| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- |
| /* //device/apps/common/assets/res/any/strings.xml |
| ** |
| ** Copyright 2006, The Android Open Source Project |
| ** |
| ** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| ** you may not use this file except in compliance with the License. |
| ** You may obtain a copy of the License at |
| ** |
| ** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| ** |
| ** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| ** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| ** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| ** See the License for the specific language governing permissions and |
| ** limitations under the License. |
| */ |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="byteShort" msgid="8340973892742019101">"B"</string> |
| <string name="kilobyteShort" msgid="5973789783504771878">"គីឡូបៃ"</string> |
| <string name="megabyteShort" msgid="6355851576770428922">"មេកាបៃ"</string> |
| <string name="gigabyteShort" msgid="3259882455212193214">"ជីកាបៃ"</string> |
| <string name="terabyteShort" msgid="231613018159186962">"តេរ៉ាបៃ"</string> |
| <string name="petabyteShort" msgid="5637816680144990219">"PB"</string> |
| <string name="fileSizeSuffix" msgid="9164292791500531949">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g><xliff:g id="UNIT">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="untitled" msgid="4638956954852782576">"<គ្មានចំណងជើង>"</string> |
| <string name="ellipsis" msgid="7899829516048813237">"…"</string> |
| <string name="ellipsis_two_dots" msgid="1228078994866030736">"‥"</string> |
| <string name="emptyPhoneNumber" msgid="7694063042079676517">"(គ្មានលេខទូរស័ព្ទ)"</string> |
| <string name="unknownName" msgid="2277556546742746522">"(មិនស្គាល់)"</string> |
| <string name="defaultVoiceMailAlphaTag" msgid="2660020990097733077">"សារជាសំឡេង"</string> |
| <string name="defaultMsisdnAlphaTag" msgid="2850889754919584674">"MSISDN1"</string> |
| <string name="mmiError" msgid="5154499457739052907">"បញ្ហាក្នុងការតភ្ជាប់ ឬកូដ MMI មិនត្រឹមត្រូវ។"</string> |
| <string name="mmiFdnError" msgid="5224398216385316471">"ប្រតិបត្តិការត្រូវបានដាក់កម្រិតចំពោះលេខហៅថេរតែប៉ុណ្ណោះ។"</string> |
| <string name="serviceEnabled" msgid="8147278346414714315">"បានបើកសេវាកម្ម។"</string> |
| <string name="serviceEnabledFor" msgid="6856228140453471041">"បានបើកសេវាកម្មសម្រាប់៖"</string> |
| <string name="serviceDisabled" msgid="1937553226592516411">"បានបិទសេវាកម្ម។"</string> |
| <string name="serviceRegistered" msgid="6275019082598102493">"ការចុះឈ្មោះជោគជ័យ។"</string> |
| <string name="serviceErased" msgid="1288584695297200972">"ការលុបបានជោគជ័យ។"</string> |
| <string name="passwordIncorrect" msgid="7612208839450128715">"ពាក្យសម្ងាត់មិនត្រឹមត្រូវ"</string> |
| <string name="mmiComplete" msgid="8232527495411698359">"MMI បញ្ចប់។"</string> |
| <string name="badPin" msgid="9015277645546710014">"កូដ PIN ចាស់ដែលអ្នកបានបញ្ចូលមិនត្រឹមត្រូវ។"</string> |
| <string name="badPuk" msgid="5487257647081132201">"កូដ PUK ដែលអ្នកបានបញ្ចូលមិនត្រឹមត្រូវ។"</string> |
| <string name="mismatchPin" msgid="609379054496863419">"កូដ PIN ដែលអ្នកបានបញ្ចូលមិនដូចគ្នា។"</string> |
| <string name="invalidPin" msgid="3850018445187475377">"បញ្ចូលកូដ PIN ដែលមានពី ៤ ដល់ ៨លេខ"</string> |
| <string name="invalidPuk" msgid="8761456210898036513">"បញ្ចូលកូដ PUK ដែលមានពី ៨ លេខ ឬវែងជាងនេះ។"</string> |
| <string name="needPuk" msgid="919668385956251611">"ស៊ីមកាតរបស់អ្នកជាប់កូដ PUK ។ បញ្ចូលកូដ PUK ដើម្បីដោះសោ។"</string> |
| <string name="needPuk2" msgid="4526033371987193070">"បញ្ចូលកូដ PUK2 ដើម្បីដោះសោស៊ីមកាត។"</string> |
| <string name="imei" msgid="2625429890869005782">"IMEI"</string> |
| <string name="meid" msgid="4841221237681254195">"MEID"</string> |
| <string name="ClipMmi" msgid="6952821216480289285">"លេខសម្គាល់អ្នកហៅចូល"</string> |
| <string name="ClirMmi" msgid="7784673673446833091">"លេខសម្គាល់អ្នកហៅចេញ"</string> |
| <string name="CfMmi" msgid="5123218989141573515">"បញ្ជូនការហៅបន្ត"</string> |
| <string name="CwMmi" msgid="9129678056795016867">"រង់ចាំការហៅ"</string> |
| <string name="BaMmi" msgid="455193067926770581">"រារាំងការហៅ"</string> |
| <string name="PwdMmi" msgid="7043715687905254199">"ប្ដូរពាក្យសម្ងាត់"</string> |
| <string name="PinMmi" msgid="3113117780361190304">"ប្ដូរកូដ PIN"</string> |
| <string name="CnipMmi" msgid="3110534680557857162">"បង្ហាញការហៅលេខ"</string> |
| <string name="CnirMmi" msgid="3062102121430548731">"បានដាក់កម្រិតការហៅលេខ"</string> |
| <string name="ThreeWCMmi" msgid="9051047170321190368">"ការហៅបីផ្លូវ"</string> |
| <string name="RuacMmi" msgid="7827887459138308886">"បដិសេធការហៅរំខានដែលមិនចង់បាន"</string> |
| <string name="CndMmi" msgid="3116446237081575808">"ការបញ្ជូនលេខហៅ"</string> |
| <string name="DndMmi" msgid="1265478932418334331">"កុំរំខាន"</string> |
| <string name="CLIRDefaultOnNextCallOn" msgid="429415409145781923">"បានដាក់កម្រិតលំនាំដើមលេខសម្គាល់អ្នកហៅ។ ការហៅបន្ទាប់៖ បានដាក់កម្រិត"</string> |
| <string name="CLIRDefaultOnNextCallOff" msgid="3092918006077864624">"មិនបានដាក់កម្រិតលំនាំដើមលេខសម្គាល់អ្នកហៅ។ ការហៅបន្ទាប់៖ មិនបានដាក់កម្រិត។"</string> |
| <string name="CLIRDefaultOffNextCallOn" msgid="6179425182856418465">"មិនបានដាក់កម្រិតលេខសម្គាល់អ្នកហៅលំនាំដើម។ ការហៅបន្ទាប់៖ បានដាក់កម្រិត"</string> |
| <string name="CLIRDefaultOffNextCallOff" msgid="2567998633124408552">"មិនបានដាក់កម្រិតលំនាំដើមលេខសម្គាល់អ្នកហៅ។ ការហៅបន្ទាប់៖ មិនបានដាក់កម្រិត។"</string> |
| <string name="serviceNotProvisioned" msgid="8614830180508686666">"មិនបានផ្ដល់សេវាកម្ម។"</string> |
| <string name="CLIRPermanent" msgid="3377371145926835671">"អ្នកមិនអាចប្ដូរការកំណត់លេខសម្គាល់អ្នកហៅបានទេ។"</string> |
| <string name="RestrictedChangedTitle" msgid="5592189398956187498">"បានប្ដូរការចូលដំណើរការដែលបានដាក់កម្រិត"</string> |
| <string name="RestrictedOnData" msgid="8653794784690065540">"បានទប់ស្កាត់សេវាកម្មទិន្នន័យ។"</string> |
| <string name="RestrictedOnEmergency" msgid="6581163779072833665">"បានទប់ស្កាត់សេវាកម្មពេលអាសន្ន។"</string> |
| <string name="RestrictedOnNormal" msgid="4953867011389750673">"សេវាកម្មសំឡេងត្រូវបានទប់ស្កាត់។"</string> |
| <string name="RestrictedOnAllVoice" msgid="3396963652108151260">"បានទប់ស្កាត់សេវាកម្មសំឡេងទាំងអស់។"</string> |
| <string name="RestrictedOnSms" msgid="8314352327461638897">"បានទប់ស្កាត់សេវាកម្ម SMS ។"</string> |
| <string name="RestrictedOnVoiceData" msgid="996636487106171320">"បានទប់ស្កាត់សេវាកម្មសំឡេង/ទិន្នន័យ។"</string> |
| <string name="RestrictedOnVoiceSms" msgid="1888588152792023873">"បានទប់ស្កាត់សេវាកម្មសំឡេង/សារ SMS ។"</string> |
| <string name="RestrictedOnAll" msgid="5643028264466092821">"សំឡេង/ទិន្នន័យ/សេវាកម្ម SMS ទាំងអស់ត្រូវបានទប់ស្កាត់។"</string> |
| <string name="serviceClassVoice" msgid="1258393812335258019">"សំឡេង"</string> |
| <string name="serviceClassData" msgid="872456782077937893">"ទិន្នន័យ"</string> |
| <string name="serviceClassFAX" msgid="5566624998840486475">"ទូរសារ"</string> |
| <string name="serviceClassSMS" msgid="2015460373701527489">"សារ SMS"</string> |
| <string name="serviceClassDataAsync" msgid="4523454783498551468">"អសមកាលកម្ម"</string> |
| <string name="serviceClassDataSync" msgid="7530000519646054776">"ធ្វើសមកាលកម្ម"</string> |
| <string name="serviceClassPacket" msgid="6991006557993423453">"កញ្ចប់ព័ត៌មាន"</string> |
| <string name="serviceClassPAD" msgid="3235259085648271037">"PAD"</string> |
| <string name="roamingText0" msgid="7170335472198694945">"បើកទ្រនិចបង្ហាញរ៉ូមីង"</string> |
| <string name="roamingText1" msgid="5314861519752538922">"បិទទ្រនិចបង្ហាញរ៉ូមីង"</string> |
| <string name="roamingText2" msgid="8969929049081268115">"ពន្លឺទ្រនិចបង្ហាញរ៉ូមីង"</string> |
| <string name="roamingText3" msgid="5148255027043943317">"ចេញពីអ្នកជិតខាង"</string> |
| <string name="roamingText4" msgid="8808456682550796530">"ក្រៅអាគារ"</string> |
| <string name="roamingText5" msgid="7604063252850354350">"រ៉ូមីង - ប្រព័ន្ធពេញចិត្ត"</string> |
| <string name="roamingText6" msgid="2059440825782871513">"រ៉ូមីង - ប្រព័ន្ធអាចប្រើបាន"</string> |
| <string name="roamingText7" msgid="7112078724097233605">"រ៉ូមីង - សម្ពន្ធភាព"</string> |
| <string name="roamingText8" msgid="5989569778604089291">"រ៉ូមីង - ដៃគូពិសេស"</string> |
| <string name="roamingText9" msgid="7969296811355152491">"រ៉ូមីង - មុខងារសេវាកម្មពេញលេញ"</string> |
| <string name="roamingText10" msgid="3992906999815316417">"រ៉ូមីង - មុខងារសេវាតាមផ្នែក"</string> |
| <string name="roamingText11" msgid="4154476854426920970">"បើកបដារ៉ូមីង"</string> |
| <string name="roamingText12" msgid="1189071119992726320">"បិទបដារ៉ូមីង"</string> |
| <string name="roamingTextSearching" msgid="8360141885972279963">"ស្វែងរកសេវាកម្ម"</string> |
| <string name="cfTemplateNotForwarded" msgid="1683685883841272560">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g> ៖ មិនបានបញ្ជូនបន្ត"</string> |
| <string name="cfTemplateForwarded" msgid="1302922117498590521">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: <xliff:g id="DIALING_NUMBER">{1}</xliff:g>"</string> |
| <string name="cfTemplateForwardedTime" msgid="9206251736527085256">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: <xliff:g id="DIALING_NUMBER">{1}</xliff:g> បន្ទាប់ពី <xliff:g id="TIME_DELAY">{2}</xliff:g> វិនាទី"</string> |
| <string name="cfTemplateRegistered" msgid="5073237827620166285">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g> ៖ មិនបានបញ្ជូនបន្ត"</string> |
| <string name="cfTemplateRegisteredTime" msgid="6781621964320635172">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g> ៖ មិនបានបញ្ជូនបន្ត"</string> |
| <string name="fcComplete" msgid="3118848230966886575">"កូដលក្ខណៈពេញលេញ។"</string> |
| <string name="fcError" msgid="3327560126588500777">"បញ្ហាការតភ្ជាប់ ឬកូដលក្ខណៈមិនត្រឹមត្រូវ។"</string> |
| <string name="httpErrorOk" msgid="1191919378083472204">"យល់ព្រម"</string> |
| <string name="httpError" msgid="7956392511146698522">"មានកំហុសបណ្ដាញ។"</string> |
| <string name="httpErrorLookup" msgid="4711687456111963163">"រកមិនឃើញ URL ។"</string> |
| <string name="httpErrorUnsupportedAuthScheme" msgid="6299980280442076799">"គ្រោងការណ៍ផ្ទៀងផ្ទាត់តំបន់បណ្ដាញមិនត្រូវបានគាំទ្រ។"</string> |
| <string name="httpErrorAuth" msgid="1435065629438044534">"មិនអាចផ្ទៀងផ្ទាត់។"</string> |
| <string name="httpErrorProxyAuth" msgid="1788207010559081331">"ការផ្ទៀងផ្ទាត់តាមរយៈម៉ាស៊ីនមេប្រូកស៊ីមិនបានជោគជ័យ។"</string> |
| <string name="httpErrorConnect" msgid="8714273236364640549">"មិនអាចភ្ជាប់ម៉ាស៊ីនមេ។"</string> |
| <string name="httpErrorIO" msgid="2340558197489302188">"មិនអាចទាក់ទងជាមួយម៉ាស៊ីនមេ។ ព្យាយាមម្ដងទៀតពេលក្រោយ។"</string> |
| <string name="httpErrorTimeout" msgid="4743403703762883954">"អស់ពេលតភ្ជាប់ទៅម៉ាស៊ីនមេ។"</string> |
| <string name="httpErrorRedirectLoop" msgid="8679596090392779516">"ទំព័រមានការបញ្ជូនម៉ាស៊ីនមេបន្តច្រើនពេក។"</string> |
| <string name="httpErrorUnsupportedScheme" msgid="5015730812906192208">"មិនបានគាំទ្រពិធីការ។"</string> |
| <string name="httpErrorFailedSslHandshake" msgid="96549606000658641">"មិនអាចបង្កើតការតភ្ជាប់មានសុវត្ថិភាព។"</string> |
| <string name="httpErrorBadUrl" msgid="3636929722728881972">"មិនអាចបើកទំព័របានទេ ព្រោះ URL ត្រឹមត្រូវ។"</string> |
| <string name="httpErrorFile" msgid="2170788515052558676">"មិនអាចចូលដំណើរការឯកសារ។"</string> |
| <string name="httpErrorFileNotFound" msgid="6203856612042655084">"រកមិនឃើញឯកសារបានស្នើ។"</string> |
| <string name="httpErrorTooManyRequests" msgid="1235396927087188253">"កំពុងដំណើរការសំណើច្រើនពេក។ ព្យាយាមម្ដងទៀតពេលក្រោយ។"</string> |
| <string name="notification_title" msgid="8967710025036163822">"កំហុសក្នុងការចូលសម្រាប់ <xliff:g id="ACCOUNT">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="contentServiceSync" msgid="8353523060269335667">"ធ្វើសមកាលកម្ម"</string> |
| <string name="contentServiceSyncNotificationTitle" msgid="397743349191901458">"ធ្វើសមកាលកម្ម"</string> |
| <string name="contentServiceTooManyDeletesNotificationDesc" msgid="8100981435080696431">"មានការលុប <xliff:g id="CONTENT_TYPE">%s</xliff:g> ច្រើនពេក។"</string> |
| <string name="low_memory" product="tablet" msgid="6494019234102154896">"ឧបករណ៍ផ្ទុកនៃកុំព្យូទ័របន្ទះពេញ។ លុបឯកសារមួយចំនួន។"</string> |
| <string name="low_memory" product="default" msgid="3475999286680000541">"ឧបករណ៍ផ្ទុកទូរស័ព្ទពេញ! លុបឯកសារមួយចំនួនដើម្បីបង្កើនទំហំ។"</string> |
| <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="5848402127455021714">"បណ្ដាញអាចត្រូវបានតាមដាន"</string> |
| <string name="ssl_ca_cert_noti_by_unknown" msgid="4475437862189850602">"ដោយភាគីទីបីដែលមិនស្គាល់"</string> |
| <string name="ssl_ca_cert_noti_managed" msgid="4030263497686867141">"ដោយ <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="me" msgid="6545696007631404292">"ខ្ញុំ"</string> |
| <string name="power_dialog" product="tablet" msgid="8545351420865202853">"ជម្រើសកុំព្យូទ័របន្ទះ"</string> |
| <string name="power_dialog" product="default" msgid="1319919075463988638">"ជម្រើសទូរស័ព្ទ"</string> |
| <string name="silent_mode" msgid="7167703389802618663">"របៀបស្ងាត់"</string> |
| <string name="turn_on_radio" msgid="3912793092339962371">"បើកបណ្ដាញឥតខ្សែ"</string> |
| <string name="turn_off_radio" msgid="8198784949987062346">"បិទបណ្ដាញឥតខ្សែ"</string> |
| <string name="screen_lock" msgid="799094655496098153">"ចាក់សោអេក្រង់"</string> |
| <string name="power_off" msgid="4266614107412865048">"បិទ"</string> |
| <string name="silent_mode_silent" msgid="319298163018473078">"បិទកម្មវិធីរោទ៍"</string> |
| <string name="silent_mode_vibrate" msgid="7072043388581551395">"កម្មវិធីរោទ៍ញ័រ"</string> |
| <string name="silent_mode_ring" msgid="8592241816194074353">"បើកកម្មវិធីរោទ៍"</string> |
| <string name="shutdown_progress" msgid="2281079257329981203">"កំពុងបិទ..."</string> |
| <string name="shutdown_confirm" product="tablet" msgid="3385745179555731470">"កុំព្យូទ័របន្ទះរបស់អ្នកនឹងបិទ។"</string> |
| <string name="shutdown_confirm" product="default" msgid="649792175242821353">"ទូរស័ព្ទរបស់អ្នកនឹងបិទ។"</string> |
| <string name="shutdown_confirm_question" msgid="2906544768881136183">"តើអ្នកចង់បិទ?"</string> |
| <string name="reboot_safemode_title" msgid="7054509914500140361">"ចាប់ផ្ដើមឡើងវិញដើម្បីចូលរបៀបសុវត្ថិភាព"</string> |
| <string name="reboot_safemode_confirm" msgid="55293944502784668">"តើអ្នកចង់ចាប់ផ្ដើមឡើងវិញចូលរបៀបសុវត្ថិភាព? វានឹងបិទកម្មវិធីភាគីទីបីដែលអ្នកបានដំឡើង។ ពួកវានឹងត្រូវបានស្ដារឡើងវិញពេលអ្នកចាប់ផ្ដើមម្ដងទៀត។"</string> |
| <string name="recent_tasks_title" msgid="3691764623638127888">"ថ្មី"</string> |
| <string name="no_recent_tasks" msgid="8794906658732193473">"គ្មានកម្មវិធីថ្មីៗ។"</string> |
| <string name="global_actions" product="tablet" msgid="408477140088053665">"ជម្រើសកុំព្យូទ័របន្ទះ"</string> |
| <string name="global_actions" product="default" msgid="2406416831541615258">"ជម្រើសទូរស័ព្ទ"</string> |
| <string name="global_action_lock" msgid="2844945191792119712">"ចាក់សោអេក្រង់"</string> |
| <string name="global_action_power_off" msgid="4471879440839879722">"បិទ"</string> |
| <string name="global_action_bug_report" msgid="7934010578922304799">"របាយការណ៍កំហុស"</string> |
| <string name="bugreport_title" msgid="2667494803742548533">"យករបាយការណ៍កំហុស"</string> |
| <string name="bugreport_message" msgid="398447048750350456">"វានឹងប្រមូលព័ត៌មានអំពីស្ថានភាពឧបករណ៍របស់អ្នក ដើម្បីផ្ញើជាសារអ៊ីមែល។ វានឹងចំណាយពេលតិចពីពេលចាប់ផ្ដើមរបាយការណ៍រហូតដល់ពេលវារួចរាល់ដើម្បីផ្ញើ សូមអត់ធ្មត់។"</string> |
| <string name="global_action_toggle_silent_mode" msgid="8219525344246810925">"របៀបស្ងាត់"</string> |
| <string name="global_action_silent_mode_on_status" msgid="3289841937003758806">"បិទសំឡេង"</string> |
| <string name="global_action_silent_mode_off_status" msgid="1506046579177066419">"បើកសំឡេង"</string> |
| <string name="global_actions_toggle_airplane_mode" msgid="5884330306926307456">"របៀបជិះយន្តហោះ"</string> |
| <string name="global_actions_airplane_mode_on_status" msgid="2719557982608919750">"បានបើករបៀបពេលជិះយន្តហោះ"</string> |
| <string name="global_actions_airplane_mode_off_status" msgid="5075070442854490296">"បានបិទរបៀបយន្តហោះ"</string> |
| <string name="status_bar_notification_info_overflow" msgid="5301981741705354993">"999+"</string> |
| <string name="safeMode" msgid="2788228061547930246">"របៀបសុវត្ថិភាព"</string> |
| <string name="android_system_label" msgid="6577375335728551336">"ប្រព័ន្ធ Android"</string> |
| <string name="permgrouplab_costMoney" msgid="5429808217861460401">"សេវាកម្មដែលកាត់លុយរបស់អ្នក"</string> |
| <string name="permgroupdesc_costMoney" msgid="3293301903409869495">"ធ្វើអ្វីដែលអាចកាត់លុយរបស់អ្នក។"</string> |
| <string name="permgrouplab_messages" msgid="7521249148445456662">"សាររបស់អ្នក"</string> |
| <string name="permgroupdesc_messages" msgid="7821999071003699236">"អាន និងសរសេរសារ SMS, អ៊ីមែល និងសារផ្សេងៗទៀតរបស់អ្នក។"</string> |
| <string name="permgrouplab_personalInfo" msgid="3519163141070533474">"ព័ត៌មានផ្ទាល់ខ្លួនរបស់អ្នក"</string> |
| <string name="permgroupdesc_personalInfo" msgid="8426453129788861338">"ចូលដំណើរការព័ត៌មានដោយផ្ទាល់អំពីអ្នក ដែលបានរក្សាទុកក្នុងកាតទំនាក់ទំនងរបស់អ្នក។"</string> |
| <string name="permgrouplab_socialInfo" msgid="5799096623412043791">"ព័ត៌មានសង្គមរបស់អ្នក"</string> |
| <string name="permgroupdesc_socialInfo" msgid="7129842457611643493">"ចូលដំណើរការព័ត៌មានដោយផ្ទាល់អំពីទំនាក់ទំនង និងការភ្ជាប់សង្គមរបស់អ្នក។"</string> |
| <string name="permgrouplab_location" msgid="635149742436692049">"ទីតាំងរបស់អ្នក"</string> |
| <string name="permgroupdesc_location" msgid="5704679763124170100">"តាមដានទីតាំងជាក់ស្ដែងរបស់អ្នក។"</string> |
| <string name="permgrouplab_network" msgid="5808983377727109831">"ការទាក់ទងបណ្ដាញ"</string> |
| <string name="permgroupdesc_network" msgid="4478299413241861987">"ចូលដំណើរការលក្ខណៈបណ្ដាញផ្សេងៗ។"</string> |
| <string name="permgrouplab_bluetoothNetwork" msgid="1585403544162128109">"ប៊្លូធូស"</string> |
| <string name="permgroupdesc_bluetoothNetwork" msgid="5625288577164282391">"ចូលដំណើរការឧបករណ៍ និងបណ្ដាញតាមប៊្លូធូស។"</string> |
| <string name="permgrouplab_audioSettings" msgid="8329261670151871235">"ការកំណត់អូឌីយ៉ូ"</string> |
| <string name="permgroupdesc_audioSettings" msgid="2641515403347568130">"ប្ដូរការកំណត់អូឌីយ៉ូ។"</string> |
| <string name="permgrouplab_affectsBattery" msgid="6209246653424798033">"ប៉ះពាល់ដល់ថ្ម"</string> |
| <string name="permgroupdesc_affectsBattery" msgid="6441275320638916947">"ប្រើលក្ខណៈដែលអាចប្រើថាមពលថ្មយ៉ាងរហ័ស។"</string> |
| <string name="permgrouplab_calendar" msgid="5863508437783683902">"ប្រតិទិន"</string> |
| <string name="permgroupdesc_calendar" msgid="5777534316982184416">"ចូលដំណើរការប្រតិទិន\"និងព្រឹត្តិការណ៍ដោយផ្ទាល់។"</string> |
| <string name="permgrouplab_dictionary" msgid="4148597128843641379">"អានវចនានុក្រមអ្នកប្រើ"</string> |
| <string name="permgroupdesc_dictionary" msgid="7921166355964764490">"អានពាក្យនៅក្នុងវចនានុក្រមអ្នកប្រើ។"</string> |
| <string name="permgrouplab_writeDictionary" msgid="8090237702432576788">"សរសេរវចនានុក្រមអ្នកប្រើ"</string> |
| <string name="permgroupdesc_writeDictionary" msgid="2711561994497361646">"បន្ថែមពាក្យទៅវចនានុក្រមអ្នកប្រើ។"</string> |
| <string name="permgrouplab_bookmarks" msgid="1949519673103968229">"ចំណាំ និងប្រវត្តិ"</string> |
| <string name="permgroupdesc_bookmarks" msgid="4169771606257963028">"ចូលដំណើរការចំណាំ និងប្រវត្តិកម្មវិធីអ៊ីនធឺណិតដោយផ្ទាល់។"</string> |
| <string name="permgrouplab_deviceAlarms" msgid="6117704629728824101">"រោទ៍"</string> |
| <string name="permgroupdesc_deviceAlarms" msgid="4769356362251641175">"កំណត់នាឡិការោទ៍"</string> |
| <string name="permgrouplab_voicemail" msgid="4162237145027592133">"សារជាសំឡេង"</string> |
| <string name="permgroupdesc_voicemail" msgid="2498403969862951393">"ចូលដំណើរការសារជាសំឡេងដោយផ្ទាល់។"</string> |
| <string name="permgrouplab_microphone" msgid="171539900250043464">"មីក្រូហ្វូន"</string> |
| <string name="permgroupdesc_microphone" msgid="7106618286905738408">"ចូលដំណើរការមីក្រូហ្វូនដោយផ្ទាល់ ដើម្បីថតសំឡេង។"</string> |
| <string name="permgrouplab_camera" msgid="4820372495894586615">"ម៉ាស៊ីនថត"</string> |
| <string name="permgroupdesc_camera" msgid="2933667372289567714">"ចូលដំណើរការម៉ាស៊ីនថតរូប ឬវីដេអូដោយផ្ទាល់។"</string> |
| <string name="permgrouplab_screenlock" msgid="8275500173330718168">"ចាក់សោអេក្រង់"</string> |
| <string name="permgroupdesc_screenlock" msgid="7067497128925499401">"មានសមត្ថភាពប៉ះពាល់ឥរិយាបថការចាក់សោអេក្រង់លើឧបករណ៍របស់អ្នក។"</string> |
| <string name="permgrouplab_appInfo" msgid="8028789762634147725">"ព័ត៌មានកម្មវិធីរបស់អ្នក"</string> |
| <string name="permgroupdesc_appInfo" msgid="3950378538049625907">"លទ្ធភាពប៉ះពាល់ដល់ឥរិយាបថកម្មវិធីផ្សេងៗលើឧបករណ៍របស់អ្នក។"</string> |
| <string name="permgrouplab_wallpaper" msgid="3850280158041175998">"ផ្ទាំងរូបភាព"</string> |
| <string name="permgroupdesc_wallpaper" msgid="5630417854750540154">"ប្ដូរការកំណត់ផ្ទាំងរូបភាពឧបករណ៍"</string> |
| <string name="permgrouplab_systemClock" msgid="406535759236612992">"នាឡិកា"</string> |
| <string name="permgroupdesc_systemClock" msgid="3944359833624094992">"ប្ដូរពេលវេលា ឬតំបន់ពេលវេលាឧបករណ៍"</string> |
| <string name="permgrouplab_statusBar" msgid="2095862568113945398">"របារស្ថានភាព"</string> |
| <string name="permgroupdesc_statusBar" msgid="6242593432226807171">"ប្ដូរការកំណត់របារស្ថានភាពឧបករណ៍។"</string> |
| <string name="permgrouplab_syncSettings" msgid="3341990986147826541">"ការកំណត់ធ្វើសមកាលកម្ម"</string> |
| <string name="permgroupdesc_syncSettings" msgid="7603195265129031797">"ចូលដំណើរការការកំណត់ធ្វើសមកាលកម្ម។"</string> |
| <string name="permgrouplab_accounts" msgid="3359646291125325519">"គណនីរបស់អ្នក"</string> |
| <string name="permgroupdesc_accounts" msgid="4948732641827091312">"ចូលដំណើរការគណនីដែលមាន។"</string> |
| <string name="permgrouplab_hardwareControls" msgid="7998214968791599326">"ពិនិត្យផ្នែករឹង"</string> |
| <string name="permgroupdesc_hardwareControls" msgid="4357057861225462702">"ចូលដំណើរការផ្នែករឹងដោយផ្ទាល់ក្នុងទូរស័ព្ទ។"</string> |
| <string name="permgrouplab_phoneCalls" msgid="9067173988325865923">"ហៅទូរស័ព្ទ"</string> |
| <string name="permgroupdesc_phoneCalls" msgid="7489701620446183770">"តាមដាន ថត និងដំណើរការការហៅទូរស័ព្ទ។"</string> |
| <string name="permgrouplab_systemTools" msgid="4652191644082714048">"ឧបករណ៍ប្រព័ន្ធ"</string> |
| <string name="permgroupdesc_systemTools" msgid="8162102602190734305">"ចូលដំណើរការកម្រិតទាប និងពិនិត្យប្រព័ន្ធ។"</string> |
| <string name="permgrouplab_developmentTools" msgid="3446164584710596513">"ឧបករណ៍អភិវឌ្ឍ"</string> |
| <string name="permgroupdesc_developmentTools" msgid="7058828032358142018">"លក្ខណៈចាំបាច់សម្រាប់តែអ្នកអភិវឌ្ឍកម្មវិធី។"</string> |
| <string name="permgrouplab_display" msgid="4279909676036402636">"ចំណុចប្រទាក់អ្នកប្រើកម្មវិធីផ្សេងៗ"</string> |
| <string name="permgroupdesc_display" msgid="6051002031933013714">"ប្រសិទ្ធភាពចំណុចប្រទាក់អ្នកប្រើនៃកម្មវិធីផ្សេងៗ។"</string> |
| <string name="permgrouplab_storage" msgid="1971118770546336966">"ការផ្ទុក"</string> |
| <string name="permgroupdesc_storage" product="nosdcard" msgid="7442318502446874999">"ចូលដំណើរការឧបករណ៍ផ្ទុកយូអេសប៊ី។"</string> |
| <string name="permgroupdesc_storage" product="default" msgid="9203302214915355774">"ចូលដំណើរការកាតអេសឌី"</string> |
| <string name="permgrouplab_accessibilityFeatures" msgid="7919025602283593907">"លក្ខណៈភាពងាយស្រួល"</string> |
| <string name="permgroupdesc_accessibilityFeatures" msgid="4205196881678144335">"លក្ខណៈដែលជាបច្ចេកវិទ្យាជំនួយអាចស្នើ។"</string> |
| <string name="capability_title_canRetrieveWindowContent" msgid="3901717936930170320">"ទៅយកមាតិកាបង្អួច"</string> |
| <string name="capability_desc_canRetrieveWindowContent" msgid="3772225008605310672">"ពិនិត្យមាតិកាបង្អួចដែលអ្នកកំពុងទាក់ទងជាមួយ។"</string> |
| <string name="capability_title_canRequestTouchExploration" msgid="3108723364676667320">"បើកការរកមើលដោយប៉ះ"</string> |
| <string name="capability_desc_canRequestTouchExploration" msgid="5800552516779249356">"ធាតុបានប៉ះនឹងត្រូវបានអានឮៗ អេក្រង់អាចត្រូវបានស្វែងរកដោយប្រើកាយវិការ។"</string> |
| <string name="capability_title_canRequestEnhancedWebAccessibility" msgid="1739881766522594073">"បើកការចូលដំណើរការបណ្ដាញដែលបានធ្វើឲ្យប្រសើរ"</string> |
| <string name="capability_desc_canRequestEnhancedWebAccessibility" msgid="7881063961507511765">"ស្គ្រីបអាចត្រូវបានដំឡើង ដើម្បីធ្វើឲ្យមាតិកាកម្មវិធីអាចចូលដំណើរការបានកាន់តែច្រើន។"</string> |
| <string name="capability_title_canRequestFilterKeyEvents" msgid="2103440391902412174">"មើលអត្ថបទដែលវាយ"</string> |
| <string name="capability_desc_canRequestFilterKeyEvents" msgid="7463135292204152818">"រួមបញ្ចូលទិន្នន័យផ្ទាល់ខ្លួន ដូចជាលេខកាតឥណទាន និងពាក្យសម្ងាត់។"</string> |
| <string name="permlab_statusBar" msgid="7417192629601890791">"បិទ ឬកែរបារស្ថានភាព"</string> |
| <string name="permdesc_statusBar" msgid="8434669549504290975">"ឲ្យកម្មវិធីបិទរបារស្ថានភាព ឬបន្ថែម និងលុបរូបតំណាងប្រព័ន្ធ។"</string> |
| <string name="permlab_statusBarService" msgid="7247281911387931485">"របារស្ថានភាព"</string> |
| <string name="permdesc_statusBarService" msgid="716113660795976060">"ឲ្យកម្មវិធីក្លាយជារបារស្ថានភាព។"</string> |
| <string name="permlab_expandStatusBar" msgid="1148198785937489264">"ពង្រីក/បង្រួមរបារស្ថានភាព"</string> |
| <string name="permdesc_expandStatusBar" msgid="6917549437129401132">"ឲ្យកម្មវិធីពង្រីក ឬបង្រួមរបារស្ថានភាព។"</string> |
| <string name="permlab_processOutgoingCalls" msgid="3906007831192990946">"នាំផ្លូវការហៅចេញឡើងវិញ"</string> |
| <string name="permdesc_processOutgoingCalls" msgid="5331318931937402040">"ឲ្យកម្មវិធីដំណើរការការហៅចេញ និងប្ដូរលេខត្រូវហៅ។ សិទ្ធិនេះអនុញ្ញាតឲ្យកម្មវិធីតាមដាន ប្ដូរទិស ឬការពារការហៅចេញ។"</string> |
| <string name="permlab_receiveSms" msgid="8673471768947895082">"ទទួលសារអត្ថបទ (សារ SMS)"</string> |
| <string name="permdesc_receiveSms" msgid="6424387754228766939">"ឲ្យកម្មវិធីទទួល និងដំណើរការសារ MMS ។ មានន័យថា កម្មវិធីអាចត្រួតពិនិត្យ ឬលុបសារដែលបានផ្ញើទៅឧបករណ៍របស់អ្នក ដោយមិនបង្ហាញអ្នក។"</string> |
| <string name="permlab_receiveMms" msgid="1821317344668257098">"ទទួលសារអត្ថបទ (MMS)"</string> |
| <string name="permdesc_receiveMms" msgid="533019437263212260">"ឲ្យកម្មវិធីទទួល និងដំណើរការសារ MMS ។ វាមានន័យថា កម្មវិធីអាចតាមដាន ឬលុបសារដែលបានផ្ញើទៅឧបករណ៍របស់អ្នកដោយមិនបង្ហាញពួកវា។"</string> |
| <string name="permlab_receiveEmergencyBroadcast" msgid="1803477660846288089">"ទទួលការប្រកាសពេលអាសន្ន"</string> |
| <string name="permdesc_receiveEmergencyBroadcast" msgid="848524070262431974">"ឲ្យកម្មវិធីទទួលដំណើរការសារប្រកាសពេលអាសន្ន។ សិទ្ធិនេះមានតែកម្មវិធីប្រព័ន្ធប៉ុណ្ណោះអាចប្រើបាន។"</string> |
| <string name="permlab_readCellBroadcasts" msgid="1598328843619646166">"អានសារប្រកាសចល័ត"</string> |
| <string name="permdesc_readCellBroadcasts" msgid="6361972776080458979">"ឲ្យកម្មវិធីអានសារប្រកាសការហៅដែលឧបករណ៍របស់អ្នកបានទទួល។ ការជូនដំណឹងប្រកាសចល័តត្រូវបានបញ្ជូនទៅទីតាំងមួយចំនួន ដើម្បីព្រមានអ្នកអំពីស្ថានភាពអាសន្ន។ កម្មវិធីព្យាបាទអាចជ្រៀតជ្រែកការអនុវត្ត ឬប្រតិបត្តិការឧបករណ៍របស់អ្នកពេលទទួលការប្រកាសចល័តពេលអាសន្ន។"</string> |
| <string name="permlab_sendSms" msgid="5600830612147671529">"ផ្ញើសារ SMS"</string> |
| <string name="permdesc_sendSms" msgid="7094729298204937667">"ឲ្យកម្មវិធីផ្ញើសារ SMS ។ វាអាចគិតថ្លៃសេវាកម្មដែលមិនរំពឹងទុក។ កម្មវិធីព្យាបាទអាចគិតថ្លៃសេវាកម្មពីអ្នក ដោយផ្ញើសារដោយគ្មានការបញ្ជាក់របស់អ្នក។"</string> |
| <string name="permlab_sendRespondViaMessageRequest" msgid="8713889105305943200">"ផ្ញើព្រឹត្តិការណ៍សារតាមរយៈការឆ្លើយតប"</string> |
| <string name="permdesc_sendRespondViaMessageRequest" msgid="7107648548468778734">"ឲ្យកម្មវិធីផ្ញើសំណើទៅកម្មវិធីផ្ញើសារ ដើម្បីគ្រប់គ្រងព្រឹត្តិការណ៍សារតាមរយៈការឆ្លើយតបសម្រាប់ការហៅចូល។"</string> |
| <string name="permlab_readSms" msgid="8745086572213270480">"អានសារអត្ថបទរបស់អ្នក (SMS ឬ MMS)"</string> |
| <string name="permdesc_readSms" product="tablet" msgid="2467981548684735522">"ឲ្យកម្មវិធីអានសារ SMS ដែលមានក្នុងកុំព្យូទ័របន្ទះ ឬស៊ីមកាត។ វាឲ្យកម្មវិធីអានសារ SMS ទាក់ទងនឹងមាតិកា ឬព័ត៌មានសម្ងាត់។"</string> |
| <string name="permdesc_readSms" product="default" msgid="3695967533457240550">"ឲ្យកម្មវិធីអានសារ SMS ដែលបានរក្សាទុកក្នុងទូរស័ព្ទ ឬស៊ីមកាត។ វាឲ្យកម្មវិធីអានសារ SMS ទាំងអស់ ទាក់ទងនឹងមាតិកា ឬព័ត៌មានសម្ងាត់។"</string> |
| <string name="permlab_writeSms" msgid="3216950472636214774">"កែសម្រួលសារអត្ថបទរបស់អ្នក (សារ SMS ឬ MMS)"</string> |
| <string name="permdesc_writeSms" product="tablet" msgid="5160413947794501538">"ឲ្យកម្មវិធីសរសេរសារ SMS ដែលបានរក្សាទុកក្នុងកុំព្យូទ័របន្ទះ ឬស៊ីមកាតរបស់អ្នក។ កម្មវិធីព្យាបាទអាចលុបសាររបស់អ្នក។"</string> |
| <string name="permdesc_writeSms" product="default" msgid="7268668709052328567">"ឲ្យកម្មវិធីសរសេរសារ SMS ដែលបានរក្សាទុកក្នុងទូរស័ព្ទ ឬស៊ីមកាត។ កម្មវិធីព្យាបាទអាចលុបសាររបស់អ្នក។"</string> |
| <string name="permlab_receiveWapPush" msgid="5991398711936590410">"ទទួលសារអត្ថបទ (WAP)"</string> |
| <string name="permdesc_receiveWapPush" msgid="748232190220583385">"ឲ្យកម្មវិធីទទួល និងដំណើរការសារ WAP ។ សិទ្ធិនេះមានលទ្ធភាពតាមដាន ឬលុបសារដែលបានផ្ញើឲ្យអ្នកដោយមិនបង្ហាញ។"</string> |
| <string name="permlab_getTasks" msgid="6466095396623933906">"ទៅយកកម្មវិធីកំពុងដំណើរការ"</string> |
| <string name="permdesc_getTasks" msgid="7454215995847658102">"ឲ្យកម្មវិធីទៅយកព័ត៌មានលម្អិតអំពីកិច្ចការដែលកំពុងដំណើរការបច្ចុប្បន្ន។ វាអាចឲ្យកម្មវិធីរកមើលព័ត៌មានថាតើកម្មវិធីណាមួយត្រូវបានប្រើលើឧបករណ៍។"</string> |
| <string name="permlab_interactAcrossUsers" msgid="7114255281944211682">"អន្តរកម្មតាមអ្នកប្រើ"</string> |
| <string name="permdesc_interactAcrossUsers" msgid="364670963623385786">"ឲ្យកម្មវិធីអនុវត្តសកម្មភាពឆ្លងអ្នកប្រើផ្សេងៗលើឧបករណ៍។ កម្មវិធីព្យាបាទអាចប្រើវា ដើម្បីបំពានការការពាររវាងអ្នកប្រើ។"</string> |
| <string name="permlab_interactAcrossUsersFull" msgid="2567734285545074105">"អាជ្ញាប័ណ្ណពេញលេញ ដើម្បីទាក់ទងអ្នកប្រើ"</string> |
| <string name="permdesc_interactAcrossUsersFull" msgid="376841368395502366">"ឲ្យអន្តរកម្មដែលមានទាំងអស់គ្រប់អ្នកប្រើ។"</string> |
| <string name="permlab_manageUsers" msgid="1676150911672282428">"គ្រប់គ្រងអ្នកប្រើ"</string> |
| <string name="permdesc_manageUsers" msgid="8409306667645355638">"ឲ្យកម្មវិធីគ្រប់គ្រងអ្នកប្រើលើឧបករណ៍ រួមមានការច្រោះ បង្កើត និងលុប។"</string> |
| <string name="permlab_getDetailedTasks" msgid="6229468674753529501">"ទៅយកសេចក្ដីលម្អិតកម្មវិធីកំពុងដំណើរការ"</string> |
| <string name="permdesc_getDetailedTasks" msgid="153824741440717599">"ឲ្យកម្មវិធីទៅយកព័ត៌មានលម្អិតអំពីកិច្ចការដែលកំពុងដំណើរការបច្ចុប្បន្ន។ កម្មវិធីព្យាបាទអាចរកមើលព័ត៌មានឯកជនអំពីកម្មវិធីផ្សេងៗ។"</string> |
| <string name="permlab_reorderTasks" msgid="2018575526934422779">"តម្រៀបកម្មវិធីកំពុងដំណើរការឡើងវិញ"</string> |
| <string name="permdesc_reorderTasks" msgid="7734217754877439351">"ឲ្យកម្មវិធីផ្លាស់ទីភារកិច្ចទៅផ្ទៃខាងមុខ។ កម្មវិធីអាចធ្វើវាដោយគ្មានការបញ្ចូលរបស់អ្នក។"</string> |
| <string name="permlab_removeTasks" msgid="6821513401870377403">"បញ្ឈប់ដំណើរការកម្មវិធី"</string> |
| <string name="permdesc_removeTasks" msgid="1394714352062635493">"ឲ្យកម្មវិធីលុបភារកិច្ច និងបញ្ឈប់កម្មវិធីរបស់ពួកវា។ កម្មវិធីព្យាបាទអាចរំខានឥរិយាបថកម្មវិធីផ្សេងៗ។"</string> |
| <string name="permlab_manageActivityStacks" msgid="7391191384027303065">"គ្រប់គ្រងជង់សកម្មភាព"</string> |
| <string name="permdesc_manageActivityStacks" msgid="1615881933034084440">"ឲ្យកម្មវិធីបន្ថែម, លុប និងកែជង់សកម្មភាពដែលកម្មវិធីផ្សេងដំណើរការ។ កម្មវិធីព្យាបាទអាចរំខានឥរិយាបថកម្មវិធី។"</string> |
| <string name="permlab_startAnyActivity" msgid="2918768238045206456">"ចាប់ផ្ដើមសកម្មភាពណាមួយ"</string> |
| <string name="permdesc_startAnyActivity" msgid="997823695343584001">"ឲ្យកម្មវិធីចាប់ផ្ដើមសកម្មភាពណាមួយ ទាក់ទងនឹងសិទ្ធិការពារ ឬស្ថានភាពបាននាំចេញ។"</string> |
| <string name="permlab_setScreenCompatibility" msgid="6975387118861842061">"កំណត់ភាពឆបគ្នានៃអេក្រង់"</string> |
| <string name="permdesc_setScreenCompatibility" msgid="692043618693917374">"ឲ្យកម្មវិធីពិនិត្យរបៀបត្រូវគ្នារបស់អេក្រង់នៃកម្មវិធីផ្សេងៗ។ កម្មវិធីព្យាបាទអាចបំផ្លាញឥរិយាបថនៃកម្មវិធីផ្សេងៗ។"</string> |
| <string name="permlab_setDebugApp" msgid="3022107198686584052">"បើកការកែកំហុសកម្មវិធី"</string> |
| <string name="permdesc_setDebugApp" msgid="4474512416299013256">"ឲ្យកម្មវិធីបើកការកែកំហុសសម្រាប់កម្មវិធីផ្សេងទៀត។ កម្មវិធីព្យាបាទអាចប្រើវា ដើម្បីបញ្ឈប់កម្មវិធីផ្សេង។"</string> |
| <string name="permlab_changeConfiguration" msgid="4162092185124234480">"ប្ដូរការកំណត់បង្ហាញប្រព័ន្ធ"</string> |
| <string name="permdesc_changeConfiguration" msgid="4372223873154296076">"ឲ្យកម្មវិធីប្ដូរការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធបច្ចុប្បន្ន ដូចជាមូលដ្ឋាន ឬទំហំពុម្ពអក្សរទាំងអស់។"</string> |
| <string name="permlab_enableCarMode" msgid="5684504058192921098">"បើករបៀបរថយន្ត"</string> |
| <string name="permdesc_enableCarMode" msgid="4853187425751419467">"ឲ្យកម្មវិធីបើករបៀបរថយន្ត។"</string> |
| <string name="permlab_killBackgroundProcesses" msgid="3914026687420177202">"បិទកម្មវិធីផ្សេងៗ"</string> |
| <string name="permdesc_killBackgroundProcesses" msgid="4593353235959733119">"ឲ្យកម្មវិធីបញ្ឈប់ដំណើរការផ្ទៃខាងក្រោយនៃកម្មវិធីផ្សេងៗ។ វាអាចធ្វើឲ្យកម្មវិធីផ្សេងឈប់ដំណើរការ។"</string> |
| <string name="permlab_forceStopPackages" msgid="2329627428832067700">"បង្ខំឲ្យបញ្ឈប់កម្មវិធីផ្សេង"</string> |
| <string name="permdesc_forceStopPackages" msgid="5253157296183940812">"ឲ្យកម្មវិធីបញ្ឈប់កម្មវិធីផ្សេងដោយបង្ខំ។"</string> |
| <string name="permlab_forceBack" msgid="652935204072584616">"បង្ខំឲ្យកម្មវិធីបិទ"</string> |
| <string name="permdesc_forceBack" msgid="3892295830419513623">"ឲ្យកម្មវិធីបង្ខំសកម្មភាពផ្សេងៗដែលនៅក្នុងផ្ទៃខាងមុខបិទ និងទៅក្នុងផ្ទៃខាងក្រោយ។ មិនគួរចាំបាច់សម្រាប់កម្មវិធីធម្មតាទេ។"</string> |
| <string name="permlab_dump" msgid="1681799862438954752">"ទៅយកស្ថានភាពខាងក្នុងប្រព័ន្ធ"</string> |
| <string name="permdesc_dump" msgid="1778299088692290329">"ឲ្យកម្មវិធីទៅយកស្ថានភាពខាងក្នុងនៃប្រព័ន្ធ។ កម្មវិធីព្យាបាទអាចទៅយកព័ត៌មានឯកជននិងមានសុវត្ថិភាពផ្សេងៗដែលពួកវាមិនគួរត្រូវការតាមធម្មតា។"</string> |
| <string name="permlab_retrieve_window_content" msgid="8022588608994589938">"ទៅយកមាតិកាអេក្រង់"</string> |
| <string name="permdesc_retrieve_window_content" msgid="3193269069469700265">"ឲ្យកម្មវិធីទៅយកមាតិកាបង្អួចសកម្ម។ កម្មវិធីព្យាបាទអាចទៅយកមាតិកាបង្អួចទាំងមូល និងពិនិត្យអត្ថបទទាំងអស់ លើកលែងតែពាក្យសម្ងាត់។"</string> |
| <string name="permlab_temporary_enable_accessibility" msgid="2312612135127310254">"បើកមធ្យោបាយងាយស្រួលជាបណ្ដោះអាសន្ន"</string> |
| <string name="permdesc_temporary_enable_accessibility" msgid="8079456293182975464">"ឲ្យកម្មវិធីបើកភាពងាយស្រួលលើឧបករណ៍ជាបណ្ដោះអាសន្ន។ កម្មវិធីព្យាបាទអាចបើកភាពងាយស្រួលដោយមិនឲ្យអ្នកប្រើដឹង។"</string> |
| <string name="permlab_retrieve_window_info" msgid="8532295199112519378">"ទៅយកព័ត៌មានបង្អួច"</string> |
| <string name="permdesc_retrieve_window_info" msgid="4998836370424186849">"ឲ្យកម្មវិធី ទៅយកព័ត៌មានអំពីបង្អួចពីកម្មវិធីគ្រប់គ្រងបង្អួច។ កម្មវិធីព្យាបាទអាចទៅយកព័ត៌មានដែលមានបំណងសម្រាប់ការប្រើប្រព័ន្ធខាងក្នុង។"</string> |
| <string name="permlab_filter_events" msgid="8675535648807427389">"ច្រោះព្រឹត្តិការណ៍"</string> |
| <string name="permdesc_filter_events" msgid="8006236315888347680">"ឲ្យកម្មវិធីចុះឈ្មោះតម្រងបញ្ចូលដែលច្រោះព្រឹត្តិការណ៍របស់អ្នកប្រើទាំងអស់មុនពេលពួកវាត្រូវបានផ្ដាច់។ កម្មវិធីព្យាបាទអាចពិនិត្យចំណុចប្រទាក់ប្រព័ន្ធដោយគ្មានអំពើពីអ្នកប្រើ។"</string> |
| <string name="permlab_magnify_display" msgid="5973626738170618775">"ពង្រីកការបង្ហាញ"</string> |
| <string name="permdesc_magnify_display" msgid="7121235684515003792">"ឲ្យកម្មវិធីពង្រីកមាតិកានៃការបង្ហាញ។ កម្មវិធីព្យាបាទអាចប្ដូរមាតិកាការបង្ហាញតាមវិធីដែលបង្ហាញថាឧបករណ៍មិនអាចប្រើបាន។"</string> |
| <string name="permlab_shutdown" msgid="7185747824038909016">"បិទដោយផ្នែក"</string> |
| <string name="permdesc_shutdown" msgid="7046500838746291775">"ដាក់កម្មវិធីគ្រប់គ្រងសកម្មភាពក្នុងស្ថានភាពបិទ។ មិនអនុវត្តការបិទពេញលេញទេ។"</string> |
| <string name="permlab_stopAppSwitches" msgid="4138608610717425573">"ការពារការប្ដូរកម្មវិធី"</string> |
| <string name="permdesc_stopAppSwitches" msgid="8262195802582255021">"ការពារអ្នកប្រើមិនឲ្យប្ដូរទៅកម្មវិធីផ្សេង។"</string> |
| <string name="permlab_getTopActivityInfo" msgid="2537922311411546016">"យកព័ត៌មានកម្មវិធីបច្ចុប្បន្ន"</string> |
| <string name="permdesc_getTopActivityInfo" msgid="2512448855496067131">"ឲ្យម្ចាស់ទៅយកព័ត៌មានផ្ទាល់ខ្លួនអំពីកម្មវិធីបច្ចុប្បន្នក្នុងផ្ទៃខាងមុខនៃអេក្រង់។"</string> |
| <string name="permlab_runSetActivityWatcher" msgid="892239094867182656">"តាមដាន និងពិនិត្យការចាប់ផ្ដើមកម្មវិធី"</string> |
| <string name="permdesc_runSetActivityWatcher" msgid="6003603162578577406">"ឲ្យកម្មវិធីតាមដាន និងពិនិត្យវិធីដែលប្រព័ន្ធចាប់ផ្ដើមសកម្មភាព។ កម្មវិធីព្យាបាទអាចសម្របសម្រួលប្រព័ន្ធទាំងស្រុង។ សិទ្ធិនេះចាំបាច់សម្រាប់តែការអភិវឌ្ឍ មិនសម្រាប់ប្រើធម្មតាទេ។"</string> |
| <string name="permlab_broadcastPackageRemoved" msgid="2576333434893532475">"ផ្ញើកញ្ចប់ការប្រកាសបានយកចេញ"</string> |
| <string name="permdesc_broadcastPackageRemoved" msgid="6621901216207931089">"ឲ្យកម្មវិធីប្រកាសការជូនដំណឹងថា កញ្ចប់កម្មវិធីត្រូវបានលុប។ កម្មវិធីព្យាបាទអាចប្រើវា ដើម្បីបញ្ឈប់កម្មវិធីដែលកំពុងដំណើរការផ្សេងៗ។"</string> |
| <string name="permlab_broadcastSmsReceived" msgid="5689095009030336593">"ផ្ញើការប្រកាសបានទទួល SMS"</string> |
| <string name="permdesc_broadcastSmsReceived" msgid="4152037720034365492">"ឲ្យកម្មវិធីប្រកាសការជូនដំណឹងការទទួលសារ SMS ។ កម្មវិធីព្យាបាទអាចប្រើវាដើម្បីបន្លំសារ SMS ចូល។"</string> |
| <string name="permlab_broadcastWapPush" msgid="3145347413028582371">"ផ្ញើការប្រកាសបានទទួល WAP-PUSH"</string> |
| <string name="permdesc_broadcastWapPush" msgid="4783402525039442729">"ឲ្យកម្មវិធីប្រកាសការជូនដំណឹងថាបានទទួលសារ WAP PUSH ។ កម្មវិធីព្យាបាទអាចប្រើវាដើម្បីក្លែងបង្កាន់ដៃសារ MMS ឬជំនួសមាតិកាទំព័របណ្ដាញណាមួយស្ងាត់ៗដោយអ្វីដែលក្លែងក្លាយ។"</string> |
| <string name="permlab_setProcessLimit" msgid="2451873664363662666">"កំណត់ចំនួនដំណើរការដែលកំពុងដំណើរការ"</string> |
| <string name="permdesc_setProcessLimit" msgid="7318061314040879542">"ឲ្យកម្មវិធីពិនិត្យចំនួនដំណើរការអតិបរមាដែលនឹងដំណើរការ។ មិនចាំបាច់សម្រាប់កម្មវិធីធម្មតាទេ។"</string> |
| <string name="permlab_setAlwaysFinish" msgid="550958507798796965">"បង្ខំឲ្យបិទកម្មវិធីក្នុងផ្ទៃខាងក្រោយ"</string> |
| <string name="permdesc_setAlwaysFinish" msgid="7471310652868841499">"ឲ្យកម្មវិធីពិនិត្យថាតើសកម្មភាពត្រូវបានបញ្ចប់ជានិច្ចដរាបណាពួកគេទៅក្នុងផ្ទៃខាងក្រោយ។ មិនចាំបាច់សម្រាប់កម្មវិធីធម្មតាទេ។"</string> |
| <string name="permlab_batteryStats" msgid="2789610673514103364">"អានស្ថិតិថ្ម"</string> |
| <string name="permdesc_batteryStats" msgid="5897346582882915114">"ឲ្យកម្មវិធីអានទិន្នន័យប្រើថ្មកម្រិតទាបបច្ចុប្បន្ន។ អាចឲ្យកម្មវិធីស្វែងយល់ព័ត៌មានលម្អិតអំពីកម្មវិធីដែលអ្នកប្រើ។"</string> |
| <string name="permlab_updateBatteryStats" msgid="3719689764536379557">"កែស្ថិតិថ្ម"</string> |
| <string name="permdesc_updateBatteryStats" msgid="6862817857178025002">"ឲ្យកម្មវិធីកែស្ថិតិថ្មដែលបានប្រមូល។ មិនសម្រាប់ប្រើដោយកម្មវិធីធម្មតាទេ។"</string> |
| <string name="permlab_getAppOpsStats" msgid="1508779687436585744">"ទៅយកស្ថិតិប្រតិបត្តិការកម្មវិធី"</string> |
| <string name="permdesc_getAppOpsStats" msgid="6243887041577912877">"ឲ្យកម្មវិធីទៅយកស្ថិតិប្រតិបត្តិការកម្មវិធីបានប្រមូល។ មិនសម្រាប់ប្រើដោយកម្មវិធីធម្មតា។"</string> |
| <string name="permlab_updateAppOpsStats" msgid="8829097373851521505">"កែស្ថិតិប្រតិបត្តិការកម្មវិធី"</string> |
| <string name="permdesc_updateAppOpsStats" msgid="50784596594403483">"ឲ្យកម្មវិធីកែស្ថិតិប្រតិបត្តិការកម្មវិធីបានប្រមូល។ មិនសម្រាប់ប្រើដោយកម្មវិធីធម្មតា។"</string> |
| <string name="permlab_backup" msgid="470013022865453920">"ពិនិត្យការស្ដារ និងបម្រុងទុកប្រព័ន្ធ"</string> |
| <string name="permdesc_backup" msgid="6912230525140589891">"ឲ្យកម្មវិធីពិនិត្យយន្តការបម្រុងទុក និងស្ដារឡើងវិញរបស់ប្រព័ន្ធ។ មិនសម្រាប់ប្រើដោយកម្មវិធីធម្មតាទេ។"</string> |
| <string name="permlab_confirm_full_backup" msgid="5557071325804469102">"បញ្ជាក់ប្រតិបត្តិការស្ដារឡើងវិញ ឬបម្រុងទុកពេញលេញ"</string> |
| <string name="permdesc_confirm_full_backup" msgid="1748762171637699562">"ឲ្យកម្មវិធីចាប់ផ្ដើមចំណុចប្រទាក់បញ្ជាក់ការបម្រុងទុកពេញលេញ។ មិនសម្រាប់ប្រើដោយកម្មវិធីធម្មតាទេ។"</string> |
| <string name="permlab_internalSystemWindow" msgid="2148563628140193231">"បង្ហាញបង្អួចគ្មានសិទ្ធិ"</string> |
| <string name="permdesc_internalSystemWindow" msgid="7458387759461466397">"ឲ្យកម្មវិធីបង្កើតបង្អួចសម្រាប់ប្រើដោយចំណុចប្រទាក់អ្នកប្រើប្រព័ន្ធខាងក្នុង។ មិនសម្រាប់ប្រើដោយកម្មវិធីធម្មតាទេ។"</string> |
| <string name="permlab_systemAlertWindow" msgid="3543347980839518613">"គូរលើកម្មវិធីផ្សេង"</string> |
| <string name="permdesc_systemAlertWindow" msgid="8584678381972820118">"ឲ្យកម្មវិធីគូរលើផ្នែកខាងលើនៃកម្មវិធីផ្សេងៗ ឬជាផ្នែកនៃចំណុចប្រទាក់។ វាអាចរំខានការប្រើចំណុចប្រទាក់របស់អ្នកក្នុងកម្មវិធីណាមួយ ឬប្ដូរអ្វីដែលអ្នកគិតថាអ្នកកំពុងមើលក្នុងកម្មវិធីផ្សេងៗ។"</string> |
| <string name="permlab_setAnimationScale" msgid="2805103241153907174">"កែល្បឿនចលនាសកល"</string> |
| <string name="permdesc_setAnimationScale" msgid="7690063428924343571">"ឲ្យកម្មវិធីប្ដូរល្បឿនចលនាសកល (ចលនាលឿន ឬយឺត) នៅពេលណាមួយ។"</string> |
| <string name="permlab_manageAppTokens" msgid="1286505717050121370">"គ្រប់គ្រងនិមិត្តសញ្ញាកម្មវិធី"</string> |
| <string name="permdesc_manageAppTokens" msgid="8043431713014395671">"ឲ្យកម្មវិធីបង្កើត និងគ្រប់គ្រងនិមិត្តសញ្ញាផ្ទាល់របស់ពួកវា ដោយឆ្លងកាត់លំដាប់ Z ធម្មតារបស់វា។ មិនគួរចាំបាច់សម្រាប់កម្មវិធីធម្មតាទេ។"</string> |
| <string name="permlab_freezeScreen" msgid="4708181184441880175">"បង្កកអេក្រង់"</string> |
| <string name="permdesc_freezeScreen" msgid="8558923789222670064">"ឲ្យកម្មវិធីបង្កកអេក្រង់ជាបណ្ដោះអាសន្នសម្រាប់ការផ្លាស់ប្ដូរពេញអេក្រង់។"</string> |
| <string name="permlab_injectEvents" msgid="1378746584023586600">"ចុចគ្រាប់ចុច និងគ្រប់គ្រងប៊ូតុង"</string> |
| <string name="permdesc_injectEvents" product="tablet" msgid="206352565599968632">"ឲ្យកម្មវិធីផ្ដល់ព្រឹត្តិការណ៍បញ្ចូលផ្ទាល់ខ្លួន(ចុចគ្រាប់ចុច ។ល។) ទៅកម្មវិធីផ្សេង។ កម្មវិធីព្យាបាទអាចប្រើវាដើម្បីគ្រប់គ្រងកុំព្យូទ័របន្ទះ។"</string> |
| <string name="permdesc_injectEvents" product="default" msgid="653128057572326253">"ឲ្យកម្មវិធីផ្ដល់ព្រឹត្តិការណ៍បញ្ចូលផ្ទាល់ខ្លួនរបស់វា (ចុចគ្រាប់ចុច ។ល។) ចំពោះកម្មវិធីផ្សេងៗ។ កម្មវិធីព្យាបាទអាចប្រើវាដើម្បីគ្រប់គ្រងទូរស័ព្ទ។"</string> |
| <string name="permlab_readInputState" msgid="469428900041249234">"កត់ត្រានូវអ្វីដែលអ្នកវាយ និងសកម្មភាពដែលអ្នកបានយក"</string> |
| <string name="permdesc_readInputState" msgid="8387754901688728043">"ឲ្យកម្មវិធីមើលគ្រាប់ចុចដែលអ្នកចុចពេលមានអន្តរកម្មជាមួយកម្មវិធីផ្សេង (ដូចជា បញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់)។ មិនគួរចាំបាច់សម្រាប់កម្មវិធីធម្មតាទេ។"</string> |
| <string name="permlab_bindInputMethod" msgid="3360064620230515776">"ចងទៅវិធីសាស្ត្របញ្ចូល"</string> |
| <string name="permdesc_bindInputMethod" msgid="3250440322807286331">"ឲ្យម្ចាស់ចងចំណុចប្រទាក់កម្រិតកំពូលនៃវិធីសាស្ត្របញ្ចូល។ មិនគួរចាំបាច់សម្រាប់កម្មវិធីធម្មតាទេ។"</string> |
| <string name="permlab_bindAccessibilityService" msgid="5357733942556031593">"ចងសេវាកម្មភាពមធ្យោបាយងាយស្រួល"</string> |
| <string name="permdesc_bindAccessibilityService" msgid="7034615928609331368">"ឲ្យម្ចាស់ចងចំណុចប្រទាក់កម្រិតកំពូលនៃសេវាកម្មភាពងាយស្រួល។ មិនគួរចាំបាច់សម្រាប់កម្មវិធីធម្មតាទេ។"</string> |
| <string name="permlab_bindPrintService" msgid="8462815179572748761">"ចងសេវាកម្មបោះពុម្ព"</string> |
| <string name="permdesc_bindPrintService" msgid="7960067623209111135">"ឲ្យម្ចាស់ចងចំណុចប្រទាក់កម្រិតកំពូលនៃសេវាកម្មធាតុក្រាហ្វិក។ មិនគួរចាំបាច់សម្រាប់កម្មវិធីធម្មតាទេ។"</string> |
| <string name="permlab_bindPrintSpoolerService" msgid="6807762783744125954">"ភ្ជាប់ទៅសេវាកម្ម print spooler"</string> |
| <string name="permdesc_bindPrintSpoolerService" msgid="3680552285933318372">"អនុញ្ញាតឲ្យម្ចាស់ភ្ជាប់ទៅចំណុចប្រទាក់កម្រិតកំពូលនៃសេវាកម្ម print spooler ។ មិនគួរទាមទារសម្រាប់កម្មវិធីធម្មតាទេ។"</string> |
| <string name="permlab_bindNfcService" msgid="2752731300419410724">"ភ្ជាប់ជាមួយសេវាកម្ម NFC"</string> |
| <string name="permdesc_bindNfcService" msgid="6120647629174066862">"អនុញ្ញាតឲ្យភ្ជាប់បញ្ជីជាមួយកម្មវិធីដែលត្រូវបានត្រាប់តាមកាត NFC ។ មិនគួរត្រូវការសម្រាប់កម្មវិធីធម្មតា។"</string> |
| <string name="permlab_bindTextService" msgid="7358378401915287938">"ចងសេវាកម្មអត្ថបទ"</string> |
| <string name="permdesc_bindTextService" msgid="8151968910973998670">"ឲ្យម្ចាស់ចងចំណុចប្រទាក់កម្រិតកំពូលនៃសេវាកម្មអត្ថបទ (ឧ. SpellCheckerService) ។ មិនគួរប្រើសម្រាប់កម្មវិធីធម្មតាទេ។"</string> |
| <string name="permlab_bindVpnService" msgid="4708596021161473255">"ចងជាមួយសេវាកម្ម VPN"</string> |
| <string name="permdesc_bindVpnService" msgid="2067845564581693905">"ឲ្យម្ចាស់ចងចំណុចប្រទាក់កម្រិតកំពូលនៃសេវាកម្ម Vpn ។ មិនគួរចាំបាច់សម្រាប់កម្មវិធីធម្មតាទេ។"</string> |
| <string name="permlab_bindWallpaper" msgid="8716400279937856462">"ចងទៅផ្ទាំងរូបភាព"</string> |
| <string name="permdesc_bindWallpaper" msgid="7108428692595491668">"ឲ្យម្ចាស់ចងចំណុចប្រទាក់កម្រិតកំពូលនៃផ្ទាំងរូបភាព។ មិនគួរចាំបាច់សម្រាប់កម្មវិធីធម្មតាទេ។"</string> |
| <string name="permlab_bindRemoteViews" msgid="5697987759897367099">"ចងសេវាកម្មធាតុក្រាហ្វិក"</string> |
| <string name="permdesc_bindRemoteViews" msgid="4717987810137692572">"ឲ្យម្ចាស់ចងចំណុចប្រទាក់កម្រិតកំពូលនៃសេវាកម្មធាតុក្រាហ្វិក។ មិនគួរចាំបាច់សម្រាប់កម្មវិធីធម្មតាទេ។"</string> |
| <string name="permlab_bindDeviceAdmin" msgid="8704986163711455010">"ទាក់ទងជាមួយអ្នកគ្រប់គ្រងឧបករណ៍"</string> |
| <string name="permdesc_bindDeviceAdmin" msgid="569715419543907930">"ឲ្យម្ចាស់ផ្ញើគោលបំណងទៅអ្នកគ្រប់គ្រងឧបករណ៍។ មិនគួរចាំបាច់សម្រាប់កម្មវិធីធម្មតាទេ។"</string> |
| <string name="permlab_manageDeviceAdmins" msgid="4248828900045808722">"បន្ថែម ឬលុបកម្មវិធីគ្រប់គ្រងឧបករណ៍"</string> |
| <string name="permdesc_manageDeviceAdmins" msgid="5025608167709942485">"អនុញ្ញាតឲ្យម្ចាស់បន្ថែម ឬលុបកម្មវិធីគ្រប់គ្រងឧបករណ៍សកម្មចេញ។ មិនគួរប្រើសម្រាប់កម្មវិធីធម្មតាទេ។"</string> |
| <string name="permlab_setOrientation" msgid="3365947717163866844">"ប្ដូរទិសអេក្រង់"</string> |
| <string name="permdesc_setOrientation" msgid="3046126619316671476">"ឲ្យកម្មវិធីប្ដូរការបង្វិលអេក្រង់នៅពេលណាមួយ។ មិនចាំបាច់សម្រាប់កម្មវិធីធម្មតាទេ។"</string> |
| <string name="permlab_setPointerSpeed" msgid="9175371613322562934">"ប្ដូរល្បឿនទ្រនិច"</string> |
| <string name="permdesc_setPointerSpeed" msgid="6866563234274104233">"ឲ្យកម្មវិធីប្ដូរល្បឿនទ្រនិចកណ្ដុរ ឬបន្ទះប៉ះនៅពេលណាមួយ។ មិនគួរចាំបាច់សម្រាប់កម្មវិធីធម្មតាទេ។"</string> |
| <string name="permlab_setKeyboardLayout" msgid="4778731703600909340">"ប្ដូរប្លង់ក្ដារចុច"</string> |
| <string name="permdesc_setKeyboardLayout" msgid="8480016771134175879">"ឲ្យកម្មវិធីប្ដូរប្លង់ក្ដារចុច។ មិនគួរចាំបាច់សម្រាប់កម្មវិធីធម្មតាទេ។"</string> |
| <string name="permlab_signalPersistentProcesses" msgid="4539002991947376659">"ផ្ញើសញ្ញាលីនុចទៅកម្មវិធី"</string> |
| <string name="permdesc_signalPersistentProcesses" msgid="4896992079182649141">"ឲ្យកម្មវិធីស្នើសញ្ញាដែលបានផ្ដល់ត្រូវផ្ញើទៅដំណើរការស្ថិតស្ថេរទាំងអស់។"</string> |
| <string name="permlab_persistentActivity" msgid="8841113627955563938">"ធ្វើឲ្យកម្មវិធីដំណើរការជានិច្ច"</string> |
| <string name="permdesc_persistentActivity" product="tablet" msgid="8525189272329086137">"ឲ្យកម្មវិធីធ្វើជាផ្នែកស្ថិតស្ថេរដោយខ្លួនឯងក្នុងអង្គចងចាំ។ វាអាចកំណត់អង្គចងចាំដែលអាចប្រើបានចំពោះកម្មវិធីផ្សេងៗ ដោយធ្វើឲ្យកុំព្យូទ័របន្ទះយឺត។"</string> |
| <string name="permdesc_persistentActivity" product="default" msgid="4384760047508278272">"ឲ្យកម្មវិធី ធ្វើជាផ្នែកអចិន្ត្រៃយ៍នៃខ្លួនក្នុងអង្គចងចាំ។ វាអាចកម្រិតអង្គចងចាំអាចប្រើបាន ដើម្បីធ្វើឲ្យកម្មវិធីផ្សេងធ្វើឲ្យទូរស័ព្ទរបស់អ្នកយឺត។"</string> |
| <string name="permlab_deletePackages" msgid="184385129537705938">"លុបកម្មវិធី"</string> |
| <string name="permdesc_deletePackages" msgid="7411480275167205081">"ឲ្យកម្មវិធីលុបកញ្ចប់ Android ។ កម្មវិធីព្យាបាទអាចប្រើវា ដើម្បីលុបកម្មវិធីសំខាន់ៗ។"</string> |
| <string name="permlab_clearAppUserData" msgid="274109191845842756">"លុបទិន្នន័យរបស់កម្មវិធីផ្សេង"</string> |
| <string name="permdesc_clearAppUserData" msgid="4625323684125459488">"ឲ្យកម្មវិធីសម្អាតទិន្នន័យអ្នកប្រើ។"</string> |
| <string name="permlab_deleteCacheFiles" msgid="3128665571837408675">"លុបឃ្លាំងសម្ងាត់កម្មវិធីផ្សេងៗ"</string> |
| <string name="permdesc_deleteCacheFiles" msgid="3812998599006730196">"ឲ្យកម្មវិធីលុបឯកសារឃ្លាំងសម្ងាត់។"</string> |
| <string name="permlab_getPackageSize" msgid="7472921768357981986">"វាស់ទំហំការផ្ទុកកម្មវិធី"</string> |
| <string name="permdesc_getPackageSize" msgid="3921068154420738296">"ឲ្យកម្មវិធីទៅយកកូដ ទិន្នន័យ និងទំហំឃ្លាំងសម្ងាត់របស់វា"</string> |
| <string name="permlab_installPackages" msgid="2199128482820306924">"ដំឡើងកម្មវិធីដោយផ្ទាល់"</string> |
| <string name="permdesc_installPackages" msgid="5628530972548071284">"ឲ្យកម្មវិធីដំឡើងកញ្ចប់ Android ដែលបានធ្វើបច្ចុប្បន្ន ឬថ្មី។ កម្មវិធីព្យាបាទអាចប្រើវា ដើម្បីបន្ថែមកម្មវិធីដែលមានសិទ្ធិដោយបំពាន។"</string> |
| <string name="permlab_clearAppCache" msgid="7487279391723526815">"លុបទិន្នន័យឃ្លាំងសម្ងាត់កម្មវិធីទាំងអស់"</string> |
| <string name="permdesc_clearAppCache" product="tablet" msgid="8974640871945434565">"ឲ្យកម្មវិធីបង្កើនទំហំផ្ទុកកុំព្យូទ័របន្ទះ ដោយលុបឯកសារក្នុងថតឃ្លាំងសម្ងាត់នៃកម្មវិធីផ្សេង។ វាអាចធ្វើឲ្យកម្មវិធីផ្សេងចាប់ផ្ដើមយឺតព្រោះថាពួកវាត្រូវទៅយកទិន្នន័យឡើងវិញ។"</string> |
| <string name="permdesc_clearAppCache" product="default" msgid="2459441021956436779">"ឲ្យកម្មវិធីបង្កើនទំហំផ្ទុកទូរស័ព្ទ ដោយលុបឯកសារក្នុងថតឃ្លាំងសម្ងាត់កម្មវិធី។ វាអាចធ្វើឲ្យកម្មវិធីផ្សេងកាន់តែយឺត ព្រោះថាពួកវាត្រូវទៅយកទិន្នន័យរបស់ពួកវា។"</string> |
| <string name="permlab_movePackage" msgid="3289890271645921411">"ផ្លាស់ទីធនធានកម្មវិធី"</string> |
| <string name="permdesc_movePackage" msgid="319562217778244524">"ឲ្យកម្មវិធីផ្លាស់ទីប្រភពកម្មវិធីពីមេឌៀខាងក្នុងទៅខាងក្រៅ និងផ្ទុយមកវិញ។"</string> |
| <string name="permlab_readLogs" msgid="6615778543198967614">"អានទិន្នន័យកំណត់ហេតុប្រែប្រួល"</string> |
| <string name="permdesc_readLogs" product="tablet" msgid="82061313293455151">"ឲ្យកម្មវិធីអានពីឯកសារកំណត់ហេតុប្រព័ន្ធ។ វាអនុញ្ញាតឲ្យរកមើលព័ត៌មានទូទៅអំពីអ្វីដែលអ្នកកំពុងធ្វើជាមួយកុំព្យូទ័របន្ទះ សំខាន់រួមមានព័ត៌មានផ្ទាល់ខ្លួន ឬឯកជន។"</string> |
| <string name="permdesc_readLogs" product="default" msgid="2063438140241560443">"ឲ្យកម្មវិធីអានពីឯកសារកំណត់ហេតុប្រព័ន្ធ។ វាអនុញ្ញាតឲ្យរកមើលព័ត៌មានទូទៅអំពីអ្វីដែលអ្នកកំពុងធ្វើជាមួយកុំព្យូទ័របន្ទះ សំខាន់រួមមានព័ត៌មានផ្ទាល់ខ្លួន ឬឯកជន។"</string> |
| <string name="permlab_anyCodecForPlayback" msgid="715805555823881818">"ប្រើកម្មវិធីឌិកូដមេឌៀណាមួយសម្រាប់ចាក់ឡើងវិញ"</string> |
| <string name="permdesc_anyCodecForPlayback" msgid="8283912488433189010">"ឲ្យកម្មវិធីប្រើកម្មវិធីឌិកូដមេឌៀដែលបានដំឡើង ដើម្បីឌិកូដសម្រាប់ការចាក់ឡើងវិញ។"</string> |
| <string name="permlab_manageCaCertificates" msgid="1678391896786882014">"គ្រប់គ្រងព័ត៌មានសម្ងាត់ដែលទុកចិត្ត"</string> |
| <string name="permdesc_manageCaCertificates" msgid="4015644047196937014">"អនុញ្ញាតឲ្យកម្មវិធីដំឡើង និងលុបវិញ្ញាបនបត្រ CA នៅពេលមានព័ត៌មានសម្ងាត់ដែលទុកចិត្ត។"</string> |
| <string name="permlab_diagnostic" msgid="8076743953908000342">"អាន/សរសេរធនធានគ្រប់គ្រងប្រអប់"</string> |
| <string name="permdesc_diagnostic" msgid="6608295692002452283">"ឲ្យកម្មវិធីអាន និងសរសេរប្រភពណាមួយដែលគ្រប់គ្រងដោយក្រុមអ្នកវិនិច្ឆ័យ ឧទាហរណ៍ ឯកសារនៅក្នុង /dev ។ វាអាចប៉ះពាល់យ៉ាងខ្លាំងដល់ស្ថេរភាព និងសុវត្ថិភាពប្រព័ន្ធ។ វាគួរត្រូវបានប្រើសម្រាប់វិនិច្ឆ័យផ្នែករឹងជាក់លាក់ដោយក្រុមហ៊ុនផលិត ឬប្រតិបត្តិករ។"</string> |
| <string name="permlab_changeComponentState" msgid="6335576775711095931">"បិទ ឬបើកសមាសធាតុកម្មវិធី"</string> |
| <string name="permdesc_changeComponentState" product="tablet" msgid="8887435740982237294">"ឲ្យកម្មវិធីប្ដូរថាតើសមាសធាតុកម្មវិធីផ្សេងត្រូវបានបើក ឬក៏អត់។ កម្មវិធីព្យាបាទអាចប្រើវា ដើម្បីបិទសមត្ថភាពទូរស័ព្ទសំខាន់។ ប្រើដោយប្រុងប្រយ័ត្នជាមួយសិទ្ធិនេះ ព្រោះថាវាអាចធ្វើឲ្យសមាសធាតុមិនអាចប្រើបាន ស្ថិតស្ថេរ ឬមិនស្ថិតស្ថេរ។"</string> |
| <string name="permdesc_changeComponentState" product="default" msgid="1827232484416505615">"ឲ្យកម្មវិធីប្ដូរថាតើសមាសធាតុកម្មវិធីផ្សេងត្រូវបានបើក ឬក៏អត់។ កម្មវិធីព្យាបាទអាចប្រើវា ដើម្បីបិទសមត្ថភាពទូរស័ព្ទសំខាន់។ ប្រើដោយប្រុងប្រយ័ត្នជាមួយសិទ្ធិនេះ ព្រោះថាវាអាចធ្វើឲ្យសមាសធាតុមិនអាចប្រើបាន ស្ថិតស្ថេរ ឬមិនស្ថិតស្ថេរ។"</string> |
| <string name="permlab_grantRevokePermissions" msgid="4627315351093508795">"ផ្ដល់ ឬដកសិទ្ធិ"</string> |
| <string name="permdesc_grantRevokePermissions" msgid="4088642654085850662">"ឲ្យកម្មវិធីផ្ដល់ ឬដកសិទ្ធិជាក់លាក់សម្រាប់វា ឬកម្មវិធីផ្សេង។ កម្មវិធីព្យាបាទអាចប្រើវាដើម្បីចូលលក្ខណៈដែលអ្នកមិនបានផ្ដល់ឲ្យពួកវា។"</string> |
| <string name="permlab_setPreferredApplications" msgid="8463181628695396391">"កំណត់កម្មវិធីពេញចិត្ត"</string> |
| <string name="permdesc_setPreferredApplications" msgid="4973986762241783712">"ឲ្យកម្មវិធីកែកម្មវិធីដែលអ្នកពេញចិត្ត។ កម្មវិធីព្យាបាទអាចប្ដូរកម្មវិធីដែលដំណើរការស្ងាត់ៗ ដោយបញ្ឆោតកម្មវិធីដែលមានស្រាប់របស់អ្នក ដើម្បីប្រមូលទិន្នន័យឯកជនពីអ្នក។"</string> |
| <string name="permlab_writeSettings" msgid="2226195290955224730">"កែការកំណត់ប្រព័ន្ធ"</string> |
| <string name="permdesc_writeSettings" msgid="7775723441558907181">"ឲ្យកម្មវិធីកែទិន្នន័យកំណត់ប្រព័ន្ធ។ កម្មវិធីព្យាបាទអាចបង្ខូចការកំណត់រចនាសម័្ពន្ធនៃប្រព័ន្ធរបស់អ្នក។"</string> |
| <string name="permlab_writeSecureSettings" msgid="204676251876718288">"កែការកំណត់ប្រព័ន្ធសុវត្ថិភាព"</string> |
| <string name="permdesc_writeSecureSettings" msgid="8159535613020137391">"ឲ្យកម្មវិធីកែទិន្នន័យកំណត់សុវត្ថិភាពរបស់ប្រព័ន្ធ។ មិនសម្រាប់ប្រើដោយកម្មវិធីធម្មតាទេ។"</string> |
| <string name="permlab_writeGservices" msgid="2149426664226152185">"កែផែនទីសេវាកម្ម Google"</string> |
| <string name="permdesc_writeGservices" msgid="1287309437638380229">"ឲ្យកម្មវិធីកែផែនទីសេវាកម្ម Google ។ មិនសម្រាប់ប្រើដោយកម្មវិធីធម្មតាទេ។"</string> |
| <string name="permlab_receiveBootCompleted" msgid="5312965565987800025">"ដំណើរការពេលចាប់ផ្ដើម"</string> |
| <string name="permdesc_receiveBootCompleted" product="tablet" msgid="7390304664116880704">"ឲ្យកម្មវិធីចាប់ផ្ដើមដោយខ្លួនវាផ្ទាល់ដរាបណាប្រព័ន្ធបានចាប់ផ្ដើមរួចរាល់។ វាអាចចំណាយពេលយូរដើម្បីចាប់ផ្ដើមកុំព្យូទ័របន្ទះ និងឲ្យកម្មវិធីធ្វើឲ្យកុំព្យូទ័របន្ទះយឺតដោយដំណើរការជានិច្ច។"</string> |
| <string name="permdesc_receiveBootCompleted" product="default" msgid="513950589102617504">"ឲ្យកម្មវិធីចាប់ផ្ដើមដោយខ្លួនវាភ្លាមៗពេលប្រព័ន្ធចាប់ផ្ដើមចប់។ វាអាចធ្វើឲ្យចំណាយពេលយូរដើម្បីចាប់ផ្ដើមទូរស័ព្ទ និងឲ្យកម្មវិធីធ្វើឲ្យទូរស័ព្ទយឺតដោយដំណើរការជានិច្ច។"</string> |
| <string name="permlab_broadcastSticky" msgid="7919126372606881614">"ផ្ញើការប្រកាសទាក់ទាញ"</string> |
| <string name="permdesc_broadcastSticky" product="tablet" msgid="7749760494399915651">"ឲ្យកម្មវិធីផ្ញើការប្រកាសដែលទាក់ទាញ ដែលមានបន្ទាប់ពីការប្រកាសចប់។ ការប្រើលើសអាចធ្វើឲ្យទូរស័ព្ទយឺត ឬមិនស្ថិតស្ថេរដោយធ្វើឲ្យវាប្រើអង្គចងចាំធំពេក។"</string> |
| <string name="permdesc_broadcastSticky" product="default" msgid="2825803764232445091">"ឲ្យកម្មវិធីផ្ញើការប្រកាសដែលទាក់ទាញ ដែលមានបន្ទាប់ពីការប្រកាសចប់។ ការប្រើលើសអាចធ្វើឲ្យទូរស័ព្ទយឺត ឬមិនស្ថិតស្ថេរដោយធ្វើឲ្យវាប្រើអង្គចងចាំធំពេក។"</string> |
| <string name="permlab_readContacts" msgid="8348481131899886131">"អានទំនាក់ទំនងរបស់អ្នក"</string> |
| <string name="permdesc_readContacts" product="tablet" msgid="5294866856941149639">"ឲ្យកម្មវិធីអានទិន្នន័យអំពីទំនាក់ទំនងរបស់អ្នកដែលមានក្នុងកុំព្យូទ័របន្ទះរបស់អ្នក រួមមានប្រេកង់ដែលអ្នកបានហៅ អ៊ីមែល ឬទាក់ទងតាមវិធីផ្សេងៗជាមួយមនុស្សណាម្នាក់។ សិទ្ធិនេះអនុញ្ញាតឲ្យកម្មវិធីរក្សាទុកទិន្នន័យទំនាក់ទំនងរបស់អ្នក ហើយកម្មវិធីព្យាបាទអាចចែករំលែកទិន្នន័យទំនាក់ទំនងដោយមិនឲ្យអ្នកដឹង។"</string> |
| <string name="permdesc_readContacts" product="default" msgid="8440654152457300662">"ឲ្យកម្មវិធីអានទិន្នន័យអំពីទំនាក់ទំនងរបស់អ្នកដែលបានរក្សាទុកក្នុងទូរស័ព្ទ រួមមានប្រេកង់ដែលអ្នកបានហៅ អ៊ីមែល ឬទាក់ទងតាមវិធីផ្សេងៗជាមួយអ្នកណាម្នាក់។ សិទ្ធិនេះឲ្យកម្មវិធីរក្សាទុកទិន្នន័យទំនាក់ទំនងរបស់អ្នក ហើយកម្មវិធីព្យាបាទអាចចែករំលែកទិន្នន័យទំនាក់ទំនងដោយមិនឲ្យអ្នកដឹង។"</string> |
| <string name="permlab_writeContacts" msgid="5107492086416793544">"កែទំនាក់ទំនងរបស់អ្នក"</string> |
| <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="897243932521953602">"ឲ្យកម្មវិធីកែទិន្នន័យអំពីទំនាក់ទំនងរបស់អ្នកដែលបានរក្សាទុកក្នុងកុំព្យូទ័របន្ទះ រួមមានប្រេកង់ដែលអ្នកបានហៅ អ៊ីមែល ឬទាក់ទងតាមវិធីផ្សេងៗជាមួយទំនាក់ទំនងជាក់លាក់។ សិទ្ធិនេះអនុញ្ញាតឲ្យកម្មវិធីលុបទិន្នន័យទំនាក់ទំនងរបស់អ្នក។"</string> |
| <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="589869224625163558">"ឲ្យកម្មវិធីកែទិន្នន័យអំពីទំនាក់ទំនងរបស់អ្នកដែលបានរក្សាទុកក្នុងទូរស័ព្ទរបស់អ្នក រួមមានប្រេកង់ដែលអ្នកបានហៅ អ៊ីមែល ឬបានទាក់ទងតាមវិធីផ្សេងៗជាមួយទំនាក់ទំនាក់ជាក់លាក់។ សិទ្ធិនេះឲ្យកម្មវិធីលុបទិន្នន័យទំនាក់ទំនង។"</string> |
| <string name="permlab_readCallLog" msgid="3478133184624102739">"អានកំណត់ហេតុហៅ"</string> |
| <string name="permdesc_readCallLog" product="tablet" msgid="3700645184870760285">"ឲ្យកម្មវិធីអានបញ្ជីហៅកុំព្យូទ័របន្ទះរបស់អ្នក រួមមានទិន្នន័យអំពីការហៅចូល និងចេញ។ សិទ្ធិនេះអនុញ្ញាតឲ្យកម្មវិធីរក្សាទុកទិន្នន័យបញ្ជីហៅរបស់អ្នក ហើយកម្មវិធីព្យាបាទអាចចែករំលែកទិន្នន័យបញ្ជីហៅដោយមិនឲ្យអ្នកដឹង។"</string> |
| <string name="permdesc_readCallLog" product="default" msgid="5777725796813217244">"ឲ្យកម្មវិធីអានបញ្ជីហៅទូរស័ព្ទរបស់អ្នក រួមមានទិន្នន័យអំពីការហៅចូល និងចេញ។ សិទ្ធិនេះអនុញ្ញាតឲ្យកម្មវិធីរក្សាទុកទិន្នន័យបញ្ជីហៅរបស់អ្នក ហើយកម្មវិធីព្យាបាទអាចចែករំលែកទិន្នន័យបញ្ជីហៅដោយមិនឲ្យអ្នកដឹង។"</string> |
| <string name="permlab_writeCallLog" msgid="8552045664743499354">"សរសេរបញ្ជីហៅ"</string> |
| <string name="permdesc_writeCallLog" product="tablet" msgid="6661806062274119245">"ឲ្យកម្មវិធីកែបញ្ជីហៅកុំព្យូទ័របន្ទះរបស់អ្នករួមមានទិន្នន័យអំពីការហៅចូល និងចេញ។កម្មវិធីព្យាបាទអាចប្រើវា ដើម្បីលុប ឬកែបញ្ជីហៅរបស់អ្នក។"</string> |
| <string name="permdesc_writeCallLog" product="default" msgid="683941736352787842">"ឲ្យកម្មវិធីកែបញ្ជីហៅនៃទូរស័ព្ទរបស់អ្នក រួមមានទិន្នន័យអំពីការហៅចូល និងចេញ។ កម្មវិធីព្យាបាទអាចប្រើវា ដើម្បីលុប ឬកែបញ្ជីការហៅរបស់អ្នក។"</string> |
| <string name="permlab_readProfile" msgid="4701889852612716678">"អានកាតទំនាក់ទំនងផ្ទាល់ខ្លួនរបស់អ្នក"</string> |
| <string name="permdesc_readProfile" product="default" msgid="5462475151849888848">"ឲ្យកម្មវិធីអានព័ត៌មានប្រវត្តិរូបផ្ទាល់ខ្លួនដែលមានលើឧបករណ៍របស់អ្នក ដូចជា ឈ្មោះ និងព័ត៌មានទំនាក់ទំនង។ វាមានន័យថា កម្មវិធីអាចកំណត់អ្នក និងអាចផ្ញើព័ត៌មានប្រវត្តិរូបរបស់អ្នកទៅអ្នកផ្សេង។"</string> |
| <string name="permlab_writeProfile" msgid="907793628777397643">"កែកាតទំនាក់ទំនងផ្ទាល់ខ្លួនរបស់អ្នក"</string> |
| <string name="permdesc_writeProfile" product="default" msgid="5552084294598465899">"ឲ្យកម្មវិធីប្ដូរ ឬបន្ថែមព័ត៌មានប្រវត្តិរូបផ្ទាល់ខ្លួនដែលបានរក្សាទុកក្នុងឧបករណ៍របស់អ្នក ដូចជា ឈ្មោះ និងព័ត៌មានទំនាក់ទំនងរបស់អ្នក។ នេះមានន័យថាកម្មវិធីអាចកំណត់អ្នក និងផ្ញើព័ត៌មានប្រវត្តិរូបរបស់អ្នកទៅអ្នកផ្សេង។"</string> |
| <string name="permlab_readSocialStream" product="default" msgid="1268920956152419170">"អានចរន្តសង្គមរបស់អ្នក"</string> |
| <string name="permdesc_readSocialStream" product="default" msgid="4255706027172050872">"ឲ្យកម្មវិធីចូលដំណើរការ និងធ្វើសមកាលកម្មបច្ចុប្បន្នភាពសង្គមពីអ្នក និងមិត្តភ័ក្ដិ។ ប្រយ័ត្នពេលចែករំលែកព័ត៌មាន វាអនុញ្ញាតឲ្យកម្មវិធីអានការទាក់ទងរវាងអ្នក និងមិត្តភ័ក្ដិលើបណ្ដាញសង្គម ទាក់ទងនឹងព័ត៌មានសម្ងាត់។ ចំណាំ៖ សិទ្ធិនេះមិនអាចត្រូវបានអនុវត្តលើបណ្ដាញសង្គមទាំងអស់បានទេ។"</string> |
| <string name="permlab_writeSocialStream" product="default" msgid="3504179222493235645">"សរសេរទៅចរន្តសង្គមរបស់អ្នក"</string> |
| <string name="permdesc_writeSocialStream" product="default" msgid="3086557552204114849">"ឲ្យកម្មវិធីបង្ហាញបច្ចុប្បន្នភាពសង្គមពីមិត្តភ័ក្ដិរបស់អ្នក។ ប្រយ័ត្នពេលចែករំលែកព័ត៌មាន វាឲ្យកម្មវិធីបង្កើតសារដែលអាចបង្ហាញថាមកពីមិត្តភ័ក្ដិ។ ចំណាំ៖ សិទ្ធិនេះមិនអាចប្រើលើបណ្ដាញសង្គមបានទេ។"</string> |
| <string name="permlab_readCalendar" msgid="5972727560257612398">"អានព្រឹត្តិការណ៍ប្រតិទិននិងព័ត៌មានសម្ងាត់"</string> |
| <string name="permdesc_readCalendar" product="tablet" msgid="4216462049057658723">"ឲ្យកម្មវិធីអាចព្រឹត្តិការណ៍ប្រតិទិនទាំងអស់ដែលបានរក្សាទុកក្នុងទូរស័ព្ទរបស់អ្នក រួមមានមិត្តភ័ក្ដិ និងមិត្តរួមការងារ។ វាអាចឲ្យកម្មវិធីចែករំលែក ឬរក្សាទុកទិន្នន័យប្រតិទិនរបស់អ្នកដោយមិនគិតពីការសម្ងាត់ ឬការយល់ដឹង។"</string> |
| <string name="permdesc_readCalendar" product="default" msgid="7434548682470851583">"ឲ្យកម្មវិធីអានព្រឹត្តិការណ៍ប្រតិទិនទាំងអស់ដែលមានក្នុងកុំព្យូទ័របន្ទះរបស់អ្នក រួមមានមិត្តភ័ក្ដិ ឬមិត្តរួមការងារ។ វាអាចអនុញ្ញាតឲ្យយកម្មវិធីចែករំលែក ឬរក្សាទុកទិន្នន័យប្រតិទិនរបស់អ្នកដែលទាក់ទងនឹងព័ត៌មានសម្ងាត់ ឬការប្រែប្រួល។"</string> |
| <string name="permlab_writeCalendar" msgid="8438874755193825647">"បន្ថែម ឬកែព្រឹត្តិការណ៍ប្រតិទិន និងផ្ញើអ៊ីមែលទៅភ្ញៀវដោយមិនឲ្យម្ចាស់ដឹង"</string> |
| <string name="permdesc_writeCalendar" product="tablet" msgid="6679035520113668528">"ឲ្យកម្មវិធីបន្ថែម លុប ឬប្ដូរព្រឹត្តិការណ៍ដែលអ្នកអាចកែលើកុំព្យូទ័របន្ទះរបស់អ្នក រួមមានមិត្តភ័ក្ដិ ឬមិត្តរួមការងារ។ វាអាចឲ្យកម្មវិធីផ្ញើសារដែលបង្ហាញថាមកពីម្ចាស់ប្រតិទិន ឬកែព្រឹត្តិការណ៍ដោយមិនឲ្យម្ចាស់ដឹង។"</string> |
| <string name="permdesc_writeCalendar" product="default" msgid="2324469496327249376">"ឲ្យកម្មវិធីបន្ថែម លុប ឬប្ដូរព្រឹត្តិការណ៍ដែលអ្នកអាចកែប្រែលើទូរស័ព្ទរបស់អ្នក រួមមានមិត្តភ័ក្ដិ ឬមិត្តរួមការងារ។ វាអាចឲ្យកម្មវិធីផ្ញើសារដែលបង្ហាញថាមកពីម្ចាស់ប្រតិទិន ឬកែព្រឹត្តិការណ៍ដោយមិនឲ្យអ្នកដឹង។"</string> |
| <string name="permlab_accessMockLocation" msgid="8688334974036823330">"ក្លែងប្រភពទីតាំងសម្រាប់សាកល្បង"</string> |
| <string name="permdesc_accessMockLocation" msgid="5808711039482051824">"បង្កើតប្រភពទីតាំងក្លែងក្លាយសម្រាប់សាកល្បង ឬដំឡើងក្រុមហ៊ុនផ្ដល់ទីតាំងថ្មី។ វាអនុញ្ញាតឲ្យកម្មវិធីបដិសេធទីតាំង និង/ឬស្ថានភាពបានត្រឡប់ដោយប្រភពទីតាំងផ្សេងដូចជា GPS ឬក្រុមហ៊ុនផ្ដល់ទីតាំង។"</string> |
| <string name="permlab_accessLocationExtraCommands" msgid="2836308076720553837">"ចូលដំណើរការពាក្យបញ្ជាក្រុមហ៊ុនផ្ដល់ទីតាំង"</string> |
| <string name="permdesc_accessLocationExtraCommands" msgid="5945166642335800763">"ឲ្យកម្មវិធីចូលពាក្យបញ្ជាក្រុមហ៊ុនផ្ដល់ទីតាំងបន្ថែម។ កម្មវិធីព្យាបាទអាចប្រើវាដើម្បីជ្រៀតជ្រែកជាមួយប្រតិបត្តិការ GPS ឬប្រភពទីតាំងផ្សេងទៀត។"</string> |
| <string name="permlab_installLocationProvider" msgid="6578101199825193873">"សិទ្ធិ ដើម្បីដំឡើងក្រុមហ៊ុនផ្ដល់ទីតាំង"</string> |
| <string name="permdesc_installLocationProvider" msgid="9066146120470591509">"បង្កើតប្រភពទីតាំងក្លែងក្លាយសម្រាប់សាកល្បង ឬដំឡើងក្រុមហ៊ុនផ្ដល់ទីតាំងថ្មី។ វាអនុញ្ញាតឲ្យកម្មវិធីបដិសេធទីតាំង និង/ឬស្ថានភាពបានត្រឡប់ដោយប្រភពទីតាំងផ្សេងៗដូចជា GPS ឬក្រុមហ៊ុនផ្ដល់ទីតាំង។"</string> |
| <string name="permlab_accessFineLocation" msgid="1191898061965273372">"ទីតាំងពិតប្រាកដ (GPS និងមានមូលដ្ឋានលើបណ្ដាញ)"</string> |
| <string name="permdesc_accessFineLocation" msgid="5295047563564981250">"ឲ្យកម្មវិធីទទួលទីតាំងពិតប្រាកដរបស់អ្នក ដោយប្រើប្រព័ន្ធកំណត់ទីតាំងសកម្ម (GPS) ឬប្រភពទីតាំងបណ្ដាញដូចជា អង់តែនចល័ត និងវ៉ាយហ្វាយ។ សេវាកម្មទីតាំងទាំងនេះត្រូវតែបើក និងអាចប្រើចំពោះឧបករណ៍របស់អ្នកសម្រាប់កម្មវិធីដែលប្រើពួកវា។ កម្មវិធីអាចប្រើវា ដើម្បីកំណត់ទីកន្លែងរបស់អ្នក និងអាចប្រើថាមពលថ្មបន្ថែម។"</string> |
| <string name="permlab_accessCoarseLocation" msgid="4887895362354239628">"ទីតាំងប្រហាក់ប្រហែល (មានមូលដ្ឋានលើបណ្ដាញ)"</string> |
| <string name="permdesc_accessCoarseLocation" msgid="2538200184373302295">"ឲ្យកម្មវិធីទទួលទីតាំងប្រហាក់ប្រហែល។ ទីតាំងនេះត្រូវបានទទួលតាមសេវាកម្មទីតាំងដោយប្រើប្រភពទីតាំងបណ្ដាញដូចជា អង់តែន និងវ៉ាយហ្វាយ។ សេវាកម្មទីតាំងទាំងនេះត្រូវតែបើក និងអាចប្រើបានចំពោះឧបករណ៍របស់អ្នកសម្រាប់កម្មវិធីដែលប្រើពួកវា។ កម្មវិធីអាចប្រើវា ដើម្បីកំណត់កន្លែងដែលអ្នកនៅប្រហាក់ប្រហែល។"</string> |
| <string name="permlab_accessSurfaceFlinger" msgid="2363969641792388947">"ចូលដំណើរការ SurfaceFlinger"</string> |
| <string name="permdesc_accessSurfaceFlinger" msgid="1041619516733293551">"ឲ្យកម្មវិធីប្រើលក្ខណៈកម្រិតទាបរបស់ SurfaceFlinger ។"</string> |
| <string name="permlab_readFrameBuffer" msgid="6690504248178498136">"អានអង្គចងចាំបណ្ដោះអាសន្ន"</string> |
| <string name="permdesc_readFrameBuffer" msgid="4937405521809454680">"ឲ្យកម្មវិធីអានមាតិកានៃអង្គចងចាំបណ្ដោះអាសន្ន។"</string> |
| <string name="permlab_configureWifiDisplay" msgid="5595661694746742168">"កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធការបង្ហាញវ៉ាយហ្វាយ"</string> |
| <string name="permdesc_configureWifiDisplay" msgid="7916815158690218065">"ឲ្យកម្មវិធីកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ និងភ្ជាប់ទៅការបង្ហាញវ៉ាយហ្វាយ។"</string> |
| <string name="permlab_controlWifiDisplay" msgid="393641276723695496">"ពិនិត្យការបង្ហាញវ៉ាយហ្វាយ"</string> |
| <string name="permdesc_controlWifiDisplay" msgid="4543912292681826986">"ឲ្យកម្មវិធីពិនិត្យលក្ខណៈកម្រិតទាបនៃការបង្ហាញវ៉ាយហ្វាយ។"</string> |
| <string name="permlab_captureAudioOutput" msgid="6857134498402346708">"ចាប់យកលទ្ធផលអូឌីយ៉ូ"</string> |
| <string name="permdesc_captureAudioOutput" msgid="6210597754212208853">"ឱ្យកម្មវិធីដើម្បីចាប់យក និងប្ដូរទិសលទ្ធផលអូឌីយ៉ូ។"</string> |
| <string name="permlab_captureAudioHotword" msgid="1890553935650349808">"ការរកឃើញពាក្យ"</string> |
| <string name="permdesc_captureAudioHotword" msgid="9151807958153056810">"ឲ្យកម្មវិធីថតអូឌីយ៉ូសម្រាប់ការរកឃើញពាក្យ។ ការថតអាចកើតឡើងក្នុងផ្ទៃខាងក្រោយ ប៉ុន្តែមិនរារាំងការថតអូឌីយ៉ូផ្សេងទេ (ឧ. ម៉ាស៊ីនថតវីដេអូ)។"</string> |
| <string name="permlab_captureVideoOutput" msgid="2246828773589094023">"ចាប់យកលទ្ធផលវីដេអូ"</string> |
| <string name="permdesc_captureVideoOutput" msgid="359481658034149860">"ឲ្យកម្មវិធីចាប់យក និងប្ដូរទិសលទ្ធផលវីដេអូ។"</string> |
| <string name="permlab_captureSecureVideoOutput" msgid="7815398969303382016">"ចាប់យកលទ្ធផលវីដេអូសុវត្ថិភាព"</string> |
| <string name="permdesc_captureSecureVideoOutput" msgid="2779793064709350289">"ឲ្យកម្មវិធីចាប់យក និងប្ដូរទិសលទ្ធផលវីដេអូដែលមានសុវត្ថិភាព។"</string> |
| <string name="permlab_modifyAudioSettings" msgid="6095859937069146086">"ប្ដូរការកំណត់អូឌីយូរបស់អ្នក"</string> |
| <string name="permdesc_modifyAudioSettings" msgid="3522565366806248517">"ឲ្យកម្មវិធីកែការកំណត់សំឡេងសកល ដូចជាកម្រិតសំឡេង និងអូប៉ាល័រដែលបានប្រើសម្រាប់លទ្ធផល។"</string> |
| <string name="permlab_recordAudio" msgid="3876049771427466323">"ថតសំឡេង"</string> |
| <string name="permdesc_recordAudio" msgid="4906839301087980680">"ឱ្យកម្មវិធីថតសំឡេងជាមួយមីក្រូហ្វូន។ សិទ្ធិនេះអនុញ្ញាតឲ្យកម្មវិធីថតសំឡេងនៅពេលណាមួយដោយគ្មានការបញ្ជាក់របស់អ្នក។"</string> |
| <string name="permlab_camera" msgid="3616391919559751192">"ថតរូប និងវីដេអូ"</string> |
| <string name="permdesc_camera" msgid="8497216524735535009">"ឲ្យកម្មវិធីថតរូប និងវីដេអូដោយប្រើម៉ាស៊ីនថត។ វាឲ្យកម្មវិធីប្រើម៉ាស៊ីនថតនៅពេលណាមួយដោយគ្មានការបញ្ជាក់របស់អ្នក។"</string> |
| <string name="permlab_cameraDisableTransmitLed" msgid="2651072630501126222">"បិទពន្លឺបង្ហាញការបញ្ជូនពេលម៉ាស៊ីនថតកំពុងប្រើ"</string> |
| <string name="permdesc_cameraDisableTransmitLed" msgid="4764585465480295341">"ឲ្យកម្មវិធីប្រព័ន្ធដែលបានដំឡើងរួចបិទ LED បង្ហាញការប្រើម៉ាស៊ីនថត។"</string> |
| <string name="permlab_brick" product="tablet" msgid="2961292205764488304">"បិទកុំព្យូទ័របន្ទះជាអចិន្ត្រៃយ៍"</string> |
| <string name="permlab_brick" product="default" msgid="8337817093326370537">"បិទទូរស័ព្ទជាអចិន្ត្រៃយ៍"</string> |
| <string name="permdesc_brick" product="tablet" msgid="4334818808001699530">"ឲ្យកម្មវិធីបិទកុំព្យូទ័របន្ទះជាអចិន្ត្រៃយ៍។ វាមានគ្រោះថ្នាក់ណាស់។"</string> |
| <string name="permdesc_brick" product="default" msgid="5788903297627283099">"ឲ្យកម្មវិធីបិទទូរស័ព្ទទាំងមូលជាអចិន្ត្រៃយ៍។ វាមានគ្រោះថ្នាក់ណាស់។"</string> |
| <string name="permlab_reboot" product="tablet" msgid="3436634972561795002">"បង្ខំឲ្យចាប់ផ្ដើមកុំព្យូទ័របន្ទះឡើងវិញ"</string> |
| <string name="permlab_reboot" product="default" msgid="2898560872462638242">"បង្ខំឲ្យទូរស័ព្ទចាប់ផ្ដើមឡើងវិញ"</string> |
| <string name="permdesc_reboot" product="tablet" msgid="8172056180063700741">"ឲ្យកម្មវិធីបង្ខំឲ្យកុំព្យូទ័របន្ទះចាប់ផ្ដើមឡើងវិញ។"</string> |
| <string name="permdesc_reboot" product="default" msgid="5326008124289989969">"ឲ្យកម្មវិធីបង្ខំឲ្យទូរស័ព្ទចាប់ផ្ដើមឡើងវិញ។"</string> |
| <string name="permlab_mount_unmount_filesystems" product="nosdcard" msgid="2927361537942591841">"ការចូលដំណើរការប្រព័ន្ធឯកសារឧបករណ៍ផ្ទុកយូអេសប៊ី"</string> |
| <string name="permlab_mount_unmount_filesystems" product="default" msgid="4402305049890953810">"ការចូលដំណើរការប្រព័ន្ធឯកសារកាតអេសឌី"</string> |
| <string name="permdesc_mount_unmount_filesystems" msgid="1829290701658992347">"ឲ្យកម្មវិធីភ្ជាប់ និងផ្ដាច់ប្រព័ន្ធឯកសារសម្រាប់ឧបករណ៍ផ្ទុកចល័ត។"</string> |
| <string name="permlab_mount_format_filesystems" product="nosdcard" msgid="6227819582624904972">"លុបឧបករណ៍ផ្ទុកយូអេសប៊ី"</string> |
| <string name="permlab_mount_format_filesystems" product="default" msgid="262582698639274056">"លុបកាតអេសឌី"</string> |
| <string name="permdesc_mount_format_filesystems" msgid="8784268246779198627">"ឲ្យកម្មវិធីធ្វើទ្រង់ទ្រាយឧបករណ៍ផ្ទុកចល័ត។"</string> |
| <string name="permlab_asec_access" msgid="3411338632002193846">"យកព័ត៌មាននៅលើឧបករណ៍ផ្ទុកខាងក្នុង"</string> |
| <string name="permdesc_asec_access" msgid="3094563844593878548">"ឲ្យកម្មវិធីយកព័ត៌មានលើការផ្ទុកខាងក្នុង។"</string> |
| <string name="permlab_asec_create" msgid="6414757234789336327">"បង្កើតឧបករណ៍ផ្ទុកខាងក្នុង"</string> |
| <string name="permdesc_asec_create" msgid="4558869273585856876">"ឲ្យកម្មវិធីបង្កើតឧបករណ៍ផ្ទុកខាងក្នុង។"</string> |
| <string name="permlab_asec_destroy" msgid="526928328301618022">"បំផ្លាញឧបករណ៍ផ្ទុកខាងក្នុង"</string> |
| <string name="permdesc_asec_destroy" msgid="7218749286145526537">"ឲ្យកម្មវិធីបំផ្លាញឧបករណ៍ផ្ទុកខាងក្នុង។"</string> |
| <string name="permlab_asec_mount_unmount" msgid="8877998101944999386">"ភ្ជាប់/ផ្ដាច់ឧបករណ៍ផ្ទុកខាងក្នុង"</string> |
| <string name="permdesc_asec_mount_unmount" msgid="3451360114902490929">"ឲ្យកម្មវិធីភ្ជាប់/ផ្ដាច់ឧបករណ៍ផ្ទុកខាងក្នុង។"</string> |
| <string name="permlab_asec_rename" msgid="7496633954080472417">"ប្ដូរឈ្មោះឧបករណ៍ផ្ទុកខាងក្នុង"</string> |
| <string name="permdesc_asec_rename" msgid="1794757588472127675">"ឲ្យកម្មវិធីប្ដូរឈ្មោះឧបករណ៍ផ្ទុកខាងក្នុង។"</string> |
| <string name="permlab_vibrate" msgid="7696427026057705834">"ពិនិត្យការញ័រ"</string> |
| <string name="permdesc_vibrate" msgid="6284989245902300945">"ឲ្យកម្មវិធីគ្រប់គ្រងកម្មវិធីញ័រ។"</string> |
| <string name="permlab_flashlight" msgid="2155920810121984215">"ត្រួតពិនិត្យពិល"</string> |
| <string name="permdesc_flashlight" msgid="6522284794568368310">"ឲ្យកម្មវិធីពិនិត្យពិល។"</string> |
| <string name="permlab_manageUsb" msgid="1113453430645402723">"គ្រប់គ្រងចំណូលចិត្ត និងសិទ្ធិសម្រាប់ឧបករណ៍យូអេសប៊ី"</string> |
| <string name="permdesc_manageUsb" msgid="7776155430218239833">"ឲ្យកម្មវិធីគ្រប់គ្រងចំណូលចិត្ត និងសិទ្ធិឧបករណ៍យូអេសប៊ី។"</string> |
| <string name="permlab_accessMtp" msgid="4953468676795917042">"អនុវត្តពិធីការ MTP"</string> |
| <string name="permdesc_accessMtp" msgid="6532961200486791570">"ចូលដំណើរការកម្មវិធីបញ្ជា kernel MTP ដើម្បីអនុវត្តពិធីការយូអេសប៊ី MTP ។"</string> |
| <string name="permlab_hardware_test" msgid="4148290860400659146">"សាកល្បងផ្នែករឹង"</string> |
| <string name="permdesc_hardware_test" msgid="6597964191208016605">"ឲ្យកម្មវិធីពិនិត្យគ្រឿងផ្សេងៗសម្រាប់សាកល្បងផ្នែករឹង។"</string> |
| <string name="permlab_callPhone" msgid="3925836347681847954">"ហៅលេខទូរស័ព្ទដោយផ្ទាល់"</string> |
| <string name="permdesc_callPhone" msgid="3740797576113760827">"ឲ្យកម្មវិធីហៅលេខទូរស័ព្ទដោយគ្មានសកម្មភាពរបស់អ្នក។ វាអាចកាត់លុយ ឬហៅដោយមិនរំពឹងទុក។ ចំណាំថា វាមិនអនុញ្ញាតឲ្យកម្មវិធីហៅលេខពេលអាសន្នទេ។ កម្មវិធីព្យាបាទអាចកាត់លុយរបស់អ្នក ដោយធ្វើការហៅដោយគ្មានការបញ្ជាក់របស់អ្នក។"</string> |
| <string name="permlab_callPrivileged" msgid="4198349211108497879">"ហៅលេខទូរស័ព្ទណាមួយដោយផ្ទាល់"</string> |
| <string name="permdesc_callPrivileged" msgid="1689024901509996810">"ឲ្យកម្មវិធីហៅលេខទូរស័ព្ទ រួមមានលេខពេលអាសន្នដោយគ្មានអំពើរបស់អ្នក។ កម្មវិធីព្យាបាទអាចដាក់ការហៅមិនត្រឹមត្រូវ និងចាំបាច់ទៅសេវាកម្មពេលអាសន្ន។"</string> |
| <string name="permlab_performCdmaProvisioning" product="tablet" msgid="4842576994144604821">"ចាប់ផ្ដើមរៀបចំកុំព្យូទ័របន្ទះ CDMA ដោយផ្ទាល់"</string> |
| <string name="permlab_performCdmaProvisioning" product="default" msgid="5604848095315421425">"ចាប់ផ្ដើមរៀបចំកុំព្យូទ័របន្ទះ CDMA ដោយផ្ទាល់"</string> |
| <string name="permdesc_performCdmaProvisioning" msgid="1994193538802314186">"ឲ្យកម្មវិធីចាប់ផ្ដើមការផ្ដល់ CDMA ។ កម្មវិធីព្យាបាទអាចមិនចាំបាច់ចាប់ផ្ដើមការផ្ដល់ CDMA ។"</string> |
| <string name="permlab_locationUpdates" msgid="7785408253364335740">"ពិនិត្យការជូនដំណឹងបច្ចុប្បន្នភាពទីតាំង"</string> |
| <string name="permdesc_locationUpdates" msgid="1120741557891438876">"ឲ្យកម្មវិធីបិទ/បើកការជូនដំណឹងបច្ចុប្បន្នភាពទីតាំងពីវិទ្យុ។ មិនសម្រាប់ប្រើដោយកម្មវិធីធម្មតាទេ។។"</string> |
| <string name="permlab_checkinProperties" msgid="7855259461268734914">"ចូលដំណើរការលក្ខណៈសម្បត្តិពិនិត្យមើល"</string> |
| <string name="permdesc_checkinProperties" msgid="4024526968630194128">"ឲ្យកម្មវិធីអាន/សរសេរលក្ខណសម្បត្តិបានផ្ទុកឡើងដោយសេវាកម្មពិនិត្យមើល។ មិនសម្រាប់ប្រើដោយកម្មវិធីធម្មតា។"</string> |
| <string name="permlab_bindGadget" msgid="776905339015863471">"ជ្រើសធាតុក្រាហ្វិក"</string> |
| <string name="permdesc_bindGadget" msgid="8261326938599049290">"ឲ្យកម្មវិធីប្រាប់ប្រព័ន្ធថាធាតុក្រាហ្វិកណាមួយអាចត្រូវបានប្រើដោយកម្មវិធីណាមួយ។កម្មវិធីដែលមានសិទ្ធិនេះអាចឲ្យកម្មវិធីផ្សេងចូលដំណើរការទិន្នន័យផ្ទាល់ខ្លួន។ មិនសម្រាប់ប្រើដោយកម្មវិធីធម្មតា។"</string> |
| <string name="permlab_modifyPhoneState" msgid="8423923777659292228">"កែស្ថានភាពទូរស័ព្ទ"</string> |
| <string name="permdesc_modifyPhoneState" msgid="1029877529007686732">"ឲ្យកម្មវិធីពិនិត្យលក្ខណៈទូរស័ព្ទនៃឧបករណ៍។ កម្មវិធីដែលមានសិទ្ធិនេះអាចប្ដូរបណ្ដាញ បិទ និងបើកវិទ្យុក្នុងទូរស័ព្ទដោយមិនជូនដំណឹងអ្នក។"</string> |
| <string name="permlab_readPhoneState" msgid="9178228524507610486">"អានស្ថានភាព និងអត្តសញ្ញាណទូរស័ព្ទ"</string> |
| <string name="permdesc_readPhoneState" msgid="1639212771826125528">"ឲ្យកម្មវិធីចូលដំណើរការលក្ខណៈទូរស័ព្ទនៃឧបករណ៍។ សិទ្ធិនេះឲ្យកម្មវិធីកំណត់លេខទូរស័ព្ទ និងលេខសម្គាល់ឧបករណ៍ ថាតើការហៅសកម្ម និងលេខពីចម្ងាយបានភ្ជាប់ដោយការហៅ។"</string> |
| <string name="permlab_wakeLock" product="tablet" msgid="1531731435011495015">"ការពារកុំព្យូទ័របន្ទះមិនឲ្យដេក"</string> |
| <string name="permlab_wakeLock" product="default" msgid="573480187941496130">"ការពារទូរស័ព្ទមិនឲ្យដេក"</string> |
| <string name="permdesc_wakeLock" product="tablet" msgid="7311319824400447868">"ឲ្យកម្មវិធីការពារកុំព្យូទ័របន្ទះមិនឲ្យដេក។"</string> |
| <string name="permdesc_wakeLock" product="default" msgid="8559100677372928754">"ឲ្យកម្មវិធីការពារទូរស័ព្ទមិនឲ្យដេក។"</string> |
| <string name="permlab_transmitIr" msgid="7545858504238530105">"បញ្ជូនអ៊ីនហ្វ្រារ៉េដ"</string> |
| <string name="permdesc_transmitIr" product="tablet" msgid="5358308854306529170">"ឲ្យកម្មវិធីប្រើកម្មវិធីបញ្ជូនអ៊ីនហ្វ្រារ៉េដរបស់កុំព្យូទ័របន្ទះ។"</string> |
| <string name="permdesc_transmitIr" product="default" msgid="7957763745020300725">"ឲ្យកម្មវិធីប្រើកម្មវិធីបញ្ជូនតាមអ៊ីនហ្វ្រារ៉េដរបស់ទូរស័ព្ទ។"</string> |
| <string name="permlab_devicePower" product="tablet" msgid="2787034722616350417">"បិទ/បើកកុំព្យូទ័របន្ទះ"</string> |
| <string name="permlab_devicePower" product="default" msgid="4928622470980943206">"បិទ/បើកទូរស័ព្ទ"</string> |
| <string name="permdesc_devicePower" product="tablet" msgid="6689862878984631831">"ឲ្យកម្មវិធីបិទ/បើកកុំព្យូទ័របន្ទះ។"</string> |
| <string name="permdesc_devicePower" product="default" msgid="6037057348463131032">"ឲ្យកម្មវិធីបិទ/បើកទូរស័ព្ទ។"</string> |
| <string name="permlab_factoryTest" msgid="3715225492696416187">"ដំណើរការក្នុងរបៀបសាកល្បងពីរោងចក្រ"</string> |
| <string name="permdesc_factoryTest" product="tablet" msgid="3952059318359653091">"ដំណើរការសាកល្បងក្រុមហ៊ុនផលិតកម្រិតទាប ដោយអនុញ្ញាតឲ្យចូលផ្នែករឹងកុំព្យូទ័របន្ទះ។ អាចប្រើបានតែពេលកុំព្យូទ័រកំពុងដំណើរការក្នុងរបៀបសាកល្បងក្រុមហ៊ុនផលិត។"</string> |
| <string name="permdesc_factoryTest" product="default" msgid="8136644990319244802">"ដំណើរការការសាកល្បងក្រុមហ៊ុនផលិតកម្រិតទាប ដោយអនុញ្ញាតការចូលដំណើរការផ្នែករឹងទូរស័ព្ទ។ អាចប្រើបានតែនៅពេលទូរស័ព្ទកំពុងដំណើរការរបៀបសាកល្បងក្រុមហ៊ុនផលិត។"</string> |
| <string name="permlab_setWallpaper" msgid="6627192333373465143">"កំណត់ផ្ទាំងរូបភាព"</string> |
| <string name="permdesc_setWallpaper" msgid="7373447920977624745">"ឲ្យកម្មវិធីកំណត់ផ្ទាំងរូបភាពប្រព័ន្ធ។"</string> |
| <string name="permlab_setWallpaperHints" msgid="3278608165977736538">"កែតម្រូវទំហំផ្ទាំងរូបភាពរបស់អ្នក"</string> |
| <string name="permdesc_setWallpaperHints" msgid="8235784384223730091">"ឲ្យកម្មវិធីកំណត់ជំនួយទំហំផ្ទាំងរូបភាពប្រព័ន្ធ។"</string> |
| <string name="permlab_masterClear" msgid="2315750423139697397">"កំណត់ប្រព័ន្ធទៅលំនាំដើមរោងចក្រឡើងវិញ"</string> |
| <string name="permdesc_masterClear" msgid="3665380492633910226">"ឲ្យកម្មវិធីកំណត់ប្រព័ន្ធដូចការកំណត់ចេញពីរោងចក្រឡើងវិញពេញលេញ ដោយលុបទិន្នន័យ ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ និងកម្មវិធីបានដំឡើង។"</string> |
| <string name="permlab_setTime" msgid="2021614829591775646">"កំណត់ម៉ោង"</string> |
| <string name="permdesc_setTime" product="tablet" msgid="1896341438151152881">"ឲ្យកម្មវិធីប្ដូរម៉ោងកុំព្យូទ័របន្ទះ។"</string> |
| <string name="permdesc_setTime" product="default" msgid="1855702730738020">"ឲ្យកម្មវិធីប្ដូរម៉ោងទូរស័ព្ទ។"</string> |
| <string name="permlab_setTimeZone" msgid="2945079801013077340">"កំណត់តំបន់ពេលវេលា"</string> |
| <string name="permdesc_setTimeZone" product="tablet" msgid="1676983712315827645">"ឲ្យកម្មវិធីប្ដូរតំបន់ពេលវេលារបស់កុំព្យូទ័របន្ទះនេះ។"</string> |
| <string name="permdesc_setTimeZone" product="default" msgid="4499943488436633398">"ឲ្យកម្មវិធីប្ដូរតំបន់ពេលវេលារបស់ទូរស័ព្ទ។"</string> |
| <string name="permlab_accountManagerService" msgid="4829262349691386986">"ដើរតួជា AccountManagerService"</string> |
| <string name="permdesc_accountManagerService" msgid="1948455552333615954">"ឲ្យកម្មវិធីហៅទៅកម្មវិធីផ្ទៀងផ្ទាត់គណនី។"</string> |
| <string name="permlab_getAccounts" msgid="1086795467760122114">"រកគណនីលើឧបករណ៍"</string> |
| <string name="permdesc_getAccounts" product="tablet" msgid="2741496534769660027">"ឲ្យកម្មវិធីទទួលបញ្ជីគណនីដែលបានស្គាល់ដោយកុំព្យូទ័របន្ទះ។ វាអាចរួមមានគណនីណាមួយដែលបានបង្កើតដោយកម្មវិធីដែលអ្នកបានដំឡើង។"</string> |
| <string name="permdesc_getAccounts" product="default" msgid="3448316822451807382">"ឲ្យកម្មវិធីទទួលបញ្ជីគណនីដែលទូរស័ព្ទបានស្គាល់។ វាអាចមានគណនីដែលបានបង្កើតដោយកម្មវិធីដែលអ្នកបានដំឡើង។"</string> |
| <string name="permlab_authenticateAccounts" msgid="5265908481172736933">"បង្កើតគណនី និងកំណត់ពាក្យសម្ងាត់"</string> |
| <string name="permdesc_authenticateAccounts" msgid="5472124296908977260">"ឲ្យកម្មវិធីប្រើសមត្ថភាពកម្មវិធីផ្ទៀងផ្ទាត់គណនីនៃកម្មវិធីគ្រប់គ្រងគណនី រួមមានបង្កើតគណនី និងទទួល ព្រមទាំងកំណត់ពាក្យសម្ងាត់។"</string> |
| <string name="permlab_manageAccounts" msgid="4983126304757177305">"បន្ថែម ឬលុបគណនី"</string> |
| <string name="permdesc_manageAccounts" msgid="8698295625488292506">"ឲ្យកម្មវិធីអនុវត្តប្រតិបត្តិការដូចជា បន្ថែម និងលុបគណនី ព្រមទាំងលុបពាក្យសម្ងាត់។"</string> |
| <string name="permlab_useCredentials" msgid="235481396163877642">"ប្រើគណនីលើឧបករណ៍"</string> |
| <string name="permdesc_useCredentials" msgid="7984227147403346422">"ឲ្យកម្មវិធីស្នើនិមិត្តសញ្ញាផ្ទៀងផ្ទាត់។"</string> |
| <string name="permlab_accessNetworkState" msgid="4951027964348974773">"មើលការតភ្ជាប់បណ្ដាញ"</string> |
| <string name="permdesc_accessNetworkState" msgid="8318964424675960975">"ឲ្យកម្មវិធីមើលព័ត៌មានអំពីការតភ្ជាប់បណ្ដាញដូចជាមានបណ្ដាញណាមួយ និងបណ្ដាញត្រូវបានភ្ជាប់។"</string> |
| <string name="permlab_createNetworkSockets" msgid="8018758136404323658">"ចូលដំណើរការបណ្ដាញពេញលេញ"</string> |
| <string name="permdesc_createNetworkSockets" msgid="3403062187779724185">"ឲ្យកម្មវិធីបង្កើតរន្ធបណ្ដាញ និងប្រើពិធីការបណ្ដាញតាមបំណង។ កម្មវិធីអ៊ីនធឺណិត និងកម្មវិធីផ្សេងៗផ្ដល់វិធីផ្ញើទិន្នន័យទៅអ៊ីនធឺណិត ដូច្នេះសិទ្ធិនេះមិនទាមទារឲ្យផ្ញើទិន្នន័យទៅអ៊ីនធឺណិត។"</string> |
| <string name="permlab_writeApnSettings" msgid="505660159675751896">"ប្ដូរ/បញ្ឈប់ចរាចរណ៍ និងការកំណត់បណ្ដាញ"</string> |
| <string name="permdesc_writeApnSettings" msgid="5333798886412714193">"ឲ្យកម្មវិធីប្ដូរការកំណត់បណ្ដាញ និងរារាំង និងតាមដានចរាចរណ៍បណ្ដាញ ឧទាហរណ៍ ដើម្បីប្ដូរប្រូកស៊ី និងច្រក APN ។ កម្មវិធីព្យាបាទអាចពិនិត្យ បញ្ជូនបន្ត ឬកែកញ្ចប់ព័ត៌មានបណ្ដាញដោយមិនឲ្យអ្នកដឹង។"</string> |
| <string name="permlab_changeNetworkState" msgid="958884291454327309">"ប្ដូរការតភ្ជាប់បណ្ដាញ"</string> |
| <string name="permdesc_changeNetworkState" msgid="6789123912476416214">"ឲ្យកម្មវិធីប្ដូរស្ថានភាពតភ្ជាប់បណ្ដាញ។"</string> |
| <string name="permlab_changeTetherState" msgid="5952584964373017960">"ប្ដូរការតភ្ជាប់ដែលបានភ្ជាប់"</string> |
| <string name="permdesc_changeTetherState" msgid="1524441344412319780">"ឲ្យកម្មវិធីប្ដូរស្ថានភាពការតភ្ជាប់បណ្ដាញដែលបានភ្ជាប់។"</string> |
| <string name="permlab_changeBackgroundDataSetting" msgid="1400666012671648741">"ប្ដូរការកំណត់ប្រើទិន្នន័យផ្ទៃខាងក្រោយ"</string> |
| <string name="permdesc_changeBackgroundDataSetting" msgid="5347729578468744379">"ឲ្យកម្មវិធីប្ដូរការកំណត់ការប្រើទិន្នន័យផ្ទៃខាងក្រោយ។"</string> |
| <string name="permlab_accessWifiState" msgid="5202012949247040011">"មើលការតភ្ជាប់វ៉ាយហ្វាយ"</string> |
| <string name="permdesc_accessWifiState" msgid="5002798077387803726">"ឲ្យកម្មវិធីមើលព័ត៌មានអំពីបណ្ដាញវ៉ាយហ្វាយ ដូចជាថាតើវ៉ាយហ្វាយបានបើកដែរឬទេ និងឈ្មោះឧបករណ៍វ៉ាយហ្វាយដែលបានតភ្ជាប់។"</string> |
| <string name="permlab_changeWifiState" msgid="6550641188749128035">"ភ្ជាប់ និងផ្ដាច់ពីវ៉ាយហ្វាយ"</string> |
| <string name="permdesc_changeWifiState" msgid="7137950297386127533">"ឲ្យកម្មវិធីតភ្ជាប់ និងផ្ដាច់ពីចំណុចចូលដំណើរការវ៉ាយហ្វាយ និងធ្វើការផ្លាស់ប្ដូរការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធឧបករណ៍សម្រាប់បណ្ដាញវ៉ាយហ្វាយ។"</string> |
| <string name="permlab_changeWifiMulticastState" msgid="1368253871483254784">"អនុញ្ញាតទទួលម៉ាល់ធីខាសវ៉ាយហ្វាយ"</string> |
| <string name="permdesc_changeWifiMulticastState" product="tablet" msgid="7969774021256336548">"ឲ្យកម្មវិធីទទួលកញ្ចប់ព័ត៌មានដែលបានផ្ញើទៅឧបករណ៍ទាំងអស់លើបណ្ដាញវ៉ាយហ្វាយ ដោយប្រើអាសយដ្ឋានប្រកាសច្រើន មិនគ្រាន់តែសម្រាប់កុំព្យូទ័របន្ទះរបស់អ្នកទេ។ វាប្រើថាមពលច្រើនជាងរបៀបមិនប្រកាសច្រើន។"</string> |
| <string name="permdesc_changeWifiMulticastState" product="default" msgid="6851949706025349926">"ឲ្យកម្មវិធីទទួលកញ្ចប់ព័ត៌មានបានផ្ញើឧបករណ៍ទាំងអស់លើបណ្ដាញវ៉ាយហ្វាយ ដោយប្រើអាសយដ្ឋានម៉ាល់ធីខាស មិនសម្រាប់តែទូរស័ព្ទរបស់អ្នកទេ។ វាប្រើថាមពលច្រើនជាងរបៀបមិនម៉ាល់ធីខាស។"</string> |
| <string name="permlab_bluetoothAdmin" msgid="6006967373935926659">"ចូលដំណើរការការកំណត់ប៊្លូធូស"</string> |
| <string name="permdesc_bluetoothAdmin" product="tablet" msgid="6921177471748882137">"ឲ្យកម្មវិធីកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធកុំព្យូទ័របន្ទះប៊្លូធូសមូលដ្ឋាន និងរកមើល ព្រមទាំងផ្គូផ្គងជាមួយឧបករណ៍ពីចម្ងាយ។"</string> |
| <string name="permdesc_bluetoothAdmin" product="default" msgid="8931682159331542137">"ឲ្យកម្មវិធីមើលការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធប៊្លូធូសក្នុងទូរស័ព្ទ ដើម្បីរកមើល និងផ្គូផ្គងជាមួយឧបករណ៍ពីចម្ងាយ។"</string> |
| <string name="permlab_accessWimaxState" msgid="4195907010610205703">"ភ្ជាប់ និងផ្ដាច់ពី WiMAX"</string> |
| <string name="permdesc_accessWimaxState" msgid="6360102877261978887">"ឲ្យកម្មវិធីកំណត់ថាតើ WiMAX ត្រូវបានបើក និងព័ត៌មានអំពីបណ្ដាញ WiMAX ដែលត្រូវបានតភ្ជាប់។"</string> |
| <string name="permlab_changeWimaxState" msgid="2405042267131496579">"ប្ដូរស្ថានភាព WiMAX"</string> |
| <string name="permdesc_changeWimaxState" product="tablet" msgid="3156456504084201805">"ឲ្យកម្មវិធីតភ្ជាប់ និងផ្ដាច់កុំព្យូទ័របន្ទះពីបណ្ដាញ WiMAX ។"</string> |
| <string name="permdesc_changeWimaxState" product="default" msgid="697025043004923798">"ឲ្យកម្មវិធីភ្ជាប់ទូរស័ព្ទ និងផ្ដាច់ពីបណ្ដាញ WiMAX ។"</string> |
| <string name="permlab_bluetooth" msgid="6127769336339276828">"ផ្គូផ្គងជាមួយឧបករណ៍ប៊្លូធូស"</string> |
| <string name="permdesc_bluetooth" product="tablet" msgid="3480722181852438628">"ឲ្យកម្មវិធីមើលការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធប៊្លូធូសលើកុំព្យូទ័របន្ទះ ព្រមទាំងធ្វើការតភ្ជាប់ និងទទួលជាមួយឧបករណ៍បានផ្គូផ្គង។"</string> |
| <string name="permdesc_bluetooth" product="default" msgid="3207106324452312739">"ឲ្យកម្មវិធីមើលការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធប៊្លូធូសក្នុងទូរស័ព្ទ ដើម្បីទទួល និងតភ្ជាប់ជាមួយឧបករណ៍បានផ្គូផ្គង។"</string> |
| <string name="permlab_nfc" msgid="4423351274757876953">"ពិនិត្យការទាក់ទងនៅក្បែរ (NFC)"</string> |
| <string name="permdesc_nfc" msgid="7120611819401789907">"ឲ្យកម្មវិធីទាក់ទងជាមួយស្លាក (NFC) កាត និងកម្មវិធីអាន។"</string> |
| <string name="permlab_disableKeyguard" msgid="3598496301486439258">"បិទការចាក់សោអេក្រង់របស់អ្នក"</string> |
| <string name="permdesc_disableKeyguard" msgid="6034203065077122992">"ឲ្យកម្មវិធីបិទការចាក់សោសុវត្ថិភាពពាក្យសម្ងាត់ដែលបានភ្ជាប់ណាមួយ។ ឧទាហរណ៍ត្រឹមត្រូវនៃការបិទទូរស័ព្ទពេលទទួលការហៅចូល បន្ទាប់មបើកសោពេលការហៅបានបញ្ចប់។"</string> |
| <string name="permlab_readSyncSettings" msgid="6201810008230503052">"អានការកំណត់ធ្វើសមកាលកម្ម"</string> |
| <string name="permdesc_readSyncSettings" msgid="2706745674569678644">"ឲ្យកម្មវិធីអានការកំណត់ធ្វើសមកាលកម្មសម្រាប់គណនី។ ឧទាហរណ៍ វាអាចកំណត់ថាតើកម្មវិធីត្រូវបានបើកជាមួយគណនីដែរឬទេ។"</string> |
| <string name="permlab_writeSyncSettings" msgid="5408694875793945314">"បិទ/បើកការធ្វើសមកាលកម្ម"</string> |
| <string name="permdesc_writeSyncSettings" msgid="8956262591306369868">"ឲ្យកម្មវិធីកែការកំណត់ធ្វើសមកាលកម្មសម្រាប់គណនី។ ឧទាហរណ៍ វាអាចត្រូវបានប្រើដើម្បីបើកការធ្វើសមកាលកម្មកម្មវិធីរបស់មនុស្សជាមួយគណនី។"</string> |
| <string name="permlab_readSyncStats" msgid="7396577451360202448">"អានស្ថិតិធ្វើសមកាលកម្ម"</string> |
| <string name="permdesc_readSyncStats" msgid="1510143761757606156">"ឲ្យកម្មវិធីអានស្ថានភាពធ្វើសមកាលកម្មសម្រាប់គណនី រួមមានព្រឹត្តិការណ៍ប្រវត្តិធ្វើសមកាលកម្ម និងទំហំទិន្នន័យបានធ្វើសមកាលកម្ម។"</string> |
| <string name="permlab_subscribedFeedsRead" msgid="4756609637053353318">"អានអត្ថបទព័ត៌មានបានជាវ"</string> |
| <string name="permdesc_subscribedFeedsRead" msgid="5557058907906144505">"ឲ្យកម្មវិធីទទួលព័ត៌មានលម្អិតអំពីអត្ថបទព័ត៌មានបានធ្វើសមកាលកម្មបច្ចុប្បន្ន។"</string> |
| <string name="permlab_subscribedFeedsWrite" msgid="9015246325408209296">"សរសេរអត្ថបទព័ត៌មានដែលបានជាវ"</string> |
| <string name="permdesc_subscribedFeedsWrite" msgid="6928930188826089413">"ឲ្យកម្មវិធីកែអត្ថបទព័ត៌មានបានធ្វើសមកាលកម្មបច្ចុប្បន្នរបស់អ្នក។ កម្មវិធីព្យាបាទអាចប្ដូរអត្ថបទបានធ្វើសមកាលកម្មរបស់អ្នក។"</string> |
| <string name="permlab_readDictionary" msgid="4107101525746035718">"អានពាក្យដែលអ្នកបានបន្ថែមទៅវចនានុក្រម"</string> |
| <string name="permdesc_readDictionary" msgid="659614600338904243">"ឲ្យកម្មវិធីអានពាក្យ ឈ្មោះ និងឃ្លាទាំងអស់ដែលអ្នកប្រើអាចរក្សាទុកក្នុងវចនានុក្រមអ្នកប្រើ។"</string> |
| <string name="permlab_writeDictionary" msgid="2183110402314441106">"បន្ថែមពាក្យទៅវចនានុក្រមកំណត់ដោយអ្នកប្រើ"</string> |
| <string name="permdesc_writeDictionary" msgid="8185385716255065291">"ឲ្យកម្មវិធីសរសេរពាក្យថ្មីក្នុងវចនានុក្រមអ្នកប្រើ។"</string> |
| <string name="permlab_sdcardRead" product="nosdcard" msgid="8235341515605559677">"សាកល្បងចូលដំណើរការការផ្ទុកដែលបានការពារ"</string> |
| <string name="permlab_sdcardRead" product="default" msgid="8235341515605559677">"សាកល្បងចូលដំណើរការការផ្ទុកដែលបានការពារ"</string> |
| <string name="permdesc_sdcardRead" product="nosdcard" msgid="3642473292348132072">"ឲ្យកម្មវិធីសាកល្បងសិទ្ធិសម្រាប់ឧបករណ៍ផ្ទុកយូអេសប៊ី ដែលនឹងអាចប្រើបានលើឧបករណ៍ពេលអនាគត។"</string> |
| <string name="permdesc_sdcardRead" product="default" msgid="5914402684685848828">"ឲ្យកម្មវិធីសាកល្បងសិទ្ធិសម្រាប់កាតអេសឌីដែលនឹងអាចប្រើបានលើឧបករណ៍នាពេលអនាគត។"</string> |
| <string name="permlab_sdcardWrite" product="nosdcard" msgid="8485979062254666748">"កែ ឬលុបមាតិកានៃឧបករណ៍ផ្ទុកយូអេសប៊ីរបស់អ្នក"</string> |
| <string name="permlab_sdcardWrite" product="default" msgid="8805693630050458763">"កែ ឬលុបមាតិកាកាតអេសឌី"</string> |
| <string name="permdesc_sdcardWrite" product="nosdcard" msgid="6175406299445710888">"ឲ្យកម្មវិធីសរសេរឧបករណ៍ផ្ទុកយូអេសប៊ី។"</string> |
| <string name="permdesc_sdcardWrite" product="default" msgid="4337417790936632090">"ឲ្យកម្មវិធីសរសេរទៅកាតអេសឌី។"</string> |
| <string name="permlab_mediaStorageWrite" product="default" msgid="6859839199706879015">"កែ/លុបមាតិកាឧបករណ៍ផ្ទុកមេឌៀខាងក្នុង"</string> |
| <string name="permdesc_mediaStorageWrite" product="default" msgid="8189160597698529185">"ឲ្យកម្មវិធីកែមាតិកានៃឧបករណ៍ផ្ទុកខាងក្នុង។"</string> |
| <string name="permlab_manageDocs" product="default" msgid="5778318598448849829">"គ្រប់គ្រងការផ្ទុកឯកសារ"</string> |
| <string name="permdesc_manageDocs" product="default" msgid="8704323176914121484">"ឲ្យកម្មវិធីគ្រប់គ្រងការផ្ទុកឯកសារ។"</string> |
| <string name="permlab_sdcardAccessAll" msgid="8150613823900460576">"ចូលដំណើរការឧបករណ៍ផ្ទុកខាងក្រៅនៃអ្នកប្រើទាំងអស់"</string> |
| <string name="permdesc_sdcardAccessAll" msgid="3215208357415891320">"ឲ្យកម្មវិធីចូលដំណើរការឧបករណ៍ផ្ទុកខាងក្រៅសម្រាប់អ្នកប្រើទាំងអស់។"</string> |
| <string name="permlab_cache_filesystem" msgid="5656487264819669824">"ចូលដំណើរការប្រព័ន្ធឯកសារឃ្លាំងសម្ងាត់"</string> |
| <string name="permdesc_cache_filesystem" msgid="5578967642265550955">"ឲ្យកម្មវិធីអាន និងសរសេរប្រព័ន្ធឯកសារឃ្លាំងសម្ងាត់។"</string> |
| <string name="permlab_use_sip" msgid="5986952362795870502">"ធ្វើការហៅ/ទទួលតាមអ៊ីនធឺណិត"</string> |
| <string name="permdesc_use_sip" msgid="4717632000062674294">"ឲ្យកម្មវិធីប្រើសេវាកម្ម SIP ដើម្បីហៅ/ទទួលតាមអ៊ីនធឺណិត។"</string> |
| <string name="permlab_readNetworkUsageHistory" msgid="7862593283611493232">"អានការប្រើបណ្ដាញពិសេស"</string> |
| <string name="permdesc_readNetworkUsageHistory" msgid="7689060749819126472">"ឲ្យកម្មវិធីអានការប្រើបណ្ដាញជាប្រវត្តិសាស្ត្រសម្រាប់បណ្ដាញ និងកម្មវិធីជាក់លាក់។"</string> |
| <string name="permlab_manageNetworkPolicy" msgid="2562053592339859990">"គ្រប់គ្រងគោលនយោបាយបណ្ដាញ"</string> |
| <string name="permdesc_manageNetworkPolicy" msgid="7537586771559370668">"ឲ្យកម្មវិធីគ្រប់គ្រងគោលនយោបាយបណ្ដាញ និងកំណត់ក្បួនជាក់លាក់សម្រាប់កម្មវិធី។"</string> |
| <string name="permlab_modifyNetworkAccounting" msgid="5088217309088729650">"កែគណនីប្រើបណ្ដាញ"</string> |
| <string name="permdesc_modifyNetworkAccounting" msgid="5443412866746198123">"ឲ្យកម្មវិធីកែវិធីគិតថ្លៃសេវាកម្មប្រើបណ្ដាញតាមកម្មវិធី។ មិនសម្រាប់ប្រើដោយកម្មវិធីធម្មតា។"</string> |
| <string name="permlab_markNetworkSocket" msgid="3658527214914959749">"កែប្រែសញ្ញារន្ធ"</string> |
| <string name="permdesc_markNetworkSocket" msgid="7655568433696356578">"ឲ្យកម្មវិធីកែសញ្ញារន្ធសម្រាប់នាំផ្លូវ"</string> |
| <string name="permlab_accessNotifications" msgid="7673416487873432268">"ចូលដំណើរការការជូនដំណឹង"</string> |
| <string name="permdesc_accessNotifications" msgid="458457742683431387">"ឲ្យកម្មវិធីទៅយក ពិនិត្យ និងសម្អាតការជូនដំណឹង រួមមានប្រកាសដោយកម្មវិធីផ្សេងៗ។"</string> |
| <string name="permlab_bindNotificationListenerService" msgid="7057764742211656654">"ចងទៅសេវាកម្មស្ដាប់ការជូនដំណឹង"</string> |
| <string name="permdesc_bindNotificationListenerService" msgid="985697918576902986">"ឲ្យម្ចាស់ចងចំណុចប្រទាក់កម្រិតកំពូលនៃសេវាកម្មកម្មវិធីស្ដាប់ការជូនដំណឹង។ មិនគួរចាំបាច់សម្រាប់កម្មវិធីធម្មតាទេ។"</string> |
| <string name="permlab_invokeCarrierSetup" msgid="3699600833975117478">"ដកហូតកម្មវិធីកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធដែលបានផ្ដល់ដោយក្រុមហ៊ុនបញ្ជូន"</string> |
| <string name="permdesc_invokeCarrierSetup" msgid="4159549152529111920">"អនុញ្ញាតឲ្យម្ចាស់ដកហូតកម្មវិធីកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធដែលបានផ្ដល់ដោយក្រុមហ៊ុនបញ្ជូន។ មិនគួរចាំបាច់សម្រាប់កម្មវិធីធម្មតាទេ។"</string> |
| <string name="permlab_accessNetworkConditions" msgid="8206077447838909516">"សង្កេតមើលលើលក្ខខណ្ឌបណ្ដាញ"</string> |
| <string name="permdesc_accessNetworkConditions" msgid="6899102075825272211">"ឲ្យកម្មវិធីសង្កេតមើលលើលក្ខខណ្ឌបណ្ដាញ។ មិនគួរចាំបាច់សម្រាប់កម្មវិធីធម្មតាទេ។"</string> |
| <string name="policylab_limitPassword" msgid="4497420728857585791">"កំណត់ក្បួនពាក្យសម្ងាត់"</string> |
| <string name="policydesc_limitPassword" msgid="3252114203919510394">"ពិនិត្យប្រវែង និងតួអក្សរដែលបានអនុញ្ញាតក្នុងពាក្យសម្ងាត់ចាក់សោអេក្រង់។"</string> |
| <string name="policylab_watchLogin" msgid="914130646942199503">"ពិនិត្យការព្យាយាមដោះសោអេក្រង់"</string> |
| <string name="policydesc_watchLogin" product="tablet" msgid="3215729294215070072">"ពិនិត្យចំនួនបញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់មិនត្រឹមត្រូវ។ ពេលដោះសោអេក្រង់ និងចាក់សោទូរស័ព្ទ ឬលុបទិន្នន័យទូរស័ព្ទទាំងអស់ ប្រសិនបើមានពាក្យសម្ងាត់បញ្ចូលមិនត្រឹមត្រូវច្រើនដងពេក។"</string> |
| <string name="policydesc_watchLogin" product="default" msgid="5712323091846761073">"ពិនិត្យចំនួនបញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់មិនត្រឹមត្រូវ។ ពេលដោះសោអេក្រង់ និងចាក់សោទូរស័ព្ទ ឬលុបទិន្នន័យទូរស័ព្ទទាំងអស់ ប្រសិនបើមានពាក្យសម្ងាត់បញ្ចូលមិនត្រឹមត្រូវច្រើនដងពេក។"</string> |
| <string name="policylab_resetPassword" msgid="2620077191242688955">"ប្ដូរពាក្យសម្ងាត់ដោះសោអេក្រង់"</string> |
| <string name="policydesc_resetPassword" msgid="605963962301904458">"ប្ដូរពាក្យសម្ងាត់ដោះសោអេក្រង់។"</string> |
| <string name="policylab_forceLock" msgid="2274085384704248431">"ចាក់សោអេក្រង់"</string> |
| <string name="policydesc_forceLock" msgid="1141797588403827138">"ពិនិត្យវិធី និងពេលវេលាចាក់សោអេក្រង់។"</string> |
| <string name="policylab_wipeData" msgid="3910545446758639713">"លុបទិន្នន័យទាំងអស់"</string> |
| <string name="policydesc_wipeData" product="tablet" msgid="4306184096067756876">"លុបទិន្នន័យកុំព្យូទ័របន្ទះដោយមិនព្រមានដោយអនុវត្តការកំណត់ទិន្នន័យដូចចេញពីរោងចក្រ។"</string> |
| <string name="policydesc_wipeData" product="default" msgid="5096895604574188391">"លុបទិន្នន័យទូរស័ព្ទដោយមិនព្រមាន ដោយអនុវត្តការកំណត់ទិន្នន័យដូចចេញពីរោងចក្រ ។"</string> |
| <string name="policylab_setGlobalProxy" msgid="2784828293747791446">"កំណត់ប្រូកស៊ីសកលរបស់ឧបករណ៍"</string> |
| <string name="policydesc_setGlobalProxy" msgid="6387497466660154931">"កំណត់ប្រូកស៊ីសកលរបស់ឧបករណ៍ត្រូវប្រើពេលបានបើកគោលនយោបាយ។ មានតែអ្នកគ្រប់គ្រងឧបករណ៍ដំបូងប៉ុណ្ណោះកំណត់ប្រូកស៊ីសកលត្រឹមត្រូវ។"</string> |
| <string name="policylab_expirePassword" msgid="885279151847254056">"កំណត់សុពលភាពពាក្យសម្ងាត់ចាក់សោអេក្រង់"</string> |
| <string name="policydesc_expirePassword" msgid="1729725226314691591">"ពិនិត្យវិធីដែលប្ដូរពាក្យសម្ងាត់ចាក់សោអេក្រង់ញឹកញាប់។"</string> |
| <string name="policylab_encryptedStorage" msgid="8901326199909132915">"កំណត់ការដាក់លេខកូដការផ្ទុក"</string> |
| <string name="policydesc_encryptedStorage" msgid="2637732115325316992">"តម្រូវឲ្យដាក់លេខកូដទិន្នន័យកម្មវិធីបានរក្សាទុក។"</string> |
| <string name="policylab_disableCamera" msgid="6395301023152297826">"បិទម៉ាស៊ីនថត"</string> |
| <string name="policydesc_disableCamera" msgid="2306349042834754597">"ការពារការប្រើម៉ាស៊ីនថតឧបករណ៍ទាំងអស់។"</string> |
| <string name="policylab_disableKeyguardFeatures" msgid="266329104542638802">"បិទលក្ខណៈក្នុងការចាក់សោ"</string> |
| <string name="policydesc_disableKeyguardFeatures" msgid="3467082272186534614">"ការពារមិនឲ្យប្រើលក្ខណៈមួយចំនួនក្នុងការចាក់សោ។"</string> |
| <string-array name="phoneTypes"> |
| <item msgid="8901098336658710359">"ផ្ទះ"</item> |
| <item msgid="869923650527136615">"ចល័ត"</item> |
| <item msgid="7897544654242874543">"កន្លែងធ្វើការ"</item> |
| <item msgid="1103601433382158155">"ទូរសារកន្លែងធ្វើ"</item> |
| <item msgid="1735177144948329370">"ទូរសារផ្ទះ"</item> |
| <item msgid="603878674477207394">"ភេយ័រ"</item> |
| <item msgid="1650824275177931637">"ផ្សេងៗ"</item> |
| <item msgid="9192514806975898961">"តាមបំណង"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="emailAddressTypes"> |
| <item msgid="8073994352956129127">"ផ្ទះ"</item> |
| <item msgid="7084237356602625604">"កន្លែងធ្វើការ"</item> |
| <item msgid="1112044410659011023">"ផ្សេងៗ"</item> |
| <item msgid="2374913952870110618">"តាមតម្រូវការ"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="postalAddressTypes"> |
| <item msgid="6880257626740047286">"ផ្ទះ"</item> |
| <item msgid="5629153956045109251">"កន្លែងធ្វើការ"</item> |
| <item msgid="4966604264500343469">"ផ្សេងៗ"</item> |
| <item msgid="4932682847595299369">"តាមបំណង"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="imAddressTypes"> |
| <item msgid="1738585194601476694">"ផ្ទះ"</item> |
| <item msgid="1359644565647383708">"កន្លែងធ្វើការ"</item> |
| <item msgid="7868549401053615677">"ផ្សេងៗ"</item> |
| <item msgid="3145118944639869809">"តាមតម្រូវការ"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="organizationTypes"> |
| <item msgid="7546335612189115615">"កន្លែងធ្វើការ"</item> |
| <item msgid="4378074129049520373">"ផ្សេងៗ"</item> |
| <item msgid="3455047468583965104">"តាមតម្រូវការ"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="imProtocols"> |
| <item msgid="8595261363518459565">"AIM"</item> |
| <item msgid="7390473628275490700">"Windows Live"</item> |
| <item msgid="7882877134931458217">"Yahoo"</item> |
| <item msgid="5035376313200585242">"Skype"</item> |
| <item msgid="7532363178459444943">"QQ"</item> |
| <item msgid="3713441034299660749">"ជជែក Google"</item> |
| <item msgid="2506857312718630823">"ICQ"</item> |
| <item msgid="1648797903785279353">"Jabber"</item> |
| </string-array> |
| <string name="phoneTypeCustom" msgid="1644738059053355820">"តាមបំណង"</string> |
| <string name="phoneTypeHome" msgid="2570923463033985887">"ផ្ទះ"</string> |
| <string name="phoneTypeMobile" msgid="6501463557754751037">"ចល័ត"</string> |
| <string name="phoneTypeWork" msgid="8863939667059911633">"កន្លែងធ្វើការ"</string> |
| <string name="phoneTypeFaxWork" msgid="3517792160008890912">"ទូរសារកន្លែងធ្វើការ"</string> |
| <string name="phoneTypeFaxHome" msgid="2067265972322971467">"ទូរសារផ្ទះ"</string> |
| <string name="phoneTypePager" msgid="7582359955394921732">"ភេយ័រ"</string> |
| <string name="phoneTypeOther" msgid="1544425847868765990">"ផ្សេងៗ"</string> |
| <string name="phoneTypeCallback" msgid="2712175203065678206">"ហៅមកវិញ"</string> |
| <string name="phoneTypeCar" msgid="8738360689616716982">"រថយន្ត"</string> |
| <string name="phoneTypeCompanyMain" msgid="540434356461478916">"លេខសំខាន់ក្រុមហ៊ុន"</string> |
| <string name="phoneTypeIsdn" msgid="8022453193171370337">"ISDN"</string> |
| <string name="phoneTypeMain" msgid="6766137010628326916">"លេខសំខាន់"</string> |
| <string name="phoneTypeOtherFax" msgid="8587657145072446565">"ទូរសារផ្សេង"</string> |
| <string name="phoneTypeRadio" msgid="4093738079908667513">"វិទ្យុ"</string> |
| <string name="phoneTypeTelex" msgid="3367879952476250512">"ទូរសារ"</string> |
| <string name="phoneTypeTtyTdd" msgid="8606514378585000044">"TTY TDD"</string> |
| <string name="phoneTypeWorkMobile" msgid="1311426989184065709">"ទូរស័ព្ទកន្លែងធ្វើការ"</string> |
| <string name="phoneTypeWorkPager" msgid="649938731231157056">"ភេយ័រកន្លែងធ្វើការ"</string> |
| <string name="phoneTypeAssistant" msgid="5596772636128562884">"អ្នកជំនួយការ"</string> |
| <string name="phoneTypeMms" msgid="7254492275502768992">"សារ MMS"</string> |
| <string name="eventTypeCustom" msgid="7837586198458073404">"តាមតម្រូវការ"</string> |
| <string name="eventTypeBirthday" msgid="2813379844211390740">"ថ្ងៃខួបកំណើត"</string> |
| <string name="eventTypeAnniversary" msgid="3876779744518284000">"បុណ្យខួប"</string> |
| <string name="eventTypeOther" msgid="7388178939010143077">"ផ្សេងៗ"</string> |
| <string name="emailTypeCustom" msgid="8525960257804213846">"តាមតម្រូវការ"</string> |
| <string name="emailTypeHome" msgid="449227236140433919">"ផ្ទះ"</string> |
| <string name="emailTypeWork" msgid="3548058059601149973">"កន្លែងធ្វើការ"</string> |
| <string name="emailTypeOther" msgid="2923008695272639549">"ផ្សេងៗ"</string> |
| <string name="emailTypeMobile" msgid="119919005321166205">"ចល័ត"</string> |
| <string name="postalTypeCustom" msgid="8903206903060479902">"តាមតម្រូវការ"</string> |
| <string name="postalTypeHome" msgid="8165756977184483097">"ផ្ទះ"</string> |
| <string name="postalTypeWork" msgid="5268172772387694495">"កន្លែងធ្វើការ"</string> |
| <string name="postalTypeOther" msgid="2726111966623584341">"ផ្សេងៗ"</string> |
| <string name="imTypeCustom" msgid="2074028755527826046">"តាមបំណង"</string> |
| <string name="imTypeHome" msgid="6241181032954263892">"ផ្ទះ"</string> |
| <string name="imTypeWork" msgid="1371489290242433090">"កន្លែងធ្វើការ"</string> |
| <string name="imTypeOther" msgid="5377007495735915478">"ផ្សេងៗ"</string> |
| <string name="imProtocolCustom" msgid="6919453836618749992">"តាមបំណង"</string> |
| <string name="imProtocolAim" msgid="7050360612368383417">"AIM"</string> |
| <string name="imProtocolMsn" msgid="144556545420769442">"Windows Live"</string> |
| <string name="imProtocolYahoo" msgid="8271439408469021273">"Yahoo"</string> |
| <string name="imProtocolSkype" msgid="9019296744622832951">"Skype"</string> |
| <string name="imProtocolQq" msgid="8887484379494111884">"QQ"</string> |
| <string name="imProtocolGoogleTalk" msgid="493902321140277304">"ការជជែក"</string> |
| <string name="imProtocolIcq" msgid="1574870433606517315">"ICQ"</string> |
| <string name="imProtocolJabber" msgid="2279917630875771722">"Jabber"</string> |
| <string name="imProtocolNetMeeting" msgid="8287625655986827971">"NetMeeting"</string> |
| <string name="orgTypeWork" msgid="29268870505363872">"កន្លែងធ្វើការ"</string> |
| <string name="orgTypeOther" msgid="3951781131570124082">"ផ្សេងៗ"</string> |
| <string name="orgTypeCustom" msgid="225523415372088322">"តាមតម្រូវការ"</string> |
| <string name="relationTypeCustom" msgid="3542403679827297300">"តាមបំណង"</string> |
| <string name="relationTypeAssistant" msgid="6274334825195379076">"អ្នកជំនួយការ"</string> |
| <string name="relationTypeBrother" msgid="8757913506784067713">"បងប្អូនប្រុស"</string> |
| <string name="relationTypeChild" msgid="1890746277276881626">"កូន"</string> |
| <string name="relationTypeDomesticPartner" msgid="6904807112121122133">"ដៃគូក្នុងស្រុក"</string> |
| <string name="relationTypeFather" msgid="5228034687082050725">"ឪពុក"</string> |
| <string name="relationTypeFriend" msgid="7313106762483391262">"មិត្តភ័ក្ដិ"</string> |
| <string name="relationTypeManager" msgid="6365677861610137895">"អ្នកគ្រប់គ្រង"</string> |
| <string name="relationTypeMother" msgid="4578571352962758304">"ម្ដាយ"</string> |
| <string name="relationTypeParent" msgid="4755635567562925226">"ឪពុកម្ដាយ"</string> |
| <string name="relationTypePartner" msgid="7266490285120262781">"ដៃគូ"</string> |
| <string name="relationTypeReferredBy" msgid="101573059844135524">"យោងដោយ"</string> |
| <string name="relationTypeRelative" msgid="1799819930085610271">"សាច់ញាតិ"</string> |
| <string name="relationTypeSister" msgid="1735983554479076481">"បងប្អូនស្រី"</string> |
| <string name="relationTypeSpouse" msgid="394136939428698117">"ប្ដី/ប្រពន្ធ"</string> |
| <string name="sipAddressTypeCustom" msgid="2473580593111590945">"តាមបំណង"</string> |
| <string name="sipAddressTypeHome" msgid="6093598181069359295">"គេហទំព័រ"</string> |
| <string name="sipAddressTypeWork" msgid="6920725730797099047">"កន្លែងធ្វើការ"</string> |
| <string name="sipAddressTypeOther" msgid="4408436162950119849">"ផ្សេងៗ"</string> |
| <string name="keyguard_password_enter_pin_code" msgid="3037685796058495017">"បញ្ចូលកូដ PIN"</string> |
| <string name="keyguard_password_enter_puk_code" msgid="4800725266925845333">"បញ្ចូលកូដ PUK និង PIN ថ្មី"</string> |
| <string name="keyguard_password_enter_puk_prompt" msgid="1341112146710087048">"កូដ PUK"</string> |
| <string name="keyguard_password_enter_pin_prompt" msgid="8027680321614196258">"កូដ PIN ថ្មី"</string> |
| <string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="7858547464982981384"><font size="17">"ប៉ះ ដើម្បីបញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់"</font></string> |
| <string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="1054721668279049780">"បញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់ ដើម្បីដោះសោ"</string> |
| <string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="6391755146112503443">"បញ្ចូលកូដ PIN ដើម្បីដោះសោ"</string> |
| <string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="2422225591006134936">"កូដ PIN មិនត្រឹមត្រូវ។"</string> |
| <string name="keyguard_label_text" msgid="861796461028298424">"ដើម្បីដោះសោ ចុចម៉ឺនុយ បន្ទាប់មក 0 ។"</string> |
| <string name="emergency_call_dialog_number_for_display" msgid="696192103195090970">"លេខពេលអាសន្ន"</string> |
| <string name="lockscreen_carrier_default" msgid="8963839242565653192">"គ្មានសេវា។"</string> |
| <string name="lockscreen_screen_locked" msgid="7288443074806832904">"ចាក់អេក្រង់។"</string> |
| <string name="lockscreen_instructions_when_pattern_enabled" msgid="46154051614126049">"ចុចម៉ឺនុយ ដើម្បីដោះសោ ឬហៅពេលអាសន្ន។"</string> |
| <string name="lockscreen_instructions_when_pattern_disabled" msgid="686260028797158364">"ចុចម៉ឺនុយ ដើម្បីដោះសោ។"</string> |
| <string name="lockscreen_pattern_instructions" msgid="7478703254964810302">"គូរលំនាំ ដើម្បីដោះសោ"</string> |
| <string name="lockscreen_emergency_call" msgid="5347633784401285225">"ការហៅពេលអាសន្ន"</string> |
| <string name="lockscreen_return_to_call" msgid="5244259785500040021">"ត្រឡប់ទៅការហៅ"</string> |
| <string name="lockscreen_pattern_correct" msgid="9039008650362261237">"ត្រឹមត្រូវ!"</string> |
| <string name="lockscreen_pattern_wrong" msgid="4317955014948108794">"ព្យាយាមម្ដងទៀត"</string> |
| <string name="lockscreen_password_wrong" msgid="5737815393253165301">"ព្យាយាមម្ដងទៀត"</string> |
| <string name="faceunlock_multiple_failures" msgid="754137583022792429">"បានលើសការព្យាយាមដោះសោតាមទម្រង់មុខ"</string> |
| <string name="lockscreen_plugged_in" msgid="8057762828355572315">"បញ្ចូលថ្ម <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string> |
| <string name="lockscreen_charged" msgid="321635745684060624">"បានបញ្ចូលពេញ។"</string> |
| <string name="lockscreen_battery_short" msgid="4477264849386850266">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string> |
| <string name="lockscreen_low_battery" msgid="1482873981919249740">"ភ្ជាប់ឧបករណ៍បញ្ចូលថ្ម។"</string> |
| <string name="lockscreen_missing_sim_message_short" msgid="5099439277819215399">"គ្មានស៊ីមកាត"</string> |
| <string name="lockscreen_missing_sim_message" product="tablet" msgid="151659196095791474">"គ្មានស៊ីមកាតក្នុងកុំព្យូទ័របន្ទះ។"</string> |
| <string name="lockscreen_missing_sim_message" product="default" msgid="2186920585695169078">"គ្មានស៊ីមកាតក្នុងទូរស័ព្ទ។"</string> |
| <string name="lockscreen_missing_sim_instructions" msgid="5372787138023272615">"បញ្ចូលស៊ីមកាត។"</string> |
| <string name="lockscreen_missing_sim_instructions_long" msgid="3526573099019319472">"បាត់ ឬមិនអាចអានស៊ីមកាត។ បញ្ចូលស៊ីមកាត។"</string> |
| <string name="lockscreen_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5096149665138916184">"ស៊ីមកាតមិនអាចប្រើបាន។"</string> |
| <string name="lockscreen_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="910904643433151371">"ស៊ីមកាតរបស់អ្នកត្រូវបានបិទជាអចិន្ត្រៃយ៍។\n ទាក់ទងក្រុមហ៊ុនផ្ដល់សេវាកម្មឥតខ្សែរបស់អ្នកសម្រាប់ស៊ីមកាតផ្សេង។"</string> |
| <string name="lockscreen_transport_prev_description" msgid="201594905152746886">"ប៊ូតុងបទមុន"</string> |
| <string name="lockscreen_transport_next_description" msgid="6089297650481292363">"ប៊ូតុងបទបន្ទាប់"</string> |
| <string name="lockscreen_transport_pause_description" msgid="7659088786780128001">"ប៊ូតុងផ្អាក"</string> |
| <string name="lockscreen_transport_play_description" msgid="5888422938351019426">"ប៊ូតុងចាក់"</string> |
| <string name="lockscreen_transport_stop_description" msgid="4562318378766987601">"ប៊ូតុងបញ្ឈប់"</string> |
| <string name="emergency_calls_only" msgid="6733978304386365407">"សម្រាប់តែហៅពេលអាសន្នប៉ុណ្ណោះ"</string> |
| <string name="lockscreen_network_locked_message" msgid="143389224986028501">"បណ្ដាញជាប់សោ"</string> |
| <string name="lockscreen_sim_puk_locked_message" msgid="7441797339976230">"ស៊ីមកាតជាប់សោ PUK។"</string> |
| <string name="lockscreen_sim_puk_locked_instructions" msgid="8127916255245181063">"មើលមគ្គុទ្ទេសក៍អ្នកប្រើ ឬទាក់ទងសេវាអតិថិជន។"</string> |
| <string name="lockscreen_sim_locked_message" msgid="8066660129206001039">"ស៊ីមកាតជាប់សោ។"</string> |
| <string name="lockscreen_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="595323214052881264">"កំពុងដោះសោស៊ីមកាត..."</string> |
| <string name="lockscreen_too_many_failed_attempts_dialog_message" msgid="6481623830344107222">"អ្នកបានគូរលំនាំដោះសោមិនត្រឹមត្រូវចំនួន <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ដង។ \n\nព្យាយាមម្ដងទៀតក្នុងរយៈពេល <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> វិនាទី។"</string> |
| <string name="lockscreen_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="2725973286239344555">"អ្នកបានបញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់របស់អ្នកមិនត្រឹមត្រូវ <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ដង។ \n\nព្យាយាមម្ដងទៀតក្នុងរយៈពេល <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> វិនាទី។"</string> |
| <string name="lockscreen_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="6216672706545696955">"អ្នកបានបញ្ចូលកូដ PIN មិនត្រឹមត្រូវចំនួន <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ដង។ \n\n ព្យាយាមម្ដងទៀតក្នុងរយៈពេល <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> វិនាទី។"</string> |
| <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_glogin" product="tablet" msgid="9191611984625460820">"អ្នកបានគូរលំនាំដោះសោរបស់អ្នកមិនត្រឹមត្រូវចំនួន <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ដង។ បន្ទាប់ពីការព្យាយាមមិនជោគជ័យច្រើនជាង <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ដង អ្នកនឹងត្រូវបានស្នើឲ្យដោះសោកុំព្យូទ័របន្ទះរបស់អ្នក ដោយប្រើការចូលក្នុងគណនី Google របស់អ្នក។\n\n សូមព្យាយាមម្ដងទៀតក្នុងរយៈពេល <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> វិនាទី។"</string> |
| <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_glogin" product="default" msgid="2590227559763762751">"អ្នកបានគូរលំនាំដោះសោរបស់អ្នកមិនត្រឹមត្រូវ <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ដង។ បន្ទាប់ពីការព្យាយាមមិនជោគជ័យ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ដងទៀត អ្នកនឹងត្រូវបានស្នើឲ្យដោះសោទូរស័ព្ទរបស់អ្នកដោយប្រើការចូល Google ។\n\n ព្យាយាមម្ដងទៀតក្នុងរយៈពេល <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> វិនាទី។"</string> |
| <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="6128106399745755604">"អ្នកបានព្យាយាមដោះសោកុំព្យូទ័របន្ទះមិនត្រឹមត្រូវ <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ដង។ បន្ទាប់ពីការព្យាយាមមិនជោគជ័យ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ដងទៀត កុំព្យូទ័របន្ទះនឹងត្រូវបានកំណត់ដូចចេញពីរោងចក្រឡើងវិញ ហើយទិន្នន័យអ្នកប្រើទាំងអស់នឹងបាត់បង់។"</string> |
| <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="8603565142156826565">"អ្នកបានព្យាយាមដោះសោទូរស័ព្ទមិនត្រឹមត្រូវ <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ដង។ បន្ទាប់ពីការព្យាយាមមិនជោគជ័យ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ទូរស័ព្ទនឹងត្រូវបានកំណត់ដូចចេញពីរោងចក្រឡើងវិញ ហើយបាត់បង់ទិន្នន័យអ្នកប្រើទាំងអស់។"</string> |
| <string name="lockscreen_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="280873516493934365">"អ្នកបានព្យាយាមដោះសោកុំព្យូទ័របន្ទះមិនត្រឹមត្រូវចំនួន <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ដង។ ឥឡូវកុំព្យូទ័របន្ទះនឹងកំណត់ទៅលំនាំដើមដូចចេញពីរោងចក្រ។"</string> |
| <string name="lockscreen_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="3025504721764922246">"អ្នកបានព្យាយាមដោះសោទូរស័ព្ទមិនត្រឹមត្រូវ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ដង។ ឥឡូវទូរស័ព្ទត្រូវបានកំណត់ទៅលំនាំដើមដូចចេញពីរោងចក្រ។"</string> |
| <string name="lockscreen_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="6251480343394389665">"ព្យាយាមម្ដងទៀតក្នុងរយៈ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> វិនាទី។"</string> |
| <string name="lockscreen_forgot_pattern_button_text" msgid="2626999449610695930">"ភ្លេចលំនាំ?"</string> |
| <string name="lockscreen_glogin_forgot_pattern" msgid="2588521501166032747">"ដោះសោគណនី"</string> |
| <string name="lockscreen_glogin_too_many_attempts" msgid="2751368605287288808">"ព្យាយាមលំនាំច្រើនពេក"</string> |
| <string name="lockscreen_glogin_instructions" msgid="3931816256100707784">"ដើម្បីដោះសោ ចូលគណនី Google របស់អ្នក។"</string> |
| <string name="lockscreen_glogin_username_hint" msgid="8846881424106484447">"ឈ្មោះអ្នកប្រើ (អ៊ីមែល)"</string> |
| <string name="lockscreen_glogin_password_hint" msgid="5958028383954738528">"ពាក្យសម្ងាត់"</string> |
| <string name="lockscreen_glogin_submit_button" msgid="7130893694795786300">"ចូល"</string> |
| <string name="lockscreen_glogin_invalid_input" msgid="1364051473347485908">"ឈ្មោះអ្នកប្រើ ឬពាក្យសម្ងាត់មិនត្រឹមត្រូវ។"</string> |
| <string name="lockscreen_glogin_account_recovery_hint" msgid="1696924763690379073">"ភ្លេចឈ្មោះអ្នកប្រើ ឬពាក្យសម្ងាត់របស់អ្នក?\nមើល "<b>"google.com/accounts/recovery"</b>" ។"</string> |
| <string name="lockscreen_glogin_checking_password" msgid="7114627351286933867">"កំពុងពិនិត្យ..."</string> |
| <string name="lockscreen_unlock_label" msgid="737440483220667054">"ដោះសោ"</string> |
| <string name="lockscreen_sound_on_label" msgid="9068877576513425970">"បើកសំឡេង"</string> |
| <string name="lockscreen_sound_off_label" msgid="996822825154319026">"បិទសំឡេង"</string> |
| <string name="lockscreen_access_pattern_start" msgid="3941045502933142847">"បានចាប់ផ្ដើមលំនាំ"</string> |
| <string name="lockscreen_access_pattern_cleared" msgid="5583479721001639579">"បានសម្អាតលំនាំ"</string> |
| <string name="lockscreen_access_pattern_cell_added" msgid="6756031208359292487">"បានបន្ថែមក្រឡា"</string> |
| <string name="lockscreen_access_pattern_detected" msgid="4988730895554057058">"បានបញ្ចប់លំនាំ"</string> |
| <string name="keyguard_accessibility_widget_changed" msgid="5678624624681400191">"%1$s. ធាតុក្រាហ្វិក %2$d នៃ %3$d ។"</string> |
| <string name="keyguard_accessibility_add_widget" msgid="8273277058724924654">"បន្ថែមធាតុក្រាហ្វិក។"</string> |
| <string name="keyguard_accessibility_widget_empty_slot" msgid="1281505703307930757">"ទទេ"</string> |
| <string name="keyguard_accessibility_unlock_area_expanded" msgid="2278106022311170299">"បានពង្រីកផ្ទៃដោះសោ។"</string> |
| <string name="keyguard_accessibility_unlock_area_collapsed" msgid="6366992066936076396">"បានបង្រួមផ្ទៃដោះសោ។"</string> |
| <string name="keyguard_accessibility_widget" msgid="6527131039741808240">"<xliff:g id="WIDGET_INDEX">%1$s</xliff:g> ធាតុក្រាហ្វិក។"</string> |
| <string name="keyguard_accessibility_user_selector" msgid="1226798370913698896">"ឧបករណ៍ជ្រើសអ្នកប្រើ"</string> |
| <string name="keyguard_accessibility_status" msgid="8008264603935930611">"ស្ថានភាព"</string> |
| <string name="keyguard_accessibility_camera" msgid="8904231194181114603">"ម៉ាស៊ីនថត"</string> |
| <string name="keygaurd_accessibility_media_controls" msgid="262209654292161806">"ពិនិត្យមេឌៀ"</string> |
| <string name="keyguard_accessibility_widget_reorder_start" msgid="8736853615588828197">"បានចាប់ផ្ដើមតម្រៀបធាតុក្រាហ្វិកឡើងវិញ។"</string> |
| <string name="keyguard_accessibility_widget_reorder_end" msgid="7170190950870468320">"បានបញ្ចប់ការបង្ហាញធាតុក្រាហ្វិក។"</string> |
| <string name="keyguard_accessibility_widget_deleted" msgid="4426204263929224434">"បានលុបធាតុក្រាហ្វិក <xliff:g id="WIDGET_INDEX">%1$s</xliff:g> ។"</string> |
| <string name="keyguard_accessibility_expand_lock_area" msgid="519859720934178024">"ពង្រីកតំបន់ដោះសោ។"</string> |
| <string name="keyguard_accessibility_slide_unlock" msgid="2959928478764697254">"រុញដោះសោ។"</string> |
| <string name="keyguard_accessibility_pattern_unlock" msgid="1490840706075246612">"លំនាំដោះសោ។"</string> |
| <string name="keyguard_accessibility_face_unlock" msgid="4817282543351718535">"ដោះសោតាមទម្រង់មុខ។"</string> |
| <string name="keyguard_accessibility_pin_unlock" msgid="2469687111784035046">"កូដ PIN ដោះសោ។"</string> |
| <string name="keyguard_accessibility_password_unlock" msgid="7675777623912155089">"ពាក្យសម្ងាត់ដោះសោ។"</string> |
| <string name="keyguard_accessibility_pattern_area" msgid="7679891324509597904">"ផ្ទៃលំនាំ។"</string> |
| <string name="keyguard_accessibility_slide_area" msgid="6736064494019979544">"ផ្ទៃរុញ។"</string> |
| <string name="password_keyboard_label_symbol_key" msgid="992280756256536042">"?123"</string> |
| <string name="password_keyboard_label_alpha_key" msgid="8001096175167485649">"ABC"</string> |
| <string name="password_keyboard_label_alt_key" msgid="1284820942620288678">"ALT"</string> |
| <string name="granularity_label_character" msgid="7336470535385009523">"តួអក្សរ"</string> |
| <string name="granularity_label_word" msgid="7075570328374918660">"ពាក្យ"</string> |
| <string name="granularity_label_link" msgid="5815508880782488267">"តំណ"</string> |
| <string name="granularity_label_line" msgid="5764267235026120888">"បន្ទាត់"</string> |
| <string name="hour_ampm" msgid="4584338083529355982">"<xliff:g id="HOUR">%-l</xliff:g><xliff:g id="AMPM">%P</xliff:g>"</string> |
| <string name="hour_cap_ampm" msgid="2083465992940444366">"<xliff:g id="HOUR">%-l</xliff:g><xliff:g id="AMPM">%p</xliff:g>"</string> |
| <string name="factorytest_failed" msgid="5410270329114212041">"បានបរាជ័យក្នុងការសាកល្បងរោងចក្រ"</string> |
| <string name="factorytest_not_system" msgid="4435201656767276723">"សកម្មភាព FACTORY_TEST ត្រូវបានគាំទ្រសម្រាប់តែកញ្ចប់បានដំឡើងក្នុង /system/app."</string> |
| <string name="factorytest_no_action" msgid="872991874799998561">"រកមិនឃើញកញ្ចប់ដែលផ្ដល់សកម្មភាព FACTORY_TEST ។"</string> |
| <string name="factorytest_reboot" msgid="6320168203050791643">"ចាប់ផ្ដើមឡើងវិញ"</string> |
| <string name="js_dialog_title" msgid="1987483977834603872">"ទំព័រមានចំណងជើង \"<xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g>\" សរសេរ៖"</string> |
| <string name="js_dialog_title_default" msgid="6961903213729667573">"JavaScript"</string> |
| <string name="js_dialog_before_unload_title" msgid="2619376555525116593">"បញ្ជាក់ការរុករក"</string> |
| <string name="js_dialog_before_unload_positive_button" msgid="3112752010600484130">"ចាកចេញពីទំព័រនេះ"</string> |
| <string name="js_dialog_before_unload_negative_button" msgid="5614861293026099715">"នៅលើទំព័រនេះ"</string> |
| <string name="js_dialog_before_unload" msgid="3468816357095378590">"<xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>\n\nតើអ្នកប្រាកដជាចង់ចេញពីទំព័រនេះឬ?"</string> |
| <string name="save_password_label" msgid="6860261758665825069">"បញ្ជាក់"</string> |
| <string name="double_tap_toast" msgid="4595046515400268881">"ជំនួយ៖ ប៉ះពីរដង ដើម្បីពង្រីក និងបង្រួម។"</string> |
| <string name="autofill_this_form" msgid="4616758841157816676">"បំពេញស្វ័យប្រវត្តិ"</string> |
| <string name="setup_autofill" msgid="7103495070180590814">"រៀបចំការបំពេញស្វ័យប្រវត្តិ"</string> |
| <string name="autofill_address_name_separator" msgid="6350145154779706772">" "</string> |
| <string name="autofill_address_summary_name_format" msgid="3268041054899214945">"$1$2$3"</string> |
| <string name="autofill_address_summary_separator" msgid="7483307893170324129">", "</string> |
| <string name="autofill_address_summary_format" msgid="4874459455786827344">"$1$2$3"</string> |
| <string name="autofill_province" msgid="2231806553863422300">"ខេត្ត"</string> |
| <string name="autofill_postal_code" msgid="4696430407689377108">"លេខប្រៃសណីយ៍"</string> |
| <string name="autofill_state" msgid="6988894195520044613">"រដ្ឋ"</string> |
| <string name="autofill_zip_code" msgid="8697544592627322946">"កូដតំបន់"</string> |
| <string name="autofill_county" msgid="237073771020362891">"ប្រទេស"</string> |
| <string name="autofill_island" msgid="4020100875984667025">"កោះ"</string> |
| <string name="autofill_district" msgid="8400735073392267672">"ស្រុក"</string> |
| <string name="autofill_department" msgid="5343279462564453309">"ផ្នែក"</string> |
| <string name="autofill_prefecture" msgid="2028499485065800419">"Prefecture"</string> |
| <string name="autofill_parish" msgid="8202206105468820057">"Parish"</string> |
| <string name="autofill_area" msgid="3547409050889952423">"តំបន់"</string> |
| <string name="autofill_emirate" msgid="2893880978835698818">"Emirate"</string> |
| <string name="permlab_readHistoryBookmarks" msgid="3775265775405106983">"អានប្រវត្តិ និងចំណាំបណ្ដាញ"</string> |
| <string name="permdesc_readHistoryBookmarks" msgid="8462378226600439658">"ឲ្យកម្មវិធីអានប្រវត្តិ URLs ទាំងអស់ដែលកម្មវិធីអ៊ីនធឺណិតបានទស្សនា ព្រមទាំងចំណាំរបស់កម្មវិធីអ៊ីនធឺណិត។ ចំណាំ៖ សិទ្ធិនេះមិនអាចត្រូវបានអនុវត្តដោយកម្មវិធីអ៊ីនធឺណិតភាគីទីបី ឬកម្មវិធីដែលមានសមត្ថភាពរុករកបណ្ដាញ។"</string> |
| <string name="permlab_writeHistoryBookmarks" msgid="3714785165273314490">"សរសេរចំណាំ និងប្រវត្តិបណ្ដាញ"</string> |
| <string name="permdesc_writeHistoryBookmarks" product="tablet" msgid="6825527469145760922">"ឲ្យកម្មវិធីកែប្រវត្តិកម្មវិធីអ៊ីនធឺណិត ឬចំណាំដែលមានក្នុងកុំព្យូទ័របន្ទះរបស់អ្នក។ វាអាចឲ្យកម្មវិធីលុប ឬកែទិន្នន័យកម្មវិធីអ៊ីនធឺណិត។ ចំណាំ៖ សិទ្ធិនេះអាចកត់សម្គាល់ថាត្រូវបានអនុវត្តដោយកម្មវិធីអ៊ីនធឺណិតភាគីទីបី ឬកម្មវិធីផ្សេងដែលមានសមត្ថភាពរុករកបណ្ដាញ។"</string> |
| <string name="permdesc_writeHistoryBookmarks" product="default" msgid="8497389531014185509">"ឲ្យកម្មវិធីកែប្រវត្តិ ឬចំណាំរបស់កម្មវិធីអ៊ីនធឺណិតដែលបានរក្សាទុកក្នុងទូរស័ព្ទរបស់អ្នក។ កម្មវិធីព្យាបាទអាចប្រើវាដើម្បីលុប ឬកែទិន្នន័យនៃកម្មវិធីអ៊ីនធឺណិតរបស់អ្នក។ ចំណាំ៖ សិទ្ធិនេះអាចត្រូវបានបង្ខំដោយកម្មវិធីអ៊ីនធឺណិតភាគីទីបី ឬកម្មវិធីផ្សេងដែលមានសមត្ថភាពរុករកបណ្ដាញ។ស"</string> |
| <string name="permlab_setAlarm" msgid="1379294556362091814">"កំណត់សំឡេងរោទ៍"</string> |
| <string name="permdesc_setAlarm" msgid="316392039157473848">"ឲ្យកម្មវិធីកំណត់សំឡេងរោទ៍ក្នុងកម្មវិធីនាឡិការោទ៍បានដំឡើង។ កម្មវិធីនាឡិការោទ៍មួយចំនួនអាចមិនអនុវត្តលក្ខណៈនេះ។"</string> |
| <string name="permlab_addVoicemail" msgid="5525660026090959044">"បន្ថែមសារជាសំឡេង"</string> |
| <string name="permdesc_addVoicemail" msgid="6604508651428252437">"ឲ្យកម្មវិធីបន្ថែមសារទៅប្រអប់ទទួលសារជាសំឡេងរបស់អ្នក។"</string> |
| <string name="permlab_writeGeolocationPermissions" msgid="5962224158955273932">"កែសិទ្ធិទីតាំងភូមិសាស្ត្ររបស់កម្មវិធីអ៊ីនធឺណិត"</string> |
| <string name="permdesc_writeGeolocationPermissions" msgid="1083743234522638747">"ឲ្យកម្មវិធីកែសិទ្ធិទីតាំងភូមិសាស្ត្ររបស់កម្មវិធីអ៊ីនធឺណិត។ កម្មវិធីព្យាបាទអាចប្រើវា ដើម្បីឲ្យផ្ញើព័ត៌មានទីតាំងទៅតំបន់បណ្ដាញដោយបំពាន។"</string> |
| <string name="permlab_packageVerificationAgent" msgid="5568139100645829117">"ផ្ទៀងផ្ទាត់កញ្ចប់"</string> |
| <string name="permdesc_packageVerificationAgent" msgid="8437590190990843381">"ឲ្យកម្មវិធីផ្ទៀងផ្ទាត់កញ្ចប់ដែលអាចដំឡើងបាន។"</string> |
| <string name="permlab_bindPackageVerifier" msgid="4187786793360326654">"ចងទៅកម្មវិធីផ្ទៀងផ្ទាត់កញ្ចប់"</string> |
| <string name="permdesc_bindPackageVerifier" msgid="3180741773233862126">"ឲ្យម្ចាស់ស្នើកម្មវិធីផ្ទៀងផ្ទាត់កញ្ចប់។ មិនគួរចាំបាច់សម្រាប់កម្មវិធីធម្មតាទេ។"</string> |
| <string name="permlab_serialPort" msgid="546083327654631076">"ចូលដំណើរការច្រកស៊េរី"</string> |
| <string name="permdesc_serialPort" msgid="2991639985224598193">"អនុញ្ញាតឱ្យចូលដំណើរការទៅកាន់ច្រកសៀរៀលដោយប្រើ SerialManager API ។"</string> |
| <string name="permlab_accessContentProvidersExternally" msgid="5077774297943409285">"ចូលដំណើរការក្រុមហ៊ុនផ្ដល់មាតិកាខាងក្រៅ"</string> |
| <string name="permdesc_accessContentProvidersExternally" msgid="4544346486697853685">"ឲ្យម្ចាស់ចូលដំណើរការក្រុមហ៊ុនផ្ដល់មាតិកាពីសែល។ មិនគួរចាំបាច់សម្រាប់កម្មវិធីធម្មតាទេ។"</string> |
| <string name="permlab_updateLock" msgid="3527558366616680889">"ការពារបច្ចុប្បន្នភាពឧបករណ៍ស្វ័យប្រវត្តិ"</string> |
| <string name="permdesc_updateLock" msgid="1655625832166778492">"ឲ្យម្ចាស់ផ្ដល់ព័ត៌មានទៅប្រព័ន្ធអំពីពេលវេលាដែលល្អសម្រាប់ចាប់ផ្ដើមឡើងវិញដោយគ្មានអន្តរកម្ម ដើម្បីធ្វើបច្ចុប្បន្នឧបករណ៍។"</string> |
| <string name="save_password_message" msgid="767344687139195790">"តើអ្នកចង់ឲ្យកម្មវិធីអ៊ីនធឺណិតចងចាំពាក្យសម្ងាត់នេះ?"</string> |
| <string name="save_password_notnow" msgid="6389675316706699758">"មិនមែនឥឡូវ"</string> |
| <string name="save_password_remember" msgid="6491879678996749466">"ចងចាំ"</string> |
| <string name="save_password_never" msgid="8274330296785855105">"កុំ"</string> |
| <string name="open_permission_deny" msgid="7374036708316629800">"អ្នកមិនមានសិទ្ធិ ដើម្បីបើកទំព័រនេះ។"</string> |
| <string name="text_copied" msgid="4985729524670131385">"បានចម្លងអត្ថបទទៅក្ដារតម្បៀតខ្ទាស់។"</string> |
| <string name="more_item_label" msgid="4650918923083320495">"ច្រើនទៀត"</string> |
| <string name="prepend_shortcut_label" msgid="2572214461676015642">"ម៉ឺនុយ +"</string> |
| <string name="menu_space_shortcut_label" msgid="2410328639272162537">"ដកឃ្លា"</string> |
| <string name="menu_enter_shortcut_label" msgid="2743362785111309668">"enter"</string> |
| <string name="menu_delete_shortcut_label" msgid="3658178007202748164">"លុប"</string> |
| <string name="search_go" msgid="8298016669822141719">"ស្វែងរក"</string> |
| <string name="searchview_description_search" msgid="6749826639098512120">"ស្វែងរក"</string> |
| <string name="searchview_description_query" msgid="5911778593125355124">"ស្វែងរកសំណួរ"</string> |
| <string name="searchview_description_clear" msgid="1330281990951833033">"សម្អាតសំណួរ"</string> |
| <string name="searchview_description_submit" msgid="2688450133297983542">"ដាក់ស្នើសំណួរ"</string> |
| <string name="searchview_description_voice" msgid="2453203695674994440">"ការស្វែងរកសំឡេង"</string> |
| <string name="enable_explore_by_touch_warning_title" msgid="7460694070309730149">"បើកការរកមើល ដោយប៉ះ?"</string> |
| <string name="enable_explore_by_touch_warning_message" product="tablet" msgid="8655887539089910577">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g>ចង់បើកការរុករកដោយប៉ះ។ ពេលរុករកដោយប៉ះត្រូវបានបើក អ្នកអាចស្ដាប់ឮ ឬឃើញការពណ៌នាអ្វីដែលនៅក្រោមម្រាមដៃរបស់អ្នក ឬអនុវត្តកាយវិការដើម្បីមានអន្តរកម្មជាមួយកុំព្យូទ័របន្ទះ។"</string> |
| <string name="enable_explore_by_touch_warning_message" product="default" msgid="2708199672852373195">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ចង់បើកការរុករកដោយប៉ះ។ ពេលរុករកដោយប៉ះត្រូវបានបើក អ្នកអាចស្ដាប់ឮ ឬឃើញការពណ៌នាអ្វីដែលនៅក្រោមម្រាមដៃរបស់អ្នក ឬអនុវត្តកាយវិការដើម្បីមានអន្តរកម្មជាមួយទូរស័ព្ទ។"</string> |
| <string name="oneMonthDurationPast" msgid="7396384508953779925">"1 ខែមុន"</string> |
| <string name="beforeOneMonthDurationPast" msgid="909134546836499826">"មុនពេល ១ ខែមុន"</string> |
| <plurals name="num_seconds_ago"> |
| <item quantity="one" msgid="4869870056547896011">"១ វិនាទីមុន"</item> |
| <item quantity="other" msgid="3903706804349556379">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> វិនាទីមុន"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="num_minutes_ago"> |
| <item quantity="one" msgid="3306787433088810191">"១ នាទីមុន"</item> |
| <item quantity="other" msgid="2176942008915455116">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> នាទីមុន"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="num_hours_ago"> |
| <item quantity="one" msgid="9150797944610821849">"១ ម៉ោងមុន"</item> |
| <item quantity="other" msgid="2467273239587587569">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ម៉ោងមុន"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="last_num_days"> |
| <item quantity="other" msgid="3069992808164318268">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ថ្ងៃចុងក្រោយ"</item> |
| </plurals> |
| <string name="last_month" msgid="3959346739979055432">"ខែមុន"</string> |
| <string name="older" msgid="5211975022815554840">"ចាស់ជាង"</string> |
| <plurals name="num_days_ago"> |
| <item quantity="one" msgid="861358534398115820">"ម្សិលមិញ"</item> |
| <item quantity="other" msgid="2479586466153314633">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ថ្ងៃមុន"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="in_num_seconds"> |
| <item quantity="one" msgid="2729745560954905102">"ក្នុងរយៈពេល ១ វិនាទី"</item> |
| <item quantity="other" msgid="1241926116443974687">"ក្នុងរយៈពេល <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> វិនាទី"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="in_num_minutes"> |
| <item quantity="one" msgid="8793095251325200395">"ក្នុងរយៈពេល ១ នាទី"</item> |
| <item quantity="other" msgid="3330713936399448749">"រយៈពេល <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> នាទី"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="in_num_hours"> |
| <item quantity="one" msgid="7164353342477769999">"រយៈពេល ១ ម៉ោង"</item> |
| <item quantity="other" msgid="547290677353727389">"រយៈពេល <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ម៉ោង"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="in_num_days"> |
| <item quantity="one" msgid="5413088743009839518">"ថ្ងៃស្អែក"</item> |
| <item quantity="other" msgid="5109449375100953247">"រយៈពេល <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ថ្ងៃ"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="abbrev_num_seconds_ago"> |
| <item quantity="one" msgid="1849036840200069118">"១ វិនាទីមុន"</item> |
| <item quantity="other" msgid="3699169366650930415">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> វិនាទីមុន"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="abbrev_num_minutes_ago"> |
| <item quantity="one" msgid="6361490147113871545">"១ នាទីមុន"</item> |
| <item quantity="other" msgid="851164968597150710">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> នាទីមុន"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="abbrev_num_hours_ago"> |
| <item quantity="one" msgid="4796212039724722116">"១ ម៉ោងមុន"</item> |
| <item quantity="other" msgid="6889970745748538901">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ម៉ោងមុន"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="abbrev_num_days_ago"> |
| <item quantity="one" msgid="8463161711492680309">"ម្សិលមិញ"</item> |
| <item quantity="other" msgid="3453342639616481191">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ថ្ងៃមុន"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="abbrev_in_num_seconds"> |
| <item quantity="one" msgid="5842225370795066299">"ក្នុងពេល 1 វិនាទី"</item> |
| <item quantity="other" msgid="5495880108825805108">"ក្នុងពេល <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> វិនាទី"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="abbrev_in_num_minutes"> |
| <item quantity="one" msgid="562786149928284878">"ក្នុងពេល 1 នាទី"</item> |
| <item quantity="other" msgid="4216113292706568726">"នៅរយៈពេល <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> នាទី"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="abbrev_in_num_hours"> |
| <item quantity="one" msgid="3274708118124045246">"ក្នុងរយៈពេល ១ ម៉ោង"</item> |
| <item quantity="other" msgid="3705373766798013406">"ក្នុងរយៈពេល <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ម៉ោង"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="abbrev_in_num_days"> |
| <item quantity="one" msgid="2178576254385739855">"ថ្ងៃស្អែក"</item> |
| <item quantity="other" msgid="2973062968038355991">"ក្នុងរយៈពេល <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ថ្ងៃ"</item> |
| </plurals> |
| <string name="preposition_for_date" msgid="9093949757757445117">"នៅ <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="preposition_for_time" msgid="5506831244263083793">"នៅម៉ោង <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="preposition_for_year" msgid="5040395640711867177">"ក្នុងឆ្នាំ <xliff:g id="YEAR">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="day" msgid="8144195776058119424">"ថ្ងៃ"</string> |
| <string name="days" msgid="4774547661021344602">"ថ្ងៃ"</string> |
| <string name="hour" msgid="2126771916426189481">"ម៉ោង"</string> |
| <string name="hours" msgid="894424005266852993">"ម៉ោង"</string> |
| <string name="minute" msgid="9148878657703769868">"នាទី"</string> |
| <string name="minutes" msgid="5646001005827034509">"នាទី"</string> |
| <string name="second" msgid="3184235808021478">"វិនាទី"</string> |
| <string name="seconds" msgid="3161515347216589235">"វិនាទី"</string> |
| <string name="week" msgid="5617961537173061583">"សប្ដាហ៍"</string> |
| <string name="weeks" msgid="6509623834583944518">"សប្ដាហ៍"</string> |
| <string name="year" msgid="4001118221013892076">"ឆ្នាំ"</string> |
| <string name="years" msgid="6881577717993213522">"ឆ្នាំ"</string> |
| <plurals name="duration_seconds"> |
| <item quantity="one" msgid="6962015528372969481">"1 វិនាទី"</item> |
| <item quantity="other" msgid="1886107766577166786">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> វិនាទី"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="duration_minutes"> |
| <item quantity="one" msgid="4915414002546085617">"១ នាទី"</item> |
| <item quantity="other" msgid="3165187169224908775">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> នាទី"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="duration_hours"> |
| <item quantity="one" msgid="8917467491248809972">"១ ម៉ោង"</item> |
| <item quantity="other" msgid="3863962854246773930">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ម៉ោង"</item> |
| </plurals> |
| <string name="VideoView_error_title" msgid="3534509135438353077">"បញ្ហាវីដេអូ"</string> |
| <string name="VideoView_error_text_invalid_progressive_playback" msgid="3186670335938670444">"វីដេអូនេះមិនត្រឹមត្រូវសម្រាប់ចរន្តចូលឧបករណ៍នេះ។"</string> |
| <string name="VideoView_error_text_unknown" msgid="3450439155187810085">"មិនអាចចាក់វីដេអូនេះ។"</string> |
| <string name="VideoView_error_button" msgid="2822238215100679592">"យល់ព្រម"</string> |
| <string name="relative_time" msgid="1818557177829411417">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="noon" msgid="7245353528818587908">"រសៀល"</string> |
| <string name="Noon" msgid="3342127745230013127">"រសៀល"</string> |
| <string name="midnight" msgid="7166259508850457595">"កណ្ដាលអធ្រាត្រ"</string> |
| <string name="Midnight" msgid="5630806906897892201">"កណ្ដាលអធ្រាត្រ"</string> |
| <string name="elapsed_time_short_format_mm_ss" msgid="4431555943828711473">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string> |
| <string name="elapsed_time_short_format_h_mm_ss" msgid="1846071997616654124">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="MINUTES">%2$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%3$02d</xliff:g>"</string> |
| <string name="selectAll" msgid="6876518925844129331">"ជ្រើសទាំងអស់"</string> |
| <string name="cut" msgid="3092569408438626261">"កាត់"</string> |
| <string name="copy" msgid="2681946229533511987">"ចម្លង"</string> |
| <string name="paste" msgid="5629880836805036433">"បិទភ្ជាប់"</string> |
| <string name="replace" msgid="5781686059063148930">"ជំនួស..."</string> |
| <string name="delete" msgid="6098684844021697789">"លុប"</string> |
| <string name="copyUrl" msgid="2538211579596067402">"ចម្លង URL"</string> |
| <string name="selectTextMode" msgid="1018691815143165326">"ជ្រើសអត្ថបទ"</string> |
| <string name="textSelectionCABTitle" msgid="5236850394370820357">"ការជ្រើសអត្ថបទ"</string> |
| <string name="addToDictionary" msgid="4352161534510057874">"បន្ថែមទៅវចនានុក្រម"</string> |
| <string name="deleteText" msgid="6979668428458199034">"លុប"</string> |
| <string name="inputMethod" msgid="1653630062304567879">"វិធីសាស្ត្របញ្ចូល"</string> |
| <string name="editTextMenuTitle" msgid="4909135564941815494">"សកម្មភាពអត្ថបទ"</string> |
| <string name="low_internal_storage_view_title" msgid="5576272496365684834">"អស់ទំហំផ្ទុក"</string> |
| <string name="low_internal_storage_view_text" msgid="6640505817617414371">"មុខងារប្រព័ន្ធមួយចំនួនអាចមិនដំណើរការ"</string> |
| <string name="app_running_notification_title" msgid="8718335121060787914">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> កំពុងដំណើរការ"</string> |
| <string name="app_running_notification_text" msgid="4653586947747330058">"ប៉ះ ដើម្បីមើលព័ត៌មានបន្ថែម ឬបញ្ឈប់កម្មវិធី។"</string> |
| <string name="ok" msgid="5970060430562524910">"យល់ព្រម"</string> |
| <string name="cancel" msgid="6442560571259935130">"បោះបង់"</string> |
| <string name="yes" msgid="5362982303337969312">"យល់ព្រម"</string> |
| <string name="no" msgid="5141531044935541497">"បោះបង់"</string> |
| <string name="dialog_alert_title" msgid="2049658708609043103">"ប្រយ័ត្ន"</string> |
| <string name="loading" msgid="7933681260296021180">"កំពុងផ្ទុក..."</string> |
| <string name="capital_on" msgid="1544682755514494298">"បើក"</string> |
| <string name="capital_off" msgid="6815870386972805832">"បិទ"</string> |
| <string name="whichApplication" msgid="4533185947064773386">"បញ្ចប់សកម្មភាពដោយប្រើ"</string> |
| <string name="alwaysUse" msgid="4583018368000610438">"ប្រើតាមលំនាំដើមសម្រាប់សកម្មភាពនេះ។"</string> |
| <string name="clearDefaultHintMsg" msgid="3252584689512077257">"សម្អាតលំនាំដើមក្នុងការកំណត់ប្រព័ន្ធ > កម្មវិធី > ទាញយក។"</string> |
| <string name="chooseActivity" msgid="7486876147751803333">"ជ្រើសសកម្មភាព"</string> |
| <string name="chooseUsbActivity" msgid="6894748416073583509">"ជ្រើសកម្មវិធីសម្រាប់ឧបករណ៍យូអេសប៊ី"</string> |
| <string name="noApplications" msgid="2991814273936504689">"គ្មានកម្មវិធីអាចអនុវត្តសកម្មភាពនេះ។"</string> |
| <string name="aerr_title" msgid="1905800560317137752"></string> |
| <string name="aerr_application" msgid="932628488013092776">"ដោយបរាជ័យ <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> បានបញ្ឈប់។"</string> |
| <string name="aerr_process" msgid="4507058997035697579">"ជាអកុសល ដំណើរការ <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> បានបញ្ឈប់។"</string> |
| <string name="anr_title" msgid="4351948481459135709"></string> |
| <string name="anr_activity_application" msgid="1904477189057199066">"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> មិនឆ្លើយតប។\n\nតើអ្នកចង់បិទវាឬ?"</string> |
| <string name="anr_activity_process" msgid="5776209883299089767">"សកម្មភាព <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> មិនឆ្លើយតប។\n\nតើអ្នកចង់បិទវា?"</string> |
| <string name="anr_application_process" msgid="8941757607340481057">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> មិនឆ្លើយតប។ តើអ្នកចង់បិទវា?"</string> |
| <string name="anr_process" msgid="6513209874880517125">"ដំណើរការ <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> មិនឆ្លើយតប។ \n\nតើអ្នកចង់បិទវាឬ?"</string> |
| <string name="force_close" msgid="8346072094521265605">"យល់ព្រម"</string> |
| <string name="report" msgid="4060218260984795706">"របាយការណ៍"</string> |
| <string name="wait" msgid="7147118217226317732">"រង់ចាំ"</string> |
| <string name="webpage_unresponsive" msgid="3272758351138122503">"ទំព័រក្លាយជាមិនឆ្លើយតប។\n\nតើអ្នកចង់បិទវា?"</string> |
| <string name="launch_warning_title" msgid="1547997780506713581">"បានប្ដូរទិសកម្មវិធី"</string> |
| <string name="launch_warning_replace" msgid="6202498949970281412">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ឥឡូវកំពុងដំណើរការ។"</string> |
| <string name="launch_warning_original" msgid="188102023021668683">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ត្រូវបានចាប់ផ្ដើមពីដំបូង។"</string> |
| <string name="screen_compat_mode_scale" msgid="3202955667675944499">"មាត្រដ្ឋាន"</string> |
| <string name="screen_compat_mode_show" msgid="4013878876486655892">"បង្ហាញជានិច្ច"</string> |
| <string name="screen_compat_mode_hint" msgid="1064524084543304459">"បើកវាឡើងវិញក្នុងការកំណត់ប្រព័ន្ធ > កម្មវិធី > ទាញយក។"</string> |
| <string name="smv_application" msgid="3307209192155442829">"កម្មវិធី <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> (ដំណើរការ <xliff:g id="PROCESS">%2$s</xliff:g>) បានបំពានគោលនយោបាយរបៀបតឹងរ៉ឹងអនុវត្តដោយខ្លួនឯង។"</string> |
| <string name="smv_process" msgid="5120397012047462446">"ដំណើរការ <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> បានបំពានគោលនយោបាយរបៀបតឹងរឹងបង្ខំដោយខ្លួនឯង"</string> |
| <string name="android_upgrading_title" msgid="1584192285441405746">"Android កំពុងធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព..."</string> |
| <string name="android_upgrading_apk" msgid="7904042682111526169">"ធ្វើឲ្យកម្មវិធីប្រសើរឡើង <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> នៃ <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ។"</string> |
| <string name="android_upgrading_starting_apps" msgid="451464516346926713">"ចាប់ផ្ដើមកម្មវិធី។"</string> |
| <string name="android_upgrading_complete" msgid="1405954754112999229">"បញ្ចប់ការចាប់ផ្ដើម។"</string> |
| <string name="heavy_weight_notification" msgid="9087063985776626166">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> កំពុងដំណើរការ"</string> |
| <string name="heavy_weight_notification_detail" msgid="1721681741617898865">"ប៉ះ ដើម្បីប្ដូរកម្មវិធី"</string> |
| <string name="heavy_weight_switcher_title" msgid="7153167085403298169">"ប្ដូរកម្មវិធី?"</string> |
| <string name="heavy_weight_switcher_text" msgid="7022631924534406403">"កម្មវិធីផ្សេងកំពុងដំណើរការរួចហើយ ដែលតម្រូវឲ្យបញ្ឈប់មុនពេលអ្នកអាចចាប់ផ្ដើមថ្មី។"</string> |
| <string name="old_app_action" msgid="493129172238566282">"ត្រឡប់ទៅ <xliff:g id="OLD_APP">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="old_app_description" msgid="2082094275580358049">"កុំចាប់ផ្ដើមកម្មវិធីថ្មី។"</string> |
| <string name="new_app_action" msgid="5472756926945440706">"ចាប់ផ្ដើម <xliff:g id="OLD_APP">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="new_app_description" msgid="1932143598371537340">"បញ្ឈប់កម្មវិធីចាស់ដោយមិនរក្សាទុក"</string> |
| <string name="sendText" msgid="5209874571959469142">"ជ្រើសសកម្មភាពសម្រាប់អត្ថបទ"</string> |
| <string name="volume_ringtone" msgid="6885421406845734650">"កម្រិតសំឡេងរោទ៍"</string> |
| <string name="volume_music" msgid="5421651157138628171">"កម្រិតសំឡេងមេឌៀ"</string> |
| <string name="volume_music_hint_playing_through_bluetooth" msgid="9165984379394601533">"ចាក់តាមប៊្លូធូស"</string> |
| <string name="volume_music_hint_silent_ringtone_selected" msgid="8310739960973156272">"កំណត់សំឡេងរោទ៍ស្ងាត់"</string> |
| <string name="volume_call" msgid="3941680041282788711">"កម្រិតសំឡេងហៅចូល"</string> |
| <string name="volume_bluetooth_call" msgid="2002891926351151534">"កម្រិតសំឡេងហៅចូលតាមប៊្លូធូស"</string> |
| <string name="volume_alarm" msgid="1985191616042689100">"កម្រិតសំឡេងរោទ៍"</string> |
| <string name="volume_notification" msgid="2422265656744276715">"កម្រិតសំឡេងការជូនដំណឹង"</string> |
| <string name="volume_unknown" msgid="1400219669770445902">"កម្រិតសំឡេង"</string> |
| <string name="volume_icon_description_bluetooth" msgid="6538894177255964340">"កម្រិតសំឡេងប៊្លូធូស"</string> |
| <string name="volume_icon_description_ringer" msgid="3326003847006162496">"កម្រិតសំឡេងរោទ៍"</string> |
| <string name="volume_icon_description_incall" msgid="8890073218154543397">"កម្រិតសំឡេងហៅ"</string> |
| <string name="volume_icon_description_media" msgid="4217311719665194215">"កម្រិតសំឡេងមេឌៀ"</string> |
| <string name="volume_icon_description_notification" msgid="7044986546477282274">"កម្រិតសំឡេងការជូនដំណឹង"</string> |
| <string name="ringtone_default" msgid="3789758980357696936">"សំឡេងរោទ៍លំនាំដើម"</string> |
| <string name="ringtone_default_with_actual" msgid="8129563480895990372">"សំឡេងរោទ៍លំនាំដើម (<xliff:g id="ACTUAL_RINGTONE">%1$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="ringtone_silent" msgid="7937634392408977062">"គ្មាន"</string> |
| <string name="ringtone_picker_title" msgid="3515143939175119094">"សំឡេងរោទ៍"</string> |
| <string name="ringtone_unknown" msgid="5477919988701784788">"សំឡេងរោទ៍មិនស្គាល់"</string> |
| <plurals name="wifi_available"> |
| <item quantity="one" msgid="6654123987418168693">"មានបណ្ដាញវ៉ាយហ្វាយ"</item> |
| <item quantity="other" msgid="4192424489168397386">"មានបណ្ដាញវ៉ាយហ្វាយ"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="wifi_available_detailed"> |
| <item quantity="one" msgid="1634101450343277345">"បើកបណ្ដាញវ៉ាយហ្វាយដែលមាន"</item> |
| <item quantity="other" msgid="7915895323644292768">"មានបណ្ដាញវ៉ាយហ្វាយបើក"</item> |
| </plurals> |
| <string name="wifi_available_sign_in" msgid="4029489716605255386">"ចូលបណ្ដាញវ៉ាយហ្វាយ"</string> |
| <string name="network_available_sign_in" msgid="8495155593358054676">"ចូលក្នុងបណ្ដាញ"</string> |
| <!-- no translation found for network_available_sign_in_detailed (8000081941447976118) --> |
| <skip /> |
| <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="7904214231651546347">"មិនអាចតភ្ជាប់វ៉ាយហ្វាយ"</string> |
| <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="5548780776418332675">" មានការតភ្ជាប់អ៊ីនធឺណិតមិនល្អ។"</string> |
| <string name="wifi_p2p_dialog_title" msgid="97611782659324517">"វ៉ាយហ្វាយផ្ទាល់"</string> |
| <string name="wifi_p2p_turnon_message" msgid="2909250942299627244">"ចាប់ផ្ដើមវ៉ាយហ្វាយដោយផ្ទាល់។ វានឹងបិទវ៉ាយហ្វាយ ។"</string> |
| <string name="wifi_p2p_failed_message" msgid="3763669677935623084">"មិនអាចចាប់ផ្ដើមវ៉ាយហ្វាដោយផ្ទាល់។"</string> |
| <string name="wifi_p2p_enabled_notification_title" msgid="2068321881673734886">"បើកវ៉ាយហ្វាយផ្ទាល់"</string> |
| <string name="wifi_p2p_enabled_notification_message" msgid="1638949953993894335">"ប៉ះ ដើម្បីកំណត់"</string> |
| <string name="accept" msgid="1645267259272829559">"ទទួល"</string> |
| <string name="decline" msgid="2112225451706137894">"បដិសេធ"</string> |
| <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="1318975185112070734">"បានផ្ញើលិខិតអញ្ជើញ"</string> |
| <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="4958803948658533637">"អញ្ជើញឲ្យភ្ជាប់"</string> |
| <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="570389174731951769">"ពី៖"</string> |
| <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="248968974522044099">"ទៅ៖"</string> |
| <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5920929550367828970">"បញ្ចូលកូដ PIN ដែលទាមទារ៖"</string> |
| <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="8530563323880921094">"កូដ PIN ៖"</string> |
| <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="8012981257742232475">"កុំព្យូទ័របន្ទះនឹងផ្ដាច់ជាបណ្ដោះអាសន្នពីវ៉ាយហ្វាយ ខណៈដែលវាភ្ជាប់ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="7363907213787469151">"ទូរស័ព្ទនឹងផ្ដាច់ពីវ៉ាយហ្វាយខណៈដែលវាត្រូវបានតភ្ជាប់ទៅ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="select_character" msgid="3365550120617701745">"បញ្ចូលតួអក្សរ"</string> |
| <string name="sms_control_title" msgid="7296612781128917719">"ផ្ញើសារ SMS"</string> |
| <string name="sms_control_message" msgid="3867899169651496433">"<b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> កំពុងផ្ញើសារ SMS មួយចំនួនធំ។ តើអ្នកចង់ឲ្យកម្មវិធីនេះបន្តផ្ញើសារ?"</string> |
| <string name="sms_control_yes" msgid="3663725993855816807">"អនុញ្ញាត"</string> |
| <string name="sms_control_no" msgid="625438561395534982">"បដិសេធ"</string> |
| <string name="sms_short_code_confirm_message" msgid="1645436466285310855">"<b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> ចង់ផ្ញើសារទៅ <b><xliff:g id="DEST_ADDRESS">%2$s</xliff:g></b> ។"</string> |
| <string name="sms_short_code_details" msgid="3492025719868078457"><font fgcolor="#ffffb060">"នេះអាចកាត់លុយ"</font>" លើគណនីចល័តរបស់អ្នក។"</string> |
| <string name="sms_premium_short_code_details" msgid="5523826349105123687"><font fgcolor="#ffffb060">"វានឹងគិតថ្លៃសេវាកម្មលើគណនីចល័តរបស់អ្នក។"</font></string> |
| <string name="sms_short_code_confirm_allow" msgid="4458878637111023413">"ផ្ញើ"</string> |
| <string name="sms_short_code_confirm_deny" msgid="2927389840209170706">"បោះបង់"</string> |
| <string name="sms_short_code_remember_choice" msgid="5289538592272218136">"ចងចាំជម្រើសរបស់ខ្ញុំ"</string> |
| <string name="sms_short_code_remember_undo_instruction" msgid="4960944133052287484">"អ្នកអាចប្ដូរវាពេលក្រោយក្នុងការកំណត់ > កម្មវិធី"</string> |
| <string name="sms_short_code_confirm_always_allow" msgid="3241181154869493368">"អនុញ្ញាតជានិច្ច"</string> |
| <string name="sms_short_code_confirm_never_allow" msgid="446992765774269673">"កុំអនុញ្ញាត"</string> |
| <string name="sim_removed_title" msgid="6227712319223226185">"បានដកស៊ីមកាតចេញ"</string> |
| <string name="sim_removed_message" msgid="2333164559970958645">"បណ្ដាញចល័តនឹងប្រើលែងបានរហូតដល់អ្នកចាប់ផ្ដើមជាមួយស៊ីមកាតដែលបាបញ្ចូលត្រឹមត្រូវ។"</string> |
| <string name="sim_done_button" msgid="827949989369963775">"រួចរាល់"</string> |
| <string name="sim_added_title" msgid="3719670512889674693">"បានបន្ថែមស៊ីមកាត"</string> |
| <string name="sim_added_message" msgid="6599945301141050216">"ចាប់ផ្ដើមឧបករណ៍របស់អ្នកឡើងវិញ ដើម្បីចូលដំណើរការបណ្ដាញចល័ត។"</string> |
| <string name="sim_restart_button" msgid="4722407842815232347">"ចាប់ផ្ដើមឡើងវិញ"</string> |
| <string name="time_picker_dialog_title" msgid="8349362623068819295">"កំណត់ម៉ោង"</string> |
| <string name="date_picker_dialog_title" msgid="5879450659453782278">"កំណត់កាលបរិច្ឆេទ"</string> |
| <string name="date_time_set" msgid="5777075614321087758">"កំណត់"</string> |
| <string name="date_time_done" msgid="2507683751759308828">"រួចរាល់"</string> |
| <string name="perms_new_perm_prefix" msgid="8257740710754301407"><font size="12" fgcolor="#ff33b5e5">"ថ្មី៖ "</font></string> |
| <string name="perms_description_app" msgid="5139836143293299417">"បានផ្ដល់ដោយ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ។"</string> |
| <string name="no_permissions" msgid="7283357728219338112">"មិនទាមទារសិទ្ធិ"</string> |
| <string name="perm_costs_money" msgid="4902470324142151116">"វាអាចកាត់លុយអ្នក"</string> |
| <string name="usb_storage_activity_title" msgid="4465055157209648641">"ឧបករណ៍យូអេសប៊ី"</string> |
| <string name="usb_storage_title" msgid="5901459041398751495">"បានភ្ជាប់យូអេសប៊ី"</string> |
| <string name="usb_storage_message" product="nosdcard" msgid="3308538094316477839">"អ្នកបានភ្ជាប់កុំព្យូទ័ររបស់អ្នកតាមយូអេសប៊ី។ ប៉ះ ប៊ូតុងខាងក្រោម បើអ្នកចង់ចម្លងឯកសាររវាងកុំព្យូទ័រ និងឧបករណ៍ផ្ទុក Android របស់អ្នក។"</string> |
| <string name="usb_storage_message" product="default" msgid="805351000446037811">"អ្នកបានភ្ជាប់កុំព្យូទ័ររបស់អ្នកតាមយូអេសប៊ី។ ប៉ះ ប៊ូតុងខាងក្រោមប្រសិនបើអ្នកចង់ចម្លងឯកសាររវាងកុំព្យូទ័ររបស់អ្នក និងកាតអេសឌីនៃ Android របស់អ្នក។"</string> |
| <string name="usb_storage_button_mount" msgid="1052259930369508235">"បើកឧបករណ៍ផ្ទុកយូអេសប៊ី"</string> |
| <string name="usb_storage_error_message" product="nosdcard" msgid="3017045217365540658">"មានបញ្ហាក្នុងការផ្អាកឧបករណ៍ផ្ទុកយូអេសប៊ីសម្រាប់ជាឧបករណ៍ផ្ទុក។"</string> |
| <string name="usb_storage_error_message" product="default" msgid="2876018512716970313">"មានបញ្ហាក្នុងការប្រើកាតអេសឌីសម្រាប់ឧបករណ៍ផ្ទុកយូអេសប៊ី។"</string> |
| <string name="usb_storage_notification_title" msgid="8175892554757216525">"បានភ្ជាប់យូអេសប៊ី"</string> |
| <string name="usb_storage_notification_message" msgid="939822783828183763">"ប៉ះ ដើម្បីចម្លងឯកសារទៅ/ពីកុំព្យូទ័ររបស់អ្នក។"</string> |
| <string name="usb_storage_stop_notification_title" msgid="2336058396663516017">"បិទឧបករណ៍ផ្ទុកយូអេសប៊ី"</string> |
| <string name="usb_storage_stop_notification_message" msgid="1656852098555623822">"ប៉ះ ដើម្បីបិទឧបករណ៍ផ្ទុកយូអេសប៊ី។"</string> |
| <string name="usb_storage_stop_title" msgid="660129851708775853">"ឧបករណ៍ផ្ទុកយូអេសប៊ីកំពុងប្រើ"</string> |
| <string name="usb_storage_stop_message" product="nosdcard" msgid="4264025280777219521">"មុនពេលបិទឧបករណ៍ផ្ទុកយូអេសប៊ី ផ្ដាច់ (\"បដិសេធ\") ឧបករណ៍ផ្ទុកយូអេសប៊ី Android របស់អ្នកពីកុំព្យូទ័រ។"</string> |
| <string name="usb_storage_stop_message" product="default" msgid="8043969782460613114">"មុនពេលបិទឧបករណ៍ផ្ទុកយូអេសប៊ី ផ្ដាច់ (\"បដិសេធ\") កាតអេសឌី Android របស់អ្នកពីកុំព្យូទ័រ។"</string> |
| <string name="usb_storage_stop_button_mount" msgid="7060218034900696029">"បិទឧបករណ៍ផ្ទុកយូអេសប៊ី"</string> |
| <string name="usb_storage_stop_error_message" msgid="1970374898263063836">"មានបញ្ហាក្នុងការបិទឧបករណ៍ផ្ទុកយូអេសប៊ី។ ពិនិត្យថាអ្នកបានផ្ដាច់យូអេសប៊ី បន្ទាប់មកព្យាយាមម្ដងទៀត។"</string> |
| <string name="dlg_confirm_kill_storage_users_title" msgid="963039033470478697">"បើកឧបករណ៍ផ្ទុកយូអេសប៊ី"</string> |
| <string name="dlg_confirm_kill_storage_users_text" msgid="5100428757107469454">"បើអ្នកបើកឧបករណ៍ផ្ទុកយូអេសប៊ី កម្មវិធីមួយចំនួនដែលអ្នកកំពុងប្រើនឹងបញ្ឈប់ ហើយអាចប្រើលែងបានរហូតដល់អ្នកបិទឧបករណ៍ផ្ទុកយូអេសប៊ី។"</string> |
| <string name="dlg_error_title" msgid="7323658469626514207">"ប្រតិបត្តិការយូអេសប៊ីបរាជ័យ"</string> |
| <string name="dlg_ok" msgid="7376953167039865701">"យល់ព្រម"</string> |
| <string name="usb_mtp_notification_title" msgid="3699913097391550394">"បានតភ្ជាប់ជាឧបករណ៍ផ្ទុក"</string> |
| <string name="usb_ptp_notification_title" msgid="1960817192216064833">"បានភ្ជាប់ជាម៉ាស៊ីនថត"</string> |
| <string name="usb_cd_installer_notification_title" msgid="6774712827892090754">"បានភ្ជាប់ជាកម្មវិធីដំឡើង"</string> |
| <string name="usb_accessory_notification_title" msgid="7848236974087653666">"បានភ្ជាប់ឧបករណ៍យូអេសប៊ី"</string> |
| <string name="usb_notification_message" msgid="2290859399983720271">"ប៉ះ ដើម្បីមើលជម្រើសយូអេសប៊ីផ្សេង។"</string> |
| <string name="extmedia_format_title" product="nosdcard" msgid="9020092196061007262">"ធ្វើទ្រង់ទ្រាយឧបករណ៍ផ្ទុកយូអេសប៊ី?"</string> |
| <string name="extmedia_format_title" product="default" msgid="3648415921526526069">"ធ្វើទ្រង់ទ្រាយកាតអេសឌី?"</string> |
| <string name="extmedia_format_message" product="nosdcard" msgid="3934016853425761078">"ឯកសារទាំងអស់ដែលបានរក្សាទុកក្នុងឧបករណ៍ផ្ទុកយូអេសប៊ីនឹងត្រូវបានលុប។ សកម្មភាពនេះមិនអាចត្រឡប់វិញបានទេ!"</string> |
| <string name="extmedia_format_message" product="default" msgid="14131895027543830">"ទិន្នន័យទាំងអស់ក្នុងកាតរបស់អ្នកនឹងបាត់បង់។"</string> |
| <string name="extmedia_format_button_format" msgid="4131064560127478695">"ធ្វើទ្រង់ទ្រាយ"</string> |
| <string name="adb_active_notification_title" msgid="6729044778949189918">"បានភ្ជាប់ការកែកំហុសយូអេសប៊ី"</string> |
| <string name="adb_active_notification_message" msgid="1016654627626476142">"ប៉ះ ដើម្បីបិទការកែកំហុសយូអេសប៊ី។"</string> |
| <string name="select_input_method" msgid="4653387336791222978">"ជ្រើសវិធីសាស្ត្របញ្ចូល"</string> |
| <string name="configure_input_methods" msgid="9091652157722495116">"រៀបចំវិធីសាស្ត្របញ្ចូល"</string> |
| <string name="use_physical_keyboard" msgid="6203112478095117625">"ក្ដារចុចពិតប្រាកដ"</string> |
| <string name="hardware" msgid="7517821086888990278">"ផ្នែករឹង"</string> |
| <string name="select_keyboard_layout_notification_title" msgid="1407367017263030773">"ជ្រើសប្លង់ក្ដារចុច"</string> |
| <string name="select_keyboard_layout_notification_message" msgid="4465907700449257063">"ប៉ះ ដើម្បីជ្រើសប្លង់ក្ដារចុច។"</string> |
| <string name="fast_scroll_alphabet" msgid="5433275485499039199">" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string> |
| <string name="fast_scroll_numeric_alphabet" msgid="4030170524595123610">" 0123456789ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string> |
| <string name="candidates_style" msgid="4333913089637062257"><u>"បេក្ខជន"</u></string> |
| <string name="ext_media_checking_notification_title" product="nosdcard" msgid="3449816005351468560">"រៀបចំឧបករណ៍ផ្ទុកយូអេសប៊ី"</string> |
| <string name="ext_media_checking_notification_title" product="default" msgid="5457603418970994050">"រៀបចំកាតអេសឌី"</string> |
| <string name="ext_media_checking_notification_message" msgid="8287319882926737053">"ពិនិត្យរកកំហុស។"</string> |
| <string name="ext_media_nofs_notification_title" product="nosdcard" msgid="7788040745686229307">"ឧបករណ៍ផ្ទុកយូអេសប៊ីទទេ"</string> |
| <string name="ext_media_nofs_notification_title" product="default" msgid="780477838241212997">"ការអេសឌីទទេ"</string> |
| <string name="ext_media_nofs_notification_message" product="nosdcard" msgid="7840121067427269500">"ឧបករណ៍ផ្ទុកយូអេសប៊ីទទេ ឬមានប្រព័ន្ធឯកសារដែលមិនបាគាំទ្រ។"</string> |
| <string name="ext_media_nofs_notification_message" product="default" msgid="8641065641786923604">"កាតអេសឌីទទេ ឬមានប្រព័ន្ធឯកសារមិនបានគាំទ្រ។"</string> |
| <string name="ext_media_unmountable_notification_title" product="nosdcard" msgid="2090046769532713563">"ឧបករណ៍ផ្ទុកយូអេសប៊ីខូច"</string> |
| <string name="ext_media_unmountable_notification_title" product="default" msgid="6410723906019100189">"កាតអេសឌីខូច"</string> |
| <string name="ext_media_unmountable_notification_message" product="nosdcard" msgid="1795917578395333280">"ឧបករណ៍ផ្ទុកយូអេសប៊ីខូច។ ព្យាយាមធ្វើទ្រង់ទ្រាយវាឡើងវិញ។"</string> |
| <string name="ext_media_unmountable_notification_message" product="default" msgid="1753898567525568253">"កាតអេសឌីខូច។ ព្យាយាមធ្វើទ្រង់ទ្រាយវាឡើងវិញ។"</string> |
| <string name="ext_media_badremoval_notification_title" product="nosdcard" msgid="1661683031330951073">"បានដកឧបករណ៍ផ្ទុកយូអេសប៊ីដោយមិនរំពឹងទុក"</string> |
| <string name="ext_media_badremoval_notification_title" product="default" msgid="6872152882604407837">"បានដកកាតអេសឌីដោយមិនរំពឹងទុក"</string> |
| <string name="ext_media_badremoval_notification_message" product="nosdcard" msgid="4329848819865594241">"ផ្ដាច់ឧបករណ៍ផ្ទុកយូអេសប៊ីមុននឹងលុបជៀសវាងការបាត់ទិន្នន័យ។"</string> |
| <string name="ext_media_badremoval_notification_message" product="default" msgid="7260183293747448241">"ផ្ដាច់កាតអេសឌីមុននឹងដក់ចេញ ជៀសវាងបាត់បង់ទិន្នន័យ។"</string> |
| <string name="ext_media_safe_unmount_notification_title" product="nosdcard" msgid="3967973893270360230">"ឧបករណ៍យូអេសប៊ីមានសុវត្ថិភាព ដើម្បីដក"</string> |
| <string name="ext_media_safe_unmount_notification_title" product="default" msgid="6729801130790616200">"មានសុវត្ថិភាពក្នុងការដកកាតអេសឌី"</string> |
| <string name="ext_media_safe_unmount_notification_message" product="nosdcard" msgid="6142195361606493530">"អ្នកអាចដកឧបករណ៍ផ្ទុកយូអេសប៊ីដោយសុវត្ថិភាព។"</string> |
| <string name="ext_media_safe_unmount_notification_message" product="default" msgid="568841278138377604">"អ្នកអាចដកកាតអេសឌីដោយមានសុវត្ថិភាព។"</string> |
| <string name="ext_media_nomedia_notification_title" product="nosdcard" msgid="4486377230140227651">"បានលុបឧបករណ៍ផ្ទុកយូអេសប៊ី"</string> |
| <string name="ext_media_nomedia_notification_title" product="default" msgid="8902518030404381318">"បានដកកាតអេសឌី"</string> |
| <string name="ext_media_nomedia_notification_message" product="nosdcard" msgid="6921126162580574143">"បានដកឧបករណ៍ផ្ទុកយូអេសប៊ី។ បញ្ចូលមេឌៀថ្មី។"</string> |
| <string name="ext_media_nomedia_notification_message" product="default" msgid="3870120652983659641">"បានដកកាតអេសឌី។ បញ្ចូលថ្មីមួយ។"</string> |
| <string name="activity_list_empty" msgid="1675388330786841066">"រកមិនឃើញសកម្មភាពផ្គូផ្គង។"</string> |
| <string name="permlab_pkgUsageStats" msgid="8787352074326748892">"ធ្វើបច្ចុប្បន្នសមាសធាតុស្ថិតិការប្រើ"</string> |
| <string name="permdesc_pkgUsageStats" msgid="1106612424254277630">"ឲ្យកម្មវិធីកែស្ថិតិប្រើសមាសភាគដែលបានប្រមូល។ មិនសម្រាប់ប្រើដោយកម្មវិធីធម្មតាទេ។"</string> |
| <string name="permlab_copyProtectedData" msgid="4341036311211406692">"ចម្លងមាតិកា"</string> |
| <string name="permdesc_copyProtectedData" msgid="4390697124288317831">"ឲ្យកម្មវិធីដកសេវាកម្មនៃកម្មវិធីផ្ទុកលំនាំដើម ដើម្បីចម្លងមាតិកា។ មិនសម្រាប់ប្រើដោយកម្មវិធីលំនាំដើម។"</string> |
| <string name="permlab_route_media_output" msgid="1642024455750414694">"នាំផ្លូវលទ្ធផលមេឌៀ"</string> |
| <string name="permdesc_route_media_output" msgid="4932818749547244346">"ឲ្យកម្មវិធីនាំផ្លូវលទ្ធផលមេឌៀទៅឧបករណ៍ខាងក្រៅផ្សេង។"</string> |
| <string name="permlab_access_keyguard_secure_storage" msgid="7565552237977815047">"ចូលដំណើរការឧបករណ៍ផ្ទុកសុវត្ថិភាព"</string> |
| <string name="permdesc_access_keyguard_secure_storage" msgid="5866245484303285762">"ឲ្យកម្មវិធីចូលការផ្ទុកមានសុវត្ថិភាព keguard ។"</string> |
| <string name="permlab_control_keyguard" msgid="172195184207828387">"ពិនិត្យការបង្ហាញ និងលាក់ការការពារ"</string> |
| <string name="permdesc_control_keyguard" msgid="3043732290518629061">"ឲ្យកម្មវិធីគ្រប់គ្រង keguard ។"</string> |
| <string name="tutorial_double_tap_to_zoom_message_short" msgid="4070433208160063538">"ប៉ះពីរដង ដើម្បីគ្រប់គ្រងការពង្រីក"</string> |
| <string name="gadget_host_error_inflating" msgid="4882004314906466162">"មិនអាចបន្ថែមធាតុក្រាហ្វិក។"</string> |
| <string name="ime_action_go" msgid="8320845651737369027">"ទៅ"</string> |
| <string name="ime_action_search" msgid="658110271822807811">"ស្វែងរក"</string> |
| <string name="ime_action_send" msgid="2316166556349314424">"ផ្ញើ"</string> |
| <string name="ime_action_next" msgid="3138843904009813834">"បន្ទាប់"</string> |
| <string name="ime_action_done" msgid="8971516117910934605">"រួចរាល់"</string> |
| <string name="ime_action_previous" msgid="1443550039250105948">"មុន"</string> |
| <string name="ime_action_default" msgid="2840921885558045721">"អនុវត្ត"</string> |
| <string name="dial_number_using" msgid="5789176425167573586">"ចុចលេខ\nដោយប្រើ <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="create_contact_using" msgid="4947405226788104538">"បង្កើតទំនាក់ទំនង\nដោយប្រើ <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="grant_credentials_permission_message_header" msgid="2106103817937859662">"កម្មវិធីមួយ ឬច្រើនដូចខាងក្រោមស្នើសិទ្ធិ ដើម្បីចូលគណនីរបស់អ្នកឥឡូវ និងពេលអនាគត។"</string> |
| <string name="grant_credentials_permission_message_footer" msgid="3125211343379376561">"តើអ្នកចង់អនុញ្ញាតសំណើនេះ?"</string> |
| <string name="grant_permissions_header_text" msgid="6874497408201826708">"ស្នើចូល"</string> |
| <string name="allow" msgid="7225948811296386551">"អនុញ្ញាត"</string> |
| <string name="deny" msgid="2081879885755434506">"បដិសេធ"</string> |
| <string name="permission_request_notification_title" msgid="6486759795926237907">"បានស្នើសិទ្ធិ"</string> |
| <string name="permission_request_notification_with_subtitle" msgid="8530393139639560189">"បានស្នើសិទ្ធិ\nសម្រាប់គណនី <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> ។"</string> |
| <string name="input_method_binding_label" msgid="1283557179944992649">"វិធីសាស្ត្របញ្ចូល"</string> |
| <string name="sync_binding_label" msgid="3687969138375092423">"ធ្វើសមកាលកម្ម"</string> |
| <string name="accessibility_binding_label" msgid="4148120742096474641">"ភាពងាយស្រួល"</string> |
| <string name="wallpaper_binding_label" msgid="1240087844304687662">"ផ្ទាំងរូបភាព"</string> |
| <string name="chooser_wallpaper" msgid="7873476199295190279">"ប្ដូរផ្ទាំងរូបភាព"</string> |
| <string name="notification_listener_binding_label" msgid="2014162835481906429">"កម្មវិធីស្ដាប់ការជូនដំណឹង"</string> |
| <string name="vpn_title" msgid="19615213552042827">"បានធ្វើឲ្យ VPN សកម្ម"</string> |
| <string name="vpn_title_long" msgid="6400714798049252294">"បានធ្វើឲ្យ VPN សកម្មដោយ <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="vpn_text" msgid="3011306607126450322">"ប៉ះ ដើម្បីគ្រប់គ្រងបណ្ដាញ។"</string> |
| <string name="vpn_text_long" msgid="6407351006249174473">"បានតភ្ជាប់ទៅ <xliff:g id="SESSION">%s</xliff:g> ។ ប៉ះ ដើម្បីគ្រប់គ្រងបណ្ដាញ។"</string> |
| <string name="vpn_lockdown_connecting" msgid="6443438964440960745">"បើកការតភ្ជាប់ VPN ជានិច្ច..។"</string> |
| <string name="vpn_lockdown_connected" msgid="8202679674819213931">"ភ្ជាប់ VPN ជានិច្ច"</string> |
| <string name="vpn_lockdown_error" msgid="6009249814034708175">"បើកកំហុស VPN ជានិច្ច"</string> |
| <string name="vpn_lockdown_config" msgid="6415899150671537970">"ប៉ះ ដើម្បីកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ"</string> |
| <string name="upload_file" msgid="2897957172366730416">"ជ្រើសឯកសារ"</string> |
| <string name="no_file_chosen" msgid="6363648562170759465">"គ្មានឯកសារបានជ្រើស"</string> |
| <string name="reset" msgid="2448168080964209908">"កំណត់ឡើងវិញ"</string> |
| <string name="submit" msgid="1602335572089911941">"ដាក់ស្នើ"</string> |
| <string name="car_mode_disable_notification_title" msgid="3164768212003864316">"បានបើករបៀបរថយន្ត"</string> |
| <string name="car_mode_disable_notification_message" msgid="8035230537563503262">"ប៉ះ ដើម្បីចេញពីរបៀបរថយន្ត។"</string> |
| <string name="tethered_notification_title" msgid="3146694234398202601">"ភ្ជាប់ ឬ hotspot សកម្ម"</string> |
| <string name="tethered_notification_message" msgid="6857031760103062982">"ប៉ះ ដើម្បីរៀបចំ។"</string> |
| <string name="back_button_label" msgid="2300470004503343439">"ថយក្រោយ"</string> |
| <string name="next_button_label" msgid="1080555104677992408">"បន្ទាប់"</string> |
| <string name="skip_button_label" msgid="1275362299471631819">"រំលង"</string> |
| <string name="throttle_warning_notification_title" msgid="4890894267454867276">"ការប្រើទិន្នន័យចល័តខ្ពស់"</string> |
| <string name="throttle_warning_notification_message" msgid="3340822228599337743">"ប៉ះ ដើម្បីស្វែងយល់បន្ថែមអំពីការប្រើទិន្នន័យចល័ត។"</string> |
| <string name="throttled_notification_title" msgid="6269541897729781332">"លើកដែនកំណត់ទិន្នន័យចល័ត"</string> |
| <string name="throttled_notification_message" msgid="5443457321354907181">"ប៉ះ ដើម្បីស្វែងយល់បន្ថែមអំពីការប្រើទិន្នន័យចល័ត។"</string> |
| <string name="no_matches" msgid="8129421908915840737">"គ្មានការផ្គូផ្គង"</string> |
| <string name="find_on_page" msgid="1946799233822820384">"រកក្នុងទំព័រ"</string> |
| <plurals name="matches_found"> |
| <item quantity="one" msgid="8167147081136579439">"១ ប្រកួត"</item> |
| <item quantity="other" msgid="4641872797067609177">"<xliff:g id="INDEX">%d</xliff:g> នៃ <xliff:g id="TOTAL">%d</xliff:g>"</item> |
| </plurals> |
| <string name="action_mode_done" msgid="7217581640461922289">"រួចរាល់"</string> |
| <string name="progress_unmounting" product="nosdcard" msgid="3923810448507612746">"កំពុងផ្ដាច់ឧបករណ៍យូអេសប៊ី..."</string> |
| <string name="progress_unmounting" product="default" msgid="1327894998409537190">"កំពុងផ្ដាច់កាតអេសឌី..."</string> |
| <string name="progress_erasing" product="nosdcard" msgid="4521573321524340058">"កំពុងលុបឧបករណ៍ផ្ទុកយូអេសប៊ី..."</string> |
| <string name="progress_erasing" product="default" msgid="6596988875507043042">"កំពុងលុបកាតអេសឌី..."</string> |
| <string name="format_error" product="nosdcard" msgid="6299769563624776948">"មិនអាចលុបឧបករណ៍ផ្ទុកយូអេសប៊ី។"</string> |
| <string name="format_error" product="default" msgid="7315248696644510935">"មិនអាចលុបកាតអេសឌី។"</string> |
| <string name="media_bad_removal" msgid="7960864061016603281">"បានដកកាតអេសឌីមុននឹងផ្ដាច់។"</string> |
| <string name="media_checking" product="nosdcard" msgid="418188720009569693">"បច្ចុប្បន្នកំពុងពិនិត្យឧបករណ៍ផ្ទុកយូអេសប៊ី។"</string> |
| <string name="media_checking" product="default" msgid="7334762503904827481">"បច្ចុប្បន្នកំពុងពិនិត្យមើលកាតអេសឌី។"</string> |
| <string name="media_removed" msgid="7001526905057952097">"បានដកកាតអេសឌី។"</string> |
| <string name="media_shared" product="nosdcard" msgid="5830814349250834225">"ឧបករណ៍ផ្ទុកយូអេសប៊ីបច្ចុប្បន្នកំពុងប្រើដោយកុំព្យូទ័រ។"</string> |
| <string name="media_shared" product="default" msgid="5706130568133540435">"បច្ចុប្បន្នកាតអេសឌីកំពុងប្រើដោយកុំព្យូទ័រ"</string> |
| <string name="media_unknown_state" msgid="729192782197290385">"មិនស្គាល់ស្ថានភាពមេឌៀខាងក្រៅ។"</string> |
| <string name="share" msgid="1778686618230011964">"ចែករំលែក"</string> |
| <string name="find" msgid="4808270900322985960">"រក"</string> |
| <string name="websearch" msgid="4337157977400211589">"ស្វែងរកតាមបណ្ដាញ"</string> |
| <string name="find_next" msgid="5742124618942193978">"រកបន្ទាប់"</string> |
| <string name="find_previous" msgid="2196723669388360506">"រកពីមុន"</string> |
| <string name="gpsNotifTicker" msgid="5622683912616496172">"ស្នើទីតាំងពី <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="gpsNotifTitle" msgid="5446858717157416839">"សំណើទីតាំង"</string> |
| <string name="gpsNotifMessage" msgid="1374718023224000702">"បានស្នើដោយ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="SERVICE">%2$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="gpsVerifYes" msgid="2346566072867213563">"បាទ/ចាស"</string> |
| <string name="gpsVerifNo" msgid="1146564937346454865">"ទេ"</string> |
| <string name="sync_too_many_deletes" msgid="5296321850662746890">"លុបលើសដែនកំណត់"</string> |
| <string name="sync_too_many_deletes_desc" msgid="496551671008694245">"មានធាតុបានលុប <xliff:g id="NUMBER_OF_DELETED_ITEMS">%1$d</xliff:g> សម្រាប់ <xliff:g id="TYPE_OF_SYNC">%2$s</xliff:g> គណនី <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%3$s</xliff:g> ។ តើអ្នកចង់ធ្វើអ្វីខ្លះ?"</string> |
| <string name="sync_really_delete" msgid="2572600103122596243">"លុបធាតុ"</string> |
| <string name="sync_undo_deletes" msgid="2941317360600338602">"មិនធ្វើការលុបវិញ"</string> |
| <string name="sync_do_nothing" msgid="3743764740430821845">"មិនធ្វើអ្វីទេឥឡូវ"</string> |
| <string name="choose_account_label" msgid="5655203089746423927">"ជ្រើសគណនី"</string> |
| <string name="add_account_label" msgid="2935267344849993553">"បន្ថែមគណនីថ្មី"</string> |
| <string name="add_account_button_label" msgid="3611982894853435874">"បន្ថែមគណនី"</string> |
| <string name="number_picker_increment_button" msgid="2412072272832284313">"បង្កើន"</string> |
| <string name="number_picker_decrement_button" msgid="476050778386779067">"បន្ថយ"</string> |
| <string name="number_picker_increment_scroll_mode" msgid="3073101067441638428">"<xliff:g id="VALUE">%s</xliff:g> ប៉ះ និងសង្កត់។"</string> |
| <string name="number_picker_increment_scroll_action" msgid="9101473045891835490">"រុញឡើងលើ ដើម្បីបង្កើន និងចុះក្រោមដើម្បីបន្ថយ។"</string> |
| <string name="time_picker_increment_minute_button" msgid="8865885114028614321">"បង្កើននាទី"</string> |
| <string name="time_picker_decrement_minute_button" msgid="6246834937080684791">"បន្ថយនាទី"</string> |
| <string name="time_picker_increment_hour_button" msgid="3652056055810223139">"បង្កើនម៉ោង"</string> |
| <string name="time_picker_decrement_hour_button" msgid="1377479863429214792">"បន្ថយម៉ោង"</string> |
| <string name="time_picker_increment_set_pm_button" msgid="4147590696151230863">"កំណត់ PM"</string> |
| <string name="time_picker_decrement_set_am_button" msgid="8302140353539486752">"កំណត់ AM"</string> |
| <string name="date_picker_increment_month_button" msgid="5369998479067934110">"បង្កើនខែ"</string> |
| <string name="date_picker_decrement_month_button" msgid="1832698995541726019">"បន្ថយខែ"</string> |
| <string name="date_picker_increment_day_button" msgid="7130465412308173903">"បង្កើនថ្ងៃ"</string> |
| <string name="date_picker_decrement_day_button" msgid="4131881521818750031">"បន្ថយថ្ងៃ"</string> |
| <string name="date_picker_increment_year_button" msgid="6318697384310808899">"បង្កើនឆ្នាំ"</string> |
| <string name="date_picker_decrement_year_button" msgid="4482021813491121717">"បន្ថយឆ្នាំ"</string> |
| <string name="keyboardview_keycode_alt" msgid="4856868820040051939">"Alt"</string> |
| <string name="keyboardview_keycode_cancel" msgid="1203984017245783244">"បោះបង់"</string> |
| <string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="3337914833206635744">"លុប"</string> |
| <string name="keyboardview_keycode_done" msgid="1992571118466679775">"រួចរាល់"</string> |
| <string name="keyboardview_keycode_mode_change" msgid="4547387741906537519">"ប្ដូររបៀប"</string> |
| <string name="keyboardview_keycode_shift" msgid="2270748814315147690">"Shift"</string> |
| <string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="2985864015076059467">"Enter"</string> |
| <string name="activitychooserview_choose_application" msgid="2125168057199941199">"ជ្រើសកម្មវិធី"</string> |
| <string name="shareactionprovider_share_with" msgid="806688056141131819">"ចែករំលែកជាមួយ"</string> |
| <string name="shareactionprovider_share_with_application" msgid="5627411384638389738">"ចែករំលែកជាមួយ <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="content_description_sliding_handle" msgid="415975056159262248">"គ្រប់គ្រងការរុញ។ ប៉ះ & សង្កត់។"</string> |
| <string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"រុញឡើងលើដើម្បី <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> ។"</string> |
| <string name="description_direction_down" msgid="5087739728639014595">"រុញចុះក្រោមសម្រាប់ <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> ។"</string> |
| <string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"រុញទៅឆ្វេងដើម្បី <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> ។"</string> |
| <string name="description_direction_right" msgid="8034433242579600980">"រុញទៅស្ដាំដើម្បី <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> ។"</string> |
| <string name="description_target_unlock" msgid="2228524900439801453">"ដោះសោ"</string> |
| <string name="description_target_camera" msgid="969071997552486814">"ម៉ាស៊ីនថត"</string> |
| <string name="description_target_silent" msgid="893551287746522182">"ស្ងាត់"</string> |
| <string name="description_target_soundon" msgid="30052466675500172">"បើកសំឡេង"</string> |
| <string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"ស្វែងរក"</string> |
| <string name="description_target_unlock_tablet" msgid="3833195335629795055">"អូស ដើម្បីដោះសោ។"</string> |
| <string name="keyboard_headset_required_to_hear_password" msgid="7011927352267668657">"ដោតកាសដើម្បីស្ដាប់ពាក្យសម្ងាត់បាននិយាយ។"</string> |
| <string name="keyboard_password_character_no_headset" msgid="2859873770886153678">"Dot."</string> |
| <string name="action_bar_home_description" msgid="5293600496601490216">"រកមើលទៅដើម"</string> |
| <string name="action_bar_up_description" msgid="2237496562952152589">"រកមើលឡើងលើ"</string> |
| <string name="action_menu_overflow_description" msgid="2295659037509008453">"ជម្រើសច្រើនទៀត"</string> |
| <string name="action_bar_home_description_format" msgid="7965984360903693903">"%1$s, %2$s"</string> |
| <string name="action_bar_home_subtitle_description_format" msgid="6985546530471780727">"%1$s, %2$s, %3$s"</string> |
| <string name="storage_internal" msgid="4891916833657929263">"ឧបករណ៍ផ្ទុកខាងក្នុង"</string> |
| <string name="storage_sd_card" msgid="3282948861378286745">"កាតអេសឌី"</string> |
| <string name="storage_usb" msgid="3017954059538517278">"ឧបករណ៍ផ្ទុកយូអេសប៊ី"</string> |
| <string name="extract_edit_menu_button" msgid="8940478730496610137">"កែសម្រួល"</string> |
| <string name="data_usage_warning_title" msgid="1955638862122232342">"ការព្រមានប្រើទិន្នន័យ"</string> |
| <string name="data_usage_warning_body" msgid="2814673551471969954">"ប៉ះ ដើម្បីមើលការប្រើ និងការកំណត់។"</string> |
| <string name="data_usage_3g_limit_title" msgid="7093334419518706686">"បានបិទទិន្នន័យ 2G-3G"</string> |
| <string name="data_usage_4g_limit_title" msgid="7636489436819470761">"បានបិទទិន្នន័យ 4G"</string> |
| <string name="data_usage_mobile_limit_title" msgid="7869402519391631884">"បានបិទទិន្នន័យចល័ត"</string> |
| <string name="data_usage_wifi_limit_title" msgid="8992154736441284865">"បានបិទទិន្នន័យវ៉ាយហ្វាយ"</string> |
| <string name="data_usage_limit_body" msgid="3317964706973601386">"ប៉ះ ដើម្បីបើក។"</string> |
| <string name="data_usage_3g_limit_snoozed_title" msgid="7026739121138005231">"លើសដែនកំណត់ទិន្នន័យ 2G-3G"</string> |
| <string name="data_usage_4g_limit_snoozed_title" msgid="1106562779311209039">"បានលើសដែនកំណត់ទិន្នន័យ 4G"</string> |
| <string name="data_usage_mobile_limit_snoozed_title" msgid="279240572165412168">"បានលើសដែនកំណត់ទិន្នន័យចល័ត"</string> |
| <string name="data_usage_wifi_limit_snoozed_title" msgid="8743856006384825974">"លើសដែនកំណត់ទិន្នន័យវ៉ាយហ្វាយ"</string> |
| <string name="data_usage_limit_snoozed_body" msgid="7035490278298441767">"<xliff:g id="SIZE">%s</xliff:g> លើដែនកំណត់បានបញ្ជាក់។"</string> |
| <string name="data_usage_restricted_title" msgid="5965157361036321914">"បានដាក់កម្រិតទិន្នន័យផ្ទៃខាងក្រោយ"</string> |
| <string name="data_usage_restricted_body" msgid="6741521330997452990">"ប៉ះ ដើម្បីលុបការដាក់កម្រិត។"</string> |
| <string name="ssl_certificate" msgid="6510040486049237639">"វិញ្ញាបនបត្រសុវត្ថិភាព"</string> |
| <string name="ssl_certificate_is_valid" msgid="6825263250774569373">"វិញ្ញាបនបត្រនេះត្រឹមត្រូវ។"</string> |
| <string name="issued_to" msgid="454239480274921032">"បានចេញឲ្យ៖"</string> |
| <string name="common_name" msgid="2233209299434172646">"ឈ្មោះទូទៅ៖"</string> |
| <string name="org_name" msgid="6973561190762085236">"ស្ថាប័ន៖"</string> |
| <string name="org_unit" msgid="7265981890422070383">"ផ្នែកនៃស្ថាប័ន៖"</string> |
| <string name="issued_by" msgid="2647584988057481566">"បានចេញដោយ៖"</string> |
| <string name="validity_period" msgid="8818886137545983110">"សុពលភាព៖"</string> |
| <string name="issued_on" msgid="5895017404361397232">"ចេញនៅ៖"</string> |
| <string name="expires_on" msgid="3676242949915959821">"ផុតកំណត់នៅ៖"</string> |
| <string name="serial_number" msgid="758814067660862493">"លេខស៊េរី៖"</string> |
| <string name="fingerprints" msgid="4516019619850763049">"ស្នាមម្រាមដៃ៖"</string> |
| <string name="sha256_fingerprint" msgid="4391271286477279263">"ស្នាមម្រាមដៃ SHA-256 ៖"</string> |
| <string name="sha1_fingerprint" msgid="7930330235269404581">"ស្នាមម្រាមដៃ SHA-1 ៖"</string> |
| <string name="activity_chooser_view_see_all" msgid="4292569383976636200">"មើលទាំងអស់"</string> |
| <string name="activity_chooser_view_dialog_title_default" msgid="4710013864974040615">"ជ្រើសសកម្មភាព"</string> |
| <string name="share_action_provider_share_with" msgid="5247684435979149216">"ចែករំលែកជាមួយ"</string> |
| <string name="list_delimeter" msgid="3975117572185494152">", "</string> |
| <string name="sending" msgid="3245653681008218030">"កំពុងផ្ញើ..."</string> |
| <string name="launchBrowserDefault" msgid="2057951947297614725">"ចាប់ផ្ដើមកម្មវិធីអ៊ីនធឺណិត?"</string> |
| <string name="SetupCallDefault" msgid="5834948469253758575">"ទទួលការហៅ?"</string> |
| <string name="activity_resolver_use_always" msgid="8017770747801494933">"ជានិច្ច"</string> |
| <string name="activity_resolver_use_once" msgid="2404644797149173758">"តែម្ដង"</string> |
| <string name="default_audio_route_name" product="tablet" msgid="4617053898167127471">"កុំព្យូទ័របន្ទះ"</string> |
| <string name="default_audio_route_name" product="default" msgid="4239291273420140123">"ទូរស័ព្ទ"</string> |
| <string name="default_audio_route_name_headphones" msgid="8119971843803439110">"កាស"</string> |
| <string name="default_audio_route_name_dock_speakers" msgid="6240602982276591864">"ភ្ជាប់អូប៉ាល័រ"</string> |
| <string name="default_media_route_name_hdmi" msgid="2450970399023478055">"HDMI"</string> |
| <string name="default_audio_route_category_name" msgid="3722811174003886946">"ប្រព័ន្ធ"</string> |
| <string name="bluetooth_a2dp_audio_route_name" msgid="8575624030406771015">"សំឡេងប៊្លូធូស"</string> |
| <string name="wireless_display_route_description" msgid="9070346425023979651">"បង្ហាញបណ្ដាញឥតខ្សែ"</string> |
| <string name="media_route_chooser_grouping_done" msgid="7966438307723317169">"រួចរាល់"</string> |
| <string name="media_route_button_content_description" msgid="5758553567065145276">"លទ្ធផលមេឌៀ"</string> |
| <string name="media_route_status_scanning" msgid="7279908761758293783">"កំពុងវិភាគរក…"</string> |
| <string name="media_route_status_connecting" msgid="6422571716007825440">"កំពុងភ្ជាប់…"</string> |
| <string name="media_route_status_available" msgid="6983258067194649391">"ទំនេរ"</string> |
| <string name="media_route_status_not_available" msgid="6739899962681886401">"មិនទំនេរ"</string> |
| <string name="media_route_status_in_use" msgid="4533786031090198063">"កំពុងប្រើ"</string> |
| <string name="display_manager_built_in_display_name" msgid="2583134294292563941">"អេក្រង់ជាប់"</string> |
| <string name="display_manager_hdmi_display_name" msgid="1555264559227470109">"អេក្រង់ HDMI"</string> |
| <string name="display_manager_overlay_display_name" msgid="5142365982271620716">"#<xliff:g id="ID">%1$d</xliff:g> ត្រួតគ្នា"</string> |
| <string name="display_manager_overlay_display_title" msgid="652124517672257172">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="WIDTH">%2$d</xliff:g>x<xliff:g id="HEIGHT">%3$d</xliff:g>, <xliff:g id="DPI">%4$d</xliff:g> dpi"</string> |
| <string name="display_manager_overlay_display_secure_suffix" msgid="6022119702628572080">", សុវត្ថិភាព"</string> |
| <string name="wifi_display_notification_title" msgid="2223050649240326557">"បានភ្ជាប់ការបង្ហាញបណ្ដាញឥតខ្សែ"</string> |
| <string name="wifi_display_notification_message" msgid="4498802012464170685">"អេក្រង់នេះបង្ហាញលើឧបករណ៍ផ្សេង"</string> |
| <string name="wifi_display_notification_disconnect" msgid="6183754463561153372">"ផ្ដាច់"</string> |
| <string name="kg_emergency_call_label" msgid="684946192523830531">"ការហៅពេលអាសន្ន"</string> |
| <string name="kg_forgot_pattern_button_text" msgid="8852021467868220608">"ភ្លេចលំនាំ"</string> |
| <string name="kg_wrong_pattern" msgid="1850806070801358830">"លំនាំមិនត្រឹមត្រូវ"</string> |
| <string name="kg_wrong_password" msgid="2333281762128113157">"ពាក្យសម្ងាត់មិនត្រឹមត្រូវ"</string> |
| <string name="kg_wrong_pin" msgid="1131306510833563801">"កូដ PIN មិនត្រឹមត្រូវ"</string> |
| <string name="kg_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="6358110221603297548">"ព្យាយាមម្ដងទៀតក្នុងរយៈពេល <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> វិនាទី។"</string> |
| <string name="kg_pattern_instructions" msgid="398978611683075868">"គូរលំនាំរបស់អ្នក"</string> |
| <string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="2319508550934557331">"បញ្ចូលកូដ PIN ស៊ីមកាត"</string> |
| <string name="kg_pin_instructions" msgid="2377242233495111557">"បញ្ចូលកូដ PIN"</string> |
| <string name="kg_password_instructions" msgid="5753646556186936819">"បញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់"</string> |
| <string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="453227143861735537">"ឥឡូវស៊ីមកាតត្រូវបានបិទ។ បញ្ចូលកូដ PUK ដើម្បីបន្ត។ ចំពោះព័ត៌មានលម្អិតទាក់ទងក្រុមហ៊ុនបញ្ជូនរបស់អ្នក។"</string> |
| <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="7871604527429602024">"បញ្ចូលកូដ PIN ដែលចង់បាន"</string> |
| <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="325676184762529976">"បញ្ជាក់កូដ PIN ដែលចង់បាន"</string> |
| <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8950398016976865762">"កំពុងដោះសោស៊ីមកាត..."</string> |
| <string name="kg_password_wrong_pin_code" msgid="1139324887413846912">"កូដ PIN មិនត្រឹមត្រូវ។"</string> |
| <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="8795159358110620001">"បញ្ចូលកូដ PIN ដែលមានពី ៤ ដល់ ៨ លេខ។"</string> |
| <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="7553388325654369575">"កូដ PUK គួរតែមាន ៨ លេខ ឬច្រើនជាងនេះ។"</string> |
| <string name="kg_invalid_puk" msgid="3638289409676051243">"បញ្ចូលកូដ PUK ម្ដងទៀត។ ការព្យាយាមដដែលច្រើនដឹងនឹងបិទស៊ីមកាតជាអចិន្ត្រៃយ៍។"</string> |
| <string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="7003469261464593516">"កូដ PIN មិនដូចគ្នា"</string> |
| <string name="kg_login_too_many_attempts" msgid="6486842094005698475">"ព្យាយាមលំនាំច្រើនពេក"</string> |
| <string name="kg_login_instructions" msgid="1100551261265506448">"ដើម្បីដោះសោ ចូលក្នុងគណនី Google ។"</string> |
| <string name="kg_login_username_hint" msgid="5718534272070920364">"ឈ្មោះអ្នកប្រើ (អ៊ីម៉ែល)"</string> |
| <string name="kg_login_password_hint" msgid="9057289103827298549">"ពាក្យសម្ងាត់"</string> |
| <string name="kg_login_submit_button" msgid="5355904582674054702">"ចូល"</string> |
| <string name="kg_login_invalid_input" msgid="5754664119319872197">"ឈ្មោះអ្នកប្រើ ឬពាក្យសម្ងាត់មិនត្រឹមត្រូវ។"</string> |
| <string name="kg_login_account_recovery_hint" msgid="5690709132841752974">"ភ្លេចឈ្មោះអ្នកប្រើ ឬពាក្យសម្ងាត់របស់អ្នក?\nមើល "<b>"google.com/accounts/recovery"</b>" ។"</string> |
| <string name="kg_login_checking_password" msgid="1052685197710252395">"កំពុងពិនិត្យមើលគណនី..."</string> |
| <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="8276745642049502550">"អ្នកបានបញ្ចូលកូដ PIN របស់អ្នកមិនត្រឹមត្រូវចំនួន <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ដង។\n\n ព្យាយាមម្ដងទៀតក្នុងរយៈពេល <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> វិនាទី។"</string> |
| <string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="7813713389422226531">"អ្នកបានបញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់មិនត្រឹមត្រូវ <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ដង។\n\nព្យាយាមម្ដងទៀតក្នុងរយៈពេល <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> វិនាទី។"</string> |
| <string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="74089475965050805">"អ្នកបានគូរលំនាំដោះសោរបស់អ្នកមិនត្រឹមត្រូវចំនួន <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ដង។\n\nព្យាយាមម្ដងទៀតក្នុងរយៈពេល <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> វិនាទី។"</string> |
| <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="1575557200627128949">"អ្នកបានព្យាយាមដោះសោកុំព្យូទ័របន្ទះមិនត្រឹមត្រូវចំនួន <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ដង។ បន្ទាប់ពីការព្យាយាមមិនជោគជ័យច្រើនជាង <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ដង កុំព្យូទ័របន្ទះនឹងត្រូវបានកំណត់ទៅលំនាំដើមដូចចេញពីរោងចក្រ ហើយទិន្នន័យអ្នកប្រើនឹងបាត់បង់។"</string> |
| <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="4051015943038199910">"អ្នកបានព្យាយាមដោះសោទូរស័ព្ទមិនត្រឹមត្រូវចំនួន <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ដង។ បន្ទាប់ពីការព្យាយាមមិនជោគជ័យច្រើនជាង <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ដង ទូរស័ព្ទនឹងត្រូវបានកំណត់ទៅលំនាំដើមដូចចេញពីរោងចក្រ ហើយទិន្នន័យអ្នកប្រើនឹងបាត់បង់។"</string> |
| <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="2072996269148483637">"អ្នកបានព្យាយាមដោះសោកុំព្យូទ័របន្ទះមិនត្រឹមត្រូវចំនួន <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ដង។ កុំព្យូទ័របន្ទះនឹងត្រូវបានកំណត់ទៅលំនាំដើមដូចចេញពីរោងចក្រ"</string> |
| <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="4817627474419471518">"អ្នកបានព្យាយាមដោះសោទូរស័ព្ទមិនត្រឹមត្រូវចំនួន <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ដង។ ឥឡូវទូរស័ព្ទនឹងកំណត់ទៅលំនាំដើមដូចចេញពីរោងចក្រ។"</string> |
| <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"អ្នកបានគូរលំនាំដោះសោមិនត្រឹមត្រូវ <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ដង។ បន្ទាប់ពីការព្យាយាម <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ដងមិនជោគជ័យ អ្នកនឹងត្រូវបានស្នើឲ្យដោះសោកុំព្យូទ័របន្ទះរបស់អ្នក ដោយប្រើគណនីអ៊ីមែល។\n\n ព្យាយាមម្ដងទៀតក្នុងរយៈពេល <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> វិនាទី។"</string> |
| <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"អ្នកបានគូរលំនាំដោះសោរបស់អ្នកមិនត្រឹមត្រូវចំនួន <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ដង។ បន្ទាប់ពីការព្យាយាមមិនជោគជ័យច្រើនជាង <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ដង អ្នកនឹងត្រូវបានស្នើឲ្យដោះសោទូរស័ព្ទរបស់អ្នកដោយប្រើគណនីអ៊ីមែល។\n\n ព្យាយាមម្ដងទៀតក្នុងរយៈពេល <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> វិនាទី។"</string> |
| <string name="kg_text_message_separator" product="default" msgid="4160700433287233771">" — "</string> |
| <string name="kg_reordering_delete_drop_target_text" msgid="7899202978204438708">"លុបចេញ"</string> |
| <string name="safe_media_volume_warning" product="default" msgid="7324161939475478066">"បង្កើនកម្រិតសំឡេងខាងលើកម្រិតបានណែនាំ?\nស្ដាប់កម្រិតសំឡេងខ្ពស់រយៈពេលយូរអាចឲ្យខូចត្រចៀក។"</string> |
| <string name="continue_to_enable_accessibility" msgid="1626427372316070258">"សង្កត់ដោយម្រាមដៃពីរ ដើម្បីបើកភាពងាយស្រួល។"</string> |
| <string name="accessibility_enabled" msgid="1381972048564547685">"បានបើកមធ្យោបាយងាយស្រួល។"</string> |
| <string name="enable_accessibility_canceled" msgid="3833923257966635673">"បានបោះបង់ភាពងាយស្រួល។"</string> |
| <string name="user_switched" msgid="3768006783166984410">"អ្នកប្រើបច្ចុប្បន្ន <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ។"</string> |
| <string name="owner_name" msgid="2716755460376028154">"ម្ចាស់"</string> |
| <string name="error_message_title" msgid="4510373083082500195">"កំហុស"</string> |
| <string name="app_no_restricted_accounts" msgid="5739463249673727736">"កម្មវិធីនេះមិនគាំទ្រគណនីសម្រាប់ប្រវត្តិរូបដែលបានដាក់កម្រិតទេ"</string> |
| <string name="app_not_found" msgid="3429141853498927379">"រកមិនឃើញកម្មវិធី ដើម្បីគ្រប់គ្រងសកម្មភាពនេះ"</string> |
| <string name="revoke" msgid="5404479185228271586">"ដកហូត"</string> |
| <string name="mediaSize_iso_a0" msgid="7875427489420821793">"ISO A0"</string> |
| <string name="mediaSize_iso_a1" msgid="3760734499050875356">"ISO A1"</string> |
| <string name="mediaSize_iso_a2" msgid="5973266378020144382">"ISO A2"</string> |
| <string name="mediaSize_iso_a3" msgid="1373407105687300884">"ISO A3"</string> |
| <string name="mediaSize_iso_a4" msgid="6689772807982597254">"ISO A4"</string> |
| <string name="mediaSize_iso_a5" msgid="5353549652015741040">"ISO A5"</string> |
| <string name="mediaSize_iso_a6" msgid="8585038048674911907">"ISO A6"</string> |
| <string name="mediaSize_iso_a7" msgid="6641836716963839119">"ISO A7"</string> |
| <string name="mediaSize_iso_a8" msgid="7571139437465693355">"ISO A8"</string> |
| <string name="mediaSize_iso_a9" msgid="1378455891957115079">"ISO A9"</string> |
| <string name="mediaSize_iso_a10" msgid="2480747457429475344">"ISO A10"</string> |
| <string name="mediaSize_iso_b0" msgid="3965935097661108039">"ISO B0"</string> |
| <string name="mediaSize_iso_b1" msgid="2505753285010115437">"ISO B1"</string> |
| <string name="mediaSize_iso_b2" msgid="8763874709859458453">"ISO B2"</string> |
| <string name="mediaSize_iso_b3" msgid="4210506688191764076">"ISO B3"</string> |
| <string name="mediaSize_iso_b4" msgid="5749404165888526034">"ISO B4"</string> |
| <string name="mediaSize_iso_b5" msgid="7640627414621904733">"ISO B5"</string> |
| <string name="mediaSize_iso_b6" msgid="7342988864712748544">"ISO B6"</string> |
| <string name="mediaSize_iso_b7" msgid="5069844065235382429">"ISO B7"</string> |
| <string name="mediaSize_iso_b8" msgid="7316818922278779774">"ISO B8"</string> |
| <string name="mediaSize_iso_b9" msgid="5414727094026532341">"ISO B9"</string> |
| <string name="mediaSize_iso_b10" msgid="5251253731832048185">"ISO B10"</string> |
| <string name="mediaSize_iso_c0" msgid="4003138342671964217">"ISO C0"</string> |
| <string name="mediaSize_iso_c1" msgid="1935188063393553008">"ISO C1"</string> |
| <string name="mediaSize_iso_c2" msgid="3197307969712069904">"ISO C2"</string> |
| <string name="mediaSize_iso_c3" msgid="4335826087321913508">"ISO C3"</string> |
| <string name="mediaSize_iso_c4" msgid="3745639598281015005">"ISO C4"</string> |
| <string name="mediaSize_iso_c5" msgid="8269457765822791013">"ISO C5"</string> |
| <string name="mediaSize_iso_c6" msgid="566666105260346930">"ISO C6"</string> |
| <string name="mediaSize_iso_c7" msgid="8678413180782608498">"ISO C7"</string> |
| <string name="mediaSize_iso_c8" msgid="8392376206627041730">"ISO C8"</string> |
| <string name="mediaSize_iso_c9" msgid="9191613372324845405">"ISO C9"</string> |
| <string name="mediaSize_iso_c10" msgid="7327709699184920822">"ISO C10"</string> |
| <string name="mediaSize_na_letter" msgid="4191805615829472953">"Letter"</string> |
| <string name="mediaSize_na_gvrnmt_letter" msgid="7853382192649405507">"លិខិតរដ្ឋាភិបាល"</string> |
| <string name="mediaSize_na_legal" msgid="6697982988283823150">"Legal"</string> |
| <string name="mediaSize_na_junior_legal" msgid="3727743969902758948">"Junior Legal"</string> |
| <string name="mediaSize_na_ledger" msgid="281871464896601236">"Ledger"</string> |
| <string name="mediaSize_na_tabloid" msgid="5775966416333578127">"Tabloid"</string> |
| <string name="write_fail_reason_cancelled" msgid="7091258378121627624">"បានបោះបង់"</string> |
| <string name="write_fail_reason_cannot_write" msgid="8132505417935337724">"កំហុសក្នុងការសរសេរមាតិកា"</string> |
| <string name="reason_unknown" msgid="6048913880184628119">"មិនស្គាល់"</string> |
| <string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="783643731895143970">"បញ្ចូលលេខកូដសម្ងាត់អ្នកគ្រប់គ្រង"</string> |
| <string name="restr_pin_enter_pin" msgid="3395953421368476103">"បញ្ចូលកូដ PIN"</string> |
| <string name="restr_pin_incorrect" msgid="8571512003955077924">"មិនត្រឹមត្រូវ"</string> |
| <string name="restr_pin_enter_old_pin" msgid="1462206225512910757">"កូដ PIN បច្ចុប្បន្ន"</string> |
| <string name="restr_pin_enter_new_pin" msgid="5959606691619959184">"កូដ PIN ថ្មី"</string> |
| <string name="restr_pin_confirm_pin" msgid="8501523829633146239">"បញ្ជាក់កូដ PIN ថ្មី"</string> |
| <string name="restr_pin_create_pin" msgid="8017600000263450337">"បង្កើតកូដ PIN សម្រាប់កែការដាក់កម្រិត"</string> |
| <string name="restr_pin_error_doesnt_match" msgid="2224214190906994548">"កូដ PIN មិនដូចគ្នា។ ព្យាយាមម្ដងទៀត។"</string> |
| <string name="restr_pin_error_too_short" msgid="8173982756265777792">"កូដ PIN ខ្លីពេក។ ត្រូវតែមានយ៉ាងហោចណាស់ ៤ តួ។"</string> |
| <plurals name="restr_pin_countdown"> |
| <item quantity="one" msgid="311050995198548675">"ព្យាយាមម្ដងទៀតក្នុងរយៈពេល ១វិនាទី។"</item> |
| <item quantity="other" msgid="4730868920742952817">"សូមព្យាយាមម្ដងទៀតក្នុងរយៈពេល <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> វិនាទី"</item> |
| </plurals> |
| <string name="restr_pin_try_later" msgid="973144472490532377">"សូមព្យាយាមម្ដងទៀតនៅពេលក្រោយ។"</string> |
| <string name="transient_navigation_confirmation" msgid="4907844043611123426">"អូសគែមអេក្រង់ ដើម្បីបង្ហាញរបារ"</string> |
| <string name="transient_navigation_confirmation_long" msgid="8061685920508086697">"អូសពីគែមអេក្រង់ ដើម្បីបង្ហាញរបារប្រព័ន្ធ"</string> |
| </resources> |