| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- |
| /* //device/apps/common/assets/res/any/strings.xml |
| ** |
| ** Copyright 2006, The Android Open Source Project |
| ** |
| ** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| ** you may not use this file except in compliance with the License. |
| ** You may obtain a copy of the License at |
| ** |
| ** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| ** |
| ** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| ** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| ** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| ** See the License for the specific language governing permissions and |
| ** limitations under the License. |
| */ |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="byteShort" msgid="8340973892742019101">"بایت"</string> |
| <string name="kilobyteShort" msgid="7542884022844556968">"کیلوبایت"</string> |
| <string name="megabyteShort" msgid="6355851576770428922">"مگابایت"</string> |
| <string name="gigabyteShort" msgid="3259882455212193214">"گیگابایت"</string> |
| <string name="terabyteShort" msgid="231613018159186962">"ترابایت"</string> |
| <string name="petabyteShort" msgid="5637816680144990219">"پتابایت"</string> |
| <string name="fileSizeSuffix" msgid="8897567456150907538">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="UNIT">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="durationDays" msgid="6652371460511178259">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> روز"</string> |
| <string name="durationDayHours" msgid="2713107458736744435">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> روز و <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> ساعت"</string> |
| <string name="durationDayHour" msgid="7293789639090958917">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> روز و <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> ساعت"</string> |
| <string name="durationHours" msgid="4266858287167358988">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> ساعت"</string> |
| <string name="durationHourMinutes" msgid="9029176248692041549">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> ساعت و <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> دقیقه"</string> |
| <string name="durationHourMinute" msgid="2741677355177402539">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> ساعت و <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> دقیقه"</string> |
| <string name="durationMinutes" msgid="3134226679883579347">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> دقیقه"</string> |
| <string name="durationMinute" msgid="7155301744174623818">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> دقیقه"</string> |
| <string name="durationMinuteSeconds" msgid="1424656185379003751">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> دقیقه و <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g> ثانیه"</string> |
| <string name="durationMinuteSecond" msgid="3989228718067466680">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> دقیقه و <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g> ثانیه"</string> |
| <string name="durationSeconds" msgid="8050088505238241405">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g> ثانیه"</string> |
| <string name="durationSecond" msgid="985669622276420331">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g> ثانیه"</string> |
| <string name="untitled" msgid="4638956954852782576">"<بدون عنوان>"</string> |
| <string name="emptyPhoneNumber" msgid="7694063042079676517">"(بدون شماره تلفن)"</string> |
| <string name="unknownName" msgid="6867811765370350269">"نامشخص"</string> |
| <string name="defaultVoiceMailAlphaTag" msgid="2660020990097733077">"پست صوتی"</string> |
| <string name="defaultMsisdnAlphaTag" msgid="2850889754919584674">"MSISDN1"</string> |
| <string name="mmiError" msgid="5154499457739052907">"مشکل در اتصال یا کد MMI نامعتبر."</string> |
| <string name="mmiFdnError" msgid="5224398216385316471">"عملکرد فقط به شمارههای شمارهگیری ثابت محدود است."</string> |
| <string name="mmiErrorWhileRoaming" msgid="762488890299284230">"وقتی درحال رومینگ هستید، نمیتوانید تنظیمات هدایت تماس را از تلفنتان تغییر دهید."</string> |
| <string name="serviceEnabled" msgid="8147278346414714315">"سرویس فعال شد."</string> |
| <string name="serviceEnabledFor" msgid="6856228140453471041">"سرویس فعال شد برای:"</string> |
| <string name="serviceDisabled" msgid="1937553226592516411">"سرویس غیرفعال شده است."</string> |
| <string name="serviceRegistered" msgid="6275019082598102493">"ثبت با موفقیت انجام شد"</string> |
| <string name="serviceErased" msgid="1288584695297200972">"پاک کردن با موفقیت انجام شد."</string> |
| <string name="passwordIncorrect" msgid="7612208839450128715">"گذرواژه اشتباه است."</string> |
| <string name="mmiComplete" msgid="8232527495411698359">"MMI کامل شد."</string> |
| <string name="badPin" msgid="9015277645546710014">"پین قدیمی که نوشتهاید صحیح نیست."</string> |
| <string name="badPuk" msgid="5487257647081132201">"PUK که نوشتهاید صحیح نیست."</string> |
| <string name="mismatchPin" msgid="609379054496863419">"پینهایی که وارد کردهاید با یکدیگر مطابقت ندارند."</string> |
| <string name="invalidPin" msgid="3850018445187475377">"یک پین بنویسید که 4 تا 8 رقم باشد."</string> |
| <string name="invalidPuk" msgid="8761456210898036513">"یک PUK با 8 رقم یا بیشتر تایپ کنید."</string> |
| <string name="needPuk" msgid="919668385956251611">"سیم کارت شما با PUK قفل شده است. کد PUK را برای بازگشایی آن بنویسید."</string> |
| <string name="needPuk2" msgid="4526033371987193070">"PUK2 را برای بازگشایی قفل سیم کارت بنویسید."</string> |
| <string name="enablePin" msgid="209412020907207950">"ناموفق بود، قفل سیم/RUIM را فعال کنید."</string> |
| <plurals name="pinpuk_attempts" formatted="false" msgid="1251012001539225582"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> بار دیگر میتوانید تلاش کنید و پس از آن سیمکارت قفل میشود.</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> بار دیگر میتوانید تلاش کنید و پس از آن سیمکارت قفل میشود.</item> |
| </plurals> |
| <string name="imei" msgid="2625429890869005782">"IMEI"</string> |
| <string name="meid" msgid="4841221237681254195">"MEID"</string> |
| <string name="ClipMmi" msgid="6952821216480289285">"شناسه تماسگیرنده ورودی"</string> |
| <string name="ClirMmi" msgid="7784673673446833091">"شناسه تماسگیرنده خروجی"</string> |
| <string name="ColpMmi" msgid="3065121483740183974">"شناسه خط متصل"</string> |
| <string name="ColrMmi" msgid="4996540314421889589">"محدودیت شناسه خط متصل"</string> |
| <string name="CfMmi" msgid="5123218989141573515">"هدایت تماس"</string> |
| <string name="CwMmi" msgid="9129678056795016867">"انتظار تماس"</string> |
| <string name="BaMmi" msgid="455193067926770581">"محدودیت تماس"</string> |
| <string name="PwdMmi" msgid="7043715687905254199">"تغییر گذرواژه"</string> |
| <string name="PinMmi" msgid="3113117780361190304">"تغییر پین"</string> |
| <string name="CnipMmi" msgid="3110534680557857162">"شماره تماس حاضر"</string> |
| <string name="CnirMmi" msgid="3062102121430548731">"شماره تماس محدود شده"</string> |
| <string name="ThreeWCMmi" msgid="9051047170321190368">"سه روش برقراری تماس"</string> |
| <string name="RuacMmi" msgid="7827887459138308886">"رد تماسهای ناخواسته و آزار دهنده"</string> |
| <string name="CndMmi" msgid="3116446237081575808">"تحویل شماره تماس"</string> |
| <string name="DndMmi" msgid="1265478932418334331">"مزاحم نشوید"</string> |
| <string name="CLIRDefaultOnNextCallOn" msgid="429415409145781923">"پیشفرض شناسه تماسگیرنده روی محدود است. تماس بعدی: محدود"</string> |
| <string name="CLIRDefaultOnNextCallOff" msgid="3092918006077864624">"پیشفرض شناسه تماسگیرنده روی محدود است. تماس بعدی: بدون محدودیت"</string> |
| <string name="CLIRDefaultOffNextCallOn" msgid="6179425182856418465">"پیشفرض شناسه تماسگیرنده روی غیر محدود است. تماس بعدی: محدود"</string> |
| <string name="CLIRDefaultOffNextCallOff" msgid="2567998633124408552">"پیشفرض شناسه تماسگیرنده روی غیر محدود است. تماس بعدی: بدون محدودیت"</string> |
| <string name="serviceNotProvisioned" msgid="8614830180508686666">"سرویس دارای مجوز نیست."</string> |
| <string name="CLIRPermanent" msgid="3377371145926835671">"شما میتوانید تنظیم شناسه تماسگیرنده را تغییر دهید."</string> |
| <string name="RestrictedOnDataTitle" msgid="1322504692764166532">"سرویس داده دردسترس نیست"</string> |
| <string name="RestrictedOnEmergencyTitle" msgid="1236071219598685236">"سرویس اضطراری دردسترس نیست"</string> |
| <string name="RestrictedOnNormalTitle" msgid="3179574012752700984">"سرویس صوتی دردسترس نیست"</string> |
| <string name="RestrictedOnAllVoiceTitle" msgid="158800171499150681">"سرویس صوتی/اضطراری دردسترس نیست"</string> |
| <string name="RestrictedOnDataContent" msgid="8997474569390996587">"شرکت مخابراتی شما موقتاً سرویس داده را در این مکان به حالت تعلیق درآورده است"</string> |
| <string name="RestrictedOnEmergencyContent" msgid="4573217945494650061">"شرکت مخابراتی شما موقتاً تماسهای اضطراری را در این مکان به حالت تعلیق درآورده است"</string> |
| <string name="RestrictedOnNormalContent" msgid="1579434198284512182">"شرکت مخابراتی شما موقتاً تماسهای صوتی را در این مکان به حالت تعلیق درآورده است"</string> |
| <string name="RestrictedOnAllVoiceContent" msgid="5243580774142557047">"شرکت مخابراتی شما موقتاً تماسهای صوتی و اضطراری را در این مکان به حالت تعلیق درآورده است"</string> |
| <string name="NetworkPreferenceSwitchTitle" msgid="4008877505368566980">"شبکه دردسترس نیست"</string> |
| <string name="NetworkPreferenceSwitchSummary" msgid="4164230263214915351">"برای بهبود دریافت، نوع شبکهای را که انتخاب کردهاید در «سیستم» > «شبکه و اینترنت» > «شبکههای تلفن همراه» > «نوع شبکه ترجیحی» تغییر دهید."</string> |
| <string name="notification_channel_network_alert" msgid="4427736684338074967">"هشدارها"</string> |
| <string name="notification_channel_call_forward" msgid="2419697808481833249">"بازارسال تماس"</string> |
| <string name="notification_channel_emergency_callback" msgid="6686166232265733921">"حالت پاسخ تماس اضطراری"</string> |
| <string name="notification_channel_mobile_data_alert" msgid="6130875231721406231">"هشدارهای داده تلفن همراه"</string> |
| <string name="notification_channel_sms" msgid="3441746047346135073">"پیامکها"</string> |
| <string name="notification_channel_voice_mail" msgid="3954099424160511919">"پیامهای پست صوتی"</string> |
| <string name="notification_channel_wfc" msgid="2130802501654254801">"تماس ازطریق Wi-Fi"</string> |
| <string name="peerTtyModeFull" msgid="6165351790010341421">"دستگاه مرتبط درخواست TTY حالت FULL کرد"</string> |
| <string name="peerTtyModeHco" msgid="5728602160669216784">"دستگاه مرتبط درخواست TTY حالت HCO کرد"</string> |
| <string name="peerTtyModeVco" msgid="1742404978686538049">"دستگاه مرتبط درخواست TTY حالت VCO کرد"</string> |
| <string name="peerTtyModeOff" msgid="3280819717850602205">"دستگاه مرتبط درخواست TTY حالت OFF کرد"</string> |
| <string name="serviceClassVoice" msgid="1258393812335258019">"صوتی"</string> |
| <string name="serviceClassData" msgid="872456782077937893">"داده"</string> |
| <string name="serviceClassFAX" msgid="5566624998840486475">"نمابر"</string> |
| <string name="serviceClassSMS" msgid="2015460373701527489">"پیامک"</string> |
| <string name="serviceClassDataAsync" msgid="4523454783498551468">"غیر همگام"</string> |
| <string name="serviceClassDataSync" msgid="7530000519646054776">"همگامسازی"</string> |
| <string name="serviceClassPacket" msgid="6991006557993423453">"بسته"</string> |
| <string name="serviceClassPAD" msgid="3235259085648271037">"PAD"</string> |
| <string name="roamingText0" msgid="7170335472198694945">"نشانگر رومینگ روشن"</string> |
| <string name="roamingText1" msgid="5314861519752538922">"نشانگر رومینگ خاموش"</string> |
| <string name="roamingText2" msgid="8969929049081268115">"نشانگر چشمک زن رومینگ"</string> |
| <string name="roamingText3" msgid="5148255027043943317">"خارج از محله"</string> |
| <string name="roamingText4" msgid="8808456682550796530">"خارج از ساختمان"</string> |
| <string name="roamingText5" msgid="7604063252850354350">"رومینگ - سیستم برگزیده"</string> |
| <string name="roamingText6" msgid="2059440825782871513">"رومینگ - سیستم موجود"</string> |
| <string name="roamingText7" msgid="7112078724097233605">"رومینگ - شریک"</string> |
| <string name="roamingText8" msgid="5989569778604089291">"رومینگ - شریک ویژه"</string> |
| <string name="roamingText9" msgid="7969296811355152491">"رومینگ - عملکرد کامل سرویس"</string> |
| <string name="roamingText10" msgid="3992906999815316417">"رومینگ - عملکرد جزئی سرویس"</string> |
| <string name="roamingText11" msgid="4154476854426920970">"اعلان رومینگ روشن"</string> |
| <string name="roamingText12" msgid="1189071119992726320">"اعلان رومینگ خاموش"</string> |
| <string name="roamingTextSearching" msgid="8360141885972279963">"جستجوی سرویس"</string> |
| <string name="wfcRegErrorTitle" msgid="2301376280632110664">"تماس از طریق Wi-Fi"</string> |
| <string-array name="wfcOperatorErrorAlertMessages"> |
| <item msgid="2254967670088539682">"برای برقراری تماس و ارسال پیام از طریق Wi-Fi، ابتدا از شرکت مخابراتیتان درخواست کنید این سرویس را راهاندازی کند. سپس دوباره از تنظیمات، تماس Wi-Fi را روشن کنید."</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="wfcOperatorErrorNotificationMessages"> |
| <item msgid="6177300162212449033">"ثبتنام با شرکت مخابراتی شما"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="wfcSpnFormats"> |
| <item msgid="6830082633573257149">"%s"</item> |
| <item msgid="4397097370387921767">"تماس %s Wi-Fi"</item> |
| </string-array> |
| <string name="wifi_calling_off_summary" msgid="8720659586041656098">"خاموش"</string> |
| <string name="wfc_mode_wifi_preferred_summary" msgid="1994113411286935263">"Wi-Fi ترجیحی"</string> |
| <string name="wfc_mode_cellular_preferred_summary" msgid="1988279625335345908">"داده شبکه تلفن همراه ارجح است"</string> |
| <string name="wfc_mode_wifi_only_summary" msgid="2379919155237869320">"فقط Wi-Fi"</string> |
| <string name="cfTemplateNotForwarded" msgid="1683685883841272560">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: هدایت نشده"</string> |
| <string name="cfTemplateForwarded" msgid="1302922117498590521">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: <xliff:g id="DIALING_NUMBER">{1}</xliff:g>"</string> |
| <string name="cfTemplateForwardedTime" msgid="9206251736527085256">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: <xliff:g id="DIALING_NUMBER">{1}</xliff:g> پس از <xliff:g id="TIME_DELAY">{2}</xliff:g> ثانیه"</string> |
| <string name="cfTemplateRegistered" msgid="5073237827620166285">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: هدایت نشده"</string> |
| <string name="cfTemplateRegisteredTime" msgid="6781621964320635172">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: هدایت نشده"</string> |
| <string name="fcComplete" msgid="3118848230966886575">"کد ویژگی کامل شد."</string> |
| <string name="fcError" msgid="3327560126588500777">"مشکل در اتصال یا کد ویژگی نامعتبر."</string> |
| <string name="httpErrorOk" msgid="1191919378083472204">"تأیید"</string> |
| <string name="httpError" msgid="7956392511146698522">"خطایی در شبکه وجود داشت."</string> |
| <string name="httpErrorLookup" msgid="4711687456111963163">"URL پیدا نشد."</string> |
| <string name="httpErrorUnsupportedAuthScheme" msgid="6299980280442076799">"طرح کلی احراز هویت سایت پشتیبانی نمیشود."</string> |
| <string name="httpErrorAuth" msgid="1435065629438044534">"راستیآزمایی ناموفق بود."</string> |
| <string name="httpErrorProxyAuth" msgid="1788207010559081331">"احراز هویت از طریق سرور پروکسی انجام نشد."</string> |
| <string name="httpErrorConnect" msgid="8714273236364640549">"اتصال به سرور انجام نشد."</string> |
| <string name="httpErrorIO" msgid="2340558197489302188">"برقراری ارتباط با سرور ممکن نبود. بعداً دوباره امتحان کنید."</string> |
| <string name="httpErrorTimeout" msgid="4743403703762883954">"زمان اتصال به سرور تمام شده است."</string> |
| <string name="httpErrorRedirectLoop" msgid="8679596090392779516">"این صفحه دارای تعداد بسیار زیادی تغییر مسیر سرور است."</string> |
| <string name="httpErrorUnsupportedScheme" msgid="5015730812906192208">"پروتکل پشتیبانی نمیشود."</string> |
| <string name="httpErrorFailedSslHandshake" msgid="96549606000658641">"اتصال امن ایجاد نشد."</string> |
| <string name="httpErrorBadUrl" msgid="3636929722728881972">"بدلیل نامعتبر بودن URL، باز کردن صفحه ممکن نیست."</string> |
| <string name="httpErrorFile" msgid="2170788515052558676">"دسترسی به فایل انجام نشد."</string> |
| <string name="httpErrorFileNotFound" msgid="6203856612042655084">"فایل درخواستی پیدا نشد."</string> |
| <string name="httpErrorTooManyRequests" msgid="1235396927087188253">"درخواستهای زیادی در حال پردازش است. بعداً دوباره امتحان کنید."</string> |
| <string name="notification_title" msgid="8967710025036163822">"خطای ورود به سیستم برای <xliff:g id="ACCOUNT">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="contentServiceSync" msgid="8353523060269335667">"همگامسازی"</string> |
| <string name="contentServiceSyncNotificationTitle" msgid="397743349191901458">"همگامسازی"</string> |
| <string name="contentServiceTooManyDeletesNotificationDesc" msgid="8100981435080696431">"تعداد موارد حذف شده <xliff:g id="CONTENT_TYPE">%s</xliff:g> بسیار زیاد است."</string> |
| <string name="low_memory" product="tablet" msgid="6494019234102154896">"حافظه رایانهٔ لوحی پر است! برخی از فایلها را حذف کنید تا فضا آزاد شود."</string> |
| <string name="low_memory" product="watch" msgid="4415914910770005166">"حافظه ساعت پر است. برای آزادسازی فضا، چند فایل را حذف کنید."</string> |
| <string name="low_memory" product="tv" msgid="516619861191025923">"فضای ذخیرهسازی تلویزیون پر است. برای آزاد کردن فضا، برخی از فایلها را حذف کنید."</string> |
| <string name="low_memory" product="default" msgid="3475999286680000541">"حافظه تلفن پر است. بعضی از فایلها را حذف کنید تا فضا آزاد شود."</string> |
| <plurals name="ssl_ca_cert_warning" formatted="false" msgid="5106721205300213569"> |
| <item quantity="one">مرجع صدور گواهی نصب شد</item> |
| <item quantity="other">مراجع صدور گواهی نصب شدند</item> |
| </plurals> |
| <string name="ssl_ca_cert_noti_by_unknown" msgid="4475437862189850602">"توسط یک شخص ثالث ناشناس"</string> |
| <string name="ssl_ca_cert_noti_by_administrator" msgid="3541729986326153557">"توسط سرپرست نمایه کاری شما"</string> |
| <string name="ssl_ca_cert_noti_managed" msgid="4030263497686867141">"توسط <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="work_profile_deleted" msgid="5005572078641980632">"نمایه کار حذف شد"</string> |
| <string name="work_profile_deleted_description" msgid="1100529432509639864">"به دلیل نداشتن برنامه سرپرست، نمایه کاری حذف شد"</string> |
| <string name="work_profile_deleted_details" msgid="6307630639269092360">"برنامه سرپرست نمایه کاری یا وجود ندارد یا خراب است. در نتیجه، نمایه کاری شما و دادههای مرتبط با آن حذف شده است. برای دریافت راهنمایی با سرپرست سیستم تماس بگیرید."</string> |
| <string name="work_profile_deleted_description_dpm_wipe" msgid="8823792115612348820">"نمایه کاری شما دیگر در این دستگاه دردسترس نیست"</string> |
| <string name="network_logging_notification_title" msgid="6399790108123704477">"دستگاه مدیریت میشود"</string> |
| <string name="network_logging_notification_text" msgid="7930089249949354026">"سازمانتان این دستگاه را مدیریت میکند و ممکن است ترافیک شبکه را پایش کند. برای اطلاع از جزئیات، ضربه بزنید."</string> |
| <string name="factory_reset_warning" msgid="5423253125642394387">"دستگاهتان پاک خواهد شد"</string> |
| <string name="factory_reset_message" msgid="7972496262232832457">"برنامه سرپرست سیستم نمیتواند استفاده شود. دستگاه شما در این لحظه پاک میشود.\n\nاگر سؤالی دارید، با سرپرست سیستم سازمانتان تماس بگیرید."</string> |
| <string name="me" msgid="6545696007631404292">"من"</string> |
| <string name="power_dialog" product="tablet" msgid="8545351420865202853">"گزینههای رایانهٔ لوحی"</string> |
| <string name="power_dialog" product="tv" msgid="6153888706430556356">"گزینههای تلویزیون"</string> |
| <string name="power_dialog" product="default" msgid="1319919075463988638">"گزینههای تلفن"</string> |
| <string name="silent_mode" msgid="7167703389802618663">"حالت ساکت"</string> |
| <string name="turn_on_radio" msgid="3912793092339962371">"روشن کردن بی سیم"</string> |
| <string name="turn_off_radio" msgid="8198784949987062346">"خاموش کردن بی سیم"</string> |
| <string name="screen_lock" msgid="799094655496098153">"قفل صفحه"</string> |
| <string name="power_off" msgid="4266614107412865048">"خاموش کردن"</string> |
| <string name="silent_mode_silent" msgid="319298163018473078">"زنگ خاموش"</string> |
| <string name="silent_mode_vibrate" msgid="7072043388581551395">"زنگ لرزشی"</string> |
| <string name="silent_mode_ring" msgid="8592241816194074353">"زنگ روشن"</string> |
| <string name="reboot_to_update_title" msgid="6212636802536823850">"بهروزرسانی سیستم Android"</string> |
| <string name="reboot_to_update_prepare" msgid="6305853831955310890">"آمادهسازی برای بهروزرسانی…"</string> |
| <string name="reboot_to_update_package" msgid="3871302324500927291">"در حال پردازش بستهبندی بهروز…"</string> |
| <string name="reboot_to_update_reboot" msgid="6428441000951565185">"در حال راهاندازی مجدد…"</string> |
| <string name="reboot_to_reset_title" msgid="4142355915340627490">"بازنشانی دادههای کارخانه"</string> |
| <string name="reboot_to_reset_message" msgid="2432077491101416345">"در حال راهاندازی مجدد…"</string> |
| <string name="shutdown_progress" msgid="2281079257329981203">"در حال خاموش شدن…"</string> |
| <string name="shutdown_confirm" product="tablet" msgid="3385745179555731470">"رایانهٔ لوحی شما خاموش میشود."</string> |
| <string name="shutdown_confirm" product="tv" msgid="476672373995075359">"تلویزیون شما خاموش خواهد شد."</string> |
| <string name="shutdown_confirm" product="watch" msgid="3490275567476369184">"ساعت شما خاموش میشود."</string> |
| <string name="shutdown_confirm" product="default" msgid="649792175242821353">"گوشی شما خاموش میشود."</string> |
| <string name="shutdown_confirm_question" msgid="2906544768881136183">"آیا میخواهید تلفن خاموش شود؟"</string> |
| <string name="reboot_safemode_title" msgid="7054509914500140361">"راهاندازی مجدد در حالت امن"</string> |
| <string name="reboot_safemode_confirm" msgid="55293944502784668">"آیا میخواهید با حالت امن راهاندازی مجدد کنید؟ با این کار همهٔ برنامههای شخص ثالثی که نصب کردهاید غیرفعال میشوند. با راهاندازی دوباره سیستم این برنامهها دوباره بازیابی میشوند."</string> |
| <string name="recent_tasks_title" msgid="3691764623638127888">"اخیر"</string> |
| <string name="no_recent_tasks" msgid="8794906658732193473">"برنامههای جدید موجود نیست."</string> |
| <string name="global_actions" product="tablet" msgid="408477140088053665">"گزینههای رایانهٔ لوحی"</string> |
| <string name="global_actions" product="tv" msgid="7240386462508182976">"گزینههای تلویزیون"</string> |
| <string name="global_actions" product="default" msgid="2406416831541615258">"گزینههای تلفن"</string> |
| <string name="global_action_lock" msgid="2844945191792119712">"قفل صفحه"</string> |
| <string name="global_action_power_off" msgid="4471879440839879722">"خاموش کردن"</string> |
| <string name="global_action_emergency" msgid="7112311161137421166">"اضطراری"</string> |
| <string name="global_action_bug_report" msgid="7934010578922304799">"گزارش اشکال"</string> |
| <string name="bugreport_title" msgid="2667494803742548533">"گرفتن گزارش اشکال"</string> |
| <string name="bugreport_message" msgid="398447048750350456">"این گزارش اطلاعات مربوط به وضعیت دستگاه کنونی شما را جمعآوری میکند تا به صورت یک پیام رایانامه ارسال شود. از زمان شروع گزارش اشکال تا آماده شدن برای ارسال اندکی زمان میبرد؛ لطفاً شکیبا باشید."</string> |
| <string name="bugreport_option_interactive_title" msgid="8635056131768862479">"گزارش تعاملی"</string> |
| <string name="bugreport_option_interactive_summary" msgid="229299488536107968">"در بیشتر شرایط از این گزینه استفاده کنید. به شما امکان ردیابی پیشرفت گزارش و وارد کردن جزئیات بیشتری درباره مشکل را میدهد. ممکن است برخی از بخشهایی را که کمتر استفاده شده و باعث افزایش طول زمان گزارش میشود حذف کند."</string> |
| <string name="bugreport_option_full_title" msgid="6354382025840076439">"گزارش کامل"</string> |
| <string name="bugreport_option_full_summary" msgid="7210859858969115745">"از این گزینه برای بهحداقل رساندن تداخل سیستم هنگام پاسخگو نبودن یا کند بودن دستگاه یا هنگام نیازداشتن به همه بخشهای گزارش استفاده کنید. عکس صفحهنمایش دیگری نمیگیرد یا امکان وارد کردن جزئیات بیشتری به شما نمیدهد."</string> |
| <plurals name="bugreport_countdown" formatted="false" msgid="6878900193900090368"> |
| <item quantity="one">تا <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ثانیه دیگر عکس صفحهنمایش برای گزارش اشکال گرفته میشود.</item> |
| <item quantity="other">تا <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ثانیه دیگر عکس صفحهنمایش برای گزارش اشکال گرفته میشود.</item> |
| </plurals> |
| <string name="global_action_toggle_silent_mode" msgid="8219525344246810925">"حالت ساکت"</string> |
| <string name="global_action_silent_mode_on_status" msgid="3289841937003758806">"صدا خاموش است"</string> |
| <string name="global_action_silent_mode_off_status" msgid="1506046579177066419">"صدا روشن است"</string> |
| <string name="global_actions_toggle_airplane_mode" msgid="5884330306926307456">"حالت هواپیما"</string> |
| <string name="global_actions_airplane_mode_on_status" msgid="2719557982608919750">"حالت هواپیما روشن است"</string> |
| <string name="global_actions_airplane_mode_off_status" msgid="5075070442854490296">"حالت هواپیما خاموش است"</string> |
| <string name="global_action_settings" msgid="1756531602592545966">"تنظیمات"</string> |
| <string name="global_action_assist" msgid="3892832961594295030">"دستیار"</string> |
| <string name="global_action_voice_assist" msgid="7751191495200504480">"دستیار صوتی"</string> |
| <string name="global_action_lockdown" msgid="8751542514724332873">"اکنون قفل شود"</string> |
| <string name="status_bar_notification_info_overflow" msgid="5301981741705354993">"بیشتر از 999"</string> |
| <string name="notification_hidden_text" msgid="1135169301897151909">"محتواها پنهان هستند"</string> |
| <string name="notification_hidden_by_policy_text" msgid="9004631276932584600">"محتوا بر اساس خطمشی پنهان شده است"</string> |
| <string name="notification_channel_virtual_keyboard" msgid="6969925135507955575">"صفحهکلید مجازی"</string> |
| <string name="notification_channel_physical_keyboard" msgid="7297661826966861459">"صفحهکلید فیزیکی"</string> |
| <string name="notification_channel_security" msgid="7345516133431326347">"امنیت"</string> |
| <string name="notification_channel_car_mode" msgid="3553380307619874564">"حالت خودرو"</string> |
| <string name="notification_channel_account" msgid="7577959168463122027">"وضعیت حساب"</string> |
| <string name="notification_channel_developer" msgid="7579606426860206060">"پیامهای برنامهنویس"</string> |
| <string name="notification_channel_updates" msgid="4794517569035110397">"بهروزرسانیها"</string> |
| <string name="notification_channel_network_status" msgid="5025648583129035447">"وضعیت شبکه"</string> |
| <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="2895141221414156525">"هشدارهای شبکه"</string> |
| <string name="notification_channel_network_available" msgid="4531717914138179517">"شبکه دردسترس است"</string> |
| <string name="notification_channel_vpn" msgid="8330103431055860618">"وضعیت VPN"</string> |
| <string name="notification_channel_device_admin" msgid="1568154104368069249">"سرپرست دستگاه"</string> |
| <string name="notification_channel_alerts" msgid="4496839309318519037">"هشدارها"</string> |
| <string name="notification_channel_retail_mode" msgid="6088920674914038779">"نمونه برای خردهفروشان"</string> |
| <string name="notification_channel_usb" msgid="9006850475328924681">"اتصال USB"</string> |
| <string name="notification_channel_foreground_service" msgid="6665375982962336520">"برنامههایی که در پسزمینه اجرا میشوند"</string> |
| <string name="foreground_service_app_in_background" msgid="6826789589341671842">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> در پسزمینه درحال اجرا شدن است"</string> |
| <string name="foreground_service_apps_in_background" msgid="7150914856893450380">"<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> برنامه در پسزمینه درحال اجرا شدن هستند"</string> |
| <string name="foreground_service_tap_for_details" msgid="372046743534354644">"برای جزئیات مربوط به مصرف باتری و داده، ضربه بزنید"</string> |
| <string name="foreground_service_multiple_separator" msgid="4021901567939866542">"<xliff:g id="LEFT_SIDE">%1$s</xliff:g>، <xliff:g id="RIGHT_SIDE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="safeMode" msgid="2788228061547930246">"حالت ایمن"</string> |
| <string name="android_system_label" msgid="6577375335728551336">"سیستم Android"</string> |
| <string name="user_owner_label" msgid="1119010402169916617">"رفتن به نمایه شخصی"</string> |
| <string name="managed_profile_label" msgid="5289992269827577857">"رفتن به نمایه کاری"</string> |
| <string name="permgrouplab_contacts" msgid="3657758145679177612">"مخاطبین"</string> |
| <string name="permgroupdesc_contacts" msgid="6951499528303668046">"دسترسی به مخاطبین شما"</string> |
| <string name="permgrouplab_location" msgid="7275582855722310164">"مکان"</string> |
| <string name="permgroupdesc_location" msgid="1346617465127855033">"دسترسی به موقعیت مکانی این دستگاه"</string> |
| <string name="permgrouplab_calendar" msgid="5863508437783683902">"تقویم"</string> |
| <string name="permgroupdesc_calendar" msgid="3889615280211184106">"دسترسی به تقویم شما"</string> |
| <string name="permgrouplab_sms" msgid="228308803364967808">"پیامک"</string> |
| <string name="permgroupdesc_sms" msgid="4656988620100940350">"ارسال و مشاهده پیامکها"</string> |
| <string name="permgrouplab_storage" msgid="1971118770546336966">"حافظه"</string> |
| <string name="permgroupdesc_storage" msgid="637758554581589203">"دسترسی به عکسها، رسانهها و فایلهای روی دستگاهتان"</string> |
| <string name="permgrouplab_microphone" msgid="171539900250043464">"میکروفن"</string> |
| <string name="permgroupdesc_microphone" msgid="4988812113943554584">"ضبط صدا"</string> |
| <string name="permgrouplab_camera" msgid="4820372495894586615">"دوربین"</string> |
| <string name="permgroupdesc_camera" msgid="3250611594678347720">"عکس گرفتن و فیلمبرداری"</string> |
| <string name="permgrouplab_phone" msgid="5229115638567440675">"تلفن"</string> |
| <string name="permgroupdesc_phone" msgid="6234224354060641055">"برقراری و مدیریت تماسهای تلفنی"</string> |
| <string name="permgrouplab_sensors" msgid="416037179223226722">"حسگرهای بدن"</string> |
| <string name="permgroupdesc_sensors" msgid="7147968539346634043">"دسترسی به دادههای حسگر در رابطه با علائم حیاتی شما"</string> |
| <string name="capability_title_canRetrieveWindowContent" msgid="3901717936930170320">"محتوای پنجره را بازیابی کند"</string> |
| <string name="capability_desc_canRetrieveWindowContent" msgid="3772225008605310672">"محتوای پنجرهای را که درحال تعامل با آن هستید بررسی میکند."</string> |
| <string name="capability_title_canRequestTouchExploration" msgid="3108723364676667320">"فعالسازی کاوش لمسی"</string> |
| <string name="capability_desc_canRequestTouchExploration" msgid="7543249041581408313">"موارد ضربه زدهشده با صدای بلند خوانده میشوند و با استفاده از حرکات اشاره میتوانید صفحه را کاوش کنید."</string> |
| <string name="capability_title_canRequestFilterKeyEvents" msgid="2103440391902412174">"نوشتاری را که تایپ میکنید مشاهده کند"</string> |
| <string name="capability_desc_canRequestFilterKeyEvents" msgid="7463135292204152818">"اطلاعات شخصی مانند شماره کارت اعتباری و گذرواژهها را لحاظ میکند."</string> |
| <string name="capability_title_canControlMagnification" msgid="3593493281059424855">"کنترل درشتنمایی نمایشگر"</string> |
| <string name="capability_desc_canControlMagnification" msgid="4791858203568383773">"سطح و موقعیت بزرگنمایی نمایشگر را کنترل کنید."</string> |
| <string name="capability_title_canPerformGestures" msgid="7418984730362576862">"اجرای اشارهها"</string> |
| <string name="capability_desc_canPerformGestures" msgid="8296373021636981249">"میتوانید ضربه بزنید، انگشتتان را تند بکشید، انگشتانتان را به هم نزدیک یا از هم دور کنید و اشارههای دیگری اجرا کنید."</string> |
| <string name="capability_title_canCaptureFingerprintGestures" msgid="6309568287512278670">"اشارههای اثر انگشت"</string> |
| <string name="capability_desc_canCaptureFingerprintGestures" msgid="7102111919385702482">"میتواند اشارههای انجامشده روی حسگر اثرانگشت دستگاهها را ثبت کند."</string> |
| <string name="permlab_statusBar" msgid="7417192629601890791">"غیرفعال کردن یا تغییر نوار وضعیت"</string> |
| <string name="permdesc_statusBar" msgid="8434669549504290975">"به برنامه اجازه میدهد تا نوار وضعیت را غیرفعال کند یا نمادهای سیستم را اضافه یا حذف کند."</string> |
| <string name="permlab_statusBarService" msgid="4826835508226139688">"نوار وضعیت باشد"</string> |
| <string name="permdesc_statusBarService" msgid="716113660795976060">"به برنامه اجازه میدهد که تبدیل به نوار وضعیت شود."</string> |
| <string name="permlab_expandStatusBar" msgid="1148198785937489264">"گسترش دادن/جمع کردن نوار وضعیت"</string> |
| <string name="permdesc_expandStatusBar" msgid="6917549437129401132">"به برنامه اجازه میدهد تا نوار ابزار را جمع کند یا باز کند."</string> |
| <string name="permlab_install_shortcut" msgid="4279070216371564234">"نصب میانبرها"</string> |
| <string name="permdesc_install_shortcut" msgid="8341295916286736996">"به برنامه اجازه میدهد میانبرهای صفحه اصلی را بدون دخالت کاربر اضافه کند."</string> |
| <string name="permlab_uninstall_shortcut" msgid="4729634524044003699">"حذف نصب میانبرها"</string> |
| <string name="permdesc_uninstall_shortcut" msgid="6745743474265057975">"به برنامه اجازه میدهد میانبرهای صفحه اصلی را بدون دخالت کاربر حذف کند."</string> |
| <string name="permlab_processOutgoingCalls" msgid="3906007831192990946">"ترسیم مجدد مسیر تماسهای خروجی"</string> |
| <string name="permdesc_processOutgoingCalls" msgid="5156385005547315876">"به برنامه اجازه میدهد عددی را که در طی یک تماس خروجی شمارهگیری شده، ببیند و این اختیار را دارد که تماس را به شماره دیگری هدایت کند یا کلاً تماس را قطع کند."</string> |
| <string name="permlab_answerPhoneCalls" msgid="4077162841226223337">"پاسخ دادن به تماسهای تلفنی"</string> |
| <string name="permdesc_answerPhoneCalls" msgid="2901889867993572266">"به برنامه امکان میدهد به تماس تلفنی ورودی پاسخ دهد."</string> |
| <string name="permlab_receiveSms" msgid="8673471768947895082">"دریافت پیامهای نوشتاری (پیامک)"</string> |
| <string name="permdesc_receiveSms" msgid="6424387754228766939">"به برنامه اجازه میدهد پیامکها را دریافت و پردازش کند. این یعنی برنامه میتواند پیامهای ارسالی به دستگاه شما را بدون نمایش آنها به شما حذف یا کنترل کند."</string> |
| <string name="permlab_receiveMms" msgid="1821317344668257098">"دریافت پیامهای نوشتاری (فراپیام)"</string> |
| <string name="permdesc_receiveMms" msgid="533019437263212260">"به برنامه اجازه میدهد پیامهای فراپیام را دریافت و پردازش کند. این یعنی برنامه میتواند پیامهای ارسالی به دستگاه شما را بدون نمایش آنها به شما حذف یا کنترل کند."</string> |
| <string name="permlab_readCellBroadcasts" msgid="1598328843619646166">"خواندن پیامهای پخش سلولی"</string> |
| <string name="permdesc_readCellBroadcasts" msgid="6361972776080458979">"به برنامه اجازه میدهد پیامهای پخش سلولی دستگاه شما را بخواند. هشدارهای پخش سلولی در برخی از موقعیتهای مکانی تحویل داده میشوند تا موقعیتهای اضطراری را به شما اعلام کنند. وقتی پخش سلولی دریافت میشود، ممکن است برنامههای مخرب در عملکرد یا کارکرد دستگاه شما اختلال ایجاد کنند."</string> |
| <string name="permlab_subscribedFeedsRead" msgid="4756609637053353318">"خواندن فیدهای مشترک"</string> |
| <string name="permdesc_subscribedFeedsRead" msgid="5557058907906144505">"به برنامه اجازه میدهد تا جزئیات مربوط به فیدهای همگام شده کنونی را دریافت کند."</string> |
| <string name="permlab_sendSms" msgid="7544599214260982981">"ارسال و نمایش پیامهای پیامک"</string> |
| <string name="permdesc_sendSms" msgid="7094729298204937667">"به برنامه اجازه میدهد پیامکها را ارسال کند. این باعث ایجاد هزینههای پیشبینی نشده میشود. برنامههای مخرب ممکن است با ارسال پیام بدون تأیید شما هزینههایی را برای شما ایجاد کنند."</string> |
| <string name="permlab_readSms" msgid="8745086572213270480">"خواندن پیامهای نوشتاری شما (پیامک یا فراپیام)"</string> |
| <string name="permdesc_readSms" product="tablet" msgid="4741697454888074891">"این برنامه میتواند همه پیامکهای ذخیرهشده در رایانه لوحی شما را بخواند."</string> |
| <string name="permdesc_readSms" product="tv" msgid="5796670395641116592">"این برنامه میتواند همه پیامکهای ذخیرهشده در تلویزیون شما را بخواند."</string> |
| <string name="permdesc_readSms" product="default" msgid="6826832415656437652">"این برنامه میتواند همه پیامکهای ذخیرهشده در تلفن شما را بخواند."</string> |
| <string name="permlab_receiveWapPush" msgid="5991398711936590410">"دریافت پیامهای نوشتاری (WAP)"</string> |
| <string name="permdesc_receiveWapPush" msgid="748232190220583385">"به برنامه اجازه میدهد پیامهای WAP را دریافت و پردازش کند. این مجوز میتواند پیامهای ارسالی به شما را بدون نمایش آنها به شما حذف یا کنترل کند."</string> |
| <string name="permlab_getTasks" msgid="6466095396623933906">"بازیابی برنامههای در حال اجرا"</string> |
| <string name="permdesc_getTasks" msgid="7454215995847658102">"به برنامه امکان میدهد اطلاعات مربوط به کارهای در حال اجرای اخیر و کنونی را بازیابی کند. این ممکن است به برنامه امکان دهد به اطلاعات مربوط به برنامههایی که در دستگاه استفاده میشوند دست یابد."</string> |
| <string name="permlab_manageProfileAndDeviceOwners" msgid="7918181259098220004">"مدیریت نمایه و مالکان دستگاه"</string> |
| <string name="permdesc_manageProfileAndDeviceOwners" msgid="106894851498657169">"به برنامهها امکان میدهد، مالکان نمایه و مالک دستگاه را تنظیم کنند."</string> |
| <string name="permlab_reorderTasks" msgid="2018575526934422779">"تنظیم مجدد ترتیب برنامههای در حال اجرا"</string> |
| <string name="permdesc_reorderTasks" msgid="7734217754877439351">"به برنامه اجازه میدهد تا کارها را به پیشزمینه و پسزمینه منتقل کند. برنامه ممکن است بدون دخالت شما این کار را انجام دهد."</string> |
| <string name="permlab_enableCarMode" msgid="5684504058192921098">"فعال کردن حالت خودرو"</string> |
| <string name="permdesc_enableCarMode" msgid="4853187425751419467">"به برنامه اجازه میدهد تا حالت خودرو را فعال کند."</string> |
| <string name="permlab_killBackgroundProcesses" msgid="3914026687420177202">"بستن سایر برنامهها"</string> |
| <string name="permdesc_killBackgroundProcesses" msgid="4593353235959733119">"به برنامه امکان میدهد به فرآیندهای پسزمینه سایر برنامهها پایان دهد. این ممکن است باعث شود سایر برنامهها متوقف شوند."</string> |
| <string name="permlab_systemAlertWindow" msgid="7238805243128138690">"این برنامه میتواند روی برنامههای دیگر ظاهر شود"</string> |
| <string name="permdesc_systemAlertWindow" msgid="2393776099672266188">"این برنامه میتواند روی برنامههای دیگر یا سایر قسمتهای صفحه ظاهر شود. ممکن است در عملکرد معمول برنامههای دیگر اختلال ایجاد کند و شیوه نمایش آنها را تغییر دهد."</string> |
| <string name="permlab_runInBackground" msgid="7365290743781858803">"اجرا شدن در پسزمینه"</string> |
| <string name="permdesc_runInBackground" msgid="7370142232209999824">"این برنامه میتواند در پسزمینه اجرا شود. ممکن است شارژ باتری زودتر مصرف شود."</string> |
| <string name="permlab_useDataInBackground" msgid="8694951340794341809">"مصرف داده در پسزمینه"</string> |
| <string name="permdesc_useDataInBackground" msgid="6049514223791806027">"این برنامه میتواند در پسزمینه داده مصرف کند. ممکن است مصرف داده افزایش یابد."</string> |
| <string name="permlab_persistentActivity" msgid="8841113627955563938">"همیشه برنامه اجرا شود"</string> |
| <string name="permdesc_persistentActivity" product="tablet" msgid="8525189272329086137">"به برنامه امکان میدهد قسمتهایی از خود را در حافظه دائمی کند. این کار حافظه موجود را برای سایر برنامهها محدود کرده و باعث کندی رایانهٔ لوحی میشود."</string> |
| <string name="permdesc_persistentActivity" product="tv" msgid="5086862529499103587">"به برنامه اجازه میدهد تا بخشهایی از خودش را در حافظه پایدار کند. ممکن است حافظه در دسترس سایر برنامهها را محدود کند که باعث کند شدن تلویزیون میشود."</string> |
| <string name="permdesc_persistentActivity" product="default" msgid="4384760047508278272">"به برنامه امکان میدهد قسمتهایی از خود را در حافظه دائمی کند. این کار حافظه موجود را برای سایر برنامهها محدود کرده و باعث کندی تلفن میشود."</string> |
| <string name="permlab_getPackageSize" msgid="7472921768357981986">"اندازه گیری فضای حافظه برنامه"</string> |
| <string name="permdesc_getPackageSize" msgid="3921068154420738296">"به برنامه اجازه میدهد تا کدها، دادهها و اندازههای حافظهٔ پنهان خود را بازیابی کند"</string> |
| <string name="permlab_writeSettings" msgid="2226195290955224730">"تغییر تنظیمات سیستم"</string> |
| <string name="permdesc_writeSettings" msgid="7775723441558907181">"به برنامه اجازه میدهد تا دادههای تنظیم سیستم را تغییر دهد. برنامههای مخرب میتوانند پیکربندی سیستم شما را خراب کنند."</string> |
| <string name="permlab_receiveBootCompleted" msgid="5312965565987800025">"اجرا شدن در هنگام راهاندازی"</string> |
| <string name="permdesc_receiveBootCompleted" product="tablet" msgid="7390304664116880704">"به برنامه اجازه میدهد که به محض پایان راهاندازی سیستم، راهاندازی شود. این ویژگی ممکن است باعث شود راهاندازی دستگاه مدت زمان بیشتری طول بکشد و به برنامه اجازه میدهد با همیشه درحال اجرا بودنش باعث کاهش سرعت کلی دستگاه شود."</string> |
| <string name="permdesc_receiveBootCompleted" product="tv" msgid="4525890122209673621">"به برنامه اجازه میدهد که به محض پایان راهاندازی سیستم، راهاندازی شود. این ویژگی ممکن است باعث شود راهاندازی دستگاه مدت زمان بیشتری طول بکشد و به برنامه اجازه میدهد با همیشه درحال اجرا بودنش باعث کاهش سرعت کلی دستگاه شود."</string> |
| <string name="permdesc_receiveBootCompleted" product="default" msgid="513950589102617504">"به برنامه اجازه میدهد که به محض پایان راهاندازی سیستم، راهاندازی شود. این ویژگی ممکن است باعث شود راهاندازی دستگاه مدت زمان بیشتری طول بکشد و به برنامه اجازه میدهد با همیشه درحال اجرا بودنش باعث کاهش سرعت کلی دستگاه شود."</string> |
| <string name="permlab_broadcastSticky" msgid="7919126372606881614">"ارسال پخش چسبنده"</string> |
| <string name="permdesc_broadcastSticky" product="tablet" msgid="7749760494399915651">"به برنامه اجازه میدهد تا پخشهای ماندگار را که پس از اتمام پخش باقی میمانند ارسال کند. استفاده بیش از حد این ویژگی ممکن است باعث مصرف بیش از حد حافظه و در نتیجه کندی یا ناپایداری رایانهٔ لوحی شود."</string> |
| <string name="permdesc_broadcastSticky" product="tv" msgid="6839285697565389467">"به برنامه اجازه میدهد تا پخش برنامههای دلچسبی را ارسال کند که پس از اتمام پخش باقی میماند. استفاده بیش از حد شاید باعث شود تلویزیون با استفاده بیش از اندازه از حافظه کند یا بیثبات عمل کند."</string> |
| <string name="permdesc_broadcastSticky" product="default" msgid="2825803764232445091">"به برنامه اجازه میدهد تا پخشهای ماندگار را که پس از اتمام پخش باقی میمانند ارسال کند. استفاده بیش از حد این ویژگی ممکن است باعث مصرف بیش از حد حافظه و در نتیجه کندی یا ناپایداری تلفن شود."</string> |
| <string name="permlab_readContacts" msgid="8348481131899886131">"خواندن مخاطبین شما"</string> |
| <string name="permdesc_readContacts" product="tablet" msgid="5294866856941149639">"به برنامه اجازه میدهد دادههای مربوط به مخاطبین ذخیره شده در رایانهٔ لوحی شما را بخواند از جمله، تعداد دفعات تماسهایی که برقرار کردهاید، ایمیلهایی که ارسال کردهاید یا به روشهای دیگری به افراد خاصی ارتباط برقرار کردهاید. این با برنامهها امکان میدهد دادههای مخاطب شما را ذخیره کنند و برنامههای مخرب ممکن است دادههای مخاطب را بدون اطلاع شما به اشتراک بگذارند."</string> |
| <string name="permdesc_readContacts" product="tv" msgid="1839238344654834087">"به برنامه اجازه میدهد دادههای مربوط به مخاطبین ذخیره شده در تلویزیون شما را از جمله تعداد تماسهایی که برقرار کردهاید، ایمیلهایی که ارسال کردهاید یا ارتباطاتی را که به هر شکل با مخاطبین خاصی برقرار کردید تغییر دهد. این مجوز به برنامه اجازه میدهد تا دادههای مخاطب را ذخیره کند و شاید برنامههای مخرب دادههای مخاطب را بدون اطلاع شما به اشتراک بگذارند."</string> |
| <string name="permdesc_readContacts" product="default" msgid="8440654152457300662">"به برنامه اجازه میدهد دادههای مربوط به مخاطبین ذخیره شده در تلفن شما را بخواند از جمله، تعداد دفعات تماسهایی که برقرار کردهاید، ایمیلهایی که ارسال کردهاید یا به روشهای دیگری با افراد خاصی ارتباط برقرار کردهاید. این به برنامهها امکان میدهد دادههای مخاطب شما را ذخیره کنند و برنامههای مخرب ممکن است دادههای مخاطب را بدون اطلاع شما به اشتراک بگذارند."</string> |
| <string name="permlab_writeContacts" msgid="5107492086416793544">"تغییر مخاطبین"</string> |
| <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="897243932521953602">"به برنامه اجازه میدهد دادههای مربوط به مخاطبین ذخیره شده در رایانهٔ لوحی شما را از جمله تعداد تماسهایی که برقرار کردهاید، ایمیلهایی که ارسال کردهاید یا ارتباطاتی را که به هر شکل با مخاطبین خاصی برقرار کردید تغییر دهد. این مجوز به برنامه اجازه میدهد دادههای مخاطب را حذف نماید."</string> |
| <string name="permdesc_writeContacts" product="tv" msgid="5438230957000018959">"به برنامه اجازه میدهد دادههای مربوط به مخاطبین ذخیره شده در تلویزیون شما را از جمله تعداد تماسهایی که برقرار کردهاید، ایمیلهایی که ارسال کردهاید یا ارتباطاتی را که به هر شکل با مخاطبین خاصی برقرار کردید تغییر دهد. این مجوز به برنامه اجازه میدهد دادههای مخاطب را حذف نماید."</string> |
| <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="589869224625163558">"به برنامه اجازه میدهد دادههای مربوط به مخاطبین ذخیره شده در تلفن شما را از جمله تعداد تماسهایی که برقرار کردهاید، ایمیلهایی که ارسال کردهاید یا ارتباطاتی را که به هر شکل با مخاطبین خاصی برقرار کردید تغییر دهد. این مجوز به برنامه اجازه میدهد دادههای مخاطب را حذف نماید."</string> |
| <string name="permlab_readCallLog" msgid="3478133184624102739">"خواندن گزارش تماس"</string> |
| <string name="permdesc_readCallLog" msgid="3204122446463552146">"این برنامه میتواند سابقه تماس شما را بخواند."</string> |
| <string name="permlab_writeCallLog" msgid="8552045664743499354">"نوشتن گزارش تماس"</string> |
| <string name="permdesc_writeCallLog" product="tablet" msgid="6661806062274119245">"به برنامه اجازه میدهد گزارشات تماس رایانهٔ لوحی شما، از جمله دادههایی درمورد تماسهای ورودی و خروجی را تغییر دهد. برنامههای مخرب ممکن است از این ویژگی برای پاک کردن یا تغییر گزارش تماس شما استفاده کنند."</string> |
| <string name="permdesc_writeCallLog" product="tv" msgid="4225034892248398019">"به برنامه اجازه میدهد گزارشات تماس تلویزیون شما، از جمله دادههایی درمورد تماسهای ورودی و خروجی را تغییر دهد. برنامههای مخرب شاید از این ویژگی برای پاک کردن یا تغییر گزارش تماس شما استفاده کنند."</string> |
| <string name="permdesc_writeCallLog" product="default" msgid="683941736352787842">"به برنامه اجازه میدهد گزارشات تماس تلفنی شما، از جمله دادههایی درمورد تماسهای ورودی و خروجی را تغییر دهد. برنامههای مخرب ممکن است از این ویژگی برای پاک کردن یا تغییر گزارش تماس شما استفاده کنند."</string> |
| <string name="permlab_bodySensors" msgid="4683341291818520277">"دسترسی به حسگرهای بدن (مانند پایشگرهای ضربان قلب)"</string> |
| <string name="permdesc_bodySensors" product="default" msgid="4380015021754180431">"به برنامه امکان میدهد به اطلاعات حسگرهایی که بر شرایط فیزیکی شما مانند ضربان قلبتان، نظارت دارند، دسترسی داشته باشد."</string> |
| <string name="permlab_readCalendar" msgid="6716116972752441641">"خواندن رویدادها و جزئیات تقویم"</string> |
| <string name="permdesc_readCalendar" product="tablet" msgid="4993979255403945892">"این برنامه میتواند همه رویدادهای تقویم ذخیرهشده در رایانه لوحی شما را بخواند و دادههای تقویم شما را به اشتراک بگذارد یا ذخیره کند."</string> |
| <string name="permdesc_readCalendar" product="tv" msgid="8837931557573064315">"این برنامه میتواند همه رویدادهای تقویم ذخیرهشده در تلویزیون شما را بخواند و دادههای تقویم شما را به اشتراک بگذارد یا ذخیره کند."</string> |
| <string name="permdesc_readCalendar" product="default" msgid="4373978642145196715">"این برنامه میتواند همه رویدادهای تقویم ذخیرهشده در تلفن شما را بخواند و دادههای تقویم شما را به اشتراک بگذارد یا ذخیره کند."</string> |
| <string name="permlab_writeCalendar" msgid="8438874755193825647">"افزودن یا تغییر رویدادهای تقویم و ارسال رایانامه به مهمانان بدون دخالت مالک"</string> |
| <string name="permdesc_writeCalendar" product="tablet" msgid="1675270619903625982">"این برنامه میتواند در رایانه لوحی شما رویدادهای تقویم اضافه کند، آنها را حذف کند یا تغییر دهد. این برنامه میتواند پیامهایی ارسال کند که گویی از طرف مالکان تقویم هستند یا رویدادها را بدون اطلاع مالکان تغییر دهد."</string> |
| <string name="permdesc_writeCalendar" product="tv" msgid="9017809326268135866">"این برنامه میتواند در تلویزیون شما رویدادهای تقویم اضافه کند، آنها را حذف کند یا تغییر دهد. این برنامه میتواند پیامهایی ارسال کند که گویی از طرف مالکان تقویم هستند یا رویدادها را بدون اطلاع مالکان تغییر دهد."</string> |
| <string name="permdesc_writeCalendar" product="default" msgid="7592791790516943173">"این برنامه میتواند در تلفن شما رویدادهای تقویم اضافه کند، آنها را حذف کند یا تغییر دهد. این برنامه میتواند پیامهایی ارسال کند که گویی از طرف مالکان تقویم هستند یا رویدادها را بدون اطلاع مالکان تغییر دهد."</string> |
| <string name="permlab_accessLocationExtraCommands" msgid="2836308076720553837">"دسترسی به فرمانهای بیشتر ارائه دهنده مکان"</string> |
| <string name="permdesc_accessLocationExtraCommands" msgid="6078307221056649927">"به برنامه اجازه میدهد به دستورات ارائهدهنده مکان تکمیلی دسترسی داشته باشد. این کار ممکن است به برنامه امکان دهد با کارکرد GPS یا منابع دیگر مکان تداخل داشته باشد."</string> |
| <string name="permlab_accessFineLocation" msgid="251034415460950944">"دسترسی به مکان دقیق (مبتنی بر GPS و شبکه)"</string> |
| <string name="permdesc_accessFineLocation" msgid="5821994817969957884">"این برنامه میتواند براساس GPS یا منابع مکان شبکه مانند دکلهای مخابراتی و شبکههای Wi-Fi، مکان شما را تشخیص دهد. این خدمات مکان باید روشن و در تلفن شما دردسترس باشند تا برنامه بتواند از آنها استفاده کند. این کار میتواند مصرف باتری را افزایش دهد."</string> |
| <string name="permlab_accessCoarseLocation" msgid="7715277613928539434">"دسترسی به مکان تقریبی (مبتنی بر شبکه)"</string> |
| <string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tablet" msgid="3373266766487862426">"این برنامه میتواند براساس منابع شبکه مانند دکلهای مخابراتی و شبکههای Wi-Fi، مکان شما را تشخیص دهد. این خدمات مکان باید روشن و در رایانه لوحی شما دردسترس باشند تا برنامه بتواند از آنها استفاده کند."</string> |
| <string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tv" msgid="1884022719818788511">"این برنامه میتواند براساس منابع شبکه مانند دکلهای مخابراتی و شبکههای Wi-Fi، مکان شما را تشخیص دهد. این خدمات مکان باید روشن و در تلویزیون شما دردسترس باشند تا برنامه بتواند از آنها استفاده کند."</string> |
| <string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="default" msgid="7788009094906196995">"این برنامه میتواند براساس منابع شبکه مانند دکلهای مخابراتی و شبکههای Wi-Fi، مکان شما را تشخیص دهد. این خدمات مکان باید روشن و در تلفن شما دردسترس باشند تا برنامه بتواند از آنها استفاده کند."</string> |
| <string name="permlab_modifyAudioSettings" msgid="6095859937069146086">"تغییر تنظیمات صوتی"</string> |
| <string name="permdesc_modifyAudioSettings" msgid="3522565366806248517">"به برنامه امکان میدهد تنظیمات صوتی کلی مانند میزان صدا و بلندگوی مورد استفاده برای پخش صدا را تغییر دهد."</string> |
| <string name="permlab_recordAudio" msgid="3876049771427466323">"ضبط صدا"</string> |
| <string name="permdesc_recordAudio" msgid="4245930455135321433">"این برنامه میتواند در هرزمانی با استفاده از میکروفون صدا ضبط کند."</string> |
| <string name="permlab_sim_communication" msgid="2935852302216852065">"ارسال فرمان به سیم کارت"</string> |
| <string name="permdesc_sim_communication" msgid="5725159654279639498">"به برنامه اجازه ارسال دستورات به سیم کارت را میدهد. این بسیار خطرناک است."</string> |
| <string name="permlab_camera" msgid="3616391919559751192">"عکسبرداری و فیلمبرداری"</string> |
| <string name="permdesc_camera" msgid="5392231870049240670">"این برنامه میتواند در هرزمانی با استفاده از دوربین عکس و فیلم بگیرد."</string> |
| <string name="permlab_vibrate" msgid="7696427026057705834">"کنترل لرزش"</string> |
| <string name="permdesc_vibrate" msgid="6284989245902300945">"به برنامه اجازه میدهد تا لرزاننده را کنترل کند."</string> |
| <string name="permlab_callPhone" msgid="3925836347681847954">"تماس مستقیم با شماره تلفنها"</string> |
| <string name="permdesc_callPhone" msgid="3740797576113760827">"به برنامه اجازه میدهد بدون دخالت شما با شمارههای تلفن تماس بگیرد. این ممکن است باعث ایجاد هزینه یا تماسهای پیشبینی نشده شود. توجه داشته باشید که این به برنامه اجازه نمیدهد به برقراری تماسهای اضطراری بپردازد. برنامههای مخرب ممکن است با برقراری تماس بدون تأیید شما هزینههایی را برای شما ایجاد کنند."</string> |
| <string name="permlab_accessImsCallService" msgid="3574943847181793918">"دسترسی به سرویس تماس IMS"</string> |
| <string name="permdesc_accessImsCallService" msgid="8992884015198298775">"به برنامه اجازه میدهد از سرویس IMS برای برقراری تماسها بدون دخالت شما استفاده کند."</string> |
| <string name="permlab_readPhoneState" msgid="9178228524507610486">"خواندن وضعیت تلفن و شناسه"</string> |
| <string name="permdesc_readPhoneState" msgid="1639212771826125528">"به برنامه اجازه میدهد به ویژگیهای تلفن دستگاه شما دسترسی پیدا کند. این مجوز به برنامه اجازه میدهد شماره تلفن و شناسههای دستگاه، فعال بودن یک تماس و شماره راه دوری که با یک تماس متصل شده است را مشخص کند."</string> |
| <string name="permlab_manageOwnCalls" msgid="1503034913274622244">"برقرار کردن تماسها ازطریق سیستم"</string> |
| <string name="permdesc_manageOwnCalls" msgid="6552974537554717418">"به برنامه امکان میدهد برای بهبود تجربه تماس، تماسهایش را ازطریق سیستم برقرار کند."</string> |
| <string name="permlab_readPhoneNumbers" msgid="6108163940932852440">"خواندن شماره تلفنها"</string> |
| <string name="permdesc_readPhoneNumbers" msgid="8559488833662272354">"به برنامه امکان میدهد به شماره تلفنهای دستگاه دسترسی داشته باشد."</string> |
| <string name="permlab_wakeLock" product="tablet" msgid="1531731435011495015">"ممانعت از به خواب رفتن رایانهٔ لوحی"</string> |
| <string name="permlab_wakeLock" product="tv" msgid="2601193288949154131">"جلوگیری از به حالت خواب رفتن تلویزیون"</string> |
| <string name="permlab_wakeLock" product="default" msgid="573480187941496130">"ممانعت از به خواب رفتن تلفن"</string> |
| <string name="permdesc_wakeLock" product="tablet" msgid="7311319824400447868">"به برنامه اجازه میدهد تا از غیرفعال شدن رایانهٔ لوحی جلوگیری کند."</string> |
| <string name="permdesc_wakeLock" product="tv" msgid="3208534859208996974">"به برنامه اجازه میدهد تا از به حالت خواب رفتن تلویزیون جلوگیری کند."</string> |
| <string name="permdesc_wakeLock" product="default" msgid="8559100677372928754">"به برنامه اجازه میدهد تا از غیرفعال شدن تلفن جلوگیری کند."</string> |
| <string name="permlab_transmitIr" msgid="7545858504238530105">"ارسال مادون قرمز"</string> |
| <string name="permdesc_transmitIr" product="tablet" msgid="5358308854306529170">"به برنامه اجازه میدهد تا از فرستنده مادون قرمز رایانه لوحی استفاده کند."</string> |
| <string name="permdesc_transmitIr" product="tv" msgid="3926790828514867101">"به برنامه اجازه میدهد تا از فرستنده مادونقرمز تلویزیون استفاده کند."</string> |
| <string name="permdesc_transmitIr" product="default" msgid="7957763745020300725">"به برنامه اجازه میدهد تا از فرستنده مادون قرمز تلفن استفاده کند."</string> |
| <string name="permlab_setWallpaper" msgid="6627192333373465143">"تنظیم کاغذدیواری"</string> |
| <string name="permdesc_setWallpaper" msgid="7373447920977624745">"به برنامه اجازه میدهد تا کاغذدیواری سیستم را تنظیم کند."</string> |
| <string name="permlab_setWallpaperHints" msgid="3278608165977736538">"تنظیم اندازه کاغذدیواری"</string> |
| <string name="permdesc_setWallpaperHints" msgid="8235784384223730091">"به برنامه اجازه میدهد تا نکات اندازه کاغذدیواری سیستم را تنظیم کند."</string> |
| <string name="permlab_setTimeZone" msgid="2945079801013077340">"تنظیم منطقهٔ زمانی"</string> |
| <string name="permdesc_setTimeZone" product="tablet" msgid="1676983712315827645">"به برنامه اجازه میدهد تا منطقهٔ زمانی رایانهٔ لوحی را تغییر دهد."</string> |
| <string name="permdesc_setTimeZone" product="tv" msgid="888864653946175955">"به برنامه اجازه میدهد منطقه زمانی تلویزیون را تغییر دهد."</string> |
| <string name="permdesc_setTimeZone" product="default" msgid="4499943488436633398">"به برنامه اجازه میدهد تا منطقهٔ زمانی تلفن را تغییر دهد."</string> |
| <string name="permlab_getAccounts" msgid="1086795467760122114">"یافتن حسابها در دستگاه"</string> |
| <string name="permdesc_getAccounts" product="tablet" msgid="2741496534769660027">"به برنامه اجازه میدهد به فهرست حسابهای شناخته شده توسط رایانهٔ لوحی دسترسی پیدا کند. این ممکن است حسابهای ایجاد شده توسط برنامههایی را که نصب کردهاید، شامل شود."</string> |
| <string name="permdesc_getAccounts" product="tv" msgid="4190633395633907543">"به برنامه اجازه میدهد تا فهرست حسابهایی را دریافت کند که تلویزیون میشناسد. شاید شامل حسابهایی باشد که توسط برنامههایی که نصب کردهاید، ایجاد شده باشد."</string> |
| <string name="permdesc_getAccounts" product="default" msgid="3448316822451807382">"به برنامه اجازه میدهد به فهرست حسابهای شناخته شده توسط تلفن دسترسی پیدا کند. این ممکن است حسابهای ایجاد شده توسط برنامههایی را که نصب کردهاید، شامل شود."</string> |
| <string name="permlab_accessNetworkState" msgid="4951027964348974773">"مشاهدهٔ اتصالات شبکه"</string> |
| <string name="permdesc_accessNetworkState" msgid="8318964424675960975">"به برنامه امکان میدهد اطلاعات مربوط به اتصالات شبکه مانند شبکههای موجود و متصل را مشاهده کند."</string> |
| <string name="permlab_createNetworkSockets" msgid="7934516631384168107">"دسترسی کامل به شبکه"</string> |
| <string name="permdesc_createNetworkSockets" msgid="3403062187779724185">"به برنامه امکان میدهد سوکتهای شبکه را ایجاد کند و از پروتکلهای شبکه سفارشی استفاده نماید. مرورگر و سایر برنامهها روشی را برای ارسال دادهها به اینترنت ارائه میکنند بنابراین این مجوز برای ارسال داده به اینترنت ضروری نیست."</string> |
| <string name="permlab_changeNetworkState" msgid="958884291454327309">"تغییر قابلیت اتصال شبکه"</string> |
| <string name="permdesc_changeNetworkState" msgid="6789123912476416214">"به برنامه اجازه میدهد تا وضعیت اتصال شبکه را تغییر دهد."</string> |
| <string name="permlab_changeTetherState" msgid="5952584964373017960">"تغییر قابلیت اتصال داده با سیم"</string> |
| <string name="permdesc_changeTetherState" msgid="1524441344412319780">"به برنامه اجازه میدهد تا وضعیت اتصال شبکه اتصال داده با سیم را تغییر دهد."</string> |
| <string name="permlab_accessWifiState" msgid="5202012949247040011">"مشاهدهٔ اتصالات Wi-Fi"</string> |
| <string name="permdesc_accessWifiState" msgid="5002798077387803726">"به برنامه امکان میدهد اطلاعات مربوط به شبکه Wi-Fi را مشاهده کند، بهعنوان مثال فعال بودن Wi-Fi و نام دستگاههای Wi-Fi متصل."</string> |
| <string name="permlab_changeWifiState" msgid="6550641188749128035">"اتصال به Wi-Fi و قطع اتصال از آن"</string> |
| <string name="permdesc_changeWifiState" msgid="7137950297386127533">"به برنامه اجازه میدهد تا به نقاط دسترسی Wi-Fi وصل شود و ارتباط خود را با آنها قطع کند و تغییراتی را در پیکربندی دستگاه برای شبکههای Wi-Fi ایجاد کند."</string> |
| <string name="permlab_changeWifiMulticastState" msgid="1368253871483254784">"دریافت چندگانه Wi-Fi را مجاز میکند"</string> |
| <string name="permdesc_changeWifiMulticastState" product="tablet" msgid="7969774021256336548">"به برنامه اجازه میدهد به دریافت بستههای ارسالی به همه دستگاههای موجود در شبکه Wi-Fi با استفاده از آدرسهای پخش چندگانه و نه فقط به رایانهٔ لوحی شما بپردازند. این از توان مصرف بیشتری نسبت به حالت پخش غیرچندگانه استفاده میکند."</string> |
| <string name="permdesc_changeWifiMulticastState" product="tv" msgid="9031975661145014160">"به برنامه اجازه میدهد تا بستههایی را دریافت کند که در شبکه Wi-Fi با استفاده از آدرسهای چندبخشی نه تنها به تلویزیون شما، بلکه به همه دستگاهها ارسال میشود. این حالت نسبت به حالت غیر چندبخشی از انرژی بیشتری استفاده میکند."</string> |
| <string name="permdesc_changeWifiMulticastState" product="default" msgid="6851949706025349926">"به برنامه اجازه میدهد به دریافت بستههای ارسالی به همه دستگاههای موجود در شبکه Wi-Fi با استفاده از آدرسهای پخش چندگانه و نه فقط به تلفن شما بپردازند. این از توان مصرف بیشتری نسبت به حالت پخش غیرچندگانه استفاده میکند."</string> |
| <string name="permlab_bluetoothAdmin" msgid="6006967373935926659">"دسترسی به تنظیمات بلوتوث"</string> |
| <string name="permdesc_bluetoothAdmin" product="tablet" msgid="6921177471748882137">"به برنامه اجازه میدهد تا رایانهٔ لوحی بلوتوث محلی را پیکربندی کرده، دستگاههای راه دور را شناسایی کرده و با آنها مرتبطسازی شود."</string> |
| <string name="permdesc_bluetoothAdmin" product="tv" msgid="3373125682645601429">"به برنامه اجازه میدهد تا تلویزیون بلوتوث محلی را پیکربندی کند و دستگاههای از راه دور را شناسایی کند و با آنها مرتبط شود."</string> |
| <string name="permdesc_bluetoothAdmin" product="default" msgid="8931682159331542137">"به برنامه اجازه میدهد تا تلفن بلوتوث محلی را پیکربندی کند و دستگاههای راه دور را پیدا کند و با آنها مرتبطسازی شود."</string> |
| <string name="permlab_accessWimaxState" msgid="4195907010610205703">"اتصال و قطع اتصال از WiMAX"</string> |
| <string name="permdesc_accessWimaxState" msgid="6360102877261978887">"به برنامه امکان میدهد فعال بودن وایمکس و اطلاعات مربوط به هر یک از شبکههای وایمکس متصل را مشخص کند."</string> |
| <string name="permlab_changeWimaxState" msgid="340465839241528618">"تغییر وضعیت WiMAX"</string> |
| <string name="permdesc_changeWimaxState" product="tablet" msgid="3156456504084201805">"به برنامه امکان میدهد رایانهٔ لوحی را به شبکههای وایمکس متصل کرده یا اتصال آن را از این شبکهها قطع کند."</string> |
| <string name="permdesc_changeWimaxState" product="tv" msgid="6022307083934827718">"به برنامه اجازه میدهد تا تلویزیون را به شبکههای WiMAX وصل یا ارتباط آن را با این شبکهها قطع کند."</string> |
| <string name="permdesc_changeWimaxState" product="default" msgid="697025043004923798">"به برنامه امکان میدهد تا تلفن را به شبکههای وایمکس متصل کرده یا اتصال آنرا از این شبکهها قطع کند."</string> |
| <string name="permlab_bluetooth" msgid="6127769336339276828">"مرتبطسازی با دستگاههای بلوتوث"</string> |
| <string name="permdesc_bluetooth" product="tablet" msgid="3480722181852438628">"به برنامه اجازه میدهد تا پیکربندی بلوتوث در رایانهٔ لوحی را مشاهده کند و اتصال با دستگاههای مرتبط را برقرار کرده و بپذیرد."</string> |
| <string name="permdesc_bluetooth" product="tv" msgid="3974124940101104206">"به برنامه اجازه میدهد تا پیکربندی بلوتوث را در تلویزیون مشاهده کند و اتصالات را با دستگاههای مرتبطشده ایجاد کند و بپذیرد."</string> |
| <string name="permdesc_bluetooth" product="default" msgid="3207106324452312739">"به برنامه اجازه میدهد تا پیکربندی بلوتوث در تلفن را مشاهده کند، و اتصالات دستگاههای مرتبط را برقرار کرده و بپذیرد."</string> |
| <string name="permlab_nfc" msgid="4423351274757876953">"کنترل ارتباط راه نزدیک"</string> |
| <string name="permdesc_nfc" msgid="7120611819401789907">"به برنامه اجازه میدهد تا با تگهای ارتباط میدان نزدیک (NFC)، کارتها و فایل خوان ارتباط برقرار کند."</string> |
| <string name="permlab_disableKeyguard" msgid="3598496301486439258">"غیرفعال کردن قفل صفحه شما"</string> |
| <string name="permdesc_disableKeyguard" msgid="6034203065077122992">"به برنامه امکان میدهد قفل کلید و هر گونه امنیت گذرواژه مرتبط را غیرفعال کند. بهعنوان مثال تلفن هنگام دریافت یک تماس تلفنی ورودی قفل کلید را غیرفعال میکند و بعد از پایان تماس، قفل کلید را دوباره فعال میکند."</string> |
| <string name="permlab_manageFingerprint" msgid="5640858826254575638">"مدیریت سختافزار اثر انگشت"</string> |
| <string name="permdesc_manageFingerprint" msgid="178208705828055464">"به برنامه امکان میدهد روشهایی را برای افزودن و حذف الگوهای اثر انگشت جهت استفاده، فعال کند."</string> |
| <string name="permlab_useFingerprint" msgid="3150478619915124905">"استفاده از سختافزار اثر انگشت"</string> |
| <string name="permdesc_useFingerprint" msgid="9165097460730684114">"به برنامه امکان میدهد از سختافزار اثر انگشت برای احراز هویت استفاده کند"</string> |
| <string name="fingerprint_acquired_partial" msgid="735082772341716043">"بخشی از اثر انگشت شناسایی شد. لطفاً دوباره امتحان کنید."</string> |
| <string name="fingerprint_acquired_insufficient" msgid="4596546021310923214">"اثرانگشت پردازش نشد. لطفاً دوباره امتحان کنید."</string> |
| <string name="fingerprint_acquired_imager_dirty" msgid="1087209702421076105">"حسگر اثر انگشت کثیف است. لطفاً آن را تمیز کنید و دوباره امتحان نمایید."</string> |
| <string name="fingerprint_acquired_too_fast" msgid="6470642383109155969">"حرکت انگشت خیلی سریع بود. لطفاً دوباره امتحان کنید."</string> |
| <string name="fingerprint_acquired_too_slow" msgid="59250885689661653">"حرکت انگشت خیلی آهسته بود. لطفاً دوباره امتحان کنید."</string> |
| <string-array name="fingerprint_acquired_vendor"> |
| </string-array> |
| <string name="fingerprint_error_hw_not_available" msgid="7955921658939936596">"سختافزار اثرانگشت در دسترس نیست."</string> |
| <string name="fingerprint_error_no_space" msgid="1055819001126053318">"ذخیره اثر انگشت ممکن نیست. لطفاً یک اثر انگشت موجود را حذف کنید."</string> |
| <string name="fingerprint_error_timeout" msgid="3927186043737732875">"مهلت زمانی ثبت اثر انگشت به پایان رسید. دوباره امتحان کنید."</string> |
| <string name="fingerprint_error_canceled" msgid="4402024612660774395">"عملکرد اثر انگشت لغو شد."</string> |
| <string name="fingerprint_error_lockout" msgid="5536934748136933450">"تلاشهای زیادی انجام شده است. بعداً دوباره امتحان کنید."</string> |
| <string name="fingerprint_error_lockout_permanent" msgid="5033251797919508137">"تلاشهای بسیاری زیادی انجام شده است. حسگر اثر انگشت غیرفعال شد."</string> |
| <string name="fingerprint_error_unable_to_process" msgid="6107816084103552441">"دوباره امتحان کنید."</string> |
| <string name="fingerprint_name_template" msgid="5870957565512716938">"انگشت <xliff:g id="FINGERID">%d</xliff:g>"</string> |
| <string-array name="fingerprint_error_vendor"> |
| </string-array> |
| <string name="fingerprint_icon_content_description" msgid="2340202869968465936">"نماد اثر انگشت"</string> |
| <string name="permlab_readSyncSettings" msgid="6201810008230503052">"خواندن تنظیمات همگامسازی"</string> |
| <string name="permdesc_readSyncSettings" msgid="2706745674569678644">"به برنامه اجازه میدهد تنظیمات را برای یک حساب بخواند. بهعنوان مثال، این ویژگی میتواند تعیین کند آیا حساب «افراد» شما با یک حساب همگامسازی شده است."</string> |
| <string name="permlab_writeSyncSettings" msgid="5408694875793945314">"تغییر وضعیت همگامسازی بین فعال و غیرفعال"</string> |
| <string name="permdesc_writeSyncSettings" msgid="8956262591306369868">"به برنامه اجازه میدهد تنظیمات همگامسازی را برای حساب تغییر دهد. بهعنوان مثال، از این ویژگی میتوان برای فعال کردن همگامسازی برنامه «افراد» با یک حساب استفاده کرد."</string> |
| <string name="permlab_readSyncStats" msgid="7396577451360202448">"خواندن اطلاعات آماری همگامسازی"</string> |
| <string name="permdesc_readSyncStats" msgid="1510143761757606156">"به یک برنامه اجازه میدهد وضعیت همگامسازی یک حساب را بخواند، از جمله سابقه رویدادهای همگامسازی و میزان دادههای همگامسازی شده."</string> |
| <string name="permlab_sdcardRead" product="nosdcard" msgid="367275095159405468">"خواندن محتویات حافظهٔ USB شما"</string> |
| <string name="permlab_sdcardRead" product="default" msgid="2188156462934977940">"خواندن محتویات کارت SD شما"</string> |
| <string name="permdesc_sdcardRead" product="nosdcard" msgid="3446988712598386079">"به برنامه اجازه میدهد محتواهای فضای ذخیره USB را بخواند."</string> |
| <string name="permdesc_sdcardRead" product="default" msgid="2607362473654975411">"به برنامه اجازه میدهد محتواهای کارت SD شما را بخواند."</string> |
| <string name="permlab_sdcardWrite" product="nosdcard" msgid="8485979062254666748">"تغییر یا حذف محتویات حافظه USB"</string> |
| <string name="permlab_sdcardWrite" product="default" msgid="8805693630050458763">"تغییر یا حذف محتوای کارت SD"</string> |
| <string name="permdesc_sdcardWrite" product="nosdcard" msgid="6175406299445710888">"به برنامه اجازه میدهد تا در حافظهٔ USB بنویسد."</string> |
| <string name="permdesc_sdcardWrite" product="default" msgid="4337417790936632090">"به برنامه اجازه میدهد تا در کارت SD بنویسد."</string> |
| <string name="permlab_use_sip" msgid="2052499390128979920">"تماس گرفتن/دریافت تماس از طریق SIP"</string> |
| <string name="permdesc_use_sip" msgid="2297804849860225257">"به برنامه اجازه میدهد تماسهای SIP بگیرد یا دریافت کند."</string> |
| <string name="permlab_register_sim_subscription" msgid="3166535485877549177">"ثبت ارتباطات سیم کارت مخابراتی جدید"</string> |
| <string name="permdesc_register_sim_subscription" msgid="2138909035926222911">"به برنامه اجازه میدهد ارتباطات سیم کارت مخابراتی جدیدی ثبت کند."</string> |
| <string name="permlab_register_call_provider" msgid="108102120289029841">"ثبت ارتباطات مخابراتی جدید"</string> |
| <string name="permdesc_register_call_provider" msgid="7034310263521081388">"به برنامه اجازه میدهد ارتباطات مخابراتی جدیدی ثبت کند."</string> |
| <string name="permlab_connection_manager" msgid="1116193254522105375">"مدیریت ارتباطات مخابراتی"</string> |
| <string name="permdesc_connection_manager" msgid="5925480810356483565">"به برنامه امکان میدهد ارتباطات مخابراتی را مدیریت کند."</string> |
| <string name="permlab_bind_incall_service" msgid="6773648341975287125">"تعامل با صفحهنمایش هنگام تماس"</string> |
| <string name="permdesc_bind_incall_service" msgid="8343471381323215005">"به برنامه امکان میدهد کنترل کند که کاربر چه زمانی و چگونه صفحهنمایش هنگام تماس را مشاهده کند."</string> |
| <string name="permlab_bind_connection_service" msgid="3557341439297014940">"تعامل با سرویسهای تلفنی"</string> |
| <string name="permdesc_bind_connection_service" msgid="4008754499822478114">"به برنامه اجازه میدهد جهت برقراری/دریافت تماس با سرویسهای تلفنی تعامل داشته باشد."</string> |
| <string name="permlab_control_incall_experience" msgid="9061024437607777619">"ارائه یک تجربه کاربری هنگام تماس"</string> |
| <string name="permdesc_control_incall_experience" msgid="915159066039828124">"به برنامه امکان میدهد تجربه کاربر در حال تماس را ارائه دهد."</string> |
| <string name="permlab_readNetworkUsageHistory" msgid="7862593283611493232">"خواندن سابقه استفاده از شبکه"</string> |
| <string name="permdesc_readNetworkUsageHistory" msgid="7689060749819126472">"به برنامه اجازه میدهد تا کاربرد شبکه را در طول زمان برای برنامهها و شبکههای خاص بخواند."</string> |
| <string name="permlab_manageNetworkPolicy" msgid="2562053592339859990">"مدیریت خطمشی شبکه"</string> |
| <string name="permdesc_manageNetworkPolicy" msgid="7537586771559370668">"به برنامه اجازه میدهد تا خطمشیهای شبکه را مدیریت کند و قوانین خاص برنامه را تعیین کند."</string> |
| <string name="permlab_modifyNetworkAccounting" msgid="5088217309088729650">"تغییر محاسبه استفاده از شبکه"</string> |
| <string name="permdesc_modifyNetworkAccounting" msgid="5443412866746198123">"به برنامه اجازه میدهد تا نحوه محاسبه کاربرد شبکه در برنامه را تغییر دهد. برای استفاده برنامههای عادی نیست."</string> |
| <string name="permlab_accessNotifications" msgid="7673416487873432268">"اعلانهای دسترسی"</string> |
| <string name="permdesc_accessNotifications" msgid="458457742683431387">"به برنامه اجازه میدهد به بازیابی، بررسی و پاک کردن اعلانها از جمله موارد پست شده توسط سایر برنامهها بپردازد."</string> |
| <string name="permlab_bindNotificationListenerService" msgid="7057764742211656654">"اتصال به یک سرویس شنونده اعلان"</string> |
| <string name="permdesc_bindNotificationListenerService" msgid="985697918576902986">"به دارنده اجازه میدهد به یک رابط سطح بالای سرویس شنونده اعلان متصل شود. هرگز نباید برای برنامههای عادی لازم شود."</string> |
| <string name="permlab_bindConditionProviderService" msgid="1180107672332704641">"مقید بودن به سرویس ارائهدهنده وضعیت"</string> |
| <string name="permdesc_bindConditionProviderService" msgid="1680513931165058425">"به دارنده امکان میدهد تا به واسط سطح بالای سرویس ارائهدهنده وضعیت مقید باشد. برای برنامههای عادی هرگز نباید لازم باشد."</string> |
| <string name="permlab_bindDreamService" msgid="4153646965978563462">"اتصال به سرویس مورد نظر"</string> |
| <string name="permdesc_bindDreamService" msgid="7325825272223347863">"به برنامه اجازه میدهد که به رابط سطح بالای سرویس مورد نظر متصل شود. هرگز نباید برای برنامههای معمولی مورد نیاز باشد."</string> |
| <string name="permlab_invokeCarrierSetup" msgid="3699600833975117478">"لغو برنامه پیکربندی ارائه شده توسط شرکت مخابراتی"</string> |
| <string name="permdesc_invokeCarrierSetup" msgid="4159549152529111920">"به دارنده اجازه میدهد که تنظیمات برنامه شرکت مخابراتی را لغو کند. هرگز برای برنامههای معمولی مورد نیاز نیست."</string> |
| <string name="permlab_accessNetworkConditions" msgid="8206077447838909516">"گوش دادن برای بررسی شرایط شبکه"</string> |
| <string name="permdesc_accessNetworkConditions" msgid="6899102075825272211">"به برنامه امکان میدهد برای بررسی شرایط شبکه گوش دهد. این امکان هرگز نباید برای برنامههای معمولی مورد نیاز باشد."</string> |
| <string name="permlab_setInputCalibration" msgid="4902620118878467615">"تغییر کالیبراسیون دستگاه ورودی"</string> |
| <string name="permdesc_setInputCalibration" msgid="4527511047549456929">"به برنامه امکان میدهد پارامترهای کالیبراسیون صفحه لمسی را تغییر دهد. هرگز نباید برای برنامههای عادی مورد نیاز باشد."</string> |
| <string name="permlab_accessDrmCertificates" msgid="7436886640723203615">"دسترسی به گواهیهای DRM"</string> |
| <string name="permdesc_accessDrmCertificates" msgid="8073288354426159089">"به یک برنامه کاربردی اجازه ارائه مجوز و استفاده از گواهیهای DRM را میدهد. هرگز برای برنامههای عادی مورد نیاز نیست."</string> |
| <string name="permlab_handoverStatus" msgid="7820353257219300883">"دریافت وضعیت انتقال Android Beam"</string> |
| <string name="permdesc_handoverStatus" msgid="4788144087245714948">"به برنامه امکان میدهد تا اطلاعاتی درباره انتقالهای کنونی Android Beam بهدست آورد"</string> |
| <string name="permlab_removeDrmCertificates" msgid="7044888287209892751">"حذف گواهیهای DRM"</string> |
| <string name="permdesc_removeDrmCertificates" msgid="7272999075113400993">"به برنامه امکان میدهد گواهیهای DRM را حذف کند. نباید برای برنامههای عادی هیچوقت لازم باشد."</string> |
| <string name="permlab_bindCarrierMessagingService" msgid="1490229371796969158">"مقید به سرویس پیامرسانی شرکت مخابراتی"</string> |
| <string name="permdesc_bindCarrierMessagingService" msgid="2762882888502113944">"به کنترلکننده اجازه میدهد که به سطح بالای رابط کاربر سرویس پیامرسانی شرکت مخابراتی مقید شود. هرگز نباید برای برنامههای عادی مورد نیاز شود."</string> |
| <string name="permlab_bindCarrierServices" msgid="3233108656245526783">"اتصال به سرویسهای شرکت مخابراتی"</string> |
| <string name="permdesc_bindCarrierServices" msgid="1391552602551084192">"به دارنده امکان میدهد به سرویسهای شرکت مخابراتی متصل شود. هرگز نباید برای برنامههای عادی مورد نیاز باشد."</string> |
| <string name="permlab_access_notification_policy" msgid="4247510821662059671">"دسترسی به حالت «مزاحم نشوید»"</string> |
| <string name="permdesc_access_notification_policy" msgid="3296832375218749580">"به برنامه امکان میدهد پیکربندی «مزاحم نشوید» را بخواند و بنویسد."</string> |
| <string name="policylab_limitPassword" msgid="4497420728857585791">"تنظیم قوانین گذرواژه"</string> |
| <string name="policydesc_limitPassword" msgid="2502021457917874968">"کنترل طول و نوع نویسههایی که در گذرواژه و پین قفل صفحه مجاز است."</string> |
| <string name="policylab_watchLogin" msgid="5091404125971980158">"پایش تلاشهای باز کردن قفل صفحه"</string> |
| <string name="policydesc_watchLogin" product="tablet" msgid="3215729294215070072">"تعداد گذرواژههای نادرست تایپ شده را هنگام بازکردن قفل صفحه کنترل میکند، و اگر دفعات زیادی گذرواژه نادرست وارد شود رایانهٔ لوحی را قفل میکند و همه دادههای رایانهٔ لوحی را پاک میکند."</string> |
| <string name="policydesc_watchLogin" product="TV" msgid="2707817988309890256">"بر تعداد گذرواژههای نادرست تایپشده در زمان باز کردن قفل صفحه نظارت کنید و اگر تعدا زیادی گذرواژههای اشتباه تایپ شده است، تلویزیون را قفل کنید یا همه دادههای تلویزیون را پاک کنید."</string> |
| <string name="policydesc_watchLogin" product="default" msgid="5712323091846761073">"تعداد گذرواژههای نادرست تایپ شده را هنگام بازکردن قفل صفحه کنترل میکند. اگر دفعات زیادی گذرواژه نادرست وارد شود، تلفن را قفل میکند یا همه دادههای تلفن را پاک میکند."</string> |
| <string name="policydesc_watchLogin_secondaryUser" product="tablet" msgid="4280246270601044505">"بر تعداد گذرواژههای نادرستی که هنگام باز کردن قفل صفحه تایپ شده، نظارت میکند، و اگر تعداد گذرواژههای تایپ شده نادرست بیش از حد بود، رایانه لوحی را قفل میکند یا کلیه دادههای کاربر را پاک میکند."</string> |
| <string name="policydesc_watchLogin_secondaryUser" product="TV" msgid="3484832653564483250">"بر تعداد گذرواژههای نادرستی که هنگام باز کردن قفل صفحه تایپ شده، نظارت میکند، و اگر تعداد گذرواژههای تایپ شده نادرست بیش از حد بود، تلویزیون را قفل میکند یا کلیه دادههای کاربر را پاک میکند."</string> |
| <string name="policydesc_watchLogin_secondaryUser" product="default" msgid="2185480427217127147">"بر تعداد گذرواژههای نادرستی که هنگام باز کردن قفل صفحه تایپ شده، نظارت میکند، و اگر تعداد گذرواژههای تایپ شده نادرست بیش از حد بود، تلفن را قفل میکند یا کلیه دادههای کاربر را پاک میکند."</string> |
| <string name="policylab_resetPassword" msgid="4934707632423915395">"تغییر قفل صفحه"</string> |
| <string name="policydesc_resetPassword" msgid="1278323891710619128">"قفل صفحه را تغییر میدهد."</string> |
| <string name="policylab_forceLock" msgid="2274085384704248431">"قفل کردن صفحه"</string> |
| <string name="policydesc_forceLock" msgid="1141797588403827138">"نحوه و زمان قفل شدن صفحه را کنترل میکند."</string> |
| <string name="policylab_wipeData" msgid="3910545446758639713">"پاک کردن تمام دادهها"</string> |
| <string name="policydesc_wipeData" product="tablet" msgid="4306184096067756876">"با انجام بازنشانی دادههای کارخانه، دادههای رایانهٔ لوحی بدون هشدار پاک میشود."</string> |
| <string name="policydesc_wipeData" product="tv" msgid="5816221315214527028">"دادههای تلویزیون را بدون هشدار با انجام بازنشانی دادههای کارخانه پاک کنید."</string> |
| <string name="policydesc_wipeData" product="default" msgid="5096895604574188391">"با انجام بازنشانی دادههای کارخانه، دادههای تلفن بدون هشدار پاک میشود."</string> |
| <string name="policylab_wipeData_secondaryUser" msgid="8362863289455531813">"پاک کردن دادههای کاربر"</string> |
| <string name="policydesc_wipeData_secondaryUser" product="tablet" msgid="6336255514635308054">"دادههای این کاربر را در این رایانه لوحی بدون هشدار پاک میکند."</string> |
| <string name="policydesc_wipeData_secondaryUser" product="tv" msgid="2086473496848351810">"دادههای این کاربر را در این تلویزیون بدون هشدار پاک میکند."</string> |
| <string name="policydesc_wipeData_secondaryUser" product="default" msgid="6787904546711590238">"دادههای این کاربر را در این تلفن بدون هشدار پاک میکند."</string> |
| <string name="policylab_setGlobalProxy" msgid="2784828293747791446">"تنظیم پروکسی جهانی دستگاه"</string> |
| <string name="policydesc_setGlobalProxy" msgid="8459859731153370499">"پروکسی کلی دستگاه را برای استفاده هنگام فعال بودن این خطمشی تنظیم میکند. تنها مالک دستگاه میتواند پروکسی کلی را تنظیم کند."</string> |
| <string name="policylab_expirePassword" msgid="5610055012328825874">"تنظیم تاریخ انقضای گذرواژه قفل صفحه"</string> |
| <string name="policydesc_expirePassword" msgid="5367525762204416046">"تغییر تعداد دفعاتی که گذرواژه، پین یا الگوی قفل صفحه باید تغییر کند."</string> |
| <string name="policylab_encryptedStorage" msgid="8901326199909132915">"تنظیم رمزگذاری حافظه"</string> |
| <string name="policydesc_encryptedStorage" msgid="2637732115325316992">"اطلاعات ذخیره شده برنامه باید رمزگذاری شود."</string> |
| <string name="policylab_disableCamera" msgid="6395301023152297826">"غیر فعال کردن دوربین ها"</string> |
| <string name="policydesc_disableCamera" msgid="2306349042834754597">"جلوگیری از استفاده از همه دوربینهای دستگاه."</string> |
| <string name="policylab_disableKeyguardFeatures" msgid="8552277871075367771">"غیرفعال کردن ویژگیهای قفل صفحه"</string> |
| <string name="policydesc_disableKeyguardFeatures" msgid="2044755691354158439">"مانع استفاده از برخی ویژگیهای قفل صفحه میشود."</string> |
| <string-array name="phoneTypes"> |
| <item msgid="8901098336658710359">"خانه"</item> |
| <item msgid="869923650527136615">"تلفن همراه"</item> |
| <item msgid="7897544654242874543">"محل کار"</item> |
| <item msgid="1103601433382158155">"نمابر محل کار"</item> |
| <item msgid="1735177144948329370">"نمابر خانه"</item> |
| <item msgid="603878674477207394">"پیجو"</item> |
| <item msgid="1650824275177931637">"سایر موارد"</item> |
| <item msgid="9192514806975898961">"سفارشی"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="emailAddressTypes"> |
| <item msgid="8073994352956129127">"خانه"</item> |
| <item msgid="7084237356602625604">"محل کار"</item> |
| <item msgid="1112044410659011023">"سایر موارد"</item> |
| <item msgid="2374913952870110618">"سفارشی"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="postalAddressTypes"> |
| <item msgid="6880257626740047286">"خانه"</item> |
| <item msgid="5629153956045109251">"محل کار"</item> |
| <item msgid="4966604264500343469">"سایر موارد"</item> |
| <item msgid="4932682847595299369">"سفارشی"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="imAddressTypes"> |
| <item msgid="1738585194601476694">"خانه"</item> |
| <item msgid="1359644565647383708">"محل کار"</item> |
| <item msgid="7868549401053615677">"سایر موارد"</item> |
| <item msgid="3145118944639869809">"سفارشی"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="organizationTypes"> |
| <item msgid="7546335612189115615">"محل کار"</item> |
| <item msgid="4378074129049520373">"سایر موارد"</item> |
| <item msgid="3455047468583965104">"سفارشی"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="imProtocols"> |
| <item msgid="8595261363518459565">"AIM"</item> |
| <item msgid="7390473628275490700">"Windows Live"</item> |
| <item msgid="7882877134931458217">"Yahoo"</item> |
| <item msgid="5035376313200585242">"Skype"</item> |
| <item msgid="7532363178459444943">"QQ"</item> |
| <item msgid="3713441034299660749">"Google Talk"</item> |
| <item msgid="2506857312718630823">"ICQ"</item> |
| <item msgid="1648797903785279353">"Jabber"</item> |
| </string-array> |
| <string name="phoneTypeCustom" msgid="1644738059053355820">"سفارشی"</string> |
| <string name="phoneTypeHome" msgid="2570923463033985887">"خانه"</string> |
| <string name="phoneTypeMobile" msgid="6501463557754751037">"تلفن همراه"</string> |
| <string name="phoneTypeWork" msgid="8863939667059911633">"محل کار"</string> |
| <string name="phoneTypeFaxWork" msgid="3517792160008890912">"نمابر محل کار"</string> |
| <string name="phoneTypeFaxHome" msgid="2067265972322971467">"نمابر خانه"</string> |
| <string name="phoneTypePager" msgid="7582359955394921732">"پیجو"</string> |
| <string name="phoneTypeOther" msgid="1544425847868765990">"سایر موارد"</string> |
| <string name="phoneTypeCallback" msgid="2712175203065678206">"برگرداندن تماس"</string> |
| <string name="phoneTypeCar" msgid="8738360689616716982">"خودرو"</string> |
| <string name="phoneTypeCompanyMain" msgid="540434356461478916">"شماره اصلی شرکت"</string> |
| <string name="phoneTypeIsdn" msgid="8022453193171370337">"ISDN"</string> |
| <string name="phoneTypeMain" msgid="6766137010628326916">"اصلی"</string> |
| <string name="phoneTypeOtherFax" msgid="8587657145072446565">"سایر شمارههای نمابر"</string> |
| <string name="phoneTypeRadio" msgid="4093738079908667513">"رادیو"</string> |
| <string name="phoneTypeTelex" msgid="3367879952476250512">"تلکس"</string> |
| <string name="phoneTypeTtyTdd" msgid="8606514378585000044">"TTY TDD"</string> |
| <string name="phoneTypeWorkMobile" msgid="1311426989184065709">"تلفن همراه محل کار"</string> |
| <string name="phoneTypeWorkPager" msgid="649938731231157056">"پیجوی محل کار"</string> |
| <string name="phoneTypeAssistant" msgid="5596772636128562884">"دستیار"</string> |
| <string name="phoneTypeMms" msgid="7254492275502768992">"فراپیام"</string> |
| <string name="eventTypeCustom" msgid="7837586198458073404">"سفارشی"</string> |
| <string name="eventTypeBirthday" msgid="2813379844211390740">"تاریخ تولد"</string> |
| <string name="eventTypeAnniversary" msgid="3876779744518284000">"سالگرد"</string> |
| <string name="eventTypeOther" msgid="7388178939010143077">"سایر موارد"</string> |
| <string name="emailTypeCustom" msgid="8525960257804213846">"سفارشی"</string> |
| <string name="emailTypeHome" msgid="449227236140433919">"خانه"</string> |
| <string name="emailTypeWork" msgid="3548058059601149973">"محل کار"</string> |
| <string name="emailTypeOther" msgid="2923008695272639549">"سایر موارد"</string> |
| <string name="emailTypeMobile" msgid="119919005321166205">"تلفن همراه"</string> |
| <string name="postalTypeCustom" msgid="8903206903060479902">"سفارشی"</string> |
| <string name="postalTypeHome" msgid="8165756977184483097">"خانه"</string> |
| <string name="postalTypeWork" msgid="5268172772387694495">"محل کار"</string> |
| <string name="postalTypeOther" msgid="2726111966623584341">"سایر موارد"</string> |
| <string name="imTypeCustom" msgid="2074028755527826046">"سفارشی"</string> |
| <string name="imTypeHome" msgid="6241181032954263892">"خانه"</string> |
| <string name="imTypeWork" msgid="1371489290242433090">"محل کار"</string> |
| <string name="imTypeOther" msgid="5377007495735915478">"سایر موارد"</string> |
| <string name="imProtocolCustom" msgid="6919453836618749992">"سفارشی"</string> |
| <string name="imProtocolAim" msgid="7050360612368383417">"AIM"</string> |
| <string name="imProtocolMsn" msgid="144556545420769442">"Windows Live"</string> |
| <string name="imProtocolYahoo" msgid="8271439408469021273">"Yahoo"</string> |
| <string name="imProtocolSkype" msgid="9019296744622832951">"Skype"</string> |
| <string name="imProtocolQq" msgid="8887484379494111884">"QQ"</string> |
| <string name="imProtocolGoogleTalk" msgid="493902321140277304">"Hangouts"</string> |
| <string name="imProtocolIcq" msgid="1574870433606517315">"ICQ"</string> |
| <string name="imProtocolJabber" msgid="2279917630875771722">"Jabber"</string> |
| <string name="imProtocolNetMeeting" msgid="8287625655986827971">"NetMeeting"</string> |
| <string name="orgTypeWork" msgid="29268870505363872">"محل کار"</string> |
| <string name="orgTypeOther" msgid="3951781131570124082">"سایر موارد"</string> |
| <string name="orgTypeCustom" msgid="225523415372088322">"سفارشی"</string> |
| <string name="relationTypeCustom" msgid="3542403679827297300">"سفارشی"</string> |
| <string name="relationTypeAssistant" msgid="6274334825195379076">"دستیار"</string> |
| <string name="relationTypeBrother" msgid="8757913506784067713">"برادر"</string> |
| <string name="relationTypeChild" msgid="1890746277276881626">"فرزند"</string> |
| <string name="relationTypeDomesticPartner" msgid="6904807112121122133">"همخانه قانونی"</string> |
| <string name="relationTypeFather" msgid="5228034687082050725">"پدر"</string> |
| <string name="relationTypeFriend" msgid="7313106762483391262">"دوست"</string> |
| <string name="relationTypeManager" msgid="6365677861610137895">"مدیر"</string> |
| <string name="relationTypeMother" msgid="4578571352962758304">"مادر"</string> |
| <string name="relationTypeParent" msgid="4755635567562925226">"والدین"</string> |
| <string name="relationTypePartner" msgid="7266490285120262781">"شریک"</string> |
| <string name="relationTypeReferredBy" msgid="101573059844135524">"ارجاع توسط"</string> |
| <string name="relationTypeRelative" msgid="1799819930085610271">"خویشاوند"</string> |
| <string name="relationTypeSister" msgid="1735983554479076481">"خواهر"</string> |
| <string name="relationTypeSpouse" msgid="394136939428698117">"همسر"</string> |
| <string name="sipAddressTypeCustom" msgid="2473580593111590945">"سفارشی"</string> |
| <string name="sipAddressTypeHome" msgid="6093598181069359295">"صفحهٔ اصلی"</string> |
| <string name="sipAddressTypeWork" msgid="6920725730797099047">"محل کار"</string> |
| <string name="sipAddressTypeOther" msgid="4408436162950119849">"سایر موارد"</string> |
| <string name="quick_contacts_not_available" msgid="746098007828579688">"هیچ برنامهای برای مشاهده این مخاطب پیدا نشد."</string> |
| <string name="keyguard_password_enter_pin_code" msgid="3037685796058495017">"پین کد را وارد کنید"</string> |
| <string name="keyguard_password_enter_puk_code" msgid="4800725266925845333">"PUK و پین کد جدید را تایپ کنید"</string> |
| <string name="keyguard_password_enter_puk_prompt" msgid="1341112146710087048">"کد PUK"</string> |
| <string name="keyguard_password_enter_pin_prompt" msgid="8027680321614196258">"پین کد جدید"</string> |
| <string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="2644215452200037944"><font size="17">"برای تایپ گذرواژه ضربه بزنید"</font></string> |
| <string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="1054721668279049780">"برای بازکردن قفل، گذرواژه را وارد کنید"</string> |
| <string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="6391755146112503443">"برای بازکردن قفل، پین را تایپ کنید"</string> |
| <string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="2422225591006134936">"پین کد اشتباه است."</string> |
| <string name="keyguard_label_text" msgid="861796461028298424">"برای بازگشایی قفل، منو را فشار دهید و سپس 0 را فشار دهید."</string> |
| <string name="emergency_call_dialog_number_for_display" msgid="696192103195090970">"شماره اضطراری"</string> |
| <string name="lockscreen_carrier_default" msgid="6169005837238288522">"بدون سرویس"</string> |
| <string name="lockscreen_screen_locked" msgid="7288443074806832904">"صفحه قفل شد."</string> |
| <string name="lockscreen_instructions_when_pattern_enabled" msgid="46154051614126049">"برای بازگشایی قفل یا انجام تماس اضطراری روی منو فشار دهید."</string> |
| <string name="lockscreen_instructions_when_pattern_disabled" msgid="686260028797158364">"برای بازگشایی قفل روی منو فشار دهید."</string> |
| <string name="lockscreen_pattern_instructions" msgid="7478703254964810302">"الگو را بکشید تا قفل آن باز شود"</string> |
| <string name="lockscreen_emergency_call" msgid="5298642613417801888">"اضطراری"</string> |
| <string name="lockscreen_return_to_call" msgid="5244259785500040021">"بازگشت به تماس"</string> |
| <string name="lockscreen_pattern_correct" msgid="9039008650362261237">"صحیح است!"</string> |
| <string name="lockscreen_pattern_wrong" msgid="4317955014948108794">"دوباره امتحان کنید"</string> |
| <string name="lockscreen_password_wrong" msgid="5737815393253165301">"دوباره امتحان کنید"</string> |
| <string name="lockscreen_storage_locked" msgid="9167551160010625200">"باز کردن قفل تمام قابلیتها و دادهها"</string> |
| <string name="faceunlock_multiple_failures" msgid="754137583022792429">"دفعات تلاش برای Face Unlock از حداکثر مجاز بیشتر شد"</string> |
| <string name="lockscreen_missing_sim_message_short" msgid="5099439277819215399">"سیم کارت موجود نیست"</string> |
| <string name="lockscreen_missing_sim_message" product="tablet" msgid="151659196095791474">"سیم کارت درون رایانهٔ لوحی نیست."</string> |
| <string name="lockscreen_missing_sim_message" product="tv" msgid="1943633865476989599">"سیمکارتی در تلویزیون وجود ندارد."</string> |
| <string name="lockscreen_missing_sim_message" product="default" msgid="2186920585695169078">"سیم کارت درون تلفن نیست."</string> |
| <string name="lockscreen_missing_sim_instructions" msgid="5372787138023272615">"سیم کارت را وارد کنید."</string> |
| <string name="lockscreen_missing_sim_instructions_long" msgid="3526573099019319472">"سیم کارت موجود نیست یا قابل خواندن نیست. یک سیم کارت وارد کنید."</string> |
| <string name="lockscreen_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5096149665138916184">"سیم کارت غیرقابل استفاده است."</string> |
| <string name="lockscreen_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="910904643433151371">"سیم کارت شما بهطور دائم غیر فعال شده است. \nبرای داشتن سیم کارت دیگر با ارائهدهنده سرویس بیسیم خود تماس بگیرید."</string> |
| <string name="lockscreen_transport_prev_description" msgid="6300840251218161534">"آهنگ قبلی"</string> |
| <string name="lockscreen_transport_next_description" msgid="573285210424377338">"آهنگ بعدی"</string> |
| <string name="lockscreen_transport_pause_description" msgid="3980308465056173363">"مکث"</string> |
| <string name="lockscreen_transport_play_description" msgid="1901258823643886401">"پخش"</string> |
| <string name="lockscreen_transport_stop_description" msgid="5907083260651210034">"توقف"</string> |
| <string name="lockscreen_transport_rew_description" msgid="6944412838651990410">"عقب بردن"</string> |
| <string name="lockscreen_transport_ffw_description" msgid="42987149870928985">"جلو بردن سریع"</string> |
| <string name="emergency_calls_only" msgid="6733978304386365407">"فقط تماسهای اضطراری"</string> |
| <string name="lockscreen_network_locked_message" msgid="143389224986028501">"شبکه قفل شد"</string> |
| <string name="lockscreen_sim_puk_locked_message" msgid="7441797339976230">"سیم کارت با PUK قفل شده است."</string> |
| <string name="lockscreen_sim_puk_locked_instructions" msgid="8127916255245181063">"لطفاً به راهنمای کاربر مراجعه کرده یا با مرکز پشتیبانی از مشتریان تماس بگیرید."</string> |
| <string name="lockscreen_sim_locked_message" msgid="8066660129206001039">"سیم کارت قفل شد."</string> |
| <string name="lockscreen_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="595323214052881264">"بازگشایی قفل سیم کارت..."</string> |
| <string name="lockscreen_too_many_failed_attempts_dialog_message" msgid="6481623830344107222">"الگوی بازگشایی قفل خود را <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> بار اشتباه کشیدهاید. \n\nپس از <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ثانیه دوباره امتحان کنید."</string> |
| <string name="lockscreen_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="2725973286239344555">"گذرواژهٔ خود را <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> بار اشتباه تایپ کردهاید. \n\nپس از <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ثانیه دوباره امتحان کنید."</string> |
| <string name="lockscreen_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="6216672706545696955">"پین را<xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> بار اشتباه تایپ کردهاید. \n\nپس از <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ثانیه دوباره امتحان کنید."</string> |
| <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_glogin" product="tablet" msgid="9191611984625460820">"شما الگوی بازگشایی قفل خود را <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> بار اشتباه کشیدهاید. بعد از <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> تلاش ناموفق، از شما خواسته میشود که برای بازگشایی قفل رایانهٔ لوحی خود به Google وارد شوید.\n\n لطفاً پس از <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> ثانیه دوباره امتحان کنید."</string> |
| <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_glogin" product="tv" msgid="5316664559603394684">"الگوی بازگشایی را <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> دفعه به صورت نادرست رسم کردهاید. پس از <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> تلاش ناموفق دیگر، از شما خواسته خواهد شد تا با استفاده از ورود به سیستم Google، قفل تلویزیونتان را باز کنید.\n\n پس از <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> ثانیه، دوباره امتحان کنید."</string> |
| <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_glogin" product="default" msgid="2590227559763762751">"الگوی قفلگشایی را <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> بار اشتباه کشیدهاید. پس از <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> تلاش ناموفق دیگر از شما خواسته میشود که برای بازگشایی قفل گوشی خود به برنامه Google وارد شوید.\n\n پس از <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> ثانیه دوباره امتحان کنید."</string> |
| <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="6128106399745755604">"شما به اشتباه <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> بار اقدام به باز کردن قفل رایانهٔ لوحی کردهاید. پس از <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> تلاش ناموفق دیگر، رایانهٔ لوحی به پیشفرض کارخانه بازنشانی میشود و تمام دادههای کاربر از دست خواهد رفت."</string> |
| <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tv" msgid="950408382418270260">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> دفعه به صورت نادرست سعی کردهاید قفل تلویزیون را باز کنید. پس از <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> تلاش ناموفق دیگر، تلویزیون به تنظیمات پیشفرض کارخانه بازنشانی خواهد شد و اطلاعات کاربر از دست خواهد رفت."</string> |
| <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="8603565142156826565">"شما به اشتباه <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> بار اقدام به باز کردن قفل تلفن کردهاید. پس از<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> تلاش ناموفق دیگر، تلفن به پیشفرض کارخانه بازنشانی میشود و تمام دادههای کاربر از دست خواهد رفت."</string> |
| <string name="lockscreen_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="280873516493934365">"شما به اشتباه اقدام به باز کردن قفل <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> رایانهٔ لوحی کردهاید. رایانهٔ لوحی در حال حاضر به پیشفرض کارخانه بازنشانی میشود."</string> |
| <string name="lockscreen_failed_attempts_now_wiping" product="tv" msgid="3195755534096192191">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> دفعه به صورت نادرست سعی کردهاید قفل تلویزیون را باز کنید. اکنون تلویزیون به تنظیمات پیشفرض کارخانه بازنشانی خواهد شد."</string> |
| <string name="lockscreen_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="3025504721764922246">"شما به اشتباه <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> بار اقدام به باز کردن قفل تلفن کردهاید. این تلفن در حال حاضر به پیشفرض کارخانه بازنشانی میشود."</string> |
| <string name="lockscreen_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="6251480343394389665">"پس از <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ثانیه دوباره امتحان کنید."</string> |
| <string name="lockscreen_forgot_pattern_button_text" msgid="2626999449610695930">"الگو را فراموش کردهاید؟"</string> |
| <string name="lockscreen_glogin_forgot_pattern" msgid="2588521501166032747">"بازگشایی قفل حساب"</string> |
| <string name="lockscreen_glogin_too_many_attempts" msgid="2751368605287288808">"تلاشهای زیادی برای کشیدن الگو صورت گرفته است"</string> |
| <string name="lockscreen_glogin_instructions" msgid="3931816256100707784">"برای بازگشایی قفل، با حساب Google خود وارد سیستم شوید."</string> |
| <string name="lockscreen_glogin_username_hint" msgid="8846881424106484447">"نام کاربری (رایانامه)"</string> |
| <string name="lockscreen_glogin_password_hint" msgid="5958028383954738528">"گذرواژه"</string> |
| <string name="lockscreen_glogin_submit_button" msgid="7130893694795786300">"ورود به سیستم"</string> |
| <string name="lockscreen_glogin_invalid_input" msgid="1364051473347485908">"نام کاربر یا گذرواژه نامعتبر است."</string> |
| <string name="lockscreen_glogin_account_recovery_hint" msgid="1696924763690379073">"نام کاربری یا گذرواژهٔ خود را فراموش کردید؟\nاز "<b>"google.com/accounts/recovery"</b>" بازدید کنید."</string> |
| <string name="lockscreen_glogin_checking_password" msgid="7114627351286933867">"در حال بررسی..."</string> |
| <string name="lockscreen_unlock_label" msgid="737440483220667054">"بازگشایی قفل"</string> |
| <string name="lockscreen_sound_on_label" msgid="9068877576513425970">"صدا روشن"</string> |
| <string name="lockscreen_sound_off_label" msgid="996822825154319026">"صدا خاموش"</string> |
| <string name="lockscreen_access_pattern_start" msgid="3941045502933142847">"الگو شروع شد"</string> |
| <string name="lockscreen_access_pattern_cleared" msgid="5583479721001639579">"الگو پاک شد"</string> |
| <string name="lockscreen_access_pattern_cell_added" msgid="6756031208359292487">"سلول اضافه شد"</string> |
| <string name="lockscreen_access_pattern_cell_added_verbose" msgid="7264580781744026939">"سلول <xliff:g id="CELL_INDEX">%1$s</xliff:g> اضافه شد"</string> |
| <string name="lockscreen_access_pattern_detected" msgid="4988730895554057058">"الگو کامل شد"</string> |
| <string name="lockscreen_access_pattern_area" msgid="400813207572953209">"ناحیه الگو"</string> |
| <string name="keyguard_accessibility_widget_changed" msgid="5678624624681400191">"%1$s. ابزارک %2$d از %3$d."</string> |
| <string name="keyguard_accessibility_add_widget" msgid="8273277058724924654">"ابزارک اضافه کنید."</string> |
| <string name="keyguard_accessibility_widget_empty_slot" msgid="1281505703307930757">"خالی"</string> |
| <string name="keyguard_accessibility_unlock_area_expanded" msgid="2278106022311170299">"منطقه بازگشایی گسترده شد."</string> |
| <string name="keyguard_accessibility_unlock_area_collapsed" msgid="6366992066936076396">"منطقه بازگشایی کوچک شد."</string> |
| <string name="keyguard_accessibility_widget" msgid="6527131039741808240">"ابزارک <xliff:g id="WIDGET_INDEX">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="keyguard_accessibility_user_selector" msgid="1226798370913698896">"انتخابگر کاربر"</string> |
| <string name="keyguard_accessibility_status" msgid="8008264603935930611">"وضعیت"</string> |
| <string name="keyguard_accessibility_camera" msgid="8904231194181114603">"دوربین"</string> |
| <string name="keygaurd_accessibility_media_controls" msgid="262209654292161806">"کنترلهای رسانه"</string> |
| <string name="keyguard_accessibility_widget_reorder_start" msgid="8736853615588828197">"مرتب سازی مجدد ابزارک آغاز شد."</string> |
| <string name="keyguard_accessibility_widget_reorder_end" msgid="7170190950870468320">"مرتبسازی مجدد ابزارک به پایان رسید."</string> |
| <string name="keyguard_accessibility_widget_deleted" msgid="4426204263929224434">"ابزارک <xliff:g id="WIDGET_INDEX">%1$s</xliff:g> حذف شد."</string> |
| <string name="keyguard_accessibility_expand_lock_area" msgid="519859720934178024">"گسترده کردن منطقه بازگشایی شده."</string> |
| <string name="keyguard_accessibility_slide_unlock" msgid="2959928478764697254">"باز کردن قفل با کشیدن انگشت روی صفحه."</string> |
| <string name="keyguard_accessibility_pattern_unlock" msgid="1490840706075246612">"باز کردن قفل با الگو."</string> |
| <string name="keyguard_accessibility_face_unlock" msgid="4817282543351718535">"باز کردن قفل با چهره."</string> |
| <string name="keyguard_accessibility_pin_unlock" msgid="2469687111784035046">"باز کردن قفل با پین."</string> |
| <string name="keyguard_accessibility_password_unlock" msgid="7675777623912155089">"باز کردن قفل با گذرواژه."</string> |
| <string name="keyguard_accessibility_pattern_area" msgid="7679891324509597904">"ناحیه الگو."</string> |
| <string name="keyguard_accessibility_slide_area" msgid="6736064494019979544">"ناحیه کشیدن انگشت روی صفحه."</string> |
| <string name="password_keyboard_label_symbol_key" msgid="992280756256536042">"?123"</string> |
| <string name="password_keyboard_label_alpha_key" msgid="8001096175167485649">"ABC"</string> |
| <string name="password_keyboard_label_alt_key" msgid="1284820942620288678">"ALT"</string> |
| <string name="granularity_label_character" msgid="7336470535385009523">"نویسه"</string> |
| <string name="granularity_label_word" msgid="7075570328374918660">"کلمه"</string> |
| <string name="granularity_label_link" msgid="5815508880782488267">"پیوند"</string> |
| <string name="granularity_label_line" msgid="5764267235026120888">"خط"</string> |
| <string name="factorytest_failed" msgid="5410270329114212041">"تست کارخانه انجام نشد"</string> |
| <string name="factorytest_not_system" msgid="4435201656767276723">"عملکرد FACTORY_TEST تنها برای بستههای نصب شده در /system/app پشتیبانی میشود."</string> |
| <string name="factorytest_no_action" msgid="872991874799998561">"بستهای یافت نشد که عملکرد FACTORY_TEST را ارائه کند."</string> |
| <string name="factorytest_reboot" msgid="6320168203050791643">"راهاندازی مجدد"</string> |
| <string name="js_dialog_title" msgid="1987483977834603872">"صفحه در \"<xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g>\" میگوید:"</string> |
| <string name="js_dialog_title_default" msgid="6961903213729667573">"جاوا اسکریپت"</string> |
| <string name="js_dialog_before_unload_title" msgid="2619376555525116593">"تأیید پیمایش"</string> |
| <string name="js_dialog_before_unload_positive_button" msgid="3112752010600484130">"ترک این صفحه"</string> |
| <string name="js_dialog_before_unload_negative_button" msgid="5614861293026099715">"ماندن در این صفحه"</string> |
| <string name="js_dialog_before_unload" msgid="3468816357095378590">"<xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>\n\nمطمئنید میخواهید این صفحه را ترک کنید؟"</string> |
| <string name="save_password_label" msgid="6860261758665825069">"تأیید"</string> |
| <string name="double_tap_toast" msgid="4595046515400268881">"نکته: برای بزرگنمایی و کوچکنمایی، دو بار ضربه بزنید."</string> |
| <string name="autofill_this_form" msgid="4616758841157816676">"تکمیل خودکار"</string> |
| <string name="setup_autofill" msgid="7103495070180590814">"راهاندازی تکمیل خودکار"</string> |
| <string name="autofill_address_name_separator" msgid="6350145154779706772">" "</string> |
| <string name="autofill_address_summary_name_format" msgid="3268041054899214945">"$1$2$3"</string> |
| <string name="autofill_address_summary_separator" msgid="7483307893170324129">"، "</string> |
| <string name="autofill_address_summary_format" msgid="4874459455786827344">"$1$2$3"</string> |
| <string name="autofill_province" msgid="2231806553863422300">"استان"</string> |
| <string name="autofill_postal_code" msgid="4696430407689377108">"کد پستی"</string> |
| <string name="autofill_state" msgid="6988894195520044613">"ایالت"</string> |
| <string name="autofill_zip_code" msgid="8697544592627322946">"کد پستی"</string> |
| <string name="autofill_county" msgid="237073771020362891">"بخش/شهرستان"</string> |
| <string name="autofill_island" msgid="4020100875984667025">"جزیره"</string> |
| <string name="autofill_district" msgid="8400735073392267672">"حوزه"</string> |
| <string name="autofill_department" msgid="5343279462564453309">"اداره"</string> |
| <string name="autofill_prefecture" msgid="2028499485065800419">"حوزه اداری"</string> |
| <string name="autofill_parish" msgid="8202206105468820057">"استان"</string> |
| <string name="autofill_area" msgid="3547409050889952423">"منطقه"</string> |
| <string name="autofill_emirate" msgid="2893880978835698818">"امارات"</string> |
| <string name="permlab_readHistoryBookmarks" msgid="3775265775405106983">"خواندن سابقه و نشانکهای وب شما"</string> |
| <string name="permdesc_readHistoryBookmarks" msgid="8462378226600439658">"به برنامه اجازه میدهد سابقه نشانیهای وب را که مرورگر بازدید کرده است و همه نشانکهای مرورگر را بخواند. توجه: این مجوز توسط مرورگرهای شخص ثالث یا سایر برنامههای دارای قابلیت مرور وب قابل اجرا نیست."</string> |
| <string name="permlab_writeHistoryBookmarks" msgid="3714785165273314490">"نوشتن نشانکهای وب و سابقه"</string> |
| <string name="permdesc_writeHistoryBookmarks" product="tablet" msgid="6825527469145760922">"به برنامه اجازه میدهد سابقه مرورگر یا نشانکهای ذخیرهشده در رایانهٔ لوحی شما را تغییر دهد. این ممکن است به برنامه اجازه دهد دادههای مرورگر را حذف کند یا تغییر دهد. توجه: این مجوز ممکن است توسط مرورگرهای شخص ثالث یا سایر برنامههای دارای قابلیت مرور وب قابل اجرا نباشد."</string> |
| <string name="permdesc_writeHistoryBookmarks" product="tv" msgid="7007393823197766548">"به برنامه اجازه میدهد تا سابقه یا نشانکهای ذخیره شده مرورگر در تلویزیون شما را تغییر دهد. شاید به برنامه اجازه دهد تا دادههای «مرورگر» را پاک کند یا تغییر دهد. توجه: این مجوز شاید توسط مرورگرهای شخص ثالث یا سایر برنامهها با قابلیتهای مرور وب اجرا شود."</string> |
| <string name="permdesc_writeHistoryBookmarks" product="default" msgid="8497389531014185509">"به برنامه اجازه میدهد سابقه مرورگر یا نشانکهای ذخیرهشده در تلفن شما را تغییر دهد. این ممکن است به برنامه اجازه دهد دادههای مرورگر را حذف کند یا تغییر دهد. توجه: این مجوز ممکن است توسط مرورگرهای شخص ثالث یا سایر برنامههای دارای قابلیت مرور وب قابل اجرا نباشد."</string> |
| <string name="permlab_setAlarm" msgid="1379294556362091814">"تنظیم یک هشدار"</string> |
| <string name="permdesc_setAlarm" msgid="316392039157473848">"به برنامه اجازه میدهد تا هشداری را در برنامه ساعت زنگدار نصب شده تنظیم کند. برخی از برنامههای ساعت زنگدار نمیتوانند این ویژگی را اعمال کنند."</string> |
| <string name="permlab_addVoicemail" msgid="5525660026090959044">"افزودن پست صوتی"</string> |
| <string name="permdesc_addVoicemail" msgid="6604508651428252437">"به برنامه اجازه میدهد تا پیامها را به صندوق ورودی پست صوتی شما اضافه کند."</string> |
| <string name="permlab_writeGeolocationPermissions" msgid="5962224158955273932">"تغییر مجوزهای مکان جغرافیایی مرورگر"</string> |
| <string name="permdesc_writeGeolocationPermissions" msgid="1083743234522638747">"به برنامه اجازه میدهد تا مجوزهای جغرافیایی مرورگر را تغییر دهد. برنامههای مخرب میتوانند از آن استفاده کنند تا اطلاعات موقعیت مکانی را به سایتهای وب کتابخانه بفرستند."</string> |
| <string name="save_password_message" msgid="767344687139195790">"میخواهید مرورگر این گذرواژه را به خاطر داشته باشد؟"</string> |
| <string name="save_password_notnow" msgid="6389675316706699758">"اکنون نه"</string> |
| <string name="save_password_remember" msgid="6491879678996749466">"به خاطر سپردن"</string> |
| <string name="save_password_never" msgid="8274330296785855105">"هیچوقت"</string> |
| <string name="open_permission_deny" msgid="7374036708316629800">"شما اجازه بازکردن این صفحه را ندارید."</string> |
| <string name="text_copied" msgid="4985729524670131385">"متن در کلیپ بورد کپی شد."</string> |
| <string name="more_item_label" msgid="4650918923083320495">"بیشتر"</string> |
| <string name="prepend_shortcut_label" msgid="2572214461676015642">"منو+"</string> |
| <string name="menu_space_shortcut_label" msgid="2410328639272162537">"فاصله"</string> |
| <string name="menu_enter_shortcut_label" msgid="2743362785111309668">"ورود"</string> |
| <string name="menu_delete_shortcut_label" msgid="3658178007202748164">"حذف"</string> |
| <string name="search_go" msgid="8298016669822141719">"جستجو"</string> |
| <string name="search_hint" msgid="1733947260773056054">"جستجو..."</string> |
| <string name="searchview_description_search" msgid="6749826639098512120">"جستجو"</string> |
| <string name="searchview_description_query" msgid="5911778593125355124">"درخواست جستجو"</string> |
| <string name="searchview_description_clear" msgid="1330281990951833033">"پاک کردن عبارت جستجو"</string> |
| <string name="searchview_description_submit" msgid="2688450133297983542">"ارسال عبارت جستجو"</string> |
| <string name="searchview_description_voice" msgid="2453203695674994440">"جستجوی گفتاری"</string> |
| <string name="enable_explore_by_touch_warning_title" msgid="7460694070309730149">"فعال کردن «کاوش با لمس»؟"</string> |
| <string name="enable_explore_by_touch_warning_message" product="tablet" msgid="8655887539089910577">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> میخواهد «کاوش با لمس» را فعال کند. وقتی «کاوش با لمس» فعال است، میتوانید توضیحاتی را برای آنچه که زیر انگشت شما است مشاهده کرده یا بشنوید یا برای استفاده از رایانهٔ لوحی از حرکات استفاده کنید."</string> |
| <string name="enable_explore_by_touch_warning_message" product="default" msgid="2708199672852373195">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> میخواهد «کاوش با لمس» را فعال کند. وقتی «کاوش با لمس» فعال است، میتوانید توضیحاتی را برای آنچه که زیر انگشت شما است مشاهده کرده یا بشنوید یا برای استفاده از تلفن خود از حرکات استفاده کنید."</string> |
| <string name="oneMonthDurationPast" msgid="7396384508953779925">"۱ ماه قبل"</string> |
| <string name="beforeOneMonthDurationPast" msgid="909134546836499826">"قبل از ۱ ماه گذشته"</string> |
| <plurals name="last_num_days" formatted="false" msgid="5104533550723932025"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> روز قبل</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> روز قبل</item> |
| </plurals> |
| <string name="last_month" msgid="3959346739979055432">"ماه گذشته"</string> |
| <string name="older" msgid="5211975022815554840">"قدیمی تر"</string> |
| <string name="preposition_for_date" msgid="9093949757757445117">"در <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="preposition_for_time" msgid="5506831244263083793">"در <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="preposition_for_year" msgid="5040395640711867177">"در <xliff:g id="YEAR">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="day" msgid="8144195776058119424">"روز"</string> |
| <string name="days" msgid="4774547661021344602">"روز"</string> |
| <string name="hour" msgid="2126771916426189481">"ساعت"</string> |
| <string name="hours" msgid="894424005266852993">"ساعت"</string> |
| <string name="minute" msgid="9148878657703769868">"دقیقه"</string> |
| <string name="minutes" msgid="5646001005827034509">"دقیقه"</string> |
| <string name="second" msgid="3184235808021478">"ثانیه"</string> |
| <string name="seconds" msgid="3161515347216589235">"ثانیه"</string> |
| <string name="week" msgid="5617961537173061583">"هفته"</string> |
| <string name="weeks" msgid="6509623834583944518">"هفته"</string> |
| <string name="year" msgid="4001118221013892076">"سال"</string> |
| <string name="years" msgid="6881577717993213522">"سال"</string> |
| <string name="now_string_shortest" msgid="8912796667087856402">"اکنون"</string> |
| <plurals name="duration_minutes_shortest" formatted="false" msgid="3957499975064245495"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>دقیقه</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>دقیقه</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="duration_hours_shortest" formatted="false" msgid="3552182110578602356"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>ساعت</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>ساعت</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="duration_days_shortest" formatted="false" msgid="5213655532597081640"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>روز</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>روز</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="duration_years_shortest" formatted="false" msgid="7848711145196397042"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>سال</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>سال</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="duration_minutes_shortest_future" formatted="false" msgid="3277614521231489951"> |
| <item quantity="one">در <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>دقیقه</item> |
| <item quantity="other">در <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>دقیقه</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="duration_hours_shortest_future" formatted="false" msgid="2152452368397489370"> |
| <item quantity="one">در <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>ساعت</item> |
| <item quantity="other">در <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>ساعت</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="duration_days_shortest_future" formatted="false" msgid="8088331502820295701"> |
| <item quantity="one">در <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>روز</item> |
| <item quantity="other">در <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>روز</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="duration_years_shortest_future" formatted="false" msgid="2317006667145250301"> |
| <item quantity="one">در <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>سال</item> |
| <item quantity="other">در <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>سال</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="duration_minutes_relative" formatted="false" msgid="3178131706192980192"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> دقیقه پیش</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> دقیقه پیش</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="duration_hours_relative" formatted="false" msgid="676894109982008411"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ساعت پیش</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ساعت پیش</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="duration_days_relative" formatted="false" msgid="2203515825765397130"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> روز پیش</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> روز پیش</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="duration_years_relative" formatted="false" msgid="4820062134188885734"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> سال پیش</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> سال پیش</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="duration_minutes_relative_future" formatted="false" msgid="4655043589817680966"> |
| <item quantity="one">در <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> دقیقه</item> |
| <item quantity="other">در <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> دقیقه</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="duration_hours_relative_future" formatted="false" msgid="8084579714205223891"> |
| <item quantity="one">در <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ساعت</item> |
| <item quantity="other">در <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ساعت</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="duration_days_relative_future" formatted="false" msgid="333215369363433992"> |
| <item quantity="one">در <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> روز</item> |
| <item quantity="other">در <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> روز</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="duration_years_relative_future" formatted="false" msgid="8644862986413104011"> |
| <item quantity="one">در <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> سال</item> |
| <item quantity="other">در <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> سال</item> |
| </plurals> |
| <string name="VideoView_error_title" msgid="3534509135438353077">"مشکل در ویدئو"</string> |
| <string name="VideoView_error_text_invalid_progressive_playback" msgid="3186670335938670444">"متأسفیم، این ویدئو برای پخش جریانی با این دستگاه معتبر نیست."</string> |
| <string name="VideoView_error_text_unknown" msgid="3450439155187810085">"پخش این ویدئو ممکن نیست."</string> |
| <string name="VideoView_error_button" msgid="2822238215100679592">"تأیید"</string> |
| <string name="relative_time" msgid="1818557177829411417">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>، <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="noon" msgid="7245353528818587908">"ظهر"</string> |
| <string name="Noon" msgid="3342127745230013127">"ظهر"</string> |
| <string name="midnight" msgid="7166259508850457595">"نیمهشب"</string> |
| <string name="Midnight" msgid="5630806906897892201">"نیمهشب"</string> |
| <string name="elapsed_time_short_format_mm_ss" msgid="4431555943828711473">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string> |
| <string name="elapsed_time_short_format_h_mm_ss" msgid="1846071997616654124">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="MINUTES">%2$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%3$02d</xliff:g>"</string> |
| <string name="selectAll" msgid="6876518925844129331">"انتخاب همه"</string> |
| <string name="cut" msgid="3092569408438626261">"برش"</string> |
| <string name="copy" msgid="2681946229533511987">"کپی"</string> |
| <string name="paste" msgid="5629880836805036433">"جایگذاری"</string> |
| <string name="paste_as_plain_text" msgid="5427792741908010675">"جایگذاری به عنوان متن ساده"</string> |
| <string name="replace" msgid="5781686059063148930">"جایگزین شود..."</string> |
| <string name="delete" msgid="6098684844021697789">"حذف"</string> |
| <string name="copyUrl" msgid="2538211579596067402">"کپی URL"</string> |
| <string name="selectTextMode" msgid="1018691815143165326">"انتخاب متن"</string> |
| <string name="undo" msgid="7905788502491742328">"لغو"</string> |
| <string name="redo" msgid="7759464876566803888">"انجام مجدد"</string> |
| <string name="autofill" msgid="3035779615680565188">"تکمیل خودکار"</string> |
| <string name="textSelectionCABTitle" msgid="5236850394370820357">"انتخاب متن"</string> |
| <string name="addToDictionary" msgid="4352161534510057874">"افزودن به واژهنامه"</string> |
| <string name="deleteText" msgid="6979668428458199034">"حذف"</string> |
| <string name="inputMethod" msgid="1653630062304567879">"روش ورودی"</string> |
| <string name="editTextMenuTitle" msgid="4909135564941815494">"عملکردهای متنی"</string> |
| <string name="email" msgid="4560673117055050403">"رایانامه"</string> |
| <string name="dial" msgid="4204975095406423102">"تلفن"</string> |
| <string name="map" msgid="6068210738233985748">"نقشهها"</string> |
| <string name="browse" msgid="6993590095938149861">"مرورگر"</string> |
| <string name="low_internal_storage_view_title" msgid="5576272496365684834">"حافظه درحال پر شدن است"</string> |
| <string name="low_internal_storage_view_text" msgid="6640505817617414371">"برخی از عملکردهای سیستم ممکن است کار نکنند"</string> |
| <string name="low_internal_storage_view_text_no_boot" msgid="6935190099204693424">"فضای ذخیرهسازی سیستم کافی نیست. اطمینان حاصل کنید که دارای ۲۵۰ مگابایت فضای خالی هستید و سیستم را راهاندازی مجدد کنید."</string> |
| <string name="app_running_notification_title" msgid="8718335121060787914">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> در حال اجرا است"</string> |
| <string name="app_running_notification_text" msgid="1197581823314971177">"برای کسب اطلاعات بیشتر یا توقف برنامه ضربه بزنید."</string> |
| <string name="ok" msgid="5970060430562524910">"تأیید"</string> |
| <string name="cancel" msgid="6442560571259935130">"لغو"</string> |
| <string name="yes" msgid="5362982303337969312">"تأیید"</string> |
| <string name="no" msgid="5141531044935541497">"لغو"</string> |
| <string name="dialog_alert_title" msgid="2049658708609043103">"توجه"</string> |
| <string name="loading" msgid="7933681260296021180">"در حال بارکردن…"</string> |
| <string name="capital_on" msgid="1544682755514494298">"روشن"</string> |
| <string name="capital_off" msgid="6815870386972805832">"خاموش"</string> |
| <string name="whichApplication" msgid="4533185947064773386">"تکمیل عملکرد با استفاده از"</string> |
| <string name="whichApplicationNamed" msgid="8260158865936942783">"تکمیل عملکرد با استفاده از %1$s"</string> |
| <string name="whichApplicationLabel" msgid="7425855495383818784">"تکمیل عملکرد"</string> |
| <string name="whichViewApplication" msgid="3272778576700572102">"باز کردن با"</string> |
| <string name="whichViewApplicationNamed" msgid="2286418824011249620">"باز کردن با %1$s"</string> |
| <string name="whichViewApplicationLabel" msgid="2666774233008808473">"باز کردن"</string> |
| <string name="whichEditApplication" msgid="144727838241402655">"ویرایش با"</string> |
| <string name="whichEditApplicationNamed" msgid="1775815530156447790">"ویرایش با %1$s"</string> |
| <string name="whichEditApplicationLabel" msgid="7183524181625290300">"ویرایش"</string> |
| <string name="whichSendApplication" msgid="6902512414057341668">"اشتراکگذاری با"</string> |
| <string name="whichSendApplicationNamed" msgid="2799370240005424391">"اشتراکگذاری با %1$s"</string> |
| <string name="whichSendApplicationLabel" msgid="4579076294675975354">"اشتراکگذاری"</string> |
| <string name="whichSendToApplication" msgid="8272422260066642057">"ارسال با استفاده از"</string> |
| <string name="whichSendToApplicationNamed" msgid="7768387871529295325">"ارسال با استفاده از %1$s"</string> |
| <string name="whichSendToApplicationLabel" msgid="8878962419005813500">"ارسال"</string> |
| <string name="whichHomeApplication" msgid="4307587691506919691">"انتخاب یک برنامه صفحه اصلی"</string> |
| <string name="whichHomeApplicationNamed" msgid="4493438593214760979">"استفاده از %1$s به عنوان برنامه صفحه اصلی"</string> |
| <string name="whichHomeApplicationLabel" msgid="809529747002918649">"تصویربرداری"</string> |
| <string name="whichImageCaptureApplication" msgid="3680261417470652882">"تصویربرداری با"</string> |
| <string name="whichImageCaptureApplicationNamed" msgid="8619384150737825003">"تصویربرداری با %1$s"</string> |
| <string name="whichImageCaptureApplicationLabel" msgid="6390303445371527066">"تصویربرداری"</string> |
| <string name="alwaysUse" msgid="4583018368000610438">"استفاده به صورت پیشفرض برای این عملکرد."</string> |
| <string name="use_a_different_app" msgid="8134926230585710243">"استتفاده از یک برنامه دیگر"</string> |
| <string name="clearDefaultHintMsg" msgid="3252584689512077257">"پیشفرض را در تنظیمات سیستم> برنامهها> مورد بارگیری شده پاک کنید."</string> |
| <string name="chooseActivity" msgid="7486876147751803333">"انتخاب عملکرد"</string> |
| <string name="chooseUsbActivity" msgid="6894748416073583509">"انتخاب برنامه برای دستگاه USB"</string> |
| <string name="noApplications" msgid="2991814273936504689">"هیچ برنامهای نمیتواند این کار را انجام دهد."</string> |
| <string name="aerr_application" msgid="250320989337856518">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> متوقف شده است"</string> |
| <string name="aerr_process" msgid="6201597323218674729">"<xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> متوقف شده است"</string> |
| <string name="aerr_application_repeated" msgid="3146328699537439573">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> مرتب متوقف میشود"</string> |
| <string name="aerr_process_repeated" msgid="6235302956890402259">"<xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> مرتب متوقف میشود"</string> |
| <string name="aerr_restart" msgid="7581308074153624475">"باز کردن دوباره برنامه"</string> |
| <string name="aerr_report" msgid="5371800241488400617">"ارسال بازخورد"</string> |
| <string name="aerr_close" msgid="2991640326563991340">"بستن"</string> |
| <string name="aerr_mute" msgid="1974781923723235953">"صامت کردن تا وقتی دستگاه راهاندازی مجدد شود"</string> |
| <string name="aerr_wait" msgid="3199956902437040261">"انتظار"</string> |
| <string name="aerr_close_app" msgid="3269334853724920302">"بستن برنامه"</string> |
| <string name="anr_title" msgid="4351948481459135709"></string> |
| <string name="anr_activity_application" msgid="8493290105678066167">"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> پاسخ نمیدهد"</string> |
| <string name="anr_activity_process" msgid="1622382268908620314">"<xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> پاسخ نمیدهد"</string> |
| <string name="anr_application_process" msgid="6417199034861140083">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> پاسخ نمیدهد"</string> |
| <string name="anr_process" msgid="6156880875555921105">"فرآیند <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> پاسخ نمیدهد"</string> |
| <string name="force_close" msgid="8346072094521265605">"تأیید"</string> |
| <string name="report" msgid="4060218260984795706">"گزارش"</string> |
| <string name="wait" msgid="7147118217226317732">"منتظر بمانید"</string> |
| <string name="webpage_unresponsive" msgid="3272758351138122503">"این صفحه پاسخ نمیدهد.\n\nآیا میخواهید آن را ببندید؟"</string> |
| <string name="launch_warning_title" msgid="1547997780506713581">"برنامه مجدداً هدایت شد"</string> |
| <string name="launch_warning_replace" msgid="6202498949970281412">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> اکنون در حال اجرا است."</string> |
| <string name="launch_warning_original" msgid="188102023021668683">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> از ابتدا راهاندازی شد."</string> |
| <string name="screen_compat_mode_scale" msgid="3202955667675944499">"مقیاس"</string> |
| <string name="screen_compat_mode_show" msgid="4013878876486655892">"همیشه نشان داده شود"</string> |
| <string name="screen_compat_mode_hint" msgid="1064524084543304459">"در تنظیمات سیستم >برنامهها > مورد بارگیری شده آن را دوباره فعال کنید."</string> |
| <string name="unsupported_display_size_message" msgid="6545327290756295232">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> از تنظیم فعلی اندازه نمایشگر پشتیبانی نمیکند و ممکن است رفتار غیرمنتظرهای داشته باشد."</string> |
| <string name="unsupported_display_size_show" msgid="7969129195360353041">"همیشه نشان داده شود"</string> |
| <string name="smv_application" msgid="3307209192155442829">"برنامه <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> (پردازش <xliff:g id="PROCESS">%2$s</xliff:g>) خطمشی StrictMode اجرایی خود را نقض کرده است."</string> |
| <string name="smv_process" msgid="5120397012047462446">"فرآیند <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> خطمشی StrictMode اجرای خودکار خود را نقض کرده است."</string> |
| <string name="android_upgrading_title" msgid="1584192285441405746">"Android در حال ارتقا است..."</string> |
| <string name="android_start_title" msgid="8418054686415318207">"Android در حال راهاندازی است..."</string> |
| <string name="android_upgrading_fstrim" msgid="8036718871534640010">"بهینهسازی فضای ذخیرهسازی."</string> |
| <string name="android_upgrading_notification_title" msgid="8428357096969413169">"درحال پایان بهروزرسانی Android…"</string> |
| <string name="android_upgrading_notification_body" msgid="5761201379457064286">"تا پایان ارتقا، ممکن است برخی از برنامهها بهدرستی کار نکنند."</string> |
| <string name="app_upgrading_toast" msgid="3008139776215597053">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> درحال ارتقا است...."</string> |
| <string name="android_upgrading_apk" msgid="7904042682111526169">"در حال بهینهسازی برنامهٔ <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> از <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>."</string> |
| <string name="android_preparing_apk" msgid="8162599310274079154">"آمادهسازی <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="android_upgrading_starting_apps" msgid="451464516346926713">"در حال آغاز برنامهها."</string> |
| <string name="android_upgrading_complete" msgid="1405954754112999229">"در حال اتمام راهاندازی."</string> |
| <string name="heavy_weight_notification" msgid="9087063985776626166">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> در حال اجرا"</string> |
| <string name="heavy_weight_notification_detail" msgid="867643381388543170">"برای رفتن به برنامه ضربه بزنید"</string> |
| <string name="heavy_weight_switcher_title" msgid="7153167085403298169">"برنامه عوض شود؟"</string> |
| <string name="heavy_weight_switcher_text" msgid="7022631924534406403">"برنامه دیگری از قبل در حال اجراست که باید متوقف شود تا بتوانید برنامه جدید را شروع کنید."</string> |
| <string name="old_app_action" msgid="493129172238566282">"بازگشت به <xliff:g id="OLD_APP">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="old_app_description" msgid="2082094275580358049">"برنامه جدید شروع نشود."</string> |
| <string name="new_app_action" msgid="5472756926945440706">"شروع <xliff:g id="OLD_APP">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="new_app_description" msgid="1932143598371537340">"برنامه قدیمی را بدون ذخیره متوقف کنید."</string> |
| <string name="dump_heap_notification" msgid="2618183274836056542">"<xliff:g id="PROC">%1$s</xliff:g> از حد مجاز حافظه فراتر رفت"</string> |
| <string name="dump_heap_notification_detail" msgid="6901391084243999274">"رون حافظه آزاد جمعآوری شد؛ برای اشتراکگذاری، ضربه بزنید"</string> |
| <string name="dump_heap_title" msgid="5864292264307651673">"رونوشت حافظه آزاد به اشتراک گذاشته شود؟"</string> |
| <string name="dump_heap_text" msgid="4809417337240334941">"فرآیند <xliff:g id="PROC">%1$s</xliff:g> از حد مجاز حافظه پردازش خود <xliff:g id="SIZE">%2$s</xliff:g> فراتر رفته است. یک رونوشت حافظه آزاد برای شما در دسترس است که با برنامهنویس به اشتراک بگذارید. مواظب باشید: این رونوشت حافظه آزاد میتواند حاوی هر نوع اطلاعات شخصی شما باشد که برنامه به آن دسترسی دارد."</string> |
| <string name="sendText" msgid="5209874571959469142">"انتخاب یک عملکرد برای نوشتار"</string> |
| <string name="volume_ringtone" msgid="6885421406845734650">"میزان صدای زنگ"</string> |
| <string name="volume_music" msgid="5421651157138628171">"میزان صدای رسانه"</string> |
| <string name="volume_music_hint_playing_through_bluetooth" msgid="9165984379394601533">"پخش از طریق بلوتوث"</string> |
| <string name="volume_music_hint_silent_ringtone_selected" msgid="8310739960973156272">"آهنگ زنگ روی بیصدا تنظیم شد"</string> |
| <string name="volume_call" msgid="3941680041282788711">"میزان صدای هنگام تماس"</string> |
| <string name="volume_bluetooth_call" msgid="2002891926351151534">"میزان صدای تماس بلوتوث"</string> |
| <string name="volume_alarm" msgid="1985191616042689100">"میزان صدای هشدار"</string> |
| <string name="volume_notification" msgid="2422265656744276715">"میزان صدای اعلان"</string> |
| <string name="volume_unknown" msgid="1400219669770445902">"میزان صدا"</string> |
| <string name="volume_icon_description_bluetooth" msgid="6538894177255964340">"میزان صدای بلوتوث"</string> |
| <string name="volume_icon_description_ringer" msgid="3326003847006162496">"میزان صدای آهنگ زنگ"</string> |
| <string name="volume_icon_description_incall" msgid="8890073218154543397">"میزان صدای تماس"</string> |
| <string name="volume_icon_description_media" msgid="4217311719665194215">"میزان صدای رسانه"</string> |
| <string name="volume_icon_description_notification" msgid="7044986546477282274">"میزان صدای اعلان"</string> |
| <string name="ringtone_default" msgid="3789758980357696936">"آهنگ زنگ پیشفرض"</string> |
| <string name="ringtone_default_with_actual" msgid="1767304850491060581">"پیشفرض (<xliff:g id="ACTUAL_RINGTONE">%1$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="ringtone_silent" msgid="7937634392408977062">"هیچکدام"</string> |
| <string name="ringtone_picker_title" msgid="3515143939175119094">"آهنگهای زنگ"</string> |
| <string name="ringtone_picker_title_alarm" msgid="6473325356070549702">"صداهای زنگ هشدار"</string> |
| <string name="ringtone_picker_title_notification" msgid="4837740874822788802">"صداهای اعلان"</string> |
| <string name="ringtone_unknown" msgid="3914515995813061520">"نامشخص"</string> |
| <plurals name="wifi_available" formatted="false" msgid="7900333017752027322"> |
| <item quantity="one">شبکه Wi-Fi در دسترس</item> |
| <item quantity="other">شبکه Wi-Fi در دسترس</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="wifi_available_detailed" formatted="false" msgid="1140699367193975606"> |
| <item quantity="one">شبکه Wi-Fi باز در دسترس</item> |
| <item quantity="other">شبکه Wi-Fi باز در دسترس</item> |
| </plurals> |
| <string name="wifi_available_sign_in" msgid="9157196203958866662">"ورود به شبکه Wi-Fi"</string> |
| <string name="network_available_sign_in" msgid="1848877297365446605">"ورود به سیستم شبکه"</string> |
| <!-- no translation found for network_available_sign_in_detailed (8000081941447976118) --> |
| <skip /> |
| <string name="wifi_no_internet" msgid="8451173622563841546">"Wi-Fi به اینترنت دسترسی ندارد"</string> |
| <string name="wifi_no_internet_detailed" msgid="8083079241212301741">"برای گزینهها ضربه بزنید"</string> |
| <string name="network_switch_metered" msgid="4671730921726992671">"به <xliff:g id="NETWORK_TYPE">%1$s</xliff:g> تغییر کرد"</string> |
| <string name="network_switch_metered_detail" msgid="5325661434777870353">"وقتی <xliff:g id="PREVIOUS_NETWORK">%2$s</xliff:g> دسترسی به اینترنت نداشته باشد، دستگاه از <xliff:g id="NEW_NETWORK">%1$s</xliff:g> استفاده میکند. ممکن است هزینههایی اعمال شود."</string> |
| <string name="network_switch_metered_toast" msgid="5779283181685974304">"از <xliff:g id="PREVIOUS_NETWORK">%1$s</xliff:g> به <xliff:g id="NEW_NETWORK">%2$s</xliff:g> تغییر کرد"</string> |
| <string-array name="network_switch_type_name"> |
| <item msgid="3979506840912951943">"داده تلفن همراه"</item> |
| <item msgid="75483255295529161">"Wi-Fi"</item> |
| <item msgid="6862614801537202646">"بلوتوث"</item> |
| <item msgid="5447331121797802871">"اترنت"</item> |
| <item msgid="8257233890381651999">"VPN"</item> |
| </string-array> |
| <string name="network_switch_type_name_unknown" msgid="4552612897806660656">"نوع شبکه نامشخص"</string> |
| <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="7904214231651546347">"اتصال به Wi-Fi ممکن نیست"</string> |
| <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="5548780776418332675">" اتصال اینترنتی ضعیفی دارد."</string> |
| <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="8455846016001810172">"اتصال مجاز است؟"</string> |
| <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="6451273376815958922">"برنامه %1$s میخواهد به شبکه Wifi %2$s وصل شود"</string> |
| <string name="wifi_connect_default_application" msgid="7143109390475484319">"برنامه"</string> |
| <string name="wifi_p2p_dialog_title" msgid="97611782659324517">"Wi-Fi Direct"</string> |
| <string name="wifi_p2p_turnon_message" msgid="2909250942299627244">"Wi-Fi Direct را شروع کنید. این کار نقطه اتصال/سرویس گیرنده Wi-Fi را غیرفعال خواهد کرد."</string> |
| <string name="wifi_p2p_failed_message" msgid="3763669677935623084">"Wi-Fi Direct شروع نشد."</string> |
| <string name="wifi_p2p_enabled_notification_title" msgid="2068321881673734886">"Wi-Fi Direct روشن است"</string> |
| <string name="wifi_p2p_enabled_notification_message" msgid="8064677407830620023">"برای تنظیمات ضربه بزنید"</string> |
| <string name="accept" msgid="1645267259272829559">"پذیرفتن"</string> |
| <string name="decline" msgid="2112225451706137894">"نپذیرفتن"</string> |
| <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="1318975185112070734">"دعوتنامه ارسال شد"</string> |
| <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="4958803948658533637">"دعوتنامه برای اتصال"</string> |
| <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="570389174731951769">"از:"</string> |
| <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="248968974522044099">"به:"</string> |
| <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5920929550367828970">"پین لازم را تایپ کنید:"</string> |
| <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="8530563323880921094">"پین:"</string> |
| <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="8012981257742232475">"در حین اتصال به <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ارتباط این رایانه لوحی با Wi-Fi موقتاً قطع خواهد شد."</string> |
| <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="3087858235069421128">"در حالی که تلویزیون به <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> متصل است، ارتباط آن به صورت موقت از Wi-Fi قطع خواهد شد."</string> |
| <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="7363907213787469151">"این گوشی بهطور موقت از Wi-Fi قطع خواهد شد، در حالی که به <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> وصل است"</string> |
| <string name="select_character" msgid="3365550120617701745">"درج نویسه"</string> |
| <string name="sms_control_title" msgid="7296612781128917719">"ارسال پیامک ها"</string> |
| <string name="sms_control_message" msgid="3867899169651496433">"<b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> در حال ارسال تعداد زیادی پیامک است. آیا اجازه میدهید این برنامه همچنان پیامک ارسال کند؟"</string> |
| <string name="sms_control_yes" msgid="3663725993855816807">"مجاز است"</string> |
| <string name="sms_control_no" msgid="625438561395534982">"اجازه ندارد"</string> |
| <string name="sms_short_code_confirm_message" msgid="1645436466285310855">"<b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> مایل است پیامی به <b><xliff:g id="DEST_ADDRESS">%2$s</xliff:g></b> ارسال کند."</string> |
| <string name="sms_short_code_details" msgid="5873295990846059400">"این مورد "<b>"شاید هزینهای"</b>" را به حساب دستگاه همراهتان بگذارد."</string> |
| <string name="sms_premium_short_code_details" msgid="7869234868023975"><b>"این مورد هزینهای را به حساب دستگاه همراهتان میگذارد."</b></string> |
| <string name="sms_short_code_confirm_allow" msgid="4458878637111023413">"ارسال"</string> |
| <string name="sms_short_code_confirm_deny" msgid="2927389840209170706">"لغو"</string> |
| <string name="sms_short_code_remember_choice" msgid="5289538592272218136">"این انتخاب را به خاطر بسپار"</string> |
| <string name="sms_short_code_remember_undo_instruction" msgid="4960944133052287484">"میتوانید بعداً آن را در تنظیمات > برنامهها تغییر دهید"</string> |
| <string name="sms_short_code_confirm_always_allow" msgid="3241181154869493368">"همیشه مجاز است"</string> |
| <string name="sms_short_code_confirm_never_allow" msgid="446992765774269673">"همیشه غیرمجاز"</string> |
| <string name="sim_removed_title" msgid="6227712319223226185">"سیم کارت برداشته شد"</string> |
| <string name="sim_removed_message" msgid="2333164559970958645">"تا وقتی که با یک سیمکارت معتبر راهاندازی مجدد نکنید شبکهٔ تلفن همراه غیر قابل دسترس خواهد بود."</string> |
| <string name="sim_done_button" msgid="827949989369963775">"تمام"</string> |
| <string name="sim_added_title" msgid="3719670512889674693">"سیم کارت اضافه شد"</string> |
| <string name="sim_added_message" msgid="6599945301141050216">"برای دسترسی به شبکهٔ تلفن همراه، دستگاه خود را مجدداً راهاندازی کنید."</string> |
| <string name="sim_restart_button" msgid="4722407842815232347">"راهاندازی مجدد"</string> |
| <string name="carrier_app_dialog_message" msgid="7066156088266319533">"برای اینکه سیمکارت جدیدتان عملکرد درستی داشته باشد باید برنامهای را از شرکت مخابراتیتان نصب و باز کنید."</string> |
| <string name="carrier_app_dialog_button" msgid="7900235513678617329">"دریافت برنامه"</string> |
| <string name="carrier_app_dialog_not_now" msgid="6361378684292268027">"اکنون نه"</string> |
| <string name="carrier_app_notification_title" msgid="8921767385872554621">"سیمکارت جدید جاگذاری شد"</string> |
| <string name="carrier_app_notification_text" msgid="1132487343346050225">"برای تنظیم آن ضربه بزنید"</string> |
| <string name="time_picker_dialog_title" msgid="8349362623068819295">"تنظیم زمان"</string> |
| <string name="date_picker_dialog_title" msgid="5879450659453782278">"تاریخ تنظیم"</string> |
| <string name="date_time_set" msgid="5777075614321087758">"تنظیم"</string> |
| <string name="date_time_done" msgid="2507683751759308828">"تمام"</string> |
| <string name="perms_new_perm_prefix" msgid="8257740710754301407"><font size="12" fgcolor="#ff33b5e5">"جدید: "</font></string> |
| <string name="perms_description_app" msgid="5139836143293299417">"ارائه شده توسط <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ."</string> |
| <string name="no_permissions" msgid="7283357728219338112">"مجوزی لازم نیست"</string> |
| <string name="perm_costs_money" msgid="4902470324142151116">"ممکن است برای شما هزینه داشته باشد"</string> |
| <string name="dlg_ok" msgid="7376953167039865701">"تأیید"</string> |
| <string name="usb_charging_notification_title" msgid="6895185153353640787">"شارژ کردن این دستگاه از طریق USB"</string> |
| <string name="usb_supplying_notification_title" msgid="5310642257296510271">"شارژ دستگاه متصل از طریق USB"</string> |
| <string name="usb_mtp_notification_title" msgid="8396264943589760855">"USB برای انتقال فایل"</string> |
| <string name="usb_ptp_notification_title" msgid="1347328437083192112">"USB برای انتقال عکس"</string> |
| <string name="usb_midi_notification_title" msgid="4850904915889144654">"USB برای MIDI"</string> |
| <string name="usb_accessory_notification_title" msgid="7848236974087653666">"به یک وسیله جانبی USB وصل شده است"</string> |
| <string name="usb_notification_message" msgid="3370903770828407960">"برای گزینههای بیشتر ضربه بزنید."</string> |
| <string name="usb_unsupported_audio_accessory_title" msgid="2256529893240208458">"وسیله جانبی صوتی پشتیبانی نمیشود"</string> |
| <string name="usb_unsupported_audio_accessory_message" msgid="7811865061127547035">"برای اطلاعات بیشتر ضربه بزنید"</string> |
| <string name="adb_active_notification_title" msgid="6729044778949189918">"اشکالزدایی USB متصل شد"</string> |
| <string name="adb_active_notification_message" msgid="4948470599328424059">"برای غیرفعال کردن اشکالزدایی USB ضربه بزنید."</string> |
| <string name="adb_active_notification_message" product="tv" msgid="8470296818270110396">"انتخاب کنید تا رفع عیب USB غیرفعال شود."</string> |
| <string name="taking_remote_bugreport_notification_title" msgid="6742483073875060934">"درحال گرفتن گزارش اشکال…"</string> |
| <string name="share_remote_bugreport_notification_title" msgid="4987095013583691873">"گزارش اشکال به اشتراک گذاشته شود؟"</string> |
| <string name="sharing_remote_bugreport_notification_title" msgid="7572089031496651372">"درحال اشتراکگذاری گزارش اشکال…"</string> |
| <string name="share_remote_bugreport_notification_message_finished" msgid="6029609949340992866">"سرپرست سیستم شما برای کمک به عیبیابی این دستگاه، گزارش اشکال درخواست کرده است. ممکن است برنامهها و دادهها به اشتراک گذاشته شوند."</string> |
| <string name="share_remote_bugreport_action" msgid="6249476773913384948">"اشتراکگذاری"</string> |
| <string name="decline_remote_bugreport_action" msgid="6230987241608770062">"نپذیرفتن"</string> |
| <string name="select_input_method" msgid="8547250819326693584">"تغییر صفحهکلید"</string> |
| <string name="show_ime" msgid="2506087537466597099">"وقتی صفحهکلید فیزیکی فعال است این ویرایشگر را روی صفحه نگهمیدارد"</string> |
| <string name="hardware" msgid="194658061510127999">"نمایش صفحهکلید مجازی"</string> |
| <string name="select_keyboard_layout_notification_title" msgid="597189518763083494">"پیکربندی صفحهکلید فیزیکی"</string> |
| <string name="select_keyboard_layout_notification_message" msgid="8084622969903004900">"برای انتخاب زبان و چیدمان ضربه بزنید"</string> |
| <string name="fast_scroll_alphabet" msgid="5433275485499039199">" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string> |
| <string name="fast_scroll_numeric_alphabet" msgid="4030170524595123610">" 0123456789ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string> |
| <!-- no translation found for alert_windows_notification_channel_group_name (1463953341148606396) --> |
| <skip /> |
| <string name="alert_windows_notification_channel_name" msgid="3116610965549449803">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> روی برنامههای دیگر نشان داده میشود"</string> |
| <string name="alert_windows_notification_title" msgid="3697657294867638947">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> روی برنامههای دیگر نشان داده میشود"</string> |
| <string name="alert_windows_notification_message" msgid="8917232109522912560">"اگر نمیخواهید <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> از این قابلیت استفاده کند، با ضربه زدن، تنظیمات را باز کنید و قابلیت را خاموش کنید."</string> |
| <string name="alert_windows_notification_turn_off_action" msgid="3367294525884949878">"خاموش کردن"</string> |
| <string name="ext_media_checking_notification_title" msgid="5734005953288045806">"در حال آمادهسازی <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="ext_media_checking_notification_message" msgid="4747432538578886744">"در حال بررسی برای خطاها"</string> |
| <string name="ext_media_new_notification_message" msgid="7589986898808506239">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> جدید شناسایی شد"</string> |
| <string name="ext_media_ready_notification_message" msgid="4083398150380114462">"برای انتقال عکسها و رسانه"</string> |
| <string name="ext_media_unmountable_notification_title" msgid="8295123366236989588">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> خراب است"</string> |
| <string name="ext_media_unmountable_notification_message" msgid="2343202057122495773">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> خراب است. برای برطرف کردن مشکل ضربه بزنید."</string> |
| <string name="ext_media_unmountable_notification_message" product="tv" msgid="3941179940297874950">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> خراب است. رفع خطا را انتخاب کنید."</string> |
| <string name="ext_media_unsupported_notification_title" msgid="3797642322958803257">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> پشتیبانی نشده"</string> |
| <string name="ext_media_unsupported_notification_message" msgid="6121601473787888589">"این دستگاه از این <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> پشتیبانی نمیکند. برای نصب آن در قالب پشتیبانیشده ضربه بزنید."</string> |
| <string name="ext_media_unsupported_notification_message" product="tv" msgid="3725436899820390906">"این دستگاه از این <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> پشتیبانی نمیکند. برای تنظیم در یک قالب پشتیبانیشده، آن را انتخاب کنید."</string> |
| <string name="ext_media_badremoval_notification_title" msgid="3206248947375505416">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> بهطور غیرمنتظره جدا شد"</string> |
| <string name="ext_media_badremoval_notification_message" msgid="380176703346946313">"قبل از جدا کردن، برای جلوگیری از از دست رفتن اطلاعات، ارتباط <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> را قطع کنید."</string> |
| <string name="ext_media_nomedia_notification_title" msgid="1704840188641749091">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> جدا شده است"</string> |
| <string name="ext_media_nomedia_notification_message" msgid="6471542972147056586">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> جدا شد؛ رسانه جدیدی وارد کنید"</string> |
| <string name="ext_media_unmounting_notification_title" msgid="640674168454809372">"همچنان در حال بیرون راندن <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>..."</string> |
| <string name="ext_media_unmounting_notification_message" msgid="4182843895023357756">"جدا نکنید"</string> |
| <string name="ext_media_init_action" msgid="7952885510091978278">"راهاندازی"</string> |
| <string name="ext_media_unmount_action" msgid="1121883233103278199">"بیرون راندن"</string> |
| <string name="ext_media_browse_action" msgid="8322172381028546087">"کاوش"</string> |
| <string name="ext_media_missing_title" msgid="620980315821543904">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> وجود ندارد"</string> |
| <string name="ext_media_missing_message" msgid="5761133583368750174">"جاگذاری مجدد این دستگاه"</string> |
| <string name="ext_media_move_specific_title" msgid="1471100343872375842">"در حال انتقال <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="ext_media_move_title" msgid="1022809140035962662">"در حال انتقال اطلاعات"</string> |
| <string name="ext_media_move_success_title" msgid="8575300932957954671">"انتقال کامل شد"</string> |
| <string name="ext_media_move_success_message" msgid="4199002148206265426">"اطلاعات به <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> منتقل شد"</string> |
| <string name="ext_media_move_failure_title" msgid="7613189040358789908">"اطلاعات منتقل نشدند"</string> |
| <string name="ext_media_move_failure_message" msgid="1978096440816403360">"اطلاعات در مکان اصلی باقی ماندند"</string> |
| <string name="ext_media_status_removed" msgid="6576172423185918739">"جدا شده"</string> |
| <string name="ext_media_status_unmounted" msgid="2551560878416417752">"بیرون رانده شده"</string> |
| <string name="ext_media_status_checking" msgid="6193921557423194949">"در حال بررسی…"</string> |
| <string name="ext_media_status_mounted" msgid="7253821726503179202">"آماده"</string> |
| <string name="ext_media_status_mounted_ro" msgid="8020978752406021015">"فقط خواندنی"</string> |
| <string name="ext_media_status_bad_removal" msgid="8395398567890329422">"بدون ایمنی جدا شد"</string> |
| <string name="ext_media_status_unmountable" msgid="805594039236667894">"خراب"</string> |
| <string name="ext_media_status_unsupported" msgid="4691436711745681828">"پشتیبانی نشده"</string> |
| <string name="ext_media_status_ejecting" msgid="5463887263101234174">"درحال بیرون راندن…"</string> |
| <string name="ext_media_status_formatting" msgid="1085079556538644861">"درحال قالببندی…"</string> |
| <string name="ext_media_status_missing" msgid="5638633895221670766">"جاگذاری نشده"</string> |
| <string name="activity_list_empty" msgid="1675388330786841066">"فعالیتی مطابق با این مورد یافت نشد."</string> |
| <string name="permlab_route_media_output" msgid="6243022988998972085">"تعیین مسیر خروجی رسانه"</string> |
| <string name="permdesc_route_media_output" msgid="4932818749547244346">"به یک برنامه اجازه میدهد خروجی رسانه را به دستگاههای خارجی دیگر تعیین مسیر کند."</string> |
| <string name="permlab_readInstallSessions" msgid="3713753067455750349">"خواندن جلسات نصب"</string> |
| <string name="permdesc_readInstallSessions" msgid="2049771699626019849">"به برنامه اجازه میدهد جلسات نصب را بخواند. این کار به برنامه اجازه میدهد جزئیات نصبهای بسته فعال را ببیند."</string> |
| <string name="permlab_requestInstallPackages" msgid="5782013576218172577">"درخواست نصب بسته"</string> |
| <string name="permdesc_requestInstallPackages" msgid="5740101072486783082">"به برنامه اجازه میدهد درخواست نصب بستهبندی کند."</string> |
| <string name="permlab_requestDeletePackages" msgid="1703686454657781242">"درخواست حذف بستهها"</string> |
| <string name="permdesc_requestDeletePackages" msgid="3406172963097595270">"به برنامه اجازه میدهد حذف بستهها را درخواست کند."</string> |
| <string name="permlab_requestIgnoreBatteryOptimizations" msgid="8021256345643918264">"درخواست نادیدهگرفتن بهینهسازی باتری"</string> |
| <string name="permdesc_requestIgnoreBatteryOptimizations" msgid="8359147856007447638">"به یک برنامه اجازه میدهد جهت نادیده گرفتن بهینهسازی باتری برای خود مجوز درخواست کند."</string> |
| <string name="tutorial_double_tap_to_zoom_message_short" msgid="1311810005957319690">"برای کنترل بزرگنمایی، دو بار ضربه بزنید"</string> |
| <string name="gadget_host_error_inflating" msgid="4882004314906466162">"افزودن ابزارک انجام نشد."</string> |
| <string name="ime_action_go" msgid="8320845651737369027">"برو"</string> |
| <string name="ime_action_search" msgid="658110271822807811">"جستجو"</string> |
| <string name="ime_action_send" msgid="2316166556349314424">"ارسال"</string> |
| <string name="ime_action_next" msgid="3138843904009813834">"بعدی"</string> |
| <string name="ime_action_done" msgid="8971516117910934605">"تمام"</string> |
| <string name="ime_action_previous" msgid="1443550039250105948">"قبلی"</string> |
| <string name="ime_action_default" msgid="2840921885558045721">"اجرا کردن"</string> |
| <string name="dial_number_using" msgid="5789176425167573586">"شماره گیری \nبا استفاده از <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="create_contact_using" msgid="4947405226788104538">"ایجاد مخاطب\nبا استفاده از <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="grant_credentials_permission_message_header" msgid="2106103817937859662">"یک یا چند برنامه زیر برای دسترسی به حساب شما در زمان حال و آینده درخواست مجوز کردهاند."</string> |
| <string name="grant_credentials_permission_message_footer" msgid="3125211343379376561">"میخواهید به این درخواست اجازه دهید؟"</string> |
| <string name="grant_permissions_header_text" msgid="6874497408201826708">"درخواست دسترسی"</string> |
| <string name="allow" msgid="7225948811296386551">"ارزیابیشده"</string> |
| <string name="deny" msgid="2081879885755434506">"اجازه ندارد"</string> |
| <string name="permission_request_notification_title" msgid="6486759795926237907">"مجوز درخواست شد"</string> |
| <string name="permission_request_notification_with_subtitle" msgid="8530393139639560189">"مجوز\nبرای حساب <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> درخواست شد."</string> |
| <string name="forward_intent_to_owner" msgid="1207197447013960896">"شما از این برنامه در خارج از نمایه کاریتان استفاده میکنید"</string> |
| <string name="forward_intent_to_work" msgid="621480743856004612">"از این برنامه در نمایه کاریتان استفاده میکنید"</string> |
| <string name="input_method_binding_label" msgid="1283557179944992649">"روش ورودی"</string> |
| <string name="sync_binding_label" msgid="3687969138375092423">"همگامسازی"</string> |
| <string name="accessibility_binding_label" msgid="4148120742096474641">"دسترسپذیری"</string> |
| <string name="wallpaper_binding_label" msgid="1240087844304687662">"کاغذدیواری"</string> |
| <string name="chooser_wallpaper" msgid="7873476199295190279">"تغییر کاغذدیواری"</string> |
| <string name="notification_listener_binding_label" msgid="2014162835481906429">"شنونده اعلان"</string> |
| <string name="vr_listener_binding_label" msgid="4316591939343607306">"شنونده VR"</string> |
| <string name="condition_provider_service_binding_label" msgid="1321343352906524564">"ارائهدهنده وضعیت"</string> |
| <string name="notification_ranker_binding_label" msgid="774540592299064747">"سرویس رتبهبندی اعلان"</string> |
| <string name="vpn_title" msgid="19615213552042827">"VPN فعال شد"</string> |
| <string name="vpn_title_long" msgid="6400714798049252294">"VPN توسط <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> فعال شده است"</string> |
| <string name="vpn_text" msgid="1610714069627824309">"برای مدیریت شبکه ضربه بزنید."</string> |
| <string name="vpn_text_long" msgid="4907843483284977618">"به <xliff:g id="SESSION">%s</xliff:g> متصل شد. برای مدیریت شبکه ضربه بزنید."</string> |
| <string name="vpn_lockdown_connecting" msgid="6443438964440960745">"در حال اتصال VPN همیشه فعال…"</string> |
| <string name="vpn_lockdown_connected" msgid="8202679674819213931">"VPN همیشه فعال متصل شد"</string> |
| <string name="vpn_lockdown_disconnected" msgid="4532298952570796327">"ارتباط VPN همیشه روشن قطع شد"</string> |
| <string name="vpn_lockdown_error" msgid="6009249814034708175">"خطای VPN همیشه فعال"</string> |
| <string name="vpn_lockdown_config" msgid="5099330695245008680">"برای راهاندازی ضربه بزنید"</string> |
| <string name="upload_file" msgid="2897957172366730416">"انتخاب فایل"</string> |
| <string name="no_file_chosen" msgid="6363648562170759465">"هیچ فایلی انتخاب نشد"</string> |
| <string name="reset" msgid="2448168080964209908">"بازنشانی"</string> |
| <string name="submit" msgid="1602335572089911941">"ارسال"</string> |
| <string name="car_mode_disable_notification_title" msgid="3164768212003864316">"حالت خودرو فعال شد"</string> |
| <string name="car_mode_disable_notification_message" msgid="6301524980144350051">"برای خروج از حالت خودرو ضربه بزنید."</string> |
| <string name="tethered_notification_title" msgid="3146694234398202601">"اتصال داده با سیم یا نقطه اتصال فعال"</string> |
| <string name="tethered_notification_message" msgid="2113628520792055377">"برای راهاندازی ضربه بزنید."</string> |
| <string name="back_button_label" msgid="2300470004503343439">"برگشت"</string> |
| <string name="next_button_label" msgid="1080555104677992408">"بعدی"</string> |
| <string name="skip_button_label" msgid="1275362299471631819">"پرش"</string> |
| <string name="no_matches" msgid="8129421908915840737">"مورد منطبقی موجود نیست"</string> |
| <string name="find_on_page" msgid="1946799233822820384">"یافتن در صفحه"</string> |
| <plurals name="matches_found" formatted="false" msgid="1210884353962081884"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="INDEX">%d</xliff:g> از <xliff:g id="TOTAL">%d</xliff:g></item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="INDEX">%d</xliff:g> از <xliff:g id="TOTAL">%d</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <string name="action_mode_done" msgid="7217581640461922289">"تمام"</string> |
| <string name="progress_erasing" product="nosdcard" msgid="4521573321524340058">"در حال پاک کردن حافظهٔ USB..."</string> |
| <string name="progress_erasing" product="default" msgid="6596988875507043042">"در حال پاک کردن کارت SD..."</string> |
| <string name="share" msgid="1778686618230011964">"اشتراکگذاری"</string> |
| <string name="find" msgid="4808270900322985960">"یافتن"</string> |
| <string name="websearch" msgid="4337157977400211589">"جستجوی وب"</string> |
| <string name="find_next" msgid="5742124618942193978">"یافتن بعدی"</string> |
| <string name="find_previous" msgid="2196723669388360506">"یافتن قبلی"</string> |
| <string name="gpsNotifTicker" msgid="5622683912616496172">"درخواست موقعیت مکانی از <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="gpsNotifTitle" msgid="5446858717157416839">"درخواست موقعیت مکانی"</string> |
| <string name="gpsNotifMessage" msgid="1374718023224000702">"درخواست شده توسط <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="SERVICE">%2$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="gpsVerifYes" msgid="2346566072867213563">"بله"</string> |
| <string name="gpsVerifNo" msgid="1146564937346454865">"نه"</string> |
| <string name="sync_too_many_deletes" msgid="5296321850662746890">"از حد مجاز حذف فراتر رفت"</string> |
| <string name="sync_too_many_deletes_desc" msgid="496551671008694245">"<xliff:g id="NUMBER_OF_DELETED_ITEMS">%1$d</xliff:g> مورد حذف شده برای <xliff:g id="TYPE_OF_SYNC">%2$s</xliff:g>، حساب <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%3$s</xliff:g> وجود دارد. میخواهید چه کاری انجام دهید؟"</string> |
| <string name="sync_really_delete" msgid="2572600103122596243">"حذف موارد"</string> |
| <string name="sync_undo_deletes" msgid="2941317360600338602">"واگرد موارد حذف شده"</string> |
| <string name="sync_do_nothing" msgid="3743764740430821845">"اکنون کاری انجام نشود"</string> |
| <string name="choose_account_label" msgid="5655203089746423927">"انتخاب حساب"</string> |
| <string name="add_account_label" msgid="2935267344849993553">"افزودن حساب"</string> |
| <string name="add_account_button_label" msgid="3611982894853435874">"افزودن حساب"</string> |
| <string name="number_picker_increment_button" msgid="2412072272832284313">"افزایش"</string> |
| <string name="number_picker_decrement_button" msgid="476050778386779067">"کاهش"</string> |
| <string name="number_picker_increment_scroll_mode" msgid="5259126567490114216">"<xliff:g id="VALUE">%s</xliff:g> را لمس کنید و نگه دارید."</string> |
| <string name="number_picker_increment_scroll_action" msgid="9101473045891835490">"برای افزایش به بالا بلغزانید و برای کاهش به پایین بلغزانید."</string> |
| <string name="time_picker_increment_minute_button" msgid="8865885114028614321">"افزایش دقیقه"</string> |
| <string name="time_picker_decrement_minute_button" msgid="6246834937080684791">"کاهش دقیقه"</string> |
| <string name="time_picker_increment_hour_button" msgid="3652056055810223139">"افزایش ساعت"</string> |
| <string name="time_picker_decrement_hour_button" msgid="1377479863429214792">"کاهش ساعت"</string> |
| <string name="time_picker_increment_set_pm_button" msgid="4147590696151230863">"تنظیم ب.ظ"</string> |
| <string name="time_picker_decrement_set_am_button" msgid="8302140353539486752">"تنظیم ق.ظ"</string> |
| <string name="date_picker_increment_month_button" msgid="5369998479067934110">"افزایش ماه"</string> |
| <string name="date_picker_decrement_month_button" msgid="1832698995541726019">"کاهش ماه"</string> |
| <string name="date_picker_increment_day_button" msgid="7130465412308173903">"افزایش روز"</string> |
| <string name="date_picker_decrement_day_button" msgid="4131881521818750031">"کاهش روز"</string> |
| <string name="date_picker_increment_year_button" msgid="6318697384310808899">"افزایش سال"</string> |
| <string name="date_picker_decrement_year_button" msgid="4482021813491121717">"کاهش سال"</string> |
| <string name="date_picker_prev_month_button" msgid="2858244643992056505">"ماه قبل"</string> |
| <string name="date_picker_next_month_button" msgid="5559507736887605055">"ماه بعد"</string> |
| <string name="keyboardview_keycode_alt" msgid="4856868820040051939">"Alt"</string> |
| <string name="keyboardview_keycode_cancel" msgid="1203984017245783244">"لغو"</string> |
| <string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="3337914833206635744">"Delete"</string> |
| <string name="keyboardview_keycode_done" msgid="1992571118466679775">"تمام"</string> |
| <string name="keyboardview_keycode_mode_change" msgid="4547387741906537519">"تغییر حالت"</string> |
| <string name="keyboardview_keycode_shift" msgid="2270748814315147690">"Shift"</string> |
| <string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="2985864015076059467">"Enter"</string> |
| <string name="activitychooserview_choose_application" msgid="2125168057199941199">"انتخاب برنامه"</string> |
| <string name="activitychooserview_choose_application_error" msgid="8624618365481126668">"راهاندازی <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> انجام نشد"</string> |
| <string name="shareactionprovider_share_with" msgid="806688056141131819">"اشتراکگذاری با"</string> |
| <string name="shareactionprovider_share_with_application" msgid="5627411384638389738">"اشتراکگذاری با <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="content_description_sliding_handle" msgid="415975056159262248">"اهرم کنترل حرکت. لمس کرده و نگهدارید."</string> |
| <string name="description_target_unlock_tablet" msgid="3833195335629795055">"برای بازگشایی قفل، بلغزانید."</string> |
| <string name="action_bar_home_description" msgid="5293600496601490216">"رفتن به صفحهٔ اصلی"</string> |
| <string name="action_bar_up_description" msgid="2237496562952152589">"حرکت به بالا"</string> |
| <string name="action_menu_overflow_description" msgid="2295659037509008453">"سایر گزینهها"</string> |
| <string name="action_bar_home_description_format" msgid="7965984360903693903">"%1$s, %2$s"</string> |
| <string name="action_bar_home_subtitle_description_format" msgid="6985546530471780727">"%1$s, %2$s, %3$s"</string> |
| <string name="storage_internal" msgid="3570990907910199483">"حافظه داخلی مشترک"</string> |
| <string name="storage_sd_card" msgid="3282948861378286745">"کارت SD"</string> |
| <string name="storage_sd_card_label" msgid="6347111320774379257">"کارت SD <xliff:g id="MANUFACTURER">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_usb_drive" msgid="6261899683292244209">"درایو USB"</string> |
| <string name="storage_usb_drive_label" msgid="4501418548927759953">"درایو USB <xliff:g id="MANUFACTURER">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_usb" msgid="3017954059538517278">"حافظهٔ USB"</string> |
| <string name="extract_edit_menu_button" msgid="8940478730496610137">"ویرایش"</string> |
| <string name="data_usage_warning_title" msgid="3620440638180218181">"هشدار مصرف داده"</string> |
| <string name="data_usage_warning_body" msgid="6660692274311972007">"برای مشاهده مصرف و تنظیمات ضربه بزنید."</string> |
| <string name="data_usage_3g_limit_title" msgid="4361523876818447683">"به حد مجاز مصرف داده 2G-3G رسید"</string> |
| <string name="data_usage_4g_limit_title" msgid="4609566827219442376">"به حد مجاز مصرف داده 4G رسید"</string> |
| <string name="data_usage_mobile_limit_title" msgid="6561099244084267376">"مصرف داده به حد مجاز رسیده است"</string> |
| <string name="data_usage_wifi_limit_title" msgid="5803363779034792676">"به حد مجاز مصرف داده Wi-Fi رسید"</string> |
| <string name="data_usage_limit_body" msgid="291731708279614081">"داده برای مابقی دوره متوقف شد"</string> |
| <string name="data_usage_3g_limit_snoozed_title" msgid="7026739121138005231">"اطلاعات 2G-3G بیش از حد مجاز است"</string> |
| <string name="data_usage_4g_limit_snoozed_title" msgid="1106562779311209039">"بیش از حد مجاز 4G است"</string> |
| <string name="data_usage_mobile_limit_snoozed_title" msgid="279240572165412168">"دادههای تلفن همراه از مقدار مجاز بیشتر است"</string> |
| <string name="data_usage_wifi_limit_snoozed_title" msgid="8743856006384825974">"از محدوده مجاز دادههای Wi-Fi بیشتر شد"</string> |
| <string name="data_usage_limit_snoozed_body" msgid="7035490278298441767">"<xliff:g id="SIZE">%s</xliff:g> از حد تعیین شده بیشتر شد."</string> |
| <string name="data_usage_restricted_title" msgid="5965157361036321914">"داده پسزمینه محدود شد"</string> |
| <string name="data_usage_restricted_body" msgid="469866376337242726">"برای برداشتن محدودیت ضربه بزنید."</string> |
| <string name="ssl_certificate" msgid="6510040486049237639">"گواهی امنیتی"</string> |
| <string name="ssl_certificate_is_valid" msgid="6825263250774569373">"این گواهی معتبر است."</string> |
| <string name="issued_to" msgid="454239480274921032">"صادر شده برای:"</string> |
| <string name="common_name" msgid="2233209299434172646">"نام معمولی:"</string> |
| <string name="org_name" msgid="6973561190762085236">"سازمان:"</string> |
| <string name="org_unit" msgid="7265981890422070383">"واحد سازمانی:"</string> |
| <string name="issued_by" msgid="2647584988057481566">"صادر شده توسط:"</string> |
| <string name="validity_period" msgid="8818886137545983110">"اعتبار:"</string> |
| <string name="issued_on" msgid="5895017404361397232">"صادر شده در:"</string> |
| <string name="expires_on" msgid="3676242949915959821">"تاریخ انقضا:"</string> |
| <string name="serial_number" msgid="758814067660862493">"شمارهٔ سریال:"</string> |
| <string name="fingerprints" msgid="4516019619850763049">"اثر انگشت:"</string> |
| <string name="sha256_fingerprint" msgid="4391271286477279263">"اثر انگشت SHA-256:"</string> |
| <string name="sha1_fingerprint" msgid="7930330235269404581">"اثر انگشت SHA-1"</string> |
| <string name="activity_chooser_view_see_all" msgid="4292569383976636200">"مشاهدهٔ همه"</string> |
| <string name="activity_chooser_view_dialog_title_default" msgid="4710013864974040615">"انتخاب فعالیت"</string> |
| <string name="share_action_provider_share_with" msgid="5247684435979149216">"اشتراکگذاری با"</string> |
| <string name="sending" msgid="3245653681008218030">"در حال ارسال..."</string> |
| <string name="launchBrowserDefault" msgid="2057951947297614725">"مرورگر راهاندازی شود؟"</string> |
| <string name="SetupCallDefault" msgid="5834948469253758575">"تماس را میپذیرید؟"</string> |
| <string name="activity_resolver_use_always" msgid="8017770747801494933">"همیشه"</string> |
| <string name="activity_resolver_use_once" msgid="2404644797149173758">"فقط این بار"</string> |
| <string name="activity_resolver_work_profiles_support" msgid="185598180676883455">"%1$s از نمایه کاری پشتیبانی نمیکند"</string> |
| <string name="default_audio_route_name" product="tablet" msgid="4617053898167127471">"رایانهٔ لوحی"</string> |
| <string name="default_audio_route_name" product="tv" msgid="9158088547603019321">"تلویزیون"</string> |
| <string name="default_audio_route_name" product="default" msgid="4239291273420140123">"تلفن"</string> |
| <string name="default_audio_route_name_headphones" msgid="8119971843803439110">"هدفونها"</string> |
| <string name="default_audio_route_name_dock_speakers" msgid="6240602982276591864">"بلندگوهای جایگاه"</string> |
| <string name="default_media_route_name_hdmi" msgid="2450970399023478055">"HDMI"</string> |
| <string name="default_audio_route_category_name" msgid="3722811174003886946">"سیستم"</string> |
| <string name="bluetooth_a2dp_audio_route_name" msgid="8575624030406771015">"بلوتوثهای صوتی"</string> |
| <string name="wireless_display_route_description" msgid="9070346425023979651">"صفحه نمایش بیسیم"</string> |
| <string name="media_route_button_content_description" msgid="591703006349356016">"فرستادن"</string> |
| <string name="media_route_chooser_title" msgid="1751618554539087622">"برقراری ارتباط با دستگاه"</string> |
| <string name="media_route_chooser_title_for_remote_display" msgid="3395541745872017583">"فرستادن صفحه نمایش به دستگاه"</string> |
| <string name="media_route_chooser_searching" msgid="4776236202610828706">"در حال جستجو برای دستگاهها..."</string> |
| <string name="media_route_chooser_extended_settings" msgid="87015534236701604">"تنظیمات"</string> |
| <string name="media_route_controller_disconnect" msgid="8966120286374158649">"قطع ارتباط"</string> |
| <string name="media_route_status_scanning" msgid="7279908761758293783">"در حال اسکن کردن…"</string> |
| <string name="media_route_status_connecting" msgid="6422571716007825440">"درحال اتصال…"</string> |
| <string name="media_route_status_available" msgid="6983258067194649391">"در دسترس"</string> |
| <string name="media_route_status_not_available" msgid="6739899962681886401">"در دسترس نیست"</string> |
| <string name="media_route_status_in_use" msgid="4533786031090198063">"در حال استفاده"</string> |
| <string name="display_manager_built_in_display_name" msgid="2583134294292563941">"صفحه نمایش از خود"</string> |
| <string name="display_manager_hdmi_display_name" msgid="1555264559227470109">"صفحه HDMI"</string> |
| <string name="display_manager_overlay_display_name" msgid="5142365982271620716">"همپوشانی #<xliff:g id="ID">%1$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="display_manager_overlay_display_title" msgid="652124517672257172">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="WIDTH">%2$d</xliff:g>x<xliff:g id="HEIGHT">%3$d</xliff:g>, <xliff:g id="DPI">%4$d</xliff:g> dpi"</string> |
| <string name="display_manager_overlay_display_secure_suffix" msgid="6022119702628572080">"، امن"</string> |
| <string name="kg_forgot_pattern_button_text" msgid="8852021467868220608">"الگو را فراموش کردهاید"</string> |
| <string name="kg_wrong_pattern" msgid="1850806070801358830">"الگوی اشتباه"</string> |
| <string name="kg_wrong_password" msgid="2333281762128113157">"گذرواژه اشتباه"</string> |
| <string name="kg_wrong_pin" msgid="1131306510833563801">"پین اشتباه"</string> |
| <string name="kg_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="6358110221603297548">"پس از <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> ثانیه دوباره امتحان کنید."</string> |
| <string name="kg_pattern_instructions" msgid="398978611683075868">"الگوی خود را رسم کنید"</string> |
| <string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="2319508550934557331">"پین سیم کارت را وارد کنید"</string> |
| <string name="kg_pin_instructions" msgid="2377242233495111557">"پین را وارد کنید"</string> |
| <string name="kg_password_instructions" msgid="5753646556186936819">"گذرواژه را وارد کنید"</string> |
| <string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="453227143861735537">"اکنون سیم کارت غیرفعال است. پین کد را برای ادامه وارد کنید. برای جزئیات با شرکت مخابراتی خود تماس بگیرید."</string> |
| <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="7871604527429602024">"پین کد دلخواه را وارد کنید"</string> |
| <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="325676184762529976">"تأیید پین کد دلخواه"</string> |
| <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8950398016976865762">"بازگشایی قفل سیم کارت..."</string> |
| <string name="kg_password_wrong_pin_code" msgid="1139324887413846912">"پین کد اشتباه است."</string> |
| <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="8795159358110620001">"یک پین ۴ تا ۸ رقمی را تایپ کنید."</string> |
| <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="6025069204539532000">"کد PUK باید ۸ عدد داشته باشد."</string> |
| <string name="kg_invalid_puk" msgid="3638289409676051243">"پین کد صحیح را دوباره وارد کنید. تلاشهای مکرر بهطور دائم سیم کارت را غیرفعال خواهد کرد."</string> |
| <string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="7003469261464593516">"پین کدها منطبق نیستند"</string> |
| <string name="kg_login_too_many_attempts" msgid="6486842094005698475">"تلاشهای زیادی برای کشیدن الگو صورت گرفته است"</string> |
| <string name="kg_login_instructions" msgid="1100551261265506448">"برای بازگشایی قفل، با حساب Google خود وارد سیستم شوید."</string> |
| <string name="kg_login_username_hint" msgid="5718534272070920364">"نام کاربری (رایانامه)"</string> |
| <string name="kg_login_password_hint" msgid="9057289103827298549">"گذرواژه"</string> |
| <string name="kg_login_submit_button" msgid="5355904582674054702">"ورود به سیستم"</string> |
| <string name="kg_login_invalid_input" msgid="5754664119319872197">"نام کاربری یا گذرواژه نامعتبر."</string> |
| <string name="kg_login_account_recovery_hint" msgid="5690709132841752974">"نام کاربری یا گذرواژه خود را فراموش کردید؟\nاز "<b>"google.com/accounts/recovery"</b>" بازدید کنید."</string> |
| <string name="kg_login_checking_password" msgid="1052685197710252395">"درحال بررسی حساب..."</string> |
| <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="8276745642049502550">"پین خود را <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> بار اشتباه تایپ کردید. \n\nپس از <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ثانیه دوباره امتحان کنید."</string> |
| <string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="7813713389422226531">"گذرواژه خود را <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> بار اشتباه تایپ کردید. \n\nپس از <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ثانیه دوباره امتحان کنید."</string> |
| <string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="74089475965050805">"الگوی بازگشایی قفل خود را <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> بار اشتباه کشیدید. \n\nلطفاً پس از <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ثانیه دوباره امتحان کنید."</string> |
| <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="1575557200627128949">"شما به اشتباه <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> بار اقدام به باز کردن قفل رایانه لوحی کردهاید. پس از <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> تلاش ناموفق دیگر، رایانهٔ لوحی به پیشفرض کارخانه بازنشانی میشود و تمام دادههای کاربر از دست خواهد رفت."</string> |
| <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tv" msgid="5621231220154419413">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> دفعه به صورت نادرست سعی کردهاید قفل تلویزیون را باز کنید. پس از <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> تلاش ناموفق دیگر، تلویزیون به تنظیمات پیشفرض کارخانه بازنشانی خواهد شد و اطلاعات کاربر از دست خواهد رفت."</string> |
| <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="4051015943038199910">"شما به اشتباه <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> بار اقدام به باز کردن قفل تلفن کردهاید. پس از <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> تلاش ناموفق دیگر، تلفن به پیشفرض کارخانه بازنشانی میشود و تمام دادههای کاربر از دست خواهد رفت."</string> |
| <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="2072996269148483637">"شما به اشتباه <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> بار اقدام به باز کردن قفل رایانه لوحی کردهاید. رایانه لوحی اکنون به پیشفرض کارخانه بازنشانی میشود."</string> |
| <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tv" msgid="4987878286750741463">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> دفعه به صورت نادرست سعی کردهاید قفل تلویزیون را باز کنید. اکنون تلویزیون به تنظیمات پیشفرض کارخانه بازنشانی خواهد شد."</string> |
| <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="4817627474419471518">"شما به اشتباه <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> بار اقدام به باز کردن قفل تلفن کردهاید. این تلفن اکنون به پیشفرض کارخانه بازنشانی میشود."</string> |
| <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"شما الگوی بازگشایی قفل خود را <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> بار اشتباه کشیدهاید. بعد از <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> تلاش ناموفق، از شما خواسته میشود که با استفاده از یک حساب رایانامه قفل رایانه لوحی خود را باز کنید.\n\n لطفاً پس از <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> ثانیه دوباره امتحان کنید."</string> |
| <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tv" msgid="4224651132862313471">"الگوی بازگشاییتان را <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> دفعه به صورت نادرست رسم کردهاید. <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> پس از \n تلاش ناموفق دیگر، از شما خواسته میشود تا با استفاده از یک حساب رایانامه، قفل تلویزیونتان را باز کنید.\n پس از <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> ثانیه دوباره امتحان کنید."</string> |
| <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"شما الگوی بازگشایی قفل خود را <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> بار اشتباه کشیدهاید. پس از <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> تلاش ناموفق، از شما خواسته میشود که با استفاده از یک حساب رایانامه قفل تلفن خود را باز کنید.\n\n لطفاً پس از <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> ثانیه دوباره امتحان کنید."</string> |
| <string name="kg_text_message_separator" product="default" msgid="4160700433287233771">" — "</string> |
| <string name="kg_reordering_delete_drop_target_text" msgid="7899202978204438708">"حذف"</string> |
| <string name="safe_media_volume_warning" product="default" msgid="2276318909314492312">"میزان صدا را به بالاتر از حد توصیه شده افزایش میدهید؟\n\nگوش دادن به صداهای بلند برای مدت طولانی میتواند به شنواییتان آسیب وارد کند."</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_warning_dialog_title" msgid="8404780875025725199">"از میانبر دسترسپذیری استفاده شود؟"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_toogle_warning" msgid="7256507885737444807">"وقتی میانبر روشن است، اگر هر دو دکمه صدا را ۳ ثانیه فشار دهید یکی از قابلیتهای دسترسپذیری شروع میشود.\n\n قابلیت دسترسپذیری کنونی:\n <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\n\n میتوانید در «تنظیمات > دسترسپذیری»، قابلیت را تغییر دهید."</string> |
| <string name="disable_accessibility_shortcut" msgid="627625354248453445">"خاموش کردن میانبر"</string> |
| <string name="leave_accessibility_shortcut_on" msgid="7653111894438512680">"استفاده از میانبر"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_enabling_service" msgid="7771852911861522636">"«میانبر دسترسپذیری» <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> را روشن کرد"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_disabling_service" msgid="2747243438223109821">"«میانبر دسترسپذیری» <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> را خاموش کرد"</string> |
| <string name="accessibility_button_prompt_text" msgid="4234556536456854251">"قابلیتی را انتخاب کنید که هنگام ضربه زدن روی دکمه «دسترسپذیری» استفاده میشود:"</string> |
| <string name="accessibility_button_instructional_text" msgid="6942300463612999993">"برای تغییر دادن قابلیتها، دکمه «دسترسپذیری» را لمس کنید و نگهدارید."</string> |
| <string name="accessibility_magnification_chooser_text" msgid="1227146738764986237">"درشتنمایی"</string> |
| <string name="user_switched" msgid="3768006783166984410">"کاربر کنونی <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="user_switching_message" msgid="2871009331809089783">"در حالت تغییر به <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>…"</string> |
| <string name="user_logging_out_message" msgid="8939524935808875155">"در حال خروج از سیستم <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>…"</string> |
| <string name="owner_name" msgid="2716755460376028154">"مالک"</string> |
| <string name="error_message_title" msgid="4510373083082500195">"خطا"</string> |
| <string name="error_message_change_not_allowed" msgid="1238035947357923497">"سرپرست سیستم شما این تغییر را مجاز نمیداند"</string> |
| <string name="app_not_found" msgid="3429141853498927379">"برنامهای برای انجام این عملکرد موجود نیست"</string> |
| <string name="revoke" msgid="5404479185228271586">"لغو"</string> |
| <string name="mediasize_iso_a0" msgid="1994474252931294172">"ISO A0"</string> |
| <string name="mediasize_iso_a1" msgid="3333060421529791786">"ISO A1"</string> |
| <string name="mediasize_iso_a2" msgid="3097535991925798280">"ISO A2"</string> |
| <string name="mediasize_iso_a3" msgid="3023213259314236123">"ISO A3"</string> |
| <string name="mediasize_iso_a4" msgid="231745325296873764">"ISO A4"</string> |
| <string name="mediasize_iso_a5" msgid="3484327407340865411">"ISO A5"</string> |
| <string name="mediasize_iso_a6" msgid="4861908487129577530">"ISO A6"</string> |
| <string name="mediasize_iso_a7" msgid="5890208588072936130">"ISO A7"</string> |
| <string name="mediasize_iso_a8" msgid="4319425041085816612">"ISO A8"</string> |
| <string name="mediasize_iso_a9" msgid="4882220529506432008">"ISO A9"</string> |
| <string name="mediasize_iso_a10" msgid="2382866026365359391">"ISO A10"</string> |
| <string name="mediasize_iso_b0" msgid="3651827147402009675">"ISO B0"</string> |
| <string name="mediasize_iso_b1" msgid="6072859628278739957">"ISO B1"</string> |
| <string name="mediasize_iso_b2" msgid="1348731852150380378">"ISO B2"</string> |
| <string name="mediasize_iso_b3" msgid="2612510181259261379">"ISO B3"</string> |
| <string name="mediasize_iso_b4" msgid="695151378838115434">"ISO B4"</string> |
| <string name="mediasize_iso_b5" msgid="4863754285582212487">"ISO B5"</string> |
| <string name="mediasize_iso_b6" msgid="5305816292139647241">"ISO B6"</string> |
| <string name="mediasize_iso_b7" msgid="531673542602786624">"ISO B7"</string> |
| <string name="mediasize_iso_b8" msgid="9164474595708850034">"ISO B8"</string> |
| <string name="mediasize_iso_b9" msgid="282102976764774160">"ISO B9"</string> |
| <string name="mediasize_iso_b10" msgid="4517141714407898976">"ISO B10"</string> |
| <string name="mediasize_iso_c0" msgid="3103521357901591100">"ISO C0"</string> |
| <string name="mediasize_iso_c1" msgid="1231954105985048595">"ISO C1"</string> |
| <string name="mediasize_iso_c2" msgid="927702816980087462">"ISO C2"</string> |
| <string name="mediasize_iso_c3" msgid="835154173518304159">"ISO C3"</string> |
| <string name="mediasize_iso_c4" msgid="5095951985108194011">"ISO C4"</string> |
| <string name="mediasize_iso_c5" msgid="1985397450332305739">"ISO C5"</string> |
| <string name="mediasize_iso_c6" msgid="8147421924174693013">"ISO C6"</string> |
| <string name="mediasize_iso_c7" msgid="8993994925276122950">"ISO C7"</string> |
| <string name="mediasize_iso_c8" msgid="6871178104139598957">"ISO C8"</string> |
| <string name="mediasize_iso_c9" msgid="7983532635227561362">"ISO C9"</string> |
| <string name="mediasize_iso_c10" msgid="5040764293406765584">"ISO C10"</string> |
| <string name="mediasize_na_letter" msgid="2841414839888344296">"Letter"</string> |
| <string name="mediasize_na_gvrnmt_letter" msgid="5295836838862962809">"Government Letter"</string> |
| <string name="mediasize_na_legal" msgid="8621364037680465666">"Legal"</string> |
| <string name="mediasize_na_junior_legal" msgid="3309324162155085904">"Junior Legal"</string> |
| <string name="mediasize_na_ledger" msgid="5567030340509075333">"Ledger"</string> |
| <string name="mediasize_na_tabloid" msgid="4571735038501661757">"Tabloid"</string> |
| <string name="mediasize_na_index_3x5" msgid="5182901917818625126">"Index Card 3x5"</string> |
| <string name="mediasize_na_index_4x6" msgid="7687620625422312396">"Index Card 4x6"</string> |
| <string name="mediasize_na_index_5x8" msgid="8834215284646872800">"Index Card 5x8"</string> |
| <string name="mediasize_na_monarch" msgid="213639906956550754">"Monarch"</string> |
| <string name="mediasize_na_quarto" msgid="835778493593023223">"Quarto"</string> |
| <string name="mediasize_na_foolscap" msgid="1573911237983677138">"Foolscap"</string> |
| <string name="mediasize_chinese_roc_8k" msgid="3626855847189438896">"ROC 8K"</string> |
| <string name="mediasize_chinese_roc_16k" msgid="9182191577022943355">"ROC 16K"</string> |
| <string name="mediasize_chinese_prc_1" msgid="4793232644980170500">"PRC 1"</string> |
| <string name="mediasize_chinese_prc_2" msgid="5404109730975720670">"PRC 2"</string> |
| <string name="mediasize_chinese_prc_3" msgid="1335092253339363526">"PRC 3"</string> |
| <string name="mediasize_chinese_prc_4" msgid="9167997800486569834">"PRC 4"</string> |
| <string name="mediasize_chinese_prc_5" msgid="845875168823541497">"PRC 5"</string> |
| <string name="mediasize_chinese_prc_6" msgid="3220325667692648789">"PRC 6"</string> |
| <string name="mediasize_chinese_prc_7" msgid="1776792138507038527">"PRC 7"</string> |
| <string name="mediasize_chinese_prc_8" msgid="1417176642687456692">"PRC 8"</string> |
| <string name="mediasize_chinese_prc_9" msgid="4785983473123798365">"PRC 9"</string> |
| <string name="mediasize_chinese_prc_10" msgid="7847982299391851899">"PRC 10"</string> |
| <string name="mediasize_chinese_prc_16k" msgid="262793383539980677">"PRC 16K"</string> |
| <string name="mediasize_chinese_om_pa_kai" msgid="5256815579447959814">"Pa Kai"</string> |
| <string name="mediasize_chinese_om_dai_pa_kai" msgid="7336412963441354407">"Dai Pa Kai"</string> |
| <string name="mediasize_chinese_om_jurro_ku_kai" msgid="6324465444100490742">"Jurro Ku Kai"</string> |
| <string name="mediasize_japanese_jis_b10" msgid="1787262845627694376">"JIS B10"</string> |
| <string name="mediasize_japanese_jis_b9" msgid="3336035783663287470">"JIS B9"</string> |
| <string name="mediasize_japanese_jis_b8" msgid="6195398299104345731">"JIS B8"</string> |
| <string name="mediasize_japanese_jis_b7" msgid="1674621886902828884">"JIS B7"</string> |
| <string name="mediasize_japanese_jis_b6" msgid="4170576286062657435">"JIS B6"</string> |
| <string name="mediasize_japanese_jis_b5" msgid="4899297958100032533">"JIS B5"</string> |
| <string name="mediasize_japanese_jis_b4" msgid="4213158129126666847">"JIS B4"</string> |
| <string name="mediasize_japanese_jis_b3" msgid="8513715307410310696">"JIS B3"</string> |
| <string name="mediasize_japanese_jis_b2" msgid="4777690211897131190">"JIS B2"</string> |
| <string name="mediasize_japanese_jis_b1" msgid="4608142385457034603">"JIS B1"</string> |
| <string name="mediasize_japanese_jis_b0" msgid="7587108366572243991">"JIS B0"</string> |
| <string name="mediasize_japanese_jis_exec" msgid="5244075432263649068">"JIS Exec"</string> |
| <string name="mediasize_japanese_chou4" msgid="4941652015032631361">"Chou4"</string> |
| <string name="mediasize_japanese_chou3" msgid="6387319169263957010">"Chou3"</string> |
| <string name="mediasize_japanese_chou2" msgid="1299112025415343982">"Chou2"</string> |
| <string name="mediasize_japanese_hagaki" msgid="8070115620644254565">"Hagaki"</string> |
| <string name="mediasize_japanese_oufuku" msgid="6049065587307896564">"Oufuku"</string> |
| <string name="mediasize_japanese_kahu" msgid="6872696027560065173">"Kahu"</string> |
| <string name="mediasize_japanese_kaku2" msgid="2359077233775455405">"Kaku2"</string> |
| <string name="mediasize_japanese_you4" msgid="2091777168747058008">"You4"</string> |
| <string name="mediasize_unknown_portrait" msgid="3088043641616409762">"عمودی نامشخص"</string> |
| <string name="mediasize_unknown_landscape" msgid="4876995327029361552">"افقی نامشخص"</string> |
| <string name="write_fail_reason_cancelled" msgid="7091258378121627624">"لغو شد"</string> |
| <string name="write_fail_reason_cannot_write" msgid="8132505417935337724">"خطا هنگام نوشتن محتوا"</string> |
| <string name="reason_unknown" msgid="6048913880184628119">"نامعلوم"</string> |
| <string name="reason_service_unavailable" msgid="7824008732243903268">"سرویس چاپ فعال نشده است"</string> |
| <string name="print_service_installed_title" msgid="2246317169444081628">"سرویس <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> نصب شد"</string> |
| <string name="print_service_installed_message" msgid="5897362931070459152">"برای فعال کردن ضربه بزنید"</string> |
| <string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="8641662909467236832">"پین سرپرست سیستم را وارد کنید"</string> |
| <string name="restr_pin_enter_pin" msgid="3395953421368476103">"پین را وارد کنید"</string> |
| <string name="restr_pin_incorrect" msgid="8571512003955077924">"نادرست"</string> |
| <string name="restr_pin_enter_old_pin" msgid="1462206225512910757">"پین کنونی"</string> |
| <string name="restr_pin_enter_new_pin" msgid="5959606691619959184">"پین جدید"</string> |
| <string name="restr_pin_confirm_pin" msgid="8501523829633146239">"تأیید پین جدید"</string> |
| <string name="restr_pin_create_pin" msgid="8017600000263450337">"یک پین برای تغییر محدودیتها ایجاد کنید"</string> |
| <string name="restr_pin_error_doesnt_match" msgid="2224214190906994548">"پینها مطابقت ندارند. دوباره امتحان کنید."</string> |
| <string name="restr_pin_error_too_short" msgid="8173982756265777792">"پین بیش از حد کوتاه است. باید حداقل ۴ رقم باشد."</string> |
| <plurals name="restr_pin_countdown" formatted="false" msgid="9061246974881224688"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ثانیه دیگر دوباره امتحان کنید</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ثانیه دیگر دوباره امتحان کنید</item> |
| </plurals> |
| <string name="restr_pin_try_later" msgid="973144472490532377">"بعداً دوباره امتحان کنید"</string> |
| <string name="immersive_cling_title" msgid="8394201622932303336">"مشاهده در حالت تمام صفحه"</string> |
| <string name="immersive_cling_description" msgid="3482371193207536040">"برای خروج، انگشتتان را از بالای صفحه به پایین بکشید."</string> |
| <string name="immersive_cling_positive" msgid="5016839404568297683">"متوجه شدم"</string> |
| <string name="done_label" msgid="2093726099505892398">"تمام"</string> |
| <string name="hour_picker_description" msgid="6698199186859736512">"لغزنده دایرهای ساعت"</string> |
| <string name="minute_picker_description" msgid="8606010966873791190">"لغزنده دایرهای دقیقه"</string> |
| <string name="select_hours" msgid="6043079511766008245">"انتخاب ساعت"</string> |
| <string name="select_minutes" msgid="3974345615920336087">"انتخاب دقیقه"</string> |
| <string name="select_day" msgid="7774759604701773332">"انتخاب ماه و روز"</string> |
| <string name="select_year" msgid="7952052866994196170">"انتخاب سال"</string> |
| <string name="deleted_key" msgid="7659477886625566590">"<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> حذف شد"</string> |
| <string name="managed_profile_label_badge" msgid="2355652472854327647">"<xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g> محل کار"</string> |
| <string name="managed_profile_label_badge_2" msgid="5048136430082124036">"کار دوم <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="managed_profile_label_badge_3" msgid="2808305070321719040">"کار سوم <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="lock_to_app_toast" msgid="6820571533009838261">"برای برداشتن پین این صفحه، دکمههای «برگشت» و «نمای کلی» را لمس کنید و نگهدارید"</string> |
| <string name="lock_to_app_toast_locked" msgid="7849470948648628704">"نمیتوان پین این برنامه را برداشت"</string> |
| <string name="lock_to_app_start" msgid="6643342070839862795">"صفحه پین شد"</string> |
| <string name="lock_to_app_exit" msgid="8598219838213787430">"پین صفحه برداشته شد"</string> |
| <string name="lock_to_app_unlock_pin" msgid="2552556656504331634">"درخواست کد پین قبل از برداشتن پین"</string> |
| <string name="lock_to_app_unlock_pattern" msgid="4182192144797225137">"درخواست الگوی باز کردن قفل قبل از برداشتن پین"</string> |
| <string name="lock_to_app_unlock_password" msgid="6380979775916974414">"درخواست گذرواژه قبل از برداشتن پین"</string> |
| <string name="package_installed_device_owner" msgid="6875717669960212648">"توسط سرپرست سیستم نصب شد"</string> |
| <string name="package_updated_device_owner" msgid="1847154566357862089">"توسط سرپرست سیستم بهروزرسانی شد"</string> |
| <string name="package_deleted_device_owner" msgid="2307122077550236438">"توسط سرپرست سیستم حذف شد"</string> |
| <string name="battery_saver_description" msgid="1960431123816253034">"برای کمک به بهبود عمر باتری، بهینهسازی باتری عملکرد دستگاهتان را کاهش میدهد و لرزش، سرویسهای مبتنی بر مکان، و دسترسی به اکثر دادهها در پسزمینه را محدود میکند. رایانامه، پیامرسانی و برنامههای دیگری که به همگامسازی وابستهاند، تا زمانیکه آنها را باز نکنید نمیتوانند بهروز شوند.\n\nبهینهسازی باتری بهصورت خودکار در هنگام شارژ شدن دستگاه خاموش میشود."</string> |
| <string name="data_saver_description" msgid="6015391409098303235">"برای کمک به کاهش مصرف داده، «صرفهجویی داده» از ارسال و دریافت داده در پسزمینه از طرف بعضی برنامهها جلوگیری میکند. برنامهای که درحالحاضر استفاده میکنید میتواند به دادهها دسترسی داشته باشد اما دفعات دسترسی آن محدود است.این یعنی، برای مثال، تصاویر تا زمانی که روی آنها ضربه نزنید نشان داده نمیشوند."</string> |
| <string name="data_saver_enable_title" msgid="4674073932722787417">"صرفهجویی داده روشن شود؟"</string> |
| <string name="data_saver_enable_button" msgid="7147735965247211818">"روشن کردن"</string> |
| <plurals name="zen_mode_duration_minutes_summary" formatted="false" msgid="4367877408072000848"> |
| <item quantity="one">به مدت %1$d دقیقه (تا <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item> |
| <item quantity="other">به مدت %1$d دقیقه (تا <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="zen_mode_duration_minutes_summary_short" formatted="false" msgid="6830154222366042597"> |
| <item quantity="one">برای %1$d دقیقه (تا <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item> |
| <item quantity="other">برای %1$d دقیقه (تا <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="zen_mode_duration_hours_summary" formatted="false" msgid="8152974162096743862"> |
| <item quantity="one">به مدت %1$d ساعت (تا <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item> |
| <item quantity="other">به مدت %1$d ساعت (تا <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="zen_mode_duration_hours_summary_short" formatted="false" msgid="4787552595253082371"> |
| <item quantity="one">برای %1$d ساعت (تا <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item> |
| <item quantity="other">برای %1$d ساعت (تا <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="zen_mode_duration_minutes" formatted="false" msgid="5127407202506485571"> |
| <item quantity="one">به مدت %d دقیقه</item> |
| <item quantity="other">به مدت %d دقیقه</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="zen_mode_duration_minutes_short" formatted="false" msgid="2199350154433426128"> |
| <item quantity="one">برای %d دقیقه</item> |
| <item quantity="other">برای %d دقیقه</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="zen_mode_duration_hours" formatted="false" msgid="3938821308277433854"> |
| <item quantity="one">به مدت %d ساعت</item> |
| <item quantity="other">به مدت %d ساعت</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="zen_mode_duration_hours_short" formatted="false" msgid="6748277774662434217"> |
| <item quantity="one">برای %d ساعت</item> |
| <item quantity="other">برای %d ساعت</item> |
| </plurals> |
| <string name="zen_mode_until" msgid="7336308492289875088">"تا <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_alarm" msgid="9128205721301330797">"تا <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g> (هشدار بعدی)"</string> |
| <string name="zen_mode_forever" msgid="1916263162129197274">"تا زمانی که «مزاحم نشوید» را خاموش کنید"</string> |
| <string name="zen_mode_forever_dnd" msgid="3792132696572189081">"تا زمانی که «مزاحم نشوید» را خاموش کنید"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_name_combination" msgid="191109939968076477">"<xliff:g id="FIRST">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="REST">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="toolbar_collapse_description" msgid="2821479483960330739">"کوچک کردن"</string> |
| <string name="zen_mode_feature_name" msgid="5254089399895895004">"مزاحم نشوید"</string> |
| <string name="zen_mode_downtime_feature_name" msgid="2626974636779860146">"فرویش"</string> |
| <string name="zen_mode_default_weeknights_name" msgid="3081318299464998143">"شب آخر هفته"</string> |
| <string name="zen_mode_default_weekends_name" msgid="2786495801019345244">"آخر هفته"</string> |
| <string name="zen_mode_default_events_name" msgid="8158334939013085363">"رویداد"</string> |
| <string name="muted_by" msgid="6147073845094180001">"<xliff:g id="THIRD_PARTY">%1$s</xliff:g> آن را بیصدا کرد"</string> |
| <string name="system_error_wipe_data" msgid="6608165524785354962">"دستگاهتان یک مشکل داخلی دارد، و ممکن است تا زمانی که بازنشانی دادههای کارخانه انجام نگیرد، بیثبات بماند."</string> |
| <string name="system_error_manufacturer" msgid="8086872414744210668">"دستگاهتان یک مشکل داخلی دارد. برای جزئیات آن با سازندهتان تماس بگیرید."</string> |
| <string name="stk_cc_ussd_to_dial" msgid="5202342984749947872">"درخواست USSD به درخواست DIAL اصلاح میشود."</string> |
| <string name="stk_cc_ussd_to_ss" msgid="2345360594181405482">"درخواست USSD به درخواست SS اصلاح میشود."</string> |
| <string name="stk_cc_ussd_to_ussd" msgid="7466087659967191653">"درخواست USSD به درخواست USSD جدید اصلاح میشود."</string> |
| <string name="stk_cc_ss_to_dial" msgid="2151304435775557162">"درخواست SS به درخواست DIAL اصلاح میشود."</string> |
| <string name="stk_cc_ss_to_ussd" msgid="3951862188105305589">"درخواست SS به درخواست USSD اصلاح میشود."</string> |
| <string name="stk_cc_ss_to_ss" msgid="5470768854991452695">"درخواست SS به درخواست SS جدید اصلاح میشود."</string> |
| <string name="notification_work_profile_content_description" msgid="4600554564103770764">"نمایه کاری"</string> |
| <string name="expand_button_content_description_collapsed" msgid="3609784019345534652">"بزرگ کردن"</string> |
| <string name="expand_button_content_description_expanded" msgid="8520652707158554895">"کوچک کردن"</string> |
| <string name="expand_action_accessibility" msgid="5307730695723718254">"روشن/خاموش کردن بزرگنمایی"</string> |
| <string name="usb_midi_peripheral_name" msgid="7221113987741003817">"درگاه جانبی Android USB"</string> |
| <string name="usb_midi_peripheral_manufacturer_name" msgid="7176526170008970168">"Android"</string> |
| <string name="usb_midi_peripheral_product_name" msgid="4971827859165280403">"درگاه جانبی USB"</string> |
| <string name="floating_toolbar_open_overflow_description" msgid="4797287862999444631">"گزینههای بیشتر"</string> |
| <string name="floating_toolbar_close_overflow_description" msgid="559796923090723804">"بستن منوی سرریز"</string> |
| <string name="maximize_button_text" msgid="7543285286182446254">"بزرگ کردن"</string> |
| <string name="close_button_text" msgid="3937902162644062866">"بستن"</string> |
| <string name="notification_messaging_title_template" msgid="3452480118762691020">"<xliff:g id="CONVERSATION_TITLE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="SENDER_NAME">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <plurals name="selected_count" formatted="false" msgid="7187339492915744615"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> انتخاب شد</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> انتخاب شد</item> |
| </plurals> |
| <string name="default_notification_channel_label" msgid="5929663562028088222">"دستهبندینشده"</string> |
| <string name="importance_from_user" msgid="7318955817386549931">"شما اهمیت این اعلانها را تنظیم میکنید."</string> |
| <string name="importance_from_person" msgid="9160133597262938296">"به دلیل افراد درگیر مهم است."</string> |
| <string name="user_creation_account_exists" msgid="1942606193570143289">"به <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> امکان داده شود کاربر جدیدی با <xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g> اضافه کند؟"</string> |
| <string name="user_creation_adding" msgid="4482658054622099197">"به <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> امکان داده شود کاربر جدیدی با <xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g> ایجاد کند (کاربری با این حساب از قبل وجود دارد)؟"</string> |
| <string name="language_selection_title" msgid="2680677278159281088">"افزودن زبان"</string> |
| <string name="country_selection_title" msgid="2954859441620215513">"اولویتهای منطقه"</string> |
| <string name="search_language_hint" msgid="7042102592055108574">"نام زبان را تایپ کنید"</string> |
| <string name="language_picker_section_suggested" msgid="8414489646861640885">"پیشنهادشده"</string> |
| <string name="language_picker_section_all" msgid="3097279199511617537">"همه زبانها"</string> |
| <string name="region_picker_section_all" msgid="8966316787153001779">"همه منطقهها"</string> |
| <string name="locale_search_menu" msgid="2560710726687249178">"جستجو"</string> |
| <string name="work_mode_off_title" msgid="2615362773958585967">"حالت کار روشن شود؟"</string> |
| <string name="work_mode_off_message" msgid="2961559609199223594">"با این کار، نمایه کاری شما روشن میشود (ازجمله برنامهها، همگامسازی پسزمینه و قابلیتهای مرتبط)"</string> |
| <string name="work_mode_turn_on" msgid="2062544985670564875">"روشن کردن"</string> |
| <string name="new_sms_notification_title" msgid="8442817549127555977">"پیامهای جدیدی دارید"</string> |
| <string name="new_sms_notification_content" msgid="7002938807812083463">"برای مشاهده، برنامه پیامک را باز کنید"</string> |
| <string name="user_encrypted_title" msgid="9054897468831672082">"ممکن است برخی از عملکردها محدود باشند"</string> |
| <string name="user_encrypted_message" msgid="4923292604515744267">"برای باز کردن قفل، ضربه بزنید"</string> |
| <string name="user_encrypted_detail" msgid="5708447464349420392">"دادههای کاربر قفل هستند"</string> |
| <string name="profile_encrypted_detail" msgid="3700965619978314974">"نمایه کاری قفل است"</string> |
| <string name="profile_encrypted_message" msgid="6964994232310195874">"برای باز کردن قفل ضربه بزنید"</string> |
| <string name="usb_mtp_launch_notification_title" msgid="8359219638312208932">"به <xliff:g id="PRODUCT_NAME">%1$s</xliff:g> متصل شد"</string> |
| <string name="usb_mtp_launch_notification_description" msgid="8541876176425411358">"برای دیدن فایلها، ضربه بزنید"</string> |
| <string name="pin_target" msgid="3052256031352291362">"پین کردن"</string> |
| <string name="unpin_target" msgid="3556545602439143442">"برداشتن پین"</string> |
| <string name="app_info" msgid="6856026610594615344">"اطلاعات برنامه"</string> |
| <string name="negative_duration" msgid="5688706061127375131">"−<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="reset_retail_demo_mode_title" msgid="2370249087943803584">"دستگاه بازنشانی شود؟"</string> |
| <string name="reset_retail_demo_mode_text" msgid="5481925817590883246">"برای بازنشانی دستگاه، ضربه بزنید"</string> |
| <string name="demo_starting_message" msgid="5268556852031489931">"در حال شروع نسخه نمایشی…"</string> |
| <string name="demo_restarting_message" msgid="952118052531642451">"در حال بازنشانی دستگاه…"</string> |
| <string name="demo_user_inactivity_timeout_title" msgid="6596109959002331334">"دستگاه بازنشانی شود؟"</string> |
| <string name="demo_user_inactivity_timeout_countdown" msgid="5675588824402569506">"همه تغییرات را از دست خواهید داد و نسخه نمایشی دوباره تا <xliff:g id="TIMEOUT">%1$s</xliff:g> ثانیه دیگر شروع میشود…"</string> |
| <string name="demo_user_inactivity_timeout_left_button" msgid="5314271347014802475">"لغو"</string> |
| <string name="demo_user_inactivity_timeout_right_button" msgid="5019306703066964808">"بازنشانی در این لحظه"</string> |
| <string name="suspended_widget_accessibility" msgid="6712143096475264190">"<xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g> غیرفعال شد"</string> |
| <string name="conference_call" msgid="3751093130790472426">"تماس کنفرانسی"</string> |
| <string name="tooltip_popup_title" msgid="5253721848739260181">"نکتهابزار"</string> |
| <string name="app_category_game" msgid="5431836943981492993">"بازی"</string> |
| <string name="app_category_audio" msgid="1659853108734301647">"موسیقی و صوت"</string> |
| <string name="app_category_video" msgid="2728726078629384196">"فیلم و ویدیو"</string> |
| <string name="app_category_image" msgid="4867854544519846048">"عکس و تصویر"</string> |
| <string name="app_category_social" msgid="5842783057834965912">"اجتماعی و ارتباطات"</string> |
| <string name="app_category_news" msgid="7496506240743986873">"اخبار و مجله"</string> |
| <string name="app_category_maps" msgid="5878491404538024367">"نقشه و پیمایش"</string> |
| <string name="app_category_productivity" msgid="3742083261781538852">"بهرهوری"</string> |
| <string name="device_storage_monitor_notification_channel" msgid="3295871267414816228">"حافظه دستگاه"</string> |
| <string name="adb_debugging_notification_channel_tv" msgid="5537766997350092316">"اشکالزدایی USB"</string> |
| <string name="time_picker_hour_label" msgid="2979075098868106450">"ساعت"</string> |
| <string name="time_picker_minute_label" msgid="5168864173796598399">"دقیقه"</string> |
| <string name="time_picker_header_text" msgid="143536825321922567">"تنظیم زمان"</string> |
| <string name="time_picker_input_error" msgid="7574999942502513765">"زمان معتبری وارد کنید"</string> |
| <string name="time_picker_prompt_label" msgid="7588093983899966783">"زمان را تایپ کنید"</string> |
| <string name="time_picker_text_input_mode_description" msgid="4148166758173708199">"برای وارد کردن زمان، به حالت وارد کردن نوشتار تغییر وضعیت دهید."</string> |
| <string name="time_picker_radial_mode_description" msgid="4953403779779557198">"برای وارد کردن زمان، به حالت ساعت تغییر وضعیت دهید."</string> |
| <string name="autofill_picker_accessibility_title" msgid="8469043291648711535">"گزینههای تکمیل خودکار"</string> |
| <string name="autofill_save_accessibility_title" msgid="7244365268417107822">"ذخیره کردن برای تکمیل خودکار"</string> |
| <string name="autofill_error_cannot_autofill" msgid="7402758580060110371">"تکمیل خودکار محتوا ممکن نیست"</string> |
| <string name="autofill_picker_no_suggestions" msgid="3908514303773350735">"هیچ پیشنهاد تکمیل خودکاری نیست"</string> |
| <plurals name="autofill_picker_some_suggestions" formatted="false" msgid="5506565809835815274"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g> پیشنهاد تکمیل خودکار</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g> پیشنهاد تکمیل خودکار</item> |
| </plurals> |
| <string name="autofill_save_title" msgid="3345527308992082601">"در <b><xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g></b> ذخیره شود؟"</string> |
| <string name="autofill_save_title_with_type" msgid="8637809388029313305">"<xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> در <b><xliff:g id="LABEL">%2$s</xliff:g></b> ذخیره شود؟"</string> |
| <string name="autofill_save_title_with_2types" msgid="5214035651838265325">"<xliff:g id="TYPE_0">%1$s</xliff:g> و <xliff:g id="TYPE_1">%2$s</xliff:g> در <b><xliff:g id="LABEL">%3$s</xliff:g></b> ذخیره شوند؟"</string> |
| <string name="autofill_save_title_with_3types" msgid="6943161834231458441">"<xliff:g id="TYPE_0">%1$s</xliff:g>، <xliff:g id="TYPE_1">%2$s</xliff:g> و <xliff:g id="TYPE_2">%3$s</xliff:g> در <b><xliff:g id="LABEL">%4$s</xliff:g></b> ذخیره شوند؟"</string> |
| <string name="autofill_save_yes" msgid="6398026094049005921">"ذخیره"</string> |
| <string name="autofill_save_no" msgid="2625132258725581787">"نه سپاسگزارم"</string> |
| <string name="autofill_save_type_password" msgid="5288448918465971568">"گذرواژه"</string> |
| <string name="autofill_save_type_address" msgid="4936707762193009542">"نشانی"</string> |
| <string name="autofill_save_type_credit_card" msgid="7127694776265563071">"کارت اعتباری"</string> |
| <string name="autofill_save_type_username" msgid="239040540379769562">"نام کاربری"</string> |
| <string name="autofill_save_type_email_address" msgid="5752949432129262174">"نشانی رایانامه"</string> |
| <string name="etws_primary_default_message_earthquake" msgid="5541962250262769193">"آرام باشید و پناهگاهی در این اطراف پیدا کنید."</string> |
| <string name="etws_primary_default_message_tsunami" msgid="1887685943498368548">"فوراً مناطق ساحلی و محدوده رودخانه را ترک کنید و به جایی امن، مثل ارتفاعات بروید."</string> |
| <string name="etws_primary_default_message_earthquake_and_tsunami" msgid="998797956848445862">"آرام باشید و پناهگاهی در این اطراف پیدا کنید."</string> |
| <string name="etws_primary_default_message_test" msgid="2709597093560037455">"آزمایش پیامهای اضطراری"</string> |
| <string name="etws_primary_default_message_others" msgid="6293148756130398971"></string> |
| <string name="mmcc_authentication_reject" msgid="7729819349669603406">"سیمکارت مجاز نیست"</string> |
| <string name="mmcc_imsi_unknown_in_hlr" msgid="6321202257374418726">"سیمکارت مجوز لازم را ندارد"</string> |
| <string name="mmcc_illegal_ms" msgid="2769452751852211112">"سیمکارت مجاز نیست"</string> |
| <string name="mmcc_illegal_me" msgid="4438696681169345015">"تلفن مجاز نیست"</string> |
| </resources> |