Philip P. Moltmann | d85d941 | 2018-07-25 11:23:02 -0700 | [diff] [blame] | 1 | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| 2 | <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project |
| 3 | |
| 4 | Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| 5 | you may not use this file except in compliance with the License. |
| 6 | You may obtain a copy of the License at |
| 7 | |
| 8 | http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| 9 | |
| 10 | Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| 11 | distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| 12 | WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| 13 | See the License for the specific language governing permissions and |
| 14 | limitations under the License. |
| 15 | --> |
| 16 | |
| 17 | <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| 18 | xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
Bill Yi | 9811f7f | 2018-10-07 09:31:24 -0700 | [diff] [blame] | 19 | <string name="app_name" msgid="7488448184431507488">"Namest. program za paket"</string> |
| 20 | <string name="install" msgid="711829760615509273">"Namesti"</string> |
| 21 | <string name="done" msgid="6632441120016885253">"Končano"</string> |
| 22 | <string name="cancel" msgid="1018267193425558088">"Prekliči"</string> |
| 23 | <string name="installing" msgid="4921993079741206516">"Nameščanje …"</string> |
| 24 | <string name="installing_app" msgid="1165095864863849422">"Nameščanje aplikacije <xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g> …"</string> |
| 25 | <string name="install_done" msgid="5987363587661783896">"Aplikacija je nameščena."</string> |
| 26 | <string name="install_confirm_question" msgid="8176284075816604590">"Ali želite namestiti to aplikacijo?"</string> |
| 27 | <string name="install_confirm_question_update" msgid="7942235418781274635">"Ali želite namestiti posodobitev te obstoječe aplikacije? Obstoječi podatki ne bodo izgubljeni."</string> |
| 28 | <string name="install_confirm_question_update_system" msgid="4713001702777910263">"Ali želite namestiti posodobitev te vgrajene aplikacije? Obstoječi podatki ne bodo izgubljeni."</string> |
| 29 | <string name="install_failed" msgid="5777824004474125469">"Aplikacija ni nameščena."</string> |
| 30 | <string name="install_failed_blocked" msgid="8512284352994752094">"Namestitev paketa je bila blokirana."</string> |
| 31 | <string name="install_failed_conflict" msgid="3493184212162521426">"Aplikacija ni bila nameščena, ker je paket v navzkrižju z obstoječim paketom."</string> |
| 32 | <string name="install_failed_incompatible" product="tablet" msgid="6019021440094927928">"Aplikacija ni bila nameščena, ker ni združljiva s tabličnim računalnikom."</string> |
| 33 | <string name="install_failed_incompatible" product="tv" msgid="2890001324362291683">"Ta aplikacija ni združljiva z vašim televizorjem."</string> |
| 34 | <string name="install_failed_incompatible" product="default" msgid="7254630419511645826">"Aplikacija ni bila nameščena, ker ni združljiva s telefonom."</string> |
| 35 | <string name="install_failed_invalid_apk" msgid="8581007676422623930">"Aplikacija ni bila nameščena, ker je paket poškodovan."</string> |
| 36 | <string name="install_failed_msg" product="tablet" msgid="6298387264270562442">"Aplikacije <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ni bilo mogoče namestiti v tablični računalnik."</string> |
| 37 | <string name="install_failed_msg" product="tv" msgid="1920009940048975221">"Aplikacije <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ni bilo mogoče namestiti v televizor."</string> |
| 38 | <string name="install_failed_msg" product="default" msgid="6484461562647915707">"Aplikacije <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ni bilo mogoče namestiti v telefon."</string> |
| 39 | <string name="launch" msgid="3952550563999890101">"Odpri"</string> |
| 40 | <string name="unknown_apps_admin_dlg_text" msgid="4456572224020176095">"Skrbnik ne dovoli nameščanja aplikacij iz neznanih virov."</string> |
| 41 | <string name="unknown_apps_user_restriction_dlg_text" msgid="151020786933988344">"Ta uporabnik nima dovoljenja za nameščanje neznanih aplikacij"</string> |
| 42 | <string name="install_apps_user_restriction_dlg_text" msgid="2154119597001074022">"Ta uporabnik nima dovoljenja za nameščanje aplikacij"</string> |
| 43 | <string name="ok" msgid="7871959885003339302">"V redu"</string> |
| 44 | <string name="manage_applications" msgid="5400164782453975580">"Upravlj. aplik."</string> |
| 45 | <string name="out_of_space_dlg_title" msgid="4156690013884649502">"Zmanjkalo je prostora"</string> |
| 46 | <string name="out_of_space_dlg_text" msgid="8727714096031856231">"Aplikacije <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ni bilo mogoče namestiti. Sprostite prostor in poskusite znova."</string> |
| 47 | <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="5107924008597470285">"Aplikacije ni mogoče najti"</string> |
| 48 | <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="5219983779377811611">"Aplikacije ni bilo mogoče najti na seznamu nameščenih aplikacij."</string> |
| 49 | <string name="user_is_not_allowed_dlg_title" msgid="6915293433252210232">"Ni dovoljeno"</string> |
| 50 | <string name="user_is_not_allowed_dlg_text" msgid="3468447791330611681">"Trenutni uporabnik nima dovoljenja za izvedbo te odstranitve."</string> |
| 51 | <string name="generic_error_dlg_title" msgid="5863195085927067752">"Napaka"</string> |
| 52 | <string name="generic_error_dlg_text" msgid="5287861443265795232">"Aplikacije ni bilo mogoče odstraniti."</string> |
| 53 | <string name="uninstall_application_title" msgid="4045420072401428123">"Odstrani aplikacijo"</string> |
| 54 | <string name="uninstall_update_title" msgid="824411791011583031">"Odstrani posodobitev"</string> |
| 55 | <string name="uninstall_activity_text" msgid="1928194674397770771">"<xliff:g id="ACTIVITY_NAME">%1$s</xliff:g> je del te aplikacije:"</string> |
| 56 | <string name="uninstall_application_text" msgid="3816830743706143980">"Ali želite odstraniti to aplikacijo?"</string> |
| 57 | <string name="uninstall_application_text_all_users" msgid="575491774380227119">"Ali želite odstraniti aplikacijo za "<b>"vse"</b>" uporabnike? Aplikacija in njeni podatki bodo odstranjeni iz "<b>"vseh"</b>" uporabnikov v napravi."</string> |
| 58 | <string name="uninstall_application_text_user" msgid="498072714173920526">"Ali želite to aplikacijo odstraniti za uporabnika <xliff:g id="USERNAME">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| 59 | <string name="uninstall_update_text" msgid="863648314632448705">"Želite to aplikacijo nadomestiti s tovarniško različico? Odstranjeni bodo vsi podatki."</string> |
| 60 | <string name="uninstall_update_text_multiuser" msgid="8992883151333057227">"Želite to aplikacijo nadomestiti s tovarniško različico? Odstranjeni bodo vsi podatki. To vpliva na vse uporabnike te naprave, vključno s tistimi z delovnimi profili."</string> |
Bill Yi | 79e550e | 2018-12-25 04:32:41 -0800 | [diff] [blame] | 61 | <string name="uninstall_remove_contributed_files" msgid="2048594420923203453">"Odstranite tudi <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> povezanih predstavnostnih datotek."</string> |
| 62 | <string name="uninstall_keep_data" msgid="7002379587465487550">"Obdrži <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> podatkov aplikacije."</string> |
Bill Yi | 9811f7f | 2018-10-07 09:31:24 -0700 | [diff] [blame] | 63 | <string name="uninstalling_notification_channel" msgid="840153394325714653">"Odstranitve v teku"</string> |
| 64 | <string name="uninstall_failure_notification_channel" msgid="1136405866767576588">"Neuspele odstranitve"</string> |
| 65 | <string name="uninstalling" msgid="8709566347688966845">"Odstranjevanje …"</string> |
| 66 | <string name="uninstalling_app" msgid="8866082646836981397">"Odstranjevanje aplikacije <xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g> …"</string> |
| 67 | <string name="uninstall_done" msgid="439354138387969269">"Odstranitev je končana."</string> |
| 68 | <string name="uninstall_done_app" msgid="4588850984473605768">"Aplikacija <xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g> je bila odstranjena"</string> |
| 69 | <string name="uninstall_failed" msgid="1847750968168364332">"Odstranitev ni uspela."</string> |
| 70 | <string name="uninstall_failed_app" msgid="5506028705017601412">"Odstranjevanje aplikacije <xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g> ni uspelo."</string> |
| 71 | <string name="uninstall_failed_device_policy_manager" msgid="785293813665540305">"Aktivne skrbniške aplikacije naprave ni mogoče odstraniti"</string> |
| 72 | <string name="uninstall_failed_device_policy_manager_of_user" msgid="4813104025494168064">"Aktivne skrbniške aplikacije za uporabnika <xliff:g id="USERNAME">%1$s</xliff:g> ni mogoče odstraniti"</string> |
| 73 | <string name="uninstall_all_blocked_profile_owner" msgid="2009393666026751501">"Aplikacija je obvezna za nekatere uporabnike/profile in je odstranjena za druge."</string> |
| 74 | <string name="uninstall_blocked_profile_owner" msgid="6373897407002404848">"Ta aplikacija je potrebna za profil in je ni mogoče odstraniti."</string> |
| 75 | <string name="uninstall_blocked_device_owner" msgid="6724602931761073901">"To aplikacijo zahteva skrbnik naprave in je ni mogoče odstraniti."</string> |
| 76 | <string name="manage_device_administrators" msgid="3092696419363842816">"Upravljanje skrbniških aplikacij naprave"</string> |
| 77 | <string name="manage_users" msgid="1243995386982560813">"Upravljanje uporabnikov"</string> |
| 78 | <string name="uninstall_failed_msg" msgid="2176744834786696012">"Aplikacije <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ni bilo mogoče odstraniti."</string> |
| 79 | <string name="Parse_error_dlg_text" msgid="1661404001063076789">"Težava pri razčlenjevanju paketa."</string> |
| 80 | <string name="wear_not_allowed_dlg_title" msgid="8664785993465117517">"Android Wear"</string> |
| 81 | <string name="wear_not_allowed_dlg_text" msgid="704615521550939237">"Dejanja namestitve in odstranitve v sistemu Android Wear niso podprta."</string> |
| 82 | <string name="message_staging" msgid="8032722385658438567">"Priprava aplikacije …"</string> |
| 83 | <string name="app_name_unknown" msgid="6881210203354323926">"Neznano"</string> |
| 84 | <string name="untrusted_external_source_warning" product="tablet" msgid="6539403649459942547">"Vaš tablični računalnik zaradi varnosti nima dovoljenja za nameščanje neznanih aplikacij iz tega vira."</string> |
| 85 | <string name="untrusted_external_source_warning" product="tv" msgid="1206648674551321364">"Vaš televizor zaradi varnosti nima dovoljenja za nameščanje neznanih aplikacij iz tega vira."</string> |
| 86 | <string name="untrusted_external_source_warning" product="default" msgid="7279739265754475165">"Vaš telefon zaradi varnosti nima dovoljenja za nameščanje neznanih aplikacij iz tega vira."</string> |
| 87 | <string name="anonymous_source_warning" product="default" msgid="2784902545920822500">"Neznane aplikacije lahko resno ogrozijo varnost telefona in osebnih podatkov. Z namestitvijo te aplikacije se strinjate, da ste sami odgovorni za morebitno škodo, nastalo v telefonu, ali izgubo podatkov, do katerih lahko pride zaradi uporabe te aplikacije."</string> |
| 88 | <string name="anonymous_source_warning" product="tablet" msgid="3939101621438855516">"Neznane aplikacije lahko resno ogrozijo varnost tabličnega računalnika in osebnih podatkov. Z namestitvijo te aplikacije se strinjate, da ste sami odgovorni za morebitno škodo, nastalo v tabličnem računalniku, ali izgubo podatkov, do katerih lahko pride zaradi uporabe te aplikacije."</string> |
| 89 | <string name="anonymous_source_warning" product="tv" msgid="5599483539528168566">"Neznane aplikacije lahko resno ogrozijo varnost televizorja in osebnih podatkov. Z namestitvijo te aplikacije se strinjate, da ste sami odgovorni za morebitno škodo, nastalo v televizorju, ali izgubo podatkov, do katerih lahko pride zaradi uporabe te aplikacije."</string> |
| 90 | <string name="anonymous_source_continue" msgid="4375745439457209366">"Naprej"</string> |
| 91 | <string name="external_sources_settings" msgid="4046964413071713807">"Nastavitve"</string> |
| 92 | <string name="wear_app_channel" msgid="1960809674709107850">"Nameščanje/odstranjev. aplikacij za Wear"</string> |
Bill Yi | 212995a | 2018-10-31 09:29:20 -0700 | [diff] [blame] | 93 | <string name="app_installed_notification_channel_description" msgid="2695385797601574123">"Obvestilo o namestitvi aplikacije"</string> |
| 94 | <string name="notification_installation_success_message" msgid="6450467996056038442">"Uspešno nameščeno"</string> |
| 95 | <string name="notification_installation_success_status" msgid="3172502643504323321">"Uspešno nameščeno: »<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>«"</string> |
Philip P. Moltmann | d85d941 | 2018-07-25 11:23:02 -0700 | [diff] [blame] | 96 | </resources> |