Add translations for incorrect PIN code

Add translations for kg_password_wrong_pin_code_multi_sim based on
string kg_password_wrong_pin_code.

Issue: FP3-A11#372
Change-Id: I6a2eca6625788f05e4f5f6e07b12711b644ca105
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-de/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-de/strings.xml
index 0736875..944a8da 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-de/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-de/strings.xml
@@ -91,6 +91,10 @@
       <item quantity="other">Falscher PIN-Code der SIM-Karte. Du hast noch <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> Versuche.</item>
       <item quantity="one">Falscher PIN-Code der SIM-Karte. Du hast noch <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> Versuch, bevor du das Gerät von deinem Mobilfunkanbieter entsperren lassen musst.</item>
     </plurals>
+    <plurals name="kg_password_wrong_pin_code_multi_sim">
+      <item quantity="other">Falscher PIN-Code der SIM<xliff:g id="slotid">%d</xliff:g>-Karte. Du hast noch <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> Versuche.</item>
+      <item quantity="one">Falscher PIN-Code der SIM<xliff:g id="slotid">%d</xliff:g>-Karte. Du hast noch <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> Versuch, bevor du das Gerät von deinem Mobilfunkanbieter entsperren lassen musst.</item>
+    </plurals>
     <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="3698285357028468617">"Die SIM-Karte kann nicht verwendet werden. Bitte wende dich an deinen Mobilfunkanbieter."</string>
     <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="3937306685604862886">
       <item quantity="other">Falscher PUK-Code der SIM-Karte. Du hast noch <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> Versuche, bevor deine SIM-Karte endgültig gesperrt wird.</item>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-es/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-es/strings.xml
index 8961683..d39ddcd 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-es/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-es/strings.xml
@@ -91,6 +91,10 @@
       <item quantity="other">El código PIN de la tarjeta SIM es incorrecto. Quedan <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> intentos.</item>
       <item quantity="one">El código PIN de la tarjeta SIM es incorrecto. Queda <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> intento para tener que ponerte en contacto con tu operador para desbloquear el dispositivo.</item>
     </plurals>
+    <plurals name="kg_password_wrong_pin_code_multi_sim">
+      <item quantity="other">El código PIN de la tarjeta SIM<xliff:g id="slotid">%d</xliff:g> es incorrecto. Quedan <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> intentos.</item>
+      <item quantity="one">El código PIN de la tarjeta SIM<xliff:g id="slotid">%d</xliff:g> es incorrecto. Queda <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> intento para tener que ponerte en contacto con tu operador para desbloquear el dispositivo.</item>
+    </plurals>
     <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="3698285357028468617">"La tarjeta SIM no se puede utilizar. Ponte en contacto con tu operador."</string>
     <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="3937306685604862886">
       <item quantity="other">El código PUK de la tarjeta SIM es incorrecto. Quedan <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> intentos paraa que la tarjeta SIM no se pueda utilizar de forma permanente.</item>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-fr/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-fr/strings.xml
index 1bada85..820961b 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-fr/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-fr/strings.xml
@@ -91,6 +91,10 @@
       <item quantity="one">Code PIN de la carte SIM incorrect. Il vous reste <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentative.</item>
       <item quantity="other">Code PIN de la carte SIM incorrect. Il vous reste <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentatives.</item>
     </plurals>
+    <plurals name="kg_password_wrong_pin_code_multi_sim">
+      <item quantity="one">Code PIN de la carte SIM<xliff:g id="slotid">%d</xliff:g> incorrect. Il vous reste <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentative.</item>
+      <item quantity="other">Code PIN de la carte SIM<xliff:g id="slotid">%d</xliff:g> incorrect. Il vous reste <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentatives.</item>
+    </plurals>
     <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="3698285357028468617">"La carte SIM est inutilisable. Contactez votre opérateur."</string>
     <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="3937306685604862886">
       <item quantity="one">Clé PUK de la carte SIM incorrecte. Il vous reste <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentative avant que votre carte SIM ne devienne définitivement inutilisable.</item>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-it/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-it/strings.xml
index b128124..d342a9f 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-it/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-it/strings.xml
@@ -91,6 +91,10 @@
       <item quantity="other">Codice PIN della SIM errato. Hai ancora <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentativi a disposizione.</item>
       <item quantity="one">Codice PIN della SIM errato. Hai ancora <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> tentativo a disposizione, dopodiché dovrai contattare l\'operatore per sbloccare il dispositivo.</item>
     </plurals>
+    <plurals name="kg_password_wrong_pin_code_multi_sim">
+      <item quantity="other">Codice PIN della SIM<xliff:g id="slotid">%d</xliff:g> errato. Hai ancora <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentativi a disposizione.</item>
+      <item quantity="one">Codice PIN della SIM<xliff:g id="slotid">%d</xliff:g> errato. Hai ancora <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> tentativo a disposizione, dopodiché dovrai contattare l\'operatore per sbloccare il dispositivo.</item>
+    </plurals>
     <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="3698285357028468617">"SIM inutilizzabile. Contatta il tuo operatore."</string>
     <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="3937306685604862886">
       <item quantity="other">Codice PUK della SIM errato. Hai ancora <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentativi a disposizione prima che la SIM diventi definitivamente inutilizzabile.</item>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-nl/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-nl/strings.xml
index c998b40..12702db 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-nl/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-nl/strings.xml
@@ -91,6 +91,10 @@
       <item quantity="other">Onjuiste pincode voor simkaart. Je hebt nog <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pogingen over.</item>
       <item quantity="one">Onjuiste pincode voor simkaart. Je hebt nog <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> poging over voordat je contact met je provider moet opnemen om je apparaat te ontgrendelen.</item>
     </plurals>
+    <plurals name="kg_password_wrong_pin_code_multi_sim">
+      <item quantity="other">Onjuiste pincode voor simkaart <xliff:g id="slotid">%d</xliff:g>. Je hebt nog <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pogingen over.</item>
+      <item quantity="one">Onjuiste pincode voor simkaart <xliff:g id="slotid">%d</xliff:g>. Je hebt nog <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> poging over voordat je contact met je provider moet opnemen om je apparaat te ontgrendelen.</item>
+    </plurals>
     <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="3698285357028468617">"Simkaart is onbruikbaar. Neem contact op met je provider."</string>
     <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="3937306685604862886">
       <item quantity="other">Onjuiste pukcode voor simkaart. Je hebt nog <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pogingen over voordat de simkaart definitief onbruikbaar wordt.</item>