blob: 3d3b8c324f77dd9665f644a1c758bc52a82957ce [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/*
**
** Copyright 2015 The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="wifi_fail_to_scan" msgid="1265540342578081461">"Ezin dira sareak bilatu"</string>
<string name="wifi_remembered" msgid="4955746899347821096">"Gordeta"</string>
<string name="wifi_disabled_generic" msgid="4259794910584943386">"Desgaituta"</string>
<string name="wifi_disabled_network_failure" msgid="2364951338436007124">"Ezin izan da konfiguratu IP helbidea"</string>
<string name="wifi_disabled_by_recommendation_provider" msgid="5168315140978066096">"Ez dago konektatuta sarearen kalitate eskasagatik"</string>
<string name="wifi_disabled_wifi_failure" msgid="3081668066612876581">"Ezin izan da konektatu Wi-Fi sarera"</string>
<string name="wifi_disabled_password_failure" msgid="8659805351763133575">"Autentifikazio-arazoa"</string>
<string name="wifi_cant_connect" msgid="5410016875644565884">"Ezin da konektatu"</string>
<string name="wifi_cant_connect_to_ap" msgid="1222553274052685331">"Ezin da konektatu \"<xliff:g id="AP_NAME">%1$s</xliff:g>\" sarera"</string>
<string name="wifi_check_password_try_again" msgid="516958988102584767">"Egiaztatu pasahitza zuzena dela eta saiatu berriro"</string>
<string name="wifi_not_in_range" msgid="1136191511238508967">"Urrunegi"</string>
<string name="wifi_no_internet_no_reconnect" msgid="5724903347310541706">"Ez da konektatuko automatikoki"</string>
<string name="wifi_no_internet" msgid="4663834955626848401">"Ezin da atzitu Internet"</string>
<string name="saved_network" msgid="4352716707126620811">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> aplikazioak gorde du"</string>
<string name="connected_via_network_scorer" msgid="5713793306870815341">"%1$s bidez automatikoki konektatuta"</string>
<string name="connected_via_network_scorer_default" msgid="7867260222020343104">"Automatikoki konektatuta sareen balorazioen hornitzailearen bidez"</string>
<string name="connected_via_passpoint" msgid="2826205693803088747">"%1$s bidez konektatuta"</string>
<string name="available_via_passpoint" msgid="1617440946846329613">"%1$s bidez erabilgarri"</string>
<string name="wifi_connected_no_internet" msgid="8202906332837777829">"Konektatuta; ezin da atzitu Internet"</string>
<string name="wifi_status_no_internet" msgid="5784710974669608361">"Ez dago Interneteko konexiorik"</string>
<string name="wifi_status_sign_in_required" msgid="123517180404752756">"Saioa hasi behar da"</string>
<string name="wifi_ap_unable_to_handle_new_sta" msgid="5348824313514404541">"Sarbide-puntua beteta dago aldi baterako"</string>
<string name="connected_via_carrier" msgid="7583780074526041912">"%1$s bidez konektatuta"</string>
<string name="available_via_carrier" msgid="1469036129740799053">"%1$s bidez erabilgarri"</string>
<string name="speed_label_very_slow" msgid="1867055264243608530">"Oso motela"</string>
<string name="speed_label_slow" msgid="813109590815810235">"Motela"</string>
<string name="speed_label_okay" msgid="2331665440671174858">"Ados"</string>
<string name="speed_label_medium" msgid="3175763313268941953">"Tartekoa"</string>
<string name="speed_label_fast" msgid="7715732164050975057">"Bizkorra"</string>
<string name="speed_label_very_fast" msgid="2265363430784523409">"Oso bizkorra"</string>
<string name="preference_summary_default_combination" msgid="8532964268242666060">"<xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_disconnected" msgid="6557104142667339895">"Deskonektatuta"</string>
<string name="bluetooth_disconnecting" msgid="8913264760027764974">"Deskonektatzen…"</string>
<string name="bluetooth_connecting" msgid="8555009514614320497">"Konektatzen…"</string>
<string name="bluetooth_connected" msgid="5427152882755735944">"Konektatuta<xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_pairing" msgid="1426882272690346242">"Parekatzen…"</string>
<string name="bluetooth_connected_no_headset" msgid="616068069034994802">"Konektatuta (telefonoaren audiorik gabe)<xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_connected_no_a2dp" msgid="3736431800395923868">"Konektatuta (gailuaren audiorik gabe)<xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_connected_no_map" msgid="3200033913678466453">"Konektatuta (mezuetarako sarbiderik gabe)<xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp" msgid="2047403011284187056">"Konektatuta (telefonoaren edo gailuaren audiorik gabe)<xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_connected_battery_level" msgid="5162924691231307748">"Konektatuta. Bateria: <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%2$s</xliff:g>."</string>
<string name="bluetooth_connected_no_headset_battery_level" msgid="1610296229139400266">"Konektatuta (telefonoaren audiorik gabe). Bateria: <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%2$s</xliff:g>."</string>
<string name="bluetooth_connected_no_a2dp_battery_level" msgid="3908466636369853652">"Konektatuta (gailuaren audiorik gabe). Bateria: <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%2$s</xliff:g>."</string>
<string name="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp_battery_level" msgid="1163440823807659316">"Konektatuta (telefonoaren edo gailuaren audiorik gabe). Bateria: <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%2$s</xliff:g>."</string>
<string name="bluetooth_active_battery_level" msgid="3149689299296462009">"Aktibo. Bateria: <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_battery_level" msgid="1447164613319663655">"Bateria: <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_active_no_battery_level" msgid="8380223546730241956">"Aktibo"</string>
<string name="bluetooth_profile_a2dp" msgid="2031475486179830674">"Euskarriaren audioa"</string>
<string name="bluetooth_profile_headset" msgid="7815495680863246034">"Telefono-deiak"</string>
<string name="bluetooth_profile_opp" msgid="9168139293654233697">"Fitxategi-transferentzia"</string>
<string name="bluetooth_profile_hid" msgid="3680729023366986480">"Sarrerako gailua"</string>
<string name="bluetooth_profile_pan" msgid="3391606497945147673">"Interneterako sarbidea"</string>
<string name="bluetooth_profile_pbap" msgid="5372051906968576809">"Kontaktuak partekatzea"</string>
<string name="bluetooth_profile_pbap_summary" msgid="6605229608108852198">"Erabili kontaktuak partekatzeko"</string>
<string name="bluetooth_profile_pan_nap" msgid="8429049285027482959">"Interneteko konexioa partekatzea"</string>
<string name="bluetooth_profile_map" msgid="1019763341565580450">"Testu-mezuak"</string>
<string name="bluetooth_profile_sap" msgid="5764222021851283125">"SIM txartelerako sarbidea"</string>
<string name="bluetooth_profile_a2dp_high_quality" msgid="5444517801472820055">"Kalitate handiko audioa: <xliff:g id="CODEC_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_profile_a2dp_high_quality_unknown_codec" msgid="8510588052415438887">"Kalitate handiko audioa"</string>
<string name="bluetooth_profile_hearing_aid" msgid="7999237886427812595">"Audiofonoa"</string>
<string name="bluetooth_hearing_aid_profile_summary_connected" msgid="7188282786730266159">"Audiofonora konektatuta"</string>
<string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_connected" msgid="963376081347721598">"Euskarriaren audiora konektatuta"</string>
<string name="bluetooth_headset_profile_summary_connected" msgid="7661070206715520671">"Telefonoaren audiora konektatuta"</string>
<string name="bluetooth_opp_profile_summary_connected" msgid="2611913495968309066">"Fitxategi-transferentziako zerbitzarira konektatuta"</string>
<string name="bluetooth_map_profile_summary_connected" msgid="8191407438851351713">"Mapara konektatuta"</string>
<string name="bluetooth_sap_profile_summary_connected" msgid="8561765057453083838">"SAP sarbide-puntura konektatuta"</string>
<string name="bluetooth_opp_profile_summary_not_connected" msgid="1267091356089086285">"Fitxategi-transferentziako zerbitzarira konektatu gabe"</string>
<string name="bluetooth_hid_profile_summary_connected" msgid="3381760054215168689">"Sarrerako gailura konektatuta"</string>
<string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="6436258151814414028">"Gailura konektatuta Interneteko sarbiderako"</string>
<string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1322694224800769308">"Tokiko Interneteko konexioa gailu batekin partekatzea"</string>
<string name="bluetooth_pan_profile_summary_use_for" msgid="5736111170225304239">"Erabili Internet atzitzeko"</string>
<string name="bluetooth_map_profile_summary_use_for" msgid="5154200119919927434">"Erabili maparako"</string>
<string name="bluetooth_sap_profile_summary_use_for" msgid="7085362712786907993">"Erabili SIM txartelerako sarbiderako"</string>
<string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_use_for" msgid="4630849022250168427">"Erabili euskarriaren audiorako"</string>
<string name="bluetooth_headset_profile_summary_use_for" msgid="8705753622443862627">"Erabili telefonoaren audiorako"</string>
<string name="bluetooth_opp_profile_summary_use_for" msgid="1255674547144769756">"Erabili fitxategi-transferentziarako"</string>
<string name="bluetooth_hid_profile_summary_use_for" msgid="232727040453645139">"Erabili idazketarako"</string>
<string name="bluetooth_hearing_aid_profile_summary_use_for" msgid="908775281788309484">"Erabili audiofonorako"</string>
<string name="bluetooth_pairing_accept" msgid="6163520056536604875">"Parekatu"</string>
<string name="bluetooth_pairing_accept_all_caps" msgid="6061699265220789149">"PAREKATU"</string>
<string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="4185420413578948140">"Utzi"</string>
<string name="bluetooth_pairing_will_share_phonebook" msgid="4982239145676394429">"Gailuak parekatzen badituzu, batetik besteko kontaktuak eta deien historia atzitu ahal izango dituzu."</string>
<string name="bluetooth_pairing_error_message" msgid="3748157733635947087">"Ezin izan da <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> gailuarekin parekatu."</string>
<string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="8337234855188925274">"Ezin izan da <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> gailuarekin parekatu PIN edo pasakode okerra idatzi delako."</string>
<string name="bluetooth_pairing_device_down_error_message" msgid="7870998403045801381">"Ezin da <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> gailuarekin komunikatu."</string>
<string name="bluetooth_pairing_rejected_error_message" msgid="1648157108520832454">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> gailuak bikotetzea ukatu du."</string>
<string name="bluetooth_talkback_computer" msgid="4875089335641234463">"Ordenagailua"</string>
<string name="bluetooth_talkback_headset" msgid="5140152177885220949">"Mikrofonodun entzungailua"</string>
<string name="bluetooth_talkback_phone" msgid="4260255181240622896">"Telefonoa"</string>
<string name="bluetooth_talkback_imaging" msgid="551146170554589119">"Irudietarako gailua"</string>
<string name="bluetooth_talkback_headphone" msgid="26580326066627664">"Aurikularra"</string>
<string name="bluetooth_talkback_input_peripheral" msgid="5165842622743212268">"Idazteko gailua"</string>
<string name="bluetooth_talkback_bluetooth" msgid="5615463912185280812">"Bluetooth gailua"</string>
<string name="bluetooth_hearingaid_left_pairing_message" msgid="7378813500862148102">"Ezkerreko audiofonoa parekatzen…"</string>
<string name="bluetooth_hearingaid_right_pairing_message" msgid="1550373802309160891">"Eskuineko audiofonoa parekatzen…"</string>
<string name="bluetooth_hearingaid_left_battery_level" msgid="8797811465352097562">"Ezkerrekoa. Bateria: <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_hearingaid_right_battery_level" msgid="7309476148173459677">"Eskuinekoa. Bateria: <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_wifi_off" msgid="1166761729660614716">"Desaktibatuta dago Wi-Fi konexioa."</string>
<string name="accessibility_no_wifi" msgid="8834610636137374508">"Deskonektatu egin da Wi-Fi konexioa."</string>
<string name="accessibility_wifi_one_bar" msgid="4869376278894301820">"Wi-Fi sarearen barra bat."</string>
<string name="accessibility_wifi_two_bars" msgid="3569851234710034416">"Wi-Fi sarearen bi barra."</string>
<string name="accessibility_wifi_three_bars" msgid="8134185644861380311">"Wi-Fi sarearen hiru barra."</string>
<string name="accessibility_wifi_signal_full" msgid="7061045677694702">"Wi-Fi sarearen seinalea osoa."</string>
<string name="accessibility_wifi_security_type_none" msgid="1223747559986205423">"Sare irekia"</string>
<string name="accessibility_wifi_security_type_secured" msgid="862921720418885331">"Sare segurua"</string>
<string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"Android sistema eragilea"</string>
<string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Kendutako aplikazioak"</string>
<string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="7986294489899813194">"Kendutako aplikazioak eta erabiltzaileak"</string>
<string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"Konexioa partekatzea (USB)"</string>
<string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"Sare publiko eramangarria"</string>
<string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"Konexioa partekatzea (Bluetooth)"</string>
<string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"Konexioa partekatzea"</string>
<string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"Konexioa partekatzea eta sare publikoak"</string>
<string name="managed_user_title" msgid="8109605045406748842">"Laneko aplikazio guztiak"</string>
<string name="user_guest" msgid="8475274842845401871">"Gonbidatua"</string>
<string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"Ezezaguna"</string>
<string name="running_process_item_user_label" msgid="3129887865552025943">"Erabiltzailea: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="launch_defaults_some" msgid="313159469856372621">"Hobespen lehenetsi batzuk ezarrita daude"</string>
<string name="launch_defaults_none" msgid="4241129108140034876">"Ez dago hobespen lehenetsirik ezarrita"</string>
<string name="tts_settings" msgid="8186971894801348327">"Testua ahots bihurtzeko eginbidearen ezarpenak"</string>
<string name="tts_settings_title" msgid="1237820681016639683">"Testua ahots bihurtzeko eginbidea"</string>
<string name="tts_default_rate_title" msgid="6030550998379310088">"Hizketaren abiadura"</string>
<string name="tts_default_rate_summary" msgid="4061815292287182801">"Testua zer abiaduran esaten den"</string>
<string name="tts_default_pitch_title" msgid="6135942113172488671">"Tonua"</string>
<string name="tts_default_pitch_summary" msgid="1944885882882650009">"Hizketa sintetizatuaren tonuari eragiten dio"</string>
<string name="tts_default_lang_title" msgid="8018087612299820556">"Hizkuntza"</string>
<string name="tts_lang_use_system" msgid="2679252467416513208">"Erabili sistemaren hizkuntza"</string>
<string name="tts_lang_not_selected" msgid="7395787019276734765">"Ez da hizkuntza hautatu"</string>
<string name="tts_default_lang_summary" msgid="5219362163902707785">"Esandako testuaren ahotsa hizkuntzaren arabera ezartzen du"</string>
<string name="tts_play_example_title" msgid="7094780383253097230">"Entzun adibide bat"</string>
<string name="tts_play_example_summary" msgid="8029071615047894486">"Erreproduzitu hizketa-sintesiaren demostrazio laburra"</string>
<string name="tts_install_data_title" msgid="4264378440508149986">"Instalatu ahotsaren datuak"</string>
<string name="tts_install_data_summary" msgid="5742135732511822589">"Instalatu hizketaren sintesirako behar diren ahotsaren datuak"</string>
<string name="tts_engine_security_warning" msgid="8786238102020223650">"Hizketaren sintesi-motorrak idazten duzun testu guztia bil dezake, pasahitzak eta kreditu-txarteleko zenbakiak bezalako datu pertsonalak barne. <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> motorrak egin du eskaera. Hizketaren sintesi-motor hori erabili nahi duzu?"</string>
<string name="tts_engine_network_required" msgid="1190837151485314743">"Testua ahots bihurtzeko eginbidea erabiltzeko, hizkuntza honek sareko konexioa behar du."</string>
<string name="tts_default_sample_string" msgid="4040835213373086322">"Hizketa-sintesiaren adibide bat da hau"</string>
<string name="tts_status_title" msgid="7268566550242584413">"Hizkuntza lehenetsiaren egoera"</string>
<string name="tts_status_ok" msgid="1309762510278029765">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> guztiz onartzen da."</string>
<string name="tts_status_requires_network" msgid="6042500821503226892">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> lurralde-ezarpenak sareko konexioa behar du"</string>
<string name="tts_status_not_supported" msgid="4491154212762472495">"Ez da <xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> onartzen"</string>
<string name="tts_status_checking" msgid="5339150797940483592">"Egiaztatzen…"</string>
<string name="tts_engine_settings_title" msgid="3499112142425680334">"<xliff:g id="TTS_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> motorraren ezarpenak"</string>
<string name="tts_engine_settings_button" msgid="1030512042040722285">"Abiarazi motorraren ezarpenak"</string>
<string name="tts_engine_preference_section_title" msgid="448294500990971413">"Motor hobetsia"</string>
<string name="tts_general_section_title" msgid="4402572014604490502">"Orokorrak"</string>
<string name="tts_reset_speech_pitch_title" msgid="5789394019544785915">"Berrezarri ahots-tonua"</string>
<string name="tts_reset_speech_pitch_summary" msgid="8700539616245004418">"Berrezarri testua esateko ahots-tonu lehenetsia."</string>
<string-array name="tts_rate_entries">
<item msgid="6695494874362656215">"Oso motela"</item>
<item msgid="4795095314303559268">"Motela"</item>
<item msgid="8903157781070679765">"Normala"</item>
<item msgid="164347302621392996">"Bizkorra"</item>
<item msgid="5794028588101562009">"Bizkorragoa"</item>
<item msgid="7163942783888652942">"Oso bizkorra"</item>
<item msgid="7831712693748700507">"Bizkorra"</item>
<item msgid="5194774745031751806">"Oso bizkorra"</item>
<item msgid="9085102246155045744">"Bizkorrena"</item>
</string-array>
<string name="choose_profile" msgid="6921016979430278661">"Aukeratu profila"</string>
<string name="category_personal" msgid="1299663247844969448">"Pertsonalak"</string>
<string name="category_work" msgid="8699184680584175622">"Lanekoak"</string>
<string name="development_settings_title" msgid="215179176067683667">"Garatzaileen aukerak"</string>
<string name="development_settings_enable" msgid="542530994778109538">"Gaitu garatzaileen aukerak"</string>
<string name="development_settings_summary" msgid="1815795401632854041">"Ezarri aplikazioak garatzeko aukerak"</string>
<string name="development_settings_not_available" msgid="4308569041701535607">"Erabiltzaile honek ez ditu garatzaileen aukerak"</string>
<string name="vpn_settings_not_available" msgid="956841430176985598">"Erabiltzaile honek ezin ditu VPN ezarpenak atzitu"</string>
<string name="tethering_settings_not_available" msgid="6765770438438291012">"Erabiltzaile honek ezin ditu konexioa partekatzeko ezarpenak atzitu"</string>
<string name="apn_settings_not_available" msgid="7873729032165324000">"Erabiltzaile honek ezin ditu APN ezarpenak atzitu"</string>
<string name="enable_adb" msgid="7982306934419797485">"USB arazketa"</string>
<string name="enable_adb_summary" msgid="4881186971746056635">"Gaitu arazketa modua USBa konektatzean"</string>
<string name="clear_adb_keys" msgid="4038889221503122743">"Baliogabetu USB arazketarako baimenak"</string>
<string name="bugreport_in_power" msgid="7923901846375587241">"Akatsen txostenerako lasterbidea"</string>
<string name="bugreport_in_power_summary" msgid="1778455732762984579">"Bateriaren menuan, erakutsi akatsen txostena sortzeko botoia"</string>
<string name="keep_screen_on" msgid="1146389631208760344">"Mantendu aktibo"</string>
<string name="keep_screen_on_summary" msgid="2173114350754293009">"Pantaila ez da inoiz inaktibo ezarriko kargatu bitartean"</string>
<string name="bt_hci_snoop_log" msgid="3340699311158865670">"Gaitu Bluetooth HCI miatze-erregistroa"</string>
<string name="bt_hci_snoop_log_summary" msgid="366083475849911315">"Bildu fitxategi bateko Bluetooth HCI pakete guztiak (aldatu Bluetooth konexioaren egoera ezarpen hau aldatu ondoren)"</string>
<string name="oem_unlock_enable" msgid="6040763321967327691">"OEM desblokeoa"</string>
<string name="oem_unlock_enable_summary" msgid="4720281828891618376">"Onartu abiarazlea desblokeatzea"</string>
<string name="confirm_enable_oem_unlock_title" msgid="4802157344812385674">"OEM desblokeoa onartu nahi duzu?"</string>
<string name="confirm_enable_oem_unlock_text" msgid="5517144575601647022">"ABISUA: ezarpen hau aktibatuta dagoen bitartean, gailuaren babes-eginbideek ez dute gailu honetan funtzionatuko."</string>
<string name="mock_location_app" msgid="7966220972812881854">"Hautatu kokapen faltsuen aplikazioa"</string>
<string name="mock_location_app_not_set" msgid="809543285495344223">"Ez da ezarri kokapen faltsuen aplikaziorik"</string>
<string name="mock_location_app_set" msgid="8966420655295102685">"Kokapen faltsuen aplikazioa: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="debug_networking_category" msgid="7044075693643009662">"Sareak"</string>
<string name="wifi_display_certification" msgid="8611569543791307533">"Hari gabeko bistaratze-egiaztapena"</string>
<string name="wifi_verbose_logging" msgid="4203729756047242344">"Gaitu Wi-Fi sareetan saioa hasteko modu xehatua"</string>
<string name="wifi_connected_mac_randomization" msgid="3168165236877957767">"Konektatutako MAC helbideak ausaz aukeratzea"</string>
<string name="mobile_data_always_on" msgid="8774857027458200434">"Datu-konexioa beti aktibo"</string>
<string name="tethering_hardware_offload" msgid="7470077827090325814">"Konexioa partekatzeko hardwarearen azelerazioa"</string>
<string name="bluetooth_show_devices_without_names" msgid="4708446092962060176">"Erakutsi Bluetooth gailuak izenik gabe"</string>
<string name="bluetooth_disable_absolute_volume" msgid="2660673801947898809">"Desgaitu bolumen absolutua"</string>
<string name="bluetooth_select_avrcp_version_string" msgid="3750059931120293633">"Bluetooth AVRCP bertsioa"</string>
<string name="bluetooth_select_avrcp_version_dialog_title" msgid="7277329668298705702">"Hautatu Bluetooth AVRCP bertsioa"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_type" msgid="90597356942154882">"Bluetooth bidezko audioaren kodeka"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_type_dialog_title" msgid="8436224899475822557">"Abiarazi Bluetooth bidezko audio-kodeka\nHautapena"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_sample_rate" msgid="4788245703824623062">"Bluetooth bidezko audioaren lagin-abiadura"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_sample_rate_dialog_title" msgid="8010380028880963535">"Abiarazi Bluetooth bidezko audio-kodeka\nHautapena: lagin-abiadura"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_bits_per_sample" msgid="2099645202720164141">"Bluetooth bidezko audioaren lagin bakoitzeko bit kopurua"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_bits_per_sample_dialog_title" msgid="8063859754619484760">"Abiarazi Bluetooth bidezko audio-kodeka\nHautapena: lagin bakoitzeko bitak"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_channel_mode" msgid="884855779449390540">"Bluetooth bidezko audioaren kanalaren modua"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_channel_mode_dialog_title" msgid="7234956835280563341">"Abiarazi Bluetooth bidezko audio-kodeka\nHautapena: kanal modua"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_ldac_playback_quality" msgid="3619694372407843405">"Bluetooth audioaren LDAC kodeka: erreprodukzioaren kalitatea"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_ldac_playback_quality_dialog_title" msgid="6893955536658137179">"Abiarazi Bluetooth bidezko LDAC\naudio-kodekaren hautapena: erreprodukzio-kalitatea"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_streaming_label" msgid="5347862512596240506">"Igortzean: <xliff:g id="STREAMING_PARAMETER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="select_private_dns_configuration_title" msgid="3700456559305263922">"DNS pribatua"</string>
<string name="select_private_dns_configuration_dialog_title" msgid="9221994415765826811">"Hautatu DNS pribatuaren modua"</string>
<string name="private_dns_mode_off" msgid="8236575187318721684">"Desaktibatuta"</string>
<string name="private_dns_mode_opportunistic" msgid="8314986739896927399">"Automatikoa"</string>
<string name="private_dns_mode_provider" msgid="8354935160639360804">"DNS hornitzaile pribatuaren ostalari-izena"</string>
<string name="private_dns_mode_provider_hostname_hint" msgid="2487492386970928143">"Idatzi DNS hornitzailearen ostalari-izena"</string>
<string name="private_dns_mode_provider_failure" msgid="231837290365031223">"Ezin izan da konektatu"</string>
<string name="wifi_display_certification_summary" msgid="1155182309166746973">"Erakutsi hari gabeko bistaratze-egiaztapenaren aukerak"</string>
<string name="wifi_verbose_logging_summary" msgid="6615071616111731958">"Erakutsi datu gehiago Wi-Fi sareetan saioa hasterakoan. Erakutsi sarearen identifikatzailea eta seinalearen indarra Wi‑Fi sareen hautagailuan."</string>
<string name="wifi_connected_mac_randomization_summary" msgid="1743059848752201485">"Aukeratu ausaz MAC helbideak Wi‑Fi sareetara konektatzean"</string>
<string name="wifi_metered_label" msgid="4514924227256839725">"Sare mugatua"</string>
<string name="wifi_unmetered_label" msgid="6124098729457992931">"Sare ez-mugatua"</string>
<string name="select_logd_size_title" msgid="7433137108348553508">"Erregistroen buffer-tamainak"</string>
<string name="select_logd_size_dialog_title" msgid="1206769310236476760">"Hautatu erregistroen buffer-tamainak"</string>
<string name="dev_logpersist_clear_warning_title" msgid="684806692440237967">"Erregistro iraunkorraren biltegia garbitu nahi duzu?"</string>
<string name="dev_logpersist_clear_warning_message" msgid="2256582531342994562">"Erregistro iraunkor hau kontrolatzeari uzten diogunean gailuan dituzun erregistroko datuak ezabatu beharko ditugu."</string>
<string name="select_logpersist_title" msgid="7530031344550073166">"Utzi datuak gailuan gordeta"</string>
<string name="select_logpersist_dialog_title" msgid="4003400579973269060">"Hautatu gailuan gordeta utzi nahi dituzun erregistroen bufferrak"</string>
<string name="select_usb_configuration_title" msgid="2649938511506971843">"Hautatu USB konfigurazioa"</string>
<string name="select_usb_configuration_dialog_title" msgid="6385564442851599963">"Hautatu USB konfigurazioa"</string>
<string name="allow_mock_location" msgid="2787962564578664888">"Onartu kokapen faltsuak"</string>
<string name="allow_mock_location_summary" msgid="317615105156345626">"Onartu kokapen faltsuak"</string>
<string name="debug_view_attributes" msgid="6485448367803310384">"Gaitu ikuspegiaren atributuak ikuskatzeko aukera"</string>
<string name="mobile_data_always_on_summary" msgid="8149773901431697910">"Mantendu mugikorreko datuak beti aktibo, baita Wi-Fi konexioa aktibo dagoenean ere (sarez bizkor aldatu ahal izateko)"</string>
<string name="tethering_hardware_offload_summary" msgid="7726082075333346982">"Erabilgarri badago, erabili konexioa partekatzeko hardwarearen azelerazioa"</string>
<string name="adb_warning_title" msgid="6234463310896563253">"USB arazketa onartu?"</string>
<string name="adb_warning_message" msgid="7316799925425402244">"USB arazketa garapen-xedeetarako soilik dago diseinatuta. Erabil ezazu ordenagailuaren eta gailuaren artean datuak kopiatzeko, aplikazioak gailuan jakinarazi gabe instalatzeko eta erregistro-datuak irakurtzeko."</string>
<string name="adb_keys_warning_message" msgid="5659849457135841625">"Aurretik baimendutako ordenagailu guztiei USB arazketarako sarbidea baliogabetu nahi diezu?"</string>
<string name="dev_settings_warning_title" msgid="7244607768088540165">"Baimendu garapenerako ezarpenak?"</string>
<string name="dev_settings_warning_message" msgid="2298337781139097964">"Ezarpen hauek garapen-xedeetarako pentsatu dira soilik. Baliteke ezarpenen eraginez gailua matxuratzea edo funtzionamendu okerra izatea."</string>
<string name="verify_apps_over_usb_title" msgid="4177086489869041953">"Egiaztatu USBko aplikazioak"</string>
<string name="verify_apps_over_usb_summary" msgid="9164096969924529200">"Egiaztatu ADB/ADT bidez instalatutako aplikazioak portaera kaltegarriak antzemateko."</string>
<string name="bluetooth_show_devices_without_names_summary" msgid="2351196058115755520">"Bluetooth gailuak izenik gabe (MAC helbideak soilik) erakutsiko dira"</string>
<string name="bluetooth_disable_absolute_volume_summary" msgid="6031284410786545957">"Bluetooth bidezko bolumen absolutuaren eginbidea desgaitu egiten du urruneko gailuetan arazoak hautematen badira; esaterako, bolumena ozenegia bada edo ezin bada kontrolatu."</string>
<string name="enable_terminal_title" msgid="95572094356054120">"Tokiko terminala"</string>
<string name="enable_terminal_summary" msgid="67667852659359206">"Gaitu tokiko shell-sarbidea duen terminal-aplikazioa"</string>
<string name="hdcp_checking_title" msgid="8605478913544273282">"HDCP egiaztapena"</string>
<string name="hdcp_checking_dialog_title" msgid="5141305530923283">"Ezarri HDCP egiaztapen-portaera"</string>
<string name="debug_debugging_category" msgid="6781250159513471316">"Arazketa"</string>
<string name="debug_app" msgid="8349591734751384446">"Hautatu arazteko aplikazioa"</string>
<string name="debug_app_not_set" msgid="718752499586403499">"Ez da arazteko aplikaziorik ezarri"</string>
<string name="debug_app_set" msgid="2063077997870280017">"Arazteko aplikazioa: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="select_application" msgid="5156029161289091703">"Hautatu aplikazioa"</string>
<string name="no_application" msgid="2813387563129153880">"Ezer ez"</string>
<string name="wait_for_debugger" msgid="1202370874528893091">"Itxaron araztaileari"</string>
<string name="wait_for_debugger_summary" msgid="1766918303462746804">"Araztutako aplikazioa araztailea erantsi arte itxaroten ari da exekutatu aurretik"</string>
<string name="debug_input_category" msgid="1811069939601180246">"Sarrera"</string>
<string name="debug_drawing_category" msgid="6755716469267367852">"Marrazketa"</string>
<string name="debug_hw_drawing_category" msgid="6220174216912308658">"Hardware bidez bizkortutako errendatzea"</string>
<string name="media_category" msgid="4388305075496848353">"Multimedia-edukia"</string>
<string name="debug_monitoring_category" msgid="7640508148375798343">"Kontrola"</string>
<string name="strict_mode" msgid="1938795874357830695">"Modu zorrotza gaituta"</string>
<string name="strict_mode_summary" msgid="142834318897332338">"Distira hari nagusian eragiketa luzeak egitean"</string>
<string name="pointer_location" msgid="6084434787496938001">"Erakuslearen kokapena"</string>
<string name="pointer_location_summary" msgid="840819275172753713">"Ukipen-datuak erakusteko pantaila-gainjartzea"</string>
<string name="show_touches" msgid="2642976305235070316">"Erakutsi sakatutakoa"</string>
<string name="show_touches_summary" msgid="6101183132903926324">"Erakutsi sakatutako elementuak"</string>
<string name="show_screen_updates" msgid="5470814345876056420">"Erakutsi azaleko aldaketak"</string>
<string name="show_screen_updates_summary" msgid="2569622766672785529">"Distiratu leiho osoen azalak eguneratzen direnean"</string>
<string name="show_hw_screen_updates" msgid="4117270979975470789">"Erakutsi ikuspegi-aldaketak"</string>
<string name="show_hw_screen_updates_summary" msgid="6506943466625875655">"Nabarmendu leiho barruko ikuspegiak marraztean"</string>
<string name="show_hw_layers_updates" msgid="5645728765605699821">"Hardware-geruzen eguneratzeak"</string>
<string name="show_hw_layers_updates_summary" msgid="5296917233236661465">"Eguneratu bitartean, hardware-geruzak berdez"</string>
<string name="debug_hw_overdraw" msgid="2968692419951565417">"Araztu GPU gainidazketa"</string>
<string name="disable_overlays" msgid="2074488440505934665">"Desgaitu HW gainjartzeak"</string>
<string name="disable_overlays_summary" msgid="3578941133710758592">"Erabili beti GPU pantaila-muntaietarako"</string>
<string name="simulate_color_space" msgid="6745847141353345872">"Simulatu kolore-espazioa"</string>
<string name="enable_opengl_traces_title" msgid="6790444011053219871">"Gaitu OpenGL aztarnak"</string>
<string name="usb_audio_disable_routing" msgid="8114498436003102671">"Desgaitu USB audio-bideratzea"</string>
<string name="usb_audio_disable_routing_summary" msgid="980282760277312264">"Desgaitu USB audio-gailuetara automatikoki bideratzea"</string>
<string name="debug_layout" msgid="5981361776594526155">"Erakutsi diseinu-mugak"</string>
<string name="debug_layout_summary" msgid="2001775315258637682">"Erakutsi kliparen mugak, marjinak, etab."</string>
<string name="force_rtl_layout_all_locales" msgid="2259906643093138978">"Behartu eskuin-ezker norabidea"</string>
<string name="force_rtl_layout_all_locales_summary" msgid="9192797796616132534">"Behartu pantaila-diseinuaren norabidea eskuin-ezker izatera eskualdeko ezarpen guztiekin."</string>
<string name="force_msaa" msgid="7920323238677284387">"Behartu 4x MSAA"</string>
<string name="force_msaa_summary" msgid="9123553203895817537">"Gaitu 4x MSAA, OpenGL ES 2.0 aplikazioetan"</string>
<string name="show_non_rect_clip" msgid="505954950474595172">"Araztu angeluzuzenak ez diren klip-eragiketak"</string>
<string name="track_frame_time" msgid="6094365083096851167">"Profilaren HWUI errendatzea"</string>
<string name="enable_gpu_debug_layers" msgid="3848838293793255097">"Gaitu GPUaren arazte-geruzak"</string>
<string name="enable_gpu_debug_layers_summary" msgid="8009136940671194940">"Onartu GPUaren arazte-geruzak kargatzea arazte-aplikazioetarako"</string>
<string name="window_animation_scale_title" msgid="6162587588166114700">"Leihoen animazio-eskala"</string>
<string name="transition_animation_scale_title" msgid="387527540523595875">"Trantsizioen animazio-eskala"</string>
<string name="animator_duration_scale_title" msgid="3406722410819934083">"Animatzailearen iraupena"</string>
<string name="overlay_display_devices_title" msgid="5364176287998398539">"Simulatu bigarren mailako pantailak"</string>
<string name="debug_applications_category" msgid="4206913653849771549">"Aplikazioak"</string>
<string name="immediately_destroy_activities" msgid="1579659389568133959">"Ez mantendu jarduerak"</string>
<string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="3592221124808773368">"Ezabatu jarduerak erabiltzailea haietatik irtetean"</string>
<string name="app_process_limit_title" msgid="4280600650253107163">"Atzeko planoko prozesuen muga"</string>
<string name="show_all_anrs" msgid="4924885492787069007">"Erakutsi atzeko planoko ANRak"</string>
<string name="show_all_anrs_summary" msgid="6636514318275139826">"Erakutsi aplikazioak ez erantzutearen (ANR) leihoa atzeko planoan dabiltzan aplikazioen kasuan"</string>
<string name="show_notification_channel_warnings" msgid="1399948193466922683">"Erakutsi jakinarazpenen kanalen abisuak"</string>
<string name="show_notification_channel_warnings_summary" msgid="5536803251863694895">"Bistaratu abisuak aplikazioek baliozko kanalik gabeko jakinarazpenak argitaratzean"</string>
<string name="force_allow_on_external" msgid="3215759785081916381">"Behartu aplikazioak onartzea kanpoko memorian"</string>
<string name="force_allow_on_external_summary" msgid="3640752408258034689">"Aplikazioek kanpoko memorian idatz dezakete, manifestuaren balioak kontuan izan gabe"</string>
<string name="force_resizable_activities" msgid="8615764378147824985">"Behartu jardueren tamaina doitu ahal izatea"</string>
<string name="force_resizable_activities_summary" msgid="6667493494706124459">"Eman aukera jarduera guztien tamaina doitzeko, hainbat leihotan erabili ahal izan daitezen, manifestuan jartzen duena jartzen duela ere."</string>
<string name="enable_freeform_support" msgid="1461893351278940416">"Gaitu estilo libreko leihoak"</string>
<string name="enable_freeform_support_summary" msgid="8247310463288834487">"Onartu estilo libreko leiho esperimentalak."</string>
<string name="local_backup_password_title" msgid="3860471654439418822">"Babesk. pasahitz lokala"</string>
<string name="local_backup_password_summary_none" msgid="6951095485537767956">"Une honetan, ordenagailuko babeskopia osoak ez daude babestuta"</string>
<string name="local_backup_password_summary_change" msgid="5376206246809190364">"Ordenagailuko eduki guztiaren babeskopia egiteko erabiltzen den pasahitza aldatzeko edo kentzeko, sakatu hau"</string>
<string name="local_backup_password_toast_success" msgid="582016086228434290">"Babeskopiaren pasahitz berria ezarri da"</string>
<string name="local_backup_password_toast_confirmation_mismatch" msgid="7805892532752708288">"Pasahitz berria eta berrespena ez datoz bat"</string>
<string name="local_backup_password_toast_validation_failure" msgid="5646377234895626531">"Ezin izan da babeskopiaren pasahitza ezarri"</string>
<string-array name="color_mode_names">
<item msgid="2425514299220523812">"Bizia (balio lehenetsia)"</item>
<item msgid="8446070607501413455">"Naturala"</item>
<item msgid="6553408765810699025">"Estandarra"</item>
</string-array>
<string-array name="color_mode_descriptions">
<item msgid="4979629397075120893">"Kolore hobetuak"</item>
<item msgid="8280754435979370728">"Kolore naturalak, bizitza errealean bezala"</item>
<item msgid="5363960654009010371">"Eduki digitalerako optimizatutako koloreak"</item>
</string-array>
<string name="inactive_apps_title" msgid="9042996804461901648">"Egonean dauden aplikazioak"</string>
<string name="inactive_app_inactive_summary" msgid="5091363706699855725">"Inaktibo. Aldatzeko, sakatu hau."</string>
<string name="inactive_app_active_summary" msgid="4174921824958516106">"Aktibo. Aldatzeko, sakatu hau."</string>
<string name="standby_bucket_summary" msgid="6567835350910684727">"Egonean moduko aplikazioaren egoera: <xliff:g id="BUCKET"> %s</xliff:g>"</string>
<string name="runningservices_settings_title" msgid="8097287939865165213">"Abian diren zerbitzuak"</string>
<string name="runningservices_settings_summary" msgid="854608995821032748">"Ikusi eta kontrolatu unean abian diren zerbitzuak"</string>
<string name="select_webview_provider_title" msgid="4628592979751918907">"WebView inplementazioa"</string>
<string name="select_webview_provider_dialog_title" msgid="4370551378720004872">"Ezarri WebView inplementazioa"</string>
<string name="select_webview_provider_toast_text" msgid="5466970498308266359">"Jada ez dago erabilgarri aukera hori. Saiatu berriro."</string>
<string name="convert_to_file_encryption" msgid="3060156730651061223">"Eman fitxategietan oinarritutako enkriptatzea"</string>
<string name="convert_to_file_encryption_enabled" msgid="2861258671151428346">"Enkriptatu…"</string>
<string name="convert_to_file_encryption_done" msgid="7859766358000523953">"Fitxategietan oinarritutako enkriptatzea dauka dagoeneko"</string>
<string name="title_convert_fbe" msgid="1263622876196444453">"Fitxategietan oinarritutako enkriptatzea ematea"</string>
<string name="convert_to_fbe_warning" msgid="6139067817148865527">"Eman datuen partizioari fitxategietan oinarritutako enkriptatzea.\n Kontuz!! Ekintza horrek ezabatu egingo ditu datu guztiak.\n Eginbidearen alpha bertsioa da; beraz, baliteke behar bezala ez funtzionatzea.\n Aurrera egiteko, sakatu \"Ezabatu eduki guztia eta enkriptatu…\"."</string>
<string name="button_convert_fbe" msgid="5152671181309826405">"Ezabatu eduki guztia eta enkriptatu…"</string>
<string name="picture_color_mode" msgid="4560755008730283695">"Irudiaren kolore modua"</string>
<string name="picture_color_mode_desc" msgid="1141891467675548590">"Erabili sRGB"</string>
<string name="daltonizer_mode_disabled" msgid="7482661936053801862">"Desgaituta"</string>
<string name="daltonizer_mode_monochromacy" msgid="8485709880666106721">"Ikusmen-monokromia"</string>
<string name="daltonizer_mode_deuteranomaly" msgid="5475532989673586329">"Daltonismoa (gorri-berdeak)"</string>
<string name="daltonizer_mode_protanomaly" msgid="8424148009038666065">"Protanopia (gorri-berdeak)"</string>
<string name="daltonizer_mode_tritanomaly" msgid="481725854987912389">"Tritanopia (urdin-horia)"</string>
<string name="accessibility_display_daltonizer_preference_title" msgid="5800761362678707872">"Koloreen zuzenketa"</string>
<string name="accessibility_display_daltonizer_preference_subtitle" msgid="3484969015295282911">"Eginbidea esperimentala da eta eragina izan dezake funtzionamenduan."</string>
<string name="daltonizer_type_overridden" msgid="3116947244410245916">"<xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g> hobespena gainjarri zaio"</string>
<string name="power_remaining_settings_home_page" msgid="4845022416859002011">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="TIME_STRING">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="power_remaining_duration_only" msgid="6123167166221295462">"<xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g> inguru gelditzen dira"</string>
<string name="power_discharging_duration" msgid="8848256785736335185">"<xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g> inguru gelditzen dira (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="power_remaining_duration_only_enhanced" msgid="4189311599812296592">"Erabilera kontuan izanda, <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g> inguru gelditzen dira"</string>
<string name="power_discharging_duration_enhanced" msgid="1992003260664804080">"Erabilera kontuan izanda, <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g> inguru gelditzen dira (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="power_remaining_duration_only_short" msgid="3463575350656389957">"<xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g> gelditzen dira"</string>
<string name="power_discharge_by_enhanced" msgid="2095821536747992464">"Erabileraren arabera, ordu honetara arte iraungo du, gutxi gorabehera: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="power_discharge_by_only_enhanced" msgid="2175151772952365149">"Erabileraren arabera, ordu honetara arte iraungo du, gutxi gorabehera: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="power_discharge_by" msgid="6453537733650125582">"Ordu honetara arte iraungo du, gutxi gorabehera: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="power_discharge_by_only" msgid="107616694963545745">"Ordu honetara arte iraungo du, gutxi gorabehera: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="power_remaining_less_than_duration_only" msgid="5996752448813295329">"<xliff:g id="THRESHOLD">%1$s</xliff:g> baino gutxiago gelditzen dira"</string>
<string name="power_remaining_less_than_duration" msgid="5751885147712659423">"<xliff:g id="THRESHOLD">%1$s</xliff:g> baino gutxiago gelditzen da (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="power_remaining_more_than_subtext" msgid="3176771815132876675">"<xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g> baino gehiago gelditzen da (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="power_remaining_only_more_than_subtext" msgid="8931654680569617380">"<xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g> baino gehiago gelditzen da"</string>
<string name="power_remaining_duration_only_shutdown_imminent" product="default" msgid="1181059207608751924">"Baliteke telefonoa laster itzaltzea"</string>
<string name="power_remaining_duration_only_shutdown_imminent" product="tablet" msgid="2606370266981054691">"Baliteke tableta laster itzaltzea"</string>
<string name="power_remaining_duration_only_shutdown_imminent" product="device" msgid="2918084807716859985">"Baliteke gailua laster itzaltzea"</string>
<string name="power_remaining_duration_shutdown_imminent" product="default" msgid="3090926004324573908">"Baliteke telefonoa laster itzaltzea (<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string>
<string name="power_remaining_duration_shutdown_imminent" product="tablet" msgid="7466484148515796216">"Baliteke tableta laster itzaltzea (<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string>
<string name="power_remaining_duration_shutdown_imminent" product="device" msgid="603933521600231649">"Baliteke gailua laster itzaltzea (<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string>
<string name="power_charging" msgid="1779532561355864267">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STATE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="power_remaining_charging_duration_only" msgid="1421102457410268886">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> falta dira guztiz kargatu arte"</string>
<string name="power_charging_duration" msgid="4676999980973411875">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> guztiz kargatu arte"</string>
<string name="battery_info_status_unknown" msgid="196130600938058547">"Ezezaguna"</string>
<string name="battery_info_status_charging" msgid="1705179948350365604">"Kargatzen"</string>
<string name="battery_info_status_charging_lower" msgid="8689770213898117994">"kargatzen"</string>
<string name="battery_info_status_discharging" msgid="310932812698268588">"Ez da kargatzen ari"</string>
<string name="battery_info_status_not_charging" msgid="8523453668342598579">"Konektatuta dago. Ezin da kargatu une honetan."</string>
<string name="battery_info_status_full" msgid="2824614753861462808">"Beteta"</string>
<string name="disabled_by_admin_summary_text" msgid="6750513964908334617">"Administratzaileak kontrolatzen du"</string>
<string name="disabled" msgid="9206776641295849915">"Desgaituta"</string>
<string name="external_source_trusted" msgid="2707996266575928037">"Baimena dauka"</string>
<string name="external_source_untrusted" msgid="2677442511837596726">"Ez dauka baimenik"</string>
<string name="install_other_apps" msgid="6986686991775883017">"Aplikazio ezezagunak instalatzea"</string>
<string name="home" msgid="3256884684164448244">"Ezarpenen hasierako pantaila"</string>
<string-array name="battery_labels">
<item msgid="8494684293649631252">"% 0"</item>
<item msgid="8934126114226089439">"% 50"</item>
<item msgid="1286113608943010849">"% 100"</item>
</string-array>
<string name="charge_length_format" msgid="8978516217024434156">"Duela <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="remaining_length_format" msgid="7886337596669190587">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> guztiz kargatu arte"</string>
<string name="screen_zoom_summary_small" msgid="5867245310241621570">"Txikia"</string>
<string name="screen_zoom_summary_default" msgid="2247006805614056507">"Lehenetsia"</string>
<string name="screen_zoom_summary_large" msgid="4835294730065424084">"Handia"</string>
<string name="screen_zoom_summary_very_large" msgid="7108563375663670067">"Oso handia"</string>
<string name="screen_zoom_summary_extremely_large" msgid="7427320168263276227">"Handiena"</string>
<string name="screen_zoom_summary_custom" msgid="5611979864124160447">"Pertsonalizatua (<xliff:g id="DENSITYDPI">%d</xliff:g>)"</string>
<string name="content_description_menu_button" msgid="8182594799812351266">"Menua"</string>
<string name="retail_demo_reset_message" msgid="118771671364131297">"Idatzi pasahitza jatorrizko ezarpenak demo moduan berrezartzeko"</string>
<string name="retail_demo_reset_next" msgid="8356731459226304963">"Hurrengoa"</string>
<string name="retail_demo_reset_title" msgid="696589204029930100">"Pasahitza behar da"</string>
<string name="active_input_method_subtypes" msgid="3596398805424733238">"Idazketa-metodo aktiboak"</string>
<string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="5747329075020379587">"Erabili sistemaren hizkuntzak"</string>
<string name="failed_to_open_app_settings_toast" msgid="1251067459298072462">"Ezin izan dira <xliff:g id="SPELL_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> aplikazioaren ezarpenak ireki."</string>
<string name="ime_security_warning" msgid="4135828934735934248">"Idazketa-metodoak idazten duzun testu guztia bil dezake, pasahitzak eta kreditu-txarteleko zenbakiak bezalako datu pertsonalak barne. <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> aplikazioak egin du eskaera. Idazketa-metodo hori erabili nahi duzu?"</string>
<string name="direct_boot_unaware_dialog_message" msgid="7870273558547549125">"Oharra: berrabiarazi ondoren, ezin izango da abiarazi aplikazio hau telefonoa desblokeatzen duzun arte"</string>
<string name="ims_reg_title" msgid="7609782759207241443">"IMS erregistratzearen egoera"</string>
<string name="ims_reg_status_registered" msgid="933003316932739188">"Erregistratuta"</string>
<string name="ims_reg_status_not_registered" msgid="6529783773485229486">"Erregistratu gabe"</string>
<string name="status_unavailable" msgid="7862009036663793314">"Ez dago erabilgarri"</string>
<string name="wifi_status_mac_randomized" msgid="5589328382467438245">"Ausaz aukeratutako MAC helbidea"</string>
<plurals name="wifi_tether_connected_summary" formatted="false" msgid="3871603864314407780">
<item quantity="other">%1$d gailu daude konektatuta</item>
<item quantity="one">%1$d gailu dago konektatuta</item>
</plurals>
<string name="accessibility_manual_zen_more_time" msgid="1636187409258564291">"Denbora gehiago."</string>
<string name="accessibility_manual_zen_less_time" msgid="6590887204171164991">"Denbora gutxiago."</string>
<string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"Utzi"</string>
<string name="okay" msgid="1997666393121016642">"Ados"</string>
<string name="zen_mode_enable_dialog_turn_on" msgid="8287824809739581837">"Aktibatu"</string>
<string name="zen_mode_settings_turn_on_dialog_title" msgid="2297134204747331078">"Aktibatu \"Ez molestatu\" modua"</string>
<string name="zen_mode_settings_summary_off" msgid="6119891445378113334">"Inoiz ez"</string>
<string name="zen_interruption_level_priority" msgid="2078370238113347720">"Lehentasuna dutenak soilik"</string>
<string name="zen_mode_and_condition" msgid="4927230238450354412">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_alarm_warning_indef" msgid="3007988140196673193">"Ez duzu entzungo hurrengo alarma (<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>) aukera hau lehenago desaktibatzen ez baduzu"</string>
<string name="zen_alarm_warning" msgid="6236690803924413088">"Ez duzu entzungo hurrengo alarma (<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>)"</string>
<string name="alarm_template" msgid="4996153414057676512">"ordua: <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="alarm_template_far" msgid="3779172822607461675">"data: <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_mode_duration_settings_title" msgid="229547412251222757">"Iraupena"</string>
<string name="zen_mode_duration_always_prompt_title" msgid="6478923750878945501">"Galdetu beti"</string>
<string name="zen_mode_forever" msgid="2704305038191592967">"Desaktibatu arte"</string>
<string name="time_unit_just_now" msgid="6363336622778342422">"Oraintxe"</string>
</resources>