blob: 96ed7540dfa5f2d2f10e739214abca59ac28bdcc [file] [log] [blame]
Bill Yia1f3a022016-12-05 18:57:48 +00001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19 <string name="app_label" msgid="4469836075319831821">"စာထုတ်စရာများ စီတန်းသော စနစ်"</string>
20 <string name="more_options_button" msgid="2243228396432556771">"နောက်ထပ် ရွေးစရာများ"</string>
21 <string name="label_destination" msgid="9132510997381599275">"ဦးတည်ရာ"</string>
22 <string name="label_copies" msgid="3634531042822968308">"မိတ္တူများ"</string>
Bill Yi52f3fa52018-07-22 07:13:35 -070023 <string name="label_copies_summary" msgid="3861966063536529540">"မိတ္တူများ-"</string>
Bill Yia1f3a022016-12-05 18:57:48 +000024 <string name="label_paper_size" msgid="908654383827777759">"စက္ကူ ဆိုက်"</string>
25 <string name="label_paper_size_summary" msgid="5668204981332138168">"စက္ကူ ဆိုက်:"</string>
26 <string name="label_color" msgid="1108690305218188969">"ရောင်စုံ"</string>
27 <string name="label_duplex" msgid="5370037254347072243">"နှစ်ဖက်လှ"</string>
28 <string name="label_orientation" msgid="2853142581990496477">"အနေအထား"</string>
29 <string name="label_pages" msgid="7768589729282182230">"စာမျက်နှာများ"</string>
30 <string name="destination_default_text" msgid="5422708056807065710">"ပုံနှိပ်စက်ကို ရွေးပါ"</string>
31 <string name="template_all_pages" msgid="3322235982020148762">"အားလုံး <xliff:g id="PAGE_COUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
32 <string name="template_page_range" msgid="428638530038286328">"<xliff:g id="PAGE_COUNT">%1$s</xliff:g>ဘောင် ထဲမှာ"</string>
33 <string name="pages_range_example" msgid="8558694453556945172">"ဥပမာ ၁-၅၊ ၈၊ ၁၁-၁၃"</string>
34 <string name="print_preview" msgid="8010217796057763343">"အစမ်းကြည့်ရှုရန်"</string>
35 <string name="install_for_print_preview" msgid="6366303997385509332">"အစမ်းကြည့်ရန် ပီဒီအက်ဖ် ဖတ်ရှုစရာ ထည့်သွင်းပါ"</string>
36 <string name="printing_app_crashed" msgid="854477616686566398">"စာထုတ်လုပ်သော အက်ပ်ခဏ ပျက်သွားပါသည်"</string>
37 <string name="generating_print_job" msgid="3119608742651698916">"စာထုတ်အလုပ်ကို လုပ်နေပါသည်"</string>
Bill Yi52f3fa52018-07-22 07:13:35 -070038 <string name="save_as_pdf" msgid="5718454119847596853">"PDF အဖြစ်သိမ်းရန်"</string>
Bill Yia1f3a022016-12-05 18:57:48 +000039 <string name="all_printers" msgid="5018829726861876202">"စာထုတ်စက် အားလုံး"</string>
40 <string name="print_dialog" msgid="32628687461331979">"စာထုတ်ရန် အချက်ပြခြင်း"</string>
41 <string name="current_page_template" msgid="5145005201131935302">"<xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="PAGE_COUNT">%2$d</xliff:g>"</string>
42 <string name="page_description_template" msgid="6831239682256197161">"<xliff:g id="PAGE_COUNT">%2$d</xliff:g>ထဲက စာမျက်နှာ <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g>"</string>
43 <string name="summary_template" msgid="8899734908625669193">"အကျဉ်းချုပ်၊ ကော်ပီများ<xliff:g id="COPIES">%1$s</xliff:g>၊ စက္ကူ ဆိုက် <xliff:g id="PAPER_SIZE">%2$s</xliff:g>"</string>
44 <string name="expand_handle" msgid="7282974448109280522">"ချဲ့ရန် လက်"</string>
45 <string name="collapse_handle" msgid="6886637989442507451">"ခေါက်ရန် လက်"</string>
46 <string name="print_button" msgid="645164566271246268">"စာထုတ်ရန်"</string>
47 <string name="savetopdf_button" msgid="2976186791686924743">"PDF သို့ သိမ်းဆည်းခဲ့"</string>
48 <string name="print_options_expanded" msgid="6944679157471691859">"ပရင့်ထုတ် ရွေးစရာများကို ချဲ့ထား"</string>
49 <string name="print_options_collapsed" msgid="7455930445670414332">"ပရင့်ထုတ် ရွေးစရာများကို ခေါက်ထား"</string>
50 <string name="search" msgid="5421724265322228497">"ရှာဖွေခြင်း"</string>
51 <string name="all_printers_label" msgid="3178848870161526399">"စာထုတ်စက် အားလုံး"</string>
Bill Yif5aa9bc2017-09-05 23:44:03 -070052 <string name="add_print_service_label" msgid="5356702546188981940">"ဝန်ဆောင်မှုထည့်ရန်"</string>
Bill Yia1f3a022016-12-05 18:57:48 +000053 <string name="print_search_box_shown_utterance" msgid="7967404953901376090">"ရှာဖွေစရာ နေရာ မြင်တွေ့ရပါသည်"</string>
54 <string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="5727755169343113351">"ရှာဖွေရန် နေရာ ပျောက်ကွယ်နေပါသည်"</string>
55 <string name="print_add_printer" msgid="1088656468360653455">"စာထုတ်စက်ကို ထည့်ပါ"</string>
56 <string name="print_select_printer" msgid="7388760939873368698">"စာထုတ်စက်ကို ရွေးရန်"</string>
57 <string name="print_forget_printer" msgid="5035287497291910766">"စာထုတ်စက်ကို မေ့လိုက်ရန်"</string>
58 <plurals name="print_search_result_count_utterance" formatted="false" msgid="6997663738361080868">
59 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$s</xliff:g> စာထုတ်စက်များ တွေ့ရှိပါသည်</item>
60 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$s</xliff:g>စာထုတ်စက် တွေ့ရှိပါသည်</item>
61 </plurals>
62 <string name="printer_extended_description_template" msgid="1366699227703381874">"<xliff:g id="PRINT_SERVICE_LABEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="PRINTER_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
63 <string name="printer_info_desc" msgid="7181988788991581654">"ဤပရင်တာ အကြောင်း ပိုမိုလေ့လာပါ"</string>
Bill Yif33fe382017-04-11 03:41:59 -070064 <string name="notification_channel_progress" msgid="872788690775721436">"လုပ်နေဆဲ ပရင့်ထုတ်မှုများ"</string>
65 <string name="notification_channel_failure" msgid="9042250774797916414">"မအောင်မြင်သည့် ပရင့်ထုတ်မှုများ"</string>
Bill Yia1f3a022016-12-05 18:57:48 +000066 <string name="could_not_create_file" msgid="3425025039427448443">"ဖိုင်အမည်ကို ထည့်၍မရပါ"</string>
67 <string name="print_services_disabled_toast" msgid="9089060734685174685">"အချို့ပုံနှိပ်ဝန်ဆောင်မှုများကို ပိတ်ထားပါသည်"</string>
Bill Yi97412f42018-04-20 23:54:50 -070068 <string name="print_searching_for_printers" msgid="6550424555079932867">"ပုံနှိပ်စက်များကို ရှာနေသည်"</string>
Bill Yia1f3a022016-12-05 18:57:48 +000069 <string name="print_no_print_services" msgid="8561247706423327966">"ပုံနှိပ်ထုတ်ယူရေး ဝန်ဆောင်မှုများ ဖွင့်မထားပါ"</string>
70 <string name="print_no_printers" msgid="4869403323900054866">"စာထုတ်စက် တစ်ခုမှ မတွေ့ရှိပါ"</string>
71 <string name="cannot_add_printer" msgid="7840348733668023106">"ပုံနှိပ်စက်များကို ထည့်၍မရပါ"</string>
72 <string name="select_to_add_printers" msgid="3800709038689830974">"ပုံနှိပ်စက်ထည့်ရန် ရွေးပါ"</string>
73 <string name="enable_print_service" msgid="3482815747043533842">"ဖွင့်ရန် ရွေးပါ"</string>
74 <string name="enabled_services_title" msgid="7036986099096582296">"ဖွင့်ထားသည့် ဝန်ဆောင်မှုများ"</string>
75 <string name="recommended_services_title" msgid="3799434882937956924">"အကြံပြုထားသည့် ဝန်ဆောင်မှုများ"</string>
76 <string name="disabled_services_title" msgid="7313253167968363211">"ပိတ်ထားသည့် ဝန်ဆောင်မှုများ"</string>
77 <string name="all_services_title" msgid="5578662754874906455">"ဝန်ဆောင်မှုများ အားလုံး"</string>
78 <plurals name="print_services_recommendation_subtitle" formatted="false" msgid="5678487708807185138">
79 <item quantity="other">ပုံနှိပ်စက် <xliff:g id="COUNT_1">%1$s</xliff:g> ခုကို ရှာဖွေရန် စနစ်ထည့်သွင်းပါ</item>
80 <item quantity="one">ပုံနှိပ်စက် <xliff:g id="COUNT_0">%1$s</xliff:g> ခုကို ရှာဖွေရန် စနစ်ထည့်သွင်းပါ</item>
81 </plurals>
82 <string name="printing_notification_title_template" msgid="295903957762447362">"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> ကို စာထုတ်နေပါသည်"</string>
83 <string name="cancelling_notification_title_template" msgid="1821759594704703197">"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> ကို ပယ်ဖျက်နေပါသည်"</string>
84 <string name="failed_notification_title_template" msgid="2256217208186530973">"စာထုတ်စက်မှ အမှား <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
85 <string name="blocked_notification_title_template" msgid="1175435827331588646">"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>ကိုစာထုတ်စက်ကငြင်းလိုက်သည်"</string>
86 <string name="cancel" msgid="4373674107267141885">"မလုပ်တော့"</string>
Bill Yi97412f42018-04-20 23:54:50 -070087 <string name="restart" msgid="2472034227037808749">"ပြန်စရန်"</string>
Bill Yia1f3a022016-12-05 18:57:48 +000088 <string name="no_connection_to_printer" msgid="2159246915977282728">"စာထုတ်စက်နဲ့ ဆက်သွယ်ထားမှု မရှိပါ"</string>
Bill Yi598ad282018-04-12 03:25:17 -070089 <string name="reason_unknown" msgid="5507940196503246139">"မသိပါ"</string>
Bill Yia1f3a022016-12-05 18:57:48 +000090 <string name="print_service_security_warning_title" msgid="2160752291246775320">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>ကိုသုံးမလား။"</string>
91 <string name="print_service_security_warning_summary" msgid="1427434625361692006">"သင်၏ စာရွက်စာတမ်းများသည် ပရင်တာထံသို့ သွားစဉ် ဆာဗာ တစ်ခု သို့မဟုတ် ပိုများပြီး ဖြတ်ကျော်နိုင်ရသည်။"</string>
92 <string-array name="color_mode_labels">
93 <item msgid="7602948745415174937">"အဖြူ အမည်း"</item>
94 <item msgid="2762241247228983754">"ရောင်စုံ"</item>
95 </string-array>
96 <string-array name="duplex_mode_labels">
97 <item msgid="3882302912790928315">"မရှိ"</item>
98 <item msgid="7296563835355641719">"အနားသတ် အရှည်"</item>
99 <item msgid="79513688117503758">"အနားသတ် အတို"</item>
100 </string-array>
101 <string-array name="orientation_labels">
102 <item msgid="4061931020926489228">"ထောင်လိုက်"</item>
103 <item msgid="3199660090246166812">"အလျားလိုက်"</item>
104 </string-array>
105 <string name="print_write_error_message" msgid="5787642615179572543">"ဖိုင်သို့ မရေးနိုင်ခဲ့"</string>
Bill Yi52f3fa52018-07-22 07:13:35 -0700106 <string name="print_error_default_message" msgid="8602678405502922346">"လုပ်၍မရခဲ့ပါ။ ထပ်စမ်းကြည့်ပါ။"</string>
107 <string name="print_error_retry" msgid="1426421728784259538">"ထပ်စမ်းကြည့်ရန်"</string>
Bill Yia1f3a022016-12-05 18:57:48 +0000108 <string name="print_error_printer_unavailable" msgid="8985614415253203381">"ဒီပရင်တာမှာ ယခုအချိန်မှာ မရနိုင်ပါ။"</string>
109 <string name="print_cannot_load_page" msgid="6179560924492912009">"အစမ်းကြည့်ခြင်းကို ပြသ၍မရပါ"</string>
110 <string name="print_preparing_preview" msgid="3939930735671364712">"အစမ်းကြည့်ရန် ပြင်ဆင်နေ…"</string>
111</resources>