blob: fb2c4f6721657b65f6e08776e87b1dd257981fa7 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/* //device/apps/common/assets/res/any/strings.xml
**
** Copyright 2006, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_name" msgid="3171996292755059205">"Zaključavanje tastature"</string>
<string name="keyguard_password_enter_pin_code" msgid="3420548423949593123">"Unesite PIN kôd"</string>
<string name="keyguard_password_enter_puk_code" msgid="670683628782925409">"Unesite PUK za SIM i novi PIN kôd"</string>
<string name="keyguard_password_enter_puk_prompt" msgid="3747778500166059332">"PUK kôd za SIM"</string>
<string name="keyguard_password_enter_pin_prompt" msgid="8188243197504453830">"Novi PIN kôd za SIM"</string>
<string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="5790410752696806482"><font size="17">"Dodirnite za unos lozinke"</font></string>
<string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="595980919238127672">"Unesite lozinku da biste otključali"</string>
<string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="7504123374204446086">"Unesite PIN za otključavanje"</string>
<string name="keyguard_enter_your_pin" msgid="7152989016739952871">"Unesite PIN"</string>
<string name="keyguard_enter_your_pattern" msgid="4297890206109830353">"Unesite šablon"</string>
<string name="keyguard_enter_your_password" msgid="5397328359341314506">"Unesite lozinku"</string>
<string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="6535018036285012028">"PIN kôd je netačan."</string>
<string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="592109500618448312">"Nevažeća kartica."</string>
<string name="keyguard_charged" msgid="3316115607283493413">"Napunjena je u potpunosti"</string>
<string name="keyguard_plugged_in_wireless" msgid="3004717438401575235">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Bežično punjenje"</string>
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="3161102098900158923">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Puni se"</string>
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="3684592786276709342">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Brzo se puni"</string>
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="509533586841478405">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Sporo se puni"</string>
<string name="keyguard_low_battery" msgid="9218432555787624490">"Priključite punjač."</string>
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8566679946700751371">"Pritisnite Meni da biste otključali."</string>
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="6743537524631420759">"Mreža je zaključana"</string>
<string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="6327533369959764518">"Nema SIM kartice"</string>
<string name="keyguard_missing_sim_message" product="tablet" msgid="4550152848200783542">"U tabletu nema SIM kartice."</string>
<string name="keyguard_missing_sim_message" product="default" msgid="6585414237800161146">"U telefonu nema SIM kartice."</string>
<string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7350295932015220392">"Umetnite SIM karticu."</string>
<string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="589889372883904477">"SIM kartica nedostaje ili ne može da se pročita. Umetnite SIM karticu."</string>
<string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="654102080186420706">"SIM kartica je neupotrebljiva."</string>
<string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="4683178224791318347">"SIM kartica je trajno onemogućena.\nObratite se dobavljaču usluge bežične mreže da biste dobili drugu SIM karticu."</string>
<string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="953766009432168127">"SIM kartica je zaključana."</string>
<string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="1772789643694942073">"SIM kartica je zaključana PUK kodom."</string>
<string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="3586601150825821675">"SIM kartica se otključava…"</string>
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="703175752097279029">"Oblast za PIN"</string>
<string name="keyguard_accessibility_password" msgid="7695303207740941101">"Lozinka za uređaj"</string>
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="912702510825058921">"Oblast za PIN za SIM"</string>
<string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="136979425761438705">"Oblast za PUK za SIM"</string>
<string name="keyguard_accessibility_next_alarm" msgid="5835196989158584991">"Sledeći alarm je podešen za <xliff:g id="ALARM">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="6883116827512721630">"Izbriši"</string>
<string name="disable_carrier_button_text" msgid="6914341927421916114">"Onemogući eSIM"</string>
<string name="error_disable_esim_title" msgid="4852978431156228006">"Onemogućavanje eSIM-a nije uspelo"</string>
<string name="error_disable_esim_msg" msgid="676694908770135639">"eSIM ne može da se onemogući zbog greške."</string>
<string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="4505833604411016668">"Enter"</string>
<string name="kg_forgot_pattern_button_text" msgid="534245177645252620">"Zaboravio/la sam šablon"</string>
<string name="kg_wrong_pattern" msgid="2873443744087746812">"Pogrešan šablon"</string>
<string name="kg_wrong_password" msgid="8060364776224836597">"Pogrešna lozinka"</string>
<string name="kg_wrong_pin" msgid="4785660766909463466">"Pogrešan PIN"</string>
<plurals name="kg_too_many_failed_attempts_countdown" formatted="false" msgid="4368805541257003755">
<item quantity="one">Probajte ponovo za <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> sekundu.</item>
<item quantity="few">Probajte ponovo za <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> sekunde.</item>
<item quantity="other">Probajte ponovo za <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> sekundi.</item>
</plurals>
<string name="kg_pattern_instructions" msgid="5547646893001491340">"Nacrtajte šablon"</string>
<string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="6389000973113699187">"Unesite PIN za SIM."</string>
<string name="kg_sim_pin_instructions_multi" msgid="1643757228644271861">"Unesite PIN za SIM „<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>“."</string>
<string name="kg_sim_lock_esim_instructions" msgid="4416732549172148542">"<xliff:g id="PREVIOUS_MSG">%1$s</xliff:g> Onemogućite eSIM da biste uređaj koristili bez mobilne usluge."</string>
<string name="kg_pin_instructions" msgid="4069609316644030034">"Unesite PIN"</string>
<string name="kg_password_instructions" msgid="136952397352976538">"Unesite lozinku"</string>
<string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="2288964170039899277">"SIM kartica je sada onemogućena. Unesite PUK kôd da biste nastavili. Detaljne informacije potražite od mobilnog operatera."</string>
<string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="1373131883510840794">"SIM „<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>“ je sada onemogućen. Unesite PUK kôd da biste nastavili. Detaljne informacije potražite od mobilnog operatera."</string>
<string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="3137789674920391087">"Unesite željeni PIN kôd"</string>
<string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="3089485999116759671">"Potvrdite željeni PIN kôd"</string>
<string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4471738151810900114">"SIM kartica se otključava…"</string>
<string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="3057533256729513335">"Unesite PIN koji ima 4–8 brojeva."</string>
<string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="6003602401368264144">"PUK kôd treba da ima 8 ili više brojeva."</string>
<string name="kg_invalid_puk" msgid="5399287873762592502">"Ponovo unesite tačan PUK kôd. Ponovljeni pokušaji će trajno onemogućiti SIM."</string>
<string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="5672736555427444330">"PIN kodovi se ne podudaraju"</string>
<string name="kg_login_too_many_attempts" msgid="6604574268387867255">"Previše pokušaja unosa šablona"</string>
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="8637788033282252027">"Uneli ste pogrešan PIN <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta. \n\nProbajte ponovo za <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> sek."</string>
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="7724148763268377734">"Uneli ste pogrešnu lozinku <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta. \n\nProbajte ponovo za <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> sek."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4820967667848302092">"Nacrtali ste netačan šablon za otključavanje <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta. \n\nProbajte ponovo za <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> sek."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="1629351522209932316">"Pogrešno ste pokušali da otključate tablet <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta. Ako pogrešno pokušate još <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> puta, ovaj tablet će se resetovati, čime se brišu svi podaci korisnika."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="3921998703529189931">"Pogrešno ste pokušali da otključate telefon <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta. Ako pogrešno pokušate još <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> puta, ovaj telefon će se resetovati, čime se brišu svi podaci korisnika."</string>
<string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="4694232971224663735">"Pogrešno ste pokušali da otključate tablet <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> puta. Ovaj tablet će se resetovati, čime se brišu svi podaci."</string>
<string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="2365964340830006961">"Pogrešno ste pokušali da otključate telefon <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> puta. Ovaj telefon će se resetovati, čime se brišu svi podaci."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="tablet" msgid="1365418870560228936">"Pogrešno ste pokušali da otključate tablet <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta. Ako pogrešno pokušate još <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> puta, uklonićemo ovog korisnika, čime se brišu svi podaci korisnika."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="default" msgid="2151286957817486128">"Pogrešno ste pokušali da otključate telefon <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta. Ako pogrešno pokušate još <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> puta, uklonićemo ovog korisnika, čime se brišu svi podaci korisnika."</string>
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="tablet" msgid="5464020754932560928">"Pogrešno ste pokušali da otključate tablet <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> puta. Uklonićemo ovog korisnika, čime se brišu svi podaci korisnika."</string>
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="default" msgid="6171564974118059">"Pogrešno ste pokušali da otključate telefon <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> puta. Uklonićemo ovog korisnika, čime se brišu svi podaci korisnika."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="tablet" msgid="9154513795928824239">"Pogrešno ste pokušali da otključate tablet <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta. Ako pogrešno pokušate još <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> puta, uklonićemo profil za Work, čime se brišu svi podaci sa profila."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="default" msgid="2162434417489128282">"Pogrešno ste pokušali da otključate telefon <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta. Ako pogrešno pokušate još <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> puta, uklonićemo profil za Work, čime se brišu svi podaci sa profila."</string>
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="tablet" msgid="8966727588974691544">"Pogrešno ste pokušali da otključate tablet <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> puta. Uklonićemo profil za Work, čime se brišu svi podaci sa profila."</string>
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="8476407539834855">"Pogrešno ste pokušali da otključate telefon <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> puta. Uklonićemo profil za Work, čime se brišu svi podaci sa profila."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="956706236554092172">"Netačno ste nacrtali šablon za otključavanje <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta. Ako pogrešno pokušate još <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> puta, zatražićemo da otključate tablet pomoću imejl naloga.\n\n Probajte ponovo za <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> sek."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="8364140853305528449">"Netačno ste nacrtali šablon za otključavanje <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta. Ako pogrešno pokušate još <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> puta, zatražićemo da otključate telefon pomoću imejl naloga.\n\n Probajte ponovo za <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> sek."</string>
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="3389829202093674267">"Netačan PIN kôd za SIM. Sada morate da kontaktirate mobilnog operatera da biste otključali uređaj."</string>
<plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="4314341367727055967">
<item quantity="one">Netačan PIN kôd za SIM. Imate još <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokušaj.</item>
<item quantity="few">Netačan PIN kôd za SIM. Imate još <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokušaja.</item>
<item quantity="other">Netačan PIN kôd za SIM. Imate još <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokušaja.</item>
</plurals>
<string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="3329017604125179374">"SIM kartica je neupotrebljiva. Kontaktirajte mobilnog operatera."</string>
<plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="2287504898931957513">
<item quantity="one">Netačan PUK kôd za SIM. Imate još <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokušaj pre nego što SIM kartica postane trajno neupotrebljiva.</item>
<item quantity="few">Netačan PUK kôd za SIM. Imate još <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokušaja pre nego što SIM kartica postane trajno neupotrebljiva.</item>
<item quantity="other">Netačan PUK kôd za SIM. Imate još <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokušaja pre nego što SIM kartica postane trajno neupotrebljiva.</item>
</plurals>
<string name="kg_password_pin_failed" msgid="8769990811451236223">"Radnja sa PIN kodom za SIM nije uspela!"</string>
<string name="kg_password_puk_failed" msgid="1331621440873439974">"Radnja sa PUK kodom za SIM nije uspela!"</string>
<string name="kg_pin_accepted" msgid="7637293533973802143">"Kôd je prihvaćen!"</string>
<string name="keyguard_carrier_default" msgid="4274828292998453695">"Mreža nije dostupna."</string>
<string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="2695096475319405612">"Promeni metod unosa"</string>
<string name="airplane_mode" msgid="3807209033737676010">"Režim rada u avionu"</string>
<string name="kg_prompt_reason_restart_pattern" msgid="7246972020562621506">"Treba da unesete šablon kada se uređaj ponovo pokrene"</string>
<string name="kg_prompt_reason_restart_pin" msgid="6303592361322290145">"Treba da unesete PIN kada se uređaj ponovo pokrene"</string>
<string name="kg_prompt_reason_restart_password" msgid="6984641181515902406">"Treba da unesete lozinku kada se uređaj ponovo pokrene"</string>
<string name="kg_prompt_reason_timeout_pattern" msgid="5304487696073914063">"Treba da unesete šablon radi dodatne bezbednosti"</string>
<string name="kg_prompt_reason_timeout_pin" msgid="8851462864335757813">"Treba da unesete PIN radi dodatne bezbednosti"</string>
<string name="kg_prompt_reason_timeout_password" msgid="6563904839641583441">"Treba da unesete lozinku radi dodatne bezbednosti"</string>
<string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pattern" msgid="3398054847288438444">"Treba da unesete šablon kada prelazite sa jednog profila na drugi"</string>
<string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pin" msgid="7426368139226961699">"Treba da unesete PIN kada prelazite sa jednog profila na drugi"</string>
<string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_password" msgid="8383831046318421845">"Treba da unesete lozinku kada prelazite sa jednog profila na drugi"</string>
<string name="kg_prompt_reason_device_admin" msgid="3452168247888906179">"Administrator je zaključao uređaj"</string>
<string name="kg_prompt_reason_user_request" msgid="8236951765212462286">"Uređaj je ručno zaključan"</string>
<plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern" formatted="false" msgid="71299470072448533">
<item quantity="one">Niste otključali uređaj <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> sat. Potvrdite šablon.</item>
<item quantity="few">Niste otključali uređaj <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> sata. Potvrdite šablon.</item>
<item quantity="other">Niste otključali uređaj <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> sati. Potvrdite šablon.</item>
</plurals>
<plurals name="kg_prompt_reason_time_pin" formatted="false" msgid="34586942088144385">
<item quantity="one">Niste otključali uređaj <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> sat. Potvrdite PIN.</item>
<item quantity="few">Niste otključali uređaj <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> sata. Potvrdite PIN.</item>
<item quantity="other">Niste otključali uređaj <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> sati. Potvrdite PIN.</item>
</plurals>
<plurals name="kg_prompt_reason_time_password" formatted="false" msgid="257297696215346527">
<item quantity="one">Niste otključali uređaj <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> sat. Potvrdite lozinku.</item>
<item quantity="few">Niste otključali uređaj <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> sata. Potvrdite lozinku.</item>
<item quantity="other">Niste otključali uređaj <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> sati. Potvrdite lozinku.</item>
</plurals>
<string name="kg_fingerprint_not_recognized" msgid="7854413849848459418">"Nije prepoznat"</string>
<string name="kg_face_not_recognized" msgid="6382535088345875294">"Nije prepoznat"</string>
<plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="3739658416797652781">
<item quantity="one">Unesite PIN za SIM. Imate još <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokušaj.</item>
<item quantity="few">Unesite PIN za SIM. Imate još <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokušaja.</item>
<item quantity="other">Unesite PIN za SIM. Imate još <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokušaja.</item>
</plurals>
<plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="8744416410184198352">
<item quantity="one">SIM je sada onemogućen. Unesite PUK kôd da biste nastavili. Imate još <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> pokušaj pre nego što SIM postane trajno neupotrebljiv. Detaljne informacije potražite od mobilnog operatera.</item>
<item quantity="few">SIM je sada onemogućen. Unesite PUK kôd da biste nastavili. Imate još <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> pokušaja pre nego što SIM postane trajno neupotrebljiv. Detaljne informacije potražite od mobilnog operatera.</item>
<item quantity="other">SIM je sada onemogućen. Unesite PUK kôd da biste nastavili. Imate još <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> pokušaja pre nego što SIM postane trajno neupotrebljiv. Detaljne informacije potražite od mobilnog operatera.</item>
</plurals>
<plurals name="type_clock_header" formatted="false" msgid="6782840450655632763">
<item quantity="one">"<annotation name="color">"Sada je"</annotation>\n"^1\n^2</item>
<item quantity="few">"<annotation name="color">"Sada je"</annotation>\n"^1\n^2</item>
<item quantity="other">"<annotation name="color">"Sada je"</annotation>\n"^1\n^2</item>
</plurals>
<string-array name="type_clock_hours">
<item msgid="3543074812389379830">"dvanaest"</item>
<item msgid="7389464214252023751">"jedan"</item>
<item msgid="8803180377002008046">"dva"</item>
<item msgid="8614897059944644719">"tri"</item>
<item msgid="2293058674782619556">"četiri"</item>
<item msgid="4815402358455041664">"pet"</item>
<item msgid="3325754778509665687">"šest"</item>
<item msgid="5805551341866280575">"sedam"</item>
<item msgid="203334816668238610">"osam"</item>
<item msgid="4828052671464488923">"devet"</item>
<item msgid="2233497913571137419">"deset"</item>
<item msgid="5621554266768657830">"jedanaest"</item>
</string-array>
<string-array name="type_clock_minutes">
<item msgid="8322049385467207985">"sata(i)"</item>
<item msgid="8837126587669001578">"jedan"</item>
<item msgid="4294343372940455660">"dva"</item>
<item msgid="7129166637707421536">"tri"</item>
<item msgid="7579404865008788673">"četiri"</item>
<item msgid="3873924689207380586">"pet"</item>
<item msgid="4849565597850069377">"šest"</item>
<item msgid="4404219424523572364">"sedam"</item>
<item msgid="8740481214764087329">"osam"</item>
<item msgid="1713216865806811237">"devet"</item>
<item msgid="3508406095411245038">"deset"</item>
<item msgid="7161996337755311711">"jedanaest"</item>
<item msgid="4044549963329624197">"dvanaest"</item>
<item msgid="333373157917379088">"trinaest"</item>
<item msgid="2631202907124819385">"četrnaest"</item>
<item msgid="6472396076858033453">"petnaest"</item>
<item msgid="8656981856181581643">"šesnaest"</item>
<item msgid="7289026608562030619">"sedamnaest"</item>
<item msgid="3881477602692646573">"osamnaest"</item>
<item msgid="3358129827772984226">"devetnaest"</item>
<item msgid="3308575407402865807">"dvadeset"</item>
<item msgid="5346560955382229629">"dvadeset\njedan"</item>
<item msgid="226750304761473436">"dvadeset\ndva"</item>
<item msgid="616811325336838734">"dvadeset\ntri"</item>
<item msgid="616346116869053440">"dvadeset\nčetiri"</item>
<item msgid="4642996410384042830">"dvadeset\npet"</item>
<item msgid="7506092849993571465">"dvadeset\nšest"</item>
<item msgid="1915078191101042031">"dvadeset\nsedam"</item>
<item msgid="4292378641900520252">"dvadeset\nosam"</item>
<item msgid="5339513901773103696">"dvadeset\ndevet"</item>
<item msgid="3574673250891657607">"trideset"</item>
<item msgid="5796923836589110940">"trideset\njedan"</item>
<item msgid="5859323597571702052">"trideset\ndva"</item>
<item msgid="5133326723148876507">"trideset\ntri"</item>
<item msgid="2693999494655663096">"trideset\nčetiri"</item>
<item msgid="3316754944962836197">"trideset\npet"</item>
<item msgid="816891008836796723">"trideset\nšest"</item>
<item msgid="9158890488666520078">"trideset\nsedam"</item>
<item msgid="1894769703213894011">"trideset\nosam"</item>
<item msgid="5638820345598572399">"trideset\ndevet"</item>
<item msgid="8838304023017895439">"četrdeset"</item>
<item msgid="1834742948932559597">"četrdeset\njedan"</item>
<item msgid="6573707308847773944">"četrdeset\ndva"</item>
<item msgid="2450149950652678001">"četrdeset\ntri"</item>
<item msgid="2874667401318178036">"četrdeset\nčetiri"</item>
<item msgid="3391101532763048862">"četrdeset\npet"</item>
<item msgid="1671489330863254362">"četrdeset\nšest"</item>
<item msgid="5916017359554531038">"četrdeset\nsedam"</item>
<item msgid="8205413177993059967">"četrdeset\nosam"</item>
<item msgid="6607867415142171302">"četrdeset\ndevet"</item>
<item msgid="8358850748472089162">"pedeset"</item>
<item msgid="3551313125255080234">"pedeset\njedan"</item>
<item msgid="1559678130725716542">"pedeset\ndva"</item>
<item msgid="431441994725492377">"pedeset\ntri"</item>
<item msgid="6345774640539623024">"pedeset\nčetiri"</item>
<item msgid="8018192990793931120">"pedeset\npet"</item>
<item msgid="6187650843754604534">"pedeset\nšest"</item>
<item msgid="8727240174015993259">"pedeset\nsedam"</item>
<item msgid="848339003778952950">"pedeset\nosam"</item>
<item msgid="5798985802835423618">"pedeset\ndevet"</item>
</string-array>
</resources>