blob: b012e8f60eff46e4e3a3dd83322cc743705edcfb [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/**
* Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project
*
* Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
* you may not use this file except in compliance with the License.
* You may obtain a copy of the License at
*
* http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
*
* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
* distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
* See the License for the specific language governing permissions and
* limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="7164937344850004466">"Sistemaren interfazea"</string>
<string name="status_bar_clear_all_button" msgid="7774721344716731603">"Garbitu"</string>
<string name="status_bar_recent_remove_item_title" msgid="6026395868129852968">"Kendu zerrendatik"</string>
<string name="status_bar_recent_inspect_item_title" msgid="7793624864528818569">"Aplikazioaren informazioa"</string>
<string name="status_bar_no_recent_apps" msgid="7374907845131203189">"Ikusitako azken pantailak erakusten dira hemen"</string>
<string name="status_bar_accessibility_dismiss_recents" msgid="4576076075226540105">"Baztertu azken aplikazioak"</string>
<plurals name="status_bar_accessibility_recent_apps" formatted="false" msgid="9138535907802238759">
<item quantity="other">%d pantaila daude ikuspegi orokorrean</item>
<item quantity="one">Pantaila bat dago ikuspegi orokorrean</item>
</plurals>
<string name="status_bar_no_notifications_title" msgid="4755261167193833213">"Ez dago jakinarazpenik"</string>
<string name="status_bar_ongoing_events_title" msgid="1682504513316879202">"Abian"</string>
<string name="status_bar_latest_events_title" msgid="6594767438577593172">"Jakinarazpenak"</string>
<string name="battery_low_title" msgid="6456385927409742437">"Bateria agortzen ari da"</string>
<string name="battery_low_percent_format" msgid="2900940511201380775">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> gelditzen da"</string>
<string name="battery_low_percent_format_saver_started" msgid="6859235584035338833">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> gelditzen da. Bateria-aurrezteko aukera aktibatuta dago."</string>
<string name="invalid_charger" msgid="4549105996740522523">"Ez da USB bidez kargatzea onartzen.\nErabili hornitu zaizun kargagailua soilik."</string>
<string name="invalid_charger_title" msgid="3515740382572798460">"Ez da USB bidez kargatzea onartzen."</string>
<string name="invalid_charger_text" msgid="5474997287953892710">"Erabili jatorrizko kargagailua soilik."</string>
<string name="battery_low_why" msgid="4553600287639198111">"Ezarpenak"</string>
<string name="battery_saver_confirmation_title" msgid="5299585433050361634">"Bateria aurrezteko aukera aktibatu nahi duzu?"</string>
<string name="battery_saver_confirmation_ok" msgid="7507968430447930257">"Aktibatu"</string>
<string name="battery_saver_start_action" msgid="5576697451677486320">"Aktibatu bateria aurrezteko aukera"</string>
<string name="status_bar_settings_settings_button" msgid="3023889916699270224">"Ezarpenak"</string>
<string name="status_bar_settings_wifi_button" msgid="1733928151698311923">"Wi-Fi"</string>
<string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="3790482541357798421">"Biratu pantaila automatikoki"</string>
<string name="status_bar_settings_mute_label" msgid="554682549917429396">"DESAKTIBATU AUDIOA"</string>
<string name="status_bar_settings_auto_brightness_label" msgid="511453614962324674">"AUTO"</string>
<string name="status_bar_settings_notifications" msgid="397146176280905137">"Jakinarazpenak"</string>
<string name="bluetooth_tethered" msgid="7094101612161133267">"Bluetootha konektatu da"</string>
<string name="status_bar_input_method_settings_configure_input_methods" msgid="3504292471512317827">"Konfiguratu idazketa-metodoak"</string>
<string name="status_bar_use_physical_keyboard" msgid="7551903084416057810">"Teklatu fisikoa"</string>
<string name="usb_device_permission_prompt" msgid="834698001271562057">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> aplikazioari USB gailua atzitzeko baimena eman nahi diozu?"</string>
<string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="5171775411178865750">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> aplikazioari USB osagarria atzitzeko baimena eman nahi diozu?"</string>
<string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="5161205258635253206">"USB gailu hau konektatuta dagoenean <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> ireki nahi duzu?"</string>
<string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="3808984931830229888">"USB osagarri hau konektatuta dagoenean <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> ireki nahi duzu?"</string>
<string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="513450621413733343">"Instalatutako aplikazioek ez dute USB osagarri honekin funtzionatzen. Lortu informazio gehiago osagarriari buruz hemen: <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="title_usb_accessory" msgid="4966265263465181372">"USB osagarria"</string>
<string name="label_view" msgid="6304565553218192990">"Ikusi"</string>
<string name="always_use_device" msgid="1450287437017315906">"Erabili lehenetsi gisa USB gailu honetarako"</string>
<string name="always_use_accessory" msgid="1210954576979621596">"Erabili modu lehenetsian USB osagarri honetarako"</string>
<string name="usb_debugging_title" msgid="4513918393387141949">"USB arazketa onartu?"</string>
<string name="usb_debugging_message" msgid="2220143855912376496">"Ordenagailuaren RSA gakoaren hatz-marka hau da:\n<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="usb_debugging_always" msgid="303335496705863070">"Onartu beti ordenagailu honetatik"</string>
<string name="usb_debugging_secondary_user_title" msgid="6353808721761220421">"Ez da onartzen USB arazketa"</string>
<string name="usb_debugging_secondary_user_message" msgid="8572228137833020196">"Gailu honetan saioa hasita duen erabiltzaileak ezin du USB arazketa aktibatu. Eginbide hori erabiltzeko, aldatu administratzaile-erabiltzailera."</string>
<string name="compat_mode_on" msgid="6623839244840638213">"Handiagotu pantaila betetzeko"</string>
<string name="compat_mode_off" msgid="4434467572461327898">"Luzatu pantaila betetzeko"</string>
<string name="screenshot_saving_ticker" msgid="7403652894056693515">"Pantaila-argazkia gordetzen…"</string>
<string name="screenshot_saving_title" msgid="8242282144535555697">"Pantaila-argazkia gordetzen…"</string>
<string name="screenshot_saving_text" msgid="2419718443411738818">"Pantaila-argazkia gordetzen ari da."</string>
<string name="screenshot_saved_title" msgid="6461865960961414961">"Pantaila-argazkia atera da."</string>
<string name="screenshot_saved_text" msgid="2685605830386712477">"Sakatu pantaila-argazkia ikusteko."</string>
<string name="screenshot_failed_title" msgid="705781116746922771">"Ezin izan da pantaila-argazkia atera."</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="7887826345701753830">"Arazo bat izan da pantaila-argazkia gordetzean."</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="2592658083866306296">"Ezin da atera pantaila-argazkia ez delako tokirik geratzen."</string>
<string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7602391003979898374">"Aplikazioak edo erakundeak ez du onartzen pantaila-argazkiak ateratzea."</string>
<string name="usb_preference_title" msgid="6551050377388882787">"USB fitxategiak transferitzeko aukerak"</string>
<string name="use_mtp_button_title" msgid="4333504413563023626">"Muntatu multimedia-erreproduzigailu gisa (MTP)"</string>
<string name="use_ptp_button_title" msgid="7517127540301625751">"Muntatu kamera gisa (PTP)"</string>
<string name="installer_cd_button_title" msgid="2312667578562201583">"Instalatu Mac sistemarako Android File Transfer aplikazioa"</string>
<string name="accessibility_back" msgid="567011538994429120">"Atzera"</string>
<string name="accessibility_home" msgid="8217216074895377641">"Hasiera"</string>
<string name="accessibility_menu" msgid="316839303324695949">"Menua"</string>
<string name="accessibility_accessibility_button" msgid="7601252764577607915">"Erabilerraztasuna"</string>
<string name="accessibility_recent" msgid="5208608566793607626">"Ikuspegi orokorra"</string>
<string name="accessibility_search_light" msgid="1103867596330271848">"Bilatu"</string>
<string name="accessibility_camera_button" msgid="8064671582820358152">"Kamera"</string>
<string name="accessibility_phone_button" msgid="6738112589538563574">"Telefonoa"</string>
<string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="487611083884852965">"Ahots-laguntza"</string>
<string name="accessibility_unlock_button" msgid="128158454631118828">"Desblokeatu"</string>
<string name="accessibility_unlock_button_fingerprint" msgid="8214125623493923751">"Desblokeatzeko botoia; hatz-markaren zain"</string>
<string name="accessibility_unlock_without_fingerprint" msgid="7541705575183694446">"Desblokeatu hatz-markaren bidez"</string>
<string name="unlock_label" msgid="8779712358041029439">"desblokeatu"</string>
<string name="phone_label" msgid="2320074140205331708">"ireki telefonoan"</string>
<string name="voice_assist_label" msgid="3956854378310019854">"ireki ahots-laguntza"</string>
<string name="camera_label" msgid="7261107956054836961">"ireki kamera"</string>
<string name="recents_caption_resize" msgid="3517056471774958200">"Hautatu zereginen diseinua"</string>
<string name="cancel" msgid="6442560571259935130">"Utzi"</string>
<string name="accessibility_compatibility_zoom_button" msgid="8461115318742350699">"Zoom-bateragarritasunaren botoia."</string>
<string name="accessibility_compatibility_zoom_example" msgid="4220687294564945780">"Handiagotu pantaila txikia."</string>
<string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="2707027633242983370">"Bluetootha konektatuta."</string>
<string name="accessibility_bluetooth_disconnected" msgid="7416648669976870175">"Bluetootha deskonektatuta."</string>
<string name="accessibility_no_battery" msgid="358343022352820946">"Ez dago bateriarik."</string>
<string name="accessibility_battery_one_bar" msgid="7774887721891057523">"Bateriak barra bat du."</string>
<string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="8500650438735009973">"Bateriak bi barra ditu."</string>
<string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="2302983330865040446">"Bateriak hiru barra ditu."</string>
<string name="accessibility_battery_full" msgid="8909122401720158582">"Bateria beteta dago."</string>
<string name="accessibility_no_phone" msgid="4894708937052611281">"Ez dago telefono-zenbakirik."</string>
<string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="687699278132664115">"Telefono-seinaleak barra bat du."</string>
<string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="8384905382804815201">"Telefono-seinaleak bi barra ditu."</string>
<string name="accessibility_phone_three_bars" msgid="8521904843919971885">"Telefono-seinaleak hiru barra ditu."</string>
<string name="accessibility_phone_signal_full" msgid="6471834868580757898">"Telefono-seinale osoa."</string>
<string name="accessibility_no_data" msgid="4791966295096867555">"Ez dago daturik."</string>
<string name="accessibility_data_one_bar" msgid="1415625833238273628">"Datu-seinaleak barra bat du."</string>
<string name="accessibility_data_two_bars" msgid="6166018492360432091">"Datu-seinaleak bi barra ditu."</string>
<string name="accessibility_data_three_bars" msgid="9167670452395038520">"Datu-seinaleak hiru barra ditu."</string>
<string name="accessibility_data_signal_full" msgid="2708384608124519369">"Datu-seinale osoa."</string>
<string name="accessibility_wifi_name" msgid="7202151365171148501">"<xliff:g id="WIFI">%s</xliff:g> sarera konektatuta."</string>
<string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="8441517146585531676">"<xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g> gailura konektatuta."</string>
<string name="accessibility_cast_name" msgid="4026393061247081201">"Hona konektatuta: <xliff:g id="CAST">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_no_wimax" msgid="4329180129727630368">"WiMAX gabe."</string>
<string name="accessibility_wimax_one_bar" msgid="4170994299011863648">"WiMAX sarearen barra bat."</string>
<string name="accessibility_wimax_two_bars" msgid="9176236858336502288">"WiMAX sarearen bi barra."</string>
<string name="accessibility_wimax_three_bars" msgid="6116551636752103927">"WiMAX sarearen hiru barra."</string>
<string name="accessibility_wimax_signal_full" msgid="2768089986795579558">"WiMAX sarearen seinalea osoa."</string>
<string name="accessibility_ethernet_disconnected" msgid="5896059303377589469">"Ethernet bidezko konexioa eten da."</string>
<string name="accessibility_ethernet_connected" msgid="2692130313069182636">"Ethernet bidez konektatu da."</string>
<string name="accessibility_no_signal" msgid="7064645320782585167">"Ez dago seinalerik."</string>
<string name="accessibility_not_connected" msgid="6395326276213402883">"Konektatu gabe."</string>
<string name="accessibility_zero_bars" msgid="3806060224467027887">"Barrarik ez."</string>
<string name="accessibility_one_bar" msgid="1685730113192081895">"Barra bat."</string>
<string name="accessibility_two_bars" msgid="6437363648385206679">"Bi barra."</string>
<string name="accessibility_three_bars" msgid="2648241415119396648">"Hiru barra."</string>
<string name="accessibility_signal_full" msgid="9122922886519676839">"Seinalea osoa."</string>
<string name="accessibility_desc_on" msgid="2385254693624345265">"Aktibatuta."</string>
<string name="accessibility_desc_off" msgid="6475508157786853157">"Desaktibatuta."</string>
<string name="accessibility_desc_connected" msgid="8366256693719499665">"Konektatuta."</string>
<string name="accessibility_desc_connecting" msgid="3812924520316280149">"Konektatzen."</string>
<string name="accessibility_data_connection_gprs" msgid="1606477224486747751">"GPRS"</string>
<string name="accessibility_data_connection_1x" msgid="994133468120244018">"1 X"</string>
<string name="accessibility_data_connection_hspa" msgid="2032328855462645198">"HSPA"</string>
<string name="accessibility_data_connection_3g" msgid="8628562305003568260">"3G"</string>
<string name="accessibility_data_connection_3.5g" msgid="8664845609981692001">"3.5G"</string>
<string name="accessibility_data_connection_4g" msgid="7741000750630089612">"4G"</string>
<string name="accessibility_data_connection_4g_plus" msgid="3032226872470658661">"4G+"</string>
<string name="accessibility_data_connection_lte" msgid="5413468808637540658">"LTE"</string>
<string name="accessibility_data_connection_lte_plus" msgid="361876866906946007">"LTE+"</string>
<string name="accessibility_data_connection_cdma" msgid="6132648193978823023">"CDMA"</string>
<string name="accessibility_data_connection_roaming" msgid="5977362333466556094">"Ibiltaritza"</string>
<string name="accessibility_data_connection_edge" msgid="4477457051631979278">"EDGE"</string>
<string name="accessibility_data_connection_wifi" msgid="2324496756590645221">"Wi-Fi konexioa"</string>
<string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"Ez dago SIM txartelik."</string>
<string name="accessibility_cell_data" msgid="7080312242791850520">"Datu-konexioa"</string>
<string name="accessibility_cell_data_on" msgid="4310018593519761767">"Aktibatuta dago datu-konexioa"</string>
<string name="accessibility_cell_data_off" msgid="8000803571751407635">"Desaktibatuta dago datu-konexioa"</string>
<string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"Konexioa partekatzea (Bluetooth)"</string>
<string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"Hegaldi-modua"</string>
<string name="accessibility_no_sims" msgid="3957997018324995781">"Ez dago SIM txartelik."</string>
<string name="accessibility_carrier_network_change_mode" msgid="4017301580441304305">"Operadorearen sarea aldatzea."</string>
<string name="accessibility_battery_details" msgid="7645516654955025422">"Ireki bateriaren xehetasunak"</string>
<string name="accessibility_battery_level" msgid="7451474187113371965">"Bateriaren karga: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>."</string>
<!-- String.format failed for translation -->
<!-- no translation found for accessibility_battery_level_charging (1147587904439319646) -->
<skip />
<string name="accessibility_settings_button" msgid="799583911231893380">"Sistemaren ezarpenak."</string>
<string name="accessibility_notifications_button" msgid="4498000369779421892">"Jakinarazpenak."</string>
<string name="notification_shelf_content_description" msgid="5511922384591583913">"Gehiegizko jakinarazpenen edukitzailea"</string>
<string name="accessibility_remove_notification" msgid="3603099514902182350">"Garbitu jakinarazpena."</string>
<string name="accessibility_gps_enabled" msgid="3511469499240123019">"GPS aktibatuta."</string>
<string name="accessibility_gps_acquiring" msgid="8959333351058967158">"GPS seinalea lortzen."</string>
<string name="accessibility_tty_enabled" msgid="4613200365379426561">"TeleTypewriter gaituta."</string>
<string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="666585363364155055">"Tonu-jotzailea dardara moduan."</string>
<string name="accessibility_ringer_silent" msgid="9061243307939135383">"Tonu-jotzailea isilik."</string>
<!-- no translation found for accessibility_casting (6887382141726543668) -->
<skip />
<string name="accessibility_work_mode" msgid="2478631941714607225">"Lan modua"</string>
<string name="accessibility_recents_item_will_be_dismissed" msgid="395770242498031481">"Baztertu <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_recents_item_dismissed" msgid="6803574935084867070">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> baztertu da."</string>
<string name="accessibility_recents_all_items_dismissed" msgid="4464697366179168836">"Azken aplikazio guztiak baztertu da."</string>
<string name="accessibility_recents_item_open_app_info" msgid="5107479759905883540">"Ireki <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> aplikazioari buruzko informazioa."</string>
<string name="accessibility_recents_item_launched" msgid="7616039892382525203">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> hasten."</string>
<string name="accessibility_recents_task_header" msgid="1437183540924535457">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ACTIVITY_LABEL">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_notification_dismissed" msgid="854211387186306927">"Jakinarazpena baztertu da."</string>
<string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="4690274844447504208">"Jakinarazpenen panela."</string>
<string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="6186378411582437046">"Ezarpen bizkorrak."</string>
<string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="5625143713611759164">"Pantaila blokeatzeko aukera."</string>
<string name="accessibility_desc_settings" msgid="3417884241751434521">"Ezarpenak"</string>
<string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="4876900986661819788">"Ikuspegi orokorra."</string>
<string name="accessibility_desc_work_lock" msgid="4288774420752813383">"Laneko pantaila blokeatua"</string>
<string name="accessibility_desc_close" msgid="7479755364962766729">"Itxi"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_wifi" msgid="5518210213118181692">"<xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_off" msgid="8716484460897819400">"Wi-Fi konexioa desaktibatu egin da."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_on" msgid="6440117170789528622">"Wi-Fi konexioa aktibatu egin da."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_mobile" msgid="4876806564086241341">"Datu mugikorrak: <xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="TYPE">%2$s</xliff:g>. <xliff:g id="NETWORK">%3$s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_battery" msgid="1480931583381408972">"Bateria <xliff:g id="STATE">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_airplane_off" msgid="7786329360056634412">"Hegaldi modua desaktibatuta dago."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_airplane_on" msgid="6406141469157599296">"Hegaldi modua aktibatuta dago."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_off" msgid="66846307818850664">"Hegaldi modua desaktibatu egin da."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_on" msgid="8983005603505087728">"Hegaldi modua aktibatu egin da."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_priority_on" msgid="1448402297221249355">"\"Ez molestatu\" aukera aktibatuta dago, lehentasunezkoak soilik."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="6882582132662613537">"\"Ez molestatu\" aukera aktibatuta dago, isiltasun osoa."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="9152834845587554157">"\"Ez molestatu\" aukera aktibatuta dago, alarmak soilik."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd" msgid="6607873236717185815">"Ez molestatu."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_off" msgid="2371832603753738581">"\"Ez molestatu\" aukera desaktibatuta dago."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_off" msgid="898107593453022935">"\"Ez molestatu\" aukera desaktibatuta dago."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_on" msgid="4483780856613561039">"\"Ez molestatu\" aukera aktibatuta dago."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth" msgid="6341675755803320038">"Bluetooth."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_off" msgid="2133631372372064339">"Bluetooth konexioa desaktibatuta dago."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_on" msgid="7681999166216621838">"Bluetooth konexioa aktibatuta dago."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connecting" msgid="6953242966685343855">"Bluetooth bidez konektatzen ari da."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connected" msgid="4306637793614573659">"Bluetooth bidez konektatuta dago."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_off" msgid="2730003763480934529">"Bluetooth konexioa desaktibatu egin da."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_on" msgid="8722351798763206577">"Bluetooth konexioa aktibatu egin da."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_location_off" msgid="5119080556976115520">"Kokapena hautemateko aukera desaktibatuta dago."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_location_on" msgid="5809937096590102036">"Kokapena hautemateko aukera aktibatuta dago."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_location_changed_off" msgid="8526845571503387376">"Kokapena hautemateko aukera desaktibatu egin da."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_location_changed_on" msgid="339403053079338468">"Kokapena hautemateko aukera aktibatu egin da."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_alarm" msgid="3959908972897295660">"Alarma ordu honetarako ezarri da: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_close" msgid="3115847794692516306">"Itxi panela."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_more_time" msgid="3659274935356197708">"Denbora gehiago."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_less_time" msgid="2404728746293515623">"Denbora gutxiago."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_flashlight_off" msgid="4936432000069786988">"Flasha desaktibatuta dago."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_flashlight_unavailable" msgid="8012811023312280810">"Linterna ez dago erabilgarri."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_flashlight_on" msgid="2003479320007841077">"Flasha aktibatuta dago."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_off" msgid="3303701786768224304">"Flasha desaktibatu egin da."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_on" msgid="6531793301533894686">"Flasha aktibatu egin da."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_off" msgid="4406577213290173911">"Koloreak alderantzikatzeko aukera desaktibatu egin da."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_on" msgid="6897462320184911126">"Koloreak alderantzikatzeko aukera aktibatu egin da."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_off" msgid="5004708003447561394">"Konexioa partekatzeko aukera desaktibatu egin da."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_on" msgid="2890951609226476206">"Konexioa partekatzeko aukera aktibatu egin da."</string>
<string name="accessibility_casting_turned_off" msgid="1430668982271976172">"Pantaila igortzeari utzi zaio."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_work_mode_off" msgid="7045417396436552890">"Desaktibatuta dago lan modua."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_work_mode_on" msgid="7650588553988014341">"Aktibatuta dago lan modua."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_off" msgid="5605534876107300711">"Desaktibatuta dago lan modua."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_on" msgid="249840330756998612">"Aktibatuta dago lan modua."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_off" msgid="650231949881093289">"Desaktibatuta dago datu-aurrezlea."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_on" msgid="4218725402373934151">"Aktibatuta dago datu-aurrezlea."</string>
<string name="accessibility_brightness" msgid="8003681285547803095">"Bistaratu distira"</string>
<!-- no translation found for accessibility_ambient_display_charging (9084521679384069087) -->
<skip />
<string name="data_usage_disabled_dialog_3g_title" msgid="5281770593459841889">"2G-3G datuen erabilera eten da"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid="1601769736881078016">"4G datuen erabilera eten da"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="4651001290947318931">"Sare mugikorreko datuen erabilera eten da"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="3932437232199671967">"Datuen erabilera eten da"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="1841738975235283398">"Gainditu egin da ezarri duzun datu-muga. Datu-konexioa erabiltzeari utzi diozu.\n\nBerriro hasten bazara erabiltzen, baliteke datuen erabileraren kostua ordaindu behar izatea."</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="1412395410306390593">"Jarraitu erabiltzen"</string>
<string name="status_bar_settings_signal_meter_disconnected" msgid="1940231521274147771">"Ez duzu Interneteko konexiorik"</string>
<string name="status_bar_settings_signal_meter_wifi_nossid" msgid="6557486452774597820">"Wi-Fi konektatuta"</string>
<string name="gps_notification_searching_text" msgid="8574247005642736060">"GPS seinalearen bila"</string>
<string name="gps_notification_found_text" msgid="4619274244146446464">"Kokapena GPS bidez ezarri da"</string>
<string name="accessibility_location_active" msgid="2427290146138169014">"Aplikazioen kokapen-eskaerak aktibo daude"</string>
<string name="accessibility_clear_all" msgid="5235938559247164925">"Garbitu jakinarazpen guztiak."</string>
<string name="notification_group_overflow_indicator" msgid="1863231301642314183">"+ <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<plurals name="notification_group_overflow_description" formatted="false" msgid="4579313201268495404">
<item quantity="other">Beste <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> jakinarazpen daude barnean.</item>
<item quantity="one">Beste <xliff:g id="NUMBER_0">%s</xliff:g> jakinarazpen daude barnean.</item>
</plurals>
<string name="status_bar_notification_inspect_item_title" msgid="5668348142410115323">"Jakinarazpen-ezarpenak"</string>
<string name="status_bar_notification_app_settings_title" msgid="5525260160341558869">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> ezarpenak"</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_off" msgid="4062780228931590069">"Pantaila automatikoki biratuko da."</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="6731197337665366273">"Pantaila horizontalki blokeatuta dago."</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="5809367521644012115">"Pantaila bertikalki blokeatuta dago."</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_off_changed" msgid="8134601071026305153">"Hemendik aurrera, pantaila automatikoki biratuko da."</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape_changed" msgid="3135965553707519743">"Pantaila horizontalki blokeatuta dago."</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait_changed" msgid="8922481981834012126">"Pantaila bertikalki blokeatuta dago."</string>
<string name="dessert_case" msgid="1295161776223959221">"Postreen kutxa"</string>
<string name="start_dreams" msgid="5640361424498338327">"Pantaila-babeslea"</string>
<string name="ethernet_label" msgid="7967563676324087464">"Ethernet"</string>
<string name="quick_settings_dnd_label" msgid="8735855737575028208">"Ez molestatu"</string>
<string name="quick_settings_dnd_priority_label" msgid="483232950670692036">"Lehentasunezkoak soilik"</string>
<string name="quick_settings_dnd_alarms_label" msgid="2559229444312445858">"Alarmak soilik"</string>
<string name="quick_settings_dnd_none_label" msgid="5025477807123029478">"Isiltasun osoa"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="6304190285170721401">"Bluetooth"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_multiple_devices_label" msgid="3912245565613684735">"Bluetootha (<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> gailu)"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_off_label" msgid="8159652146149219937">"Bluetootha desaktibatuta"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_detail_empty_text" msgid="4910015762433302860">"Ez dago parekatutako gailurik erabilgarri"</string>
<string name="quick_settings_brightness_label" msgid="6968372297018755815">"Distira"</string>
<string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="7305323031808150099">"Biratze automatikoa"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_rotation" msgid="4231661040698488779">"Biratu pantaila automatikoki"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_rotation_value" msgid="1428962304214992318">"<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g> hautatu da"</string>
<string name="quick_settings_rotation_locked_label" msgid="6359205706154282377">"Biratzea blokeatuta"</string>
<string name="quick_settings_rotation_locked_portrait_label" msgid="5102691921442135053">"Bertikala"</string>
<string name="quick_settings_rotation_locked_landscape_label" msgid="8553157770061178719">"Horizontala"</string>
<string name="quick_settings_ime_label" msgid="7073463064369468429">"Idazketa-metodoa"</string>
<string name="quick_settings_location_label" msgid="5011327048748762257">"Kokapena"</string>
<string name="quick_settings_location_off_label" msgid="7464544086507331459">"Kokapena desaktibatuta"</string>
<string name="quick_settings_media_device_label" msgid="1302906836372603762">"Multimedia-gailua"</string>
<string name="quick_settings_rssi_label" msgid="7725671335550695589">"RSSI"</string>
<string name="quick_settings_rssi_emergency_only" msgid="2713774041672886750">"Larrialdi-deiak soilik"</string>
<string name="quick_settings_settings_label" msgid="5326556592578065401">"Ezarpenak"</string>
<string name="quick_settings_time_label" msgid="4635969182239736408">"Ordua"</string>
<string name="quick_settings_user_label" msgid="5238995632130897840">"Ni"</string>
<string name="quick_settings_user_title" msgid="4467690427642392403">"Erabiltzailea"</string>
<string name="quick_settings_user_new_user" msgid="9030521362023479778">"Erabiltzaile berria"</string>
<string name="quick_settings_wifi_label" msgid="9135344704899546041">"Wi-Fi konexioa"</string>
<string name="quick_settings_wifi_not_connected" msgid="7171904845345573431">"Konektatu gabe"</string>
<string name="quick_settings_wifi_no_network" msgid="2221993077220856376">"Ez dago sarerik"</string>
<string name="quick_settings_wifi_off_label" msgid="7558778100843885864">"Wi-Fi konexioa desaktibatuta"</string>
<string name="quick_settings_wifi_on_label" msgid="7607810331387031235">"Aktibatuta dago Wi-Fi konexioa"</string>
<string name="quick_settings_wifi_detail_empty_text" msgid="269990350383909226">"Ez dago Wi-Fi sarerik erabilgarri"</string>
<string name="quick_settings_cast_title" msgid="7709016546426454729">"Igorpena"</string>
<string name="quick_settings_casting" msgid="6601710681033353316">"Igortzen"</string>
<string name="quick_settings_cast_device_default_name" msgid="5367253104742382945">"Izenik gabeko gailua"</string>
<string name="quick_settings_cast_device_default_description" msgid="2484573682378634413">"Igortzeko prest"</string>
<string name="quick_settings_cast_detail_empty_text" msgid="311785821261640623">"Ez dago gailurik erabilgarri"</string>
<string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="8599674057673605368">"Distira"</string>
<string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="5064982743784071218">"AUTOMATIKOA"</string>
<string name="quick_settings_inversion_label" msgid="8790919884718619648">"Alderantzikatu koloreak"</string>
<string name="quick_settings_color_space_label" msgid="853443689745584770">"Koloreen zuzenketa modua"</string>
<string name="quick_settings_more_settings" msgid="326112621462813682">"Ezarpen gehiago"</string>
<string name="quick_settings_done" msgid="3402999958839153376">"Eginda"</string>
<string name="quick_settings_connected" msgid="1722253542984847487">"Konektatuta"</string>
<string name="quick_settings_connecting" msgid="47623027419264404">"Konektatzen…"</string>
<string name="quick_settings_tethering_label" msgid="7153452060448575549">"Konexioa partekatzea"</string>
<string name="quick_settings_hotspot_label" msgid="6046917934974004879">"Sare publikoa"</string>
<string name="quick_settings_notifications_label" msgid="4818156442169154523">"Jakinarazpenak"</string>
<string name="quick_settings_flashlight_label" msgid="2133093497691661546">"Linterna"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_title" msgid="8575062783675171695">"Datu mugikorrak"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_usage" msgid="1964260360259312002">"Datuen erabilera"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_remaining_data" msgid="722715415543541249">"Geratzen diren datuak"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_over_limit" msgid="967669665390990427">"Mugaren gainetik"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_used" msgid="1476810587475761478">"<xliff:g id="DATA_USED">%s</xliff:g> erabilita"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_limit" msgid="56011158504994128">"Muga: <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_warning" msgid="2440098045692399009">"Abisua: <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_work_mode_label" msgid="6244915274350490429">"Lan modua"</string>
<string name="quick_settings_night_display_label" msgid="3577098011487644395">"Gaueko argia"</string>
<string name="quick_settings_nfc_label" msgid="9012153754816969325">"NFC"</string>
<string name="quick_settings_nfc_off" msgid="6883274004315134333">"Desgaituta dago NFC"</string>
<string name="quick_settings_nfc_on" msgid="6680317193676884311">"Gaituta dago NFC"</string>
<string name="recents_empty_message" msgid="808480104164008572">"Ez dago azkenaldi honetako ezer"</string>
<string name="recents_empty_message_dismissed_all" msgid="2791312568666558651">"Dena garbitu duzu"</string>
<string name="recents_app_info_button_label" msgid="2890317189376000030">"Aplikazioaren informazioa"</string>
<string name="recents_lock_to_app_button_label" msgid="6942899049072506044">"pantaila-ainguratzea"</string>
<string name="recents_search_bar_label" msgid="8074997400187836677">"bilatu"</string>
<string name="recents_launch_error_message" msgid="2969287838120550506">"Ezin izan da hasi <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>."</string>
<string name="recents_launch_disabled_message" msgid="1624523193008871793">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> desgaituta dago modu seguruan."</string>
<string name="recents_stack_action_button_label" msgid="6593727103310426253">"Garbitu guztiak"</string>
<string name="recents_incompatible_app_message" msgid="5075812958564082451">"Aplikazioak ez du onartzen pantaila zatitua"</string>
<string name="recents_drag_hint_message" msgid="2649739267073203985">"Arrastatu hau pantaila zatitzeko"</string>
<string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_horizontal" msgid="8848514474543427332">"Zatitze horizontala"</string>
<string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_vertical" msgid="9075292233696180813">"Zatitze bertikala"</string>
<string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_custom" msgid="4177837597513701943">"Zatitze pertsonalizatua"</string>
<string name="recents_accessibility_split_screen_top" msgid="9056056469282256287">"Banandu pantaila eta ezarri goian"</string>
<string name="recents_accessibility_split_screen_left" msgid="8987144699630620019">"Banandu pantaila eta ezarri ezkerrean"</string>
<string name="recents_accessibility_split_screen_right" msgid="275069779299592867">"Banandu pantaila eta ezarri eskuinean"</string>
<string-array name="recents_blacklist_array">
</string-array>
<string name="expanded_header_battery_charged" msgid="5945855970267657951">"Kargatuta"</string>
<string name="expanded_header_battery_charging" msgid="205623198487189724">"Kargatzen"</string>
<string name="expanded_header_battery_charging_with_time" msgid="457559884275395376">"<xliff:g id="CHARGING_TIME">%s</xliff:g> falta zaizkio guztiz kargatzeko"</string>
<string name="expanded_header_battery_not_charging" msgid="4798147152367049732">"Ez da kargatzen ari"</string>
<string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="9005954106902053641">"Baliteke sarea\nkontrolatuta egotea"</string>
<string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"Bilatu"</string>
<string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"Lerratu gora hau egiteko: <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
<string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"Lerratu ezkerrera hau egiteko: <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
<string name="zen_priority_introduction" msgid="3070506961866919502">"Soinuek eta dardarek ez zaituzte eragotziko, zehazten dituzun alarmek, abisuek, gertaerek eta deitzaileek izan ezik."</string>
<string name="zen_priority_customize_button" msgid="7948043278226955063">"Pertsonalizatu"</string>
<string name="zen_silence_introduction_voice" msgid="2284540992298200729">"Soinu eta dardara GUZTIAK blokeatuko dira, besteak beste, alarmak, musika, bideoak eta jokoak. Telefono-deiak egiteko aukera izaten jarraituko duzu."</string>
<string name="zen_silence_introduction" msgid="3137882381093271568">"Soinu eta dardara GUZTIAK blokeatuko dira, besteak beste, alarmak, musika, bideoak eta jokoak."</string>
<string name="keyguard_more_overflow_text" msgid="9195222469041601365">"+<xliff:g id="NUMBER_OF_NOTIFICATIONS">%d</xliff:g>"</string>
<string name="speed_bump_explanation" msgid="1288875699658819755">"Horren premiazkoak ez diren jakinarazpenak daude behean"</string>
<string name="notification_tap_again" msgid="7590196980943943842">"Irekitzeko, ukitu berriro"</string>
<string name="keyguard_unlock" msgid="8043466894212841998">"Desblokeatzeko, pasatu hatza gorantz"</string>
<string name="do_disclosure_generic" msgid="8498005633306135779">"Gailu kudeatu bat da hau"</string>
<string name="do_disclosure_with_name" msgid="5640615509915445501">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> erakundeak kudeatzen du gailu hau"</string>
<string name="phone_hint" msgid="4872890986869209950">"Pasatu hatza ikonotik, telefonoa irekitzeko"</string>
<string name="voice_hint" msgid="8939888732119726665">"Pasatu hatza ikonotik, ahots-laguntza irekitzeko"</string>
<string name="camera_hint" msgid="7939688436797157483">"Pasatu hatza ikonotik, kamera irekitzeko"</string>
<string name="interruption_level_none_with_warning" msgid="5114872171614161084">"Isiltasun osoa. Pantaila-irakurgailuak ere isilaraziko dira."</string>
<string name="interruption_level_none" msgid="6000083681244492992">"Isiltasun osoa"</string>
<string name="interruption_level_priority" msgid="6426766465363855505">"Lehentasunezkoak"</string>
<string name="interruption_level_alarms" msgid="5226306993448328896">"Alarmak soilik"</string>
<string name="interruption_level_none_twoline" msgid="3957581548190765889">"Isiltasun\nosoa"</string>
<string name="interruption_level_priority_twoline" msgid="1564715335217164124">"Lehentasunezkoak\nsoilik"</string>
<string name="interruption_level_alarms_twoline" msgid="3266909566410106146">"Alarmak\nsoilik"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="1757251776872835768">"Kargatzen (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g> guztiz kargatu arte)"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time_fast" msgid="9018981952053914986">"Bizkor kargatzen (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g> guztiz kargatu arte)"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time_slowly" msgid="955252797961724952">"Mantso kargatzen (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g> guztiz kargatu arte)"</string>
<string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="7305948938141024937">"Aldatu erabiltzailea"</string>
<string name="accessibility_multi_user_switch_switcher_with_current" msgid="8434880595284601601">"Aldatu erabiltzailez. <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g> da saioa hasita duena."</string>
<string name="accessibility_multi_user_switch_inactive" msgid="1424081831468083402">"Uneko erabiltzailea: <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_multi_user_switch_quick_contact" msgid="3020367729287990475">"Erakutsi profila"</string>
<string name="user_add_user" msgid="5110251524486079492">"Gehitu erabiltzailea"</string>
<string name="user_new_user_name" msgid="426540612051178753">"Erabiltzaile berria"</string>
<string name="guest_nickname" msgid="8059989128963789678">"Gonbidatua"</string>
<string name="guest_new_guest" msgid="600537543078847803">"Gehitu gonbidatua"</string>
<string name="guest_exit_guest" msgid="7187359342030096885">"Kendu gonbidatua"</string>
<string name="guest_exit_guest_dialog_title" msgid="8480693520521766688">"Gonbidatua kendu nahi duzu?"</string>
<string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="4155503224769676625">"Saioko aplikazio eta datu guztiak ezabatuko dira."</string>
<string name="guest_exit_guest_dialog_remove" msgid="7402231963862520531">"Kendu"</string>
<string name="guest_wipe_session_title" msgid="6419439912885956132">"Ongi etorri berriro, gonbidatu hori!"</string>
<string name="guest_wipe_session_message" msgid="8476238178270112811">"Saioarekin jarraitu nahi duzu?"</string>
<string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="5065558566939858884">"Hasi berriro"</string>
<string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="1401113462524894716">"Bai, jarraitu"</string>
<string name="guest_notification_title" msgid="1585278533840603063">"Erabiltzaile gonbidatua"</string>
<string name="guest_notification_text" msgid="335747957734796689">"Aplikazioak eta datuak ezabatzeko, kendu gonbidatua"</string>
<string name="guest_notification_remove_action" msgid="8820670703892101990">"KENDU GONBIDATUA"</string>
<string name="user_logout_notification_title" msgid="1453960926437240727">"Amaitu erabiltzailearen saioa"</string>
<string name="user_logout_notification_text" msgid="3350262809611876284">"Amaitu uneko erabiltzailearen saioa"</string>
<string name="user_logout_notification_action" msgid="1195428991423425062">"AMAITU ERABILTZAILEAREN SAIOA"</string>
<string name="user_add_user_title" msgid="4553596395824132638">"Beste erabiltzaile bat gehitu?"</string>
<string name="user_add_user_message_short" msgid="2161624834066214559">"Erabiltzaile bat gehitzen duzunean, horrek bere eremua konfiguratu beharko du.\n\nEdozein erabiltzailek egunera ditzake beste erabiltzaile guztien aplikazioak."</string>
<string name="user_remove_user_title" msgid="4681256956076895559">"Erabiltzailea kendu nahi duzu?"</string>
<string name="user_remove_user_message" msgid="1453218013959498039">"Erabiltzailearen aplikazio eta datu guztiak ezabatuko dira."</string>
<string name="user_remove_user_remove" msgid="7479275741742178297">"Kendu"</string>
<string name="battery_saver_notification_title" msgid="237918726750955859">"Bateria aurrezlea aktibatuta dago"</string>
<string name="battery_saver_notification_text" msgid="820318788126672692">"Errendimendua eta atzeko planoko datuak murrizten ditu"</string>
<string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="109158658238110382">"Desaktibatu bateria aurrezteko aukera"</string>
<string name="media_projection_dialog_text" msgid="3071431025448218928">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> aplikazioak pantailan bistaratzen den guztia grabatuko du."</string>
<string name="media_projection_remember_text" msgid="3103510882172746752">"Ez erakutsi berriro"</string>
<string name="clear_all_notifications_text" msgid="814192889771462828">"Garbitu guztiak"</string>
<string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"Hasi"</string>
<string name="empty_shade_text" msgid="708135716272867002">"Ez dago jakinarazpenik"</string>
<string name="profile_owned_footer" msgid="8021888108553696069">"Baliteke profila kontrolatuta egotea"</string>
<string name="vpn_footer" msgid="2388611096129106812">"Baliteke sarea kontrolatuta egotea"</string>
<string name="branded_vpn_footer" msgid="2168111859226496230">"Baliteke sarea kontrolatuta egotea"</string>
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"Gailuen kontrola"</string>
<string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"Profila kontrolatzeko aukera"</string>
<string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Sareen kontrola"</string>
<string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="876537538087857300">"VPN"</string>
<string name="monitoring_subtitle_network_logging" msgid="5569072711320784030">"Sare-erregistroak"</string>
<string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Desgaitu VPN konexioa"</string>
<string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Deskonektatu VPN sarea"</string>
<string name="monitoring_description_do_header_generic" msgid="96588491028288691">"<xliff:g id="DEVICE_OWNER_APP">%1$s</xliff:g> aplikazioak kudeatzen du gailu hau."</string>
<string name="monitoring_description_do_header_with_name" msgid="5511133708978206460">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> erakundeak <xliff:g id="DEVICE_OWNER_APP">%2$s</xliff:g> erabiltzen du gailua kudeatzeko."</string>
<string name="monitoring_description_do_body" msgid="3639594537660975895">"Gailuko ezarpenak, enpresa-sarbidea, aplikazioak eta datuak gainbegira eta kudea ditzake administratzaileak, baita gailuaren kokapen-informazioa ere."</string>
<string name="monitoring_description_do_learn_more_separator" msgid="3785251953067436862">" "</string>
<string name="monitoring_description_do_learn_more" msgid="1849514470437907421">"Informazio gehiago"</string>
<string name="monitoring_description_do_body_vpn" msgid="8255218762488901796">"<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> aplikaziora konektatuta zaude eta hark sareko jarduerak gainbegira ditzake, mezu elektronikoak, aplikazioak eta webguneak barne."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="1933186756733474388">" "</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="8869300202410505143">"Ireki VPN ezarpenak"</string>
<string name="monitoring_description_network_logging" msgid="7223505523384076027">"Administratzaileak sare-erregistroak aktibatu ditu; horrela, zure gailuko trafikoa gainbegira dezake.\n\nInformazio gehiago lortzeko, jarri administratzailearekin harremanetan."</string>
<string name="monitoring_description_vpn" msgid="4445150119515393526">"Aplikazio bati VPN konexio bat konfiguratzeko baimena eman diozu.\n\nAplikazio horrek gailuko eta sareko jarduerak kontrola ditzake, mezu elektronikoak, aplikazioak eta webguneak barne."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2958019119161161530">"<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> erakundeak kudeatzen du zure laneko profila.\n\nAdministratzaileak sareko jarduerak kontrola diezazkizuke, besteak beste, posta elektronikoa, aplikazioak eta webguneak.\n\nInformazio gehiago lortzeko, jarri administratzailearekin harremanetan.\n\nHorrez gain, VPN batera zaude konektatuta, eta hark ere kontrola ditzake zure sareko jarduerak."</string>
<string name="legacy_vpn_name" msgid="6604123105765737830">"VPN konexioa"</string>
<string name="monitoring_description_app" msgid="6259179342284742878">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> aplikaziora konektatuta zaude. Aplikazio horrek sarean egiten dituzun jarduerak kontrola ditzake, mezu elektronikoak, aplikazioak eta webguneak barne."</string>
<string name="monitoring_description_app_personal" msgid="484599052118316268">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> aplikaziora konektatuta zaude. Aplikazio horrek sarean egiten dituzun jarduera pertsonalak kontrola ditzake, mezu elektronikoak, aplikazioak eta webguneak barne."</string>
<string name="branded_monitoring_description_app_personal" msgid="2669518213949202599">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> aplikaziora konektatuta zaude. Aplikazio horrek sarean egiten dituzun jarduera pertsonalak kontrola ditzake, mezu elektronikoak, aplikazioak eta webguneak barne."</string>
<string name="monitoring_description_app_work" msgid="7777228449969022305">"<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> erakundeak kudeatzen du zure laneko profila. Erakundea <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> aplikaziora dago konektatuta, bera arduratzen baita laneko sareko jarduerak kontrolatzeaz, besteak beste, posta elektronikoa, aplikazioak eta webguneak.\n\nInformazio gehiago lortzeko, jarri administratzailearekin harremanetan."</string>
<string name="monitoring_description_app_personal_work" msgid="4946600443852045903">"<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> da laneko profilaren kudeatzailea, eta profila <xliff:g id="APPLICATION_WORK">%2$s</xliff:g> aplikaziora konektatuta dago. Aplikazio horrek sarean egiten dituzun laneko jarduerak kontrola ditzake, mezu elektronikoak, aplikazioak eta webguneak barne.\n\nHorrez gain, sarean egiten dituzun jarduera pertsonalak kontrola ditzakeen <xliff:g id="APPLICATION_PERSONAL">%3$s</xliff:g> aplikaziora konektatuta zaude."</string>
<string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Gailua blokeatuta egongo da eskuz desblokeatu arte"</string>
<string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Eskuratu jakinarazpenak azkarrago"</string>
<string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Ikusi desblokeatu baino lehen"</string>
<string name="hidden_notifications_cancel" msgid="3690709735122344913">"Ez, eskerrik asko"</string>
<string name="hidden_notifications_setup" msgid="41079514801976810">"Konfiguratu"</string>
<string name="zen_mode_and_condition" msgid="4462471036429759903">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="volume_zen_end_now" msgid="3179845345429841822">"Amaitu"</string>
<string name="accessibility_volume_expand" msgid="5946812790999244205">"Zabaldu"</string>
<string name="accessibility_volume_collapse" msgid="3609549593031810875">"Tolestu"</string>
<string name="screen_pinning_title" msgid="3273740381976175811">"Pantaila ainguratuta dago"</string>
<string name="screen_pinning_description" msgid="8909878447196419623">"Horrela, ikusgai egongo da aingura kendu arte. Aingura kentzeko, eduki sakatuta \"Atzera\" eta \"Ikuspegi orokorra\" botoiak."</string>
<string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="426190689254018656">"Horrela, ikusgai egongo da aingura kendu arte. Aingura kentzeko, eduki sakatuta \"Ikuspegi orokorra\" botoia."</string>
<string name="screen_pinning_positive" msgid="3783985798366751226">"Ados"</string>
<string name="screen_pinning_negative" msgid="3741602308343880268">"Ez, eskerrik asko"</string>
<string name="quick_settings_reset_confirmation_title" msgid="748792586749897883">"<xliff:g id="TILE_LABEL">%1$s</xliff:g> ezkutatu nahi duzu?"</string>
<string name="quick_settings_reset_confirmation_message" msgid="2235970126803317374">"Ezarpenetan aktibatzen duzun hurrengoan agertuko da berriro."</string>
<string name="quick_settings_reset_confirmation_button" msgid="2660339101868367515">"Ezkutatu"</string>
<string name="managed_profile_foreground_toast" msgid="5421487114739245972">"Work profila erabiltzen ari zara"</string>
<string name="stream_voice_call" msgid="4410002696470423714">"Deia"</string>
<string name="stream_system" msgid="7493299064422163147">"Sistema"</string>
<string name="stream_ring" msgid="8213049469184048338">"Jo tonua"</string>
<string name="stream_music" msgid="9086982948697544342">"Multimedia-edukia"</string>
<string name="stream_alarm" msgid="5209444229227197703">"Alarma"</string>
<string name="stream_notification" msgid="2563720670905665031">"Jakinarazpena"</string>
<string name="stream_bluetooth_sco" msgid="2055645746402746292">"Bluetooth konexioa"</string>
<string name="stream_dtmf" msgid="2447177903892477915">"Tonu anitzeko maiztasun duala"</string>
<string name="stream_accessibility" msgid="301136219144385106">"Erabilerraztasuna"</string>
<string name="volume_stream_content_description_unmute" msgid="4436631538779230857">"%1$s. Sakatu audioa aktibatzeko."</string>
<string name="volume_stream_content_description_vibrate" msgid="1187944970457807498">"%1$s. Sakatu dardara ezartzeko. Baliteke erabilerraztasun-eginbideen audioa desaktibatzea."</string>
<string name="volume_stream_content_description_mute" msgid="3625049841390467354">"%1$s. Sakatu audioa desaktibatzeko. Baliteke erabilerraztasun-eginbideen audioa desaktibatzea."</string>
<!-- no translation found for volume_stream_content_description_vibrate_a11y (6427727603978431301) -->
<skip />
<!-- no translation found for volume_stream_content_description_mute_a11y (8995013018414535494) -->
<skip />
<string name="volume_dialog_accessibility_shown_message" msgid="1834631467074259998">"Bolumena kontrolatzeko %s aukera daude ikusgai. Pasatu hatza gora baztertzeko."</string>
<string name="volume_dialog_accessibility_dismissed_message" msgid="51543526013711399">"Ezkutatuta daude bolumena kontrolatzeko aukerak"</string>
<string name="system_ui_tuner" msgid="708224127392452018">"Sistemako erabiltzaile-interfazearen konfiguratzailea"</string>
<string name="show_battery_percentage" msgid="5444136600512968798">"Erakutsi txertatutako bateriaren ehunekoa"</string>
<string name="show_battery_percentage_summary" msgid="3215025775576786037">"Erakutsi bateria-mailaren ehunekoa egoera-barraren ikonoan, kargatzen ari ez denean"</string>
<string name="quick_settings" msgid="10042998191725428">"Ezarpen bizkorrak"</string>
<string name="status_bar" msgid="4877645476959324760">"Egoera-barra"</string>
<string name="overview" msgid="4018602013895926956">"Ikuspegi orokorra"</string>
<string name="demo_mode" msgid="2532177350215638026">"Sistemaren erabiltzaile-interfazearen demo modua"</string>
<string name="enable_demo_mode" msgid="4844205668718636518">"Gaitu proba modua"</string>
<string name="show_demo_mode" msgid="2018336697782464029">"Erakutsi proba modua"</string>
<string name="status_bar_ethernet" msgid="5044290963549500128">"Ethernet"</string>
<string name="status_bar_alarm" msgid="8536256753575881818">"Alarma"</string>
<string name="status_bar_work" msgid="6022553324802866373">"Work profila"</string>
<string name="status_bar_airplane" msgid="7057575501472249002">"Hegaldi modua"</string>
<string name="add_tile" msgid="2995389510240786221">"Gehitu lauza"</string>
<string name="broadcast_tile" msgid="3894036511763289383">"Igorpen-lauza"</string>
<string name="zen_alarm_warning_indef" msgid="3482966345578319605">"Ez duzu entzungo hurrengo alarma (<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>) aukera hau lehenago desaktibatzen ez baduzu"</string>
<string name="zen_alarm_warning" msgid="444533119582244293">"Ez duzu entzungo hurrengo alarma (<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>)"</string>
<string name="alarm_template" msgid="3980063409350522735">"ordua: <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="alarm_template_far" msgid="4242179982586714810">"data: <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_detail" msgid="2579369091672902101">"Ezarpen bizkorrak: <xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_status_bar_hotspot" msgid="4099381329956402865">"Sare publikoa"</string>
<string name="accessibility_managed_profile" msgid="6613641363112584120">"Work profila"</string>
<string name="tuner_warning_title" msgid="7094689930793031682">"Dibertsioa batzuentzat, baina ez guztientzat"</string>
<string name="tuner_warning" msgid="8730648121973575701">"Sistemako erabiltzaile-interfazearen konfiguratzaileak Android erabiltzaile-interfazea moldatzeko eta pertsonalizatzeko modu gehiago eskaintzen dizkizu. Baliteke eginbide esperimental horiek hurrengo kaleratzeetan aldatuta, etenda edo desagertuta egotea. Kontuz erabili."</string>
<string name="tuner_persistent_warning" msgid="8597333795565621795">"Baliteke eginbide esperimental horiek hurrengo kaleratzeetan aldatuta, etenda edo desagertuta egotea. Kontuz erabili."</string>
<string name="got_it" msgid="2239653834387972602">"Ados"</string>
<string name="tuner_toast" msgid="603429811084428439">"Zorionak! Sistemako erabiltzaile-interfazearen konfiguratzailea Ezarpenak atalean gehitu da"</string>
<string name="remove_from_settings" msgid="8389591916603406378">"Kendu Ezarpenak ataletik"</string>
<string name="remove_from_settings_prompt" msgid="6069085993355887748">"Sistemako erabiltzaile-interfazearen konfiguratzailea ezarpenetatik kendu nahi duzu, eta haren eginbide guztiak erabiltzeari utzi nahi diozu?"</string>
<string name="activity_not_found" msgid="348423244327799974">"Aplikazioa ez dago gailuan instalatuta"</string>
<string name="clock_seconds" msgid="7689554147579179507">"Erakutsi erlojuko segundoak"</string>
<string name="clock_seconds_desc" msgid="6282693067130470675">"Erakutsi erlojuko segundoak egoera-barran. Baliteke bateria gehiago erabiltzea."</string>
<string name="qs_rearrange" msgid="8060918697551068765">"Berrantolatu ezarpen bizkorrak"</string>
<string name="show_brightness" msgid="6613930842805942519">"Erakutsi distira Ezarpen bizkorretan"</string>
<string name="experimental" msgid="6198182315536726162">"Esperimentala"</string>
<string name="enable_bluetooth_title" msgid="5027037706500635269">"Bluetooth eginbidea aktibatu nahi duzu?"</string>
<string name="enable_bluetooth_message" msgid="9106595990708985385">"Teklatua tabletara konektatzeko, Bluetooth eginbidea aktibatu behar duzu."</string>
<string name="enable_bluetooth_confirmation_ok" msgid="6258074250948309715">"Aktibatu"</string>
<string name="show_silently" msgid="6841966539811264192">"Erakutsi jakinarazpenak soinurik egin gabe"</string>
<string name="block" msgid="2734508760962682611">"Blokeatu jakinarazpen guztiak"</string>
<string name="do_not_silence" msgid="6878060322594892441">"Ez isilarazi"</string>
<string name="do_not_silence_block" msgid="4070647971382232311">"Ez isilarazi edo blokeatu"</string>
<string name="tuner_full_importance_settings" msgid="3207312268609236827">"Bateria-mailaren arabera jakinarazpenak kontrolatzeko aukerak"</string>
<string name="tuner_full_importance_settings_on" msgid="7545060756610299966">"Aktibatuta"</string>
<string name="tuner_full_importance_settings_off" msgid="8208165412614935229">"Desaktibatuta"</string>
<string name="power_notification_controls_description" msgid="4372459941671353358">"Bateria-mailaren arabera jakinarazpenak kontrolatzeko aukerekin, 0 eta 5 bitarteko garrantzi-mailetan sailka ditzakezu aplikazioen jakinarazpenak. \n\n"<b>"5. maila"</b>" \n- Erakutsi jakinarazpenen zerrendaren goialdean. \n- Baimendu etetea pantaila osoko moduan zaudenean. \n- Agerrarazi beti jakinarazpenak. \n\n"<b>"4. maila"</b>" \n- Galarazi etetea pantaila osoko moduan zaudenean. \n- Agerrarazi beti jakinarazpenak. \n\n"<b>"3. maila"</b>" \n- Galarazi etetea pantaila osoko moduan zaudenean. \n- Ez agerrarazi jakinarazpenik inoiz. \n\n"<b>"2. maila"</b>" \n- Galarazi etetea pantaila osoko moduan zaudenean. \n- Ez agerrarazi jakinarazpenik inoiz. \n- Ez egin soinurik edo dardararik inoiz. \n\n"<b>"1. maila"</b>" \n- Galarazi etetea pantaila osoko moduan zaudenean. \n- Ez agerrarazi jakinarazpenik inoiz. \n- Ez egin soinurik edo dardararik inoiz. \n- Ezkutatu pantaila blokeatutik eta egoera-barratik. \n- Erakutsi jakinarazpenen zerrendaren behealdean. \n\n"<b>"0. maila"</b>" \n- Blokeatu aplikazioaren jakinarazpen guztiak."</string>
<string name="notification_header_default_channel" msgid="7506845022070889909">"Jakinarazpenak"</string>
<string name="notification_channel_disabled" msgid="5805874247999578073">"Aurrerantzean ez duzu jasoko horrelako jakinarazpenik."</string>
<plurals name="notification_num_channels_desc" formatted="false" msgid="8808748716499517938">
<item quantity="other">Aplikazio honetako 1/<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> kategoria</item>
<item quantity="one">Aplikazio honetako 1/<xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> kategoria</item>
</plurals>
<string name="notification_all_categories" msgid="5407190218055113282">"Kategoria guztiak"</string>
<string name="notification_more_settings" msgid="816306283396553571">"Ezarpen gehiago"</string>
<string name="notification_done" msgid="5279426047273930175">"Eginda"</string>
<string name="notification_menu_accessibility" msgid="2046162834248888553">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MENU_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_menu_gear_description" msgid="2204480013726775108">"jakinarazpena kontrolatzeko aukerak"</string>
<string name="notification_menu_snooze_description" msgid="3653669438131034525">"jakinarazpena atzeratzeko aukerak"</string>
<string name="snooze_option_15_min" msgid="1068727451405610715">"15 minutu"</string>
<string name="snooze_option_30_min" msgid="867081342535195788">"30 minutu"</string>
<string name="snooze_option_1_hour" msgid="1098086401880077154">"1 ordu"</string>
<string name="snooze_option_dont_snooze" msgid="655446566007801922">"Ez atzeratu"</string>
<string name="snooze_undo" msgid="6074877317002985129">"DESEGIN"</string>
<string name="snoozed_for_time" msgid="2390718332980204462">"<xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g>z atzeratu da"</string>
<string name="battery_panel_title" msgid="7944156115535366613">"Bateriaren erabilera"</string>
<string name="battery_detail_charging_summary" msgid="1279095653533044008">"Bateria-aurrezlea ez dago erabilgarri gailua kargatzen ari denean"</string>
<string name="battery_detail_switch_title" msgid="6285872470260795421">"Bateria-aurrezlea"</string>
<string name="battery_detail_switch_summary" msgid="9049111149407626804">"Errendimendua eta atzeko planoko datuen erabilera murrizten ditu"</string>
<string name="keyboard_key_button_template" msgid="6230056639734377300">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> botoia"</string>
<string name="keyboard_key_home" msgid="2243500072071305073">"Hasiera"</string>
<string name="keyboard_key_back" msgid="2337450286042721351">"Atzera"</string>
<string name="keyboard_key_dpad_up" msgid="5584144111755734686">"Gora"</string>
<string name="keyboard_key_dpad_down" msgid="7331518671788337815">"Behera"</string>
<string name="keyboard_key_dpad_left" msgid="1346446024676962251">"Ezkerrera"</string>
<string name="keyboard_key_dpad_right" msgid="3317323247127515341">"Eskuinera"</string>
<string name="keyboard_key_dpad_center" msgid="2566737770049304658">"Erdiratu"</string>
<string name="keyboard_key_tab" msgid="3871485650463164476">"Tabuladorea"</string>
<string name="keyboard_key_space" msgid="2499861316311153293">"Zuriunea"</string>
<string name="keyboard_key_enter" msgid="5739632123216118137">"Sartu"</string>
<string name="keyboard_key_backspace" msgid="1559580097512385854">"Atzera"</string>
<string name="keyboard_key_media_play_pause" msgid="3861975717393887428">"Erreproduzitu/Pausatu"</string>
<string name="keyboard_key_media_stop" msgid="2859963958595908962">"Gelditu"</string>
<string name="keyboard_key_media_next" msgid="1894394911630345607">"Hurrengoa"</string>
<string name="keyboard_key_media_previous" msgid="4256072387192967261">"Aurrekoa"</string>
<string name="keyboard_key_media_rewind" msgid="2654808213360820186">"Atzeratu"</string>
<string name="keyboard_key_media_fast_forward" msgid="3849417047738200605">"Aurreratu"</string>
<string name="keyboard_key_page_up" msgid="5654098530106845603">"Orria gora"</string>
<string name="keyboard_key_page_down" msgid="8720502083731906136">"Orria behera"</string>
<string name="keyboard_key_forward_del" msgid="1391451334716490176">"Ezabatu"</string>
<string name="keyboard_key_move_home" msgid="2765693292069487486">"Hasiera"</string>
<string name="keyboard_key_move_end" msgid="5901174332047975247">"Amaitu"</string>
<string name="keyboard_key_insert" msgid="8530501581636082614">"Txertatu"</string>
<string name="keyboard_key_num_lock" msgid="5052537581246772117">"Blok Zenb"</string>
<string name="keyboard_key_numpad_template" msgid="8729216555174634026">"Zenbaki-teklatuko <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system" msgid="6472647649616541064">"Sistema"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_home" msgid="3054369431319891965">"Hasierako pantaila"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_recents" msgid="3154851905021926744">"Azkenak"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_back" msgid="2207004531216446378">"Atzera"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_notifications" msgid="8366964080041773224">"Jakinarazpenak"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_shortcuts_helper" msgid="4892255911160332762">"Lasterbideak"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_switch_input" msgid="2334164096341310324">"Aldatu idazketa-metodoa"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications" msgid="9129465955073449206">"Aplikazioak"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_assist" msgid="9095441910537146013">"Laguntzailea"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_browser" msgid="6465985474000766533">"Arakatzailea"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_contacts" msgid="2064197111278436375">"Kontaktuak"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_email" msgid="6257036897441939004">"Posta"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_sms" msgid="638701213803242744">"SMS mezuak"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_music" msgid="4775559515850922780">"Musika"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_youtube" msgid="6555453761294723317">"YouTube"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_calendar" msgid="9043614299194991263">"Calendar"</string>
<string name="tuner_full_zen_title" msgid="4540823317772234308">"Erakutsi bolumena kontrolatzeko aukerekin"</string>
<string name="volume_and_do_not_disturb" msgid="3373784330208603030">"Ez molestatu"</string>
<string name="volume_dnd_silent" msgid="4363882330723050727">"Bolumen-botoietarako lasterbidea"</string>
<string name="volume_up_silent" msgid="7141255269783588286">"Irten \"Ez molestatu\" egoeratik bolumena igotzean"</string>
<string name="battery" msgid="7498329822413202973">"Bateria"</string>
<string name="clock" msgid="7416090374234785905">"Erlojua"</string>
<string name="headset" msgid="4534219457597457353">"Mikrofonodun entzungailua"</string>
<string name="accessibility_status_bar_headphones" msgid="9156307120060559989">"Aurikularrak konektatu dira"</string>
<string name="accessibility_status_bar_headset" msgid="8666419213072449202">"Mikrofonodun entzungailua konektatu da"</string>
<string name="data_saver" msgid="5037565123367048522">"Datu-aurrezlea"</string>
<string name="accessibility_data_saver_on" msgid="8454111686783887148">"Aktibatuta dago datu-aurrezlea"</string>
<string name="accessibility_data_saver_off" msgid="8841582529453005337">"Desaktibatuta dago datu-aurrezlea"</string>
<string name="switch_bar_on" msgid="1142437840752794229">"Aktibatuta"</string>
<string name="switch_bar_off" msgid="8803270596930432874">"Desaktibatuta"</string>
<string name="nav_bar" msgid="1993221402773877607">"Nabigazio-barra"</string>
<string name="nav_bar_layout" msgid="3664072994198772020">"Diseinua"</string>
<string name="left_nav_bar_button_type" msgid="8555981238887546528">"Ezkerreko botoi gehigarriaren mota"</string>
<string name="right_nav_bar_button_type" msgid="2481056627065649656">"Eskuineko botoi gehigarriaren mota"</string>
<string name="nav_bar_default" msgid="8587114043070993007">"(lehenetsia)"</string>
<string-array name="nav_bar_buttons">
<item msgid="1545641631806817203">"Arbela"</item>
<item msgid="5742013440802239414">"Tekla-kodea"</item>
<item msgid="8802889973626281575">"Teklatu-aldatzailea"</item>
<item msgid="8175437057325747277">"Bat ere ez"</item>
</string-array>
<string-array name="nav_bar_layouts">
<item msgid="8077901629964902399">"Normala"</item>
<item msgid="8256205964297588988">"Trinkoa"</item>
<item msgid="8719936228094005878">"Ezkerraldekoa"</item>
<item msgid="586019486955594690">"Eskuinaldekoa"</item>
</string-array>
<string name="menu_ime" msgid="4998010205321292416">"Teklatu-aldatzailea"</string>
<string name="save" msgid="2311877285724540644">"Gorde"</string>
<string name="reset" msgid="2448168080964209908">"Berrezarri"</string>
<string name="adjust_button_width" msgid="6138616087197632947">"Doitu botoiaren zabalera"</string>
<string name="clipboard" msgid="1313879395099896312">"Arbela"</string>
<string name="accessibility_key" msgid="5701989859305675896">"Nabigazio-botoi pertsonalizatua"</string>
<string name="left_keycode" msgid="2010948862498918135">"Ezkerreko teklaren kodea"</string>
<string name="right_keycode" msgid="708447961000848163">"Eskuineko teklaren kodea"</string>
<string name="left_icon" msgid="3096287125959387541">"Ezkerreko ikonoa"</string>
<string name="right_icon" msgid="3952104823293824311">"Eskuineko ikonoa"</string>
<string name="drag_to_add_tiles" msgid="7058945779098711293">"Arrastatu lauzak hemen gehitzeko"</string>
<string name="drag_to_remove_tiles" msgid="3361212377437088062">"Kentzeko, arrastatu hona"</string>
<string name="qs_edit" msgid="2232596095725105230">"Editatu"</string>
<string name="tuner_time" msgid="6572217313285536011">"Ordua"</string>
<string-array name="clock_options">
<item msgid="5965318737560463480">"Erakutsi orduak, minutuak eta segundoak"</item>
<item msgid="1427801730816895300">"Erakutsi orduak eta minutuak (balio lehenetsia)"</item>
<item msgid="3830170141562534721">"Ez erakutsi ikonoa"</item>
</string-array>
<string-array name="battery_options">
<item msgid="3160236755818672034">"Erakutsi beti ehunekoa"</item>
<item msgid="2139628951880142927">"Erakutsi ehunekoa kargatu bitartean (balio lehenetsia)"</item>
<item msgid="3327323682209964956">"Ez erakutsi ikonoa"</item>
</string-array>
<string name="other" msgid="4060683095962566764">"Beste bat"</string>
<string name="accessibility_divider" msgid="5903423481953635044">"Pantaila-zatitzailea"</string>
<string name="accessibility_action_divider_left_full" msgid="2801570521881574972">"Ezarri ezkerraldea pantaila osoan"</string>
<string name="accessibility_action_divider_left_70" msgid="3612060638991687254">"Ezarri ezkerraldea % 70en"</string>
<string name="accessibility_action_divider_left_50" msgid="1248083470322193075">"Ezarri ezkerraldea % 50en"</string>
<string name="accessibility_action_divider_left_30" msgid="543324403127069386">"Ezarri ezkerraldea % 30en"</string>
<string name="accessibility_action_divider_right_full" msgid="4639381073802030463">"Ezarri eskuinaldea pantaila osoan"</string>
<string name="accessibility_action_divider_top_full" msgid="5357010904067731654">"Ezarri goialdea pantaila osoan"</string>
<string name="accessibility_action_divider_top_70" msgid="5090779195650364522">"Ezarri goialdea % 70en"</string>
<string name="accessibility_action_divider_top_50" msgid="6385859741925078668">"Ezarri goialdea % 50en"</string>
<string name="accessibility_action_divider_top_30" msgid="6201455163864841205">"Ezarri goialdea % 30en"</string>
<string name="accessibility_action_divider_bottom_full" msgid="301433196679548001">"Ezarri behealdea pantaila osoan"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_label" msgid="8374924053307764245">"<xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>. posizioa, <xliff:g id="TILE_NAME">%2$s</xliff:g>. Editatzeko, sakatu birritan."</string>
<string name="accessibility_qs_edit_add_tile_label" msgid="8133209638023882667">"<xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g>. Gehitzeko, sakatu birritan."</string>
<string name="accessibility_qs_edit_position_label" msgid="5055306305919289819">"<xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>. posizioa. Hautatzeko, sakatu birritan."</string>
<string name="accessibility_qs_edit_move_tile" msgid="2461819993780159542">"Mugitu <xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_remove_tile" msgid="7484493384665907197">"Kendu <xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_added" msgid="8050200862063548309">"<xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g> gehitu da <xliff:g id="POSITION">%2$d</xliff:g>. posizioan"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_removed" msgid="8584304916627913440">"Kendu da <xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_moved" msgid="4343693412689365038">"<xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="POSITION">%2$d</xliff:g>. posiziora eraman da"</string>
<string name="accessibility_desc_quick_settings_edit" msgid="8073587401747016103">"Ezarpen bizkorren editorea."</string>
<string name="accessibility_desc_notification_icon" msgid="8352414185263916335">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> zerbitzuaren jakinarazpena: <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="dock_forced_resizable" msgid="5914261505436217520">"Baliteke aplikazioak ez funtzionatzea pantaila zatituan."</string>
<string name="dock_non_resizeble_failed_to_dock_text" msgid="3871617304250207291">"Aplikazioak ez du onartzen pantaila zatitua"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_settings" msgid="6132460890024942157">"Ireki ezarpenak."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_expand" msgid="2375165227880477530">"Ireki ezarpen bizkorrak."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_collapse" msgid="1792625797142648105">"Itxi ezarpen bizkorrak."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_alarm_set" msgid="1863000242431528676">"Alarma ezarri da."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="1567445362870421770">"<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g> gisa hasi duzu saioa"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_no_internet" msgid="31890692343084075">"Ez dago Interneteko konexiorik."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_open_details" msgid="4230931801728005194">"Ireki xehetasunak."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="7806613775728380737">"Ireki <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g> ezarpenak."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="7839992848995240393">"Editatu ezarpenen ordena."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="5032979051755200721">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g> orria"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="5755818559638850294">"Pantaila blokeatua"</string>
<string name="pip_phone_expand" msgid="5889780005575693909">"Zabaldu"</string>
<string name="pip_phone_minimize" msgid="1079119422589131792">"Minimizatu"</string>
<string name="pip_phone_close" msgid="8416647892889710330">"Itxi"</string>
<string name="high_temp_title" msgid="4589508026407318374">"Berotzen ari da telefonoa"</string>
<string name="high_temp_notif_message" msgid="5642466103153429279">"Eginbide batzuk ezingo dira erabili telefonoa hoztu arte"</string>
<string name="high_temp_dialog_message" msgid="6840700639374113553">"Telefonoa automatikoki saiatuko da hozten. Hoztu bitartean, telefonoa erabiltzen jarrai dezakezu, baina mantsoago funtziona lezake.\n\nTelefonoaren tenperatura jaitsi bezain laster, ohi bezala funtzionatzen jarraituko du."</string>
<string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="2182769107618938629">"Ezkerreko lasterbidea"</string>
<string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="3328683699505226536">"Eskuineko lasterbidea"</string>
<string name="lockscreen_unlock_left" msgid="2043092136246951985">"Ezkerreko lasterbideak desblokeatzeko ere balio du"</string>
<string name="lockscreen_unlock_right" msgid="1529992940510318775">"Eskuineko lasterbideak desblokeatzeko ere balio du"</string>
<string name="lockscreen_none" msgid="4783896034844841821">"Bat ere ez"</string>
<string name="tuner_launch_app" msgid="1527264114781925348">"Abiarazi <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="tuner_other_apps" msgid="4726596850501162493">"Beste aplikazio batzuk"</string>
<string name="tuner_circle" msgid="2340998864056901350">"Zirkulua"</string>
<string name="tuner_plus" msgid="6792960658533229675">"Plus"</string>
<string name="tuner_minus" msgid="4806116839519226809">"Minus"</string>
<string name="tuner_left" msgid="8404287986475034806">"Ezkerrera"</string>
<string name="tuner_right" msgid="6222734772467850156">"Eskuinera"</string>
<string name="tuner_menu" msgid="191640047241552081">"Menua"</string>
<string name="tuner_app" msgid="3507057938640108777">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> aplikazioa"</string>
<string name="notification_channel_alerts" msgid="4496839309318519037">"Abisuak"</string>
<string name="notification_channel_screenshot" msgid="6314080179230000938">"Pantaila-argazkiak"</string>
<string name="notification_channel_general" msgid="4525309436693914482">"Mezu orokorrak"</string>
<string name="notification_channel_storage" msgid="3077205683020695313">"Memoria"</string>
<string name="instant_apps" msgid="6647570248119804907">"Zuzeneko aplikazioak"</string>
<!-- no translation found for pip_menu_title (3328510504196964712) -->
<skip />
<string name="instant_apps_message" msgid="8116608994995104836">"Zuzeneko aplikazioak ez dira instalatu behar."</string>
<string name="app_info" msgid="6856026610594615344">"Aplikazioari buruzko informazioa"</string>
<string name="mobile_data" msgid="7094582042819250762">"Datu mugikorrak"</string>
</resources>