="4406577213290173911">"Krāsu inversija ir izslēgta."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_on" msgid="6897462320184911126">"Krāsu inversija ir ieslēgta."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_off" msgid="5004708003447561394">"Mobilais tīklājs ir izslēgts."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_on" msgid="2890951609226476206">"Mobilais tīklājs ir ieslēgts."</string>
<string name="accessibility_casting_turned_off" msgid="1430668982271976172">"Ekrāna apraidīšana ir apturēta."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_work_mode_off" msgid="7045417396436552890">"Darba režīms ir izslēgts."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_work_mode_on" msgid="7650588553988014341">"Darba režīms ir ieslēgts."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_off" msgid="5605534876107300711">"Darba režīms ir izslēgts."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_on" msgid="249840330756998612">"Darba režīms ir ieslēgts."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_off" msgid="650231949881093289">"Datu lietojuma samazinātājs ir izslēgts."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_on" msgid="4218725402373934151">"Datu lietojuma samazinātājs ir ieslēgts."</string>
<string name="accessibility_brightness" msgid="8003681285547803095">"Ekrāna spilgtums"</string>
<string name="accessibility_ambient_display_charging" msgid="9084521679384069087">"Notiek uzlāde"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_3g_title" msgid="5281770593459841889">"2G–3G datu lietojums ir apturēts"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid="1601769736881078016">"4G datu lietojums ir apturēts"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="4651001290947318931">"Mobilo datu lietojums ir apturēts"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="3932437232199671967">"Datu lietojums ir apturēts"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="1841738975235283398">"Ir sasniegts jūsu iestatītais datu ierobežojums. Jūs vairs neizmantojat mobilos datus.\n\nJa atsāksiet, var tikt piemērota maksa par datu lietojumu."</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="1412395410306390593">"Atsākt"</string>
<string name="status_bar_settings_signal_meter_disconnected" msgid="1940231521274147771">"Nav interneta sav."</string>
<string name="status_bar_settings_signal_meter_wifi_nossid" msgid="6557486452774597820">"Izv. sav. ar Wi-Fi"</string>
<string name="gps_notification_searching_text" msgid="8574247005642736060">"Notiek GPS meklēšana..."</string>
<string name="gps_notification_found_text" msgid="4619274244146446464">"GPS iestatītā atrašanās vieta"</string>
<string name="accessibility_location_active" msgid="2427290146138169014">"Aktīvi atrašanās vietu pieprasījumi"</string>
<string name="accessibility_clear_all" msgid="5235938559247164925">"Notīrīt visus paziņojumus"</string>
<string name="notification_group_overflow_indicator" msgid="1863231301642314183">"vēl <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<plurals name="notification_group_overflow_description" formatted="false" msgid="4579313201268495404">
<item quantity="zero">Vēl <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> paziņojumi grupā.</item>
<item quantity="one">Vēl <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> paziņojums grupā.</item>
<item quantity="other">Vēl <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> paziņojumi grupā.</item>
</plurals>
<string name="status_bar_notification_inspect_item_title" msgid="5668348142410115323">"Paziņojumu iestatījumi"</string>
<string name="status_bar_notification_app_settings_title" msgid="5525260160341558869">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> iestatījumi"</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_off" msgid="4062780228931590069">"Ekrāns tiks pagriezts automātiski."</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="6731197337665366273">"Ekrāns tagad ir bloķēts ainavas orientācijā."</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="5809367521644012115">"Ekrāns tagad ir bloķēts portreta orientācijā."</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_off_changed" msgid="8134601071026305153">"Ekrāns tagad tiks pagriezts automātiski."</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape_changed" msgid="3135965553707519743">"Ekrāns tagad ir bloķēts ainavas orientācijā."</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait_changed" msgid="8922481981834012126">"Ekrāns tagad ir bloķēts portreta orientācijā."</string>
<string name="dessert_case" msgid="1295161776223959221">"Saldo ēdienu stends"</string>
<string name="start_dreams" msgid="5640361424498338327">"Ekrānsaudzētājs"</string>
<string name="ethernet_label" msgid="7967563676324087464">"Tīkls Ethernet"</string>
<string name="quick_settings_dnd_label" msgid="8735855737575028208">"Netraucēt"</string>
<string name="quick_settings_dnd_priority_label" msgid="483232950670692036">"Tikai prioritārie"</string>
<string name="quick_settings_dnd_alarms_label" msgid="2559229444312445858">"Tikai signāli"</string>
<string name="quick_settings_dnd_none_label" msgid="5025477807123029478">"Pilnīgs klusums"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="6304190285170721401">"Bluetooth"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_multiple_devices_label" msgid="3912245565613684735">"Bluetooth (<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ierīce(-es))"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_off_label" msgid="8159652146149219937">"Bluetooth savienojums ir izslēgts."</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_detail_empty_text" msgid="4910015762433302860">"Nav pieejama neviena pārī savienota ierīce."</string>
<string name="quick_settings_brightness_label" msgid="6968372297018755815">"Spilgtums"</string>
<string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="7305323031808150099">"Automātiska pagriešana"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_rotation" msgid="4231661040698488779">"Automātiska ekrāna pagriešana"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_rotation_value" msgid="8187398200140760213">"<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g> režīms"</string>
<string name="quick_settings_rotation_locked_label" msgid="6359205706154282377">"Pagriešana bloķēta"</string>
<string name="quick_settings_rotation_locked_portrait_label" msgid="5102691921442135053">"Portrets"</string>
<string name="quick_settings_rotation_locked_landscape_label" msgid="8553157770061178719">"Ainava"</string>
<string name="quick_settings_ime_label" msgid="7073463064369468429">"Ievades metode"</string>
<string name="quick_settings_location_label" msgid="5011327048748762257">"Atrašanās vieta"</string>
<string name="quick_settings_location_off_label" msgid="7464544086507331459">"Atrašanās vieta izslēgta"</string>
<string name="quick_settings_media_device_label" msgid="1302906836372603762">"Multivides ierīce"</string>
<string name="quick_settings_rssi_label" msgid="7725671335550695589">"RSSI"</string>
<string name="quick_settings_rssi_emergency_only" msgid="2713774041672886750">"Tikai ārkārtas izsaukumi"</string>
<string name="quick_settings_settings_label" msgid="5326556592578065401">"Iestatījumi"</string>
<string name="quick_settings_time_label" msgid="4635969182239736408">"Laiks"</string>
<string name="quick_settings_user_label" msgid="5238995632130897840">"Es"</string>
<string name="quick_settings_user_title" msgid="4467690427642392403">"Lietotājs"</string>
<string name="quick_settings_user_new_user" msgid="9030521362023479778">"Jauns lietotājs"</string>
<string name="quick_settings_wifi_label" msgid="9135344704899546041">"Wi-Fi"</string>
<string name="quick_settings_wifi_not_connected" msgid="7171904845345573431">"Nav izveidots savienojums"</string>
<string name="quick_settings_wifi_no_network" msgid="2221993077220856376">"Nav tīkla"</string>
<string name="quick_settings_wifi_off_label" msgid="7558778100843885864">"Wi-Fi ir izslēgts"</string>
<string name="quick_settings_wifi_on_label" msgid="7607810331387031235">"Wi-Fi savienojums ieslēgts"</string>
<string name="quick_settings_wifi_detail_empty_text" msgid="269990350383909226">"Nav pieejams neviens Wi-Fi tīkls."</string>
<string name="quick_settings_cast_title" msgid="7709016546426454729">"Apraide"</string>
<string name="quick_settings_casting" msgid="6601710681033353316">"Notiek apraide…"</string>
<string name="quick_settings_cast_device_default_name" msgid="5367253104742382945">"Nenosaukta ierīce"</string>
<string name="quick_settings_cast_device_default_description" msgid="2484573682378634413">"Gatavs apraidei"</string>
<string name="quick_settings_cast_detail_empty_text" msgid="311785821261640623">"Nav pieejamu ierīču."</string>
<string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="8599674057673605368">"Spilgtums"</string>
<string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="5064982743784071218">"AUTOMĀTISKI"</string>
<string name="quick_settings_inversion_label" msgid="8790919884718619648">"Invertēt krāsas"</string>
<string name="quick_settings_color_space_label" msgid="853443689745584770">"Krāsu korekcijas režīms"</string>
<string name="quick_settings_more_settings" msgid="326112621462813682">"Vairāk iestatījumu"</string>
<string name="quick_settings_done" msgid="3402999958839153376">"Gatavs"</string>
<string name="quick_settings_connected" msgid="1722253542984847487">"Pievienota"</string>
<string name="quick_settings_connecting" msgid="47623027419264404">"Notiek savienojuma izveide…"</string>
<string name="quick_settings_tethering_label" msgid="7153452060448575549">"Piesaiste"</string>
<string name="quick_settings_hotspot_label" msgid="6046917934974004879">"Tīklājs"</string>
<string name="quick_settings_notifications_label" msgid="4818156442169154523">"Paziņojumi"</string>
<string name="quick_settings_flashlight_label" msgid="2133093497691661546">"Zibspuldze"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_title" msgid="8575062783675171695">"Mobilie dati"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_usage" msgid="1964260360259312002">"Datu lietojums"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_remaining_data" msgid="722715415543541249">"Atlikušie dati"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_over_limit" msgid="967669665390990427">"Pārsniegts ierobežojums"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_used" msgid="1476810587475761478">"Tiek izmantots: <xliff:g id="DATA_USED">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_limit" msgid="56011158504994128">"Ierobežojums: <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_warning" msgid="2440098045692399009">"<xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g> brīdinājums"</string>
<string name="quick_settings_work_mode_label" msgid="6244915274350490429">"Darba režīms"</string>
<string name="quick_settings_night_display_label" msgid="3577098011487644395">"Nakts režīms"</string>
<string name="quick_settings_nfc_label" msgid="9012153754816969325">"NFC"</string>
<string name="quick_settings_nfc_off" msgid="6883274004315134333">"NFC ir atspējoti"</string>
<string name="quick_settings_nfc_on" msgid="6680317193676884311">"NFC ir iespējoti"</string>
<string name="recents_empty_message" msgid="808480104164008572">"Nav nesenu vienumu"</string>
<string name="recents_empty_message_dismissed_all" msgid="2791312568666558651">"Visi uzdevumi ir notīrīti"</string>
<string name="recents_app_info_button_label" msgid="2890317189376000030">"Informācija par lietojumprogrammu"</string>
<string name="recents_lock_to_app_button_label" msgid="6942899049072506044">"Piespraust ekrānu"</string>
<string name="recents_search_bar_label" msgid="8074997400187836677">"Meklēt"</string>
<string name="recents_launch_error_message" msgid="2969287838120550506">"Nevarēja palaist lietotni <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>."</string>
<string name="recents_launch_disabled_message" msgid="1624523193008871793">"Lietotne <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> ir atspējota drošajā režīmā."</string>
<string name="recents_stack_action_button_label" msgid="6593727103310426253">"Notīrīt visu"</string>
<string name="recents_drag_hint_message" msgid="2649739267073203985">"Velciet šeit, lai izmantotu ekrāna sadalīšanu"</string>
<string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_horizontal" msgid="8848514474543427332">"Horizontāls dalījums"</string>
<string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_vertical" msgid="9075292233696180813">"Vertikāls dalījums"</string>
<string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_custom" msgid="4177837597513701943">"Pielāgots dalījums"</string>
<string name="recents_accessibility_split_screen_top" msgid="9056056469282256287">"Sadalīt ekrānu augšdaļā"</string>
<string name="recents_accessibility_split_screen_left" msgid="8987144699630620019">"Sadalīt ekrānu kreisajā pusē"</string>
<string name="recents_accessibility_split_screen_right" msgid="275069779299592867">"Sadalīt ekrānu labajā pusē"</string>
<string-array name="recents_blacklist_array">
</string-array>
<string name="expanded_header_battery_charged" msgid="5945855970267657951">"Akumulators uzlādēts"</string>
<string name="expanded_header_battery_charging" msgid="205623198487189724">"Notiek uzlāde"</string>
<string name="expanded_header_battery_charging_with_time" msgid="457559884275395376">"<xliff:g id="CHARGING_TIME">%s</xliff:g> līdz pilnam akumulatoram"</string>
<string name="expanded_header_battery_not_charging" msgid="4798147152367049732">"Nenotiek uzlāde"</string>
<string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="9005954106902053641">"Tīkls var\ntikt uzraudzīts"</string>
<string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"Meklēt"</string>
<string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"Velciet uz augšu, lai veiktu šādu darbību: <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
<string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"Velciet pa kreisi, lai veiktu šādu darbību: <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
<string name="zen_priority_introduction" msgid="3070506961866919502">"Jūs netraucēs skaņas un vibrosignāli, ja vien tie nebūs modinātāji, atgādinājumi, pasākumi vai konkrēti zvanītāji, kurus būsiet norādījis."</string>
<string name="zen_priority_customize_button" msgid="7948043278226955063">"Pielāgot"</string>
<string name="zen_silence_introduction_voice" msgid="2284540992298200729">"Tiks bloķētas VISAS skaņas un vibrosignāli, tostarp modinātāja, mūzikas, videoklipu un spēļu skaņas un signāli. Jūs joprojām varēsiet veikt tālruņa zvanus."</string>
<string name="zen_silence_introduction" msgid="3137882381093271568">"Tiks bloķētas VISAS skaņas un vibrosignāli, tostarp modinātāja, mūzikas, videoklipu un spēļu skaņas un signāli."</string>
<string name="keyguard_more_overflow_text" msgid="9195222469041601365">"+<xliff:g id="NUMBER_OF_NOTIFICATIONS">%d</xliff:g>"</string>
<string name="speed_bump_explanation" msgid="1288875699658819755">"Mazāk steidzami paziņojumi tiek rādīti tālāk"</string>
<string name="notification_tap_again" msgid="7590196980943943842">"Pieskarieties vēlreiz, lai atvērtu"</string>
<string name="keyguard_unlock" msgid="8043466894212841998">"Velciet uz augšu, lai atbloķētu"</string>
<string name="do_disclosure_generic" msgid="5615898451805157556">"Šo ierīci pārvalda jūsu organizācija"</string>
<string name="do_disclosure_with_name" msgid="5640615509915445501">"Šo ierīci pārvalda <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="phone_hint" msgid="4872890986869209950">"Lai lietotu tālruni, velciet no ikonas"</string>
<string name="voice_hint" msgid="8939888732119726665">"Lai lietotu balss palīgu, velciet no ikonas"</string>
<string name="camera_hint" msgid="7939688436797157483">"Lai lietotu kameru, velciet no ikonas"</string>
<string name="interruption_level_none_with_warning" msgid="5114872171614161084">"Pilnīgs klusums. Tiks izslēgta arī ekrāna lasītāju skaņa."</string>
<string name="interruption_level_none" msgid="6000083681244492992">"Pilnīgs klusums"</string>
<string name="interruption_level_priority" msgid="6426766465363855505">"Tikai prioritārie"</string>
<string name="interruption_level_alarms" msgid="5226306993448328896">"Tikai signāli"</string>
<string name="interruption_level_none_twoline" msgid="3957581548190765889">"Pilnīgs\nklusums"</string>
<string name="interruption_level_priority_twoline" msgid="1564715335217164124">"Tikai\nprioritārie"</string>
<string name="interruption_level_alarms_twoline" msgid="3266909566410106146">"Tikai\nsignāli"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="1757251776872835768">"Notiek uzlāde (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g> līdz pilnīgai uzlādei)"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time_fast" msgid="9018981952053914986">"Ātra uzlāde (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g> līdz pilnīgai uzlādei)"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time_slowly" msgid="955252797961724952">"Lēna uzlāde (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g> līdz pilnīgai uzlādei)"</string>
<string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="7305948938141024937">"Mainīt lietotāju"</string>
<string name="accessibility_multi_user_switch_switcher_with_current" msgid="8434880595284601601">"Pārslēgt lietotāju; pašreizējais lietotājs: <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_multi_user_switch_inactive" msgid="1424081831468083402">"Pašreizējais lietotājs: <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_multi_user_switch_quick_contact" msgid="3020367729287990475">"Parādīt profilu"</string>
<string name="user_add_user" msgid="5110251524486079492">"Lietotāja pievienošana"</string>
<string name="user_new_user_name" msgid="426540612051178753">"Jauns lietotājs"</string>
<string name="guest_nickname" msgid="8059989128963789678">"Viesis"</string>
<string name="guest_new_guest" msgid="600537543078847803">"Pievienot viesi"</string>
<string name="guest_exit_guest" msgid="7187359342030096885">"Noņemt viesi"</string>
<string name="guest_exit_guest_dialog_title" msgid="8480693520521766688">"Vai noņemt viesi?"</string>
<string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="4155503224769676625">"Tiks dzēstas visas šīs sesijas lietotnes un dati."</string>
<string name="guest_exit_guest_dialog_remove" msgid="7402231963862520531">"Noņemt"</string>
<string name="guest_wipe_session_title" msgid="6419439912885956132">"Laipni lūdzam atpakaļ, viesi!"</string>
<string name="guest_wipe_session_message" msgid="8476238178270112811">"Vai vēlaties turpināt savu sesiju?"</string>
<string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="5065558566939858884">"Sākt no sākuma"</string>
<string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="1401113462524894716">"Jā, turpināt"</string>
<string name="guest_notification_title" msgid="1585278533840603063">"Vieslietotājs"</string>
<string name="guest_notification_text" msgid="335747957734796689">"Lai dzēstu lietotnes un datus, noņemiet vieslietotāju."</string>
<string name="guest_notification_remove_action" msgid="8820670703892101990">"NOŅEMT VIESI"</string>
<string name="user_logout_notification_title" msgid="1453960926437240727">"Lietotāja atteikšana"</string>
<string name="user_logout_notification_text" msgid="3350262809611876284">"Atsakiet pašreizējo lietotāju"</string>
<string name="user_logout_notification_action" msgid="1195428991423425062">"ATTEIKT LIETOTĀJU"</string>
<string name="user_add_user_title" msgid="4553596395824132638">"Vai pievienot jaunu lietotāju?"</string>
<string name="user_add_user_message_short" msgid="2161624834066214559">"Kad pievienosiet jaunu lietotāju, viņam būs jāizveido savs profils.\n\nIkviens lietotājs var atjaunināt lietotnes citu lietotāju vietā."</string>
<string name="user_remove_user_title" msgid="4681256956076895559">"Vai noņemt lietotāju?"</string>
<string name="user_remove_user_message" msgid="1453218013959498039">"Tiks dzēstas visas šī lietotāja lietotnes un dati."</string>
<string name="user_remove_user_remove" msgid="7479275741742178297">"Noņemt"</string>
<string name="battery_saver_notification_title" msgid="237918726750955859">"Ieslēgts akumulatora enerģijas taupīšanas režīms"</string>
<string name="battery_saver_notification_text" msgid="820318788126672692">"Samazina veiktspēju un fona datus"</string>
<string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="109158658238110382">"Izslēgt akumulatora jaudas taupīšanu"</string>
<string name="media_projection_dialog_text" msgid="3071431025448218928">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> sāks uzņemt visu, kas tiks rādīts jūsu ekrānā."</string>
<string name="media_projection_remember_text" msgid="3103510882172746752">"Vairs nerādīt"</string>
<string name="clear_all_notifications_text" msgid="814192889771462828">"Dzēst visu"</string>
<string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"Sākt tūlīt"</string>
<string name="empty_shade_text" msgid="708135716272867002">"Nav paziņojumu"</string>
<string name="profile_owned_footer" msgid="8021888108553696069">"Profilu var pārraudzīt"</string>
<string name="vpn_footer" msgid="2388611096129106812">"Iespējams, tīklā veiktās darbības tiek pārraudzītas."</string>
<string name="branded_vpn_footer" msgid="2168111859226496230">"Var tikt pārraudzītas tīklā veiktās darbības."</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="6645176135063957394">"Jūsu organizācija pārvalda šo ierīci un var uzraudzīt tīkla datplūsmu."</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="370622174777570853">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> pārvalda šo ierīci un var uzraudzīt tīkla datplūsmu."</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="1085137869053332307">"Ierīci pārvalda jūsu organizācija, un tai ir izveidots savienojums ar lietotni <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="6290456493852584017">"Ierīci pārvalda <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>, un tai ir izveidots savienojums ar lietotni <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>."</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="3294967280853150271">"Ierīci pārvalda jūsu organizācija"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="1059403025094542908">"Šo ierīci pārvalda <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="3698767349925266482">"Ierīci pārvalda jūsu organizācija un tai ir izveidots savienojums ar VPN."</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="7777821385318891527">"Ierīci pārvalda <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>, un tai ir izveidots savienojums ar VPN."</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="5125463987558278215">"Jūsu organizācija var uzraudzīt jūsu darba profila tīkla datplūsmu."</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8973606847896650284">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> var uzraudzīt jūsu profila tīkla datplūsmu."</string>
<string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="679658227269205728">"Var tikt pārraudzītas tīklā veiktās darbības."</string>
<string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="8170318392053156330">"Ierīcei ir izveidots savienojums ar VPN."</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="3494535754792751741">"Darba profilam tika izveidots savienojums ar lietotni <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="4467456202486569906">"Personīgajam profilam ir izveidots savienojums ar lietotni <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6943724064780847080">"Izveidots savienojums ar lietotni <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"Ierīces pārraudzība"</string>
<string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"Profila pārraudzība"</string>
<string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Tīkla pārraudzība"</string>
<string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="876537538087857300">"VPN"</string>
<string name="monitoring_subtitle_network_logging" msgid="3341264304793193386">"Tīkla reģistrēšana"</string>
<string name="monitoring_subtitle_ca_certificate" msgid="3874151893894355988">"CA sertifikāti"</string>
<string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Atspējot VPN"</string>
<string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Atvienot VPN tīklu"</string>
<string name="monitoring_button_view_policies" msgid="100913612638514424">"Skatīt politikas"</string>
<string name="monitoring_description_named_management" msgid="4872859182820011954">"Jūsu ierīci pārvalda <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>.\n\nAdministrators var pārraudzīt un pārvaldīt iestatījumus, korporatīvo piekļuvi, lietotnes, ierīces datus, informāciju par atrašanās vietu.\n\nLai iegūtu plašāku informāciju, sazinieties ar administratoru."</string>
<string name="monitoring_description_management" msgid="3115563193381106341">"Jūsu organizācija pārvalda jūsu ierīci.\n\nAdministrators pārraudzīt un pārvaldīt iestatījumus, korporatīvo piekļuvi, lietotnes, ierīces datus, informāciju par atrašanās vietu.\n\nLai iegūtu plašāku informāciju, sazinieties ar administratoru."</string>
<string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="5202023784131001751">"Jūsu organizācija instalēja sertifikātu šajā ierīcē. Jūsu drošā tīkla datplūsma var tikt uzraudzīta."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_ca_certificate" msgid="4683248196789897964">"Jūsu organizācija instalēja sertifikātu jūsu darba profilā. Jūsu drošā tīkla datplūsma var tikt uzraudzīta."</string>
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="7886985418413598352">"Šajā ierīcē ir instalēts sertifikāts. Drošā tīkla datplūsma var tikt uzraudzīta."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="7184005419733060736">"Administrators ieslēdza tīkla reģistrēšanu, kuru izmanto, lai pārraudzītu datplūsmu jūsu ierīcē."</string>
<string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="639013857356724268">"Ir izveidots savienojums ar lietotni <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, kas var pārraudzīt jūsu darbības tīklā, tostarp saņemtos un nosūtītos e-pasta ziņojumus, instalētās lietotnes un apmeklētās tīmekļa vietnes."</string>
<string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="4479748971871539316">"Jūsu profils ir piesaistīts lietotnei <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> un <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>, kas var pārraudzīt jūsu darbības tīklā, tostarp saņemtos un nosūtītos e-pasta ziņojumus, instalētās lietotnes un apmeklētās tīmekļa vietnes."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="1427905889862420559">"Jūsu darba profilam ir izveidots savienojums ar lietotni <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, kas var pārraudzīt jūsu darbības tīklā, tostarp saņemtos un nosūtītos e-pasta ziņojumus, instalētās lietotnes un apmeklētās tīmekļa vietnes."</string>
<string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="3133980926929069283">"Jūsu personīgais profils ir piesaistīts lietotnei <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, kas var pārraudzīt jūsu darbības tīklā, tostarp saņemtos un nosūtītos e-pasta ziņojumus, instalētās lietotnes un apmeklētās tīmekļa vietnes."</string>
<string name="monitoring_description_do_header_generic" msgid="96588491028288691">"Jūsu ierīci pārvalda <xliff:g id="DEVICE_OWNER_APP">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="monitoring_description_do_header_with_name" msgid="5511133708978206460">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> izmanto lietotni <xliff:g id="DEVICE_OWNER_APP">%2$s</xliff:g> jūsu ierīces pārvaldībai."</string>
<string name="monitoring_description_do_body" msgid="3639594537660975895">"Administrators var pārraudzīt un pārvaldīt iestatījumus, korporatīvo piekļuvi, lietotnes, ierīces datus, informāciju par atrašanās vietu."</string>
<string name="monitoring_description_do_learn_more_separator" msgid="3785251953067436862">" "</string>
<string name="monitoring_description_do_learn_more" msgid="1849514470437907421">"Uzzināt vairāk"</string>
<string name="monitoring_description_do_body_vpn" msgid="8255218762488901796">"Ir izveidots savienojums ar lietotni <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, kas var pārraudzīt jūsu darbības tīklā, tostarp e-pasta ziņojumus, lietotnes un vietnes."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="1933186756733474388">" "</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="8869300202410505143">"Atvērt VPN iestatījumus"</string>
<string name="monitoring_description_ca_cert_settings_separator" msgid="4987350385906393626">" "</string>
<string name="monitoring_description_ca_cert_settings" msgid="5489969458872997092">"Atvērt uzticamo akreditācijas datu sadaļu"</string>
<string name="monitoring_description_network_logging" msgid="7223505523384076027">"Administrators ir ieslēdzis tīkla reģistrēšanu, kuru izmanto, lai pārraudzītu datplūsmu jūsu ierīcē.\n\nLai iegūtu plašāku informāciju, sazinieties ar administratoru."</string>
<string name="monitoring_description_vpn" msgid="4445150119515393526">"Jūs piešķīrāt lietotnei atļauju izveidot savienojumu ar VPN tīklu.\n\nŠī lietotne var pārraudzīt jūsu ierīcē un tīklā veiktās darbības, tostarp e-pasta ziņojumus, lietotnes un vietnes."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2958019119161161530">"Jūsu darba profilu pārvalda <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nAdministrators var pārraudzīt jūsu darbības darba tīklā, tostarp e-pastu, lietotnes un vietnes.\n\nLai iegūtu plašāku informāciju, sazinieties ar administratoru.\n\nIr izveidots savienojums arī ar VPN, kurā var pārraudzīt jūsu darbības tīklā."</string>
<string name="legacy_vpn_name" msgid="6604123105765737830">"VPN"</string>
<string name="monitoring_description_app" msgid="1828472472674709532">"Ir izveidots savienojums ar lietotni <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, kura var pārraudzīt jūsu tīklā veiktās darbības, tostarp e-pasta ziņojumus, lietotnes un vietnes."</string>
<string name="monitoring_description_app_personal" msgid="484599052118316268">"Ir izveidots savienojums ar lietotni <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, kura var pārraudzīt jūsu tīklā veiktās privātās darbības, tostarp e-pasta ziņojumus, lietotnes un vietnes."</string>
<string name="branded_monitoring_description_app_personal" msgid="2669518213949202599">"Ir izveidots savienojums ar lietotni <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, kas var pārraudzīt jūsu tīklā veiktās privātās darbības, tostarp e-pasta ziņojumus, lietotnes un vietnes."</string>
<string name="monitoring_description_app_work" msgid="4612997849787922906">"Jūsu darba profilu pārvalda <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>. Profils ir saistīts ar lietotni <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>, kura var pārraudzīt jūsu tīklā veiktās darbības, tostarp saņemtos un nosūtītos e-pasta ziņojumus, izmantotās lietotnes un apmeklētās tīmekļa vietnes.\n\nLai iegūtu plašāku informāciju, sazinieties ar administratoru."</string>
<string name="monitoring_description_app_personal_work" msgid="5664165460056859391">"Jūsu darba profilu pārvalda <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>. Profils ir saistīts ar lietotni <xliff:g id="APPLICATION_WORK">%2$s</xliff:g>, kura var pārraudzīt jūsu tīklā veiktās darbības, tostarp saņemtos un nosūtītos e-pasta ziņojumus, instalētās lietotnes un apmeklētās tīmekļa vietnes.\n\nIr izveidots savienojums ar lietotni <xliff:g id="APPLICATION_PERSONAL">%3$s</xliff:g>, kas var pārraudzīt jūsu tīklā veiktās privātās darbības, tostarp saņemtos un nosūtītos e-pasta ziņojumus, instalētās lietotnes un apmeklētās tīmekļa vietnes."</string>
<string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Ierīce būs bloķēta, līdz to manuāli atbloķēsiet."</string>
<string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Saņemiet paziņojumus ātrāk"</string>
<string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Skatiet tos pirms atbloķēšanas."</string>
<string name="hidden_notifications_cancel" msgid="3690709735122344913">"Nē"</string>
<string name="hidden_notifications_setup" msgid="41079514801976810">"Iestatīt"</string>
<string name="zen_mode_and_condition" msgid="4462471036429759903">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="volume_zen_end_now" msgid="3179845345429841822">"Izslēgt"</string>
<string name="accessibility_volume_expand" msgid="5946812790999244205">"Izvērst"</string>
<string name="accessibility_volume_collapse" msgid="3609549593031810875">"Sakļaut"</string>
<string name="screen_pinning_title" msgid="3273740381976175811">"Ekrāns ir piesprausts"</string>
<string name="screen_pinning_description" msgid="8909878447196419623">"Šādi tas būs redzams līdz brīdim, kad to atspraudīsiet. Lai atspraustu, pieskarieties pogām Atpakaļ un Pārskats un turiet tās."</string>
<string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="426190689254018656">"Šādi tas būs redzams līdz brīdim, kad to atspraudīsiet. Lai atspraustu, pieskarieties pogai Pārskats un turiet to."</string>
<string name="screen_pinning_positive" msgid="3783985798366751226">"Sapratu!"</string>
<string name="screen_pinning_negative" msgid="3741602308343880268">"Nē, paldies"</string>
<string name="quick_settings_reset_confirmation_title" msgid="748792586749897883">"Vai paslēpt vienumu <xliff:g id="TILE_LABEL">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="quick_settings_reset_confirmation_message" msgid="2235970126803317374">"Tas tiks atkārtoti parādīts, kad nākamreiz ieslēgsiet to iestatījumos."</string>
<string name="quick_settings_reset_confirmation_button" msgid="2660339101868367515">"Paslēpt"</string>
<string name="managed_profile_foreground_toast" msgid="5421487114739245972">"Jūs izmantojat darba profilu."</string>
<string name="stream_voice_call" msgid="4410002696470423714">"Zvans"</string>
<string name="stream_system" msgid="7493299064422163147">"Sistēma"</string>
<string name="stream_ring" msgid="8213049469184048338">"Zvans"</string>
<string name="stream_music" msgid="9086982948697544342">"Multivide"</string>
<string name="stream_alarm" msgid="5209444229227197703">"Signāls"</string>
<string name="stream_notification" msgid="2563720670905665031">"Paziņojums"</string>
<string name="stream_bluetooth_sco" msgid="2055645746402746292">"Bluetooth"</string>
<string name="stream_dtmf" msgid="2447177903892477915">"Divtoņu daudzfrekvenču signalizācija"</string>
<string name="stream_accessibility" msgid="301136219144385106">"Pieejamība"</string>
<string name="volume_stream_content_description_unmute" msgid="4436631538779230857">"%1$s. Pieskarieties, lai ieslēgtu skaņu."</string>
<string name="volume_stream_content_description_vibrate" msgid="1187944970457807498">"%1$s. Pieskarieties, lai iestatītu uz vibrozvanu. Var tikt izslēgti pieejamības pakalpojumu signāli."</string>
<string name="volume_stream_content_description_mute" msgid="3625049841390467354">"%1$s. Pieskarieties, lai izslēgtu skaņu. Var tikt izslēgti pieejamības pakalpojumu signāli."</string>
<string name="volume_stream_content_description_vibrate_a11y" msgid="6427727603978431301">"%1$s. Pieskarieties, lai iestatītu vibrozvanu."</string>
<string name="volume_stream_content_description_mute_a11y" msgid="8995013018414535494">"%1$s. Pieskarieties, lai izslēgtu skaņu."</string>
<string name="volume_dialog_accessibility_shown_message" msgid="1834631467074259998">"Tiek rādītas %s skaļuma vadīklas. Velciet augšup, lai nerādītu."</string>
<string name="volume_dialog_accessibility_dismissed_message" msgid="51543526013711399">"Skaļuma vadīklas paslēptas"</string>
<string name="system_ui_tuner" msgid="708224127392452018">"Sistēmas saskarnes regulators"</string>
<string name="show_battery_percentage" msgid="5444136600512968798">"Rādīt akumulatora uzlādes līmeni procentos"</string>
<string name="show_battery_percentage_summary" msgid="3215025775576786037">"Rādīt akumulatora uzlādes līmeni procentos statusa joslas ikonā, kad netiek veikta uzlāde"</string>
<string name="quick_settings" msgid="10042998191725428">"Ātrie iestatījumi"</string>
<string name="status_bar" msgid="4877645476959324760">"Statusa josla"</string>
<string name="overview" msgid="4018602013895926956">"Pārskats"</string>
<string name="demo_mode" msgid="2532177350215638026">"Sistēmas lietotāja saskarnes demonstrācijas režīms"</string>
<string name="enable_demo_mode" msgid="4844205668718636518">"Iespējot demonstrācijas režīmu"</string>
<string name="show_demo_mode" msgid="2018336697782464029">"Rādīt demonstrācijas režīmu"</string>
<string name="status_bar_ethernet" msgid="5044290963549500128">"Tīkls Ethernet"</string>
<string name="status_bar_alarm" msgid="8536256753575881818">"Signāls"</string>
<string name="status_bar_work" msgid="6022553324802866373">"Darba profils"</string>
<string name="status_bar_airplane" msgid="7057575501472249002">"Lidojuma režīms"</string>
<string name="add_tile" msgid="2995389510240786221">"Pievienot elementu"</string>
<string name="broadcast_tile" msgid="3894036511763289383">"Apraides elements"</string>
<string name="zen_alarm_warning_indef" msgid="3482966345578319605">"Nākamais signāls (<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>) netiks atskaņots, ja līdz tam laikam neizslēgsiet šo iestatījumu."</string>
<string name="zen_alarm_warning" msgid="444533119582244293">"Nākamais signāls (<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>) netiks atskaņots."</string>
<string name="alarm_template" msgid="3980063409350522735">"plkst. <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="alarm_template_far" msgid="4242179982586714810">"<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_detail" msgid="2579369091672902101">"Ātrie iestatījumi: <xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_status_bar_hotspot" msgid="4099381329956402865">"Tīklājs"</string>
<string name="accessibility_managed_profile" msgid="6613641363112584120">"Darba profils"</string>
<string name="tuner_warning_title" msgid="7094689930793031682">"Jautri dažiem, bet ne visiem"</string>
<string name="tuner_warning" msgid="8730648121973575701">"Sistēmas saskarnes regulators sniedz papildu veidus, kā mainīt un pielāgot Android lietotāja saskarni. Nākamajās versijās šīs eksperimentālās funkcijas var tikt mainītas, bojātas vai to darbība var tikt pārtraukta. Turpinot esiet uzmanīgs."</string>
<string name="tuner_persistent_warning" msgid="8597333795565621795">"Nākamajās versijās šīs eksperimentālās funkcijas var tikt mainītas, bojātas vai to darbība var tikt pārtraukta. Turpinot esiet uzmanīgs."</string>
<string name="got_it" msgid="2239653834387972602">"Labi"</string>
<string name="tuner_toast" msgid="603429811084428439">"Apsveicam! Sistēmas saskarnes regulators ir pievienots iestatījumiem."</string>
<string name="remove_from_settings" msgid="8389591916603406378">"Noņemt no iestatījumiem"</string>
<string name="remove_from_settings_prompt" msgid="6069085993355887748">"Vai noņemt sistēmas saskarnes regulatoru no iestatījumiem un pārtraukt izmantot visas tā funkcijas?"</string>
<string name="activity_not_found" msgid="348423244327799974">"Lietojumprogramma nav instalēta jūsu ierīcē."</string>
<string name="clock_seconds" msgid="7689554147579179507">"Rādīt pulksteņa sekundes"</string>
<string name="clock_seconds_desc" msgid="6282693067130470675">"Statusa joslā rādīt pulksteņa sekundes. Var ietekmēt akumulatora darbības laiku."</string>
<string name="qs_rearrange" msgid="8060918697551068765">"Pārkārtot ātros iestatījumus"</string>
<string name="show_brightness" msgid="6613930842805942519">"Rādīt spilgtumu ātrajos iestatījumos"</string>
<string name="experimental" msgid="6198182315536726162">"Eksperimentāli"</string>
<string name="enable_bluetooth_title" msgid="5027037706500635269">"Vai ieslēgt Bluetooth savienojumu?"</string>
<string name="enable_bluetooth_message" msgid="9106595990708985385">"Lai pievienotu tastatūru planšetdatoram, vispirms ir jāieslēdz Bluetooth savienojums."</string>
<string name="enable_bluetooth_confirmation_ok" msgid="6258074250948309715">"Ieslēgt"</string>
<string name="show_silently" msgid="6841966539811264192">"Rādīt paziņojumus bez skaņas signāla"</string>
<string name="block" msgid="2734508760962682611">"Bloķēt visus paziņojumus"</string>
<string name="do_not_silence" msgid="6878060322594892441">"Neizslēgt skaņu"</string>
<string name="do_not_silence_block" msgid="4070647971382232311">"Neizslēgt skaņu vai nebloķēt"</string>
<string name="tuner_full_importance_settings" msgid="3207312268609236827">"Barošanas paziņojumu vadīklas"</string>
<string name="tuner_full_importance_settings_on" msgid="7545060756610299966">"Ieslēgts"</string>
<string name="tuner_full_importance_settings_off" msgid="8208165412614935229">"Izslēgts"</string>
<string name="power_notification_controls_description" msgid="4372459941671353358">"Izmantojot barošanas paziņojumu vadīklas, varat lietotnes paziņojumiem iestatīt svarīguma līmeni (no 0 līdz 5). \n\n"<b>"5. līmenis"</b>" \n- Tiek rādīts paziņojumu saraksta augšdaļā \n- Tiek atļauta pilnekrāna režīma pārtraukšana \n- Ieskats vienmēr atļauts \n\n"<b>"4. līmenis"</b>" \n- Tiek novērsta pilnekrāna režīma pārtraukšana \n- Ieskats vienmēr atļauts \n\n"<b>"3. līmenis"</b>" \n- Tiek novērsta pilnekrāna režīma pārtraukšana \n- Ieskats nav atļauts \n\n"<b>"2. līmenis"</b>" \n- Tiek novērsta pilnekrāna režīma pārtraukšana \n- Ieskats nav atļauts \n- Nav atļautas skaņas un vibrosignāls \n\n"<b>"1. līmenis"</b>" \n- Tiek novērsta pilnekrāna režīma pārtraukšana \n- Ieskats nav atļauts \n- Nav atļautas skaņas un vibrosignāls \n- Paziņojumi tiek paslēpti bloķēšanas ekrānā un statusa joslā \n- Paziņojumi tiek rādīti paziņojumu saraksta apakšdaļā \n\n"<b>"0. līmenis"</b>" \n- Visi lietotnes paziņojumi tiek bloķēti"</string>
<string name="notification_header_default_channel" msgid="7506845022070889909">"Paziņojumi"</string>
<string name="notification_channel_disabled" msgid="5805874247999578073">"Jūs vairs nesaņemsiet šos paziņojumus."</string>
<string name="notification_num_channels" msgid="2048144408999179471">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> paziņojumu kategorijas"</string>
<string name="notification_default_channel_desc" msgid="2506053815870808359">"Paziņojumu kategorijas šajā lietotnē nav pieejamas."</string>
<plurals name="notification_num_channels_desc" formatted="false" msgid="5492793452274077663">
<item quantity="zero">1 no <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> šīs lietotnes paziņojumu kategorijām.</item>
<item quantity="one">1 no <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> šīs lietotnes paziņojumu kategorijas.</item>
<item quantity="other">1 no <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> šīs lietotnes paziņojumu kategorijām.</item>
</plurals>
<string name="notification_channels_list_desc_2" msgid="6214732715833946441">"<xliff:g id="CHANNEL_NAME_1">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="CHANNEL_NAME_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<plurals name="notification_channels_list_desc_2_and_others" formatted="false" msgid="2747813553355336157">
<item quantity="zero"><xliff:g id="CHANNEL_NAME_1_3">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="CHANNEL_NAME_2_4">%2$s</xliff:g> un vēl <xliff:g id="NUMBER_5">%3$d</xliff:g></item>
<item quantity="one"><xliff:g id="CHANNEL_NAME_1_3">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="CHANNEL_NAME_2_4">%2$s</xliff:g> un vēl <xliff:g id="NUMBER_5">%3$d</xliff:g></item>
<item quantity="other"><xliff:g id="CHANNEL_NAME_1_3">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="CHANNEL_NAME_2_4">%2$s</xliff:g> un vēl <xliff:g id="NUMBER_5">%3$d</xliff:g></item>
</plurals>
<string name="notification_all_categories" msgid="5407190218055113282">"Visas kategorijas"</string>
<string name="notification_more_settings" msgid="816306283396553571">"Citi iestatījumi"</string>
<string name="notification_app_settings" msgid="3743278649182392015">"Pielāgot: <xliff:g id="SUB_CATEGORY">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_done" msgid="5279426047273930175">"Gatavs"</string>
<string name="notification_menu_accessibility" msgid="2046162834248888553">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MENU_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_menu_gear_description" msgid="2204480013726775108">"paziņojumu vadīklas"</string>
<string name="notification_menu_snooze_description" msgid="3653669438131034525">"paziņojumu atlikšanas opcijas"</string>
<string name="snooze_option_15_min" msgid="1068727451405610715">"15 minūtes"</string>
<string name="snooze_option_30_min" msgid="867081342535195788">"30 minūtes"</string>
<string name="snooze_option_1_hour" msgid="1098086401880077154">"1 stunda"</string>
<string name="snooze_option_dont_snooze" msgid="2252098379349499668">"Atcelt"</string>
<string name="snooze_undo" msgid="6074877317002985129">"ATSAUKT"</string>
<string name="snoozed_for_time" msgid="2390718332980204462">"Atlikts: <xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="battery_panel_title" msgid="7944156115535366613">"Akumulatora lietojums"</string>
<string name="battery_detail_charging_summary" msgid="1279095653533044008">"Akumulatora jaudas taupīšanas režīms uzlādes laikā nav pieejams."</string>
<string name="battery_detail_switch_title" msgid="6285872470260795421">"Akumulatora jaudas taupīšanas režīms"</string>
<string name="battery_detail_switch_summary" msgid="9049111149407626804">"Samazina veiktspēju un fona datus."</string>
<string name="keyboard_key_button_template" msgid="6230056639734377300">"Poga <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="keyboard_key_home" msgid="2243500072071305073">"Sākumvietas taustiņš"</string>
<string name="keyboard_key_back" msgid="2337450286042721351">"Atpakaļ"</string>
<string name="keyboard_key_dpad_up" msgid="5584144111755734686">"Uz augšu"</string>
<string name="keyboard_key_dpad_down" msgid="7331518671788337815">"Uz leju"</string>
<string name="keyboard_key_dpad_left" msgid="1346446024676962251">"Pa kreisi"</string>
<string name="keyboard_key_dpad_right" msgid="3317323247127515341">"Pa labi"</string>
<string name="keyboard_key_dpad_center" msgid="2566737770049304658">"Centrā"</string>
<string name="keyboard_key_tab" msgid="3871485650463164476">"Tabulēšanas taustiņš"</string>
<string name="keyboard_key_space" msgid="2499861316311153293">"Atstarpe"</string>
<string name="keyboard_key_enter" msgid="5739632123216118137">"Ievadīšanas taustiņš"</string>
<string name="keyboard_key_backspace" msgid="1559580097512385854">"Atpakaļatkāpes taustiņš"</string>
<string name="keyboard_key_media_play_pause" msgid="3861975717393887428">"Atskaņot/apturēt"</string>
<string name="keyboard_key_media_stop" msgid="2859963958595908962">"Apturēt"</string>
<string name="keyboard_key_media_next" msgid="1894394911630345607">"Nākamais"</string>
<string name="keyboard_key_media_previous" msgid="4256072387192967261">"Iepriekšējais"</string>
<string name="keyboard_key_media_rewind" msgid="2654808213360820186">"Attīt atpakaļ"</string>
<string name="keyboard_key_media_fast_forward" msgid="3849417047738200605">"Pārtīt uz priekšu"</string>
<string name="keyboard_key_page_up" msgid="5654098530106845603">"Lapa uz augšu"</string>
<string name="keyboard_key_page_down" msgid="8720502083731906136">"Lapa uz leju"</string>
<string name="keyboard_key_forward_del" msgid="1391451334716490176">"Dzēšanas taustiņš"</string>
<string name="keyboard_key_move_home" msgid="2765693292069487486">"Sākumvietas taustiņš"</string>
<string name="keyboard_key_move_end" msgid="5901174332047975247">"Beigvietas taustiņš"</string>
<string name="keyboard_key_insert" msgid="8530501581636082614">"Ievietošanas taustiņš"</string>
<string name="keyboard_key_num_lock" msgid="5052537581246772117">"Ciparslēga taustiņš"</string>
<string name="keyboard_key_numpad_template" msgid="8729216555174634026">"Cipartastatūra <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system" msgid="6472647649616541064">"Sistēma"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_home" msgid="3054369431319891965">"Sākums"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_recents" msgid="3154851905021926744">"Pēdējie"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_back" msgid="2207004531216446378">"Atpakaļ"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_notifications" msgid="8366964080041773224">"Paziņojumi"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_shortcuts_helper" msgid="4892255911160332762">"Īsinājumtaustiņi"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_switch_input" msgid="2334164096341310324">"Pārslēgt ievades metodi"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications" msgid="9129465955073449206">"Lietojumprogrammas"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_assist" msgid="9095441910537146013">"Palīgs"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_browser" msgid="6465985474000766533">"Pārlūkprogramma"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_contacts" msgid="2064197111278436375">"Kontaktpersonas"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_email" msgid="6257036897441939004">"E-pasts"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_sms" msgid="638701213803242744">"Īsziņas"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_music" msgid="4775559515850922780">"Mūzika"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_youtube" msgid="6555453761294723317">"YouTube"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_calendar" msgid="9043614299194991263">"Kalendārs"</string>
<string name="tuner_full_zen_title" msgid="4540823317772234308">"Rādīt ar skaļuma vadīklām"</string>
<string name="volume_and_do_not_disturb" msgid="3373784330208603030">"Netraucēt"</string>
<string name="volume_dnd_silent" msgid="4363882330723050727">"Skaļuma pogu saīsne"</string>
<string name="volume_up_silent" msgid="7141255269783588286">"Izslēgt režīmu “Netraucēt”, palielinot skaļumu"</string>
<string name="battery" msgid="7498329822413202973">"Akumulators"</string>
<string name="clock" msgid="7416090374234785905">"Pulkstenis"</string>
<string name="headset" msgid="4534219457597457353">"Austiņas"</string>
<string name="accessibility_status_bar_headphones" msgid="9156307120060559989">"Austiņas ir pievienotas"</string>
<string name="accessibility_status_bar_headset" msgid="8666419213072449202">"Austiņas ar mikrofonu ir pievienotas"</string>
<string name="data_saver" msgid="5037565123367048522">"Datu lietojuma samazinātājs"</string>
<string name="accessibility_data_saver_on" msgid="8454111686783887148">"Datu lietojuma samazinātājs ieslēgts"</string>
<string name="accessibility_data_saver_off" msgid="8841582529453005337">"Datu lietojuma samazinātājs ir izslēgts."</string>
<string name="switch_bar_on" msgid="1142437840752794229">"Ieslēgts"</string>
<string name="switch_bar_off" msgid="8803270596930432874">"Izslēgts"</string>
<string name="nav_bar" msgid="1993221402773877607">"Navigācijas josla"</string>
<string name="nav_bar_layout" msgid="3664072994198772020">"Izkārtojums"</string>
<string name="left_nav_bar_button_type" msgid="8555981238887546528">"Kreisās puses papildu pogas veids"</string>
<string name="right_nav_bar_button_type" msgid="2481056627065649656">"Labās puses papildu pogas veids"</string>
<string name="nav_bar_default" msgid="8587114043070993007">"(noklusējums)"</string>
<string-array name="nav_bar_buttons">
<item msgid="1545641631806817203">"Starpliktuve"</item>
<item msgid="5742013440802239414">"Taustiņu kods"</item>
<item msgid="8802889973626281575">"Tastatūras pārslēdzējs"</item>
<item msgid="8175437057325747277">"Neviens"</item>
</string-array>
<string-array name="nav_bar_layouts">
<item msgid="8077901629964902399">"Normāls"</item>
<item msgid="8256205964297588988">"Kompakts"</item>
<item msgid="8719936228094005878">"Novirzīts pa kreisi"</item>
<item msgid="586019486955594690">"Novirzīts pa labi"</item>
</string-array>
<string name="menu_ime" msgid="4998010205321292416">"Tastatūras pārslēdzējs"</string>
<string name="save" msgid="2311877285724540644">"Saglabāt"</string>
<string name="reset" msgid="2448168080964209908">"Atiestatīt"</string>
<string name="adjust_button_width" msgid="6138616087197632947">"Pogas platuma pielāgošana"</string>
<string name="clipboard" msgid="1313879395099896312">"Starpliktuve"</string>
<string name="accessibility_key" msgid="5701989859305675896">"Pielāgota navigācijas poga"</string>
<string name="left_keycode" msgid="2010948862498918135">"Taustiņu kods kreisajā pusē"</string>
<string name="right_keycode" msgid="708447961000848163">"Taustiņu kods labajā pusē"</string>
<string name="left_icon" msgid="3096287125959387541">"Ikona kreisajā pusē"</string>
<string name="right_icon" msgid="3952104823293824311">"Ikona labajā pusē"</string>
<string name="drag_to_add_tiles" msgid="7058945779098711293">"Velciet elementus, lai tos pievienotu"</string>
<string name="drag_to_remove_tiles" msgid="3361212377437088062">"Lai noņemtu vienumus, velciet tos šeit."</string>
<string name="qs_edit" msgid="2232596095725105230">"Rediģēt"</string>
<string name="tuner_time" msgid="6572217313285536011">"Laiks"</string>
<string-array name="clock_options">
<item msgid="5965318737560463480">"Rādīt stundas, minūtes un sekundes"</item>
<item msgid="1427801730816895300">"Rādīt stundas un minūtes (noklusējums)"</item>
<item msgid="3830170141562534721">"Nerādīt šo ikonu"</item>
</string-array>
<string-array name="battery_options">
<item msgid="3160236755818672034">"Vienmēr rādīt procentuālo vērtību"</item>
<item msgid="2139628951880142927">"Rādīt procentuālo vērtību uzlādes laikā (noklusējums)"</item>
<item msgid="3327323682209964956">"Nerādīt šo ikonu"</item>
</string-array>
<string name="other" msgid="4060683095962566764">"Citi"</string>
<string name="accessibility_divider" msgid="5903423481953635044">"Ekrāna sadalītājs"</string>
<string name="accessibility_action_divider_left_full" msgid="2801570521881574972">"Kreisā daļa pa visu ekrānu"</string>
<string name="accessibility_action_divider_left_70" msgid="3612060638991687254">"Pa kreisi 70%"</string>
<string name="accessibility_action_divider_left_50" msgid="1248083470322193075">"Pa kreisi 50%"</string>
<string name="accessibility_action_divider_left_30" msgid="543324403127069386">"Pa kreisi 30%"</string>
<string name="accessibility_action_divider_right_full" msgid="4639381073802030463">"Labā daļa pa visu ekrānu"</string>
<string name="accessibility_action_divider_top_full" msgid="5357010904067731654">"Augšdaļa pa visu ekrānu"</string>
<string name="accessibility_action_divider_top_70" msgid="5090779195650364522">"Augšdaļa 70%"</string>
<string name="accessibility_action_divider_top_50" msgid="6385859741925078668">"Augšdaļa 50%"</string>
<string name="accessibility_action_divider_top_30" msgid="6201455163864841205">"Augšdaļa 30%"</string>
<string name="accessibility_action_divider_bottom_full" msgid="301433196679548001">"Apakšdaļu pa visu ekrānu"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_label" msgid="8374924053307764245">"<xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>. pozīcija, <xliff:g id="TILE_NAME">%2$s</xliff:g>. Lai rediģētu, veiciet dubultskārienu."</string>
<string name="accessibility_qs_edit_add_tile_label" msgid="8133209638023882667">"<xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g>. Lai pievienotu, veiciet dubultskārienu."</string>
<string name="accessibility_qs_edit_position_label" msgid="5055306305919289819">"<xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>. pozīcija. Lai atlasītu, veiciet dubultskārienu."</string>
<string name="accessibility_qs_edit_move_tile" msgid="2461819993780159542">"Pārvietot elementu <xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_remove_tile" msgid="7484493384665907197">"Noņemt elementu <xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_added" msgid="8050200862063548309">"Elements <xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g> ir pievienots <xliff:g id="POSITION">%2$d</xliff:g>. pozīcijā"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_removed" msgid="8584304916627913440">"Elements <xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g> ir noņemts"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_moved" msgid="4343693412689365038">"Elements <xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g> ir pārvietots uz <xliff:g id="POSITION">%2$d</xliff:g>. pozīciju"</string>
<string name="accessibility_desc_quick_settings_edit" msgid="8073587401747016103">"Ātro iestatījumu redaktors."</string>
<string name="accessibility_desc_notification_icon" msgid="8352414185263916335">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> paziņojums: <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="dock_forced_resizable" msgid="5914261505436217520">"Iespējams, lietotnē nedarbosies ekrāna sadalīšana."</string>
<string name="dock_non_resizeble_failed_to_dock_text" msgid="3871617304250207291">"Lietotnē netiek atbalstīta ekrāna sadalīšana."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_settings" msgid="6132460890024942157">"Atvērt iestatījumus."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_expand" msgid="2375165227880477530">"Atvērt ātros iestatījumus."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_collapse" msgid="1792625797142648105">"Aizvērt ātros iestatījumus."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_alarm_set" msgid="1863000242431528676">"Signāls ir iestatīts."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="1567445362870421770">"Pierakstījies kā <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_no_internet" msgid="31890692343084075">"Nav piekļuves internetam."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_open_details" msgid="4230931801728005194">"Atvērt detalizēto informāciju."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="7806613775728380737">"Atvērt <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g> iestatījumus."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="7839992848995240393">"Rediģēt iestatījumu secību."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="5032979051755200721">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>. lpp. no <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="5755818559638850294">"Bloķēšanas ekrāns"</string>
<string name="pip_phone_expand" msgid="5889780005575693909">"Izvērst"</string>
<string name="pip_phone_minimize" msgid="1079119422589131792">"Minimizēt"</string>
<string name="pip_phone_close" msgid="8416647892889710330">"Aizvērt"</string>
<string name="pip_phone_dismiss_hint" msgid="6351678169095923899">"Velciet lejup, lai noraidītu"</string>
<string name="pip_menu_title" msgid="3328510504196964712">"Izvēlne attēlam attēlā"</string>
<string name="pip_notification_title" msgid="3204024940158161322">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ir attēlā attēlā"</string>
<string name="pip_notification_message" msgid="4171698133469539591">"Ja nevēlaties lietotnē <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> izmantot šo funkciju, pieskarieties, lai atvērtu iestatījumus un funkciju izslēgtu."</string>
<string name="high_temp_title" msgid="4589508026407318374">"Tālrunis kļūst silts"</string>
<string name="high_temp_notif_message" msgid="5642466103153429279">"Dažas funkcijas ir ierobežotas, kamēr tālrunis mēģina atdzist"</string>
<string name="high_temp_dialog_message" msgid="6840700639374113553">"Jūsu tālrunis automātiski mēģinās atdzist. Jūs joprojām varat izmantot tālruni, taču tas, iespējams, darbosies lēnāk.\n\nTiklīdz tālrunis būs atdzisis, tas darbosies normāli."</string>
<string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="2182769107618938629">"Saīsne kreisajā pusē"</string>
<string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="3328683699505226536">"Saīsne labajā pusē"</string>
<string name="lockscreen_unlock_left" msgid="2043092136246951985">"Saīsne kreisajā pusē arī atbloķē"</string>
<string name="lockscreen_unlock_right" msgid="1529992940510318775">"Saīsne labajā pusē arī atbloķē"</string>
<string name="lockscreen_none" msgid="4783896034844841821">"Nav"</string>
<string name="tuner_launch_app" msgid="1527264114781925348">"Palaist <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="tuner_other_apps" msgid="4726596850501162493">"Citas lietotnes"</string>
<string name="tuner_circle" msgid="2340998864056901350">"Loks"</string>
<string name="tuner_plus" msgid="6792960658533229675">"Pluss"</string>
<string name="tuner_minus" msgid="4806116839519226809">"Mīnuss"</string>
<string name="tuner_left" msgid="8404287986475034806">"Pa kreisi"</string>
<string name="tuner_right" msgid="6222734772467850156">"Pa labi"</string>
<string name="tuner_menu" msgid="191640047241552081">"Izvēlne"</string>
<string name="tuner_app" msgid="3507057938640108777">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> lietotne"</string>
<string name="notification_channel_alerts" msgid="4496839309318519037">"Brīdinājumi"</string>
<string name="notification_channel_screenshot" msgid="6314080179230000938">"Ekrānuzņēmumi"</string>
<string name="notification_channel_general" msgid="4525309436693914482">"Vispārīgi ziņojumi"</string>
<string name="notification_channel_storage" msgid="3077205683020695313">"Krātuve"</string>
<string name="instant_apps" msgid="6647570248119804907">"Tūlītējās lietotnes"</string>
<string name="instant_apps_message" msgid="8116608994995104836">"Tūlītējām lietotnēm nav nepieciešama instalēšana."</string>
<string name="app_info" msgid="6856026610594615344">"Lietotnes informācija"</string>
<string name="mobile_data" msgid="7094582042819250762">"Mobilie dati"</string>
<string name="wifi_is_off" msgid="1838559392210456893">"Wi-Fi ir izslēgts"</string>
<string name="bt_is_off" msgid="2640685272289706392">"Bluetooth ir izslēgts"</string>
<string name="dnd_is_off" msgid="6167780215212497572">"Režīms “Netraucēt” ir izslēgts"</string>
<!-- no translation found for qs_dnd_prompt_auto_rule (862559028345233052) -->
<skip />
<!-- no translation found for qs_dnd_prompt_app (7978037419334156034) -->
<skip />
<!-- no translation found for qs_dnd_prompt_auto_rule_app (2599343675391111951) -->
<skip />
<string name="qs_dnd_until" msgid="3469471136280079874">"Līdz: <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string>
<string name="qs_dnd_keep" msgid="1825009164681928736">"Paturēt"</string>
<string name="qs_dnd_replace" msgid="8019520786644276623">"Aizstāt"</string>
</resources>