Eric Fischer | 8447a13 | 2011-05-26 15:34:01 -0700 | [diff] [blame] | 1 | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| 2 | <!-- |
| 3 | /** |
| 4 | * Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project |
| 5 | * |
| 6 | * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| 7 | * you may not use this file except in compliance with the License. |
| 8 | * You may obtain a copy of the License at |
| 9 | * |
| 10 | * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| 11 | * |
| 12 | * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| 13 | * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| 14 | * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| 15 | * See the License for the specific language governing permissions and |
| 16 | * limitations under the License. |
| 17 | */ |
| 18 | --> |
| 19 | |
| 20 | <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| 21 | xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
Eric Fischer | 6d470b7 | 2011-06-20 14:40:53 -0700 | [diff] [blame] | 22 | <string name="app_label" msgid="7164937344850004466">"የስርዓት UI"</string> |
Eric Fischer | 8447a13 | 2011-05-26 15:34:01 -0700 | [diff] [blame] | 23 | <string name="status_bar_clear_all_button" msgid="7774721344716731603">"አጥራ"</string> |
Eric Fischer | 6d470b7 | 2011-06-20 14:40:53 -0700 | [diff] [blame] | 24 | <string name="status_bar_do_not_disturb_button" msgid="5812628897510997853">"አይረብሹ"</string> |
| 25 | <string name="status_bar_please_disturb_button" msgid="3345398298841572813">"ማሳወቂያዎች አሳይ"</string> |
Eric Fischer | 78cc91a | 2011-09-12 09:48:06 -0700 | [diff] [blame] | 26 | <string name="status_bar_recent_remove_item_title" msgid="6026395868129852968">"ከዝርዝር አስወግድ"</string> |
| 27 | <string name="status_bar_recent_inspect_item_title" msgid="7793624864528818569">"የትግበራ መረጃ"</string> |
Eric Fischer | d3530ac | 2011-09-30 16:32:04 -0700 | [diff] [blame] | 28 | <string name="status_bar_no_recent_apps" msgid="6576392951053994640">"ምንም የቅርብ ጊዜ ትግበራዎች የሉም"</string> |
Eric Fischer | 03e9d8a | 2011-10-07 16:09:10 -0700 | [diff] [blame] | 29 | <string name="status_bar_accessibility_dismiss_recents" msgid="4576076075226540105">"የቅርብ ጊዜ መተግበሪያዎችን አሰናብት"</string> |
| 30 | <plurals name="status_bar_accessibility_recent_apps"> |
| 31 | <item quantity="one" msgid="5854176083865845541">"1 የቅርብ ጊዜ መተግበሪያ"</item> |
| 32 | <item quantity="other" msgid="1040784359794890744">"%d የቅርብ ጊዜ መተግበሪያዎች"</item> |
| 33 | </plurals> |
Eric Fischer | 50c8388 | 2011-09-20 10:21:56 -0700 | [diff] [blame] | 34 | <string name="status_bar_no_notifications_title" msgid="4755261167193833213">"ምንም ማሳወቂያዎች የሉም"</string> |
| 35 | <string name="status_bar_ongoing_events_title" msgid="1682504513316879202">"በመካሄድ ላይ ያለ"</string> |
| 36 | <string name="status_bar_latest_events_title" msgid="6594767438577593172">"ማሳወቂያዎች"</string> |
Eric Fischer | 0af56a5 | 2011-10-25 10:36:46 -0700 | [diff] [blame] | 37 | <string name="battery_low_title" msgid="2783104807551211639">"የኃይል መሙያ አገናኝ።"</string> |
Eric Fischer | 6d470b7 | 2011-06-20 14:40:53 -0700 | [diff] [blame] | 38 | <string name="battery_low_subtitle" msgid="1752040062087829196">"ባትሪው እያነሰ ነው።"</string> |
| 39 | <string name="battery_low_percent_format" msgid="1077244949318261761">"<xliff:g id="NUMBER">%d%%</xliff:g> ቀሪ"</string> |
| 40 | <string name="invalid_charger" msgid="4549105996740522523">"USB ኃይል መሙያ አይታገዝም።"\n" የቀረበውን ኃይል መሙያ ብቻ ተጠቀም።"</string> |
Eric Fischer | 8447a13 | 2011-05-26 15:34:01 -0700 | [diff] [blame] | 41 | <string name="battery_low_why" msgid="7279169609518386372">"የባትሪ ጥቅም"</string> |
Eric Fischer | 6d470b7 | 2011-06-20 14:40:53 -0700 | [diff] [blame] | 42 | <string name="status_bar_settings_settings_button" msgid="3023889916699270224">"ቅንብሮች"</string> |
| 43 | <string name="status_bar_settings_wifi_button" msgid="1733928151698311923">"Wi-Fi"</string> |
| 44 | <string name="status_bar_settings_airplane" msgid="4879879698500955300">"የአውሮፕላን ሁነታ"</string> |
Eric Fischer | 50c8388 | 2011-09-20 10:21:56 -0700 | [diff] [blame] | 45 | <string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="3790482541357798421">"ማያ በራስ ሰር አሽከርክር"</string> |
Eric Fischer | 6d470b7 | 2011-06-20 14:40:53 -0700 | [diff] [blame] | 46 | <string name="status_bar_settings_mute_label" msgid="554682549917429396">"ድምጽ አጥፋ"</string> |
| 47 | <string name="status_bar_settings_auto_brightness_label" msgid="511453614962324674">"ራስ ሰር"</string> |
| 48 | <string name="status_bar_settings_notifications" msgid="397146176280905137">"ማሳወቂያዎች"</string> |
Eric Fischer | 6d470b7 | 2011-06-20 14:40:53 -0700 | [diff] [blame] | 49 | <string name="bluetooth_tethered" msgid="7094101612161133267">"ብሉቱዝ አያይዝ"</string> |
Eric Fischer | 0af56a5 | 2011-10-25 10:36:46 -0700 | [diff] [blame] | 50 | <string name="status_bar_input_method_settings_configure_input_methods" msgid="3504292471512317827">"የግቤት ስልቶችን አዘጋጅ"</string> |
Eric Fischer | 9488700 | 2012-04-16 13:38:47 -0700 | [diff] [blame] | 51 | <string name="status_bar_use_physical_keyboard" msgid="7551903084416057810">"የሚዳሰስ የቁልፍ ሰሌዳ"</string> |
Eric Fischer | 0af56a5 | 2011-10-25 10:36:46 -0700 | [diff] [blame] | 52 | <string name="usb_device_permission_prompt" msgid="834698001271562057">"መተግበሪያ <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> የUSB መሣሪያን ለመድረስ ይፍቀድ?"</string> |
| 53 | <string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="5171775411178865750">"መተግበሪያ <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> የUSB ተቀጥላ ላይ እንዲደርስ ፍቀድ?"</string> |
Eric Fischer | 50c8388 | 2011-09-20 10:21:56 -0700 | [diff] [blame] | 54 | <string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="5161205258635253206">"የዚህ USB ተቀጥላ ሲያያዝ <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g>ይከፈት?"</string> |
| 55 | <string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="3808984931830229888">"የዚህ USB ተቀጥላ ሲያያዝ <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> ይከፈት?"</string> |
Eric Fischer | 7bf371e | 2012-03-21 12:49:52 -0700 | [diff] [blame] | 56 | <string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="513450621413733343">"ምንም የተጫኑ መተግበሪያዎች ከዚህ የUSB ተቀጥላ ጋር አይሰሩም። በ<xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g> ስለዚህ ተቀጥላ የበለጠ ለመረዳት።"</string> |
Eric Fischer | 50c8388 | 2011-09-20 10:21:56 -0700 | [diff] [blame] | 57 | <string name="title_usb_accessory" msgid="4966265263465181372">"የUSB ተቀጥላ"</string> |
| 58 | <string name="label_view" msgid="6304565553218192990">"ዕይታ"</string> |
Baligh Uddin | 43172d7 | 2012-08-22 11:36:57 -0700 | [diff] [blame] | 59 | <string name="always_use_device" msgid="1450287437017315906">"ለእዚህ USB መሣሪያ በነባሪነት ተጠቀም"</string> |
| 60 | <string name="always_use_accessory" msgid="1210954576979621596">"ለእዚህ USB ተቀጥላ በነባሪነት ተጠቀም"</string> |
Baligh Uddin | 10ee040 | 2012-09-18 10:17:10 -0700 | [diff] [blame] | 61 | <string name="usb_debugging_title" msgid="4513918393387141949">"የUSB ማረሚያ ይፈቀድ?"</string> |
| 62 | <string name="usb_debugging_message" msgid="2220143855912376496">"የኮምፒውተሩ RSA ቁልፍ ጣት አሻራ ይሄ ነው፦"\n"<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 63 | <string name="usb_debugging_always" msgid="303335496705863070">"ሁልጊዜ ከዚህ ኮምፒውተር ፍቀድ"</string> |
Eric Fischer | 50c8388 | 2011-09-20 10:21:56 -0700 | [diff] [blame] | 64 | <string name="compat_mode_on" msgid="6623839244840638213">"ማያ እንዲሞላ አጉላ"</string> |
| 65 | <string name="compat_mode_off" msgid="4434467572461327898">"ማያ ለመሙለት ሳብ"</string> |
Eric Fischer | 0af56a5 | 2011-10-25 10:36:46 -0700 | [diff] [blame] | 66 | <string name="compat_mode_help_header" msgid="7969493989397529910">"የተኳኋኝነት አጉላ"</string> |
Eric Fischer | 50c8388 | 2011-09-20 10:21:56 -0700 | [diff] [blame] | 67 | <string name="compat_mode_help_body" msgid="4946726776359270040">"ትግበራ ለትንሽ ማያ ሲነደፍ፣ የአጉላ መቆመጣጠሪያ በሰዓት በኩል ብቅ ይላል።"</string> |
Eric Fischer | 0af56a5 | 2011-10-25 10:36:46 -0700 | [diff] [blame] | 68 | <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="7403652894056693515">"ቅጽበታዊ ገጽ እይታ በማስቀመጥ ላይ..."</string> |
| 69 | <string name="screenshot_saving_title" msgid="8242282144535555697">"ቅጽበታዊ ገጽ እይታ በማስቀመጥ ላይ..."</string> |
| 70 | <string name="screenshot_saving_text" msgid="2419718443411738818">"ቅጽበታዊ ገጽ እይታ እየተቀመጠ ነው::"</string> |
| 71 | <string name="screenshot_saved_title" msgid="6461865960961414961">"ቅጽበታዊ ገጽ እይታ ተቀርጿል"</string> |
Eric Fischer | d42abc3 | 2012-03-05 14:26:22 -0800 | [diff] [blame] | 72 | <string name="screenshot_saved_text" msgid="1152839647677558815">"የአንተን ቅጽበታዊ ገጽ እይታ ለማየት ንካ"</string> |
Eric Fischer | 0af56a5 | 2011-10-25 10:36:46 -0700 | [diff] [blame] | 73 | <string name="screenshot_failed_title" msgid="705781116746922771">"ቅጽበታዊ ገጽ እይታ መቅረጽ አልተቻለም::"</string> |
| 74 | <string name="screenshot_failed_text" msgid="8134011269572415402">"የማያ ፎቶማስቀመጥ አልተቻለም። ማከማቻም አገልግሎት ላይ ሊሆን ይችላል።"</string> |
Eric Fischer | 50c8388 | 2011-09-20 10:21:56 -0700 | [diff] [blame] | 75 | <string name="usb_preference_title" msgid="6551050377388882787">"የUSB ፋይል ሰደዳ አማራጮች"</string> |
| 76 | <string name="use_mtp_button_title" msgid="4333504413563023626">"እንደ ማህደረ አጫዋች (MTP) ሰካ"</string> |
| 77 | <string name="use_ptp_button_title" msgid="7517127540301625751">"እንደ ካሜራ (PTP) ሰካ"</string> |
Eric Fischer | 0af56a5 | 2011-10-25 10:36:46 -0700 | [diff] [blame] | 78 | <string name="installer_cd_button_title" msgid="2312667578562201583">"ለMac የAndroid ፋይል ሰደዳ መተግበሪያ ጫን"</string> |
Eric Fischer | 50c8388 | 2011-09-20 10:21:56 -0700 | [diff] [blame] | 79 | <string name="accessibility_back" msgid="567011538994429120">"ተመለስ"</string> |
| 80 | <string name="accessibility_home" msgid="8217216074895377641">"መነሻ"</string> |
| 81 | <string name="accessibility_menu" msgid="316839303324695949">"ምናሌ"</string> |
Eric Fischer | 03e9d8a | 2011-10-07 16:09:10 -0700 | [diff] [blame] | 82 | <string name="accessibility_recent" msgid="8571350598987952883">"የቅርብ ጊዜ መተግበሪያዎች"</string> |
Eric Fischer | 50c8388 | 2011-09-20 10:21:56 -0700 | [diff] [blame] | 83 | <string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="5032926134740456424">"የግቤት ሜተድ አዝራር ቀይር"</string> |
| 84 | <string name="accessibility_compatibility_zoom_button" msgid="8461115318742350699">"የተኳኋኝአጉላ አዝራር።"</string> |
| 85 | <string name="accessibility_compatibility_zoom_example" msgid="4220687294564945780">"አነስተኛውን ማያ ወደ ትልቅ አጉላ።"</string> |
| 86 | <string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="2707027633242983370">"ብሉቱዝ ተያይዟል።"</string> |
| 87 | <string name="accessibility_bluetooth_disconnected" msgid="7416648669976870175">"ብሉቱዝ ተለያይቷል።"</string> |
| 88 | <string name="accessibility_no_battery" msgid="358343022352820946">"ምንም ባትሪ የለም።"</string> |
| 89 | <string name="accessibility_battery_one_bar" msgid="7774887721891057523">"ባትሪ አንድ አሞሌ።"</string> |
| 90 | <string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="8500650438735009973">"ባትሪ ሁለት አሞሌዎች።"</string> |
| 91 | <string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="2302983330865040446">"ባትሪ ሦስት አሞሌዎች።"</string> |
| 92 | <string name="accessibility_battery_full" msgid="8909122401720158582">"ባትሪ ሙሉ ነው።"</string> |
| 93 | <string name="accessibility_no_phone" msgid="4894708937052611281">"ምንም ስልክ የለም።"</string> |
| 94 | <string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="687699278132664115">"የስልክ አንድ አሞሌ"</string> |
| 95 | <string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="8384905382804815201">"የስልክ ሁለት አሞሌ"</string> |
| 96 | <string name="accessibility_phone_three_bars" msgid="8521904843919971885">"የስልክ ሦስት አሞሌ"</string> |
| 97 | <string name="accessibility_phone_signal_full" msgid="6471834868580757898">"የስልክ አመልካች ሙሉ ነው።"</string> |
| 98 | <string name="accessibility_no_data" msgid="4791966295096867555">"ምንም ውሂብ የለም።"</string> |
| 99 | <string name="accessibility_data_one_bar" msgid="1415625833238273628">"የውሂብ አንድ አሞሌ"</string> |
| 100 | <string name="accessibility_data_two_bars" msgid="6166018492360432091">"የውሂብ ሁለት አሞሌዎች።"</string> |
| 101 | <string name="accessibility_data_three_bars" msgid="9167670452395038520">"የውሂብ ሦስት አሞሌዎች።"</string> |
| 102 | <string name="accessibility_data_signal_full" msgid="2708384608124519369">"የውሂብ አመልካች ሙሉ ነው።"</string> |
Eric Fischer | 0af56a5 | 2011-10-25 10:36:46 -0700 | [diff] [blame] | 103 | <string name="accessibility_no_wifi" msgid="7455607460517331976">"ምንም የWi-Fi የለም::"</string> |
| 104 | <string name="accessibility_wifi_one_bar" msgid="6854947280074467207">"Wi-Fi አንድ አሞሌ::"</string> |
| 105 | <string name="accessibility_wifi_two_bars" msgid="3344340012058984348">"Wi-Fi ሁለት አሞሌዎች::"</string> |
| 106 | <string name="accessibility_wifi_three_bars" msgid="928322805193265041">"Wi-Fi ሶስት አሞሌዎች::"</string> |
Eric Fischer | 334f691 | 2011-11-10 11:20:21 -0800 | [diff] [blame] | 107 | <string name="accessibility_wifi_signal_full" msgid="1275764416228473932">"የWiFi አመልካች ሙሉ ነው።"</string> |
Eric Fischer | 4a97ebf | 2011-11-29 10:29:25 -0800 | [diff] [blame] | 108 | <string name="accessibility_no_wimax" msgid="4329180129727630368">"ምንም WiMAX."</string> |
| 109 | <string name="accessibility_wimax_one_bar" msgid="4170994299011863648">"WiMAX አንድ አሞሌ።"</string> |
| 110 | <string name="accessibility_wimax_two_bars" msgid="9176236858336502288">"WiMAX ሁለት አሞሌዎች።"</string> |
| 111 | <string name="accessibility_wimax_three_bars" msgid="6116551636752103927">"WiMAX ሦስት አሞሌዎች።"</string> |
| 112 | <string name="accessibility_wimax_signal_full" msgid="2768089986795579558">"WiMAX አመልካች ሙሉ ነው።"</string> |
Eric Fischer | 50c8388 | 2011-09-20 10:21:56 -0700 | [diff] [blame] | 113 | <string name="accessibility_data_connection_gprs" msgid="1606477224486747751">"GPRS"</string> |
| 114 | <string name="accessibility_data_connection_3g" msgid="8628562305003568260">"3G"</string> |
| 115 | <string name="accessibility_data_connection_3.5g" msgid="8664845609981692001">"3.5G"</string> |
| 116 | <string name="accessibility_data_connection_4g" msgid="7741000750630089612">"4G"</string> |
| 117 | <string name="accessibility_data_connection_cdma" msgid="6132648193978823023">"CDMA"</string> |
| 118 | <string name="accessibility_data_connection_edge" msgid="4477457051631979278">"Edge"</string> |
Eric Fischer | 0af56a5 | 2011-10-25 10:36:46 -0700 | [diff] [blame] | 119 | <string name="accessibility_data_connection_wifi" msgid="2324496756590645221">"Wi-Fi"</string> |
Eric Fischer | 50c8388 | 2011-09-20 10:21:56 -0700 | [diff] [blame] | 120 | <string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"ምንም SIM የለም።"</string> |
| 121 | <string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"ብሉቱዝ ማያያዝ።"</string> |
| 122 | <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"የአውሮፕላን ሁነታ።"</string> |
| 123 | <string name="accessibility_battery_level" msgid="7451474187113371965">"የባትሪ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> መቶኛ።"</string> |
Eric Fischer | abf5df2 | 2012-04-19 12:53:14 -0700 | [diff] [blame] | 124 | <string name="accessibility_settings_button" msgid="799583911231893380">"የስርዓት ቅንብሮች"</string> |
Eric Fischer | 03e9d8a | 2011-10-07 16:09:10 -0700 | [diff] [blame] | 125 | <string name="accessibility_notifications_button" msgid="4498000369779421892">"ማሳወቂያዎች"</string> |
| 126 | <string name="accessibility_remove_notification" msgid="3603099514902182350">"ማሳወቂያ አጥራ"</string> |
Eric Fischer | 50c8388 | 2011-09-20 10:21:56 -0700 | [diff] [blame] | 127 | <string name="accessibility_gps_enabled" msgid="3511469499240123019">"GPS ነቅቷል።"</string> |
| 128 | <string name="accessibility_gps_acquiring" msgid="8959333351058967158">"GPS በማግኘት ላይ።"</string> |
| 129 | <string name="accessibility_tty_enabled" msgid="4613200365379426561">"TeleTypewriter ነቅቷል።"</string> |
| 130 | <string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="666585363364155055">"የስልክ ጥሪ ይንዘር።"</string> |
| 131 | <string name="accessibility_ringer_silent" msgid="9061243307939135383">"የስልክ ጥሪ ፀጥታ።"</string> |
Eric Fischer | 0af56a5 | 2011-10-25 10:36:46 -0700 | [diff] [blame] | 132 | <string name="accessibility_recents_item_dismissed" msgid="6803574935084867070">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> ተሰናብቷል::"</string> |
Eric Fischer | 2301876 | 2011-08-15 13:19:15 -0700 | [diff] [blame] | 133 | <string name="data_usage_disabled_dialog_3g_title" msgid="5257833881698644687">"2G-3G ውሂብ ቦዝኗል"</string> |
| 134 | <string name="data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid="4789143363492682629">"4G ውሂብ ቦዝኗል"</string> |
| 135 | <string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="1046047248844821202">"የተንቀሳቃሽ ውሂብ ቦዝኗል"</string> |
| 136 | <string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="2086815304858964954">"ውሂብ ቦዝኗል"</string> |
Eric Fischer | 0af56a5 | 2011-10-25 10:36:46 -0700 | [diff] [blame] | 137 | <string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="3853117269051806280">"የተቀመጠውን የውሂብ አጠቃቀም ገደብ ላይ ደርሰሃል:: "\n\n"ውሂብን እንደገና መልሰህ ዳግም-ካነቃህ በከዋኙ ክፍያ ልትጠየቅበት ትችል ይሆናል::"</string> |
Eric Fischer | 2301876 | 2011-08-15 13:19:15 -0700 | [diff] [blame] | 138 | <string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="7729772039208664606">"ውሂብ ድጋሚ አንቃ"</string> |
Eric Fischer | 50c8388 | 2011-09-20 10:21:56 -0700 | [diff] [blame] | 139 | <string name="status_bar_settings_signal_meter_disconnected" msgid="1940231521274147771">"ምንም በይነመረብ ተያያዥ የለም።"</string> |
| 140 | <string name="status_bar_settings_signal_meter_wifi_nossid" msgid="6557486452774597820">"Wi-Fi ተያይዟል"</string> |
| 141 | <string name="gps_notification_searching_text" msgid="8574247005642736060">"ለGPS በመፈለግ ላይ"</string> |
| 142 | <string name="gps_notification_found_text" msgid="4619274244146446464">"በ GPS የተዘጋጀ ሥፍራ"</string> |
Eric Fischer | 03e9d8a | 2011-10-07 16:09:10 -0700 | [diff] [blame] | 143 | <string name="accessibility_clear_all" msgid="5235938559247164925">"ሁሉንም ማሳወቂያዎች አጽዳ"</string> |
Eric Fischer | 46c629d | 2012-04-20 12:56:08 -0700 | [diff] [blame] | 144 | <string name="status_bar_notification_inspect_item_title" msgid="1163547729015390250">"የመተግበሪያ መረጃ"</string> |
Ying Wang | 6799290 | 2012-06-29 11:59:26 -0700 | [diff] [blame] | 145 | <string name="close_universe" msgid="3736513750241754348">"ዝጋ"</string> |
Eric Fischer | ead6929 | 2012-05-10 13:35:31 -0700 | [diff] [blame] | 146 | <string name="notifications_off_title" msgid="8936620513608443224">"ማሳወቂያዎች ጠፍተዋል"</string> |
| 147 | <string name="notifications_off_text" msgid="2529001315769385273">"ማስታወቅያዎችን መልሶ ለማብራት እዚህ ጋር መታ አድርግ።"</string> |
| 148 | <string name="accessibility_rotation_lock_off" msgid="4062780228931590069">"ማያ ገጽ በራስ ሰር ይዞራል።"</string> |
| 149 | <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="6731197337665366273">"ማያ ገጽ በወርድ ገፅ አቀማመጥ ተቆልፏል።"</string> |
| 150 | <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="5809367521644012115">"ማያ ገጽ በቁም ገፅ አቀማመጥ ተቆልፏል።"</string> |
Baligh Uddin | 10ee040 | 2012-09-18 10:17:10 -0700 | [diff] [blame] | 151 | <string name="jelly_bean_dream_name" msgid="5992026543636816792">"BeanFlinger"</string> |
| 152 | <string name="start_dreams" msgid="870400522982252717">"ህልሞችን ጀምር"</string> |
Baligh Uddin | 7e8629e | 2012-09-22 13:04:44 -0700 | [diff] [blame] | 153 | <!-- no translation found for ethernet_label (7967563676324087464) --> |
| 154 | <skip /> |
Baligh Uddin | 10ee040 | 2012-09-18 10:17:10 -0700 | [diff] [blame] | 155 | <string name="quick_settings_airplane_mode_label" msgid="5510520633448831350">"የአውሮፕላን ሁነታ"</string> |
Baligh Uddin | 584aace | 2012-09-20 16:03:39 -0700 | [diff] [blame] | 156 | <string name="quick_settings_battery_charging_label" msgid="490074774465309209">"ባትሪ በመሙላት ላይ፣ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string> |
| 157 | <string name="quick_settings_battery_charged_label" msgid="8865413079414246081">"ባትሪ ሞልቷል።"</string> |
Baligh Uddin | 10ee040 | 2012-09-18 10:17:10 -0700 | [diff] [blame] | 158 | <string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="6304190285170721401">"ብሉቱዝ"</string> |
Baligh Uddin | 584aace | 2012-09-20 16:03:39 -0700 | [diff] [blame] | 159 | <string name="quick_settings_bluetooth_multiple_devices_label" msgid="3912245565613684735">"ብሉቱዝ (<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> መሣሪያዎች)"</string> |
Baligh Uddin | 10ee040 | 2012-09-18 10:17:10 -0700 | [diff] [blame] | 160 | <string name="quick_settings_brightness_label" msgid="6968372297018755815">"ብሩህነት"</string> |
Baligh Uddin | 584aace | 2012-09-20 16:03:39 -0700 | [diff] [blame] | 161 | <string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="336054930362580584">"ራስ-አዙር"</string> |
| 162 | <string name="quick_settings_rotation_locked_label" msgid="8058646447242565486">"አዙሪት ተቆልፏል"</string> |
Baligh Uddin | 10ee040 | 2012-09-18 10:17:10 -0700 | [diff] [blame] | 163 | <string name="quick_settings_ime_label" msgid="7073463064369468429">"የግቤት ዘዴ"</string> |
| 164 | <string name="quick_settings_location_label" msgid="3292451598267467545">"በስራ ላይ ያለው አካባቢ"</string> |
| 165 | <string name="quick_settings_media_device_label" msgid="1302906836372603762">"የሚዲያ መሣሪያ"</string> |
| 166 | <string name="quick_settings_rssi_label" msgid="7725671335550695589">"RSSI"</string> |
| 167 | <string name="quick_settings_rssi_emergency_only" msgid="2713774041672886750">"የአደጋ ጊዜ ጥሪዎች ብቻ"</string> |
| 168 | <string name="quick_settings_settings_label" msgid="5326556592578065401">"ቅንብሮች"</string> |
| 169 | <string name="quick_settings_time_label" msgid="4635969182239736408">"ሰዓት"</string> |
| 170 | <string name="quick_settings_user_label" msgid="5238995632130897840">"እኔ"</string> |
| 171 | <string name="quick_settings_wifi_label" msgid="4393429107095001520">"Wifi"</string> |
| 172 | <string name="quick_settings_wifi_no_network" msgid="2221993077220856376">"ምንም አውታረ መረብ የለም"</string> |
| 173 | <string name="quick_settings_wifi_display_label" msgid="6653501376641018614">"የWifi ማሳያ"</string> |
| 174 | <string name="quick_settings_wifi_display_no_connection_label" msgid="6255615315258869136">"ምንም የWifi ማሳያ ግንኙነት የለም"</string> |
| 175 | <string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="8599674057673605368">"ብሩህነት"</string> |
| 176 | <string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="5064982743784071218">"ራስ-ሰር"</string> |
Eric Fischer | 8447a13 | 2011-05-26 15:34:01 -0700 | [diff] [blame] | 177 | </resources> |