blob: 1270f654b56f2397e7698d892f925668d2a46041 [file] [log] [blame]
Eric Fischer4aa82a72010-10-22 16:49:14 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--
3/**
4 * Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project
5 *
6 * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
7 * you may not use this file except in compliance with the License.
8 * You may obtain a copy of the License at
9 *
10 * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
11 *
12 * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
13 * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
14 * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
15 * See the License for the specific language governing permissions and
16 * limitations under the License.
17 */
18 -->
19
20<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
21 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Eric Fischer198aa522010-12-01 15:15:29 -080022 <string name="app_label" msgid="7164937344850004466">"UI systému"</string>
Eric Fischer4aa82a72010-10-22 16:49:14 -070023 <string name="status_bar_clear_all_button" msgid="7774721344716731603">"Vymazat"</string>
Eric Fischer198aa522010-12-01 15:15:29 -080024 <string name="status_bar_do_not_disturb_button" msgid="5812628897510997853">"Nerušit"</string>
25 <string name="status_bar_please_disturb_button" msgid="3345398298841572813">"Zobrazit upozornění"</string>
Eric Fischer78cc91a2011-09-12 09:48:06 -070026 <string name="status_bar_recent_remove_item_title" msgid="6026395868129852968">"Odebrat ze seznamu"</string>
27 <string name="status_bar_recent_inspect_item_title" msgid="7793624864528818569">"Informace o aplikaci"</string>
Eric Fischerd3530ac2011-09-30 16:32:04 -070028 <string name="status_bar_no_recent_apps" msgid="6576392951053994640">"Žádné nové aplikace"</string>
Eric Fischer03e9d8a2011-10-07 16:09:10 -070029 <string name="status_bar_accessibility_dismiss_recents" msgid="4576076075226540105">"Zavřít nové aplikace"</string>
30 <plurals name="status_bar_accessibility_recent_apps">
31 <item quantity="one" msgid="5854176083865845541">"1 nová aplikace"</item>
32 <item quantity="other" msgid="1040784359794890744">"nové aplikace: %d"</item>
33 </plurals>
Eric Fischer4aa82a72010-10-22 16:49:14 -070034 <string name="status_bar_no_notifications_title" msgid="4755261167193833213">"Žádná oznámení"</string>
35 <string name="status_bar_ongoing_events_title" msgid="1682504513316879202">"Probíhající"</string>
36 <string name="status_bar_latest_events_title" msgid="6594767438577593172">"Oznámení"</string>
Eric Fischer0af56a52011-10-25 10:36:46 -070037 <string name="battery_low_title" msgid="2783104807551211639">"Připojte nabíječku"</string>
Eric Fischer198aa522010-12-01 15:15:29 -080038 <string name="battery_low_subtitle" msgid="1752040062087829196">"Baterie je vybitá."</string>
39 <string name="battery_low_percent_format" msgid="1077244949318261761">"Zbývá <xliff:g id="NUMBER">%d%%</xliff:g>"</string>
40 <string name="invalid_charger" msgid="4549105996740522523">"Nabíjení pomocí rozhraní USB není podporováno."\n"Používejte pouze nabíječku, která byla dodána se zařízením."</string>
Eric Fischer4aa82a72010-10-22 16:49:14 -070041 <string name="battery_low_why" msgid="7279169609518386372">"Využití baterie"</string>
Eric Fischera7a44f12010-12-09 16:03:48 -080042 <string name="status_bar_settings_settings_button" msgid="3023889916699270224">"Nastavení"</string>
Eric Fischerc16aea52010-12-23 14:12:01 -080043 <string name="status_bar_settings_wifi_button" msgid="1733928151698311923">"Wi-Fi"</string>
Eric Fischera7a44f12010-12-09 16:03:48 -080044 <string name="status_bar_settings_airplane" msgid="4879879698500955300">"Režim V letadle"</string>
Eric Fischer26854db2011-10-28 11:13:03 -070045 <string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="3790482541357798421">"Autom. otočení obrazovky"</string>
Eric Fischer7b3bfca2010-12-14 13:52:32 -080046 <string name="status_bar_settings_mute_label" msgid="554682549917429396">"ZTLUM."</string>
47 <string name="status_bar_settings_auto_brightness_label" msgid="511453614962324674">"AUTOM."</string>
Eric Fischera7a44f12010-12-09 16:03:48 -080048 <string name="status_bar_settings_notifications" msgid="397146176280905137">"Oznámení"</string>
Eric Fischerf04ae722011-02-17 10:14:16 -080049 <string name="bluetooth_tethered" msgid="7094101612161133267">"Datové připojení Bluetooth se sdílí"</string>
Eric Fischerca141602012-05-25 13:35:05 -070050 <string name="status_bar_input_method_settings_configure_input_methods" msgid="3504292471512317827">"Nastavit metody zadávání"</string>
Eric Fischerd97e3ea2012-04-18 13:38:51 -070051 <string name="status_bar_use_physical_keyboard" msgid="7551903084416057810">"Fyzická klávesnice"</string>
Eric Fischer0af56a52011-10-25 10:36:46 -070052 <string name="usb_device_permission_prompt" msgid="834698001271562057">"Povolit aplikaci <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> přístup k zařízení USB?"</string>
53 <string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="5171775411178865750">"Povolit aplikaci <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> přístup k perifernímu zařízení USB?"</string>
Eric Fischer50a8be62011-04-04 17:29:34 -070054 <string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="5161205258635253206">"Chcete při připojení tohoto zařízení USB otevřít aplikaci <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g>?"</string>
55 <string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="3808984931830229888">"Chcete při připojení tohoto periferního zařízení USB otevřít aplikaci <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g>?"</string>
Eric Fischer0af56a52011-10-25 10:36:46 -070056 <string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="513450621413733343">"Žádná nainstalovaná aplikace s tímto zařízením USB nepracuje. Info. najdete na <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer50a8be62011-04-04 17:29:34 -070057 <string name="title_usb_accessory" msgid="4966265263465181372">"Periferní zařízení USB"</string>
58 <string name="label_view" msgid="6304565553218192990">"Zobrazit"</string>
59 <string name="always_use_device" msgid="1450287437017315906">"Pro toto zařízení USB použít jako výchozí"</string>
60 <string name="always_use_accessory" msgid="1210954576979621596">"Pro toto periferní zařízení USB použít jako výchozí"</string>
Baligh Uddin76a10e82012-09-18 10:15:46 -070061 <string name="usb_debugging_title" msgid="4513918393387141949">"Povolit ladění USB?"</string>
62 <string name="usb_debugging_message" msgid="2220143855912376496">"Digitální otisk RSA počítače je:"\n"<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string>
63 <string name="usb_debugging_always" msgid="303335496705863070">"Vždy povolit z tohoto počítače"</string>
Eric Fischerff2612b2011-07-07 11:27:19 -070064 <string name="compat_mode_on" msgid="6623839244840638213">"Přiblížit na celou obrazovku"</string>
65 <string name="compat_mode_off" msgid="4434467572461327898">"Na celou obrazovku"</string>
Eric Fischer0af56a52011-10-25 10:36:46 -070066 <string name="compat_mode_help_header" msgid="7969493989397529910">"Úprava velikosti z důvodu kompatibility"</string>
Eric Fischerff2612b2011-07-07 11:27:19 -070067 <string name="compat_mode_help_body" msgid="4946726776359270040">"Pokud je aplikace navržena pro menší obrazovku, zobrazí se vedle hodin ovládací prvek přiblížení."</string>
Eric Fischer0af56a52011-10-25 10:36:46 -070068 <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="7403652894056693515">"Ukládání snímku obrazovky..."</string>
69 <string name="screenshot_saving_title" msgid="8242282144535555697">"Ukládání snímku obrazovky..."</string>
70 <string name="screenshot_saving_text" msgid="2419718443411738818">"Probíhá ukládání snímku obrazovky."</string>
Eric Fischer3a2d7ee2012-03-23 13:06:57 -070071 <string name="screenshot_saved_title" msgid="6461865960961414961">"Snímek obrazovky zachycen."</string>
Eric Fischer0af56a52011-10-25 10:36:46 -070072 <string name="screenshot_saved_text" msgid="1152839647677558815">"Snímek obrazovky zobrazíte dotykem."</string>
73 <string name="screenshot_failed_title" msgid="705781116746922771">"Snímek obrazovky se nepodařilo zachytit."</string>
74 <string name="screenshot_failed_text" msgid="8134011269572415402">"Snímek obrazovky se nepodařilo uložit. Je možné, že je externí úložiště právě používáno."</string>
Eric Fischer3a6c36f2011-07-25 17:36:41 -070075 <string name="usb_preference_title" msgid="6551050377388882787">"Možnosti přenosu souborů pomocí rozhraní USB"</string>
76 <string name="use_mtp_button_title" msgid="4333504413563023626">"Připojit jako přehrávač médií (MTP)"</string>
77 <string name="use_ptp_button_title" msgid="7517127540301625751">"Připojit jako fotoaparát (PTP)"</string>
Eric Fischer0af56a52011-10-25 10:36:46 -070078 <string name="installer_cd_button_title" msgid="2312667578562201583">"Instalovat aplikaci Android File Transfer pro Mac"</string>
Eric Fischer380dcb42011-08-05 16:55:39 -070079 <string name="accessibility_back" msgid="567011538994429120">"Zpět"</string>
Eric Fischer23018762011-08-15 13:19:15 -070080 <string name="accessibility_home" msgid="8217216074895377641">"Domů"</string>
81 <string name="accessibility_menu" msgid="316839303324695949">"Menu"</string>
Eric Fischer03e9d8a2011-10-07 16:09:10 -070082 <string name="accessibility_recent" msgid="8571350598987952883">"Nové aplikace"</string>
Eric Fischerca141602012-05-25 13:35:05 -070083 <string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="5032926134740456424">"Tlačítko přepnutí metody zadávání"</string>
Eric Fischer380dcb42011-08-05 16:55:39 -070084 <string name="accessibility_compatibility_zoom_button" msgid="8461115318742350699">"Tlačítko úpravy velikosti z důvodu kompatibility"</string>
85 <string name="accessibility_compatibility_zoom_example" msgid="4220687294564945780">"Zvětšit menší obrázek na větší obrazovku."</string>
86 <string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="2707027633242983370">"Rozhraní Bluetooth je připojeno."</string>
87 <string name="accessibility_bluetooth_disconnected" msgid="7416648669976870175">"Rozhraní Bluetooth je odpojeno."</string>
88 <string name="accessibility_no_battery" msgid="358343022352820946">"Chybí baterie."</string>
89 <string name="accessibility_battery_one_bar" msgid="7774887721891057523">"Jedna čárka baterie."</string>
90 <string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="8500650438735009973">"Dvě čárky baterie."</string>
91 <string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="2302983330865040446">"Tři čárky baterie."</string>
92 <string name="accessibility_battery_full" msgid="8909122401720158582">"Baterie je nabitá."</string>
93 <string name="accessibility_no_phone" msgid="4894708937052611281">"Žádná telefonní síť."</string>
94 <string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="687699278132664115">"Jedna čárka signálu telefonní sítě."</string>
95 <string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="8384905382804815201">"Dvě čárky signálu telefonní sítě."</string>
96 <string name="accessibility_phone_three_bars" msgid="8521904843919971885">"Tři čárky signálu telefonní sítě."</string>
97 <string name="accessibility_phone_signal_full" msgid="6471834868580757898">"Plný signál telefonní sítě."</string>
98 <string name="accessibility_no_data" msgid="4791966295096867555">"Žádné datové připojení."</string>
99 <string name="accessibility_data_one_bar" msgid="1415625833238273628">"Jedna čárka signálu datové sítě."</string>
100 <string name="accessibility_data_two_bars" msgid="6166018492360432091">"Dvě čárky signálu datové sítě."</string>
101 <string name="accessibility_data_three_bars" msgid="9167670452395038520">"Tři čárky signálu datové sítě."</string>
102 <string name="accessibility_data_signal_full" msgid="2708384608124519369">"Plný signál datové sítě."</string>
Eric Fischer0af56a52011-10-25 10:36:46 -0700103 <string name="accessibility_no_wifi" msgid="7455607460517331976">"Žádná síť Wi-Fi."</string>
104 <string name="accessibility_wifi_one_bar" msgid="6854947280074467207">"Wi-Fi – jedna čárka."</string>
105 <string name="accessibility_wifi_two_bars" msgid="3344340012058984348">"Wi-Fi – dvě čárky."</string>
106 <string name="accessibility_wifi_three_bars" msgid="928322805193265041">"Wi-Fi – tři čárky."</string>
Baligh Uddin43d1c2d2012-09-26 17:05:30 -0700107 <string name="accessibility_wifi_signal_full" msgid="4826278754383492058">"Wi-Fi – plný signál."</string>
Eric Fischer4a97ebf2011-11-29 10:29:25 -0800108 <string name="accessibility_no_wimax" msgid="4329180129727630368">"Žádný signál sítě WiMAX."</string>
109 <string name="accessibility_wimax_one_bar" msgid="4170994299011863648">"Jedna čárka signálu sítě WiMAX."</string>
110 <string name="accessibility_wimax_two_bars" msgid="9176236858336502288">"Dvě čárky signálu sítě WiMAX."</string>
111 <string name="accessibility_wimax_three_bars" msgid="6116551636752103927">"Tři čárky signálu sítě WiMAX."</string>
112 <string name="accessibility_wimax_signal_full" msgid="2768089986795579558">"Plný signál sítě WiMAX."</string>
Eric Fischer380dcb42011-08-05 16:55:39 -0700113 <string name="accessibility_data_connection_gprs" msgid="1606477224486747751">"GPRS"</string>
114 <string name="accessibility_data_connection_3g" msgid="8628562305003568260">"3G"</string>
Eric Fischer23018762011-08-15 13:19:15 -0700115 <string name="accessibility_data_connection_3.5g" msgid="8664845609981692001">"3,5G"</string>
Eric Fischer380dcb42011-08-05 16:55:39 -0700116 <string name="accessibility_data_connection_4g" msgid="7741000750630089612">"4G"</string>
117 <string name="accessibility_data_connection_cdma" msgid="6132648193978823023">"CDMA"</string>
118 <string name="accessibility_data_connection_edge" msgid="4477457051631979278">"Edge"</string>
Eric Fischer0af56a52011-10-25 10:36:46 -0700119 <string name="accessibility_data_connection_wifi" msgid="2324496756590645221">"Wi-Fi"</string>
Eric Fischer24fcab22012-04-26 14:25:13 -0700120 <string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"Žádná SIM karta."</string>
Eric Fischer23018762011-08-15 13:19:15 -0700121 <string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"Tethering přes Bluetooth."</string>
Eric Fischer380dcb42011-08-05 16:55:39 -0700122 <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"Režim V letadle."</string>
Eric Fischera2830262011-08-17 13:43:28 -0700123 <!-- String.format failed for translation -->
124 <!-- no translation found for accessibility_battery_level (7451474187113371965) -->
125 <skip />
Eric Fischer03e9d8a2011-10-07 16:09:10 -0700126 <string name="accessibility_settings_button" msgid="799583911231893380">"Systémová nastavení."</string>
127 <string name="accessibility_notifications_button" msgid="4498000369779421892">"Oznámení."</string>
128 <string name="accessibility_remove_notification" msgid="3603099514902182350">"Vymazat oznámení."</string>
Eric Fischer380dcb42011-08-05 16:55:39 -0700129 <string name="accessibility_gps_enabled" msgid="3511469499240123019">"GPS je povoleno."</string>
130 <string name="accessibility_gps_acquiring" msgid="8959333351058967158">"Zaměřování GPS."</string>
Eric Fischer23018762011-08-15 13:19:15 -0700131 <string name="accessibility_tty_enabled" msgid="4613200365379426561">"Rozhraní TeleTypewriter zapnuto."</string>
Eric Fischer380dcb42011-08-05 16:55:39 -0700132 <string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="666585363364155055">"Vibrační vyzvánění."</string>
133 <string name="accessibility_ringer_silent" msgid="9061243307939135383">"Tiché vyzvánění."</string>
Eric Fischer0af56a52011-10-25 10:36:46 -0700134 <string name="accessibility_recents_item_dismissed" msgid="6803574935084867070">"Aplikace <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> byla odebrána."</string>
Eric Fischer6a513432011-08-26 14:49:23 -0700135 <string name="data_usage_disabled_dialog_3g_title" msgid="5257833881698644687">"Datové přenosy 2G a 3G jsou zakázány"</string>
136 <string name="data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid="4789143363492682629">"Datové přenosy 4G jsou zakázány"</string>
137 <string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="1046047248844821202">"Mobilní data jsou zakázána"</string>
138 <string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="2086815304858964954">"Přenos dat vypnut"</string>
Eric Fischer0af56a52011-10-25 10:36:46 -0700139 <string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="3853117269051806280">"Dosáhli jste stanoveného limitu využití dat."\n\n"Chcete-li datové připojení znovu zapnout, operátor vám může účtovat poplatky."</string>
Eric Fischer23018762011-08-15 13:19:15 -0700140 <string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="7729772039208664606">"Znovu povolit data"</string>
141 <string name="status_bar_settings_signal_meter_disconnected" msgid="1940231521274147771">"Žádné přip. k internetu"</string>
142 <string name="status_bar_settings_signal_meter_wifi_nossid" msgid="6557486452774597820">"Wi-Fi: připojeno"</string>
143 <string name="gps_notification_searching_text" msgid="8574247005642736060">"Vyhledávání satelitů GPS"</string>
144 <string name="gps_notification_found_text" msgid="4619274244146446464">"Poloha nastavena pomocí systému GPS"</string>
Eric Fischer03e9d8a2011-10-07 16:09:10 -0700145 <string name="accessibility_clear_all" msgid="5235938559247164925">"Vymazat všechna oznámení."</string>
Eric Fischerd671a432012-04-24 12:49:19 -0700146 <string name="status_bar_notification_inspect_item_title" msgid="1163547729015390250">"Informace o aplikaci"</string>
Ying Wang67992902012-06-29 11:59:26 -0700147 <string name="close_universe" msgid="3736513750241754348">"Zavřít"</string>
Eric Fischeread69292012-05-10 13:35:31 -0700148 <string name="notifications_off_title" msgid="8936620513608443224">"Oznámení jsou vypnuta"</string>
149 <string name="notifications_off_text" msgid="2529001315769385273">"Chcete-li oznámení znovu zapnout, klepněte sem."</string>
Eric Fischer0d672102012-05-11 14:11:40 -0700150 <string name="accessibility_rotation_lock_off" msgid="4062780228931590069">"Obrazovka se automaticky otočí."</string>
151 <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="6731197337665366273">"Obrazovka je uzamčena v orientaci na šířku."</string>
152 <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="5809367521644012115">"Obrazovka je uzamčena v orientaci na výšku."</string>
Baligh Uddin76a10e82012-09-18 10:15:46 -0700153 <string name="jelly_bean_dream_name" msgid="5992026543636816792">"BeanFlinger"</string>
Baligh Uddinfb442c82012-10-04 13:16:23 -0700154 <string name="start_dreams" msgid="6170089063982549905">"Spát nyní"</string>
Baligh Uddin583fab52012-09-24 13:21:40 -0700155 <string name="ethernet_label" msgid="7967563676324087464">"Ethernet"</string>
Baligh Uddin76a10e82012-09-18 10:15:46 -0700156 <string name="quick_settings_airplane_mode_label" msgid="5510520633448831350">"Režim V letadle"</string>
Baligh Uddin2be31d82012-09-21 14:12:27 -0700157 <string name="quick_settings_battery_charging_label" msgid="490074774465309209">"Nabíjení, <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> <xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
158 <string name="quick_settings_battery_charged_label" msgid="8865413079414246081">"Nabito"</string>
Baligh Uddin76a10e82012-09-18 10:15:46 -0700159 <string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="6304190285170721401">"Bluetooth"</string>
Baligh Uddin2be31d82012-09-21 14:12:27 -0700160 <string name="quick_settings_bluetooth_multiple_devices_label" msgid="3912245565613684735">"Bluetooth (<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> zařízení)"</string>
Baligh Uddin3df0e342012-09-25 14:06:12 -0700161 <string name="quick_settings_bluetooth_off_label" msgid="8159652146149219937">"Rozhraní Bluetooth je vypnuto"</string>
Baligh Uddin76a10e82012-09-18 10:15:46 -0700162 <string name="quick_settings_brightness_label" msgid="6968372297018755815">"Jas"</string>
Baligh Uddin2be31d82012-09-21 14:12:27 -0700163 <string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="336054930362580584">"Automatické otáčení"</string>
164 <string name="quick_settings_rotation_locked_label" msgid="8058646447242565486">"Otáčení je uzamčeno"</string>
Baligh Uddin76a10e82012-09-18 10:15:46 -0700165 <string name="quick_settings_ime_label" msgid="7073463064369468429">"Metoda zadávání dat"</string>
166 <string name="quick_settings_location_label" msgid="3292451598267467545">"Používaná poloha"</string>
167 <string name="quick_settings_media_device_label" msgid="1302906836372603762">"Mediální zařízení"</string>
168 <string name="quick_settings_rssi_label" msgid="7725671335550695589">"RSSI"</string>
169 <string name="quick_settings_rssi_emergency_only" msgid="2713774041672886750">"Pouze tísňová volání"</string>
170 <string name="quick_settings_settings_label" msgid="5326556592578065401">"Nastavení"</string>
171 <string name="quick_settings_time_label" msgid="4635969182239736408">"Doba"</string>
172 <string name="quick_settings_user_label" msgid="5238995632130897840">"Já"</string>
Baligh Uddin1f04fdd2012-09-27 22:21:23 -0700173 <string name="quick_settings_wifi_label" msgid="9135344704899546041">"Wi-Fi"</string>
174 <string name="quick_settings_wifi_not_connected" msgid="7171904845345573431">"Nepřipojeno"</string>
Baligh Uddin76a10e82012-09-18 10:15:46 -0700175 <string name="quick_settings_wifi_no_network" msgid="2221993077220856376">"Žádná síť"</string>
Baligh Uddin1f04fdd2012-09-27 22:21:23 -0700176 <string name="quick_settings_wifi_off_label" msgid="7558778100843885864">"Wi-Fi vypnuta"</string>
177 <string name="quick_settings_wifi_display_label" msgid="6893592964463624333">"Displej přes Wi-Fi"</string>
178 <string name="quick_settings_wifi_display_no_connection_label" msgid="7834964244709912066">"Žádné připojení displeje přes Wi-Fi"</string>
Baligh Uddin76a10e82012-09-18 10:15:46 -0700179 <string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="8599674057673605368">"Jas"</string>
180 <string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="5064982743784071218">"AUTOMATICKY"</string>
Eric Fischer4aa82a72010-10-22 16:49:14 -0700181</resources>