blob: fe17ee09d79942e622f7c978cff7665590576746 [file] [log] [blame]
Bill Yia1f3a022016-12-05 18:57:48 +00001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19 <string name="app_label" msgid="4469836075319831821">"ප්‍රින්ට් ස්පූලර්"</string>
20 <string name="more_options_button" msgid="2243228396432556771">"තවත් විකල්ප"</string>
21 <string name="label_destination" msgid="9132510997381599275">"ගමනාන්තය"</string>
22 <string name="label_copies" msgid="3634531042822968308">"පිටපත්"</string>
23 <string name="label_copies_summary" msgid="3861966063536529540">"පිටපත්:"</string>
24 <string name="label_paper_size" msgid="908654383827777759">"කඩදාසියේ ප්‍රමාණය"</string>
25 <string name="label_paper_size_summary" msgid="5668204981332138168">"කඩදාසියේ ප්‍රමාණය:"</string>
26 <string name="label_color" msgid="1108690305218188969">"වර්ණය"</string>
27 <string name="label_duplex" msgid="5370037254347072243">"පැති-දෙකක"</string>
28 <string name="label_orientation" msgid="2853142581990496477">"දිශානතිය"</string>
29 <string name="label_pages" msgid="7768589729282182230">"පිටු"</string>
30 <string name="destination_default_text" msgid="5422708056807065710">"මුද්‍රණ යන්ත්‍රයක් තෝරන්න"</string>
31 <string name="template_all_pages" msgid="3322235982020148762">"සියලුම <xliff:g id="PAGE_COUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
32 <string name="template_page_range" msgid="428638530038286328">"<xliff:g id="PAGE_COUNT">%1$s</xliff:g> පරාසය"</string>
33 <string name="pages_range_example" msgid="8558694453556945172">"උ.දා. 1—5,8,11—13"</string>
34 <string name="print_preview" msgid="8010217796057763343">"මුද්‍රණ පෙරදසුන"</string>
35 <string name="install_for_print_preview" msgid="6366303997385509332">"පෙරදසුන සඳහා PDF දක්වනය ස්ථාපනය කරන්න"</string>
36 <string name="printing_app_crashed" msgid="854477616686566398">"මුද්‍රණ යෙදුම බිඳ වැටිණි"</string>
37 <string name="generating_print_job" msgid="3119608742651698916">"මුද්‍රණ කාර්යය ජනනය වේ"</string>
38 <string name="save_as_pdf" msgid="5718454119847596853">"PDF ලෙස සුරකින්න"</string>
39 <string name="all_printers" msgid="5018829726861876202">"සියලු මුද්‍රණ යන්ත්‍ර…"</string>
40 <string name="print_dialog" msgid="32628687461331979">"මුද්‍රණ සංවාද කොටුව"</string>
41 <string name="current_page_template" msgid="5145005201131935302">"<xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="PAGE_COUNT">%2$d</xliff:g>"</string>
42 <string name="page_description_template" msgid="6831239682256197161">"පිටු <xliff:g id="PAGE_COUNT">%2$d</xliff:g> න් <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g>"</string>
43 <string name="summary_template" msgid="8899734908625669193">"සාරාංශය, පිටපත් <xliff:g id="COPIES">%1$s</xliff:g>, පිටුවේ ප්‍රමණය <xliff:g id="PAPER_SIZE">%2$s</xliff:g>"</string>
44 <string name="expand_handle" msgid="7282974448109280522">"විහිදන මිට"</string>
45 <string name="collapse_handle" msgid="6886637989442507451">"හකුළන මිට"</string>
46 <string name="print_button" msgid="645164566271246268">"මුද්‍රණය කරන්න"</string>
47 <string name="savetopdf_button" msgid="2976186791686924743">"PDF වෙත සුරකින්න"</string>
48 <string name="print_options_expanded" msgid="6944679157471691859">"විහිදන ලද විකල්ප මුද්‍රණය කරන්න"</string>
49 <string name="print_options_collapsed" msgid="7455930445670414332">"හකුළන ලද විකල්ප මුද්‍රණය කරන්න"</string>
50 <string name="search" msgid="5421724265322228497">"සෙවීම"</string>
51 <string name="all_printers_label" msgid="3178848870161526399">"සියලු මුද්‍රණ යන්ත්‍ර"</string>
52 <string name="add_print_service_label" msgid="5356702546188981940">"සේවාව එක් කිරීම"</string>
53 <string name="print_search_box_shown_utterance" msgid="7967404953901376090">"සෙවීම් කොටුව පෙන්වන ලදී"</string>
54 <string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="5727755169343113351">"සෙවීම් කොටුව සඟවන ලදී"</string>
Bill Yi7b88fcb2016-12-14 18:11:28 -080055 <string name="print_add_printer" msgid="1088656468360653455">"මුද්‍රණ යන්ත්‍ර එක් කරන්න"</string>
Bill Yia1f3a022016-12-05 18:57:48 +000056 <string name="print_select_printer" msgid="7388760939873368698">"මුද්‍රකය තේරීම"</string>
57 <string name="print_forget_printer" msgid="5035287497291910766">"මුද්‍රකය අමතක කිරීම"</string>
58 <plurals name="print_search_result_count_utterance" formatted="false" msgid="6997663738361080868">
59 <item quantity="one">මුද්‍රණ යන්ත්‍ර <xliff:g id="COUNT_1">%1$s</xliff:g> ක් සොයා ගන්නා ලදි</item>
60 <item quantity="other">මුද්‍රණ යන්ත්‍ර <xliff:g id="COUNT_1">%1$s</xliff:g> ක් සොයා ගන්නා ලදි</item>
61 </plurals>
62 <string name="printer_extended_description_template" msgid="1366699227703381874">"<xliff:g id="PRINT_SERVICE_LABEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="PRINTER_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
63 <string name="printer_info_desc" msgid="7181988788991581654">"මෙම මුද්‍රණ යන්ත්‍රය ගැන තවත් තොරතුරු"</string>
Bill Yi6104b8a2017-04-11 11:41:51 -070064 <string name="notification_channel_progress" msgid="872788690775721436">"කෙරෙමින් පවතින මුද්‍රණ කාර්යයන්"</string>
65 <string name="notification_channel_failure" msgid="9042250774797916414">"අසාර්තක වූ මුද්‍රණ කාර්යයන්"</string>
Bill Yia1f3a022016-12-05 18:57:48 +000066 <string name="could_not_create_file" msgid="3425025039427448443">"ගොනුව සෑදීමට නොහැකි විය"</string>
67 <string name="print_services_disabled_toast" msgid="9089060734685174685">"සමහර මුද්‍රණ සේවා අබලයි"</string>
68 <string name="print_searching_for_printers" msgid="6550424555079932867">"මුද්‍රණ යන්ත්‍ර සොයමින්"</string>
69 <string name="print_no_print_services" msgid="8561247706423327966">"මුද්‍රණ සේවා සබල නැත"</string>
70 <string name="print_no_printers" msgid="4869403323900054866">"මුද්‍රණ යන්ත්‍ර සොයා නොගැනුණි"</string>
71 <string name="cannot_add_printer" msgid="7840348733668023106">"මුද්‍රණ යන්ත්‍ර එක් කළ නොහැකිය"</string>
72 <string name="select_to_add_printers" msgid="3800709038689830974">"මුද්‍රණ යන්ත්‍රය එක් කිරීමට තෝරන්න"</string>
73 <string name="enable_print_service" msgid="3482815747043533842">"සබල කිරීමට තෝරන්න"</string>
74 <string name="enabled_services_title" msgid="7036986099096582296">"සබල කළ සේවා"</string>
75 <string name="recommended_services_title" msgid="3799434882937956924">"නිර්දේශිත සේවා"</string>
76 <string name="disabled_services_title" msgid="7313253167968363211">"අබල කළ සේවා"</string>
77 <string name="all_services_title" msgid="5578662754874906455">"සියලු සේවා"</string>
78 <plurals name="print_services_recommendation_subtitle" formatted="false" msgid="5678487708807185138">
79 <item quantity="one">මුද්‍රණ යන්ත්‍ර <xliff:g id="COUNT_1">%1$s</xliff:g>ක් සොයා ගැනීමට ස්ථාපනය කරන්න</item>
80 <item quantity="other">මුද්‍රණ යන්ත්‍ර <xliff:g id="COUNT_1">%1$s</xliff:g>ක් සොයා ගැනීමට ස්ථාපනය කරන්න</item>
81 </plurals>
82 <string name="printing_notification_title_template" msgid="295903957762447362">"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> මුද්‍රණය වේ"</string>
83 <string name="cancelling_notification_title_template" msgid="1821759594704703197">"අවලංගු කෙරේ <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
84 <string name="failed_notification_title_template" msgid="2256217208186530973">"මුද්‍රණ දෝෂය <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
85 <string name="blocked_notification_title_template" msgid="1175435827331588646">"මුද්‍රණ යන්ත්‍රය <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> අවුරා ඇති"</string>
86 <string name="cancel" msgid="4373674107267141885">"අවලංගු කරන්න"</string>
87 <string name="restart" msgid="2472034227037808749">"යළි අරඹන්න"</string>
88 <string name="no_connection_to_printer" msgid="2159246915977282728">"මුද්‍රණ යන්ත්‍රය වෙත සම්බන්ධය නැත"</string>
89 <string name="reason_unknown" msgid="5507940196503246139">"නොදනී"</string>
90 <string name="print_service_security_warning_title" msgid="2160752291246775320">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> භාවිත කරන්නද?"</string>
91 <string name="print_service_security_warning_summary" msgid="1427434625361692006">"ඔබගේ ලේඛනය මුද්‍රණ යන්ත්‍රයට යන අතරතුර සේවාදායක එකක් හෝ කිහිපයක් හරහා යා හැක."</string>
92 <string-array name="color_mode_labels">
93 <item msgid="7602948745415174937">"කළු සහ සුදු"</item>
94 <item msgid="2762241247228983754">"වර්ණය"</item>
95 </string-array>
96 <string-array name="duplex_mode_labels">
97 <item msgid="3882302912790928315">"කිසිවක් නැත"</item>
98 <item msgid="7296563835355641719">"දිගු දාරය"</item>
99 <item msgid="79513688117503758">"කෙටි දාරය"</item>
100 </string-array>
101 <string-array name="orientation_labels">
102 <item msgid="4061931020926489228">"ප්‍රතිමුර්ති"</item>
103 <item msgid="3199660090246166812">"තිරස් දර්ශනය"</item>
104 </string-array>
105 <string name="print_write_error_message" msgid="5787642615179572543">"ගොනුවක් වෙත ලියන්න එපා"</string>
106 <string name="print_error_default_message" msgid="8602678405502922346">"කණගාටුයි, එය වැඩ නොකරයි. නැවත උත්සහ කරන්න."</string>
107 <string name="print_error_retry" msgid="1426421728784259538">"නැවත උත්සාහ කරන්න"</string>
108 <string name="print_error_printer_unavailable" msgid="8985614415253203381">"දැන් මෙම මුද්‍රණ යන්ත්‍රය නොපවතී."</string>
109 <string name="print_cannot_load_page" msgid="6179560924492912009">"පෙරදසුන සංදර්ශනය කළ නොහැකිය"</string>
110 <string name="print_preparing_preview" msgid="3939930735671364712">"පෙරදසුන සූදානම් කරමින්…"</string>
111</resources>