Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I31af5705bfa457b9c7289f6e7ceef71017f692f9
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-de/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-de/strings.xml
index 9d83e9c..28d53ec 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-de/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-de/strings.xml
@@ -71,7 +71,7 @@
     <string name="compat_mode_on" msgid="4963711187149440884">"Zoom auf Bildschirmgröße"</string>
     <string name="compat_mode_off" msgid="7682459748279487945">"Auf Bildschirmgröße anpassen"</string>
     <string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"Screenshot"</string>
-    <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4613177882724332877">"Bild eingefügt"</string>
+    <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"Bild gesendet"</string>
     <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="6519186952674544916">"Screenshot wird gespeichert..."</string>
     <string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"Screenshot wird gespeichert..."</string>
     <string name="screenshot_saved_title" msgid="8893267638659083153">"Screenshot gespeichert"</string>
@@ -80,11 +80,19 @@
     <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Versuche noch einmal, den Screenshot zu erstellen"</string>
     <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="8344173457344027501">"Speichern des Screenshots aufgrund von zu wenig Speicher nicht möglich"</string>
     <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"Die App oder deine Organisation lässt das Erstellen von Screenshots nicht zu"</string>
-    <string name="screenrecord_name" msgid="6286499308042305686">"Bildschirmaufzeichnung"</string>
+    <string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"Bildschirmaufzeichnung"</string>
     <string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Fortlaufende Benachrichtigung für eine Bildschirmaufzeichnung"</string>
-    <string name="screenrecord_start_label" msgid="1539048263178882562">"Aufzeichnung starten"</string>
-    <string name="screenrecord_mic_label" msgid="6134198080740031632">"Voice-over aufnehmen"</string>
-    <string name="screenrecord_taps_label" msgid="2518244240225925076">"Fingertipps anzeigen"</string>
+    <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"Aufzeichnung starten?"</string>
+    <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"Beim Aufnehmen kann Android-System vertrauliche Informationen erfassen, die auf deinem Bildschirm angezeigt oder von deinem Gerät wiedergegeben werden. Das können Passwörter, Zahlungsinformationen Fotos, Nachrichten und Audioinhalte sein."</string>
+    <string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Audio aufnehmen"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"Audioausgabe des Geräts"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"Audioinhalte auf deinem Gerät, wie Musik, Anrufe und Klingeltöne"</string>
+    <string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"Mikrofon"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"Audio über Gerät und Mikrofon aufnehmen"</string>
+    <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"Start"</string>
+    <string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"Bildschirm wird aufgezeichnet"</string>
+    <string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"Bildschirm und Ton werden aufgezeichnet"</string>
+    <string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"Tippen auf dem Display anzeigen"</string>
     <string name="screenrecord_stop_text" msgid="6549288689506057686">"Zum Stoppen tippen"</string>
     <string name="screenrecord_stop_label" msgid="72699670052087989">"Anhalten"</string>
     <string name="screenrecord_pause_label" msgid="6004054907104549857">"Pausieren"</string>
@@ -97,6 +105,7 @@
     <string name="screenrecord_delete_description" msgid="1604522770162810570">"Bildschirmaufzeichnung gelöscht"</string>
     <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"Fehler beim Löschen der Bildschirmaufzeichnung"</string>
     <string name="screenrecord_permission_error" msgid="7856841237023137686">"Berechtigungen nicht erhalten"</string>
+    <string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"Fehler beim Start der Bildschirmaufzeichnung"</string>
     <string name="usb_preference_title" msgid="1439924437558480718">"USB-Dateiübertragungsoptionen"</string>
     <string name="use_mtp_button_title" msgid="5036082897886518086">"Als Medienplayer (MTP) bereitstellen"</string>
     <string name="use_ptp_button_title" msgid="7676427598943446826">"Als Kamera (PTP) bereitstellen"</string>
@@ -481,6 +490,7 @@
     <string name="media_projection_remember_text" msgid="6896767327140422951">"Nicht mehr anzeigen"</string>
     <string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Alle löschen"</string>
     <string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"Verwalten"</string>
+    <string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"Verlauf"</string>
     <string name="notification_section_header_gentle" msgid="3044910806569985386">"Lautlose Benachrichtigungen"</string>
     <string name="notification_section_header_conversations" msgid="821834744538345661">"Unterhaltungen"</string>
     <string name="accessibility_notification_section_header_gentle_clear_all" msgid="6490207897764933919">"Alle lautlosen Benachrichtigungen löschen"</string>
@@ -680,6 +690,10 @@
     <string name="notification_channel_summary_low" msgid="7300447764759926720">"Benachrichtigungen werden ohne Ton oder Vibration angekündigt, um deine Konzentration nicht zu stören."</string>
     <string name="notification_channel_summary_default" msgid="3539949463907902037">"Benachrichtigungen werden mit einem Ton oder einer Vibration angekündigt."</string>
     <string name="notification_channel_summary_bubble" msgid="7235935211580860537">"Du wirst mit einer unverankerten Verknüpfung darauf aufmerksam gemacht."</string>
+    <!-- no translation found for bubble_overflow_empty_title (3120029421991510842) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for bubble_overflow_empty_subtitle (3106801169793396894) -->
+    <skip />
     <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"Diese Benachrichtigungen können nicht geändert werden."</string>
     <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"Die Benachrichtigungsgruppe kann hier nicht konfiguriert werden"</string>
     <string name="notification_delegate_header" msgid="1264510071031479920">"Weitergeleitete Benachrichtigung"</string>
@@ -702,17 +716,18 @@
     <string name="notification_done" msgid="6215117625922713976">"Fertig"</string>
     <string name="inline_undo" msgid="9026953267645116526">"Rückgängig machen"</string>
     <string name="demote" msgid="6225813324237153980">"Diese Benachrichtigung als keine Unterhaltung markieren"</string>
-    <string name="notification_conversation_favorite" msgid="8252976467488182853">"Favorit"</string>
-    <string name="notification_conversation_unfavorite" msgid="633301300443356176">"Aus Favoriten entfernen"</string>
-    <string name="notification_conversation_mute" msgid="477431709687199671">"Stummschalten"</string>
-    <string name="notification_conversation_unmute" msgid="410885000669775294">"Stummschaltung aufheben"</string>
-    <string name="notification_conversation_bubble" msgid="4598142032706190028">"Als Infofeld anzeigen"</string>
-    <string name="notification_conversation_unbubble" msgid="2303087159802926401">"Infofelder deaktivieren"</string>
+    <string name="notification_conversation_favorite" msgid="1905240206975921907">"Wichtige Unterhaltung"</string>
+    <string name="notification_conversation_unfavorite" msgid="181383708304763807">"Keine wichtige Unterhaltung"</string>
+    <string name="notification_conversation_mute" msgid="268951550222925548">"Stummgeschaltet"</string>
+    <string name="notification_conversation_unmute" msgid="2692255619510896710">"Nicht stummgeschaltet"</string>
+    <string name="notification_conversation_bubble" msgid="2242180995373949022">"Infofeld anzeigen"</string>
+    <string name="notification_conversation_unbubble" msgid="6908427185031099868">"Infofelder entfernen"</string>
     <string name="notification_conversation_home_screen" msgid="8347136037958438935">"Zum Startbildschirm hinzufügen"</string>
     <string name="notification_menu_accessibility" msgid="8984166825879886773">"<xliff:g id="MENU_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g> – <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="notification_menu_gear_description" msgid="6429668976593634862">"Benachrichtigungseinstellungen"</string>
     <string name="notification_menu_snooze_description" msgid="4740133348901973244">"Optionen für spätere Erinnerung bei Benachrichtigungen"</string>
-    <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="8411152711279433989">"Schlummern"</string>
+    <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="5415729610393475019">"Erinnern"</string>
+    <string name="notification_menu_settings_action" msgid="7085494017202764285">"Einstellungen"</string>
     <string name="snooze_undo" msgid="60890935148417175">"RÜCKGÄNGIG"</string>
     <string name="snoozed_for_time" msgid="7586689374860469469">"Erinnerung in <xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
     <plurals name="snoozeHourOptions" formatted="false" msgid="2066838694120718170">
@@ -784,6 +799,7 @@
     <string name="accessibility_data_saver_off" msgid="58339669022107171">"Datensparmodus deaktiviert"</string>
     <string name="switch_bar_on" msgid="1770868129120096114">"An"</string>
     <string name="switch_bar_off" msgid="5669805115416379556">"Aus"</string>
+    <string name="tile_unavailable" msgid="3095879009136616920">"Nicht verfügbar"</string>
     <string name="nav_bar" msgid="4642708685386136807">"Navigationsleiste"</string>
     <string name="nav_bar_layout" msgid="4716392484772899544">"Layout"</string>
     <string name="left_nav_bar_button_type" msgid="2634852842345192790">"Zusätzlicher linker Schaltflächentyp"</string>
@@ -968,6 +984,19 @@
     <string name="magnification_overlay_title" msgid="6584179429612427958">"Overlay-Vergrößerungsfenster"</string>
     <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Vergrößerungsfenster"</string>
     <string name="magnification_controls_title" msgid="8421106606708891519">"Einstellungen für Vergrößerungsfenster"</string>
-    <!-- no translation found for quick_controls_title (525285759614231333) -->
+    <string name="quick_controls_title" msgid="525285759614231333">"Schnellsteuerung"</string>
+    <string name="controls_providers_title" msgid="8844124515157926071">"Steuerelemente hinzufügen"</string>
+    <string name="controls_providers_subtitle" msgid="8187768950110836569">"App auswählen, über die Steuerelemente hinzugefügt werden sollen"</string>
+    <plurals name="controls_number_of_favorites" formatted="false" msgid="5867139290551373147">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> aktuelle Favoriten.</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_0">%s</xliff:g> aktueller Favorit.</item>
+    </plurals>
+    <string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"Steuerelemente"</string>
+    <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="4049644994401173949">"Steuerelemente für den Schnellzugriff auswählen"</string>
+    <!-- no translation found for controls_favorite_header_favorites (3118600046217493471) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for controls_favorite_header_all (7507855973418969992) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for controls_favorite_load_error (2533215155804455348) -->
     <skip />
 </resources>