Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: Ifbfcce1013790a9a77299564fa2e037574fcdeb4
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-kk-rKZ/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-kk-rKZ/strings.xml
index 5b36618..a5cd9ed 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-kk-rKZ/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-kk-rKZ/strings.xml
@@ -362,13 +362,13 @@
     <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Желіні бақылау"</string>
     <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"VPN функциясын өшіру"</string>
     <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"VPN желісін ажырату"</string>
-    <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"Құрылғыңызды басқаратын:<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nСіздің әкімшіңіз параметрлерді, корпоративтік қатынасты, қолданбаларды, құрылғыңызбен байланысты деректерді және құрылғыңыздың орналасуы туралы ақпаратты қадағалай алады. Қосымша ақпарат алу үшін әкімшіге хабарласыңыз."</string>
-    <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="8110044290898637925">"Сіздің жұмыс профиліңізді басқаратын:<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nСіздің әкімшіңіз электрондық пошта, қолданбалар және қауіпсіз сайттармен қоса желі әрекеттеріңізді қадағалай алады.\n\nҚосымша ақпарат алу үшін әкімшіге хабарласыңыз."</string>
+    <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"Құрылғыңызды басқаратын:<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nСіздің әкімшіңіз параметрлерді, корпоративтік мүмкіндікті, қолданбаларды, құрылғыңызбен байланысты деректерді және құрылғыңыздың орналасуы туралы ақпаратты қадағалай алады. Қосымша ақпарат алу үшін әкімшіге хабарласыңыз."</string>
+    <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="8110044290898637925">"Сіздің жұмыс профиліңізді басқаратын:<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nСіздің әкімшіңіз электрондық пошта, қолданбалар және қауіпсіз сайттармен қоса, желідегі әрекеттеріңізді қадағалай алады.\n\nҚосымша ақпарат алу үшін әкімшіге хабарласыңыз."</string>
     <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="1664428184778531249">"Құрылғыңызды басқаратын:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>.\nЖұмыс профиліңізді басқаратын:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>.\n\nСіздің әкімшіңіз электрондық пошта, қолданбалар және қауіпсіз сайттарды қосқанда, құрылғыңызды және желілік белсенділікті қадағалай алады.\n\nҚосымша ақпарат алу үшін әкімшіге хабарласыңыз."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn" msgid="912328761766161919">"Сіз қолданбаға VPN байланысын орнатуға рұқсат бердіңіз.\n\nБұл қолданба электрондық пошта, қолданбалар және қауіпсіз сайттарды қосқанда, құрылғыны және желілік әрекеттерді қадағалай алады."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"Құрылғыңызды басқаратын:<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nСіздің әкімшіңіз параметрлерді, корпоративтік қатынасты, қолданбаларды, құрылғыңызбен байланысты деректерді және құрылғыңыздың орналасуы туралы ақпаратты қадағалай алады.\n\nСіз электрондық пошта, қолданбалар және сайттарды қосқандағы желілік әрекеттеріңізді бақылай алатын VPN желісіне қосылдыңыз\n\nҚосымша ақпарат алу үшін, әкімшіге хабарласыңыз."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2224494839524715272">"Сіздің жұмыс профиліңізді басқаратын:<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nСіздің әкімшіңіз электрондық пошта, қолданбалар және қауіпсіз сайттармен қоса желі әрекеттеріңізді қадағалай алады.\n\nҚосымша ақпарат алу үшін әкімшіге хабарласыңыз.\n\nСіз сондай-ақ сіздің жеке желілік әрекеттеріңізді бақылай алатын VPN желісіне қосылдыңыз."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="2198546817407897093">"Құрылғыңызды басқаратын:<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>.\nЖұмыс профиліңізді басқаратын:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>.\n\nСіздің әкімшіңіз электрондық пошта, қолданбалар және қауіпсіз сайттарды қосқанда, құрылғыңызды және желілік белсенділікті қадағалай алады.\n\nҚосымша ақпарат алу үшін әкімшіге хабарласыңыз.\n\nСіз сондай-ақ сіздің жеке желілік әрекеттеріңізді бақылай алатын VPN желісіне қосылдыңыз"</string>
+    <string name="monitoring_description_vpn" msgid="912328761766161919">"Сіз қолданбаға VPN байланысын орнатуға рұқсат бердіңіз.\n\nБұл қолданба электрондық пошта, қолданбалар және қауіпсіз сайттарды қосқанда, құрылғыны және желідегі әрекеттеріңізді қадағалай алады."</string>
+    <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"Құрылғыңызды басқаратын:<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nСіздің әкімшіңіз параметрлерді, корпоративтік мүмкіндікті, қолданбаларды, құрылғыңызбен байланысты деректерді және құрылғыңыздың орналасуы туралы ақпаратты қадағалай алады.\n\nСіз электрондық пошта, қолданбалар және сайттарды қосқандағы желілік әрекеттеріңізді бақылай алатын VPN желісіне қосылдыңыз.\n\nҚосымша ақпарат алу үшін әкімшіге хабарласыңыз."</string>
+    <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2224494839524715272">"Сіздің жұмыс профиліңізді басқаратын:<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nСіздің әкімшіңіз электрондық пошта, қолданбалар және қауіпсіз сайттармен қоса, желідегі әрекеттеріңізді қадағалай алады.\n\nҚосымша ақпарат алу үшін әкімшіге хабарласыңыз.\n\nСіз сондай-ақ желідегі әрекеттеріңізді бақылай алатын VPN желісіне қосылдыңыз."</string>
+    <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="2198546817407897093">"Құрылғыңызды басқаратын:<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>.\nЖұмыс профиліңізді басқаратын:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>.\n\nСіздің әкімшіңіз электрондық пошта, қолданбалар және қауіпсіз сайттарды қосқанда, құрылғыңызды және желідегі әрекеттеріңізді қадағалай алады.\n\nҚосымша ақпарат алу үшін әкімшіге хабарласыңыз.\n\nСіз сондай-ақ сіздің жеке желілік әрекеттеріңізді бақылай алатын VPN желісіне қосылдыңыз"</string>
     <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Қолмен бекітпесін ашқанша құрылғы бекітілген күйде қалады"</string>
     <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Хабарландыруларды тезірек алу"</string>
     <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Бекітпесін ашу алдында оларды көру"</string>