blob: b6d7b0f2eceaed85dbe22a7a7414a106d547ea87 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/* //device/apps/common/assets/res/any/strings.xml
**
** Copyright 2006, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="byteShort" msgid="8340973892742019101">"B"</string>
<string name="kilobyteShort" msgid="5973789783504771878">"KB"</string>
<string name="megabyteShort" msgid="6355851576770428922">"MB"</string>
<string name="gigabyteShort" msgid="3259882455212193214">"GB"</string>
<string name="terabyteShort" msgid="231613018159186962">"TB"</string>
<string name="petabyteShort" msgid="5637816680144990219">"PB"</string>
<string name="fileSizeSuffix" msgid="7670819340156489359">"Kishika nafasi<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g><xliff:g id="UNIT">%2$s</xliff:g>"</string>
<!-- outdated translation 6071602020171759109 --> <string name="untitled" msgid="4638956954852782576">"&lt;untitled&gt;"</string>
<string name="ellipsis" msgid="7899829516048813237">"…"</string>
<string name="ellipsis_two_dots" msgid="1228078994866030736">"‥"</string>
<string name="emptyPhoneNumber" msgid="7694063042079676517">"(Hakuna nambari ya simu)"</string>
<string name="unknownName" msgid="2277556546742746522">"(Haijulikani)"</string>
<string name="defaultVoiceMailAlphaTag" msgid="2660020990097733077">"Barua ya sauti"</string>
<string name="defaultMsisdnAlphaTag" msgid="2850889754919584674">"MSISDN1"</string>
<string name="mmiError" msgid="5154499457739052907">"Tatizo la muunganisho au msimbo batili MMI."</string>
<string name="mmiFdnError" msgid="5224398216385316471">"Uendeshaji umepunguzwa kwa namba za upigaji simu za kudumu pekee."</string>
<string name="serviceEnabled" msgid="8147278346414714315">"Huduma iliwezeshwa"</string>
<string name="serviceEnabledFor" msgid="6856228140453471041">"Huduma iliwezesha kwa:"</string>
<string name="serviceDisabled" msgid="1937553226592516411">"Hitilafu ya huduma!"</string>
<string name="serviceRegistered" msgid="6275019082598102493">"Usajili ulifaulu."</string>
<string name="serviceErased" msgid="1288584695297200972">"Ufutaji ulifanikiwa"</string>
<string name="passwordIncorrect" msgid="7612208839450128715">"Nenosiri si sahihi."</string>
<string name="mmiComplete" msgid="8232527495411698359">"MMI imekamilika."</string>
<!-- outdated translation 5085454289896032547 --> <string name="badPin" msgid="9015277645546710014">"Nenosiri la zamani ulilochapisha sio sahihi"</string>
<!-- outdated translation 5702522162746042460 --> <string name="badPuk" msgid="5487257647081132201">"PUK ulioichapisha sio sahihi."</string>
<!-- outdated translation 3695902225843339274 --> <string name="mismatchPin" msgid="609379054496863419">"PINs ulizoziingiza hazifanani."</string>
<string name="invalidPin" msgid="3850018445187475377">"Chapisha PIN ambayo ina nambari 4 hadi 8."</string>
<string name="invalidPuk" msgid="8761456210898036513">"Andika PUK ambayo ina urefu wa nambari 8 au zaidi."</string>
<string name="needPuk" msgid="919668385956251611">"Kadi yako ya SIM imefungwa na PUK. Anika msimbo wa PUK ili kuifungua."</string>
<string name="needPuk2" msgid="4526033371987193070">"Chapisha PUK2 ili kufungua kadi ya SIM."</string>
<string name="ClipMmi" msgid="6952821216480289285">"Kitambulisho cha Mpigaji wa Simu Inayoingia"</string>
<string name="ClirMmi" msgid="7784673673446833091">"ID ya Mpigaji simu Inayotoka nje"</string>
<string name="CfMmi" msgid="5123218989141573515">"Kusambaza simu"</string>
<string name="CwMmi" msgid="9129678056795016867">"Simu inasubiriwa"</string>
<string name="BaMmi" msgid="455193067926770581">"Kuzuia upigaji simu"</string>
<string name="PwdMmi" msgid="7043715687905254199">"Badilisho la nenosiri"</string>
<string name="PinMmi" msgid="3113117780361190304">"Badilisha PIN"</string>
<string name="CnipMmi" msgid="3110534680557857162">"Nambari ya kupiga iliyopo"</string>
<string name="CnirMmi" msgid="3062102121430548731">"Kupiga nambari kumezuiwa"</string>
<string name="ThreeWCMmi" msgid="9051047170321190368">"Upigaji simu kwa njia tatu"</string>
<string name="RuacMmi" msgid="7827887459138308886">"Ukataaji wa simu zinazokera zisizohitajika"</string>
<string name="CndMmi" msgid="3116446237081575808">"Uwasilishaji nambari ya kupiga simu"</string>
<string name="DndMmi" msgid="1265478932418334331">"Usisumbue"</string>
<string name="CLIRDefaultOnNextCallOn" msgid="429415409145781923">"Chaguo-msingi za ID ya mpigaji simu za kutozuia. Simu ifuatayo: Imezuiliwa"</string>
<string name="CLIRDefaultOnNextCallOff" msgid="3092918006077864624">"Chaguo-msingi za kitambulisho cha mpigaji simu huwa kuzuiwa. Simu ifuatayo: Haijazuiliwa"</string>
<string name="CLIRDefaultOffNextCallOn" msgid="6179425182856418465">"Chaguo-msingi za ID ya mpigaji simu za kutozuia. Simu ifuatayo:Imezuiliwa"</string>
<string name="CLIRDefaultOffNextCallOff" msgid="2567998633124408552">"Chaguo-msingi za ID ya mpigaji simu za kutozuia. Simu ifuatayo: Haijazuiliwa"</string>
<string name="serviceNotProvisioned" msgid="8614830180508686666">"Huduma haitathminiwi."</string>
<!-- outdated translation 5460892159398802465 --> <string name="CLIRPermanent" msgid="3377371145926835671">"Mipangilio ya mpigaji simu haiwezi kubadilishwa"</string>
<string name="RestrictedChangedTitle" msgid="5592189398956187498">"Ufikiaji uliozuiwa umebadilishwa"</string>
<string name="RestrictedOnData" msgid="8653794784690065540">"Huduma ya data imezuiwa."</string>
<string name="RestrictedOnEmergency" msgid="6581163779072833665">"Huduma ya dharura imezuiwa."</string>
<string name="RestrictedOnNormal" msgid="4953867011389750673">"Huduma ya sauti imezuiwa."</string>
<string name="RestrictedOnAllVoice" msgid="1459318899842232234">"Huduma zote za sauti zimezuiwa."</string>
<string name="RestrictedOnSms" msgid="8314352327461638897">"Huduma ya ujumbe mfupi imezuiwa."</string>
<string name="RestrictedOnVoiceData" msgid="8244438624660371717">"Huduma za Sauti/Data zimezuiwa."</string>
<string name="RestrictedOnVoiceSms" msgid="1888588152792023873">"Huduma za Sauti/Ujumbe mfupi zimezuiwa."</string>
<string name="RestrictedOnAll" msgid="2714924667937117304">"Huduma zote za Sauti/data?ujumbe mfupi zimezuiwa."</string>
<string name="serviceClassVoice" msgid="1258393812335258019">"Sauti"</string>
<string name="serviceClassData" msgid="872456782077937893">"Data"</string>
<string name="serviceClassFAX" msgid="5566624998840486475">"PEPESI"</string>
<string name="serviceClassSMS" msgid="2015460373701527489">"Ujumbe mfupi"</string>
<string name="serviceClassDataAsync" msgid="4523454783498551468">"Async"</string>
<string name="serviceClassDataSync" msgid="7530000519646054776">"Sawazisha"</string>
<string name="serviceClassPacket" msgid="6991006557993423453">"Pakiti"</string>
<string name="serviceClassPAD" msgid="3235259085648271037">"PADI"</string>
<string name="roamingText0" msgid="7170335472198694945">"Kiashiria Uzururaji Kimewashwa"</string>
<string name="roamingText1" msgid="5314861519752538922">"Zima Kiashiria Kuzurura"</string>
<string name="roamingText2" msgid="8969929049081268115">"Kiashiria Uzururaji Kinamweka"</string>
<string name="roamingText3" msgid="5148255027043943317">"Nje ya Mtaa"</string>
<string name="roamingText4" msgid="8808456682550796530">"Nje ya Jengo"</string>
<string name="roamingText5" msgid="7604063252850354350">"Urandaji - Mfumo unaopendelewa"</string>
<string name="roamingText6" msgid="2059440825782871513">"Uzururaji - Mfumo Unaopatikana"</string>
<string name="roamingText7" msgid="7112078724097233605">"Uzururaji - Mwenza wa Ushirikiamo"</string>
<string name="roamingText8" msgid="5989569778604089291">"Uzururaji - Mwenzi wa Thamani"</string>
<string name="roamingText9" msgid="7969296811355152491">"Uzururaji - Utendajikazi Kamili wa Huduma"</string>
<string name="roamingText10" msgid="3992906999815316417">"Uzururaji - Utendajikazi Nusi wa Huduma"</string>
<string name="roamingText11" msgid="4154476854426920970">"Washa Bango la Uzururaji"</string>
<string name="roamingText12" msgid="1189071119992726320">"Zima Bango la Uzururaji"</string>
<string name="roamingTextSearching" msgid="8360141885972279963">"Inatafuta Huduma"</string>
<string name="cfTemplateNotForwarded" msgid="1683685883841272560">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: Haijatumiwa mwingine"</string>
<string name="cfTemplateForwarded" msgid="1302922117498590521">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: <xliff:g id="DIALING_NUMBER">{1}</xliff:g>"</string>
<string name="cfTemplateForwardedTime" msgid="9206251736527085256">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: <xliff:g id="DIALING_NUMBER">{1}</xliff:g> baada ya sekunde <xliff:g id="TIME_DELAY">{2}</xliff:g>"</string>
<string name="cfTemplateRegistered" msgid="5073237827620166285">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: Haijasambazwa"</string>
<string name="cfTemplateRegisteredTime" msgid="6781621964320635172">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: Haijatumiwa mwingine"</string>
<string name="fcComplete" msgid="3118848230966886575">"Msimbo wa kipengele umekamilika."</string>
<string name="fcError" msgid="3327560126588500777">"Tatizo la muunganisho au msimbo batili wa kipengele."</string>
<string name="httpErrorOk" msgid="1191919378083472204">"Sawa"</string>
<string name="httpError" msgid="6603022914760066338">"Kosa la mtandao limetokea."</string>
<string name="httpErrorLookup" msgid="4517085806977851374">"URL haikuweza kupatikana."</string>
<!-- outdated translation 2781440683514730227 --> <string name="httpErrorUnsupportedAuthScheme" msgid="6299980280442076799">"Mpango wa uhalalishaji wa wavuti hauhamiliwi."</string>
<string name="httpErrorAuth" msgid="7293960746955020542">"Uhalalisho haukufanikiwa."</string>
<string name="httpErrorProxyAuth" msgid="1788207010559081331">"Uhalalisho kupitia seva ya proksi ulifanikiwa."</string>
<string name="httpErrorConnect" msgid="7623096283505770433">"Muunganisho kwenye seva haikufaulu."</string>
<string name="httpErrorIO" msgid="4270874999047767599">"Seva haikuweza kuwasiliana. Jaribu tena baadaye."</string>
<string name="httpErrorTimeout" msgid="4743403703762883954">"Muunganisho kwenye seva imeisha."</string>
<string name="httpErrorRedirectLoop" msgid="8679596090392779516">"Ukurasa unajumlisha mielekezo mingi ya seva."</string>
<!-- outdated translation 5257172771607996054 --> <string name="httpErrorUnsupportedScheme" msgid="5015730812906192208">"Itifaki haihamiliwi."</string>
<string name="httpErrorFailedSslHandshake" msgid="3088290300440289771">"Muunganisho salama hukuweza kuzinduliwa."</string>
<string name="httpErrorBadUrl" msgid="6088183159988619736">"Ukurasa hauwezi kufunguliwa kwa sababu URL ni batili."</string>
<string name="httpErrorFile" msgid="8250549644091165175">"Faili haikuweza kufikiwa."</string>
<string name="httpErrorFileNotFound" msgid="5588380756326017105">"Faili iliyoombwa haikupatikana."</string>
<string name="httpErrorTooManyRequests" msgid="1235396927087188253">"Maombi mengi sana yanashughulikiwa. Jaribu tena baadaye."</string>
<string name="notification_title" msgid="1259940370369187045">"Hitilafu ya kuingia ya <xliff:g id="ACCOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="contentServiceSync" msgid="8353523060269335667">"Sawazisha"</string>
<string name="contentServiceSyncNotificationTitle" msgid="397743349191901458">"Sawazisha"</string>
<string name="contentServiceTooManyDeletesNotificationDesc" msgid="8100981435080696431">"Ufutaji mwingi sana <xliff:g id="CONTENT_TYPE">%s</xliff:g>."</string>
<string name="low_memory" product="tablet" msgid="2292820184396262278">"Hifadhi ya kompyuta ndogo imejaa! Futa baadhi ya faili ili uweze kupata nafasi."</string>
<string name="low_memory" product="default" msgid="6632412458436461203">"Hifadhi ya simu imejaa! Futa baadhi ya faili ili uweze kupata nafasi."</string>
<string name="me" msgid="6545696007631404292">"Mimi"</string>
<string name="power_dialog" product="tablet" msgid="8545351420865202853">"Chaguo za kompyuta ndogo"</string>
<string name="power_dialog" product="default" msgid="1319919075463988638">"Machaguo ya simu"</string>
<string name="silent_mode" msgid="7167703389802618663">"Hali ya kimya"</string>
<string name="turn_on_radio" msgid="3912793092339962371">"Washa mtandao-hewa"</string>
<string name="turn_off_radio" msgid="8198784949987062346">"Zima pasiwaya"</string>
<string name="screen_lock" msgid="799094655496098153">"Funga skrini"</string>
<string name="power_off" msgid="4266614107412865048">"Nishati imezimwa"</string>
<string name="shutdown_progress" msgid="2281079257329981203">"Inafunga..."</string>
<string name="shutdown_confirm" product="tablet" msgid="3385745179555731470">"Kompyuta yako ndogo itazima."</string>
<string name="shutdown_confirm" product="default" msgid="649792175242821353">"Simu yako itazima."</string>
<!-- outdated translation 6656441286856415014 --> <string name="shutdown_confirm_question" msgid="2906544768881136183">"Je, ungependa kuzima?"</string>
<string name="recent_tasks_title" msgid="3691764623638127888">"Za hivi karibuni"</string>
<!-- outdated translation 279702952298056674 --> <string name="no_recent_tasks" msgid="8794906658732193473">"Hakuna programu za hivi karibuni."</string>
<string name="global_actions" product="tablet" msgid="408477140088053665">"Chaguo za kompyuta ndogo"</string>
<string name="global_actions" product="default" msgid="2406416831541615258">"Chaguo za simu"</string>
<string name="global_action_lock" msgid="2844945191792119712">"Funga skrini"</string>
<string name="global_action_power_off" msgid="4471879440839879722">"Nishati imezimwa"</string>
<string name="global_action_toggle_silent_mode" msgid="8219525344246810925">"Mtindo wa kimya"</string>
<string name="global_action_silent_mode_on_status" msgid="3289841937003758806">"Sauti Imezimwa"</string>
<string name="global_action_silent_mode_off_status" msgid="1506046579177066419">"Sauti imewashwa"</string>
<string name="global_actions_toggle_airplane_mode" msgid="5884330306926307456">"gumzo ya ndege"</string>
<string name="global_actions_airplane_mode_on_status" msgid="2719557982608919750">"Hali ya ndege IMEWASHWA"</string>
<string name="global_actions_airplane_mode_off_status" msgid="5075070442854490296">"gumzo ya ndege IMEZIMWA"</string>
<string name="status_bar_notification_info_overflow" msgid="5301981741705354993">"999+"</string>
<string name="safeMode" msgid="2788228061547930246">"Mtindo salama"</string>
<string name="android_system_label" msgid="6577375335728551336">"Mfumo wa Android"</string>
<string name="permgrouplab_costMoney" msgid="5429808217861460401">"Huduma ambazo zinakugharimu pesa"</string>
<!-- outdated translation 8193824940620517189 --> <string name="permgroupdesc_costMoney" msgid="8596717365335027057">"Ruhusu programu za kompyuta kufanya vitu ambavyo vinaweza kukugharimu pesa."</string>
<string name="permgrouplab_messages" msgid="7521249148445456662">"Ujumbe wako"</string>
<!-- outdated translation 7045736972019211994 --> <string name="permgroupdesc_messages" msgid="7821999071003699236">"Soma na andika SMS yako, barua pepe, na ujumbe mwingine."</string>
<string name="permgrouplab_personalInfo" msgid="3519163141070533474">"Maelezo yako ya kibinafsi"</string>
<string name="permgroupdesc_personalInfo" product="tablet" msgid="6975389054186265786">"Ufikiaji wa moja kwa moja wa anwani zako na kalenda iliyohifadhiwa kwenye kompyuta ndogo."</string>
<string name="permgroupdesc_personalInfo" product="default" msgid="5488050357388806068">"Ufikiaji wa moja kwa moja wa anwani zako na kalenda zilizohifadhiwa kwenye simu."</string>
<string name="permgrouplab_location" msgid="635149742436692049">"Mahali pako"</string>
<string name="permgroupdesc_location" msgid="2430258821648348660">"Fuatilia mahali pako pa mwili"</string>
<string name="permgrouplab_network" msgid="5808983377727109831">"Mawasiliano ya mtandao"</string>
<!-- outdated translation 5035763698958415998 --> <string name="permgroupdesc_network" msgid="4917593670797570584">"Ruhusu programu za kompyuta kufikia vipengele mbalimbali vya mtandao."</string>
<string name="permgrouplab_accounts" msgid="3359646291125325519">"Akaunti zako"</string>
<string name="permgroupdesc_accounts" msgid="4948732641827091312">"Fikia akaunti zinazopatikana."</string>
<string name="permgrouplab_hardwareControls" msgid="7998214968791599326">"Vidhibiti vya maunzi"</string>
<string name="permgroupdesc_hardwareControls" msgid="4357057861225462702">"Ufikiaji wa moja kwa moja wa maunzi kwenye kifaa cha mkononi."</string>
<string name="permgrouplab_phoneCalls" msgid="9067173988325865923">"Simu"</string>
<string name="permgroupdesc_phoneCalls" msgid="7489701620446183770">"Simamia, rekodi, na chakata simu."</string>
<string name="permgrouplab_systemTools" msgid="4652191644082714048">"Zana za mfumo"</string>
<string name="permgroupdesc_systemTools" msgid="8162102602190734305">"Ufikiaji wa kiwango cha chini na udhibiti wa mfumo."</string>
<string name="permgrouplab_developmentTools" msgid="3446164584710596513">"Zana za utengenezaji"</string>
<!-- outdated translation 9056431193893809814 --> <string name="permgroupdesc_developmentTools" msgid="7058828032358142018">"Vipengele vinahitaji tu kwa watengenezaji programu."</string>
<string name="permgrouplab_storage" msgid="1971118770546336966">"Hifadhi"</string>
<string name="permgroupdesc_storage" product="nosdcard" msgid="7442318502446874999">"Fikia hifadhi ya USB."</string>
<string name="permgroupdesc_storage" product="default" msgid="9203302214915355774">"Fikia kadi ya SD."</string>
<string name="permlab_statusBar" msgid="7417192629601890791">"lemaza au rekebisha mwambaa hali"</string>
<!-- outdated translation 1365473595331989732 --> <string name="permdesc_statusBar" msgid="8434669549504290975">"Huruhusu programu kulemaza mwambaa wa hali au kuongeza na kuondoa ikoni za mfumo."</string>
<string name="permlab_statusBarService" msgid="7247281911387931485">"mwamba hali"</string>
<!-- outdated translation 4097605867643520920 --> <string name="permdesc_statusBarService" msgid="716113660795976060">"Huruhusu programu kuwa mwamba hali"</string>
<string name="permlab_expandStatusBar" msgid="1148198785937489264">"panua/kunja mwambaa hali"</string>
<!-- outdated translation 7088604400110768665 --> <string name="permdesc_expandStatusBar" msgid="6917549437129401132">"Huruhusu programu kupanua au kukunja mwambaa wa hali."</string>
<string name="permlab_processOutgoingCalls" msgid="1136262550878335980">"ingilia simu zinazotoka"</string>
<!-- outdated translation 2228988201852654461 --> <string name="permdesc_processOutgoingCalls" msgid="1152111671618301044">"Huruhusu programu kuchakata simu zinazotoka na kubadilisha namba za kupigwa. Huenda programu mbaya za kompyuta zikasimamia, kuelekeza upya, au kuzuia simu zinazotoka."</string>
<string name="permlab_receiveSms" msgid="2697628268086208535">"pokea SMS"</string>
<!-- outdated translation 6298292335965966117 --> <string name="permdesc_receiveSms" msgid="8107887121893611793">"Huruhusu programu kupokea na kuchakata ujumbe wa SMS. Programu mbaya za kompyuta huenda zikafuatilia ujumbe wako au kuzifuta bila kukuonyesha."</string>
<string name="permlab_receiveMms" msgid="8894700916188083287">"pokea MMS"</string>
<!-- outdated translation 4563346832000174373 --> <string name="permdesc_receiveMms" msgid="1424805308566612086">"Huruhusu programu kupokea na kuchakata ujumbe wa MMS. Programu mbaya za kompyuta huenda zikafuatilia ujumbe wako au kuzifuta bila kukuonyesha."</string>
<string name="permlab_receiveEmergencyBroadcast" msgid="1803477660846288089">"Pokea matangazo ya dharura"</string>
<!-- outdated translation 7118393393716546131 --> <string name="permdesc_receiveEmergencyBroadcast" msgid="848524070262431974">"Hurusu programu kupokea na kuchakata ujumbe dharura wa matangazo. Idhini hii inapatikana tu kwa programu za mfumo."</string>
<string name="permlab_sendSms" msgid="5600830612147671529">"tuma ujumbe wa SMS"</string>
<!-- outdated translation 1946540351763502120 --> <string name="permdesc_sendSms" msgid="906546667507626156">"Huruhusu programu kutuma ujumbe wa SMS. Programu hasidi huenda zikakugharimu pesa kwa kutuma ujumbe bila uthibitisho wako."</string>
<string name="permlab_sendSmsNoConfirmation" msgid="4781483105951730228">"Tuma ujumbe wa SMS bila ya thibitisho"</string>
<!-- outdated translation 4477752891276276168 --> <string name="permdesc_sendSmsNoConfirmation" msgid="3437759207020400204">"Huruhusu programu kutuma ujumbe wa SMS. Programu hatari huenda zikagharimu pesa kwa kutuma ujumbe bila ya uthibitishaji wako."</string>
<string name="permlab_readSms" msgid="4085333708122372256">"soma SMS au MMS"</string>
<!-- outdated translation 5836710350295631545 --> <string name="permdesc_readSms" product="tablet" msgid="2341692916884515613">"Huruhusu programu kusoma SMS zilizohifadhiwa kwenye kompyuta yako ndogo au kadi ya SIM. Huenda programu hasidi zikasoma SMS zako za siri."</string>
<!-- outdated translation 5836710350295631545 --> <string name="permdesc_readSms" product="default" msgid="5653850482025875493">"Huruhusu programu kusoma SMS zilizohifadhiwa kwenye kompyuta yako ndogo au kadi ya SIM. Huenda programu hasidi zikasoma SMS zako za siri."</string>
<string name="permlab_writeSms" msgid="6881122575154940744">"hariri SMS au MMS"</string>
<!-- outdated translation 5332124772918835437 --> <string name="permdesc_writeSms" product="tablet" msgid="5160413947794501538">"Huruhusu programu kuandika ujumbe wa SMS uliohifadhiwa kwenye kompyuta yako au kadi ya SIM. Huenda programu hasidi zikafuta ujumbe wako."</string>
<!-- outdated translation 5332124772918835437 --> <string name="permdesc_writeSms" product="default" msgid="7268668709052328567">"Huruhusu programu kuandika ujumbe wa SMS uliohifadhiwa kwenye kompyuta yako au kadi ya SIM. Huenda programu hasidi zikafuta ujumbe wako."</string>
<string name="permlab_receiveWapPush" msgid="8258226427716551388">"pokea WAP"</string>
<!-- outdated translation 5979623826128082171 --> <string name="permdesc_receiveWapPush" msgid="7983455145335316872">"Huruhusu programu kupokea na kuchakata ujumbe wa WAP. Programu mbaya za kompyuta huenda zikafuatilia ujumbe wako au kuzifuta bila kukuonyesha."</string>
<!-- outdated translation 5005277531132573353 --> <string name="permlab_getTasks" msgid="6466095396623933906">"epua programu zinazoendeshwa"</string>
<!-- outdated translation 7048711358713443341 --> <string name="permdesc_getTasks" msgid="6608159250520381359">"Huruhusu programu kuepua maelezo kuhusu kazi zinazoendeshwa kwa sasa na karibuni. Huenda ikaruhusu programu mbaya za kompyuta kutambua maelezo ya siri kuhusu programu zingine za kompyuta."</string>
<!-- outdated translation 5669588525059921549 --> <string name="permlab_reorderTasks" msgid="2018575526934422779">"panga upya programu zinazoendeshwa"</string>
<!-- outdated translation 126252774270522835 --> <string name="permdesc_reorderTasks" msgid="4175137612205663399">"Huruhusu programu kusogeza kazi kwa mandharimbele au mandhari nyuma. Programu mbaya zinaweza kujilazimisha mbele bila udhibiti wako."</string>
<!-- outdated translation 4802740047161700683 --> <string name="permlab_removeTasks" msgid="6821513401870377403">"komesha kuendesha programu"</string>
<!-- outdated translation 2000332928514575461 --> <string name="permdesc_removeTasks" msgid="1000226123143185094">"Huruhusu programu kuondoa kazi na kumaliza programu zake. Programu hatari zinaweza kutatiza tabia ya programu nyingine."</string>
<!-- outdated translation 4339730312925176742 --> <string name="permlab_setDebugApp" msgid="3022107198686584052">"wezesha utatuaji programu"</string>
<!-- outdated translation 5584310661711990702 --> <string name="permdesc_setDebugApp" msgid="6215654419903651172">"Huruhusu programu kuwasha utatuaji wa programu nyingine ya kompyuta. Programu mbaya za kompyuta zinaweza kutumia hii ili kuua programu zingine za kompyuta."</string>
<string name="permlab_changeConfiguration" msgid="8214475779521218295">"badilisha mipangilio yako ya onyesho"</string>
<!-- outdated translation 3465121501528064399 --> <string name="permdesc_changeConfiguration" msgid="4104052649900380324">"Huruhusu programu kubadilisha usanidi wa sasa, kama vile mahali au ukubwa wa jumla wa fonti."</string>
<string name="permlab_enableCarMode" msgid="5684504058192921098">"Wezesha mtindo wa gari"</string>
<!-- outdated translation 5673461159384850628 --> <string name="permdesc_enableCarMode" msgid="4853187425751419467">"Huruhu programu kuwezesha programu ya mtindo wa gari."</string>
<string name="permlab_killBackgroundProcesses" msgid="8373714752793061963">"fifiza shughuli za maandhari nyuma"</string>
<!-- outdated translation 2908829602869383753 --> <string name="permdesc_killBackgroundProcesses" msgid="931129103262126617">"Huruhusu programu kwa kufifiza shughuli za maandhari nyuma za programu, hata kama kumbukumbu haliko chini."</string>
<!-- outdated translation 1447830113260156236 --> <string name="permlab_forceStopPackages" msgid="2329627428832067700">"lazimisha kukomesha programu nyingine"</string>
<!-- outdated translation 7263036616161367402 --> <string name="permdesc_forceStopPackages" msgid="5253157296183940812">"Huruhusu programu kwa kukomesha kwa lazima programu zingine."</string>
<!-- outdated translation 1804196839880393631 --> <string name="permlab_forceBack" msgid="652935204072584616">"lazimisha programu kufunga"</string>
<!-- outdated translation 6534109744159919013 --> <string name="permdesc_forceBack" msgid="3892295830419513623">"Huruhusu programu kulazimisha shughuli yoyote ambayo iko katika mandharimbele kufunga na kurudi nyuma. Haipaswi kamwe kuhitajika kwa programu za kawaida za kompyuta."</string>
<string name="permlab_dump" msgid="1681799862438954752">"epua hali ya ndani ya mfumo"</string>
<!-- outdated translation 2198776174276275220 --> <string name="permdesc_dump" msgid="1778299088692290329">"Huruhusu programu kuepua hali ya ndani ya mfumo. Programu mbaya za kompyuta huenda zikaepua viwango vikubwa vya maelezo ya kibinafsi na salama ambayo kwa kawaida hazipaswi kuhitaji."</string>
<string name="permlab_retrieve_window_content" msgid="8022588608994589938">"epua maudhui ya skrini"</string>
<!-- outdated translation 3390962289797156152 --> <string name="permdesc_retrieve_window_content" msgid="3193269069469700265">"Huruhusu programu kurejesha upya maudhui ya dirisha amailifu. Programu hatari inaweza kurejesha upya maudhui yote ya dirisha na kutathmini majaribio yake yote isipokuwa manenosiri."</string>
<string name="permlab_shutdown" msgid="7185747824038909016">"Zima nusu"</string>
<string name="permdesc_shutdown" msgid="7046500838746291775">"Huweka kisimamia shughuli katika hali ya kuzima. Haiadhiri uzimaji kamili"</string>
<string name="permlab_stopAppSwitches" msgid="4138608610717425573">"zuia swichi za app"</string>
<!-- outdated translation 3857886086919033794 --> <string name="permdesc_stopAppSwitches" msgid="8262195802582255021">"Humzuia mtumiaji dhidi ya kubadilisha kwa programu nyingine ya kompyuta."</string>
<!-- outdated translation 7811586187574696296 --> <string name="permlab_runSetActivityWatcher" msgid="892239094867182656">"fuatilia na dhibiti uzinduzi wote wa programu"</string>
<!-- outdated translation 2149363027173451218 --> <string name="permdesc_runSetActivityWatcher" msgid="6003603162578577406">"Huruhusu programu kufuatilia na kudhibiti jinsi mfumo unavyozindua shughuli. Huenda programu hasidi zikahatarisha mfumo kabisa. Kibali hiki kinahitajika tu kwa utengenezaji, sio kwa matumizi ya kawaida."</string>
<string name="permlab_broadcastPackageRemoved" msgid="2576333434893532475">"furushi lililotumwa limeondoa tangazo"</string>
<!-- outdated translation 3453286591439891260 --> <string name="permdesc_broadcastPackageRemoved" msgid="6621901216207931089">"Huruhusu programu kutangaza notisi kwamba furushi la programu imeondolewa. Programu mbaya za kompyuta huenda zikatumia hii ili kuua programu nyingine ya kompyuta."</string>
<string name="permlab_broadcastSmsReceived" msgid="5689095009030336593">"tuma matanazo yaliyopokewa ya SMS"</string>
<!-- outdated translation 9122419277306740155 --> <string name="permdesc_broadcastSmsReceived" msgid="4152037720034365492">"Huruhusu programu kutangaza notisi kwamba ujumbe wa SMS umepokewa. Programu mbaya za kompyuta huenda zikatumia hii ili kughushi ujumbe wa SMS unaoingia."</string>
<string name="permlab_broadcastWapPush" msgid="3145347413028582371">"tuma tangazo lililopokewa la MSUKUMO WA WAP"</string>
<!-- outdated translation 3955303669461378091 --> <string name="permdesc_broadcastWapPush" msgid="4783402525039442729">"Huruhusu programu kutangaza notisi kwamba ujumbe wa MSUKUMO WA WAP umepokewa. Programu mbaya za kompyuta huenda zikatumia hii ili kughushi ripoti ya ujumbe wa MMS au kubadilisha polepole maudhui ya ukurasa wowote wa wavuti na vibadala vibaya."</string>
<string name="permlab_setProcessLimit" msgid="2451873664363662666">"zuia idadi ya michakato inayoendeshwa"</string>
<!-- outdated translation 7824786028557379539 --> <string name="permdesc_setProcessLimit" msgid="7318061314040879542">"Huruhusu programu kudhibiti nambari ya juu ya michakato ambayo itaendeshwa. Haihitajiki kamwe kwa programu za kawaida za kompyuta."</string>
<!-- outdated translation 5342837862439543783 --> <string name="permlab_setAlwaysFinish" msgid="238828158465736054">"fanya programu zote za usuli zifunge"</string>
<!-- outdated translation 8773936403987091620 --> <string name="permdesc_setAlwaysFinish" msgid="7471310652868841499">"Huruhusu programu kudhibiti kama shughuli hukamilishwa kila wakati punde tu zinapoenda kwenye mandharinyuma. Haipaswi kamwe kwa programu za kawaida za kompyuta."</string>
<string name="permlab_batteryStats" msgid="7863923071360031652">"rekebisha takwimu za betri"</string>
<!-- outdated translation 5847319823772230560 --> <string name="permdesc_batteryStats" msgid="6835186932305744068">"Huruhusu urekebishaji wa takwimu zilizokusanywa za betri. Haipaswi kutumiwa na programu za kawaida za kompyuta."</string>
<string name="permlab_backup" msgid="470013022865453920">"Dhibiti chelezo la mfumo na rejesha"</string>
<!-- outdated translation 4837493065154256525 --> <string name="permdesc_backup" msgid="6912230525140589891">"Huruhusu programu kudhibiti chelezo ya mfumo na kurejesha utaratibu. Haipaswi kutumiwa na programu za kawaida za kompyuta."</string>
<string name="permlab_confirm_full_backup" msgid="5557071325804469102">"thibitisha chelezo kamilifu au rejesha upya uendeshaji"</string>
<!-- outdated translation 9005017754175897954 --> <string name="permdesc_confirm_full_backup" msgid="1748762171637699562">"Huruhusu programu kuzindua chelezo nzima ya kuthibitisha UI. Sio ya kutumika na programu yoyote."</string>
<string name="permlab_internalSystemWindow" msgid="2148563628140193231">"onyesha madirisha yasiyoidhinishwa"</string>
<!-- outdated translation 5895082268284998469 --> <string name="permdesc_internalSystemWindow" msgid="6510907081810231374">"Huruhusu uundaji wa madirisha ambayo yamekusudiwa kutumiwa na kiolesura cha mtumiaji cha mfumo wa ndani. Haipaswi kutumiwa na programu za kawaida za kompyuta."</string>
<string name="permlab_systemAlertWindow" msgid="3372321942941168324">"onyesha tahadhari za kiwango cha mfumo"</string>
<!-- outdated translation 2884149573672821318 --> <string name="permdesc_systemAlertWindow" msgid="8507863469978066409">"Huruhusu programu kuonyesha madirisha ya tahadhari ya mfumo. Programu hasidi zinaweza kuchukua skrini nzima."</string>
<string name="permlab_setAnimationScale" msgid="2805103241153907174">"rekebisha kasi ya jumla ya uhuisho"</string>
<!-- outdated translation 7181522138912391988 --> <string name="permdesc_setAnimationScale" msgid="6505093307223395456">"Huruhusu programu kubadilisha kasi ya jumla ya uhuishaji (Uhuisho wa haraka zaidi au polepole zaidi) wakati wowote."</string>
<!-- outdated translation 17124341698093865 --> <string name="permlab_manageAppTokens" msgid="1286505717050121370">"dhibiti vyeti vya programu"</string>
<!-- outdated translation 977127907524195988 --> <string name="permdesc_manageAppTokens" msgid="8043431713014395671">"Huruhusu programu za kompyuta kuunda na kusimamia alama mbadala zao, kwa hivyo kupita mpangilio wao wa kawaida wa Z. Haipaswi kuhitajika kwa programu za kawaida za kompyuta."</string>
<string name="permlab_injectEvents" msgid="1378746584023586600">"bonyeza vitufe na vitufe vya kudhibiti"</string>
<!-- outdated translation 7200014808195664505 --> <string name="permdesc_injectEvents" product="tablet" msgid="206352565599968632">"Huruhusu programu kuwasilisha matukio yake yenyewe ya uingizaji (vibonyezo vya vitufe, nk.) kwa programu zingine. Programu hasidi zinaweza kutumia hii ili kuchukua husukani mwa kompyuta ndogo."</string>
<!-- outdated translation 7200014808195664505 --> <string name="permdesc_injectEvents" product="default" msgid="653128057572326253">"Huruhusu programu kuwasilisha matukio yake yenyewe ya uingizaji (vibonyezo vya vitufe, nk.) kwa programu zingine. Programu hasidi zinaweza kutumia hii ili kuchukua husukani mwa kompyuta ndogo."</string>
<string name="permlab_readInputState" msgid="469428900041249234">"rekodi unachochapa na hatua unazochukua"</string>
<!-- outdated translation 5132879321450325445 --> <string name="permdesc_readInputState" msgid="8387754901688728043">"Huruhusu programu kutazama vitufe unavyobofya hata wakati unaingiliana na programu nyingine ya kompyuta (kama vile kuingiza nenosiri). Haipaswi kuhitajika kwa programu za kawaida."</string>
<string name="permlab_bindInputMethod" msgid="3360064620230515776">"funganisha kwa mbinu ya uingizaji"</string>
<!-- outdated translation 3734838321027317228 --> <string name="permdesc_bindInputMethod" msgid="3250440322807286331">"Huruhusu kishikiliaji kufunga kiolesura cha kiwango cha juu cha mbinu ya uingizaji. Haipaswi kuhitajika kwa programu za kawaida za kompyuta."</string>
<string name="permlab_bindTextService" msgid="7358378401915287938">"Imefungwa kwa huduma ya maandishi"</string>
<!-- outdated translation 172508880651909350 --> <string name="permdesc_bindTextService" msgid="8151968910973998670">"Huruhusu kishikiliaji kufunga kiolesura cha kiwango cha juu cha pazia cha huduma ya maandishi (k.m.SpellCheckerService). Haipaswi kuhitajika kwa programu za kawaida."</string>
<string name="permlab_bindVpnService" msgid="4708596021161473255">"funga kwa huduma ya VPN"</string>
<!-- outdated translation 6011554199384584151 --> <string name="permdesc_bindVpnService" msgid="2067845564581693905">"Huruhusu kishikiliaji kufunga kusano cha kiwango cha juu cha huduma ya Vpn. Haipaswi kamwe kuhitajika kwa programu za kawaida."</string>
<string name="permlab_bindWallpaper" msgid="8716400279937856462">"funga kwa pazia"</string>
<!-- outdated translation 5287754520361915347 --> <string name="permdesc_bindWallpaper" msgid="7108428692595491668">"Huruhusu kishikiliaji kufunga kiolesura cha kiwango cha juu cha pazia. Haipaswi kuhitajika kwa programu za kawaida za kompyuta."</string>
<string name="permlab_bindRemoteViews" msgid="5697987759897367099">"funga kwenye huduma ya widget"</string>
<!-- outdated translation 2930855984822926963 --> <string name="permdesc_bindRemoteViews" msgid="4717987810137692572">"Huruhusu kishikiliaji kufunga kiolesura cha kiwango cha juu cha huduma ya wiji. Haipaswi kuhitajika kwa programu za kawaida."</string>
<string name="permlab_bindDeviceAdmin" msgid="8704986163711455010">"jiunge na msimamizi wa kifaa"</string>
<!-- outdated translation 8714424333082216979 --> <string name="permdesc_bindDeviceAdmin" msgid="569715419543907930">"Hurusu mshiriki kwa kutuma jongezo kwa msimamizi wa kifaa. haiwezi kuhitajika kwa programu za kawaida."</string>
<string name="permlab_setOrientation" msgid="3365947717163866844">"badilisha uelekezo wa skrini"</string>
<!-- outdated translation 6335814461615851863 --> <string name="permdesc_setOrientation" msgid="3046126619316671476">"Huruhusu programu kubadilisha uzungukaji wa skrini wakati wowote. Haipaswi kuhitajika kwa programu za kawaida za kompyuta."</string>
<string name="permlab_setPointerSpeed" msgid="9175371613322562934">"Badilisha kasi ya pointa"</string>
<!-- outdated translation 137436038503379864 --> <string name="permdesc_setPointerSpeed" msgid="6866563234274104233">"Huruhusu programu kubadilisha kasi ya kipanya na pointa ya padi ya kifuatilizi wakati wowote. Haipaswi kuhitajika kwa programu za kawaida."</string>
<!-- outdated translation 4255467255488653854 --> <string name="permlab_signalPersistentProcesses" msgid="4539002991947376659">"tuma mawimbi ya Linux kwa programu"</string>
<!-- outdated translation 3565530463215015289 --> <string name="permdesc_signalPersistentProcesses" msgid="4896992079182649141">"Huruhusu programu kuomba kwamba mawimbi yaliyotolewa yatumwe kwa michakato yote isiyokoma."</string>
<!-- outdated translation 8659652042401085862 --> <string name="permlab_persistentActivity" msgid="8841113627955563938">"fanya programu kuendeshwa kila wakati"</string>
<!-- outdated translation 5037199778265006008 --> <string name="permdesc_persistentActivity" msgid="4909910271316074418">"Huruhusu programu kufanya sehemu zake kuendelea, kwa hivyo mfumo hauwezi kuzitumia kwa programu zingine za kompyuta"</string>
<!-- outdated translation 3343439331576348805 --> <string name="permlab_deletePackages" msgid="184385129537705938">"futa programu"</string>
<!-- outdated translation 3634943677518723314 --> <string name="permdesc_deletePackages" msgid="7411480275167205081">"Huruhusu programu kufuta furushi za Android. Programu mbaya za kompyuta zinaweza kutumia hii ili kufuta programu muhimu za kompyuta."</string>
<!-- outdated translation 2192134353540277878 --> <string name="permlab_clearAppUserData" msgid="274109191845842756">"futa data ya programu nyingine ya kompyuta"</string>
<!-- outdated translation 7546345080434325456 --> <string name="permdesc_clearAppUserData" msgid="4625323684125459488">"Huruhusu programu kufuta data ya mtumiaji."</string>
<!-- outdated translation 1518556602634276725 --> <string name="permlab_deleteCacheFiles" msgid="3128665571837408675">"futa kashe ya programu zingine za kompyuta"</string>
<!-- outdated translation 2283074077168165971 --> <string name="permdesc_deleteCacheFiles" msgid="3812998599006730196">"Huruhusu programu kufuta faili za kache."</string>
<!-- outdated translation 4799785352306641460 --> <string name="permlab_getPackageSize" msgid="7472921768357981986">"pima nafasi ya hifadhi ya programu"</string>
<!-- outdated translation 5557253039670753437 --> <string name="permdesc_getPackageSize" msgid="3921068154420738296">"Huruhusu programu kuepua msimbo wake, na ukubwa wa kache"</string>
<!-- outdated translation 335800214119051089 --> <string name="permlab_installPackages" msgid="2199128482820306924">"sakinisha moja kwa moja programu"</string>
<!-- outdated translation 526669220850066132 --> <string name="permdesc_installPackages" msgid="5628530972548071284">"Huruhusu programu kusakinisha furushi mpya au zilizosasishwa za Android. Programu mbaya za kompyuta zinaweza kusababisha hii kuongeza programu mpya za kompyuta na vibali visivyo na mpangilio vyenye nguvu."</string>
<!-- outdated translation 4747698311163766540 --> <string name="permlab_clearAppCache" msgid="7487279391723526815">"futa data yote ya kache ya programu"</string>
<!-- outdated translation 3097119797652477973 --> <string name="permdesc_clearAppCache" product="tablet" msgid="3523396284474042284">"Huruhusu programu kupata nafasi ya kuhifadhi ya kompyuta ndogo kwa kufuta faili katika saraka ya kache ya programu. Ufikiaji kwa kawaida huwa umezuiliwa kwa mchakato wa mfumo."</string>
<!-- outdated translation 3097119797652477973 --> <string name="permdesc_clearAppCache" product="default" msgid="5067988373366292186">"Huruhusu programu kupata nafasi ya kuhifadhi ya kompyuta ndogo kwa kufuta faili katika saraka ya kache ya programu. Ufikiaji kwa kawaida huwa umezuiliwa kwa mchakato wa mfumo."</string>
<!-- outdated translation 728454979946503926 --> <string name="permlab_movePackage" msgid="3289890271645921411">"Sogeza rasilimali za programu"</string>
<!-- outdated translation 6323049291923925277 --> <string name="permdesc_movePackage" msgid="319562217778244524">"Huruhusu programu kwa sogeza rasilimali za programu kutoka kwa midia ya ndani hadi nje na kurudia tena."</string>
<string name="permlab_readLogs" msgid="6615778543198967614">"soma kumbukumbu ya data muhimu"</string>
<!-- outdated translation 4077356893924755294 --> <string name="permdesc_readLogs" product="tablet" msgid="82061313293455151">"Huruhusu programu kusoma kutoka kwa faili mbalimbali za kumbukumbu za mfumo. Hii huiruhusu kutambua maelezo ya jumla kuhusu unachofanya na kompyuta ndogo, kwa hivyo kujumuisha maelezo ya kibinafsi na ya siri."</string>
<!-- outdated translation 4077356893924755294 --> <string name="permdesc_readLogs" product="default" msgid="2063438140241560443">"Huruhusu programu kusoma kutoka kwa faili mbalimbali za kumbukumbu za mfumo. Hii huiruhusu kutambua maelezo ya jumla kuhusu unachofanya na kompyuta ndogo, kwa hivyo kujumuisha maelezo ya kibinafsi na ya siri."</string>
<string name="permlab_diagnostic" msgid="8076743953908000342">"soma/andika kwa vyanzo vinavyomilikiwa na diag"</string>
<!-- outdated translation 3121238373951637049 --> <string name="permdesc_diagnostic" msgid="6608295692002452283">"Huruhusu programu kusoma na kuandika kwa nyenzo yoyote inayomilikiwa na kikundi cha diag; kwa mfano, faili katika/dev. Huenda hii ikaathiri udhabiti na usalama wa mfumo. Hii inapaswa kutumia TU na vikagua matatizo mahsusi vya maunzi na mtengenezaji au opereta."</string>
<!-- outdated translation 79425198834329406 --> <string name="permlab_changeComponentState" msgid="6335576775711095931">"wezesha au lemaza vijenzi vya programu"</string>
<!-- outdated translation 4647419365510068321 --> <string name="permdesc_changeComponentState" product="tablet" msgid="8887435740982237294">"Huruhusu programu kubadilisha kama kijenzi cha programu nyingine kimewezeshwa au la. Programu hasidi zinaweza kutumia hii ili kulemaza uwezo muhimu wa kompyuta ndogo. Umakini lazima utumike na kibali hiki, kwa kuwa kuna uwezekano wa kupata vijenzi vya programu katika hali isiyoweza kutumiwa, isiyolingana, au isiyodhabiti."</string>
<!-- outdated translation 4647419365510068321 --> <string name="permdesc_changeComponentState" product="default" msgid="1827232484416505615">"Huruhusu programu kubadilisha kama kijenzi cha programu nyingine kimewezeshwa au la. Programu hasidi zinaweza kutumia hii ili kulemaza uwezo muhimu wa kompyuta ndogo. Umakini lazima utumike na kibali hiki, kwa kuwa kuna uwezekano wa kupata vijenzi vya programu katika hali isiyoweza kutumiwa, isiyolingana, au isiyodhabiti."</string>
<!-- outdated translation 3393305202145172005 --> <string name="permlab_setPreferredApplications" msgid="8463181628695396391">"weka programu inayopendelewa"</string>
<!-- outdated translation 760008293501937546 --> <string name="permdesc_setPreferredApplications" msgid="4973986762241783712">"Huruhusu programu kurekebisha programu zako za kompyuta unazopendelea. Hii inaweza kuruhusu programu mbaya za kompyuta kubadilisha polepole programu za kompyuta ambazo zinaendeshwa, kwa hivyo kughushi programu zako zilizopo za kompyuta ili kukusanya data za kibinafsi kutoka kwako."</string>
<string name="permlab_writeSettings" msgid="1365523497395143704">"rekebisha mipangilio ya mfumo jumla"</string>
<!-- outdated translation 838789419871034696 --> <string name="permdesc_writeSettings" msgid="7775723441558907181">"Huruhusu programu kurekebisha data za mipangilio ya mfumo. Programu mbaya zinaweza kuharibu usanidi wa mfumo wako."</string>
<string name="permlab_writeSecureSettings" msgid="204676251876718288">"rekebisha mipangilio ya mfumo salama"</string>
<!-- outdated translation 5497873143539034724 --> <string name="permdesc_writeSecureSettings" msgid="8159535613020137391">"Huruhusu programu kurekebisha data ya mipangilio salama ya mfumo. Haipaswi kutumiwa na programu za kawaida za kompyuta."</string>
<string name="permlab_writeGservices" msgid="2149426664226152185">"rekebisha ramani ya Google services"</string>
<!-- outdated translation 6602362746516676175 --> <string name="permdesc_writeGservices" msgid="1287309437638380229">"Huruhusu programu kurekebisha ramani ya huduma za Google. Haipaswi kutumiwa na programu za kawaida za kompyuta."</string>
<string name="permlab_receiveBootCompleted" msgid="7776779842866993377">"anzisha kiotomatiki inapowashwa"</string>
<!-- outdated translation 7530977064379338199 --> <string name="permdesc_receiveBootCompleted" product="tablet" msgid="7390304664116880704">"Huruhusu programu kujianzisha yenyewe punde tu mfumo unapokamilisha kuwaka. Hii inaweza kuifanya ichukue muda mrefu zaidi kuanzisha kompyuta ndogo na kuruhusu programu kupunguza kasi ya kifaa kwa jumla kwa kuendeshwa kila wakati."</string>
<!-- outdated translation 7530977064379338199 --> <string name="permdesc_receiveBootCompleted" product="default" msgid="513950589102617504">"Huruhusu programu kujianzisha yenyewe punde tu mfumo unapokamilisha kuwaka. Hii inaweza kuifanya ichukue muda mrefu zaidi kuanzisha kompyuta ndogo na kuruhusu programu kupunguza kasi ya kifaa kwa jumla kwa kuendeshwa kila wakati."</string>
<string name="permlab_broadcastSticky" msgid="7919126372606881614">"tuma tangazo la kulanata"</string>
<!-- outdated translation 6322249605930062595 --> <string name="permdesc_broadcastSticky" product="tablet" msgid="1181582512022829259">"Huruhusu programu kutuma matangazo ya kunata, ambayo hubaki baada ya tangazo kuisha. Programu hasidi zinaweza kufanya kompyuta ndogo kuwa polepole au kutokuwa dhabiti kwa kukisababisha kutumia kumbukumbu kupita kiasi."</string>
<!-- outdated translation 6322249605930062595 --> <string name="permdesc_broadcastSticky" product="default" msgid="3287869131621514325">"Huruhusu programu kutuma matangazo ya kunata, ambayo hubaki baada ya tangazo kuisha. Programu hasidi zinaweza kufanya kompyuta ndogo kuwa polepole au kutokuwa dhabiti kwa kukisababisha kutumia kumbukumbu kupita kiasi."</string>
<string name="permlab_readContacts" msgid="6219652189510218240">"soma data ya anwani"</string>
<!-- outdated translation 7596158687301157686 --> <string name="permdesc_readContacts" product="tablet" msgid="4028657556924039119">"Huruhusu programu kusoma data yote ya anwani (anwani) iliyohifadhiwa kwenye kompyuta yako ndogo. Programu hasidi zinaweza kutumia hii ili kutuma data yako kwa watu wengine."</string>
<!-- outdated translation 7596158687301157686 --> <string name="permdesc_readContacts" product="default" msgid="2032222056456498547">"Huruhusu programu kusoma data yote ya anwani (anwani) iliyohifadhiwa kwenye kompyuta yako ndogo. Programu hasidi zinaweza kutumia hii ili kutuma data yako kwa watu wengine."</string>
<string name="permlab_writeContacts" msgid="644616215860933284">"andika data ya anwani"</string>
<!-- outdated translation 7782689510038568495 --> <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="988969759110632978">"Huruhusu programu kurekebisha data ya anwani (anwani) iliyohifadhiwa kwenye kompyuta yako ndogo. Programu hasidi zinaweza kutumia hii ili kufuta au kurekebisha data yako ya anwani."</string>
<!-- outdated translation 7782689510038568495 --> <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="5075164818647934067">"Huruhusu programu kurekebisha data ya anwani (anwani) iliyohifadhiwa kwenye kompyuta yako ndogo. Programu hasidi zinaweza kutumia hii ili kufuta au kurekebisha data yako ya anwani."</string>
<string name="permlab_readProfile" msgid="6824681438529842282">"soma data ya maelezo yako mafupi"</string>
<!-- outdated translation 6335739730324727203 --> <string name="permdesc_readProfile" product="default" msgid="94520753797630679">"Inaruhusu programu kusoma maelezo mafupi ya binafsi yaliyohifadhiwa kwenye kifaa chako, kama vile jina lako na maelezo yako ya anwani. Hii ina maanisha programu inaweza kukutambua na kutuma habari maelezo yako mafupi kwa wengine."</string>
<string name="permlab_writeProfile" msgid="4679878325177177400">"andika kwenye data ya maelezo yako mafupi"</string>
<!-- outdated translation 6431297330378229453 --> <string name="permdesc_writeProfile" product="default" msgid="4637366723793045603">"Inaruhusu programu kubadilisha au kuongeza maelezo binafsi ya maelezo yako mafupi yaliyohifadhiwa kwenye kifaa chako, kama vile jina lako na maelezo ya anwani. Hii ina maanisha programu nyingine ziweze kukutambua na kutuma maelezo ya maelezo yako mafupi kwa wengine."</string>
<string name="permlab_readSocialStream" product="default" msgid="1268920956152419170">"soma mkondo wako wa kijamii"</string>
<!-- outdated translation 1300659548047580769 --> <string name="permdesc_readSocialStream" product="default" msgid="3419050808547335320">"Inaruhusu programu kufikia na kulandanisha usasisho ya jamii kutoka kwa marafiki. Prog hasidi zinaweza kutumia ufikivu huu kufikia mawasiliano ya kibinafsi kati yako na marafiki wako kwenye mitandao ya kijamii."</string>
<string name="permlab_writeSocialStream" product="default" msgid="3504179222493235645">"andika kwa mkondo wako wa kijamii"</string>
<!-- outdated translation 8649864102944627446 --> <string name="permdesc_writeSocialStream" product="default" msgid="3496277176955721451">"Inaruhusu matumizi ya kutoa usasisho wa kijamii kutoka kwa marafiki. Prog hasidi zinaweza kutumia kulaghai usasisho kutoka kwa marafiki wako, kwa mfano kuchukua taarifa ya siri kutoka kwako."</string>
<string name="permlab_readCalendar" msgid="5972727560257612398">"soma matukio ya kalenda pamoja na maelezo ya siri"</string>
<!-- outdated translation 5665520896961671949 --> <string name="permdesc_readCalendar" product="tablet" msgid="2338414551004122687">"Huruhusu programu kusoma matukio yote ya kalenda yaliyohifadhiwa kwenye kompyuta yako ndogo, pamoja na za marafiki au wafanyakazi wenza. Programu hasidi yenye kibali hiki kinaweza kuchukua maelezo ya kibinagsi kutoka kwa kalenda hizi bila ufahamu wa mmiliki."</string>
<!-- outdated translation 5665520896961671949 --> <string name="permdesc_readCalendar" product="default" msgid="5693933067751827753">"Huruhusu programu kusoma matukio yote ya kalenda yaliyohifadhiwa kwenye kompyuta yako ndogo, pamoja na za marafiki au wafanyakazi wenza. Programu hasidi yenye kibali hiki kinaweza kuchukua maelezo ya kibinagsi kutoka kwa kalenda hizi bila ufahamu wa mmiliki."</string>
<string name="permlab_writeCalendar" msgid="8438874755193825647">"ongeza au rekebisha matukio ya kalenda na utume barua pepe kwa wageni bila ufahamu wa mmiliki"</string>
<!-- outdated translation 5368129321997977226 --> <string name="permdesc_writeCalendar" msgid="2243771395254848873">"Huruhusu programu kutuma mialiko ya tukio kama mmiliki wa kalenda na kuongeza, kuondoa, kubadilisha matukio ambayo unaweza kuyarekebisha kwenye kifaa chako, pamoja na zile za marafiki au marafiki wenza. Programu hasidi yenye kibali hiki inaweza kutuma barua pepe taka ambazo zinaonekana zinatoka kwa mmiliki wa kalenda, kurekebisha matukio bila ufahamu wa mmiliki, au kuongeza matukio laghai."</string>
<string name="permlab_accessMockLocation" msgid="8688334974036823330">"vyanzo vya jaribio la mahali kwa lengo la majaribio"</string>
<!-- outdated translation 7648286063459727252 --> <string name="permdesc_accessMockLocation" msgid="7577931556422993949">"Unda vyanzo vya mahali pa jaribio ili kujaribu. Programu mbaya za kompyuta zinaweza kutumia hii ili kuandikiza mahali na/au hali iliyorejeshwa na vyanzo halisi vya mahali kama vile watoa huduma za GPS au Mtandao."</string>
<string name="permlab_accessLocationExtraCommands" msgid="2836308076720553837">"fikia amri za ziada za mtoa huduma ya mahali"</string>
<!-- outdated translation 1948144701382451721 --> <string name="permdesc_accessLocationExtraCommands" msgid="6737736970602176133">"Fikia amri za ziada za mtoa huduma ya mahali. Programu mbaya za kompyuta zinaweza kutumia hii ili kutatiza utendaji wa GPS au vyanzo vingine vya mahali."</string>
<string name="permlab_installLocationProvider" msgid="6578101199825193873">"kibali ili kusakinisha mtoa huduma ya mahali"</string>
<!-- outdated translation 5449175116732002106 --> <string name="permdesc_installLocationProvider" msgid="1742577679350078373">"Unda vyanzo vya mahali pa jaribio ili kujaribu. Programu mbaya za kompyuta zinaweza kutumia hii ili kuandikiza mahali na/au hali iliyorejeshwa na vyanzo halisi vya mahali kama vile watoa huduma za GPS au Mtandao au kusimamia na kuripoti mahali pako kwa chanzo cha nje."</string>
<string name="permlab_accessFineLocation" msgid="8116127007541369477">"mahali laini (GPS)"</string>
<!-- outdated translation 243973693233359681 --> <string name="permdesc_accessFineLocation" product="tablet" msgid="5326423948268164934">"Fikia vyanzo vizuri vya mahali kama vile Mfumo wa Kugundua Mahali Ulimwenguni kwenye kompyuta ndogo, unapopatikana. Programu hasidi zinaweza kutumia hili kubainisha mahali ulipo, na huenda ikatumia nishati zaidi ya betri."</string>
<!-- outdated translation 243973693233359681 --> <string name="permdesc_accessFineLocation" product="default" msgid="7130267914433890869">"Fikia vyanzo vizuri vya mahali kama vile Mfumo wa Kugundua Mahali Ulimwenguni kwenye kompyuta ndogo, unapopatikana. Programu hasidi zinaweza kutumia hili kubainisha mahali ulipo, na huenda ikatumia nishati zaidi ya betri."</string>
<string name="permlab_accessCoarseLocation" msgid="4642255009181975828">"mahali kwa kutegemea mtandao) pasipo shwari"</string>
<!-- outdated translation 3704633168985466045 --> <string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tablet" msgid="5460726396318105483">"Fikia vyanzo vya mahali pasipo laini kama vile hifadhidata ya mtandao wa simu za mkononi ili kubainisha mahali karibu pa kompyuta ndogo, inapopatikana. Programu hasidi zinaweza kutumia hii ili kubainisha ukaribu wa mahali ulipo."</string>
<!-- outdated translation 3704633168985466045 --> <string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="default" msgid="8900795778057579522">"Fikia vyanzo vya mahali pasipo laini kama vile hifadhidata ya mtandao wa simu za mkononi ili kubainisha mahali karibu pa kompyuta ndogo, inapopatikana. Programu hasidi zinaweza kutumia hii ili kubainisha ukaribu wa mahali ulipo."</string>
<string name="permlab_accessSurfaceFlinger" msgid="2363969641792388947">"fikia SurfaceFlinger"</string>
<!-- outdated translation 6805241830020733025 --> <string name="permdesc_accessSurfaceFlinger" msgid="1041619516733293551">"Huruhusu programu kutumia vipengele vya kiwango cha chini ya KivurumizaUso"</string>
<string name="permlab_readFrameBuffer" msgid="6690504248178498136">"soma bafa ya fremu"</string>
<!-- outdated translation 7530020370469942528 --> <string name="permdesc_readFrameBuffer" msgid="4937405521809454680">"Huruhusu programu kusoma maudhui ya bafa ya fremu"</string>
<string name="permlab_modifyAudioSettings" msgid="6095859937069146086">"badilisha mipangilio yako ya sauti"</string>
<!-- outdated translation 5793461287365991922 --> <string name="permdesc_modifyAudioSettings" msgid="7343951185408396919">"Huruhusu programu kurekebisha mipangilio ya jumla ya kusikiika kama vile sauti na njia."</string>
<string name="permlab_recordAudio" msgid="3876049771427466323">"rekodi sauti"</string>
<!-- outdated translation 6493228261176552356 --> <string name="permdesc_recordAudio" msgid="2387462233976248635">"Huruhusu programu kufikia njia ya rekodi ya sikika."</string>
<string name="permlab_camera" msgid="3616391919559751192">"chukua picha na video"</string>
<!-- outdated translation 6004878235852154239 --> <string name="permdesc_camera" msgid="1507407407002492176">"Huruhusu programu kuchukua picha na video kwa kamera. Hii huruhusu programu kwa wakati wowote kukusanya taswira ambazo kamera inaona."</string>
<string name="permlab_brick" product="tablet" msgid="2961292205764488304">"lemaza kompyuta ndogo kabisa"</string>
<string name="permlab_brick" product="default" msgid="8337817093326370537">"simu iliyolemazwa kabisa"</string>
<!-- outdated translation 7379164636920817963 --> <string name="permdesc_brick" product="tablet" msgid="4334818808001699530">"Huruhusu programu kulemaza kompyuta yote ndogo kabisa. Hii ni hatari sana."</string>
<!-- outdated translation 7379164636920817963 --> <string name="permdesc_brick" product="default" msgid="5788903297627283099">"Huruhusu programu kulemaza kompyuta yote ndogo kabisa. Hii ni hatari sana."</string>
<string name="permlab_reboot" product="tablet" msgid="3436634972561795002">"lazimisha kompyuta ndogo kuwaka upya"</string>
<string name="permlab_reboot" product="default" msgid="2898560872462638242">"lazimisha kwasha upya simu"</string>
<!-- outdated translation 4555793623560701557 --> <string name="permdesc_reboot" product="tablet" msgid="8172056180063700741">"Huruhusu programu kulazimisha kompyuta ndogo kuwashwa upya."</string>
<!-- outdated translation 4555793623560701557 --> <string name="permdesc_reboot" product="default" msgid="5326008124289989969">"Huruhusu programu kulazimisha kompyuta ndogo kuwashwa upya."</string>
<string name="permlab_mount_unmount_filesystems" msgid="1761023272170956541">"weka na ondoa mifumo ya faili"</string>
<!-- outdated translation 6253263792535859767 --> <string name="permdesc_mount_unmount_filesystems" msgid="1829290701658992347">"Huruhusu programu kuweka na kuondoa mifumo ya faili ya hifadhi inayoweza kuondolewa."</string>
<string name="permlab_mount_format_filesystems" msgid="5523285143576718981">"fomati hifadhi ya nje"</string>
<!-- outdated translation 574060044906047386 --> <string name="permdesc_mount_format_filesystems" msgid="8784268246779198627">"Huruhusu programu kufomati hifadhi inayoweza kuondolewa."</string>
<string name="permlab_asec_access" msgid="3411338632002193846">"pata maelezo juu ya hifadhi ya ndani"</string>
<!-- outdated translation 8820326551687285439 --> <string name="permdesc_asec_access" msgid="3094563844593878548">"Huruhusu programu kupata maelezo juu ya hifadhi ya ndani."</string>
<string name="permlab_asec_create" msgid="6414757234789336327">"unda hifadhi ya ndani"</string>
<!-- outdated translation 2621346764995731250 --> <string name="permdesc_asec_create" msgid="4558869273585856876">"Huruhusu programu kuunda hifadhi ya ndani."</string>
<string name="permlab_asec_destroy" msgid="526928328301618022">"haribu hifadhi ya ndani"</string>
<!-- outdated translation 2746706889208066256 --> <string name="permdesc_asec_destroy" msgid="7218749286145526537">"Huruhusu programu kuharibu hifadhi ya ndani."</string>
<!-- outdated translation 2456287623689029744 --> <string name="permlab_asec_mount_unmount" msgid="8877998101944999386">"weka / ondoa hifadhi ya ndani"</string>
<!-- outdated translation 5934375590189368200 --> <string name="permdesc_asec_mount_unmount" msgid="3451360114902490929">"Huruhusu programu kuweka / kuondoa hifadhi ya ndani."</string>
<string name="permlab_asec_rename" msgid="7496633954080472417">"ipe hifadhi ya ndani jina jipya"</string>
<!-- outdated translation 2152829985238876790 --> <string name="permdesc_asec_rename" msgid="1794757588472127675">"Huruhusu programu kubadilisha jina la hifadhi ya ndani."</string>
<string name="permlab_vibrate" msgid="7768356019980849603">"dhibiti kitingishi"</string>
<!-- outdated translation 2886677177257789187 --> <string name="permdesc_vibrate" msgid="6284989245902300945">"Huruhusu programu kudhibiti kitetemeshi."</string>
<string name="permlab_flashlight" msgid="2155920810121984215">"dhibiti tochi"</string>
<!-- outdated translation 6433045942283802309 --> <string name="permdesc_flashlight" msgid="6522284794568368310">"Huruhusu programu kudhibiti tochi."</string>
<string name="permlab_manageUsb" msgid="1113453430645402723">"dhibiti mapendekezo na vibali vya vifaa vya USB"</string>
<!-- outdated translation 6148489202092166164 --> <string name="permdesc_manageUsb" msgid="7776155430218239833">"Huruhusu programu kudhibiti mapendekezo na vibali vya vifaa vya USB."</string>
<string name="permlab_accessMtp" msgid="4953468676795917042">"tekeleza itifaki ya MTP"</string>
<string name="permdesc_accessMtp" msgid="6532961200486791570">"Huruhusu ufikiaji wa kiendeshaji cha kernel MTP ili kutekeleza itifaki ya USB ya MTP."</string>
<string name="permlab_hardware_test" msgid="4148290860400659146">"jaribu maunzi"</string>
<!-- outdated translation 3668894686500081699 --> <string name="permdesc_hardware_test" msgid="6597964191208016605">"Huruhusu programu kudhibiti vifaa mbalimbali kwa lengo la kujaribu maunzi."</string>
<string name="permlab_callPhone" msgid="3925836347681847954">"piga simu moja kwa moja kwa nambari za simu"</string>
<!-- outdated translation 3369867353692722456 --> <string name="permdesc_callPhone" msgid="6396463004110544744">"Huruhusu programu kupiga nambari za simu bila mwingiliano wako. Programu mbaya za kompyuta huenda zikasababisha simu zisizotarajiwa kwenye bili yako ya simu. Kumbuka kwamba hii hairuhusu programu kupiga simu kwa nambari za dharura."</string>
<string name="permlab_callPrivileged" msgid="4198349211108497879">"piga simu moja kwa moja kwa nambari zozote za simu"</string>
<!-- outdated translation 244405067160028452 --> <string name="permdesc_callPrivileged" msgid="1689024901509996810">"Huruhusu programu kupiga simu kwa nambari yoyote ya simu, pamoja na nambari za dharura, bila mwingiliano wako. Programu mbaya za kompyuta huenda zikaweka simu zisizofaa kinyume cha sheria kwa huduma za dharura."</string>
<string name="permlab_performCdmaProvisioning" product="tablet" msgid="4842576994144604821">"anzisha usanidi wa kompyuta ndogo ya CDMA moja kwa moja"</string>
<string name="permlab_performCdmaProvisioning" product="default" msgid="5604848095315421425">"anzisha moja kwa moja usanidi wa simu ya CDMA"</string>
<!-- outdated translation 6457447676108355905 --> <string name="permdesc_performCdmaProvisioning" msgid="1994193538802314186">"Huruhusu programu kuanzisha utoaji CDMA. Huenda programu mbaya zikaanzisha utoaji CDMA isivyohitajika."</string>
<string name="permlab_locationUpdates" msgid="7785408253364335740">"dhibiti arifa za usasishaji mahali"</string>
<!-- outdated translation 2300018303720930256 --> <string name="permdesc_locationUpdates" msgid="1120741557891438876">"Huruhusu uwezeshaji/ulemezaji wa arifa za sasisho la mahali kutoka kwa redio. Haipaswi kutumiwa na programu za kawaida za kompyuta."</string>
<string name="permlab_checkinProperties" msgid="7855259461268734914">"fikia mipangilio ya ukaguzi"</string>
<!-- outdated translation 7150307006141883832 --> <string name="permdesc_checkinProperties" msgid="4024526968630194128">"Huruhusu mfiko wa kusoma/kuandika kwa sifa zilizopakiwa na huduma ya ukaguzi. Haipaswi kutumiwa na programu za kawaida."</string>
<string name="permlab_bindGadget" msgid="776905339015863471">"chagua wijeti"</string>
<!-- outdated translation 2098697834497452046 --> <string name="permdesc_bindGadget" msgid="8261326938599049290">"Huruhusu programu kuelezea mfumo ni wijeti gani inayoweza kutumiwa na programu gani ya kompyuta. Ukiwa na kibali hiki, programu za kompyuta zinaweza kukupa ufikiaji wa data za kibinafsi za programu zingine za kompyuta. Haipaswi kutumiwa na programu za kawaida za kompyuta."</string>
<string name="permlab_modifyPhoneState" msgid="8423923777659292228">"badiliisha hali ya simu"</string>
<!-- outdated translation 3302284561346956587 --> <string name="permdesc_modifyPhoneState" msgid="1029877529007686732">"Huruhusu programu kudhibiti vipengele vya simu vya kifaa. programu yenye kibali hiki inaweza kubadili mitandao, kuwasha na kuzima redio ya simu na mambo kama hayo bila kukuarifu hata kamwe."</string>
<string name="permlab_readPhoneState" msgid="2326172951448691631">"soma hali ya simu na itambue"</string>
<!-- outdated translation 188877305147626781 --> <string name="permdesc_readPhoneState" msgid="5127767618743602782">"Huruhusu programu kufikia vipengele vya simu vya kifaa. programu yenye kibali hiki inaweza kubaini nambari ya simu na nambari tambulishi ya simu hii, kama simu inatumika, nambari ambayo inapiga imeunganishwa na mambo kama hayo."</string>
<string name="permlab_wakeLock" product="tablet" msgid="1531731435011495015">"zuia kompyuta ndogo dhidi ya kulala"</string>
<string name="permlab_wakeLock" product="default" msgid="573480187941496130">"zuia simu dhidi ya kulala"</string>
<!-- outdated translation 4032181488045338551 --> <string name="permdesc_wakeLock" product="tablet" msgid="7311319824400447868">"Huruhusu programu kuzuia kompyuta ndogo dhidi ya kwenda kulala."</string>
<!-- outdated translation 4032181488045338551 --> <string name="permdesc_wakeLock" product="default" msgid="8559100677372928754">"Huruhusu programu kuzuia kompyuta ndogo dhidi ya kwenda kulala."</string>
<string name="permlab_devicePower" product="tablet" msgid="2787034722616350417">"Washa au zima kompyuta ndogo"</string>
<string name="permlab_devicePower" product="default" msgid="4928622470980943206">"washa au zima simu"</string>
<!-- outdated translation 3853773100100451905 --> <string name="permdesc_devicePower" product="tablet" msgid="6689862878984631831">"Huruhusu programu kuwasha au kuzima kompyuta ndogo."</string>
<!-- outdated translation 3853773100100451905 --> <string name="permdesc_devicePower" product="default" msgid="6037057348463131032">"Huruhusu programu kuwasha au kuzima kompyuta ndogo."</string>
<string name="permlab_factoryTest" msgid="3715225492696416187">"endesha katika hali ya jaribio ya kiwanda"</string>
<string name="permdesc_factoryTest" product="tablet" msgid="3952059318359653091">"Endesha kama jaribio la mtengenezaji la kiwango cha chini, kwa hivyo kuruhusu ufikiaji kamili wa maunzi ya kompyuta ndogo. Inapatikana tu wakati kompyuta ndogo inaendeshwa katika hali ya jaribio la mtengenezaji."</string>
<string name="permdesc_factoryTest" product="default" msgid="8136644990319244802">"Endesha kama jaribio la kiwango cha chini cha mtengenezaji, kwa hivyo kuruhusu ufikiaji kamili wa maunzi ya simu. Inapatikana tu wakati simu inaendeshwa katika gumzo ya jaribio ya mtengenezaji."</string>
<string name="permlab_setWallpaper" msgid="6627192333373465143">"weka pazia"</string>
<!-- outdated translation 6417041752170585837 --> <string name="permdesc_setWallpaper" msgid="7373447920977624745">"Huruhusu programu kuweka pazia ya mfumo."</string>
<string name="permlab_setWallpaperHints" msgid="3600721069353106851">"weka vidokezo vya ukubwa wa pazia"</string>
<!-- outdated translation 6019479164008079626 --> <string name="permdesc_setWallpaperHints" msgid="8235784384223730091">"Huruhusu programu kuweka vidokezo vya ukubwa wa pazia ya mfumo."</string>
<string name="permlab_masterClear" msgid="2315750423139697397">"weka upya mfumo kwa chaguo-msingi za kiwanda"</string>
<!-- outdated translation 5033465107545174514 --> <string name="permdesc_masterClear" msgid="3665380492633910226">"Huruhusu programu kuweka upya kabisa mfumo kwa mipangilio yake ya kiwanda, kwa hivyo kufuta data zote, usanidi, na programu za kompyuta zilizosanidiwa."</string>
<string name="permlab_setTime" msgid="2021614829591775646">"weka muda"</string>
<!-- outdated translation 209693136361006073 --> <string name="permdesc_setTime" product="tablet" msgid="1896341438151152881">"Huruhusu programu kubadilisha muda wa saa ya kompyuta ndogo."</string>
<!-- outdated translation 209693136361006073 --> <string name="permdesc_setTime" product="default" msgid="1855702730738020">"Huruhusu programu kubadilisha muda wa saa ya kompyuta ndogo."</string>
<string name="permlab_setTimeZone" msgid="2945079801013077340">"weka ukanda wa saa"</string>
<!-- outdated translation 2522877107613885139 --> <string name="permdesc_setTimeZone" product="tablet" msgid="1676983712315827645">"Huruhusu programu kubadilisha ukanda saa wa kompyuta ndogo."</string>
<!-- outdated translation 2522877107613885139 --> <string name="permdesc_setTimeZone" product="default" msgid="4499943488436633398">"Huruhusu programu kubadilisha ukanda saa wa kompyuta ndogo."</string>
<string name="permlab_accountManagerService" msgid="4829262349691386986">"tenda kama Huduma ya Meneja wa Akaunti"</string>
<!-- outdated translation 6056903274106394752 --> <string name="permdesc_accountManagerService" msgid="2684502137670299915">"Huruhusu programu kupiga simu kwa Wahalalishaji Akaunti"</string>
<string name="permlab_getAccounts" msgid="4549918644233460103">"tambua akaunti zinazojulikana"</string>
<!-- outdated translation 857622793935544694 --> <string name="permdesc_getAccounts" product="tablet" msgid="3238360555257773358">"Huruhusu programu kupata orodha ya akaunti inayojulikana na kompyuta ndogo."</string>
<!-- outdated translation 857622793935544694 --> <string name="permdesc_getAccounts" product="default" msgid="2735689364629830348">"Huruhusu programu kupata orodha ya akaunti inayojulikana na kompyuta ndogo."</string>
<string name="permlab_authenticateAccounts" msgid="3940505577982882450">"tenda kama mhalalishaji"</string>
<!-- outdated translation 4006839406474208874 --> <string name="permdesc_authenticateAccounts" msgid="5472124296908977260">"Huruhusu programu kutumia uwezo wa kihalalishaji akaunti wa KisimamiaAkaunti, pamoja na kuunda akaunti na kupata na kuweka manenosiri yao."</string>
<string name="permlab_manageAccounts" msgid="4440380488312204365">"simamia orodha ya akaunti"</string>
<!-- outdated translation 8804114016661104517 --> <string name="permdesc_manageAccounts" msgid="8698295625488292506">"Huruhusu programu kutekeleza utendaji kama vile kuongeza, na kuondoa akaunti na kufuta manenosiri ya akaunti hizo."</string>
<string name="permlab_useCredentials" msgid="6401886092818819856">"tumia hati-tambulishi za uhalalishaji akaunti"</string>
<!-- outdated translation 7416570544619546974 --> <string name="permdesc_useCredentials" msgid="7984227147403346422">"Huruhusu programu kuomba alama mbadala za uhalalishaji."</string>
<string name="permlab_accessNetworkState" msgid="6865575199464405769">"angalia hali ya mtandao"</string>
<!-- outdated translation 558721128707712766 --> <string name="permdesc_accessNetworkState" msgid="479772796952547198">"Huruhusu programu kuangalia hali ya mitandao yote."</string>
<string name="permlab_createNetworkSockets" msgid="9121633680349549585">"ufikiaji kamili wa mtandao"</string>
<!-- outdated translation 4593339106921772192 --> <string name="permdesc_createNetworkSockets" msgid="5963922297444265950">"Huruhusu programu kuunda soketi za mtandao."</string>
<string name="permlab_writeApnSettings" msgid="505660159675751896">"mabadiliko / kuingilia mipangilio ya mtandao/msonmgamano"</string>
<!-- outdated translation 2369786339323021771 --> <string name="permdesc_writeApnSettings" msgid="5333798886412714193">"Inaruhusu programu kubadilisha mipangilio ya mtandao na kukatiza na kukagua msongamano wa mtandao, kwa mfano ili kubadilisha proksi nakituo tayarishi chochote cha APN. Programu hatari zinaweza kuchunguza, kuonyesha upya, au kubadilisha pakiti za mtandao bila ya elimu yako."</string>
<string name="permlab_changeNetworkState" msgid="958884291454327309">"badilisha muunganisho wa mtandao"</string>
<!-- outdated translation 4199958910396387075 --> <string name="permdesc_changeNetworkState" msgid="6789123912476416214">"Huruhusu programu kubadilisha hali ya uunganishaji wa mtandao."</string>
<!-- outdated translation 2702121155761140799 --> <string name="permlab_changeTetherState" msgid="5952584964373017960">"Badilisha muunganisho ulioskizwa"</string>
<!-- outdated translation 8905815579146349568 --> <string name="permdesc_changeTetherState" msgid="1524441344412319780">"Huruhusu programu kubadilisha hali ya kuzuia uunganishaji wa mtandao."</string>
<string name="permlab_changeBackgroundDataSetting" msgid="1400666012671648741">"badilisha mpangilio wa utumiaji data ya mandharinyuma"</string>
<!-- outdated translation 1001482853266638864 --> <string name="permdesc_changeBackgroundDataSetting" msgid="5347729578468744379">"Huruhusu programu kubadilisha mpangilio wa utumiaji data ya mandharinyuma."</string>
<string name="permlab_accessWifiState" msgid="8100926650211034400">"ona hali ya mtandao-hewa"</string>
<!-- outdated translation 485796529139236346 --> <string name="permdesc_accessWifiState" msgid="7770452658226256831">"Huruhusu programu kuangalia maelezo kuhusu hali ya Wi-Fi."</string>
<string name="permlab_changeWifiState" msgid="7280632711057112137">"badilisha hali ya Wi-Fi"</string>
<!-- outdated translation 2950383153656873267 --> <string name="permdesc_changeWifiState" msgid="7399961004537946240">"Huruhusu programu kuunganisha na kutenganisha kutoka kwa pointi za ufikivu za Wi-Fi, na kufanya mabadiliko kwa mitandao ya Wi-Fi iliyosanidiwa."</string>
<string name="permlab_changeWifiMulticastState" msgid="1368253871483254784">"ruhusu upokeaji wa Wi-Fi Multicast"</string>
<!-- outdated translation 8199464507656067553 --> <string name="permdesc_changeWifiMulticastState" msgid="7633598524564320817">"Huruhusu programu kupokea paketi zisizoelekezwa moja kwa moja kwa kifaa chako. Hii inawezakuwa muhimu wakati wa kutambua huduma zinazotambuliwa karibu na eneo hilo. Hutumia nguvu zaidi kuliko midi isiyo ya matangazo anuwai."</string>
<!-- outdated translation 1092209628459341292 --> <string name="permlab_bluetoothAdmin" msgid="3606576270792236062">"usimamiaji bluetooth"</string>
<!-- outdated translation 3511795757324345837 --> <string name="permdesc_bluetoothAdmin" product="tablet" msgid="6921177471748882137">"Huruhusu programu kusanidi kompyuta ndogo ya karibu ya Bluetooth na kutambua na kulinganisha na vifaa vya mbali."</string>
<!-- outdated translation 3511795757324345837 --> <string name="permdesc_bluetoothAdmin" product="default" msgid="8931682159331542137">"Huruhusu programu kusanidi kompyuta ndogo ya karibu ya Bluetooth na kutambua na kulinganisha na vifaa vya mbali."</string>
<string name="permlab_bluetooth" msgid="8361038707857018732">"unda muunganisho wa Bluetooth"</string>
<!-- outdated translation 4191941825910543803 --> <string name="permdesc_bluetooth" product="tablet" msgid="7007851048416363446">"Huruhusu programu kuona usanidi wa kompyuta ndogo ya karibu ya Bluetooth, na kuwezesha na kukubali miunganisho na vifaa vilivyolinganishwa."</string>
<!-- outdated translation 4191941825910543803 --> <string name="permdesc_bluetooth" product="default" msgid="31846362767164948">"Huruhusu programu kuona usanidi wa kompyuta ndogo ya karibu ya Bluetooth, na kuwezesha na kukubali miunganisho na vifaa vilivyolinganishwa."</string>
<string name="permlab_nfc" msgid="4423351274757876953">"dhibiti Mawasiliano Karibu na Uga"</string>
<!-- outdated translation 9171401851954407226 --> <string name="permdesc_nfc" msgid="7120611819401789907">"Huruhusu programu kuwasiliana na lebo za Mawasiliano ya Karibu na Uga (NFC), kadi, na visomaji."</string>
<string name="permlab_disableKeyguard" msgid="4977406164311535092">"lemaza ufunguo wa vitufe"</string>
<!-- outdated translation 3189763479326302017 --> <string name="permdesc_disableKeyguard" msgid="6231611286892232626">"Huruhusu programu kulemaza kifunga vitufe na usalama wowote unaohusishwa na nenosiri. Mfano halisi wa hii ni simu kulemaza kifunga vitufe wakati wa kupokea simu inayoingia, kisha kuiwezesha upya kifunga vitufe wakati simu imemalizika."</string>
<string name="permlab_readSyncSettings" msgid="6201810008230503052">"soma mipangilio ya usawazishaji"</string>
<!-- outdated translation 5315925706353341823 --> <string name="permdesc_readSyncSettings" msgid="5464056785274229278">"Huruhusu programu kusoma mipangilio ya usawazishaji, kama vile kama usawazishaji umewezeshwa kwa Anwani."</string>
<string name="permlab_writeSyncSettings" msgid="6297138566442486462">"andika mipangilio ya usawazishaji"</string>
<!-- outdated translation 2498201614431360044 --> <string name="permdesc_writeSyncSettings" msgid="1466056564502117130">"Huruhusu programu kurekebisha mipangilio ya usawazishaji, kama vile kama usawazishaji umewezeshwa kwa Anwani."</string>
<string name="permlab_readSyncStats" msgid="7396577451360202448">"soma takwimu za usawazishaji"</string>
<!-- outdated translation 7511448343374465000 --> <string name="permdesc_readSyncStats" msgid="3801971839939951678">"Huruhusu programu kusoma takwimu zilizosawazishwa; k.v., historia ya usawazishaji ambao umetokea."</string>
<string name="permlab_subscribedFeedsRead" msgid="4756609637053353318">"soma milisho ya kujiunga"</string>
<!-- outdated translation 3622200625634207660 --> <string name="permdesc_subscribedFeedsRead" msgid="5557058907906144505">"Huruhusu programu kupata maelezo kuhusu milisho iliyosawazishwa kwa sasa."</string>
<string name="permlab_subscribedFeedsWrite" msgid="9015246325408209296">"andika milisho ya kujiunga"</string>
<!-- outdated translation 8121607099326533878 --> <string name="permdesc_subscribedFeedsWrite" msgid="6928930188826089413">"Huruhusu programu kurekebisha milisho yako ya sasa iliyosawazishwa. Hii huenda ikaruhusu programu mbaya ya kompyuta kubadilisha milisho yako iliyosawazishwa."</string>
<!-- outdated translation 432535716804748781 --> <string name="permlab_readDictionary" msgid="8410247960433376352">"soma kamusi iliyobainishwa na mtumiaji"</string>
<!-- outdated translation 1082972603576360690 --> <string name="permdesc_readDictionary" msgid="8977815988329283705">"Huruhusu programu kusoma maneno yoyote ya kibinafsi, majina na vifungu ambavyo huenda mtumiaji amevihifadhi katika kamusi ya mtumiaji."</string>
<!-- outdated translation 6703109511836343341 --> <string name="permlab_writeDictionary" msgid="2296383164914812772">"andika kwa kamusi iliyofasiliwa na mtumiaji"</string>
<!-- outdated translation 2241256206524082880 --> <string name="permdesc_writeDictionary" msgid="8185385716255065291">"Huruhusu programu kuandika maneno mapya katika kamusi ya mtumiaji."</string>
<string name="permlab_sdcardWrite" product="nosdcard" msgid="85430876310764752">"rekebisha/futa maudhui ya hifadhi ya USB"</string>
<string name="permlab_sdcardWrite" product="default" msgid="8079403759001777291">"rekebisha/futa maudhui ya kadi ya SD"</string>
<!-- outdated translation 6594393334785738252 --> <string name="permdesc_sdcardWrite" product="nosdcard" msgid="6175406299445710888">"Huruhusu programu kuandika kwenye hifadhi ya USB."</string>
<!-- outdated translation 6594393334785738252 --> <string name="permdesc_sdcardWrite" product="default" msgid="4337417790936632090">"Huruhusu programu kuandika kwenye hifadhi ya USB."</string>
<string name="permlab_mediaStorageWrite" product="default" msgid="6859839199706879015">"badilisha/futa maudhui ya hifadhi ya media ya ndani."</string>
<!-- outdated translation 8232008512478316233 --> <string name="permdesc_mediaStorageWrite" product="default" msgid="8189160597698529185">"Huruhusu programu kurekebisha maudhui ya hifadhi ya media ya ndani."</string>
<string name="permlab_cache_filesystem" msgid="5656487264819669824">"fikia faili za mfumo za kache"</string>
<!-- outdated translation 1624734528435659906 --> <string name="permdesc_cache_filesystem" msgid="5578967642265550955">"Huruhusu programu kusoma na kuandika mfumo wa faili ya kache."</string>
<string name="permlab_use_sip" msgid="5986952362795870502">"piga/pokea simu za mtandao"</string>
<!-- outdated translation 6320376185606661843 --> <string name="permdesc_use_sip" msgid="4717632000062674294">"Huruhusu programu kutumia huduma ya SIP ili kupiga/kupokea simu za wavuti."</string>
<string name="permlab_readNetworkUsageHistory" msgid="7862593283611493232">"soma matumizi ya historia ya mtandao"</string>
<!-- outdated translation 6040738474779135653 --> <string name="permdesc_readNetworkUsageHistory" msgid="7689060749819126472">"Huruhusu programu kusoma matumizi ya historia ya mtandao kwa mitandao bainifu na programu."</string>
<string name="permlab_manageNetworkPolicy" msgid="2562053592339859990">"dhibiti sera ya mtandao"</string>
<!-- outdated translation 3723795285132803958 --> <string name="permdesc_manageNetworkPolicy" msgid="7537586771559370668">"Huruhusu programu kudhibiti sera za mtandao na kufafanua sheria bainifu za programu."</string>
<string name="permlab_modifyNetworkAccounting" msgid="5088217309088729650">"badilisha uthibitishaji wa matumizi ya mtandao"</string>
<!-- outdated translation 8702285686629184404 --> <string name="permdesc_modifyNetworkAccounting" msgid="8553240749784321765">"Huruhusu maelezo ya jinsi gain matumizi ya mtandao yanahisabiwa kulingana na matumizi. Sio matumizi ya programu za kawaida."</string>
<string name="policylab_limitPassword" msgid="4497420728857585791">"Weka kanuni za nenosiri"</string>
<string name="policydesc_limitPassword" msgid="9083400080861728056">"Dhibiti urefu na vibambo vilivyoruhusiwa kwenye manenosiri ya kufungua skrini"</string>
<string name="policylab_watchLogin" msgid="914130646942199503">"Chunguza majaribio ya kutofun gua skrini"</string>
<!-- outdated translation 933601759466308092 --> <string name="policydesc_watchLogin" product="tablet" msgid="3215729294215070072">"Fuatilia idadi ya manenosiri yasiyo sahihi yaliyoingizwa wakati wa kufungua skrini, na ufunge kompyuta ndogo au futa data yote ya kompyuta ndogo kama kuna manenosiri mengi sana yasiyo sahihi yaliyoingizwa"</string>
<!-- outdated translation 933601759466308092 --> <string name="policydesc_watchLogin" product="default" msgid="5712323091846761073">"Fuatilia idadi ya manenosiri yasiyo sahihi yaliyoingizwa wakati wa kufungua skrini, na ufunge kompyuta ndogo au futa data yote ya kompyuta ndogo kama kuna manenosiri mengi sana yasiyo sahihi yaliyoingizwa"</string>
<string name="policylab_resetPassword" msgid="2620077191242688955">"Badilisha nenosiri la kufungua skrini"</string>
<string name="policydesc_resetPassword" msgid="5391240616981297361">"Badilisha nenosiri la kufungua skrini"</string>
<string name="policylab_forceLock" msgid="2274085384704248431">"Funga skrini"</string>
<string name="policydesc_forceLock" msgid="5696964126226028442">"Dhibiti jinsi na wakati skrini inapofunga"</string>
<string name="policylab_wipeData" msgid="3910545446758639713">"Futa data zote"</string>
<string name="policydesc_wipeData" product="tablet" msgid="314455232799486222">"Futa data ya kompyuta ndogo bila ilani, kwa kutekeleza weka upya data ya kiwandani"</string>
<string name="policydesc_wipeData" product="default" msgid="7669895333814222586">"Futa data ya simu bila ya ilani, kwa utendakazi wa kuweka data kwa ujumla"</string>
<string name="policylab_setGlobalProxy" msgid="2784828293747791446">"Weka mbadala wa kifaa cha ulimwengu"</string>
<string name="policydesc_setGlobalProxy" msgid="6387497466660154931">"Weka kifaa mbadala cha ulimwengu kitakachotumiwa wakati wa kuwezesha sera. Msimamizi wa kwanza wa kifaa pekee anaweka matekelezo mbadala ya ulimwengu."</string>
<string name="policylab_expirePassword" msgid="885279151847254056">"Weka muda wa kuisha wa nenosiri"</string>
<string name="policydesc_expirePassword" msgid="4844430354224822074">"Dhibiti jinsi kila mara nenosiri la kufunga skrini linafaa libadilishwe"</string>
<string name="policylab_encryptedStorage" msgid="8901326199909132915">"Weka msimbo fiche wa hifadhi"</string>
<!-- outdated translation 2504984732631479399 --> <string name="policydesc_encryptedStorage" msgid="8877192718681120469">"Inahitaji kwamba data ya programu iliyohifadhiwa ifichamishwe"</string>
<string name="policylab_disableCamera" msgid="6395301023152297826">"Lemaza kamera"</string>
<string name="policydesc_disableCamera" msgid="5680054212889413366">"Zuia matumizi yote ya kifaa cha kamera"</string>
<string-array name="phoneTypes">
<item msgid="8901098336658710359">"Nyumbani"</item>
<item msgid="869923650527136615">"Simu ya mkononi"</item>
<item msgid="7897544654242874543">"Kazi"</item>
<item msgid="1103601433382158155">"Pepesi ya Kazini"</item>
<item msgid="1735177144948329370">"Pepesi ya Nyumbani"</item>
<item msgid="603878674477207394">"Kurasa anwani"</item>
<item msgid="1650824275177931637">"Nyinginezo"</item>
<item msgid="9192514806975898961">"Maalum"</item>
</string-array>
<string-array name="emailAddressTypes">
<item msgid="8073994352956129127">"Nyumbani"</item>
<item msgid="7084237356602625604">"Kazi"</item>
<item msgid="1112044410659011023">"Nyinginezo"</item>
<item msgid="2374913952870110618">"Maalum"</item>
</string-array>
<string-array name="postalAddressTypes">
<item msgid="6880257626740047286">"Nyumbani"</item>
<item msgid="5629153956045109251">"Kazi"</item>
<item msgid="4966604264500343469">"Nyinginezo"</item>
<item msgid="4932682847595299369">"Maalum"</item>
</string-array>
<string-array name="imAddressTypes">
<item msgid="1738585194601476694">"Nyumbani"</item>
<item msgid="1359644565647383708">"Kazi"</item>
<item msgid="7868549401053615677">"Nyinginezo"</item>
<item msgid="3145118944639869809">"Maalum"</item>
</string-array>
<string-array name="organizationTypes">
<item msgid="7546335612189115615">"Kazi"</item>
<item msgid="4378074129049520373">"Nyinginezo"</item>
<item msgid="3455047468583965104">"Maalum"</item>
</string-array>
<string-array name="imProtocols">
<item msgid="8595261363518459565">"AIM"</item>
<item msgid="7390473628275490700">"Windows Live"</item>
<item msgid="7882877134931458217">"Yahoo"</item>
<item msgid="5035376313200585242">"Skype"</item>
<item msgid="7532363178459444943">"QQ"</item>
<item msgid="3713441034299660749">"Google Talk"</item>
<item msgid="2506857312718630823">"ICQ"</item>
<item msgid="1648797903785279353">"Jabber"</item>
</string-array>
<string name="phoneTypeCustom" msgid="1644738059053355820">"Maalum"</string>
<string name="phoneTypeHome" msgid="2570923463033985887">"Nyumbani"</string>
<string name="phoneTypeMobile" msgid="6501463557754751037">"Simu ya mkononi"</string>
<string name="phoneTypeWork" msgid="8863939667059911633">"Kazi"</string>
<string name="phoneTypeFaxWork" msgid="3517792160008890912">"Pepesi ya Kazini"</string>
<string name="phoneTypeFaxHome" msgid="2067265972322971467">"Pepesi ya Nyumbani"</string>
<string name="phoneTypePager" msgid="7582359955394921732">"Peja"</string>
<string name="phoneTypeOther" msgid="1544425847868765990">"Nyinginezo"</string>
<string name="phoneTypeCallback" msgid="2712175203065678206">"Piga tena"</string>
<string name="phoneTypeCar" msgid="8738360689616716982">"Gari"</string>
<string name="phoneTypeCompanyMain" msgid="540434356461478916">"Simu ya Kampuni"</string>
<string name="phoneTypeIsdn" msgid="8022453193171370337">"ISDN"</string>
<string name="phoneTypeMain" msgid="6766137010628326916">"Kuu"</string>
<string name="phoneTypeOtherFax" msgid="8587657145072446565">"Pepesi Nyinginezo"</string>
<string name="phoneTypeRadio" msgid="4093738079908667513">"Redio"</string>
<string name="phoneTypeTelex" msgid="3367879952476250512">"Teleksi"</string>
<string name="phoneTypeTtyTdd" msgid="8606514378585000044">"TTY TDD"</string>
<string name="phoneTypeWorkMobile" msgid="1311426989184065709">"Nambari ya Simu ya Mkononi ya Kazini"</string>
<string name="phoneTypeWorkPager" msgid="649938731231157056">"Kiunda ujumbe cha Kazini"</string>
<string name="phoneTypeAssistant" msgid="5596772636128562884">"Msaidizi"</string>
<string name="phoneTypeMms" msgid="7254492275502768992">"MMS"</string>
<string name="eventTypeCustom" msgid="7837586198458073404">"Maalum"</string>
<string name="eventTypeBirthday" msgid="2813379844211390740">"Siku ya kuzaliwa"</string>
<string name="eventTypeAnniversary" msgid="3876779744518284000">"Maadhimisho"</string>
<string name="eventTypeOther" msgid="7388178939010143077">"Nyinginezo"</string>
<string name="emailTypeCustom" msgid="8525960257804213846">"Maalum"</string>
<string name="emailTypeHome" msgid="449227236140433919">"Nyumbani"</string>
<string name="emailTypeWork" msgid="3548058059601149973">"Kazi"</string>
<string name="emailTypeOther" msgid="2923008695272639549">"Nyinginezo"</string>
<string name="emailTypeMobile" msgid="119919005321166205">"Simu ya mkononi"</string>
<string name="postalTypeCustom" msgid="8903206903060479902">"Maalum"</string>
<string name="postalTypeHome" msgid="8165756977184483097">"Nyumbani"</string>
<string name="postalTypeWork" msgid="5268172772387694495">"Kazi"</string>
<string name="postalTypeOther" msgid="2726111966623584341">"Nyinginezo"</string>
<string name="imTypeCustom" msgid="2074028755527826046">"Maalum"</string>
<string name="imTypeHome" msgid="6241181032954263892">"Nyumbani"</string>
<string name="imTypeWork" msgid="1371489290242433090">"Kazi"</string>
<string name="imTypeOther" msgid="5377007495735915478">"Nyinginezo"</string>
<string name="imProtocolCustom" msgid="6919453836618749992">"Maalum"</string>
<string name="imProtocolAim" msgid="7050360612368383417">"AIM"</string>
<string name="imProtocolMsn" msgid="144556545420769442">"Windows Live"</string>
<string name="imProtocolYahoo" msgid="8271439408469021273">"Yahoo"</string>
<string name="imProtocolSkype" msgid="9019296744622832951">"Skype"</string>
<string name="imProtocolQq" msgid="8887484379494111884">"QQ"</string>
<string name="imProtocolGoogleTalk" msgid="3808393979157698766">"Google Talk"</string>
<string name="imProtocolIcq" msgid="1574870433606517315">"ICQ"</string>
<string name="imProtocolJabber" msgid="2279917630875771722">"Jabber"</string>
<string name="imProtocolNetMeeting" msgid="8287625655986827971">"NetMeeting"</string>
<string name="orgTypeWork" msgid="29268870505363872">"Kazi"</string>
<string name="orgTypeOther" msgid="3951781131570124082">"Nyinginezo"</string>
<string name="orgTypeCustom" msgid="225523415372088322">"Maalum"</string>
<string name="relationTypeCustom" msgid="3542403679827297300">"Maalum"</string>
<string name="relationTypeAssistant" msgid="6274334825195379076">"Msaidizi"</string>
<string name="relationTypeBrother" msgid="8757913506784067713">"Kaka"</string>
<string name="relationTypeChild" msgid="1890746277276881626">"Mtoto"</string>
<string name="relationTypeDomesticPartner" msgid="6904807112121122133">"Mwenzi wa Nyumbani"</string>
<string name="relationTypeFather" msgid="5228034687082050725">"Baba"</string>
<string name="relationTypeFriend" msgid="7313106762483391262">"Rafiki"</string>
<string name="relationTypeManager" msgid="6365677861610137895">"Mdhibiti"</string>
<string name="relationTypeMother" msgid="4578571352962758304">"Mama"</string>
<string name="relationTypeParent" msgid="4755635567562925226">"Mzazi"</string>
<string name="relationTypePartner" msgid="7266490285120262781">"Mshirika"</string>
<string name="relationTypeReferredBy" msgid="101573059844135524">"Alipendekezwa na"</string>
<string name="relationTypeRelative" msgid="1799819930085610271">"Ndugu"</string>
<string name="relationTypeSister" msgid="1735983554479076481">"Dada"</string>
<string name="relationTypeSpouse" msgid="394136939428698117">"Mwenzi wa Ndoa"</string>
<string name="sipAddressTypeCustom" msgid="2473580593111590945">"Maalum"</string>
<string name="sipAddressTypeHome" msgid="6093598181069359295">"Nyumbani"</string>
<string name="sipAddressTypeWork" msgid="6920725730797099047">"Kazi"</string>
<string name="sipAddressTypeOther" msgid="4408436162950119849">"Nyinginezo"</string>
<!-- outdated translation 3731488827218876115 --> <string name="keyguard_password_enter_pin_code" msgid="3037685796058495017">"Ingiza msimbo wa PIN"</string>
<!-- outdated translation 5965173481572346878 --> <string name="keyguard_password_enter_puk_code" msgid="4800725266925845333">"Ingiza PUK na msimbo mpya wa PIN"</string>
<string name="keyguard_password_enter_puk_prompt" msgid="1341112146710087048">"Msimbo wa PUK"</string>
<!-- outdated translation 2987350144349051286 --> <string name="keyguard_password_enter_pin_prompt" msgid="8027680321614196258">"Msimbo mpya wa PIN"</string>
<!-- outdated translation 7906561917570259833 --> <string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="7858547464982981384"><font size="17">"VPN imetenganishwa"</font></string>
<!-- outdated translation 9138158344813213754 --> <string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="1054721668279049780">"Ingiza nenosiri kwa kufungua"</string>
<!-- outdated translation 638347075625491514 --> <string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="6391755146112503443">"Ingiza PIN ili kufungua"</string>
<string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="1295984114338107718">"Msimbo wa PIN sio sahihi!"</string>
<string name="keyguard_label_text" msgid="861796461028298424">"Ili kufungua, bofya Menyu kisha 0."</string>
<string name="emergency_call_dialog_number_for_display" msgid="696192103195090970">"Nambari ya dharura"</string>
<string name="lockscreen_carrier_default" msgid="8963839242565653192">"Hakuna huduma"</string>
<string name="lockscreen_screen_locked" msgid="7288443074806832904">"skrini imefungwa."</string>
<string name="lockscreen_instructions_when_pattern_enabled" msgid="46154051614126049">"Bonyeza Menyu ili kufungua au kupiga simu ya dharura."</string>
<string name="lockscreen_instructions_when_pattern_disabled" msgid="686260028797158364">"Bonyeza Menyu ili kufungua."</string>
<string name="lockscreen_pattern_instructions" msgid="7478703254964810302">"Chora ruwaza ili kufungua"</string>
<string name="lockscreen_emergency_call" msgid="5347633784401285225">"Simu ya dharura"</string>
<string name="lockscreen_return_to_call" msgid="5244259785500040021">"Rudi kwa kupiga simu"</string>
<string name="lockscreen_pattern_correct" msgid="9039008650362261237">"Sahihi!"</string>
<!-- outdated translation 4817583279053112312 --> <string name="lockscreen_pattern_wrong" msgid="4317955014948108794">"Samahani, jaribu tena"</string>
<!-- outdated translation 6237443657358168819 --> <string name="lockscreen_password_wrong" msgid="5737815393253165301">"Samahani, jaribu tena"</string>
<string name="lockscreen_plugged_in" msgid="8057762828355572315">"Inachaji <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
<string name="lockscreen_charged" msgid="4938930459620989972">"Imechajiwa."</string>
<string name="lockscreen_battery_short" msgid="3617549178603354656">"Kishika nafasi<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
<string name="lockscreen_low_battery" msgid="1482873981919249740">"Unganisha chaja yako"</string>
<string name="lockscreen_missing_sim_message_short" msgid="7381499217732227295">"Hakuna kadi ya SIM."</string>
<string name="lockscreen_missing_sim_message" product="tablet" msgid="151659196095791474">"Hakuna kadi ya SIM katika kompyuta ndogo."</string>
<string name="lockscreen_missing_sim_message" product="default" msgid="2186920585695169078">"Hakuna kadi ya SIM kwenye simu."</string>
<!-- outdated translation 8874620818937719067 --> <string name="lockscreen_missing_sim_instructions" msgid="5372787138023272615">"Tafadhali ingiza kadi ya SIM."</string>
<!-- outdated translation 7138450788301444298 --> <string name="lockscreen_missing_sim_instructions_long" msgid="3526573099019319472">"Kadi ya SIM inakosekana au haisomekani. Tafadhali ingiza kadi ya SIM."</string>
<!-- outdated translation 1631853574702335453 --> <string name="lockscreen_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="910904643433151371">"Kadi yako ya SIM imelemazwa kabisa. "\n" tafadhali wasiliana na mtoa huduma wako wa psiwaya ili kupata kadi nyingine ya SIM."</string>
<string name="lockscreen_transport_prev_description" msgid="201594905152746886">"Kitufe cha awali cha wimbo"</string>
<string name="lockscreen_transport_next_description" msgid="6089297650481292363">"Kitufe cha wimbo unaofuata"</string>
<string name="lockscreen_transport_pause_description" msgid="7659088786780128001">"Kitufe cha kusitisha"</string>
<string name="lockscreen_transport_play_description" msgid="5888422938351019426">"Kitufe cha kucheza"</string>
<string name="lockscreen_transport_stop_description" msgid="4562318378766987601">"Kitufe cha kusitisha"</string>
<string name="emergency_calls_only" msgid="6733978304386365407">"Simu za dharura pekee"</string>
<string name="lockscreen_network_locked_message" msgid="143389224986028501">"Mtandao umefungwa"</string>
<string name="lockscreen_sim_puk_locked_message" msgid="7441797339976230">"Kadi ya SIM imefungwa na PUK."</string>
<!-- outdated translation 635967534992394321 --> <string name="lockscreen_sim_puk_locked_instructions" msgid="8127916255245181063">"Tafadhali angalia Mwongozo wa Mtumiaji au wasiliana na Huduma kwa Wateja."</string>
<string name="lockscreen_sim_locked_message" msgid="8066660129206001039">"Kadi ya SIM imefungwa."</string>
<string name="lockscreen_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="595323214052881264">"Inafungua kadi ya SIM..."</string>
<!-- no translation found for lockscreen_too_many_failed_attempts_dialog_message (6481623830344107222) -->
<skip />
<!-- no translation found for lockscreen_too_many_failed_password_attempts_dialog_message (2725973286239344555) -->
<skip />
<!-- no translation found for lockscreen_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message (6216672706545696955) -->
<skip />
<!-- no translation found for lockscreen_failed_attempts_almost_glogin (9191611984625460820) -->
<skip />
<!-- no translation found for lockscreen_failed_attempts_almost_glogin (2590227559763762751) -->
<skip />
<string name="lockscreen_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="6128106399745755604">"Umejaribu kufungua kompyuta ndogo kwa njia isiyo sahihi mara <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>. Baada ya zaidi ya <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> majaribio yasiyofanikiwa, kompyuta ndogo itawekwa upya kwa kiwanda chaguo-msingi na data yote ya mtumiaji itapotea."</string>
<string name="lockscreen_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="8603565142156826565">"Umejaribu kufungua simu kwa njia isiyo sahihi mara <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>. Baada ya majaribio <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> zaidi yasiyofanikiwa, simu itawekwa upya kwa kiwanda chaguo-msingi na data yote ya mtumiaji itapotea."</string>
<string name="lockscreen_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="280873516493934365">"Umejaribu kufungua kompyuta ndogo kwa njia isiyo sahihi mara <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>. Kompyuta ndogo haitaweza kuwekwa upya kwa kiwanda chaguo-msingi."</string>
<string name="lockscreen_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="3025504721764922246">"Umejaribu kufungua kompyuta ndogo kwa njia isiyo sahihi mara <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>. Kompyuta ndogo haitaweza kuwekwa upya kwa kiwanda chaguo-msingi."</string>
<string name="lockscreen_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="6251480343394389665">"Jaribu tena kwa sekunde <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>."</string>
<string name="lockscreen_forgot_pattern_button_text" msgid="2626999449610695930">"Umesahau mchoro?"</string>
<string name="lockscreen_glogin_forgot_pattern" msgid="2588521501166032747">"Fungua akaunti"</string>
<string name="lockscreen_glogin_too_many_attempts" msgid="2446246026221678244">"Majaribio mengi ya mchoro!"</string>
<string name="lockscreen_glogin_instructions" msgid="1816635201812207709">"Kufungua, ingia na akaunti yako ya Google"</string>
<string name="lockscreen_glogin_username_hint" msgid="8846881424106484447">"Jina la mtumiaji (barua pepe)"</string>
<string name="lockscreen_glogin_password_hint" msgid="5958028383954738528">"Nenosiri"</string>
<string name="lockscreen_glogin_submit_button" msgid="7130893694795786300">"Ingia"</string>
<string name="lockscreen_glogin_invalid_input" msgid="1364051473347485908">"Jina batili la mtumiaji au nywila"</string>
<string name="lockscreen_glogin_account_recovery_hint" msgid="8253152905532900548">"Je, umesahau jina lako la mtumiaji au nenosiri?"\n"Tembela "<b>"google.com/accounts/recovery"</b></string>
<string name="lockscreen_glogin_checking_password" msgid="6758890536332363322">"Inakagua..."</string>
<string name="lockscreen_unlock_label" msgid="737440483220667054">"Fungua"</string>
<string name="lockscreen_sound_on_label" msgid="9068877576513425970">"Sauti imewezeshwa"</string>
<string name="lockscreen_sound_off_label" msgid="996822825154319026">"Sauti imezimwa"</string>
<string name="lockscreen_access_pattern_start" msgid="3941045502933142847">"Ruwaza imeanzishwa"</string>
<string name="lockscreen_access_pattern_cleared" msgid="5583479721001639579">"Ruwaza imefutwa"</string>
<string name="lockscreen_access_pattern_cell_added" msgid="6756031208359292487">"Kiini kimeongezwa"</string>
<string name="lockscreen_access_pattern_detected" msgid="4988730895554057058">"Ruwaza imekamilika"</string>
<string name="password_keyboard_label_symbol_key" msgid="992280756256536042">"?123"</string>
<string name="password_keyboard_label_alpha_key" msgid="8001096175167485649">"ABC"</string>
<string name="password_keyboard_label_alt_key" msgid="1284820942620288678">"ALT"</string>
<string name="hour_ampm" msgid="4329881288269772723">"Kishika nafasi<xliff:g id="HOUR">%-l</xliff:g><xliff:g id="AMPM">%P</xliff:g>"</string>
<string name="hour_cap_ampm" msgid="1829009197680861107">"Kishika nafasi<xliff:g id="HOUR">%-l</xliff:g><xliff:g id="AMPM">%p</xliff:g>"</string>
<string name="factorytest_failed" msgid="5410270329114212041">"Jaribio la kiwanda limeshindikana"</string>
<string name="factorytest_not_system" msgid="4435201656767276723">"Tendo la JARIBIO_LA KIWANDA linahimiliwa tu kwa furushi zilizosakinishwa katika /system/app."</string>
<string name="factorytest_no_action" msgid="872991874799998561">"Hakuna furushi lililopatikana ambalo linatoa tendo la JARIBIO_LA KIWANDA."</string>
<string name="factorytest_reboot" msgid="6320168203050791643">"Washa tena"</string>
<string name="js_dialog_title" msgid="8143918455087008109">"Ukurasa ulio \'<xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g>\' unasema:"</string>
<string name="js_dialog_title_default" msgid="6961903213729667573">"HatiJava"</string>
<!-- no translation found for js_dialog_before_unload (730366588032430474) -->
<skip />
<string name="save_password_label" msgid="6860261758665825069">"Thibitisha"</string>
<!-- outdated translation 1068216937244567247 --> <string name="double_tap_toast" msgid="2729045387923870404">"Dokezo: gonga mara mbili ili kukuza ndani na nje."</string>
<string name="autofill_this_form" msgid="1272247532604569872">"Mjazo-Atomatiki"</string>
<string name="setup_autofill" msgid="8154593408885654044">"Sanidi Mjazo-Atomatiki"</string>
<string name="autofill_address_name_separator" msgid="2504700673286691795">" Kishika nafasi "</string>
<string name="autofill_address_summary_name_format" msgid="3268041054899214945">"$1$2$3"</string>
<string name="autofill_address_summary_separator" msgid="7483307893170324129">", "</string>
<string name="autofill_address_summary_format" msgid="4874459455786827344">"$1$2$3"</string>
<string name="autofill_province" msgid="2231806553863422300">"Mkoa"</string>
<string name="autofill_postal_code" msgid="4696430407689377108">"Msimbo wa posta"</string>
<string name="autofill_state" msgid="6988894195520044613">"Jimbo"</string>
<string name="autofill_zip_code" msgid="8697544592627322946">"Msimbo wa posta"</string>
<string name="autofill_county" msgid="237073771020362891">"Nchi"</string>
<string name="autofill_island" msgid="4020100875984667025">"Kisiwa"</string>
<string name="autofill_district" msgid="8400735073392267672">"Wilaya"</string>
<string name="autofill_department" msgid="5343279462564453309">"Kitengo"</string>
<string name="autofill_prefecture" msgid="2028499485065800419">"Prefecture"</string>
<string name="autofill_parish" msgid="8202206105468820057">"Mtaa"</string>
<string name="autofill_area" msgid="3547409050889952423">"Eneo"</string>
<string name="autofill_emirate" msgid="2893880978835698818">"Emirate"</string>
<string name="permlab_readHistoryBookmarks" msgid="1284843728203412135">"soma historia na alamisho za Kivinjari"</string>
<!-- outdated translation 4981489815467617191 --> <string name="permdesc_readHistoryBookmarks" msgid="4577476392604595921">"Huruhusu programu kusoma URL zote ambazo Kivinjari imetembelea, na alamisho zile zingine zote za Kivinjari."</string>
<string name="permlab_writeHistoryBookmarks" msgid="9009434109836280374">"andika historia ya Kivinjari na alamisho"</string>
<!-- outdated translation 7193514090469945307 --> <string name="permdesc_writeHistoryBookmarks" product="tablet" msgid="1757103804824209530">"Huruhusu programu kurekebisha historia ya Kivinjari au alamisho zilizohifadhiwa kwenye kompyuta yako ndogo. Programu hasidi zinaweza kutumia hii ili kufuta au kurekebisha data ya Kivinjari chako."</string>
<!-- outdated translation 7193514090469945307 --> <string name="permdesc_writeHistoryBookmarks" product="default" msgid="6693764355720719197">"Huruhusu programu kurekebisha historia ya Kivinjari au alamisho zilizohifadhiwa kwenye kompyuta yako ndogo. Programu hasidi zinaweza kutumia hii ili kufuta au kurekebisha data ya Kivinjari chako."</string>
<string name="permlab_setAlarm" msgid="5924401328803615165">"weka kengele kwenye saa ya kengele"</string>
<!-- outdated translation 5966966598149875082 --> <string name="permdesc_setAlarm" msgid="316392039157473848">"Huruhusu programu kuweka kengele kwenye programu iliyosakinishwa ya saa ya kengele. Baadhi ya programu zasaa ya kengele hazingeweza kurekebisha kipengele hiki."</string>
<string name="permlab_addVoicemail" msgid="5525660026090959044">"ongeza barua ya sauti"</string>
<!-- outdated translation 4828507394878206682 --> <string name="permdesc_addVoicemail" msgid="6604508651428252437">"Huruhusu programu kuongeza ujumbe kwa kisanduku pokezi chako cha barua ya sauti."</string>
<!-- outdated translation 4715212655598275532 --> <string name="permlab_writeGeolocationPermissions" msgid="5962224158955273932">"Rekebisha vibali vya Kivinjari cha eneo la jiografia"</string>
<!-- outdated translation 4011908282980861679 --> <string name="permdesc_writeGeolocationPermissions" msgid="1083743234522638747">"Huruhusu programu kwa kurekebisha vibali vya Kivinjari cha eneo la jeo. Programu hasidi zinaweza kutumia hii kwa kuruhusu utumaji wa habari ya eneo kwa tovuti mbadala."</string>
<string name="permlab_packageVerificationAgent" msgid="5568139100645829117">"thibitisha furushi"</string>
<!-- outdated translation 6033195477325381106 --> <string name="permdesc_packageVerificationAgent" msgid="8437590190990843381">"Inaruhusu programu kuthibitisha kuwa furushi linaweza kusakinishwa."</string>
<string name="permlab_bindPackageVerifier" msgid="4187786793360326654">"Funga kwa kithibitishaji cha furushi"</string>
<!-- outdated translation 2409521927385789318 --> <string name="permdesc_bindPackageVerifier" msgid="3180741773233862126">"Inaruhusu mmiliki kufanya maombi ya furushi la vibainishi. Kamwe hazitaitajika kwa programu za kawaida."</string>
<string name="save_password_message" msgid="767344687139195790">"Unataka kuvinjari ili ukumbuke nenosiri hili?"</string>
<string name="save_password_notnow" msgid="6389675316706699758">"Si Sasa"</string>
<string name="save_password_remember" msgid="6491879678996749466">"Kumbuka"</string>
<string name="save_password_never" msgid="8274330296785855105">"Katu"</string>
<!-- outdated translation 5661861460947222274 --> <string name="open_permission_deny" msgid="7374036708316629800">"Huna idhini ya kufungua ukurasa huu."</string>
<string name="text_copied" msgid="4985729524670131385">"Maandishi yamenakiliwa kwenye ubao klipu."</string>
<string name="more_item_label" msgid="4650918923083320495">"Zaidi"</string>
<string name="prepend_shortcut_label" msgid="2572214461676015642">"Menyu+"</string>
<string name="menu_space_shortcut_label" msgid="2410328639272162537">"mwanya"</string>
<string name="menu_enter_shortcut_label" msgid="2743362785111309668">"ingiza"</string>
<string name="menu_delete_shortcut_label" msgid="3658178007202748164">"futa"</string>
<string name="search_go" msgid="8298016669822141719">"Tafuta"</string>
<string name="searchview_description_search" msgid="6749826639098512120">"Tafuta"</string>
<string name="searchview_description_query" msgid="5911778593125355124">"Hoja ya utafutaji"</string>
<string name="searchview_description_clear" msgid="1330281990951833033">"Futa swali"</string>
<string name="searchview_description_submit" msgid="2688450133297983542">"Wasilisha hoja"</string>
<string name="searchview_description_voice" msgid="2453203695674994440">"Utafutaji wa sauti"</string>
<string name="oneMonthDurationPast" msgid="7396384508953779925">"Mwezi 1 uliopita"</string>
<string name="beforeOneMonthDurationPast" msgid="909134546836499826">"Kabla ya mwezi 1 uliopita"</string>
<plurals name="num_seconds_ago">
<item quantity="one" msgid="4869870056547896011">"Sekunde 1 iliopita"</item>
<item quantity="other" msgid="3903706804349556379">"sekunde <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> zilizopita"</item>
</plurals>
<plurals name="num_minutes_ago">
<item quantity="one" msgid="3306787433088810191">"Dakika 1 iliyopita"</item>
<item quantity="other" msgid="2176942008915455116">"Dakika <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> zilizopita"</item>
</plurals>
<plurals name="num_hours_ago">
<item quantity="one" msgid="9150797944610821849">"Saa 1 iliyopita"</item>
<item quantity="other" msgid="2467273239587587569">"Saa <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> zilizopita"</item>
</plurals>
<plurals name="last_num_days">
<item quantity="other" msgid="3069992808164318268">"Siku <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> zilizopita"</item>
</plurals>
<string name="last_month" msgid="3959346739979055432">"Mwezi uliopita"</string>
<string name="older" msgid="5211975022815554840">"Kuukuu zaidi"</string>
<plurals name="num_days_ago">
<item quantity="one" msgid="861358534398115820">"jana"</item>
<item quantity="other" msgid="2479586466153314633">"siku <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> zilizopita"</item>
</plurals>
<plurals name="in_num_seconds">
<item quantity="one" msgid="2729745560954905102">"kati ya sekunde 1"</item>
<item quantity="other" msgid="1241926116443974687">"kati ya sekunde <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</item>
</plurals>
<plurals name="in_num_minutes">
<item quantity="one" msgid="8793095251325200395">"kati ya dakika 1"</item>
<item quantity="other" msgid="3330713936399448749">"katika dakika <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</item>
</plurals>
<plurals name="in_num_hours">
<item quantity="one" msgid="7164353342477769999">"kati ya saa 1"</item>
<item quantity="other" msgid="547290677353727389">"kati ya saa <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</item>
</plurals>
<plurals name="in_num_days">
<item quantity="one" msgid="5413088743009839518">"kesho"</item>
<item quantity="other" msgid="5109449375100953247">"katika siku <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</item>
</plurals>
<plurals name="abbrev_num_seconds_ago">
<item quantity="one" msgid="1849036840200069118">"Sekunde 1 iliyopita"</item>
<item quantity="other" msgid="3699169366650930415">"Sekunde <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> zilizopita"</item>
</plurals>
<plurals name="abbrev_num_minutes_ago">
<item quantity="one" msgid="6361490147113871545">"Dakika 1 iliyopita"</item>
<item quantity="other" msgid="851164968597150710">"Dakika <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> zilizopita"</item>
</plurals>
<plurals name="abbrev_num_hours_ago">
<item quantity="one" msgid="4796212039724722116">"Saa 1 iliyopita"</item>
<item quantity="other" msgid="6889970745748538901">"Saa <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> zilizopita"</item>
</plurals>
<plurals name="abbrev_num_days_ago">
<item quantity="one" msgid="8463161711492680309">"jana"</item>
<item quantity="other" msgid="3453342639616481191">"siku <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> zilizopita"</item>
</plurals>
<plurals name="abbrev_in_num_seconds">
<item quantity="one" msgid="5842225370795066299">"kati ya sekunde 1"</item>
<item quantity="other" msgid="5495880108825805108">"kati ya sekunde <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</item>
</plurals>
<plurals name="abbrev_in_num_minutes">
<item quantity="one" msgid="562786149928284878">"baada ya dakika 1"</item>
<item quantity="other" msgid="4216113292706568726">"kati ya dakika<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</item>
</plurals>
<plurals name="abbrev_in_num_hours">
<item quantity="one" msgid="3274708118124045246">"kati ya saa 1"</item>
<item quantity="other" msgid="3705373766798013406">"katika saa <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</item>
</plurals>
<plurals name="abbrev_in_num_days">
<item quantity="one" msgid="2178576254385739855">"kesho"</item>
<item quantity="other" msgid="2973062968038355991">"kati ya siku <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</item>
</plurals>
<string name="preposition_for_date" msgid="9093949757757445117">"mnamo <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="preposition_for_time" msgid="5506831244263083793">"Saa <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="preposition_for_year" msgid="5040395640711867177">"ndani ya <xliff:g id="YEAR">%s</xliff:g>"</string>
<string name="day" msgid="8144195776058119424">"siku"</string>
<string name="days" msgid="4774547661021344602">"siku"</string>
<string name="hour" msgid="2126771916426189481">"saa"</string>
<string name="hours" msgid="894424005266852993">"masaa"</string>
<string name="minute" msgid="9148878657703769868">"dakika"</string>
<string name="minutes" msgid="5646001005827034509">"Dakika"</string>
<string name="second" msgid="3184235808021478">"sekunde"</string>
<string name="seconds" msgid="3161515347216589235">"Sekunde"</string>
<string name="week" msgid="5617961537173061583">"wiki"</string>
<string name="weeks" msgid="6509623834583944518">"wiki"</string>
<string name="year" msgid="4001118221013892076">"mwaka"</string>
<string name="years" msgid="6881577717993213522">"miaka"</string>
<!-- outdated translation 3359437293118172396 --> <string name="VideoView_error_title" msgid="5927895235831021723">"Haiwezi kucheza video"</string>
<!-- outdated translation 897920883624437033 --> <string name="VideoView_error_text_invalid_progressive_playback" msgid="3186670335938670444">"Samahani, video hii sio halali kwa mfululizo kwa kifaa hiki."</string>
<!-- outdated translation 710301040038083944 --> <string name="VideoView_error_text_unknown" msgid="4309847331399592194">"Samahani, video hii haiwezi kuchezwa."</string>
<string name="VideoView_error_button" msgid="2822238215100679592">"Sawa"</string>
<string name="relative_time" msgid="1818557177829411417">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="noon" msgid="7245353528818587908">"adhuhuri"</string>
<string name="Noon" msgid="3342127745230013127">"Adhuhuri"</string>
<string name="midnight" msgid="7166259508850457595">"usiku wa manane"</string>
<string name="Midnight" msgid="5630806906897892201">"Usiku wa manane"</string>
<string name="elapsed_time_short_format_mm_ss" msgid="4431555943828711473">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
<string name="elapsed_time_short_format_h_mm_ss" msgid="1846071997616654124">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="MINUTES">%2$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%3$02d</xliff:g>"</string>
<string name="selectAll" msgid="6876518925844129331">"Chagua zote"</string>
<string name="cut" msgid="3092569408438626261">"Kata"</string>
<string name="copy" msgid="2681946229533511987">"Nakala"</string>
<string name="paste" msgid="5629880836805036433">"Bandika"</string>
<string name="replace" msgid="5781686059063148930">"Badilisha..."</string>
<string name="delete" msgid="6098684844021697789">"Futa"</string>
<string name="copyUrl" msgid="2538211579596067402">"Nakili URL"</string>
<!-- outdated translation 6738556348861347240 --> <string name="selectTextMode" msgid="1018691815143165326">"Chagua maandishi"</string>
<string name="textSelectionCABTitle" msgid="5236850394370820357">"Uchaguzi wa maandishi?"</string>
<string name="addToDictionary" msgid="9090375111134433012">"ongeza kwa kamusi"</string>
<string name="deleteText" msgid="7070985395199629156">"futa"</string>
<string name="inputMethod" msgid="1653630062304567879">"Mbinu ya uingizaji"</string>
<string name="editTextMenuTitle" msgid="4909135564941815494">"Vitendo vya maandishi"</string>
<string name="low_internal_storage_view_title" msgid="1399732408701697546">"Nafasi ni ndogo"</string>
<string name="low_internal_storage_view_text" product="tablet" msgid="4231085657068852042">" Nafasi ya hifadhi ya kompyuta ndogo inaisha."</string>
<string name="low_internal_storage_view_text" product="default" msgid="635106544616378836">"Nafasi ya hifadhi ya simu inaisha."</string>
<string name="ok" msgid="5970060430562524910">"Sawa"</string>
<string name="cancel" msgid="6442560571259935130">"Ghairi"</string>
<string name="yes" msgid="5362982303337969312">"Sawa"</string>
<string name="no" msgid="5141531044935541497">"Ghairi"</string>
<string name="dialog_alert_title" msgid="2049658708609043103">"Zingatia"</string>
<!-- outdated translation 1760724998928255250 --> <string name="loading" msgid="7933681260296021180">"Inapakia..."</string>
<string name="capital_on" msgid="1544682755514494298">"Mnamo"</string>
<string name="capital_off" msgid="6815870386972805832">"ZIMA"</string>
<string name="whichApplication" msgid="4533185947064773386">"Kamilisha kitendo kwa kutumia"</string>
<string name="alwaysUse" msgid="4583018368000610438">"Tumia kama chaguo-msingi la kitendo hiki."</string>
<!-- outdated translation 4815455344600932173 --> <string name="clearDefaultHintMsg" msgid="3252584689512077257">"Futa chaguo-msingi kwenye Mipangilio ya Nyumbani &gt; Programu &gt; Dhibiti programu."</string>
<string name="chooseActivity" msgid="1009246475582238425">"Chagua kitendo"</string>
<!-- outdated translation 7892597146032121735 --> <string name="chooseUsbActivity" msgid="6894748416073583509">"Fungua mipangilio kw akifaacha USB"</string>
<!-- outdated translation 1691104391758345586 --> <string name="noApplications" msgid="2991814273936504689">"Hakuna programu zinazoweza kufanya kitendo hiki."</string>
<string name="aerr_title" msgid="1905800560317137752"></string>
<string name="aerr_application" msgid="932628488013092776">"Kwa bahati mbaya, <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> imekoma."</string>
<string name="aerr_process" msgid="4507058997035697579">"Kwa bahati mbaya, mchakato <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> umekoma."</string>
<string name="anr_title" msgid="4351948481459135709"></string>
<!-- no translation found for anr_activity_application (1904477189057199066) -->
<skip />
<!-- no translation found for anr_activity_process (5776209883299089767) -->
<skip />
<!-- no translation found for anr_application_process (8941757607340481057) -->
<skip />
<!-- no translation found for anr_process (6513209874880517125) -->
<skip />
<string name="force_close" msgid="8346072094521265605">"Sawa"</string>
<string name="report" msgid="4060218260984795706">"Ripoti"</string>
<string name="wait" msgid="7147118217226317732">"Subiri"</string>
<!-- outdated translation 8323761616052121936 --> <string name="launch_warning_title" msgid="1547997780506713581">"Programu imeelekezwa upya"</string>
<string name="launch_warning_replace" msgid="6202498949970281412">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>inaendesha sasa."</string>
<string name="launch_warning_original" msgid="188102023021668683">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ilizinduliwa mwanzoni."</string>
<string name="screen_compat_mode_scale" msgid="3202955667675944499">"Kipimo"</string>
<string name="screen_compat_mode_show" msgid="4013878876486655892">"Onyesha kila wakati"</string>
<!-- outdated translation 2953716574198046484 --> <string name="screen_compat_mode_hint" msgid="1064524084543304459">"Wezesha upya hii kwa Mipangilio &gt; Programu &gt; Simamia programu."</string>
<!-- no translation found for smv_application (3307209192155442829) -->
<skip />
<string name="smv_process" msgid="5120397012047462446">"Shughuli ya <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> imeenda kinyume na kulazimisha sera yake ya StrictMode."</string>
<!-- outdated translation 378740715658358071 --> <string name="android_upgrading_title" msgid="1584192285441405746">"Android inapandishwa gredi..."</string>
<!-- no translation found for android_upgrading_apk (7904042682111526169) -->
<skip />
<!-- outdated translation 7959542881906488763 --> <string name="android_upgrading_starting_apps" msgid="451464516346926713">"Programu za kuanza."</string>
<string name="android_upgrading_complete" msgid="1405954754112999229">"Inamaliza kuwasha."</string>
<string name="heavy_weight_notification" msgid="9087063985776626166">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> inaendelea"</string>
<!-- outdated translation 2423977499339403402 --> <string name="heavy_weight_notification_detail" msgid="1721681741617898865">"Chagua ili kubadilisha kwa programu"</string>
<!-- outdated translation 1135403633766694316 --> <string name="heavy_weight_switcher_title" msgid="7153167085403298169">"Badilisha programu?"</string>
<!-- outdated translation 4592075610079319667 --> <string name="heavy_weight_switcher_text" msgid="7022631924534406403">"Programmu nyingine tayari inaendesha ambayo lazima ikomeshwe kabla ya kuanza nyingine mpya."</string>
<string name="old_app_action" msgid="493129172238566282">"Rejea katika <xliff:g id="OLD_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<!-- outdated translation 942967900237208466 --> <string name="old_app_description" msgid="2082094275580358049">"Usianze programu mpya"</string>
<string name="new_app_action" msgid="5472756926945440706">"Anza <xliff:g id="OLD_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<!-- outdated translation 6830398339826789493 --> <string name="new_app_description" msgid="1932143598371537340">"Komesha programu nzee bila ya kuhifadhi."</string>
<string name="sendText" msgid="5132506121645618310">"Chagua kitendo cha jaribio"</string>
<string name="volume_ringtone" msgid="6885421406845734650">"Sauti ya mlio"</string>
<string name="volume_music" msgid="5421651157138628171">"Sauti ya media"</string>
<string name="volume_music_hint_playing_through_bluetooth" msgid="9165984379394601533">"Inacheza kupitia Bluetooth"</string>
<string name="volume_music_hint_silent_ringtone_selected" msgid="6158339745293431194">"Toni ya mlio iliyokimya imechaguliwa"</string>
<string name="volume_call" msgid="3941680041282788711">"Sauti ya simu inayoendelea"</string>
<string name="volume_bluetooth_call" msgid="2002891926351151534">"Sauti ya simu inayoendelea ya Bluetooth"</string>
<string name="volume_alarm" msgid="1985191616042689100">"Sauti ya kengele"</string>
<string name="volume_notification" msgid="2422265656744276715">"Sauti ya notisi"</string>
<string name="volume_unknown" msgid="1400219669770445902">"Kiwango"</string>
<string name="volume_icon_description_bluetooth" msgid="6538894177255964340">"Sauti ya Bluetooth"</string>
<string name="volume_icon_description_ringer" msgid="3326003847006162496">"Sauti ya toni mlio"</string>
<string name="volume_icon_description_incall" msgid="8890073218154543397">"Sauti ya simu"</string>
<string name="volume_icon_description_media" msgid="4217311719665194215">"Sauti ya midia"</string>
<string name="volume_icon_description_notification" msgid="7044986546477282274">"Sauti ya arifa"</string>
<string name="ringtone_default" msgid="3789758980357696936">"Toni mlio chaguo-msingi"</string>
<string name="ringtone_default_with_actual" msgid="8129563480895990372">"Toni mlio chaguo-msingi (<xliff:g id="ACTUAL_RINGTONE">%1$s</xliff:g>)"</string>
<string name="ringtone_silent" msgid="4440324407807468713">"Kimya"</string>
<string name="ringtone_picker_title" msgid="3515143939175119094">"Toni za mlio"</string>
<string name="ringtone_unknown" msgid="5477919988701784788">"Mlio amabo haujulikani"</string>
<plurals name="wifi_available">
<item quantity="one" msgid="6654123987418168693">"Mtandao wa Wi-Fi unapatikana"</item>
<item quantity="other" msgid="4192424489168397386">"Mitandao ya Wi-Fi inapatikana"</item>
</plurals>
<plurals name="wifi_available_detailed">
<item quantity="one" msgid="1634101450343277345">"Fungua mtandao wa Wi-Fi unaopatikana"</item>
<item quantity="other" msgid="7915895323644292768">"Fungua mitandao ya Wi-Fi inayopatikana"</item>
</plurals>
<string name="wifi_available_sign_in" msgid="9157196203958866662">"Ingia kwa mtandao wa Wi-Fi"</string>
<!-- no translation found for wifi_available_sign_in_detailed (6797764740339907572) -->
<skip />
<string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="7904214231651546347">"Haikuweza kuunganisha kwa Mtandao-Hewa"</string>
<string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="4917472096696322767">" inao muunganisho duni wa wavuti."</string>
<string name="wifi_p2p_dialog_title" msgid="97611782659324517">"Mtandao hewa Moja kwa moja"</string>
<string name="wifi_p2p_turnon_message" msgid="2804722042556269129">"Anza uendeshaji wa Moja kwa moja wa Mtando hewa. Hii inazima uendeshaji wa Mtandao hewa wa mteja/hotspot (umejaa)."</string>
<string name="wifi_p2p_failed_message" msgid="1820097493844848281">"Haikuweza kuanza Mtandao hewa Moja kwa moja"</string>
<string name="wifi_p2p_pbc_go_negotiation_request_message" msgid="3170321684621420428">"Ombi la usanidi wa Mtandao hewa kutoka <xliff:g id="P2P_DEVICE_ADDRESS">%1$s</xliff:g>. Bofya SAWA ili kukubali."</string>
<string name="wifi_p2p_pin_go_negotiation_request_message" msgid="5177412094633377308">"Ombi la usanidi wa Mtandao hewa kutoka <xliff:g id="P2P_DEVICE_ADDRESS">%1$s</xliff:g>. Ingiza nenosiri ili kuendelea."</string>
<string name="wifi_p2p_pin_display_message" msgid="2834049169114922902">"Pin ya WPS <xliff:g id="P2P_WPS_PIN">%1$s</xliff:g> inahitaji kuingizwa kwenye kifaa cha piya <xliff:g id="P2P_CLIENT_ADDRESS">%2$s</xliff:g>ili usanidi wa muunganisho kuendelea."</string>
<string name="wifi_p2p_enabled_notification_title" msgid="2068321881673734886">"Wi-Fi ya Moja kwa Moja imewashwa"</string>
<string name="wifi_p2p_enabled_notification_message" msgid="1638949953993894335">"Gusa kwa ajili ya mipangilio"</string>
<string name="select_character" msgid="3365550120617701745">"Ingiza kibambo"</string>
<!-- outdated translation 7630529934366549163 --> <string name="sms_control_default_app_name" msgid="3058577482636640465">"Programu haijulikani"</string>
<string name="sms_control_title" msgid="7296612781128917719">"Inatuma ujumbe wa SMS"</string>
<!-- outdated translation 1289331457999236205 --> <string name="sms_control_message" msgid="4073755190243093924">"Kiwango kikubwa cha ujumbe wa SMS kinatumwa. Chagua \"Sawa\" ili kuendelea, au \"Ghairi\" ili kukomesha kutuma."</string>
<string name="sms_control_yes" msgid="2532062172402615953">"Sawa"</string>
<string name="sms_control_no" msgid="1715320703137199869">"Ghairi"</string>
<string name="sim_removed_title" msgid="6227712319223226185">"Kadi ya SIM imeondolewa"</string>
<string name="sim_removed_message" msgid="2333164559970958645">"mtandao wa simu hutapatika hadi uanzishe upya na kadi ya SIM halali iliyoingizwa."</string>
<string name="sim_done_button" msgid="827949989369963775">"Kwisha"</string>
<string name="sim_added_title" msgid="3719670512889674693">"Kadi ya SIM imeongezwa"</string>
<string name="sim_added_message" msgid="1209265974048554242">"Lazima uwashe upya kifaa chako ili kufikia mtandao wa simu."</string>
<string name="sim_restart_button" msgid="4722407842815232347">"Anza upya"</string>
<string name="time_picker_dialog_title" msgid="8349362623068819295">"Weka muda"</string>
<string name="date_picker_dialog_title" msgid="5879450659453782278">"Weka tarehe"</string>
<string name="date_time_set" msgid="5777075614321087758">"Weka"</string>
<string name="default_permission_group" msgid="2690160991405646128">"Chaguo-msingi"</string>
<string name="no_permissions" msgid="7283357728219338112">"Hakuna vibali vinavyohitajika"</string>
<string name="perms_hide" msgid="7283915391320676226"><b>"Ficha"</b></string>
<string name="perms_show_all" msgid="2671791163933091180"><b>"Onyesha zote"</b></string>
<string name="usb_storage_activity_title" msgid="2399289999608900443">"Hifadhi Kubwa ya USB"</string>
<string name="usb_storage_title" msgid="5901459041398751495">"USB imeunganishwa"</string>
<string name="usb_storage_message" product="nosdcard" msgid="6631094834151575841">"Umeunganisha kwenye kompyuta yako kupitia USB. Gusa kitufe hapa chini kama unataka kunakili faili kati ya kompyuta yako na hifadhi yako ya USB ya Android."</string>
<string name="usb_storage_message" product="default" msgid="4510858346516069238">"Umeunganisha kwenye kompyuta yako kupitia USB. Gusa kitufe hapa chini kama unataka kunakili faili kati ya kompyuta yako na kadi yako ya SD ya Android."</string>
<string name="usb_storage_button_mount" msgid="1052259930369508235">"Wezesha hifadhi ya USB"</string>
<string name="usb_storage_error_message" product="nosdcard" msgid="3276413764430468454">"Kuna tatizo la kutumia hifadhi yako ya USB kwa kihifadhi vitu vingi cha USB."</string>
<string name="usb_storage_error_message" product="default" msgid="120810397713773275">"Kuna tatizo la kutumia kadi yako ya SD kwa kihifadhi vitu vingi cha USB."</string>
<string name="usb_storage_notification_title" msgid="8175892554757216525">"USB imeunganishwa"</string>
<string name="usb_storage_notification_message" msgid="7380082404288219341">"Chagua ili kunakili faili kwa/kutoka kwenye kompyuta yako"</string>
<string name="usb_storage_stop_notification_title" msgid="2336058396663516017">"Zima hifadhi ya USB"</string>
<string name="usb_storage_stop_notification_message" msgid="2591813490269841539">"Chagua ili kuzima hifadhi ya USB."</string>
<string name="usb_storage_stop_title" msgid="660129851708775853">"USB ya kuhifadhi inatumika"</string>
<string name="usb_storage_stop_message" product="nosdcard" msgid="1368842269463745067">"Kabla ya kuzima hifadhi ya USB, hakikisha umeondoa (\"umetema\") hifadhi yako ya USB ya Android kutoka kwenye kompyuta yako."</string>
<string name="usb_storage_stop_message" product="default" msgid="3613713396426604104">"Kabla ya kuzima hifadhi ya USB, hakikisha umeangua (“ondolewa”) kadi yako ya Androids ya SD kutoka kwa kompyuta yako."</string>
<string name="usb_storage_stop_button_mount" msgid="7060218034900696029">"Inazima hifadhi ya USB"</string>
<string name="usb_storage_stop_error_message" msgid="143881914840412108">"Kulikuwa na tatizo la kuzima uhifadhi wa USB. angalia kwa kuhakikisha umeangua mpangishi wa USB, kisha jaribu tena."</string>
<string name="dlg_confirm_kill_storage_users_title" msgid="963039033470478697">"Wezesha hifadhi ya USB"</string>
<!-- outdated translation 3202838234780505886 --> <string name="dlg_confirm_kill_storage_users_text" msgid="6206212680430268343">"Ikiwa utawezesha hifadhi ya UsB, baadhi ya programu unazozitumia zitakoma na huenda zisipatikane hadi uzime hifadhi ya UsB."</string>
<string name="dlg_error_title" msgid="7323658469626514207">"Uendeshaji wa USB hujafanikiwa"</string>
<string name="dlg_ok" msgid="7376953167039865701">"Sawa"</string>
<string name="usb_mtp_notification_title" msgid="3699913097391550394">"Imeunganishwa kama kifaa cha midia"</string>
<string name="usb_ptp_notification_title" msgid="1960817192216064833">"Imeunganishwa kama kamera"</string>
<string name="usb_cd_installer_notification_title" msgid="6774712827892090754">"Imeunganishwa kama kisakinishi"</string>
<string name="usb_accessory_notification_title" msgid="7848236974087653666">"Imeunganishwa kwa kifuasi cha USB"</string>
<string name="usb_notification_message" msgid="4447869605109736382">"Gusa kwa machaguo mengine ya USB"</string>
<!-- outdated translation 7980995592595097841 --> <string name="extmedia_format_title" product="nosdcard" msgid="9020092196061007262">"Fomati hifadhi ya USB"</string>
<!-- outdated translation 7980995592595097841 --> <string name="extmedia_format_title" product="default" msgid="3648415921526526069">"Fomati hifadhi ya USB"</string>
<!-- outdated translation 8296908079722897772 --> <string name="extmedia_format_message" product="nosdcard" msgid="3934016853425761078">"Fomati hifadhi ya USB, unafuta faili zote zilizohifadhiwa hapo? Hatua hii haiwezi kugeuzwa!"</string>
<!-- outdated translation 8296908079722897772 --> <string name="extmedia_format_message" product="default" msgid="14131895027543830">"Fomati hifadhi ya USB, unafuta faili zote zilizohifadhiwa hapo? Hatua hii haiwezi kugeuzwa!"</string>
<string name="extmedia_format_button_format" msgid="4131064560127478695">"Fomati"</string>
<string name="adb_active_notification_title" msgid="6729044778949189918">"Utatuaji USB umeunganishwa"</string>
<!-- outdated translation 8592219392855947984 --> <string name="adb_active_notification_message" msgid="1016654627626476142">"Duka hili limetiwa nguvu na Nexus S."</string>
<!-- outdated translation 6865512749462072765 --> <string name="select_input_method" msgid="4653387336791222978">"Chagua mbinu ya uingizaji"</string>
<!-- outdated translation 6324843080254191535 --> <string name="configure_input_methods" msgid="9091652157722495116">"Sanidi mbinu za uingizaji"</string>
<string name="fast_scroll_alphabet" msgid="5433275485499039199">" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>
<string name="fast_scroll_numeric_alphabet" msgid="4030170524595123610">" 0123456789ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>
<string name="candidates_style" msgid="4333913089637062257"><u>"wagombeaji"</u></string>
<string name="ext_media_checking_notification_title" product="nosdcard" msgid="3449816005351468560">"Inaandaa hifadhi ya USB"</string>
<string name="ext_media_checking_notification_title" product="default" msgid="5457603418970994050">"Inaandaa kadi ya SD"</string>
<string name="ext_media_checking_notification_message" msgid="8287319882926737053">"Inakagua hitilafu."</string>
<string name="ext_media_nofs_notification_title" product="nosdcard" msgid="7788040745686229307">"Hifadhi tupu ya USB"</string>
<string name="ext_media_nofs_notification_title" product="default" msgid="780477838241212997">"Kadi tupu ya SD"</string>
<string name="ext_media_nofs_notification_message" product="nosdcard" msgid="8623130522556087311">"Hifadhi ya USB iko tupu au ina mfumo wa faili usiohimiliwa."</string>
<string name="ext_media_nofs_notification_message" product="default" msgid="3817704088027829380">"Kadi ya SD iko tupu au ina mfumo wa faili usiohimiliwa."</string>
<string name="ext_media_unmountable_notification_title" product="nosdcard" msgid="2090046769532713563">"Hifadhi ya USB iliyoharibika"</string>
<string name="ext_media_unmountable_notification_title" product="default" msgid="6410723906019100189">"Kadi ya SD iliyoharibika"</string>
<string name="ext_media_unmountable_notification_message" product="nosdcard" msgid="529021299294450667">"Hifadhi ya USB imeharibika. Huenda ikakubidi uifomati."</string>
<string name="ext_media_unmountable_notification_message" product="default" msgid="6902531775948238989">"Kadi ya SD imeharibika. Huenda ikakubidi uifomati upya."</string>
<string name="ext_media_badremoval_notification_title" product="nosdcard" msgid="1661683031330951073">"Hifadhi ya USB imeondolewa bila kutarajiwa"</string>
<string name="ext_media_badremoval_notification_title" product="default" msgid="6872152882604407837">"Kadi ya SD imeondolewa bila kutarajiwa"</string>
<string name="ext_media_badremoval_notification_message" product="nosdcard" msgid="4329848819865594241">"Ondoa hifadhi ya USB kabla ya kuondoa ili kuepuka kupoteza data."</string>
<string name="ext_media_badremoval_notification_message" product="default" msgid="7260183293747448241">"Toa kadi ya SD kabla ya kuondoa ili kuepuka upotezaji data."</string>
<string name="ext_media_safe_unmount_notification_title" product="nosdcard" msgid="3967973893270360230">"Hifadhi ya USB ni salama kuondoa"</string>
<string name="ext_media_safe_unmount_notification_title" product="default" msgid="6729801130790616200">"Ni salama kuondoa kadi ya SD"</string>
<string name="ext_media_safe_unmount_notification_message" product="nosdcard" msgid="6142195361606493530">"Unaweza kuondoa hifadhi ya USB kwa usalama."</string>
<string name="ext_media_safe_unmount_notification_message" product="default" msgid="568841278138377604">"Unaweza kuondoa kadi ya SD kwa usalama."</string>
<string name="ext_media_nomedia_notification_title" product="nosdcard" msgid="4486377230140227651">"Imeondoa hifadhi ya USB"</string>
<string name="ext_media_nomedia_notification_title" product="default" msgid="8902518030404381318">"Kadi ya SD iliyotolewa"</string>
<string name="ext_media_nomedia_notification_message" product="nosdcard" msgid="6921126162580574143">"Hifadhi ya USB imeondolewa. Ingiza media mpya."</string>
<string name="ext_media_nomedia_notification_message" product="default" msgid="3870120652983659641">"Kadi ya SD imeondolewa. Ingiza mpya."</string>
<string name="activity_list_empty" msgid="4168820609403385789">"Hakuna shughuli zinazooana zilizopatikana"</string>
<string name="permlab_pkgUsageStats" msgid="8787352074326748892">"sasisha takwimu za utumiaji vijenzi"</string>
<!-- outdated translation 891553695716752835 --> <string name="permdesc_pkgUsageStats" msgid="1106612424254277630">"Huruhusu urekebishaji wa takwimu zilizokusanywa za utumiaji vijenzi. Haipaswi kutumiwa na programu za kawaida za kompyuta."</string>
<!-- outdated translation 1660908117394854464 --> <string name="permlab_copyProtectedData" msgid="4341036311211406692">"Huruhusu kuingiza huduma ya mtungi wa chaguo-msingi kwa nakala ya maudhui. haitumiki kwa programu za kawaida."</string>
<!-- outdated translation 537780957633976401 --> <string name="permdesc_copyProtectedData" msgid="4390697124288317831">"Huruhusu kuingiza huduma ya mtungi wa chaguo-msingi kwa nakala ya maudhui. haitumiki kwa programu za kawaida."</string>
<!-- outdated translation 1311810005957319690 --> <string name="tutorial_double_tap_to_zoom_message_short" msgid="4070433208160063538">"Gonga mara mbili kwa udhibiti wa kuza"</string>
<string name="gadget_host_error_inflating" msgid="2613287218853846830">"Hitilafu ya kushinikiza wijeti"</string>
<string name="ime_action_go" msgid="8320845651737369027">"Nenda"</string>
<string name="ime_action_search" msgid="658110271822807811">"Tafuta"</string>
<string name="ime_action_send" msgid="2316166556349314424">"Tuma"</string>
<string name="ime_action_next" msgid="3138843904009813834">"Ifuatayo"</string>
<string name="ime_action_done" msgid="8971516117910934605">"Kwisha"</string>
<string name="ime_action_previous" msgid="1443550039250105948">"Iliyotangulia"</string>
<string name="ime_action_default" msgid="2840921885558045721">"Tekeleza"</string>
<string name="dial_number_using" msgid="5789176425167573586">"Piga nambari "\n" kwa kutumia <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="create_contact_using" msgid="4947405226788104538">"Unda anwani "\n" kwa kutumia <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<!-- outdated translation 6824538733852821001 --> <string name="grant_credentials_permission_message_header" msgid="2106103817937859662">"Kibali kimoja au zaidi cha ombi la programu kwa kufikia akaunti yangu, sasa na kwenye siku za usoni."</string>
<string name="grant_credentials_permission_message_footer" msgid="3125211343379376561">"Unataka kuruhusu ombi hili?"</string>
<string name="grant_permissions_header_text" msgid="2722567482180797717">"Ombi la Kufikia"</string>
<string name="allow" msgid="7225948811296386551">"Ruhusu"</string>
<string name="deny" msgid="2081879885755434506">"Kataza"</string>
<string name="permission_request_notification_title" msgid="5390555465778213840">"Kibali Kimeombwa"</string>
<string name="permission_request_notification_with_subtitle" msgid="4325409589686688000">"Kibali"\n"kimeombwa kwa akaunti <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="input_method_binding_label" msgid="1283557179944992649">"Mbinu ya uingizaji"</string>
<string name="sync_binding_label" msgid="3687969138375092423">"Sawazisha"</string>
<string name="accessibility_binding_label" msgid="4148120742096474641">"Ufikiaji"</string>
<string name="wallpaper_binding_label" msgid="1240087844304687662">"Pazia"</string>
<string name="chooser_wallpaper" msgid="7873476199295190279">"Badilisha pazia"</string>
<string name="vpn_title" msgid="8219003246858087489">"VPN imeamilishwa."</string>
<string name="vpn_title_long" msgid="6400714798049252294">"VPN imeamilishwa na <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>"</string>
<string name="vpn_text" msgid="1610714069627824309">"Gonga ili kudhibiti mtandao."</string>
<string name="vpn_text_long" msgid="4907843483284977618">"Imeunganishwa kwa <xliff:g id="SESSION">%s</xliff:g>. Gonga ili kudhibiti mtandao"</string>
<string name="upload_file" msgid="2897957172366730416">"Chagua faili"</string>
<string name="no_file_chosen" msgid="6363648562170759465">"Hakuna faili iliyochaguliwa"</string>
<string name="reset" msgid="2448168080964209908">"Weka upya"</string>
<string name="submit" msgid="1602335572089911941">"Wasilisha"</string>
<string name="car_mode_disable_notification_title" msgid="3164768212003864316">"Mtindo wa gari umewezeshwa"</string>
<string name="car_mode_disable_notification_message" msgid="668663626721675614">"Chagua kuondoka kwa mtindo wa gari."</string>
<string name="tethered_notification_title" msgid="3146694234398202601">"Amilisha uzuiaji au mahali maalum"</string>
<string name="tethered_notification_message" msgid="3067108323903048927">"Gusa ili kusanidi"</string>
<string name="back_button_label" msgid="2300470004503343439">"Nyuma"</string>
<string name="next_button_label" msgid="1080555104677992408">"Ifuatayo"</string>
<string name="skip_button_label" msgid="1275362299471631819">"Ruka"</string>
<string name="throttle_warning_notification_title" msgid="4890894267454867276">"Utumizi wa juu wa data ya simu"</string>
<string name="throttle_warning_notification_message" msgid="2609734763845705708">"Gusa kwa kujifunza mengi kuhusumatumizi ya data ya simu"</string>
<string name="throttled_notification_title" msgid="6269541897729781332">"Kiwango cha kupunguza data ya simu kimezidishwa."</string>
<string name="throttled_notification_message" msgid="4712369856601275146">"Guza kwa kujifunza zaidi kuhusu matumizi ya data ya simu"</string>
<string name="no_matches" msgid="8129421908915840737">"Hakuna vinavyolingana"</string>
<string name="find_on_page" msgid="1946799233822820384">"Pata kwenye ukurasa"</string>
<plurals name="matches_found">
<item quantity="one" msgid="8167147081136579439">"Linganisho 1"</item>
<item quantity="other" msgid="4641872797067609177">"<xliff:g id="INDEX">%d</xliff:g> ya <xliff:g id="TOTAL">%d</xliff:g>"</item>
</plurals>
<string name="action_mode_done" msgid="7217581640461922289">"Kwisha"</string>
<string name="progress_unmounting" product="nosdcard" msgid="535863554318797377">"Inaondoa hifadhi ya USB..."</string>
<string name="progress_unmounting" product="default" msgid="5556813978958789471">"Inaondoa kadi ya SD..."</string>
<string name="progress_erasing" product="nosdcard" msgid="4183664626203056915">"Inafuta hifadhi ya USB..."</string>
<string name="progress_erasing" product="default" msgid="2115214724367534095">"Inafuta kadi ya SD..."</string>
<string name="format_error" product="nosdcard" msgid="6299769563624776948">"Haikuweza kufuta hifadhi ya USB."</string>
<string name="format_error" product="default" msgid="7315248696644510935">"Haikuweza kufuta kadi ya SD."</string>
<string name="media_bad_removal" msgid="7960864061016603281">"Kadi ya SD iliondolewa kabla ya kuondolewa."</string>
<string name="media_checking" product="nosdcard" msgid="418188720009569693">"Hifadhi ya USB inakaguliwa kwa sasa."</string>
<string name="media_checking" product="default" msgid="7334762503904827481">"Kadi ya SD inakaguliwa kwa sasa."</string>
<string name="media_removed" msgid="7001526905057952097">"Kadi ya SD imeondolewa."</string>
<string name="media_shared" product="nosdcard" msgid="5830814349250834225">"Hifadhi ya USB inatumika kwa sasa na kompyuta."</string>
<string name="media_shared" product="default" msgid="5706130568133540435">"Kadi ya SD inatumika kwa sasa na kompyuta."</string>
<string name="media_unknown_state" msgid="729192782197290385">"Media ya nje katika hali isiyojulikana."</string>
<string name="share" msgid="1778686618230011964">"Shiriki"</string>
<string name="find" msgid="4808270900322985960">"Tafuta"</string>
<string name="websearch" msgid="4337157977400211589">"Utafutaji Wavuti"</string>
<string name="gpsNotifTicker" msgid="5622683912616496172">"Ombi la mahali kutoka <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="gpsNotifTitle" msgid="5446858717157416839">"Ombi la mahali"</string>
<string name="gpsNotifMessage" msgid="1374718023224000702">"Imeombwa na <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="SERVICE">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="gpsVerifYes" msgid="2346566072867213563">"Ndiyo"</string>
<string name="gpsVerifNo" msgid="1146564937346454865">"Hapana"</string>
<string name="sync_too_many_deletes" msgid="5296321850662746890">"Upeo wa ufutaji umezidishwa"</string>
<string name="sync_too_many_deletes_desc" msgid="7030265992955132593">"Kuna vipengee <xliff:g id="NUMBER_OF_DELETED_ITEMS">%1$d</xliff:g> vilivyofutwa vya <xliff:g id="TYPE_OF_SYNC">%2$s</xliff:g>, akaunti <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%3$s</xliff:g>. Ungetaka kufanya nini?"</string>
<string name="sync_really_delete" msgid="8933566316059338692">"Futa vipengee."</string>
<string name="sync_undo_deletes" msgid="8610996708225006328">"Tendua ufutaji."</string>
<string name="sync_do_nothing" msgid="8717589462945226869">"Usifanye chochote kwa sasa."</string>
<!-- outdated translation 4191313562041125787 --> <string name="choose_account_label" msgid="5655203089746423927">"Chagua akaunti"</string>
<string name="add_account_label" msgid="2935267344849993553">"Ongeza akaunti"</string>
<string name="choose_account_text" msgid="6891230675141555481">"Akaunti gani ungependa kutumia?"</string>
<string name="add_account_button_label" msgid="3611982894853435874">"Ongeza akaunti"</string>
<string name="number_picker_increment_button" msgid="4830170763103463443">"Ongezeko"</string>
<string name="number_picker_decrement_button" msgid="2576606679160067262">"Punguza"</string>
<string name="number_picker_increment_scroll_mode" msgid="1343063395404990189">"<xliff:g id="VALUE">%s</xliff:g> gonga na shikilia"</string>
<string name="number_picker_increment_scroll_action" msgid="4628981789985093179">"Nyiririsha juu kuongeza na chini kupunguza."</string>
<string name="time_picker_increment_minute_button" msgid="2843066823236250329">"Dakika ya nyongeza"</string>
<string name="time_picker_decrement_minute_button" msgid="4357907223628449595">"Dakika pungufu"</string>
<string name="time_picker_increment_hour_button" msgid="2484204991937119057">"Saa ya nyongeza"</string>
<string name="time_picker_decrement_hour_button" msgid="4659353501775842780">"Saa pungufu."</string>
<string name="time_picker_increment_set_pm_button" msgid="4147590696151230863">"Seti PM"</string>
<string name="time_picker_decrement_set_am_button" msgid="8302140353539486752">"Seti AM"</string>
<string name="date_picker_increment_month_button" msgid="6324978841467899081">"Mwezi wa nyongeza"</string>
<string name="date_picker_decrement_month_button" msgid="7304349355000398077">"Mwezi pungufu"</string>
<string name="date_picker_increment_day_button" msgid="4397040141921413183">"Siku ya nyongeza"</string>
<string name="date_picker_decrement_day_button" msgid="2427816793443629131">"Siku pungufu"</string>
<string name="date_picker_increment_year_button" msgid="3058553394722295105">"Mwaka wa nyongeza"</string>
<string name="date_picker_decrement_year_button" msgid="5193062846559743823">"Mwaka pungufu"</string>
<string name="checkbox_checked" msgid="7222044992652711167">"imeangaliwa"</string>
<string name="checkbox_not_checked" msgid="5174639551134444056">"haijakaguliwa"</string>
<string name="radiobutton_selected" msgid="8603599808486581511">"Iliyochaguliwa"</string>
<string name="radiobutton_not_selected" msgid="2908760184307722393">"Haijachaguliwa"</string>
<string name="switch_on" msgid="551417728476977311">"Mnamo"</string>
<string name="switch_off" msgid="7249798614327155088">"zima"</string>
<string name="togglebutton_pressed" msgid="4180411746647422233">"iliyobonyezwa"</string>
<string name="togglebutton_not_pressed" msgid="4495147725636134425">"Haijabonyezwa"</string>
<string name="keyboardview_keycode_alt" msgid="4856868820040051939">"Alt"</string>
<string name="keyboardview_keycode_cancel" msgid="1203984017245783244">"Ghairi"</string>
<string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="3337914833206635744">"Futa"</string>
<string name="keyboardview_keycode_done" msgid="1992571118466679775">"Imefanyika"</string>
<string name="keyboardview_keycode_mode_change" msgid="4547387741906537519">"Modi ya mabadiliko"</string>
<string name="keyboardview_keycode_shift" msgid="2270748814315147690">"Songa"</string>
<string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="2985864015076059467">"Ingiza"</string>
<!-- outdated translation 4540794444768613567 --> <string name="activitychooserview_choose_application" msgid="2125168057199941199">"Chagua programu"</string>
<string name="shareactionprovider_share_with" msgid="806688056141131819">"Gawa na"</string>
<string name="shareactionprovider_share_with_application" msgid="5627411384638389738">"Gawa na <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<!-- outdated translation 7311938669217173870 --> <string name="content_description_sliding_handle" msgid="415975056159262248">"Kishikilio cha Kuslaidi. Wahi na shikilia."</string>
<string name="description_direction_up" msgid="1983114130441878529">"Juu ajili ya<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> ."</string>
<string name="description_direction_down" msgid="4294993639091088240">"Chini kwa ajili ya<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> ."</string>
<string name="description_direction_left" msgid="6814008463839915747">"Kushoto kwa <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> ."</string>
<string name="description_direction_right" msgid="4296057241963012862">"Kulia kwa ajili ya <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> ."</string>
<string name="description_target_unlock" msgid="2228524900439801453">"Fungua"</string>
<string name="description_target_camera" msgid="969071997552486814">"Kamera"</string>
<string name="description_target_silent" msgid="893551287746522182">"Kimya"</string>
<string name="description_target_soundon" msgid="30052466675500172">"Sauti imewashwa"</string>
<string name="description_target_unlock_tablet" msgid="3833195335629795055">"Pitisha ili kufungua."</string>
<string name="keyboard_headset_required_to_hear_password" msgid="5913502399391940888">"Chomeka plagi ya kifaa cha kichwa cha kusikiza ili kusikiliza msimbo wa nenosiri inayozungumwa kwa sauti ya juu."</string>
<string name="keyboard_password_character_no_headset" msgid="2859873770886153678">"Nukta."</string>
<string name="action_bar_home_description" msgid="5293600496601490216">"Abiri nyumbani"</string>
<string name="action_bar_up_description" msgid="2237496562952152589">"Ongoza"</string>
<string name="action_menu_overflow_description" msgid="2295659037509008453">"Chaguo zaidi"</string>
<string name="storage_internal" msgid="7556050805474115618">"Hifadhi ya Ndani"</string>
<string name="storage_sd_card" msgid="8921771478629812343">"Kadi ya SD"</string>
<string name="storage_usb" msgid="3017954059538517278">"Hifadhi ya USB"</string>
<string name="extract_edit_menu_button" msgid="302060189057163906">"Hariri..."</string>
<string name="data_usage_warning_title" msgid="1955638862122232342">"Onyo la matumizi ya data"</string>
<string name="data_usage_warning_body" msgid="7217480745540055170">"Gusa ili kuangalia matumizi na mipangilio"</string>
<string name="data_usage_3g_limit_title" msgid="7093334419518706686">"Data ya 2G-3G imelemazwa"</string>
<string name="data_usage_4g_limit_title" msgid="7636489436819470761">"Data ya 4G imelemazwa"</string>
<string name="data_usage_mobile_limit_title" msgid="7869402519391631884">"Data ya simu imelemazwa"</string>
<string name="data_usage_wifi_limit_title" msgid="8992154736441284865">"Taarifa za Wi-fi zimefichwa"</string>
<string name="data_usage_limit_body" msgid="4313857592916426843">"Gusa ili kuwezesha"</string>
<string name="data_usage_3g_limit_snoozed_title" msgid="7026739121138005231">"Kikomo cha data ya 2G-3G kimezidishwa"</string>
<string name="data_usage_4g_limit_snoozed_title" msgid="1106562779311209039">"Kikomo cha data cha 4G kimezidishwa"</string>
<string name="data_usage_mobile_limit_snoozed_title" msgid="279240572165412168">"Kikomo cha data ya ya kifaa cha mkononi kimezidishwa"</string>
<string name="data_usage_wifi_limit_snoozed_title" msgid="8743856006384825974">"Taarifa za Wi-fi zimevuka kiwanga"</string>
<string name="data_usage_limit_snoozed_body" msgid="2932736326652880660">"<xliff:g id="SIZE">%s</xliff:g> juu ya kikomo kilichobainishwa"</string>
<string name="data_usage_restricted_title" msgid="5965157361036321914">"Data ya mandhari nyuma imezuiwa"</string>
<string name="data_usage_restricted_body" msgid="5087354814839059798">"Gusa ili kuondoa kizuizi"</string>
<string name="ssl_certificate" msgid="6510040486049237639">"Cheti cha usalama"</string>
<string name="ssl_certificate_is_valid" msgid="6825263250774569373">"Cheti hiki ni halali."</string>
<string name="issued_to" msgid="454239480274921032">"Kimetolewa kwa:"</string>
<string name="common_name" msgid="2233209299434172646">"Jina la kawaida:"</string>
<string name="org_name" msgid="6973561190762085236">"Shirika:"</string>
<string name="org_unit" msgid="7265981890422070383">"Sehemu ya shirika:"</string>
<string name="issued_by" msgid="2647584988057481566">"Kimetolewa na:"</string>
<string name="validity_period" msgid="8818886137545983110">"Uhalali:"</string>
<string name="issued_on" msgid="5895017404361397232">"Kilitolewa mnamo:"</string>
<string name="expires_on" msgid="3676242949915959821">"Inaisha muda mnamo:"</string>
<string name="serial_number" msgid="758814067660862493">"Nambari ya ufuatiliaji:"</string>
<string name="fingerprints" msgid="4516019619850763049">"Alazama za Vidole:"</string>
<string name="sha256_fingerprint" msgid="4391271286477279263">"Alama ya kidole ya SHA-256:"</string>
<string name="sha1_fingerprint" msgid="7930330235269404581">"Alama ya kidole ya SHA-1:"</string>
<!-- outdated translation 180268188117163072 --> <string name="activity_chooser_view_see_all" msgid="4292569383976636200">"Tazama zote..."</string>
<!-- outdated translation 3325054276356556835 --> <string name="activity_chooser_view_dialog_title_default" msgid="4710013864974040615">"Chagua shughuli"</string>
<!-- outdated translation 1791316789651185229 --> <string name="share_action_provider_share_with" msgid="5247684435979149216">"Shiriki na..."</string>
<string name="status_bar_device_locked" msgid="3092703448690669768">"Kifaa kimefungwa."</string>
<string name="list_delimeter" msgid="3975117572185494152">", "</string>
</resources>