blob: c591308480c16d63942b708ac9f50530678f3ffa [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2011 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"ການ​ຮ້ອງ​ຂໍ​ການ​ເຊື່ອມ​ຕໍ່"</string>
<string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> ຕ້ອງ​ການ​ຕັ້​ງ​ຄ່າ​ການ​ເຊື່ອມ​ຕໍ່ VPN ທີ່​ອະ​ນຸ​ຍາດ​ໃຫ້​ຕິດ​ຕາມ​ທຣາບ​ຟິກ​ເຄືອ​ຂ່າຍ​ໄດ້. ​ທ່ານ​​ຄວນ​​ຍິນຍອມ​ສະ​ເພາະ​ໃນ​ກໍ​ລະ​ນີ​ທີ່​ທ່ານ​ເຊື່ອ​ຖື​ແຫລ່ງ​ຂໍ້​ມູນ​ເທົ່າ​ນັ້ນ. &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;img src=vpn_icon /&gt; ຈະ​ປາ​ກົດ​ຢູ່​ດ້ານ​ເທິງ​ຂອງ​ໜ້າ​ຈໍ​ເມື່ອ​ມີ​ການ​ເປີດ​ໃຊ້ VPN."</string>
<string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"ເຊື່ອມຕໍ່ VPN ແລ້ວ"</string>
<string name="session" msgid="6470628549473641030">"ເຊສຊັນ:"</string>
<string name="duration" msgid="3584782459928719435">"ໄລຍະເວລາ:"</string>
<string name="data_transmitted" msgid="7988167672982199061">"ສົ່ງ:"</string>
<string name="data_received" msgid="4062776929376067820">"ຮັບ:"</string>
<string name="data_value_format" msgid="2192466557826897580">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g> ໄບ / <xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g> ແພັກເກັດ"</string>
<string name="always_on_disconnected_title" msgid="1906740176262776166">"ບໍ່ສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ຫາ VPN ແບບເປີດຕະຫຼອດໄດ້"</string>
<string name="always_on_disconnected_message" msgid="555634519845992917">"<xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> ຖືກຕັ້ງຄ່າເພື່ອເຊື່ອມຕໍ່ໄດ້ຕະຫຼອດເວລາ, ແຕ່ມັນບໍ່ສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ໄດ້ໃນຕອນນີ້. ໂທລະສັບຂອງທ່ານຈະໃຊ້ເຄືອຂ່າຍສາທາລະນະຈົນກວ່າມັນຈະສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ຫາ <xliff:g id="VPN_APP_1">%1$s</xliff:g> ໄດ້ອີກຄັ້ງ."</string>
<string name="always_on_disconnected_message_lockdown" msgid="4232225539869452120">"<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ຖືກຕັ້ງຄ່າເພື່ອເຊື່ອມຕໍ່ໄດ້ຕະຫຼອດເວລາ, ແຕ່ມັນບໍ່ສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ໄດ້ໃນຕອນນີ້. ທ່ານຈະບໍ່ມີການເຊື່ອມຕໍ່ຈົນກວ່າ VPN ຈະສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ຄືນໃໝ່ໄດ້."</string>
<string name="always_on_disconnected_message_separator" msgid="3310614409322581371">" "</string>
<string name="always_on_disconnected_message_settings_link" msgid="6172280302829992412">"ປ່ຽນການຕັ້ງຄ່າ VPN"</string>
<string name="configure" msgid="4905518375574791375">"ປັບຄ່າ"</string>
<string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"ຕັດການເຊື່ອມຕໍ່"</string>
<string name="open_app" msgid="3717639178595958667">"ເປີດແອັບ"</string>
<string name="dismiss" msgid="6192859333764711227">"ປິດໄວ້"</string>
</resources>