blob: ff88d1c97b45508f8cff8c10d67b61dd00ca6829 [file] [log] [blame]
Bill Yie7dfc352016-12-05 18:33:57 +00001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--
3/*
4**
5** Copyright 2015 The Android Open Source Project
6**
7** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
8** you may not use this file except in compliance with the License.
9** You may obtain a copy of the License at
10**
11** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
12**
13** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
14** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
15** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
16** See the License for the specific language governing permissions and
17** limitations under the License.
18*/
19 -->
20
21<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
22 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
23 <string name="wifi_fail_to_scan" msgid="1265540342578081461">"Verkkoja ei voi etsiä."</string>
24 <string name="wifi_security_none" msgid="7985461072596594400">"Ei mitään"</string>
25 <string name="wifi_remembered" msgid="4955746899347821096">"Tallennettu"</string>
26 <string name="wifi_disabled_generic" msgid="4259794910584943386">"Pois käytöstä"</string>
27 <string name="wifi_disabled_network_failure" msgid="2364951338436007124">"IP-kokoonpanovirhe"</string>
Bill Yi895c18c2017-03-05 19:29:15 -080028 <string name="wifi_disabled_by_recommendation_provider" msgid="5168315140978066096">"Ei yhteyttä – verkko huonolaatuinen"</string>
Bill Yie7dfc352016-12-05 18:33:57 +000029 <string name="wifi_disabled_wifi_failure" msgid="3081668066612876581">"Wi-Fi-yhteysvirhe"</string>
30 <string name="wifi_disabled_password_failure" msgid="8659805351763133575">"Todennusvirhe"</string>
31 <string name="wifi_not_in_range" msgid="1136191511238508967">"Ei kantoalueella"</string>
32 <string name="wifi_no_internet_no_reconnect" msgid="5724903347310541706">"Yhteyttä ei muodosteta automaattisesti"</string>
33 <string name="wifi_no_internet" msgid="3880396223819116454">"Ei internetyhteyttä"</string>
34 <string name="saved_network" msgid="4352716707126620811">"Tallentaja: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi887ed4e2017-03-23 05:56:05 -070035 <!-- no translation found for connected_via_network_scorer (5713793306870815341) -->
36 <skip />
37 <!-- no translation found for connected_via_network_scorer_default (8430960324014668989) -->
38 <skip />
Bill Yie7dfc352016-12-05 18:33:57 +000039 <string name="connected_via_passpoint" msgid="2826205693803088747">"Yhdistetty seuraavan kautta: %1$s"</string>
40 <string name="available_via_passpoint" msgid="1617440946846329613">"Käytettävissä seuraavan kautta: %1$s"</string>
41 <string name="wifi_connected_no_internet" msgid="3149853966840874992">"Yhdistetty, ei internetyhteyttä."</string>
42 <string name="bluetooth_disconnected" msgid="6557104142667339895">"Yhteys katkaistu"</string>
43 <string name="bluetooth_disconnecting" msgid="8913264760027764974">"Katkaistaan yhteyttä..."</string>
44 <string name="bluetooth_connecting" msgid="8555009514614320497">"Yhdistetään…"</string>
45 <string name="bluetooth_connected" msgid="6038755206916626419">"Yhdistetty"</string>
46 <string name="bluetooth_pairing" msgid="1426882272690346242">"Laiteparia muodostetaan..."</string>
47 <string name="bluetooth_connected_no_headset" msgid="2866994875046035609">"Yhdistetty (ei puhelimen ääntä)"</string>
48 <string name="bluetooth_connected_no_a2dp" msgid="4576188601581440337">"Yhdistetty (ei median ääntä)"</string>
49 <string name="bluetooth_connected_no_map" msgid="6504436917057479986">"Yhdistetty (ei MAP)"</string>
50 <string name="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp" msgid="9195757766755553810">"Yhdistetty (ei puhelimen/median ääntä)"</string>
51 <string name="bluetooth_profile_a2dp" msgid="2031475486179830674">"Median ääni"</string>
52 <string name="bluetooth_profile_headset" msgid="8658779596261212609">"Puhelimen ääni"</string>
53 <string name="bluetooth_profile_opp" msgid="9168139293654233697">"Tiedostonsiirto"</string>
54 <string name="bluetooth_profile_hid" msgid="3680729023366986480">"Syöttölaite"</string>
55 <string name="bluetooth_profile_pan" msgid="3391606497945147673">"Internetyhteys"</string>
56 <string name="bluetooth_profile_pbap" msgid="5372051906968576809">"Yhteystietojen jakaminen"</string>
57 <string name="bluetooth_profile_pbap_summary" msgid="6605229608108852198">"Käytä yhteystietojen jakamiseen"</string>
58 <string name="bluetooth_profile_pan_nap" msgid="8429049285027482959">"Internetyhteyden jakaminen"</string>
59 <string name="bluetooth_profile_map" msgid="5465271250454324383">"MAP"</string>
60 <string name="bluetooth_profile_sap" msgid="5764222021851283125">"SIM-kortin käyttö"</string>
61 <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_connected" msgid="963376081347721598">"Yhdistetty median ääneen"</string>
62 <string name="bluetooth_headset_profile_summary_connected" msgid="7661070206715520671">"Yhdistetty puhelimen ääneen"</string>
63 <string name="bluetooth_opp_profile_summary_connected" msgid="2611913495968309066">"Yhdistetty tiedostonsiirtopalvelimeen"</string>
64 <string name="bluetooth_map_profile_summary_connected" msgid="8191407438851351713">"MAP-yhteys"</string>
65 <string name="bluetooth_sap_profile_summary_connected" msgid="8561765057453083838">"SAP-yhteys on muodostettu."</string>
66 <string name="bluetooth_opp_profile_summary_not_connected" msgid="1267091356089086285">"Ei yhdistetty tiedostonsiirtopalvelimeen"</string>
67 <string name="bluetooth_hid_profile_summary_connected" msgid="3381760054215168689">"Yhdistetty syöttölaitteeseen"</string>
68 <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="4602294638909590612">"Yhdistetty laitteen internetyhteyteen"</string>
69 <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1561383706411975199">"Paikallinen internetyhteys jaetaan laitteen kanssa"</string>
70 <string name="bluetooth_pan_profile_summary_use_for" msgid="5664884523822068653">"Käytä internetyhteyteen"</string>
71 <string name="bluetooth_map_profile_summary_use_for" msgid="5154200119919927434">"Käytä MAP-profiilille"</string>
72 <string name="bluetooth_sap_profile_summary_use_for" msgid="7085362712786907993">"Käytetään SIM-kortin käyttöoikeuden määrittämiseen."</string>
73 <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_use_for" msgid="4630849022250168427">"Käytä median äänille"</string>
74 <string name="bluetooth_headset_profile_summary_use_for" msgid="8705753622443862627">"Käytä puhelimen äänille"</string>
75 <string name="bluetooth_opp_profile_summary_use_for" msgid="1255674547144769756">"Käytä tiedostojen siirtoon"</string>
76 <string name="bluetooth_hid_profile_summary_use_for" msgid="232727040453645139">"Käytä syöttöön"</string>
77 <string name="bluetooth_pairing_accept" msgid="6163520056536604875">"Muodosta laitepari"</string>
78 <string name="bluetooth_pairing_accept_all_caps" msgid="6061699265220789149">"MUODOSTA LAITEPARI"</string>
79 <string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="4185420413578948140">"Peruuta"</string>
80 <string name="bluetooth_pairing_will_share_phonebook" msgid="4982239145676394429">"Laiteparin muodostaminen mahdollistaa yhteystietojen ja soittohistorian käyttämisen yhteyden aikana."</string>
81 <string name="bluetooth_pairing_error_message" msgid="3748157733635947087">"Laiteparin muodostaminen laitteeseen <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> epäonnistui."</string>
82 <string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="8337234855188925274">"Laiteparia laitteen <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> kanssa ei voitu muodostaa, koska PIN-koodi tai avain oli virheellinen."</string>
83 <string name="bluetooth_pairing_device_down_error_message" msgid="7870998403045801381">"Ei yhteyttä laitteeseen <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
84 <string name="bluetooth_pairing_rejected_error_message" msgid="1648157108520832454">"Laite <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> torjui laitepariyhteyden."</string>
85 <string name="accessibility_wifi_off" msgid="1166761729660614716">"Wi-Fi pois käytöstä"</string>
86 <string name="accessibility_no_wifi" msgid="8834610636137374508">"Ei Wi-Fi-yhteyttä"</string>
87 <string name="accessibility_wifi_one_bar" msgid="4869376278894301820">"Wi-Fi-signaali – yksi palkki"</string>
88 <string name="accessibility_wifi_two_bars" msgid="3569851234710034416">"Wi-Fi-signaali – kaksi palkkia"</string>
89 <string name="accessibility_wifi_three_bars" msgid="8134185644861380311">"Wi-Fi-signaali – kolme palkkia"</string>
90 <string name="accessibility_wifi_signal_full" msgid="7061045677694702">"Vahva Wi-Fi-signaali"</string>
91 <string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"Android-käyttöjärjestelmä"</string>
92 <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Poistetut sovellukset"</string>
93 <string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="7986294489899813194">"Poistetut sovellukset ja käyttäjät"</string>
94 <string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"Jaettu yhteys USB:n kautta"</string>
95 <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"Kannettava yhteyspiste"</string>
96 <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"Jaettu Bluetooth-yhteys"</string>
97 <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"Jaettu yhteys"</string>
98 <string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"Jaettu yhteys ja kannettava yhteyspiste"</string>
99 <string name="managed_user_title" msgid="8109605045406748842">"Kaikki työsovellukset"</string>
100 <string name="user_guest" msgid="8475274842845401871">"Vieras"</string>
101 <string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"Tuntematon"</string>
102 <string name="running_process_item_user_label" msgid="3129887865552025943">"Käyttäjä: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
103 <string name="launch_defaults_some" msgid="313159469856372621">"Joitakin oletuksia on asetettu."</string>
104 <string name="launch_defaults_none" msgid="4241129108140034876">"Oletuksia ei asetettu."</string>
105 <string name="tts_settings" msgid="8186971894801348327">"Tekstistä puheeksi -asetukset"</string>
106 <string name="tts_settings_title" msgid="1237820681016639683">"Tekstistä puheeksi -toisto"</string>
107 <string name="tts_default_rate_title" msgid="6030550998379310088">"Puheen nopeus"</string>
108 <string name="tts_default_rate_summary" msgid="4061815292287182801">"Tekstin puhumisnopeus"</string>
109 <string name="tts_default_pitch_title" msgid="6135942113172488671">"Äänenkorkeus"</string>
110 <string name="tts_default_pitch_summary" msgid="1944885882882650009">"Tämä vaikuttaa syntetisoidun puheen äänensävyyn."</string>
111 <string name="tts_default_lang_title" msgid="8018087612299820556">"Kieli"</string>
112 <string name="tts_lang_use_system" msgid="2679252467416513208">"Käytä järjestelmän kieltä"</string>
113 <string name="tts_lang_not_selected" msgid="7395787019276734765">"Kieltä ei ole valittu"</string>
114 <string name="tts_default_lang_summary" msgid="5219362163902707785">"Asettaa puhutulle tekstille kielikohtaisen äänen"</string>
115 <string name="tts_play_example_title" msgid="7094780383253097230">"Kuuntele esimerkki"</string>
116 <string name="tts_play_example_summary" msgid="8029071615047894486">"Toista lyhyt esittely puhesynteesistä"</string>
117 <string name="tts_install_data_title" msgid="4264378440508149986">"Asenna äänitiedot"</string>
118 <string name="tts_install_data_summary" msgid="5742135732511822589">"Asenna puhesynteesiin tarvittavat äänitiedot"</string>
119 <string name="tts_engine_security_warning" msgid="8786238102020223650">"Tämä puhesynteesimoottori saattaa kerätä kaiken puhutun tekstin, mukaan lukien henkilökohtaiset tiedot kuten salasanat ja luottokorttinumerot. Se on lähtöisin moottorista <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>. Haluatko ottaa tämän puhesynteesimoottorin käyttöön?"</string>
120 <string name="tts_engine_network_required" msgid="1190837151485314743">"Tämä kieli vaatii verkkoyhteyden, jotta tekstistä puheeksi muuntaminen toimii."</string>
121 <string name="tts_default_sample_string" msgid="4040835213373086322">"Tämä on esimerkki puhesynteesistä."</string>
122 <string name="tts_status_title" msgid="7268566550242584413">"Oletuskieliasetus"</string>
123 <string name="tts_status_ok" msgid="1309762510278029765">"Kieltä <xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> tuetaan"</string>
124 <string name="tts_status_requires_network" msgid="6042500821503226892">"Kieli <xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> tarvitsee yhteyden verkostoon"</string>
125 <string name="tts_status_not_supported" msgid="4491154212762472495">"Kieltä <xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> ei tueta"</string>
126 <string name="tts_status_checking" msgid="5339150797940483592">"Tarkistetaan…"</string>
127 <string name="tts_engine_settings_title" msgid="3499112142425680334">"Asetukset: <xliff:g id="TTS_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
128 <string name="tts_engine_settings_button" msgid="1030512042040722285">"Käynnistä moottorin asetukset"</string>
129 <string name="tts_engine_preference_section_title" msgid="448294500990971413">"Ensisijainen kone"</string>
130 <string name="tts_general_section_title" msgid="4402572014604490502">"Yleiset"</string>
131 <string name="tts_reset_speech_pitch_title" msgid="5789394019544785915">"Palauta äänenkorkeus"</string>
132 <string name="tts_reset_speech_pitch_summary" msgid="8700539616245004418">"Palauta tekstin lukemisen oletusäänenkorkeus"</string>
133 <string-array name="tts_rate_entries">
134 <item msgid="6695494874362656215">"Hyvin hidas"</item>
135 <item msgid="4795095314303559268">"Hidas"</item>
136 <item msgid="8903157781070679765">"Normaali"</item>
137 <item msgid="164347302621392996">"Nopea"</item>
138 <item msgid="5794028588101562009">"Nopeampi"</item>
139 <item msgid="7163942783888652942">"Hyvin nopea"</item>
140 <item msgid="7831712693748700507">"Nopea"</item>
141 <item msgid="5194774745031751806">"Erittäin nopea"</item>
142 <item msgid="9085102246155045744">"Nopein"</item>
143 </string-array>
144 <string name="choose_profile" msgid="8229363046053568878">"Valitse profiili"</string>
145 <string name="category_personal" msgid="1299663247844969448">"Henkilökohtainen"</string>
146 <string name="category_work" msgid="8699184680584175622">"Työ"</string>
147 <string name="development_settings_title" msgid="215179176067683667">"Kehittäjäasetukset"</string>
148 <string name="development_settings_enable" msgid="542530994778109538">"Ota kehittäjäasetukset käyttöön"</string>
149 <string name="development_settings_summary" msgid="1815795401632854041">"Valitse sovellusten kehittämisasetukset"</string>
150 <string name="development_settings_not_available" msgid="4308569041701535607">"Tämä käyttäjä ei voi käyttää kehittäjäasetuksia"</string>
151 <string name="vpn_settings_not_available" msgid="956841430176985598">"Tämä käyttäjä ei voi käyttää VPN-asetuksia"</string>
152 <string name="tethering_settings_not_available" msgid="6765770438438291012">"Tämä käyttäjä ei voi käyttää yhteyden jakamisasetuksia"</string>
153 <string name="apn_settings_not_available" msgid="7873729032165324000">"Tämä käyttäjä ei voi käyttää APN-asetuksia"</string>
154 <string name="enable_adb" msgid="7982306934419797485">"USB-vianetsintä"</string>
155 <string name="enable_adb_summary" msgid="4881186971746056635">"Vianetsintätila USB-liitännän ollessa käytössä"</string>
156 <string name="clear_adb_keys" msgid="4038889221503122743">"Peruuta USB-vianetsinnän käyttöoikeudet"</string>
157 <string name="bugreport_in_power" msgid="7923901846375587241">"Virheraportin pikakuvake"</string>
158 <string name="bugreport_in_power_summary" msgid="1778455732762984579">"Näytä virheraporttipainike virtavalikossa"</string>
159 <string name="keep_screen_on" msgid="1146389631208760344">"Pysy käynnissä"</string>
160 <string name="keep_screen_on_summary" msgid="2173114350754293009">"Näyttö ei sammu puhelimen latautuessa"</string>
161 <string name="bt_hci_snoop_log" msgid="3340699311158865670">"Ota Bluetoothin HCI-tarkkailuloki käyttöön"</string>
162 <string name="bt_hci_snoop_log_summary" msgid="730247028210113851">"Tallenna kaikki Bluetoothin HCl-paketit tiedostoon"</string>
163 <string name="oem_unlock_enable" msgid="6040763321967327691">"OEM:n lukituksen avaus"</string>
164 <string name="oem_unlock_enable_summary" msgid="4720281828891618376">"Salli käynnistysohjelman lukituksen avaaminen"</string>
165 <string name="confirm_enable_oem_unlock_title" msgid="4802157344812385674">"Sallitaanko OEM:n lukituksen avaus?"</string>
166 <string name="confirm_enable_oem_unlock_text" msgid="5517144575601647022">"VAROITUS: laitteen suojaustoiminnot eivät toimi tämän asetuksen ollessa käytössä."</string>
167 <string name="mock_location_app" msgid="7966220972812881854">"Valitse valesijaintisovellus"</string>
168 <string name="mock_location_app_not_set" msgid="809543285495344223">"Valesijaintisovellusta ei ole valittu"</string>
169 <string name="mock_location_app_set" msgid="8966420655295102685">"Valesijaintisovellus: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
170 <string name="debug_networking_category" msgid="7044075693643009662">"Yhteysominaisuudet"</string>
171 <string name="wifi_display_certification" msgid="8611569543791307533">"Langattoman näytön sertifiointi"</string>
172 <string name="wifi_verbose_logging" msgid="4203729756047242344">"Käytä Wi-Fin laajennettua lokikirjausta"</string>
Bill Yic6e5d762017-03-18 06:56:16 -0700173 <!-- no translation found for wifi_aggressive_handover (5309131983693661320) -->
174 <skip />
Bill Yie7dfc352016-12-05 18:33:57 +0000175 <string name="wifi_allow_scan_with_traffic" msgid="3601853081178265786">"Salli Wi-Fi-verkkovierailuskannaus aina"</string>
Bill Yic6e5d762017-03-18 06:56:16 -0700176 <!-- no translation found for mobile_data_always_on (8774857027458200434) -->
177 <skip />
Bill Yie7dfc352016-12-05 18:33:57 +0000178 <string name="bluetooth_disable_absolute_volume" msgid="2660673801947898809">"Poista yleinen äänenvoimakkuuden säätö käytöstä"</string>
Bill Yi887ed4e2017-03-23 05:56:05 -0700179 <!-- no translation found for bluetooth_select_avrcp_version_string (3750059931120293633) -->
180 <skip />
181 <!-- no translation found for bluetooth_select_avrcp_version_dialog_title (7277329668298705702) -->
182 <skip />
Bill Yi511a4022017-01-12 05:23:03 -0800183 <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_type" msgid="90597356942154882">"Bluetooth-äänen koodekki"</string>
Bill Yi6e75a35f2017-01-30 22:29:14 -0800184 <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_type_dialog_title" msgid="4558347981670553665">"Valitse Bluetooth-äänen koodekki"</string>
Bill Yi511a4022017-01-12 05:23:03 -0800185 <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_sample_rate" msgid="4788245703824623062">"Bluetooth-ääninäytteen siirtonopeus"</string>
Bill Yi6e75a35f2017-01-30 22:29:14 -0800186 <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_sample_rate_dialog_title" msgid="5628790207448471613">"Valitse Bluetooth-äänen koodekki:\nSiirtonopeus"</string>
Bill Yi511a4022017-01-12 05:23:03 -0800187 <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_bits_per_sample" msgid="2099645202720164141">"Bluetooth-äänen bittiä/näyte-arvo"</string>
Bill Yi6e75a35f2017-01-30 22:29:14 -0800188 <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_bits_per_sample_dialog_title" msgid="4546131401358681321">"Valitse Bluetooth-äänen koodekki:\nBittiä/näyte"</string>
Bill Yi511a4022017-01-12 05:23:03 -0800189 <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_channel_mode" msgid="884855779449390540">"Bluetooth-äänen kanavatila"</string>
Bill Yi6e75a35f2017-01-30 22:29:14 -0800190 <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_channel_mode_dialog_title" msgid="9133545781346216071">"Valitse Bluetooth-äänen koodekki:\nKanavatila"</string>
191 <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_ldac_playback_quality" msgid="3619694372407843405">"Bluetooth-äänen LDAC-koodekki: Toiston laatu"</string>
192 <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_ldac_playback_quality_dialog_title" msgid="3181967377574368400">"Valitse Bluetooth-äänen LDAC-koodekki:\nToiston laatu"</string>
193 <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_streaming_label" msgid="5347862512596240506">"Striimaus: <xliff:g id="STREAMING_PARAMETER">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yie7dfc352016-12-05 18:33:57 +0000194 <string name="wifi_display_certification_summary" msgid="1155182309166746973">"Näytä langattoman näytön sertifiointiin liittyvät asetukset"</string>
195 <string name="wifi_verbose_logging_summary" msgid="6615071616111731958">"Lisää Wi‑Fin lokikirjaustasoa, näytä SSID RSSI -kohtaisesti Wi‑Fi-valitsimessa."</string>
Bill Yic6e5d762017-03-18 06:56:16 -0700196 <!-- no translation found for wifi_aggressive_handover_summary (7266329646559808827) -->
197 <skip />
Bill Yie7dfc352016-12-05 18:33:57 +0000198 <string name="wifi_allow_scan_with_traffic_summary" msgid="2575101424972686310">"Salli/estä Wi-Fi-verkkovierailuskannaus liittymässä esiintyvän dataliikenteen perusteella."</string>
199 <string name="select_logd_size_title" msgid="7433137108348553508">"Lokipuskurien koot"</string>
200 <string name="select_logd_size_dialog_title" msgid="1206769310236476760">"Valitse puskurikohtaiset lokikoot"</string>
201 <string name="dev_logpersist_clear_warning_title" msgid="684806692440237967">"Tyhjennetäänkö lokityökalun pysyvä tallennustila?"</string>
202 <string name="dev_logpersist_clear_warning_message" msgid="2256582531342994562">"Kun lopetamme valvonnan laitteella pysyvästi olevalla lokityökalulla, meidän täytyy poistaa kaikki laitteellesi tallennetut lokityökalun tiedot."</string>
203 <string name="select_logpersist_title" msgid="7530031344550073166">"Säilytä lokityökalun tietoja laitteella"</string>
204 <string name="select_logpersist_dialog_title" msgid="4003400579973269060">"Valitse lokipuskurit, joita säilytetään pysyvästi laitteella"</string>
205 <string name="select_usb_configuration_title" msgid="2649938511506971843">"Valitse USB-määritykset"</string>
206 <string name="select_usb_configuration_dialog_title" msgid="6385564442851599963">"Valitse USB-määritykset"</string>
207 <string name="allow_mock_location" msgid="2787962564578664888">"Salli sijaintien imitointi"</string>
208 <string name="allow_mock_location_summary" msgid="317615105156345626">"Salli sijaintien imitointi"</string>
209 <string name="debug_view_attributes" msgid="6485448367803310384">"Ota attribuuttinäkymän tarkistus käyttöön"</string>
210 <string name="mobile_data_always_on_summary" msgid="8149773901431697910">"Pidä mobiilidata aina käytössä, vaikka Wi-Fi olisi aktiivinen. Tämä mahdollistaa nopeamman vaihtelun verkkojen välillä."</string>
211 <string name="adb_warning_title" msgid="6234463310896563253">"Sallitaanko USB-vianetsintä?"</string>
212 <string name="adb_warning_message" msgid="7316799925425402244">"USB-vianetsintä on tarkoitettu vain kehittäjien käyttöön. Sen avulla voidaan kopioida tietoja tietokoneesi ja laitteesi välillä, asentaa laitteeseesi sovelluksia ilmoittamatta siitä sinulle ja lukea lokitietoja."</string>
213 <string name="adb_keys_warning_message" msgid="5659849457135841625">"Haluatko peruuttaa USB-vianetsinnän käyttöoikeuden kaikilta tietokoneilta, joille olet antanut luvan aiemmin?"</string>
214 <string name="dev_settings_warning_title" msgid="7244607768088540165">"Sallitaanko kehittäjäasetukset?"</string>
215 <string name="dev_settings_warning_message" msgid="2298337781139097964">"Nämä asetukset on tarkoitettu vain kehityskäyttöön, ja ne voivat aiheuttaa haittaa laitteellesi tai sen sovelluksille."</string>
216 <string name="verify_apps_over_usb_title" msgid="4177086489869041953">"Tarkista USB:n kautta asennetut"</string>
217 <string name="verify_apps_over_usb_summary" msgid="9164096969924529200">"Tarkista ADB:n/ADT:n kautta asennetut sovellukset haitallisen toiminnan varalta."</string>
218 <string name="bluetooth_disable_absolute_volume_summary" msgid="6031284410786545957">"Bluetoothin yleinen äänenvoimakkuuden säätö poistetaan käytöstä ongelmien välttämiseksi esimerkiksi silloin, kun laitteen äänenvoimakkuus on liian kova tai sitä ei voi säätää."</string>
219 <string name="enable_terminal_title" msgid="95572094356054120">"Paikallinen pääte"</string>
220 <string name="enable_terminal_summary" msgid="67667852659359206">"Ota käyttöön päätesov. joka mahdollistaa paikall. liittymäkäytön"</string>
221 <string name="hdcp_checking_title" msgid="8605478913544273282">"HDCP-tarkistus"</string>
222 <string name="hdcp_checking_dialog_title" msgid="5141305530923283">"Aseta HDCP-tarkistus"</string>
223 <string name="debug_debugging_category" msgid="6781250159513471316">"Vianetsintä"</string>
224 <string name="debug_app" msgid="8349591734751384446">"Valitse vianetsintäsovellus"</string>
225 <string name="debug_app_not_set" msgid="718752499586403499">"Vianetsintäsovellusta ei ole asetettu"</string>
226 <string name="debug_app_set" msgid="2063077997870280017">"Vianetsintäsovellus: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
227 <string name="select_application" msgid="5156029161289091703">"Valitse sovellus"</string>
228 <string name="no_application" msgid="2813387563129153880">"Ei mitään"</string>
229 <string name="wait_for_debugger" msgid="1202370874528893091">"Odota vianetsintää"</string>
230 <string name="wait_for_debugger_summary" msgid="1766918303462746804">"Sovellus odottaa vianetsinnän lisäämistä, ja käynnistyy sen jälkeen."</string>
Bill Yi895c18c2017-03-05 19:29:15 -0800231 <string name="telephony_monitor_switch" msgid="1764958220062121194">"Puhelinpalvelujen seuranta"</string>
232 <string name="telephony_monitor_switch_summary" msgid="7695552966547975635">"Puhelinpalvelujen seuranta kerää tietoja virheistä puhelinpalvelujen tai modeemin toiminnassa ja kehottaa käyttäjää tekemään virheilmoituksen."</string>
Bill Yie7dfc352016-12-05 18:33:57 +0000233 <string name="debug_input_category" msgid="1811069939601180246">"Syöte"</string>
234 <string name="debug_drawing_category" msgid="6755716469267367852">"Piirustus"</string>
235 <string name="debug_hw_drawing_category" msgid="6220174216912308658">"Laitteistokiihdytetty hahmonnus"</string>
236 <string name="media_category" msgid="4388305075496848353">"Media"</string>
237 <string name="debug_monitoring_category" msgid="7640508148375798343">"Valvonta"</string>
238 <string name="strict_mode" msgid="1938795874357830695">"Tiukka tila käytössä"</string>
239 <string name="strict_mode_summary" msgid="142834318897332338">"Vilkuta näyttöä sovellusten tehdessä pitkiä toimia"</string>
240 <string name="pointer_location" msgid="6084434787496938001">"Osoittimen sijainti"</string>
241 <string name="pointer_location_summary" msgid="840819275172753713">"Näytön peittokuva näyttää nykyiset kosketustiedot"</string>
242 <string name="show_touches" msgid="2642976305235070316">"Näytä kosketus"</string>
243 <string name="show_touches_summary" msgid="6101183132903926324">"Anna visuaalista palautetta kosketuksesta."</string>
244 <string name="show_screen_updates" msgid="5470814345876056420">"Näytä pintapäivitykset"</string>
245 <string name="show_screen_updates_summary" msgid="2569622766672785529">"Väläytä koko ikkunoiden pinnat päivitettäessä"</string>
246 <string name="show_hw_screen_updates" msgid="5036904558145941590">"Näytä GPU:n näytön päiv."</string>
247 <string name="show_hw_screen_updates_summary" msgid="1115593565980196197">"Väläytä ikkunoiden sisältö GPU:lla piirrettäessä"</string>
248 <string name="show_hw_layers_updates" msgid="5645728765605699821">"Näytä laitt.tason päiv."</string>
249 <string name="show_hw_layers_updates_summary" msgid="5296917233236661465">"Näytä laitteistotasot vihreinä niiden päivittyessä"</string>
250 <string name="debug_hw_overdraw" msgid="2968692419951565417">"GPU-objektien päällekkäisyys"</string>
Bill Yi895c18c2017-03-05 19:29:15 -0800251 <string name="debug_hw_renderer" msgid="7568529019431785816">"Grafiikan piirtäjä"</string>
Bill Yie7dfc352016-12-05 18:33:57 +0000252 <string name="disable_overlays" msgid="2074488440505934665">"Poista HW-peittok. käyt."</string>
253 <string name="disable_overlays_summary" msgid="3578941133710758592">"Käytä GPU:ta näytön koostamiseen"</string>
254 <string name="simulate_color_space" msgid="6745847141353345872">"Simuloi väriavaruus"</string>
255 <string name="enable_opengl_traces_title" msgid="6790444011053219871">"Ota OpenGL-jälj. käyttöön"</string>
256 <string name="usb_audio_disable_routing" msgid="8114498436003102671">"USB-äänireititys pois"</string>
257 <string name="usb_audio_disable_routing_summary" msgid="980282760277312264">"Automaattireititys USB-äänilaitteisiin pois päältä"</string>
258 <string name="debug_layout" msgid="5981361776594526155">"Näytä asettelun rajat"</string>
259 <string name="debug_layout_summary" msgid="2001775315258637682">"Näytä leikkeiden rajat, marginaalit jne."</string>
260 <string name="force_rtl_layout_all_locales" msgid="2259906643093138978">"Pakota RTL-ulkoasun suunta"</string>
261 <string name="force_rtl_layout_all_locales_summary" msgid="9192797796616132534">"Pakota kaikkien kielten näytön ulkoasun suunnaksi RTL"</string>
262 <string name="force_hw_ui" msgid="6426383462520888732">"Pakota GPU-hahmonnus"</string>
263 <string name="force_hw_ui_summary" msgid="5535991166074861515">"Käytä GPU:ta 2d-piirtämiseen"</string>
264 <string name="force_msaa" msgid="7920323238677284387">"Pakota 4x MSAA"</string>
265 <string name="force_msaa_summary" msgid="9123553203895817537">"Ota käyttöön 4x MSAA OpenGL ES 2.0 -sovelluksissa"</string>
266 <string name="show_non_rect_clip" msgid="505954950474595172">"Korjaa ei-suorakulmaisten leiketoimintojen virheet"</string>
267 <string name="track_frame_time" msgid="6146354853663863443">"Profiilin GPU-hahmonnus"</string>
268 <string name="window_animation_scale_title" msgid="6162587588166114700">"Ikkuna"</string>
269 <string name="transition_animation_scale_title" msgid="387527540523595875">"Siirtymä"</string>
270 <string name="animator_duration_scale_title" msgid="3406722410819934083">"Animaattori"</string>
271 <string name="overlay_display_devices_title" msgid="5364176287998398539">"Simuloi toissijaiset näytöt"</string>
272 <string name="debug_applications_category" msgid="4206913653849771549">"Sovellukset"</string>
273 <string name="immediately_destroy_activities" msgid="1579659389568133959">"Älä säilytä toimintoja"</string>
274 <string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="3592221124808773368">"Tuhoa kaikki toiminnot, kun käyttäjä poistuu"</string>
275 <string name="app_process_limit_title" msgid="4280600650253107163">"Taustaprosessi"</string>
276 <string name="show_all_anrs" msgid="28462979638729082">"Näytä kaikki ANR:t"</string>
277 <string name="show_all_anrs_summary" msgid="641908614413544127">"Näytä Sovellus ei vastaa -ikkuna taustasovell."</string>
278 <string name="force_allow_on_external" msgid="3215759785081916381">"Salli aina ulkoinen tallennus"</string>
279 <string name="force_allow_on_external_summary" msgid="3640752408258034689">"Mahdollistaa sovelluksen tietojen tallentamisen ulkoiseen tallennustilaan luetteloarvoista riippumatta."</string>
280 <string name="force_resizable_activities" msgid="8615764378147824985">"Pakota kaikki toiminnot hyväksymään koon muutos"</string>
281 <string name="force_resizable_activities_summary" msgid="6667493494706124459">"Pakota kaikki toiminnot hyväksymään koon muuttaminen usean ikkunan tilassa luettelon arvoista riippumatta."</string>
282 <string name="enable_freeform_support" msgid="1461893351278940416">"Ota käyttöön vapaamuotoiset ikkunat"</string>
283 <string name="enable_freeform_support_summary" msgid="8247310463288834487">"Ota kokeellisten vapaamuotoisten ikkunoiden tuki käyttöön."</string>
284 <string name="local_backup_password_title" msgid="3860471654439418822">"Varmuuskop. salasana"</string>
285 <string name="local_backup_password_summary_none" msgid="6951095485537767956">"Tietokoneen kaikkien tietojen varmuuskopiointia ei ole tällä hetkellä suojattu"</string>
286 <string name="local_backup_password_summary_change" msgid="5376206246809190364">"Vaihda tai poista tietokoneen kaikkien tietojen varmuuskopioinnin salasana koskettamalla."</string>
287 <string name="local_backup_password_toast_success" msgid="582016086228434290">"Uusi varasalasana asetettiin"</string>
288 <string name="local_backup_password_toast_confirmation_mismatch" msgid="7805892532752708288">"Uusi salasana ja vahvistus eivät täsmää"</string>
289 <string name="local_backup_password_toast_validation_failure" msgid="5646377234895626531">"Varasalasanan asetus epäonnistui"</string>
290 <string-array name="color_mode_names">
291 <item msgid="2425514299220523812">"Voimakas (oletus)"</item>
292 <item msgid="8446070607501413455">"Luonnollinen"</item>
293 <item msgid="6553408765810699025">"Normaali"</item>
294 </string-array>
295 <string-array name="color_mode_descriptions">
296 <item msgid="4979629397075120893">"Tehostetut värit"</item>
297 <item msgid="8280754435979370728">"Ihmissilmän näkemät luonnolliset värit"</item>
298 <item msgid="5363960654009010371">"Digitaaliselle sisällölle parhaiten sopivat värit"</item>
299 </string-array>
300 <string name="inactive_apps_title" msgid="1317817863508274533">"Epäaktiiviset sovellukset"</string>
301 <string name="inactive_app_inactive_summary" msgid="5091363706699855725">"Ei käytössä. Ota käyttöön koskettamalla."</string>
302 <string name="inactive_app_active_summary" msgid="4174921824958516106">"Käytössä. Poista käytöstä koskettamalla."</string>
303 <string name="runningservices_settings_title" msgid="8097287939865165213">"Käynnissä olevat palvelut"</string>
304 <string name="runningservices_settings_summary" msgid="854608995821032748">"Tarkastele ja hallitse käynnissä olevia palveluita"</string>
305 <string name="enable_webview_multiprocess" msgid="3352660896640797330">"WebView\'n usean prosessin tila"</string>
306 <string name="enable_webview_multiprocess_desc" msgid="2485604010404197724">"Suorita WebView\'n hahmontajat erillisinä prosesseina"</string>
307 <string name="select_webview_provider_title" msgid="4628592979751918907">"WebView-käyttöönotto"</string>
308 <string name="select_webview_provider_dialog_title" msgid="4370551378720004872">"Määritä WebView-käyttöönotto"</string>
309 <string name="select_webview_provider_toast_text" msgid="5466970498308266359">"Tämä valinta ei ole enää saatavilla. Yritä uudestaan."</string>
310 <string name="convert_to_file_encryption" msgid="3060156730651061223">"Muunna tiedostojen salaukseksi"</string>
311 <string name="convert_to_file_encryption_enabled" msgid="2861258671151428346">"Muunna…"</string>
312 <string name="convert_to_file_encryption_done" msgid="7859766358000523953">"Tiedostot on jo salattu."</string>
313 <string name="title_convert_fbe" msgid="1263622876196444453">"Muunnetaan tiedostopohjaiseksi salaukseksi"</string>
314 <string name="convert_to_fbe_warning" msgid="6139067817148865527">"Muunna dataosio tiedostopohjaiseksi salaukseksi.\n Varoitus! Kaikki tiedot poistetaan.\n Tämä ominaisuus on alfavaiheessa eikä välttämättä toimi oikein.\n Jatka painamalla Poista ja muunna…"</string>
315 <string name="button_convert_fbe" msgid="5152671181309826405">"Poista ja muunna…"</string>
316 <string name="picture_color_mode" msgid="4560755008730283695">"Kuvien värit"</string>
317 <string name="picture_color_mode_desc" msgid="1141891467675548590">"Ota sRGB käyttöön"</string>
318 <string name="daltonizer_mode_disabled" msgid="7482661936053801862">"Poistettu käytöstä"</string>
319 <string name="daltonizer_mode_monochromacy" msgid="8485709880666106721">"Monokromatismi"</string>
320 <string name="daltonizer_mode_deuteranomaly" msgid="5475532989673586329">"Deuteranomalia (puna-vihersokeus)"</string>
321 <string name="daltonizer_mode_protanomaly" msgid="8424148009038666065">"Protanomalia (puna-vihersokeus)"</string>
322 <string name="daltonizer_mode_tritanomaly" msgid="481725854987912389">"Tritanomalia (sini-keltasokeus)"</string>
323 <string name="accessibility_display_daltonizer_preference_title" msgid="5800761362678707872">"Värikorjaus"</string>
324 <string name="accessibility_display_daltonizer_preference_subtitle" msgid="3484969015295282911">"Tämä ominaisuus on kokeellinen ja voi vaikuttaa suorituskykyyn."</string>
325 <string name="daltonizer_type_overridden" msgid="3116947244410245916">"Tämän ohittaa <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi887ed4e2017-03-23 05:56:05 -0700326 <string name="power_remaining_duration_only" msgid="4400068916452346544">"Noin <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> jäljellä"</string>
Bill Yie7dfc352016-12-05 18:33:57 +0000327 <string name="power_remaining_duration_only_short" msgid="5329694252258605547">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> jäljellä"</string>
Bill Yi887ed4e2017-03-23 05:56:05 -0700328 <!-- no translation found for power_discharging_duration (2843747179907396142) -->
329 <skip />
Bill Yie7dfc352016-12-05 18:33:57 +0000330 <string name="power_discharging_duration_short" msgid="4192244429001842403">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g><xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> jäljellä"</string>
331 <string name="power_charging" msgid="1779532561355864267">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g><xliff:g id="STATE">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yic6e5d762017-03-18 06:56:16 -0700332 <!-- no translation found for power_charging_duration (4676999980973411875) -->
333 <skip />
Bill Yie7dfc352016-12-05 18:33:57 +0000334 <string name="power_charging_duration_short" msgid="1098603958472207920">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g><xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yic6e5d762017-03-18 06:56:16 -0700335 <!-- no translation found for power_charging_duration_ac (7341243578143555689) -->
336 <skip />
Bill Yie7dfc352016-12-05 18:33:57 +0000337 <string name="power_charging_duration_ac_short" msgid="7895864687218765582">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g><xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yic6e5d762017-03-18 06:56:16 -0700338 <!-- no translation found for power_charging_duration_usb (3720632890882121805) -->
339 <skip />
Bill Yie7dfc352016-12-05 18:33:57 +0000340 <string name="power_charging_duration_usb_short" msgid="941854728040426399">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g><xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yic6e5d762017-03-18 06:56:16 -0700341 <!-- no translation found for power_charging_duration_wireless (5768338238751562058) -->
342 <skip />
Bill Yie7dfc352016-12-05 18:33:57 +0000343 <string name="power_charging_duration_wireless_short" msgid="1642664799869599476">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g><xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
344 <string name="battery_info_status_unknown" msgid="196130600938058547">"Tuntematon"</string>
345 <string name="battery_info_status_charging" msgid="1705179948350365604">"Ladataan"</string>
346 <string name="battery_info_status_charging_ac" msgid="2909861890674399949">"Laturilataus"</string>
347 <string name="battery_info_status_charging_ac_short" msgid="7431401092096415502">"Ladataan"</string>
348 <string name="battery_info_status_charging_usb" msgid="2207489369680923929">"USB-lataus"</string>
349 <string name="battery_info_status_charging_usb_short" msgid="6733371990319101366">"Ladataan"</string>
350 <string name="battery_info_status_charging_wireless" msgid="3574032603735446573">"Langaton lataus"</string>
351 <string name="battery_info_status_charging_wireless_short" msgid="752569941028903610">"Ladataan"</string>
352 <string name="battery_info_status_discharging" msgid="310932812698268588">"Ei laturissa"</string>
353 <string name="battery_info_status_not_charging" msgid="2820070506621483576">"Ei laturissa"</string>
354 <string name="battery_info_status_full" msgid="2824614753861462808">"Täynnä"</string>
355 <string name="disabled_by_admin_summary_text" msgid="6750513964908334617">"Järjestelmänvalvoja hallinnoi tätä asetusta."</string>
356 <string name="enabled_by_admin" msgid="2386503803463071894">"Järjestelmänvalvojan käyttöön ottama"</string>
357 <string name="disabled_by_admin" msgid="3669999613095206948">"Järjestelmänvalvojan käytöstä poistama"</string>
358 <string name="home" msgid="3256884684164448244">"Asetusten etusivu"</string>
359 <string-array name="battery_labels">
360 <item msgid="8494684293649631252">"0 %"</item>
361 <item msgid="8934126114226089439">"50 %"</item>
362 <item msgid="1286113608943010849">"100 %"</item>
363 </string-array>
364 <string name="charge_length_format" msgid="8978516217024434156">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> sitten"</string>
365 <string name="remaining_length_format" msgid="7886337596669190587">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> jäljellä"</string>
366 <string name="screen_zoom_summary_small" msgid="5867245310241621570">"Pieni"</string>
367 <string name="screen_zoom_summary_default" msgid="2247006805614056507">"Oletus"</string>
368 <string name="screen_zoom_summary_large" msgid="4835294730065424084">"Suuri"</string>
369 <string name="screen_zoom_summary_very_large" msgid="7108563375663670067">"Suurempi"</string>
370 <string name="screen_zoom_summary_extremely_large" msgid="7427320168263276227">"Suurin"</string>
371 <string name="screen_zoom_summary_custom" msgid="5611979864124160447">"Muokattu (<xliff:g id="DENSITYDPI">%d</xliff:g>)"</string>
372 <string name="help_feedback_label" msgid="6815040660801785649">"Ohje ja palaute"</string>
373 <string name="content_description_menu_button" msgid="8182594799812351266">"Valikko"</string>
374 <string name="time_zone_gmt" msgid="2587097992671450782">"GMT"</string>
Bill Yi92520ab2017-01-25 19:24:57 -0800375 <string name="retail_demo_reset_message" msgid="118771671364131297">"Palauta tehdasasetukset antamalla salasana"</string>
376 <string name="retail_demo_reset_next" msgid="8356731459226304963">"Seuraava"</string>
377 <string name="retail_demo_reset_title" msgid="696589204029930100">"Salasana vaaditaan"</string>
Bill Yi53a972b2017-02-22 08:15:37 -0800378 <string name="active_input_method_subtypes" msgid="3596398805424733238">"Aktiiviset syöttötavat"</string>
379 <string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="5747329075020379587">"Käytä järjestelmän kieliä"</string>
Bill Yie7dfc352016-12-05 18:33:57 +0000380</resources>