Bill Yi | d43dc54 | 2016-12-05 18:59:42 +0000 | [diff] [blame] | 1 | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| 2 | <!-- |
| 3 | /* //device/apps/common/assets/res/any/strings.xml |
| 4 | ** |
| 5 | ** Copyright 2006, The Android Open Source Project |
| 6 | ** |
| 7 | ** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| 8 | ** you may not use this file except in compliance with the License. |
| 9 | ** You may obtain a copy of the License at |
| 10 | ** |
| 11 | ** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| 12 | ** |
| 13 | ** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| 14 | ** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| 15 | ** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| 16 | ** See the License for the specific language governing permissions and |
| 17 | ** limitations under the License. |
| 18 | */ |
| 19 | --> |
| 20 | |
| 21 | <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| 22 | xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
Bill Yi | 3e97f5c9 | 2017-02-16 20:55:10 -0800 | [diff] [blame] | 23 | <string name="app_name" msgid="3171996292755059205">"Keyguard"</string> |
| 24 | <string name="keyguard_password_enter_pin_code" msgid="3420548423949593123">"აკრიფეთ PIN-კოდი"</string> |
| 25 | <string name="keyguard_password_enter_puk_code" msgid="670683628782925409">"აკრიფეთ SIM ბარათის PUK-კოდი და ახალი PIN-კოდი"</string> |
| 26 | <string name="keyguard_password_enter_puk_prompt" msgid="3747778500166059332">"SIM ბარათის PUK-კოდი"</string> |
| 27 | <string name="keyguard_password_enter_pin_prompt" msgid="8188243197504453830">"SIM ბარათის ახალი PIN-კოდი"</string> |
| 28 | <string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="5790410752696806482"><font size="17">"შეეხეთ პაროლის ასაკრეფად"</font></string> |
| 29 | <string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="595980919238127672">"განსაბლოკად აკრიფეთ პაროლი"</string> |
| 30 | <string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="7504123374204446086">"განსაბლოკად აკრიფეთ PIN-კოდი"</string> |
| 31 | <string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="6535018036285012028">"PIN-კოდი არასწორია."</string> |
| 32 | <string name="keyguard_charged" msgid="2222329688813033109">"დატენილია"</string> |
| 33 | <string name="keyguard_plugged_in" msgid="89308975354638682">"მიმდინარეობს დატენა"</string> |
| 34 | <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="8869226755413795173">"მიმდინარეობს სწრაფი დატენა"</string> |
| 35 | <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="6637043106038550407">"მიმდინარეობს ნელი დატენა"</string> |
| 36 | <string name="keyguard_low_battery" msgid="9218432555787624490">"შეაერთეთ დამტენი."</string> |
| 37 | <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8566679946700751371">"განსაბლოკად დააჭირეთ მენიუს."</string> |
| 38 | <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="6743537524631420759">"ქსელი ჩაკეტილია"</string> |
| 39 | <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="6327533369959764518">"SIM ბარათი არ არის"</string> |
| 40 | <string name="keyguard_missing_sim_message" product="tablet" msgid="4550152848200783542">"ტაბლეტში არ არის SIM ბარათი."</string> |
| 41 | <string name="keyguard_missing_sim_message" product="default" msgid="6585414237800161146">"ტელეფონში არ არის SIM ბარათი."</string> |
| 42 | <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7350295932015220392">"ჩადეთ SIM ბარათი."</string> |
| 43 | <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="589889372883904477">"SIM ბარათი არ არის ან არ იკითხება. ჩადეთ SIM ბარათი."</string> |
| 44 | <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="654102080186420706">"SIM ბარათი გამოუსადეგარია."</string> |
| 45 | <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="4683178224791318347">"თქვენი SIM ბარათი სამუდამოდ გამოუსადეგარი გახდა.\n დაუკავშირდით თქვენი უსადენო სერვისის პროვაიდერს სხვა SIM ბარათის მისაღებად."</string> |
| 46 | <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="953766009432168127">"SIM ბარათი ჩაკეტილია."</string> |
| 47 | <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="1772789643694942073">"SIM ბარათი ჩაკეტილია PUK-კოდით."</string> |
| 48 | <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="3586601150825821675">"მიმდინარეობს SIM ბარათის განბლოკვა…"</string> |
| 49 | <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="703175752097279029">"PIN-კოდის არე"</string> |
| 50 | <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="912702510825058921">"SIM ბარათის PIN-კოდის არე"</string> |
| 51 | <string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="136979425761438705">"SIM ბარათის PUK-კოდის არე"</string> |
| 52 | <string name="keyguard_accessibility_next_alarm" msgid="5835196989158584991">"შემდეგი მაღვიძარა დაყენებულია <xliff:g id="ALARM">%1$s</xliff:g>-ზე"</string> |
| 53 | <string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="6883116827512721630">"წაშლა"</string> |
| 54 | <string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="4505833604411016668">"შეყვანა"</string> |
| 55 | <string name="kg_forgot_pattern_button_text" msgid="534245177645252620">"დაგავიწყდათ ნიმუში"</string> |
| 56 | <string name="kg_wrong_pattern" msgid="7620081431514773802">"ნიმუში არასწორია"</string> |
| 57 | <string name="kg_wrong_password" msgid="4580683060277329277">"პაროლი არასწორია"</string> |
| 58 | <string name="kg_wrong_pin" msgid="4785660766909463466">"PIN-კოდი არასწორია"</string> |
| 59 | <string name="kg_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="527455490371878356">"ცადეთ ხელახლა <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> წამში."</string> |
| 60 | <string name="kg_pattern_instructions" msgid="5547646893001491340">"დახატეთ თქვენი ნიმუში"</string> |
| 61 | <string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="1795013002231184046">"შეიყვანეთ SIM ბარათის PIN-კოდი"</string> |
| 62 | <string name="kg_sim_pin_instructions_multi" msgid="1586316574649150223">"შეიყვანეთ SIM ბარათის PIN-კოდი „<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>“-სთვის"</string> |
| 63 | <string name="kg_pin_instructions" msgid="4069609316644030034">"შეიყვანეთ PIN-კოდი"</string> |
| 64 | <string name="kg_password_instructions" msgid="136952397352976538">"შეიყვანეთ პაროლი"</string> |
| 65 | <string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="2288964170039899277">"SIM ბარათი ახლა დეაქტივირებულია. გასაგრძელებლად შეიყვანეთ PUK-კოდი. დეტალური ინფორმაციისთვის დაუკავშირდით თქვენს ოპერატორს."</string> |
| 66 | <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="1373131883510840794">"SIM ბარათი (<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>) ახლა დეაქტივირებულია. გასაგრძელებლად შეიყვანეთ PUK-კოდი. დეტალური ინფორმაციისთვის დაუკავშირდით თქვენს ოპერატორს."</string> |
| 67 | <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="3137789674920391087">"შეიყვანეთ სასურველი PIN-კოდი"</string> |
| 68 | <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="3089485999116759671">"დაადასტურეთ სასურველი PIN-კოდი"</string> |
| 69 | <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4471738151810900114">"მიმდინარეობს SIM ბარათის განბლოკვა…"</string> |
| 70 | <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="3057533256729513335">"აკრიფეთ 4-8 ციფრისგან შემდგარი PIN-კოდი."</string> |
| 71 | <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="6003602401368264144">"PUK-კოდი 8 ან მეტი ციფრისგან უნდა შედგებოდეს."</string> |
| 72 | <string name="kg_invalid_puk" msgid="5399287873762592502">"ხელახლა შეიყვანეთ სწორი PUK-კოდი. რამდენიმე წარუმატებელი მცდელობის შემთხვევაში, SIM ბარათი სამუდამოდ გამოუსადეგარი გახდება."</string> |
| 73 | <string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="5672736555427444330">"PIN-კოდები არ ემთხვევა"</string> |
| 74 | <string name="kg_login_too_many_attempts" msgid="6604574268387867255">"ნიმუში დახატულია არასწორად მეტისმეტად ბევრჯერ"</string> |
| 75 | <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="8637788033282252027">"თქვენ არასწორად შეიყვანეთ PIN-კოდი <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>-ჯერ. \n\nცადეთ ხელახლა <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> წამში."</string> |
| 76 | <string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="7724148763268377734">"თქვენ არასწორად აკრიფეთ პაროლი <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>-ჯერ. \n\nცადეთ ხელახლა <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> წამში."</string> |
| 77 | <string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4820967667848302092">"თქვენ არასწორად დახატეთ განბლოკვის ნიმუში <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>-ჯერ. \n\nცადეთ ხელახლა <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> წამში."</string> |
| 78 | <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="1629351522209932316">"თქვენ არასწორად ცადეთ ტაბლეტის განბლოკვა <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>-ჯერ. კიდევ <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> წარუმატებელი მცდელობის შემდეგ, ამ ტაბლეტის გადაყენება განხორციელდება, რაც მისი მონაცემების მთლიანად წაშლას გამოიწვევს."</string> |
| 79 | <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="3921998703529189931">"თქვენ არასწორად ცადეთ ტელეფონის განბლოკვა <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>-ჯერ. კიდევ <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> წარუმატებელი მცდელობის შემდეგ, ამ ტელეფონის გადაყენება განხორციელდება, რაც მისი მონაცემების მთლიანად წაშლას გამოიწვევს."</string> |
| 80 | <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="4694232971224663735">"თქვენ არასწორად ცადეთ ტაბლეტის განბლოკვა <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>-ჯერ. ამის გამო, ამ ტაბლეტის გადაყენება განხორციელდება, რაც მისი მონაცემების მთლიანად წაშლას გამოიწვევს."</string> |
| 81 | <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="2365964340830006961">"თქვენ არასწორად ცადეთ ტელეფონის განბლოკვა <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>-ჯერ. ამის გამო, ამ ტელეფონის გადაყენება განხორციელდება, რაც მისი მონაცემების მთლიანად წაშლას გამოიწვევს."</string> |
| 82 | <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="tablet" msgid="1365418870560228936">"თქვენ არასწორად ცადეთ ტაბლეტის განბლოკვა <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>-ჯერ. კიდევ <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> წარუმატებელი მცდელობის შემდეგ, ეს მომხმარებელი ამოიშლება, რაც მომხმარებლის ყველა მონაცემის წაშლას გამოიწვევს."</string> |
| 83 | <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="default" msgid="2151286957817486128">"თქვენ არასწორად ცადეთ ტელეფონის განბლოკვა <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>-ჯერ. კიდევ <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> წარუმატებელი მცდელობის შემდეგ, ეს მომხმარებელი ამოიშლება, რაც მომხმარებლის ყველა მონაცემის წაშლას გამოიწვევს."</string> |
| 84 | <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="tablet" msgid="5464020754932560928">"თქვენ არასწორად ცადეთ ტაბლეტის განბლოკვა <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>-ჯერ. ამის გამო, ეს მომხმარებელი ამოიშლება, რაც მომხმარებლის ყველა მონაცემის წაშლას გამოიწვევს."</string> |
| 85 | <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="default" msgid="6171564974118059">"თქვენ არასწორად ცადეთ ტელეფონის განბლოკვა <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>-ჯერ. ამის გამო, ეს მომხმარებელი ამოიშლება, რაც მომხმარებლის ყველა მონაცემის წაშლას გამოიწვევს."</string> |
| 86 | <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="tablet" msgid="9154513795928824239">"თქვენ არასწორად ცადეთ ტაბლეტის განბლოკვა <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>-ჯერ. კიდევ <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> წარუმატებელი მცდელობის შემდეგ, სამსახურის პროფილი ამოიშლება, რაც პროფილის ყველა მონაცემის წაშლას გამოიწვევს."</string> |
| 87 | <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="default" msgid="2162434417489128282">"თქვენ არასწორად ცადეთ ტელეფონის განბლოკვა <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>-ჯერ. კიდევ <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> წარუმატებელი მცდელობის შემდეგ, სამსახურის პროფილი ამოიშლება, რაც პროფილის ყველა მონაცემის წაშლას გამოიწვევს."</string> |
| 88 | <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="tablet" msgid="8966727588974691544">"თქვენ არასწორად ცადეთ ტაბლეტის განბლოკვა <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>-ჯერ. ამის გამო, სამსახურის პროფილი ამოიშლება, რაც პროფილის ყველა მონაცემის წაშლას გამოიწვევს."</string> |
| 89 | <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="8476407539834855">"თქვენ არასწორად ცადეთ ტელეფონის განბლოკვა <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>-ჯერ. ამის გამო, სამსახურის პროფილი ამოიშლება, რაც პროფილის ყველა მონაცემის წაშლას გამოიწვევს."</string> |
| 90 | <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="956706236554092172">"თქვენ არასწორად დახატეთ თქვენი განბლოკვის ნიმუში <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>-ჯერ. კიდევ <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> წარუმატებელი მცდელობის შემდეგ, ტაბლეტის განბლოკვა თქვენი ელფოსტის ანგარიშის მეშვეობით მოგიწევთ.\n\n ცადეთ ხელახლა <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> წამში."</string> |
| 91 | <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="8364140853305528449">"თქვენ არასწორად დახატეთ თქვენი განბლოკვის ნიმუში <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>-ჯერ. კიდევ <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> წარუმატებელი მცდელობის შემდეგ, ტელეფონის განბლოკვა თქვენი ელფოსტის ანგარიშის მეშვეობით მოგიწევთ.\n\n ცადეთ ხელახლა <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> წამში."</string> |
| 92 | <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="3389829202093674267">"SIM ბარათის PIN-კოდი არასწორია. ახლა თქვენი მოწყობილობის განსაბლოკად თქვენს ოპერატორთან დაკავშირება მოგიწევთ."</string> |
| 93 | <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="4314341367727055967"> |
| 94 | <item quantity="other">SIM ბარათის PIN-კოდი არასწორია. თქვენ დაგრჩათ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> მცდელობა.</item> |
| 95 | <item quantity="one">SIM ბარათის PIN-კოდი არასწორია. თქვენ დაგრჩათ <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> მცდელობა, რომლის შემდეგაც თქვენი მოწყობილობის განსაბლოკად თქვენს ოპერატორთან დაკავშირება მოგიწევთ.</item> |
| 96 | </plurals> |
| 97 | <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="3329017604125179374">"SIM ბარათი გამოუსადეგარია. დაუკავშირდით თქვენს ოპერატორს."</string> |
| 98 | <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="2287504898931957513"> |
| 99 | <item quantity="other">SIM ბარათის PUK-კოდი არასწორია. თქვენ დაგრჩათ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> მცდელობა, რომელთა შემდეგაც თქვენი SIM სამუდამოდ გამოუსადეგარი გახდება.</item> |
| 100 | <item quantity="one">SIM ბარათის PUK-კოდი არასწორია. თქვენ დაგრჩათ <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> მცდელობა, რომლის შემდეგაც თქვენი SIM სამუდამოდ გამოუსადეგარი გახდება.</item> |
| 101 | </plurals> |
| 102 | <string name="kg_password_pin_failed" msgid="8769990811451236223">"SIM ბარათის PIN-კოდით განბლოკვა ვერ მოხერხდა!"</string> |
| 103 | <string name="kg_password_puk_failed" msgid="1331621440873439974">"SIM ბარათის PUK-კოდით განბლოკვა ვერ მოხერხდა!"</string> |
| 104 | <string name="kg_pin_accepted" msgid="7637293533973802143">"კოდი მიღებულია!"</string> |
| 105 | <string name="keyguard_carrier_default" msgid="4274828292998453695">"სერვისი არ არის."</string> |
| 106 | <string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="2695096475319405612">"შეყვანის მეთოდის გადართვა"</string> |
| 107 | <string name="airplane_mode" msgid="3807209033737676010">"თვითმფრინავის რეჟიმი"</string> |
| 108 | <string name="kg_prompt_reason_restart_pattern" msgid="7246972020562621506">"მოწყობილობის გადატვირთვის შემდეგ საჭიროა ნიმუშის დახატვა"</string> |
| 109 | <string name="kg_prompt_reason_restart_pin" msgid="6303592361322290145">"მოწყობილობის გადატვირთვის შემდეგ საჭიროა PIN-კოდის შეყვანა"</string> |
| 110 | <string name="kg_prompt_reason_restart_password" msgid="6984641181515902406">"მოწყობილობის გადატვირთვის შემდეგ საჭიროა პაროლის შეყვანა"</string> |
| 111 | <string name="kg_prompt_reason_timeout_pattern" msgid="5304487696073914063">"დამატებითი უსაფრთხოებისთვის საჭიროა ნიმუშის დახატვა"</string> |
| 112 | <string name="kg_prompt_reason_timeout_pin" msgid="8851462864335757813">"დამატებითი უსაფრთხოებისთვის საჭიროა PIN-კოდის შეყვანა"</string> |
| 113 | <string name="kg_prompt_reason_timeout_password" msgid="6563904839641583441">"დამატებითი უსაფრთხოებისთვის საჭიროა პაროლის შეყვანა"</string> |
| 114 | <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pattern" msgid="3398054847288438444">"პროფილების გადართვისას საჭიროა ნიმუშის დახატვა"</string> |
| 115 | <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pin" msgid="7426368139226961699">"პროფილების გადართვისას საჭიროა PIN-კოდის შეყვანა"</string> |
| 116 | <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_password" msgid="8383831046318421845">"პროფილების გადართვისას საჭიროა პაროლის შეყვანა"</string> |
| 117 | <string name="kg_prompt_reason_device_admin" msgid="2438626748767361010">"მოწყობილობა ადმინისტრატორის მიერ ჩაიკეტა"</string> |
| 118 | <string name="kg_prompt_reason_user_request" msgid="8236951765212462286">"მოწყობილობა ხელით ჩაიკეტა"</string> |
| 119 | <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern" formatted="false" msgid="71299470072448533"> |
| 120 | <item quantity="other">მოწყობილობა არ განბლოკილა <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> საათის განმავლობაში. დაადასტურეთ ნიმუში.</item> |
| 121 | <item quantity="one">მოწყობილობა არ განბლოკილა <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> საათის განმავლობაში. დაადასტურეთ ნიმუში.</item> |
| 122 | </plurals> |
| 123 | <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin" formatted="false" msgid="34586942088144385"> |
| 124 | <item quantity="other">მოწყობილობა არ განბლოკილა <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> საათის განმავლობაში. დაადასტურეთ PIN-კოდი.</item> |
| 125 | <item quantity="one">მოწყობილობა არ განბლოკილა <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> საათის განმავლობაში. დაადასტურეთ PIN-კოდი.</item> |
| 126 | </plurals> |
| 127 | <plurals name="kg_prompt_reason_time_password" formatted="false" msgid="257297696215346527"> |
| 128 | <item quantity="other">მოწყობილობა არ განბლოკილა <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> საათის განმავლობაში. დაადასტურეთ პაროლი.</item> |
| 129 | <item quantity="one">მოწყობილობა არ განბლოკილა <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> საათის განმავლობაში. დაადასტურეთ პაროლი.</item> |
| 130 | </plurals> |
| 131 | <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="348813995267914625">"არ არის ამოცნობილი"</string> |
Bill Yi | d43dc54 | 2016-12-05 18:59:42 +0000 | [diff] [blame] | 132 | </resources> |