blob: 0d901e541c657d233377e3bb38d17af55bb399ae [file] [log] [blame]
Bill Yic0376612016-12-05 19:00:10 +00001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
Bill Yi0a595f52017-03-18 01:40:55 -07007
Bill Yic0376612016-12-05 19:00:10 +00008 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Bill Yi0a595f52017-03-18 01:40:55 -07009
Bill Yic0376612016-12-05 19:00:10 +000010 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19 <string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Aizsargs"</string>
Bill Yiffdad372017-03-23 00:56:16 -070020 <string name="bugreport_notification_channel" msgid="2574150205913861141">"Kļūdu pārskati"</string>
Bill Yic0376612016-12-05 19:00:10 +000021 <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"Kļūdas pārskats <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> tiek ģenerēts"</string>
22 <string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"Kļūdas pārskats <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> reģistrēts"</string>
23 <string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Informācijas pievienošana kļūdas pārskatam"</string>
24 <string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Lūdzu, uzgaidiet..."</string>
25 <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="1223616207145252689">"Tālrunī pēc brīža būs redzams kļūdu pārskats"</string>
Bill Yi0ce53e52017-04-07 18:13:06 -070026 <string name="bugreport_finished_text" product="tv" msgid="5758325479058638893">"Atlasiet, lai kopīgotu kļūdas pārskatu."</string>
Bill Yic0376612016-12-05 19:00:10 +000027 <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Pieskarieties, lai kopīgotu kļūdas pārskatu."</string>
Bill Yi0ce53e52017-04-07 18:13:06 -070028 <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="tv" msgid="2343263822812016950">"Atlasiet, lai kopīgotu kļūdas pārskatu bez ekrānuzņēmuma, vai arī uzgaidiet, līdz ekrānuzņēmums tiks izveidots."</string>
Bill Yic0376612016-12-05 19:00:10 +000029 <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Pieskarieties, lai kopīgotu kļūdas pārskatu bez ekrānuzņēmuma vai gaidiet ekrānuzņēmumu."</string>
30 <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Pieskarieties, lai kopīgotu kļūdas pārskatu bez ekrānuzņēmuma vai gaidiet ekrānuzņēmumu."</string>
31 <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"Kļūdu pārskatos ir ietverti dati no dažādiem sistēmas žurnālfailiem, kas var ietvert datus, kurus uzskatāt par sensitīviem (piemēram, dati par lietotņu lietojumu vai atrašanās vietu). Kļūdu pārskatus ieteicams kopīgot tikai ar uzticamām lietotnēm un lietotājiem."</string>
32 <string name="bugreport_confirm_dont_repeat" msgid="6179945398364357318">"Vairs nerādīt"</string>
33 <string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Kļūdu ziņojumi"</string>
34 <string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"Nevarēja nolasīt kļūdas pārskata failu."</string>
35 <string name="bugreport_add_details_to_zip_failed" msgid="1302931926486712371">"Nevarēja pievienot kļūdas pārskata informāciju ZIPˆ failam"</string>
36 <string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"bez nosaukuma"</string>
37 <string name="bugreport_info_action" msgid="2158204228510576227">"Detalizēta informācija"</string>
38 <string name="bugreport_screenshot_action" msgid="8677781721940614995">"Ekrānuzņēmums"</string>
39 <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="5684211273096253120">"Ekrānuzņēmums ir veikts sekmīgi."</string>
40 <string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"Nevarēja veikt ekrānuzņēmumu."</string>
41 <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="1355948594292983332">"Kļūdas pārskats <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>: detalizēta informācija"</string>
42 <string name="bugreport_info_name" msgid="4414036021935139527">"Faila nosaukums"</string>
43 <string name="bugreport_info_title" msgid="2306030793918239804">"Kļūdas nosaukums"</string>
44 <string name="bugreport_info_description" msgid="5072835127481627722">"Kļūdas kopsavilkums"</string>
45 <string name="save" msgid="4781509040564835759">"Saglabāt"</string>
46 <string name="bugreport_intent_chooser_title" msgid="7605709494790894076">"Kļūdas pārskata kopīgošana"</string>
47</resources>