blob: 125854721c8c588ec30edcead4f7141338cb9ad2 [file] [log] [blame]
Bill Yid43dc542016-12-05 18:59:42 +00001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--
3/* //device/apps/common/assets/res/any/strings.xml
4**
5** Copyright 2006, The Android Open Source Project
6**
7** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
8** you may not use this file except in compliance with the License.
9** You may obtain a copy of the License at
10**
11** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
12**
13** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
14** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
15** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
16** See the License for the specific language governing permissions and
17** limitations under the License.
18*/
19 -->
20
21<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
22 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Bill Yi3e97f5c92017-02-16 20:55:10 -080023 <string name="app_name" msgid="3171996292755059205">"کی گارڈ"</string>
24 <string name="keyguard_password_enter_pin_code" msgid="3420548423949593123">"‏PIN کوڈ ٹائپ کریں"</string>
25 <string name="keyguard_password_enter_puk_code" msgid="670683628782925409">"‏SIM PUK اور نیا PIN کوڈ ٹائپ کریں"</string>
26 <string name="keyguard_password_enter_puk_prompt" msgid="3747778500166059332">"‏SIM PUK کوڈ"</string>
27 <string name="keyguard_password_enter_pin_prompt" msgid="8188243197504453830">"‏نیا SIM PIN کوڈ"</string>
28 <string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="5790410752696806482"><font size="17">"پاسورڈ ٹائپ کرنے کیلئے ٹچ کریں"</font></string>
29 <string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="595980919238127672">"غیر مقفل کرنے کیلئے پاس ورڈ ٹائپ کریں"</string>
30 <string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="7504123374204446086">"‏غیر مقفل کرنے کیلئے PIN ٹائپ کریں"</string>
31 <string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="6535018036285012028">"‏غلط PIN کوڈ۔"</string>
32 <string name="keyguard_charged" msgid="2222329688813033109">"چارج ہوگئی"</string>
33 <string name="keyguard_plugged_in" msgid="89308975354638682">"چارج ہو رہا ہے"</string>
34 <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="8869226755413795173">"تیزی سے چارج ہو رہا ہے"</string>
35 <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="6637043106038550407">"آہستہ چارج ہو رہا ہے"</string>
36 <string name="keyguard_low_battery" msgid="9218432555787624490">"اپنا چارجر منسلک کریں۔"</string>
37 <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8566679946700751371">"غیر مقفل کرنے کیلئے مینو دبائیں۔"</string>
38 <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="6743537524631420759">"نیٹ ورک مقفل ہو گیا"</string>
39 <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="6327533369959764518">"‏کوئی SIM کارڈ نہیں ہے"</string>
40 <string name="keyguard_missing_sim_message" product="tablet" msgid="4550152848200783542">"‏ٹیبلیٹ میں کوئی SIM کارڈ نہیں ہے۔"</string>
41 <string name="keyguard_missing_sim_message" product="default" msgid="6585414237800161146">"‏فون میں کوئی SIM کارڈ نہيں ہے۔"</string>
42 <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7350295932015220392">"‏ایک SIM کارڈ داخل کریں۔"</string>
43 <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="589889372883904477">"‏SIM کارڈ غائب ہے یا پڑھنے کے قابل نہیں ہے۔ ایک SIM کارڈ داخل کریں۔"</string>
44 <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="654102080186420706">"‏ناقابل استعمال SIM کارڈ۔"</string>
45 <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="4683178224791318347">"‏آپ کا SIM کارڈ مستقل طور پر غیر فعال کر دیا گیا ہے۔\n کسی دوسرے SIM کارڈ کیلئے اپنے وائرلیس سروس فراہم کنندہ سے رابطہ کریں۔"</string>
46 <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="953766009432168127">"‏SIM کارڈ مقفل ہے۔"</string>
47 <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="1772789643694942073">"‏SIM کارڈ PUK مقفل ہے۔"</string>
48 <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="3586601150825821675">"‏SIM کارڈ غیر مقفل ہو رہا ہے…"</string>
49 <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="703175752097279029">"‏PIN کا علاقہ"</string>
50 <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="912702510825058921">"‏SIM PIN کا علاقہ"</string>
51 <string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="136979425761438705">"‏SIM PUK کا علاقہ"</string>
52 <string name="keyguard_accessibility_next_alarm" msgid="5835196989158584991">"اگلا الارم <xliff:g id="ALARM">%1$s</xliff:g> کیلئے سیٹ ہے"</string>
53 <string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="6883116827512721630">"حذف کریں"</string>
54 <string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="4505833604411016668">"درج کریں"</string>
55 <string name="kg_forgot_pattern_button_text" msgid="534245177645252620">"پیٹرن بھول گئے"</string>
56 <string name="kg_wrong_pattern" msgid="7620081431514773802">"غلط پیٹرن"</string>
57 <string name="kg_wrong_password" msgid="4580683060277329277">"غلط پاسورڈ"</string>
58 <string name="kg_wrong_pin" msgid="4785660766909463466">"‏غلط PIN"</string>
59 <string name="kg_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="527455490371878356">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> سیکنڈ میں دوبارہ کوشش کریں۔"</string>
60 <string name="kg_pattern_instructions" msgid="5547646893001491340">"اپنا پیٹرن ڈرا کریں"</string>
61 <string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="1795013002231184046">"‏SIM PIN درج کریں"</string>
62 <string name="kg_sim_pin_instructions_multi" msgid="1586316574649150223">"‏\"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" کیلئے SIM PIN درج کریں"</string>
63 <string name="kg_pin_instructions" msgid="4069609316644030034">"‏PIN درج کریں"</string>
64 <string name="kg_password_instructions" msgid="136952397352976538">"پاسورڈ درج کریں"</string>
65 <string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="2288964170039899277">"‏SIM اب غیر فعال ہوگیا ہے۔ جاری رکھنے کیلئے PUK کوڈ درج کریں۔ تفصیلات کیلئے کیریئر سے رابطہ کریں۔"</string>
66 <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="1373131883510840794">"‏SIM \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" اب غیر فعال ہے۔ جاری رکھنے کیلئے PUK کوڈ درج کریں۔ تفصیلات کیلئے کیریئر سے رابطہ کریں۔"</string>
67 <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="3137789674920391087">"‏پسندیدہ PIN کوڈ درج کریں"</string>
68 <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="3089485999116759671">"‏پسندیدہ PIN کوڈ کی توثیق کریں"</string>
69 <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4471738151810900114">"‏SIM کارڈ غیر مقفل ہو رہا ہے…"</string>
70 <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="3057533256729513335">"‏ایسا PIN ٹائپ کریں جو 4 تا 8 اعداد پر مشتمل ہو۔"</string>
71 <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="6003602401368264144">"‏PUK کوڈ 8 یا زائد اعداد پر مشتمل ہونا چاہیے۔"</string>
72 <string name="kg_invalid_puk" msgid="5399287873762592502">"‏صحیح PUK کوڈ دوبارہ درج کریں۔ بار بار کی کوششیں SIM کو مستقل طور پر غیر فعال کر دیں گی۔"</string>
73 <string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="5672736555427444330">"‏PIN کوڈز مماثل نہیں ہیں"</string>
74 <string name="kg_login_too_many_attempts" msgid="6604574268387867255">"پیٹرن کی بہت ساری کوششیں"</string>
75 <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="8637788033282252027">"‏آپ نے اپنا PIN <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> بار غلط طریقے سے ٹائپ کیا ہے۔ \n\n <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> سیکنڈ میں دوبارہ کوشش کریں۔"</string>
76 <string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="7724148763268377734">"آپ نے اپنا پاسورڈ <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> بار غلط طریقے سے ٹائپ کیا ہے۔ \n\n <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> سیکنڈ میں دوبارہ کوشش کریں۔"</string>
77 <string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4820967667848302092">"آپ نے اپنا غیر مقفل کرنے کا پیٹرن <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> بار غلط طریقے سے ڈرا کیا ہے۔ \n\n <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> سیکنڈ میں دوبارہ کوشش کریں۔"</string>
78 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="1629351522209932316">"آپ نے ٹیبلیٹ کو غیر مقفل کرنے کیلئے <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> بار غلط طریقے سے کوشش کی ہے۔ <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> مزید ناکام کوششوں کے بعد، اس ٹیبلیٹ کو دوبارہ ترتیب دے دیا جائے گا، جس سے اس کا سبھی ڈیٹا حذف ہو جائے گا۔"</string>
79 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="3921998703529189931">"آپ نے فون کو غیر مقفل کرنے کیلئے <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> بار غلط طریقے سے کوشش کی ہے۔ <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> مزید ناکام کوششوں کے بعد، اس فون کو دوبارہ ترتیب دے دیا جائے گا، جس سے اس کا سبھی ڈیٹا حذف ہو جائے گا۔"</string>
80 <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="4694232971224663735">"آپ نے ٹیبلیٹ کو غیر مقفل کرنے کیلئے <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> بار غلط طریقے سے کوشش کی ہے۔ اس ٹیبلیٹ کو دوبارہ ترتیب دے دیا جائے گا، جس سے اس کا سبھی ڈیٹا حذف ہو جائے گا۔"</string>
81 <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="2365964340830006961">"آپ نے فون کو غیر مقفل کرنے کیلئے <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> بار غلط طریقے سے کوشش کی ہے۔ اس فون کو دوبارہ ترتیب دے دیا جائے گا، جس سے اس کا سبھی ڈیٹا حذف ہو جائے گا۔"</string>
82 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="tablet" msgid="1365418870560228936">"آپ نے ٹیبلیٹ کو غیر مقفل کرنے کیلئے <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> بار غلط طریقے سے کوشش کی ہے۔ <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> مزید ناکام کوششوں کے بعد، اس صارف کو ہٹا دیا جائے گا، جس سے صارف کا سبھی ڈیٹا حذف ہو جائے گا۔"</string>
83 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="default" msgid="2151286957817486128">"آپ نے فون کو غیر مقفل کرنے کیلئے <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> بار غلط طریقے سے کوشش کی ہے۔ <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> مزید ناکام کوششوں کے بعد، اس صارف کو ہٹا دیا جائے گا، جس سے صارف کا سبھی ڈیٹا حذف ہو جائے گا۔"</string>
84 <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="tablet" msgid="5464020754932560928">"آپ نے ٹیبلیٹ کو غیر مقفل کرنے کیلئے <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> بار غلط طریقے سے کوشش کی ہے۔ اس صارف کو ہٹا دیا جائے گا، جس سے صارف کا سبھی ڈیٹا حذف ہو جائے گا۔"</string>
85 <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="default" msgid="6171564974118059">"آپ نے فون کو غیر مقفل کرنے کیلئے <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> بار غلط طریقے سے کوشش کی ہے۔ اس صارف کو ہٹا دیا جائے گا، جس سے صارف کا سبھی ڈیٹا حذف ہو جائے گا۔"</string>
86 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="tablet" msgid="9154513795928824239">"آپ نے ٹیبلیٹ کو غیر مقفل کرنے کیلئے <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> بار غلط طریقے سے کوشش کی ہے۔ <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> مزید ناکام کوششوں کے بعد، دفتری پروفائل ہٹا دیا جائے گا، جس سے پروفائل کا سبھی ڈیٹا حذف ہو جائے گا۔"</string>
87 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="default" msgid="2162434417489128282">"آپ نے فون کو غیر مقفل کرنے کیلئے <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> بار غلط طریقے سے کوشش کی ہے۔ <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> مزید ناکام کوششوں کے بعد، دفتری پروفائل ہٹا دیا جائے گا، جس سے پروفائل کا سبھی ڈیٹا حذف ہو جائے گا۔"</string>
88 <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="tablet" msgid="8966727588974691544">"آپ نے ٹیبلیٹ کو غیر مقفل کرنے کیلئے <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> بار غلط طریقے سے کوشش کی ہے۔ دفتری پروفائل ہٹا دیا جائے گا، جس سے پروفائل کا سبھی ڈیٹا حذف ہو جائے گا۔"</string>
89 <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="8476407539834855">"آپ نے فون کو غیر مقفل کرنے کیلئے <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> بار غلط طریقے سے کوشش کی ہے۔ دفتری پروفائل ہٹا دیا جائے گا، جس سے پروفائل کا سبھی ڈیٹا حذف ہو جائے گا۔"</string>
90 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="956706236554092172">"آپ نے اپنا غیر مقفل کرنے کا پیٹرن <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> بار غلط طریقے سے ڈرا کیا ہے۔ <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> مزید ناکام کوششوں کے بعد، آپ سے ایک ای میل اکاؤنٹ استعمال کرکے اپنا ٹیبلیٹ غیر مقفل کرنے کو کہا جائے گا۔\n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> سیکنڈ میں دوبارہ کوشش کریں۔"</string>
91 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="8364140853305528449">"آپ نے اپنا غیر مقفل کرنے کا پیٹرن <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> بار غلط طریقے سے ڈرا کیا ہے۔ <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> مزید ناکام کوششوں کے بعد، آپ سے ایک ای میل اکاؤنٹ استعمال کرکے اپنا فون غیر مقفل کرنے کو کہا جائے گا۔\n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> سیکنڈ میں دوبارہ کوشش کریں۔"</string>
92 <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="3389829202093674267">"‏غلط SIM PIN کوڈ، اب آپ کو اپنا آلہ غیر مقفل کرنے کیلئے اپنے کیریئر سے رابطہ کرنا ہوگا۔"</string>
93 <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="4314341367727055967">
94 <item quantity="other">‏غلط SIM PIN کوڈ، آپ کے پاس <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> کوششیں بچی ہیں۔</item>
95 <item quantity="one">‏غلط SIM PIN کوڈ، آپ کے پاس <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> کوشش بچی ہے، اس کے بعد آپ کو اپنا آلہ غیر مقفل کرنے کیلئے اپنے کیریئر سے رابطہ کرنا ہوگا۔</item>
96 </plurals>
97 <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="3329017604125179374">"‏SIM ناقابل استعمال ہے۔ اپنے کیریئر سے رابطہ کریں۔"</string>
98 <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="2287504898931957513">
99 <item quantity="other">‏غلط SIM PUK کوڈ، آپ کے پاس <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> کوششیں بچی ہیں، اس کے بعد SIM مستقل طور پر ناقابل استعمال ہو جائے گا۔</item>
100 <item quantity="one">‏غلط SIM PUK کوڈ، آپ کے پاس <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> کوشش بچی ہے، اس کے بعد SIM مستقل طور پر ناقابل استعمال ہو جائے گا۔</item>
101 </plurals>
102 <string name="kg_password_pin_failed" msgid="8769990811451236223">"‏SIM PIN کی کارروائی ناکام ہوگئی!"</string>
103 <string name="kg_password_puk_failed" msgid="1331621440873439974">"‏SIM PUK کارروائی ناکام ہو گئی!"</string>
104 <string name="kg_pin_accepted" msgid="7637293533973802143">"کوڈ قبول کر لیا گیا!"</string>
105 <string name="keyguard_carrier_default" msgid="4274828292998453695">"کوئی سروس نہیں ہے۔"</string>
106 <string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="2695096475319405612">"اندراج کا طریقہ سوئچ کریں"</string>
107 <string name="airplane_mode" msgid="3807209033737676010">"ہوائی جہاز وضع"</string>
108 <string name="kg_prompt_reason_restart_pattern" msgid="7246972020562621506">"آلہ دوبارہ چالو ہونے کے بعد پیٹرن درکار ہوتا ہے"</string>
109 <string name="kg_prompt_reason_restart_pin" msgid="6303592361322290145">"‏آلہ دوبارہ چالو ہونے کے بعد PIN درکار ہوتا ہے"</string>
110 <string name="kg_prompt_reason_restart_password" msgid="6984641181515902406">"آلہ دوبارہ چالو ہونے کے بعد پاسورڈ درکار ہوتا ہے"</string>
111 <string name="kg_prompt_reason_timeout_pattern" msgid="5304487696073914063">"اضافی سیکیورٹی کیلئے پیٹرن درکار ہے"</string>
112 <string name="kg_prompt_reason_timeout_pin" msgid="8851462864335757813">"‏اضافی سیکیورٹی کیلئے PIN درکار ہے"</string>
113 <string name="kg_prompt_reason_timeout_password" msgid="6563904839641583441">"اضافی سیکیورٹی کیلئے پاسورڈ درکار ہے"</string>
114 <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pattern" msgid="3398054847288438444">"جب آپ پروفائل سوئچ کرتے ہیں تو پیٹرن درکار ہوتا ہے"</string>
115 <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pin" msgid="7426368139226961699">"‏جب آپ پروفائل سوئچ کرتے ہیں تو PIN درکار ہوتا ہے"</string>
116 <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_password" msgid="8383831046318421845">"جب آپ پروفائل سوئچ کرتے ہیں تو پاسورڈ درکار ہوتا ہے"</string>
Bill Yia48a21c2017-04-07 19:21:23 -0700117 <string name="kg_prompt_reason_device_admin" msgid="3452168247888906179">"آلہ منتظم کی جانب سے مقفل ہے"</string>
Bill Yi3e97f5c92017-02-16 20:55:10 -0800118 <string name="kg_prompt_reason_user_request" msgid="8236951765212462286">"آلہ کو دستی طور پر مقفل کیا گیا تھا"</string>
119 <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern" formatted="false" msgid="71299470072448533">
120 <item quantity="other">آلہ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> گھنٹوں سے غیر مقفل نہیں کیا گیا۔ پیٹرن کی توثیق کریں۔</item>
121 <item quantity="one">آلہ <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> گھنٹہ سے غیر مقفل نہیں کیا گیا۔ پیٹرن کی توثیق کریں۔</item>
122 </plurals>
123 <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin" formatted="false" msgid="34586942088144385">
124 <item quantity="other">‏آلہ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> گھنٹوں سے غیر مقفل نہیں کیا گیا۔ PIN کی توثیق کریں۔</item>
125 <item quantity="one">‏آلہ <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> گھنٹہ سے غیر مقفل نہیں کیا گیا۔ PIN کی توثیق کریں۔</item>
126 </plurals>
127 <plurals name="kg_prompt_reason_time_password" formatted="false" msgid="257297696215346527">
128 <item quantity="other">آلہ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> گھنٹوں سے غیر مقفل نہیں کیا گيا۔ پاسورڈ کی توثیق کریں۔</item>
129 <item quantity="one">آلہ <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> گھنٹہ سے غیر مقفل نہیں کیا گیا۔ پاسورڈ کی توثیق کریں۔</item>
130 </plurals>
131 <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="348813995267914625">"تسلیم شدہ نہیں ہے"</string>
Bill Yid43dc542016-12-05 18:59:42 +0000132</resources>