blob: 82f4c215a3447328e9ecbe7ba18b3d97c63b757c [file] [log] [blame]
Eric Fischer113141e2010-11-17 16:24:41 -08001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--
3/**
4 * Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project
5 *
Geoff Mendaldc53d4f2016-01-18 06:08:46 -08006 * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
7 * you may not use this file except in compliance with the License.
8 * You may obtain a copy of the License at
Eric Fischer113141e2010-11-17 16:24:41 -08009 *
Geoff Mendaldc53d4f2016-01-18 06:08:46 -080010 * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Eric Fischer113141e2010-11-17 16:24:41 -080011 *
Geoff Mendaldc53d4f2016-01-18 06:08:46 -080012 * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
13 * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
14 * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
15 * See the License for the specific language governing permissions and
Eric Fischer113141e2010-11-17 16:24:41 -080016 * limitations under the License.
17 */
18 -->
19
20<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
21 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Eric Fischerc16aea52010-12-23 14:12:01 -080022 <string name="app_label" msgid="7164937344850004466">"واجهة مستخدم النظام"</string>
Eric Fischer113141e2010-11-17 16:24:41 -080023 <string name="status_bar_clear_all_button" msgid="7774721344716731603">"محو"</string>
Eric Fischer78cc91a2011-09-12 09:48:06 -070024 <string name="status_bar_recent_remove_item_title" msgid="6026395868129852968">"إزالة من القائمة"</string>
25 <string name="status_bar_recent_inspect_item_title" msgid="7793624864528818569">"معلومات التطبيق"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -070026 <string name="status_bar_no_recent_apps" msgid="7374907845131203189">"تظهر شاشاتك المعروضة مؤخرًا هنا"</string>
Eric Fischer03e9d8a2011-10-07 16:09:10 -070027 <string name="status_bar_accessibility_dismiss_recents" msgid="4576076075226540105">"إزالة التطبيقات الحديثة"</string>
Geoff Mendalb144b732015-02-16 06:57:31 -080028 <plurals name="status_bar_accessibility_recent_apps" formatted="false" msgid="9138535907802238759">
29 <item quantity="zero">‏ لا توجد أية شاشات (%d) في النظرة العامة</item>
30 <item quantity="two">‏شاشتان (%d) في النظرة العامة</item>
31 <item quantity="few">‏%d شاشات في النظرة العامة</item>
32 <item quantity="many">‏%d شاشة في النظرة العامة</item>
33 <item quantity="other">‏%d من الشاشات في النظرة العامة</item>
34 <item quantity="one">شاشة واحدة في النظرة العامة</item>
35 </plurals>
Baligh Uddin061d0452013-10-04 12:54:44 -070036 <string name="status_bar_no_notifications_title" msgid="4755261167193833213">"ليس هناك أي اشعارات"</string>
Eric Fischer113141e2010-11-17 16:24:41 -080037 <string name="status_bar_ongoing_events_title" msgid="1682504513316879202">"مستمر"</string>
Baligh Uddin061d0452013-10-04 12:54:44 -070038 <string name="status_bar_latest_events_title" msgid="6594767438577593172">"الإشعارات"</string>
Baligh Uddind9b63702014-06-13 12:03:54 -070039 <string name="battery_low_title" msgid="6456385927409742437">"البطارية منخفضة"</string>
Geoff Mendal60374872014-10-08 12:17:47 -070040 <string name="battery_low_percent_format" msgid="2900940511201380775">"متبقي <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string>
41 <string name="battery_low_percent_format_saver_started" msgid="6859235584035338833">"متبقي <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>. وضع توفير الطاقة قيد التشغيل."</string>
Baligh Uddinbe6eafa2013-10-30 09:35:47 -070042 <string name="invalid_charger" msgid="4549105996740522523">"‏شحن USB غير معتمد.\nاستخدم الشاحن الموفر فقط."</string>
Baligh Uddind9b63702014-06-13 12:03:54 -070043 <string name="invalid_charger_title" msgid="3515740382572798460">"‏لا يمكن إجراء الشحن عبر USB."</string>
44 <string name="invalid_charger_text" msgid="5474997287953892710">"لا تستخدم سوى الشاحن المزوّد."</string>
45 <string name="battery_low_why" msgid="4553600287639198111">"الإعدادات"</string>
Baligh Uddind169ea12014-08-11 14:52:33 -070046 <string name="battery_saver_confirmation_title" msgid="5299585433050361634">"هل تريد تشغيل توفير شحن البطارية؟"</string>
47 <string name="battery_saver_confirmation_ok" msgid="7507968430447930257">"تشغيل"</string>
48 <string name="battery_saver_start_action" msgid="5576697451677486320">"تشغيل توفير شحن البطارية"</string>
Eric Fischera7a44f12010-12-09 16:03:48 -080049 <string name="status_bar_settings_settings_button" msgid="3023889916699270224">"الإعدادات"</string>
Eric Fischerc16aea52010-12-23 14:12:01 -080050 <string name="status_bar_settings_wifi_button" msgid="1733928151698311923">"Wi-Fi"</string>
Eric Fischerc8c37292011-03-17 16:51:07 -070051 <string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="3790482541357798421">"التدوير التلقائي للشاشة"</string>
Eric Fischer7b3bfca2010-12-14 13:52:32 -080052 <string name="status_bar_settings_mute_label" msgid="554682549917429396">"كتم"</string>
53 <string name="status_bar_settings_auto_brightness_label" msgid="511453614962324674">"تلقائي"</string>
Baligh Uddin061d0452013-10-04 12:54:44 -070054 <string name="status_bar_settings_notifications" msgid="397146176280905137">"الإشعارات"</string>
Eric Fischerf04ae722011-02-17 10:14:16 -080055 <string name="bluetooth_tethered" msgid="7094101612161133267">"تم إنشاء الاتصال بالإنترنت عن طريق البلوتوث."</string>
Eric Fischer0af56a52011-10-25 10:36:46 -070056 <string name="status_bar_input_method_settings_configure_input_methods" msgid="3504292471512317827">"إعداد أسلوب الإدخال"</string>
Eric Fischer94887002012-04-16 13:38:47 -070057 <string name="status_bar_use_physical_keyboard" msgid="7551903084416057810">"لوحة مفاتيح فعلية"</string>
Baligh Uddinbe6eafa2013-10-30 09:35:47 -070058 <string name="usb_device_permission_prompt" msgid="834698001271562057">"‏هل تريد السماح للتطبيق <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> بالدخول إلى جهاز USB؟"</string>
59 <string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="5171775411178865750">"‏هل تريد السماح للتطبيق <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> بالدخول إلى ملحق USB؟"</string>
60 <string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="5161205258635253206">"‏هل تريد فتح <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> عند توصيل جهاز USB هذا؟"</string>
61 <string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="3808984931830229888">"‏هل تريد فتح <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> عند توصيل ملحق USB هذا؟"</string>
62 <string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="513450621413733343">"‏لا يعمل أي تطبيق مثبت مع ملحق UEB هذا. مزيد من المعلومات عن هذا الملحق على <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g>."</string>
63 <string name="title_usb_accessory" msgid="4966265263465181372">"‏ملحق USB"</string>
Eric Fischer50a8be62011-04-04 17:29:34 -070064 <string name="label_view" msgid="6304565553218192990">"عرض"</string>
Baligh Uddinbe6eafa2013-10-30 09:35:47 -070065 <string name="always_use_device" msgid="1450287437017315906">"‏الاستخدام بشكل افتراضي لجهاز USB هذا"</string>
66 <string name="always_use_accessory" msgid="1210954576979621596">"‏الاستخدام بشكل افتراضي لملحق USB هذا"</string>
67 <string name="usb_debugging_title" msgid="4513918393387141949">"‏هل تريد السماح بتصحيح أخطاء USB؟"</string>
68 <string name="usb_debugging_message" msgid="2220143855912376496">"‏الملف المرجعي الرئيسي لـ RSA في هذا الكمبيوتر هو:\n<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin61e2ce22012-09-14 12:53:02 -070069 <string name="usb_debugging_always" msgid="303335496705863070">"السماح دائمًا من هذا الكمبيوتر"</string>
Geoff Mendal2dee4552015-06-08 07:51:51 -050070 <string name="usb_debugging_secondary_user_title" msgid="6353808721761220421">"‏لا يُسمح بتصحيح أخطاء USB"</string>
Geoff Mendal5d277052015-07-20 05:55:19 -070071 <string name="usb_debugging_secondary_user_message" msgid="8572228137833020196">"‏لا يمكن للمستخدم الذي يسجّل دخوله حاليًا إلى هذا الجهاز تشغيل تصحيح أخطاء USB. لاستخدام هذه الميزة، يمكنك التبديل إلى مستخدم مشرف."</string>
Eric Fischerff2612b2011-07-07 11:27:19 -070072 <string name="compat_mode_on" msgid="6623839244840638213">"تكبير/تصغير لملء الشاشة"</string>
73 <string name="compat_mode_off" msgid="4434467572461327898">"توسيع بملء الشاشة"</string>
Eric Fischer0af56a52011-10-25 10:36:46 -070074 <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="7403652894056693515">"جارٍ حفظ لقطة الشاشة..."</string>
75 <string name="screenshot_saving_title" msgid="8242282144535555697">"جارٍ حفظ لقطة الشاشة..."</string>
76 <string name="screenshot_saving_text" msgid="2419718443411738818">"يتم حفظ لقطة."</string>
77 <string name="screenshot_saved_title" msgid="6461865960961414961">"تم التقاط لقطة الشاشة."</string>
78 <string name="screenshot_saved_text" msgid="1152839647677558815">"المس لعرض لقطة الشاشة."</string>
79 <string name="screenshot_failed_title" msgid="705781116746922771">"تعذر التقاط لقطة الشاشة."</string>
Geoff Mendalec900312016-03-14 06:05:30 -070080 <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="7887826345701753830">"حدثت مشكلة أثناء حفظ لقطة الشاشة."</string>
Geoff Mendaldf7292f2016-02-29 06:06:30 -080081 <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="2592658083866306296">"يتعذر حفظ لقطة الشاشة نظرًا لأن مساحة التخزين المتاحة محدودة."</string>
82 <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7602391003979898374">"غير مسموح بالتقاط لقطات شاشة نظرًا لإذن يتعلق بالتطبيق أو بالمؤسسة."</string>
Baligh Uddinbe6eafa2013-10-30 09:35:47 -070083 <string name="usb_preference_title" msgid="6551050377388882787">"‏خيارات نقل الملفات عبر USB"</string>
84 <string name="use_mtp_button_title" msgid="4333504413563023626">"‏تحميل كمشغل وسائط (MTP)"</string>
85 <string name="use_ptp_button_title" msgid="7517127540301625751">"‏تحميل ككاميرا (PTP)"</string>
86 <string name="installer_cd_button_title" msgid="2312667578562201583">"‏تثبيت تطبيق Android File Transfer لـ Mac"</string>
Eric Fischer5a4e75e2011-08-02 11:06:38 -070087 <string name="accessibility_back" msgid="567011538994429120">"رجوع"</string>
Eric Fischer23018762011-08-15 13:19:15 -070088 <string name="accessibility_home" msgid="8217216074895377641">"الرئيسية"</string>
Eric Fischer5a4e75e2011-08-02 11:06:38 -070089 <string name="accessibility_menu" msgid="316839303324695949">"القائمة"</string>
Geoff Mendalcd32bbd2014-10-27 09:01:40 -070090 <string name="accessibility_recent" msgid="5208608566793607626">"النظرة عامة"</string>
Baligh Uddinb847cfd2013-09-30 10:32:21 -070091 <string name="accessibility_search_light" msgid="1103867596330271848">"بحث"</string>
92 <string name="accessibility_camera_button" msgid="8064671582820358152">"الكاميرا"</string>
Baligh Uddin7d957332014-05-20 09:12:39 -070093 <string name="accessibility_phone_button" msgid="6738112589538563574">"الهاتف"</string>
Geoff Mendal2d0a6412015-05-11 05:38:17 -070094 <string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="487611083884852965">"المساعد الصوتي"</string>
Baligh Uddin7bf55b82014-08-31 16:20:43 -070095 <string name="accessibility_unlock_button" msgid="128158454631118828">"إلغاء القفل"</string>
Geoff Mendalc6a59c22015-06-24 07:51:06 -050096 <string name="accessibility_unlock_button_fingerprint" msgid="8214125623493923751">"زر إلغاء القفل، في انتظار بصمة إصبع"</string>
97 <string name="accessibility_unlock_without_fingerprint" msgid="7541705575183694446">"إلغاء القفل دون استخدام بصمة إصبعك"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -070098 <string name="unlock_label" msgid="8779712358041029439">"إلغاء القفل"</string>
99 <string name="phone_label" msgid="2320074140205331708">"فتح الهاتف"</string>
Geoff Mendal2d0a6412015-05-11 05:38:17 -0700100 <string name="voice_assist_label" msgid="3956854378310019854">"فتح المساعد الصوتي"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700101 <string name="camera_label" msgid="7261107956054836961">"فتح الكاميرا"</string>
Geoff Mendalcbda5a02015-03-27 16:37:11 -0700102 <string name="recents_caption_resize" msgid="3517056471774958200">"تحديد تنسيق جديد للمهمة"</string>
Geoff Mendalafec5f22015-03-25 05:57:17 -0700103 <string name="cancel" msgid="6442560571259935130">"إلغاء"</string>
Eric Fischer5a4e75e2011-08-02 11:06:38 -0700104 <string name="accessibility_compatibility_zoom_button" msgid="8461115318742350699">"زر تكبير/تصغير للتوافق."</string>
105 <string name="accessibility_compatibility_zoom_example" msgid="4220687294564945780">"استخدام التكبير/التصغير لتحويل شاشة صغيرة إلى شاشة أكبر"</string>
106 <string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="2707027633242983370">"تم توصيل البلوتوث."</string>
107 <string name="accessibility_bluetooth_disconnected" msgid="7416648669976870175">"تم فصل البلوتوث."</string>
Eric Fischer23018762011-08-15 13:19:15 -0700108 <string name="accessibility_no_battery" msgid="358343022352820946">"ليست هناك بطارية."</string>
Eric Fischer5a4e75e2011-08-02 11:06:38 -0700109 <string name="accessibility_battery_one_bar" msgid="7774887721891057523">"إشارة البطارية تتكون من شريط واحد."</string>
110 <string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="8500650438735009973">"إشارة البطارية تتكون من شريطين."</string>
111 <string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="2302983330865040446">"إشارة البطارية تتكون من ثلاثة أشرطة."</string>
112 <string name="accessibility_battery_full" msgid="8909122401720158582">"إشارة البطارية كاملة."</string>
113 <string name="accessibility_no_phone" msgid="4894708937052611281">"ليست هناك إشارة بالهاتف."</string>
114 <string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="687699278132664115">"إشارة الهاتف تتكون من شريط واحد."</string>
115 <string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="8384905382804815201">"إشارة الهاتف تتكون من شريطين."</string>
116 <string name="accessibility_phone_three_bars" msgid="8521904843919971885">"إشارة الهاتف تتكون من ثلاثة أشرطة."</string>
117 <string name="accessibility_phone_signal_full" msgid="6471834868580757898">"إشارة الهاتف كاملة."</string>
118 <string name="accessibility_no_data" msgid="4791966295096867555">"لا تتوفر بيانات."</string>
119 <string name="accessibility_data_one_bar" msgid="1415625833238273628">"إشارة البيانات تتكون من شريط واحد."</string>
120 <string name="accessibility_data_two_bars" msgid="6166018492360432091">"إشارة البيانات تتكون من شريطين."</string>
121 <string name="accessibility_data_three_bars" msgid="9167670452395038520">"إشارة البيانات تتكون من ثلاثة أشرطة."</string>
122 <string name="accessibility_data_signal_full" msgid="2708384608124519369">"إشارة البيانات كاملة."</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700123 <string name="accessibility_wifi_name" msgid="7202151365171148501">"متصل بـ <xliff:g id="WIFI">%s</xliff:g>."</string>
124 <string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="8441517146585531676">"متصل بـ <xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g>."</string>
Baligh Uddinbe6eafa2013-10-30 09:35:47 -0700125 <string name="accessibility_no_wimax" msgid="4329180129727630368">"‏ليس هناك WiMAX."</string>
126 <string name="accessibility_wimax_one_bar" msgid="4170994299011863648">"‏شريط WiMAX واحد."</string>
127 <string name="accessibility_wimax_two_bars" msgid="9176236858336502288">"‏شريطا WiMAX."</string>
128 <string name="accessibility_wimax_three_bars" msgid="6116551636752103927">"‏أشرطة WiMAX الثلاثة."</string>
129 <string name="accessibility_wimax_signal_full" msgid="2768089986795579558">"‏إشارة WiMAX كاملة."</string>
Geoff Mendal2d0a6412015-05-11 05:38:17 -0700130 <string name="accessibility_ethernet_disconnected" msgid="5896059303377589469">"‏تم قطع اتصال Ethernet."</string>
131 <string name="accessibility_ethernet_connected" msgid="2692130313069182636">"‏تم إنشاء اتصال Ethernet."</string>
Baligh Uddin9718ea12012-10-10 13:35:20 -0700132 <string name="accessibility_no_signal" msgid="7064645320782585167">"ليست هناك إشارة."</string>
133 <string name="accessibility_not_connected" msgid="6395326276213402883">"غير متصل."</string>
134 <string name="accessibility_zero_bars" msgid="3806060224467027887">"ليست هناك أشرطة."</string>
135 <string name="accessibility_one_bar" msgid="1685730113192081895">"شريط واحد."</string>
136 <string name="accessibility_two_bars" msgid="6437363648385206679">"شريطان."</string>
137 <string name="accessibility_three_bars" msgid="2648241415119396648">"ثلاثة أشرطة."</string>
138 <string name="accessibility_signal_full" msgid="9122922886519676839">"الإشارة كاملة."</string>
Baligh Uddind6362252014-09-03 16:42:42 -0700139 <string name="accessibility_desc_on" msgid="2385254693624345265">"تم التشغيل."</string>
140 <string name="accessibility_desc_off" msgid="6475508157786853157">"تم الإيقاف."</string>
141 <string name="accessibility_desc_connected" msgid="8366256693719499665">"متصل."</string>
142 <string name="accessibility_desc_connecting" msgid="3812924520316280149">"جارٍ الاتصال."</string>
Eric Fischer5a4e75e2011-08-02 11:06:38 -0700143 <string name="accessibility_data_connection_gprs" msgid="1606477224486747751">"GPRS"</string>
Baligh Uddin9718ea12012-10-10 13:35:20 -0700144 <string name="accessibility_data_connection_1x" msgid="994133468120244018">"1‎ X‎"</string>
145 <string name="accessibility_data_connection_hspa" msgid="2032328855462645198">"HSPA"</string>
Eric Fischer23018762011-08-15 13:19:15 -0700146 <string name="accessibility_data_connection_3g" msgid="8628562305003568260">"شبكة الجيل الثالث"</string>
Baligh Uddinbe6eafa2013-10-30 09:35:47 -0700147 <string name="accessibility_data_connection_3.5g" msgid="8664845609981692001">"‏شبكة 3.5G"</string>
Eric Fischer23018762011-08-15 13:19:15 -0700148 <string name="accessibility_data_connection_4g" msgid="7741000750630089612">"شبكة الجيل الرابع"</string>
Baligh Uddin9b995572013-06-12 10:39:43 -0700149 <string name="accessibility_data_connection_lte" msgid="5413468808637540658">"LTE"</string>
Eric Fischer5a4e75e2011-08-02 11:06:38 -0700150 <string name="accessibility_data_connection_cdma" msgid="6132648193978823023">"CDMA"</string>
Baligh Uddin9718ea12012-10-10 13:35:20 -0700151 <string name="accessibility_data_connection_roaming" msgid="5977362333466556094">"تجوال"</string>
Eric Fischer5a4e75e2011-08-02 11:06:38 -0700152 <string name="accessibility_data_connection_edge" msgid="4477457051631979278">"Edge"</string>
Eric Fischer0af56a52011-10-25 10:36:46 -0700153 <string name="accessibility_data_connection_wifi" msgid="2324496756590645221">"Wi-Fi"</string>
Geoff Mendal84df2802015-02-25 07:01:14 -0800154 <string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"‏ليست هناك شريحة SIM."</string>
Geoff Mendal0059d9c2016-02-01 06:01:48 -0800155 <string name="accessibility_cell_data_off" msgid="8000803571751407635">"تم تعطيل بيانات شبكة الجوّال"</string>
Eric Fischer5a4e75e2011-08-02 11:06:38 -0700156 <string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"ربط البلوتوث."</string>
157 <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"وضع الطائرة."</string>
Geoff Mendale2526fb2015-06-15 07:43:00 -0500158 <string name="accessibility_no_sims" msgid="3957997018324995781">"‏ليس هناك شريحة SIM."</string>
Geoff Mendal0c886bb2015-04-22 06:01:35 -0700159 <string name="accessibility_carrier_network_change_mode" msgid="4017301580441304305">"جارٍ تغيير شبكة مشغِّل شبكة الجوّال."</string>
Eric Fischer5a4e75e2011-08-02 11:06:38 -0700160 <string name="accessibility_battery_level" msgid="7451474187113371965">"مستوى البطارية <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> في المائة."</string>
Eric Fischer03e9d8a2011-10-07 16:09:10 -0700161 <string name="accessibility_settings_button" msgid="799583911231893380">"إعدادات النظام."</string>
162 <string name="accessibility_notifications_button" msgid="4498000369779421892">"الإشعارات."</string>
163 <string name="accessibility_remove_notification" msgid="3603099514902182350">"محو الإشعار."</string>
Baligh Uddinbe6eafa2013-10-30 09:35:47 -0700164 <string name="accessibility_gps_enabled" msgid="3511469499240123019">"‏تم تمكين GPS."</string>
165 <string name="accessibility_gps_acquiring" msgid="8959333351058967158">"‏الحصول على GPS."</string>
Eric Fischer5a4e75e2011-08-02 11:06:38 -0700166 <string name="accessibility_tty_enabled" msgid="4613200365379426561">"تم تمكين المبرقة الكاتبة."</string>
167 <string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="666585363364155055">"رنين مع الاهتزاز."</string>
168 <string name="accessibility_ringer_silent" msgid="9061243307939135383">"رنين صامت."</string>
Baligh Uddin7bf55b82014-08-31 16:20:43 -0700169 <!-- no translation found for accessibility_casting (6887382141726543668) -->
170 <skip />
Geoff Mendalfa97e642015-12-11 19:03:39 -0800171 <string name="accessibility_work_mode" msgid="2478631941714607225">"وضع العمل"</string>
Geoff Mendal9e30a052014-07-30 12:40:51 -0700172 <string name="accessibility_recents_item_will_be_dismissed" msgid="395770242498031481">"إزالة <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>."</string>
Eric Fischer0af56a52011-10-25 10:36:46 -0700173 <string name="accessibility_recents_item_dismissed" msgid="6803574935084867070">"تمت إزالة <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>."</string>
Geoff Mendalbd1c42d2015-01-26 07:34:55 -0800174 <string name="accessibility_recents_all_items_dismissed" msgid="4464697366179168836">"تم تجاهل كل التطبيقات المستخدمة مؤخرًا."</string>
Geoff Mendal9e30a052014-07-30 12:40:51 -0700175 <string name="accessibility_recents_item_launched" msgid="7616039892382525203">"جارٍ بدء <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>."</string>
Geoff Mendal2d0a6412015-05-11 05:38:17 -0700176 <string name="accessibility_recents_task_header" msgid="1437183540924535457">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ACTIVITY_LABEL">%2$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin9718ea12012-10-10 13:35:20 -0700177 <string name="accessibility_notification_dismissed" msgid="854211387186306927">"تم تجاهل الإشعار."</string>
178 <string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="4690274844447504208">"مركز الإشعارات."</string>
179 <string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="6186378411582437046">"الإعدادات السريعة."</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700180 <string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="5625143713611759164">"شاشة التأمين."</string>
Baligh Uddin77e39ac2014-08-18 12:37:24 -0700181 <string name="accessibility_desc_settings" msgid="3417884241751434521">"الإعدادات"</string>
Geoff Mendalcd32bbd2014-10-27 09:01:40 -0700182 <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="4876900986661819788">"النظرة عامة."</string>
Geoff Mendal2d0a6412015-05-11 05:38:17 -0700183 <string name="accessibility_desc_close" msgid="7479755364962766729">"إغلاق"</string>
Baligh Uddin9718ea12012-10-10 13:35:20 -0700184 <string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="1104846699869476855">"المستخدم <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>."</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700185 <string name="accessibility_quick_settings_wifi" msgid="5518210213118181692">"<xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>."</string>
186 <string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_off" msgid="8716484460897819400">"‏تم إيقاف Wifi."</string>
187 <string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_on" msgid="6440117170789528622">"‏تم تشغيل Wifi."</string>
Baligh Uddin9718ea12012-10-10 13:35:20 -0700188 <string name="accessibility_quick_settings_mobile" msgid="4876806564086241341">"الجوال <xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="TYPE">%2$s</xliff:g>. <xliff:g id="NETWORK">%3$s</xliff:g>."</string>
189 <string name="accessibility_quick_settings_battery" msgid="1480931583381408972">"البطارية <xliff:g id="STATE">%s</xliff:g>."</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700190 <string name="accessibility_quick_settings_airplane_off" msgid="7786329360056634412">"إيقاف وضع الطائرة."</string>
191 <string name="accessibility_quick_settings_airplane_on" msgid="6406141469157599296">"تشغيل وضع الطائرة."</string>
192 <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_off" msgid="66846307818850664">"تم إيقاف وضع الطائرة."</string>
193 <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_on" msgid="8983005603505087728">"تم تشغيل وضع الطائرة."</string>
Geoff Mendalb409d302015-03-02 07:01:31 -0800194 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_priority_on" msgid="1448402297221249355">"تم تشغيل الرجاء عدم الإزعاج، الأولوية فقط."</string>
Geoff Mendalf4832de2015-05-01 22:03:14 -0500195 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="6882582132662613537">"تم تشغيل الرجاء عدم الإزعاج، كتم الصوت تمامًا."</string>
Geoff Mendal4d384602015-04-06 05:52:58 -0700196 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="9152834845587554157">"تم تشغيل الرجاء عدم الإزعاج، التنبيهات فقط."</string>
Geoff Mendalb409d302015-03-02 07:01:31 -0800197 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_off" msgid="2371832603753738581">"تم تعطيل \"الرجاء عدم الإزعاج\"."</string>
198 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_off" msgid="898107593453022935">"تم تعطيل \"الرجاء عدم الإزعاج\"."</string>
199 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_on" msgid="4483780856613561039">"تم تشغيل \"الرجاء عدم الإزعاج\"."</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700200 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_off" msgid="2133631372372064339">"إيقاف البلوتوث."</string>
201 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_on" msgid="7681999166216621838">"تشغيل البلوتوث."</string>
202 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connecting" msgid="6953242966685343855">"جارٍ توصيل البلوتوث."</string>
203 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connected" msgid="4306637793614573659">"تم توصيل البلوتوث."</string>
204 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_off" msgid="2730003763480934529">"تم إيقاف البلوتوث."</string>
205 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_on" msgid="8722351798763206577">"تم تشغيل البلوتوث."</string>
206 <string name="accessibility_quick_settings_location_off" msgid="5119080556976115520">"إيقاف الإبلاغ عن الموقع."</string>
207 <string name="accessibility_quick_settings_location_on" msgid="5809937096590102036">"تشغيل الإبلاغ عن الموقع."</string>
208 <string name="accessibility_quick_settings_location_changed_off" msgid="8526845571503387376">"تم إيقاف الإبلاغ عن الموقع."</string>
209 <string name="accessibility_quick_settings_location_changed_on" msgid="339403053079338468">"تم تشغيل الإبلاغ عن الموقع."</string>
Baligh Uddin9718ea12012-10-10 13:35:20 -0700210 <string name="accessibility_quick_settings_alarm" msgid="3959908972897295660">"تم ضبط المنبه على <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700211 <string name="accessibility_quick_settings_close" msgid="3115847794692516306">"إغلاق اللوحة."</string>
212 <string name="accessibility_quick_settings_more_time" msgid="3659274935356197708">"وقت أكثر."</string>
213 <string name="accessibility_quick_settings_less_time" msgid="2404728746293515623">"وقت أقل."</string>
214 <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_off" msgid="4936432000069786988">"إيقاف الفلاش."</string>
Geoff Mendaldf7292f2016-02-29 06:06:30 -0800215 <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_unavailable" msgid="8012811023312280810">"تطبيق المصباح اليدوي غير متاح."</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700216 <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_on" msgid="2003479320007841077">"تشغيل الفلاش."</string>
217 <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_off" msgid="3303701786768224304">"تم إيقاف الفلاش."</string>
218 <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_on" msgid="6531793301533894686">"تم تشغيل الفلاش."</string>
219 <string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_off" msgid="4406577213290173911">"تم إيقاف انعكاس اللون."</string>
220 <string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_on" msgid="6897462320184911126">"تم تشغيل انعكاس اللون."</string>
221 <string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_off" msgid="5004708003447561394">"تم إيقاف نقطة اتصال الجوّال."</string>
222 <string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_on" msgid="2890951609226476206">"تم تشغيل نقطة اتصال الجوّال."</string>
223 <string name="accessibility_casting_turned_off" msgid="1430668982271976172">"توقف إرسال الشاشة."</string>
Geoff Mendalfa97e642015-12-11 19:03:39 -0800224 <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_off" msgid="7045417396436552890">"وضع العمل معطَّل."</string>
225 <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_on" msgid="7650588553988014341">"وضع العمل قيد التشغيل."</string>
226 <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_off" msgid="5605534876107300711">"تم تعطيل وضع العمل."</string>
227 <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_on" msgid="249840330756998612">"تم تشغيل وضع العمل."</string>
Geoff Mendal9bd1ef02016-03-16 06:06:47 -0700228 <string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_off" msgid="650231949881093289">"تم تعطيل توفير البيانات."</string>
229 <string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_on" msgid="4218725402373934151">"تم تشغيل توفير البيانات."</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700230 <string name="accessibility_brightness" msgid="8003681285547803095">"سطوع الشاشة"</string>
Geoff Mendal55015362015-02-23 07:07:26 -0800231 <string name="data_usage_disabled_dialog_3g_title" msgid="5281770593459841889">"بيانات شبكات الجيل الثاني والثالث متوقفة مؤقتًا"</string>
232 <string name="data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid="1601769736881078016">"تم إيقاف بيانات شبكة الجيل الرابع مؤقتًا"</string>
233 <string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="4651001290947318931">"تم إيقاف بيانات شبكة الجوّال مؤقتًا"</string>
234 <string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="3932437232199671967">"تم إيقاف البيانات مؤقتًا"</string>
235 <string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="8453242888903772524">"نظرًا لأنك بلغت الحد الأقصى المحدد للبيانات، فقد أوقف الجهاز استخدام البيانات مؤقتًا في بقية هذه الدورة.\n\nومن الممكن أن يؤدي الاستئناف إلى تحصيل رسوم من قِبل مشغِّل شبكة الجوّال."</string>
236 <string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="1412395410306390593">"استئناف"</string>
Eric Fischer23018762011-08-15 13:19:15 -0700237 <string name="status_bar_settings_signal_meter_disconnected" msgid="1940231521274147771">"لا يوجد اتصال إنترنت"</string>
Baligh Uddinbe6eafa2013-10-30 09:35:47 -0700238 <string name="status_bar_settings_signal_meter_wifi_nossid" msgid="6557486452774597820">"‏Wi-Fi متصل"</string>
239 <string name="gps_notification_searching_text" msgid="8574247005642736060">"‏جارٍ البحث عن GPS"</string>
240 <string name="gps_notification_found_text" msgid="4619274244146446464">"‏تم تعيين الموقع بواسطة GPS"</string>
Baligh Uddinaf1b0e32013-08-12 09:08:07 -0700241 <string name="accessibility_location_active" msgid="2427290146138169014">"طلبات الموقع نشطة"</string>
Eric Fischer03e9d8a2011-10-07 16:09:10 -0700242 <string name="accessibility_clear_all" msgid="5235938559247164925">"محو جميع الإشعارات."</string>
Baligh Uddin61c5a9d2014-09-16 14:06:01 -0700243 <string name="status_bar_notification_inspect_item_title" msgid="5668348142410115323">"إعدادات الإشعارات"</string>
244 <string name="status_bar_notification_app_settings_title" msgid="5525260160341558869">"إعدادات <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischeread69292012-05-10 13:35:31 -0700245 <string name="accessibility_rotation_lock_off" msgid="4062780228931590069">"سيتم تدوير الشاشة تلقائيًا."</string>
246 <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="6731197337665366273">"تم تأمين الشاشة في الاتجاه الأفقي."</string>
247 <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="5809367521644012115">"تم تأمين الشاشة في الاتجاه العمودي."</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700248 <string name="accessibility_rotation_lock_off_changed" msgid="8134601071026305153">"سيتم الآن تدوير الشاشة تلقائيًا."</string>
249 <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape_changed" msgid="3135965553707519743">"تم قفل الشاشة الآن في الاتجاه الأفقي."</string>
250 <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait_changed" msgid="8922481981834012126">"تم قفل الشاشة الآن في الاتجاه الرأسي."</string>
Baligh Uddin59074ef2013-09-19 00:02:26 -0700251 <string name="dessert_case" msgid="1295161776223959221">"حالة الحلويات"</string>
Baligh Uddin02a0fbc2012-11-02 00:16:51 -0700252 <string name="start_dreams" msgid="7219575858348719790">"حلم اليقظة"</string>
Baligh Uddina36dc012012-09-24 13:22:50 -0700253 <string name="ethernet_label" msgid="7967563676324087464">"Ethernet"</string>
Geoff Mendalb409d302015-03-02 07:01:31 -0800254 <string name="quick_settings_dnd_label" msgid="8735855737575028208">"الرجاء عدم الإزعاج"</string>
255 <string name="quick_settings_dnd_priority_label" msgid="483232950670692036">"الأولوية فقط"</string>
Geoff Mendal4d384602015-04-06 05:52:58 -0700256 <string name="quick_settings_dnd_alarms_label" msgid="2559229444312445858">"التنبيهات فقط"</string>
Geoff Mendalf4832de2015-05-01 22:03:14 -0500257 <string name="quick_settings_dnd_none_label" msgid="5025477807123029478">"كتم الصوت تمامًا"</string>
Baligh Uddin61e2ce22012-09-14 12:53:02 -0700258 <string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="6304190285170721401">"بلوتوث"</string>
Baligh Uddin584aace2012-09-20 16:03:39 -0700259 <string name="quick_settings_bluetooth_multiple_devices_label" msgid="3912245565613684735">"بلوتوث (<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> من الأجهزة)"</string>
Baligh Uddin34929ff2012-09-25 14:07:27 -0700260 <string name="quick_settings_bluetooth_off_label" msgid="8159652146149219937">"إيقاف البلوتوث"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700261 <string name="quick_settings_bluetooth_detail_empty_text" msgid="4910015762433302860">"لا يتوفر أي أجهزة مقترنة"</string>
Baligh Uddin61e2ce22012-09-14 12:53:02 -0700262 <string name="quick_settings_brightness_label" msgid="6968372297018755815">"السطوع"</string>
Baligh Uddindef505b2014-06-09 09:59:07 -0700263 <string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="7305323031808150099">"دوران تلقائي"</string>
264 <string name="quick_settings_rotation_locked_label" msgid="6359205706154282377">"تم قفل التدوير"</string>
265 <string name="quick_settings_rotation_locked_portrait_label" msgid="5102691921442135053">"عمودي"</string>
266 <string name="quick_settings_rotation_locked_landscape_label" msgid="8553157770061178719">"أفقي"</string>
Baligh Uddin61e2ce22012-09-14 12:53:02 -0700267 <string name="quick_settings_ime_label" msgid="7073463064369468429">"أسلوب الإدخال"</string>
Baligh Uddinec4d2aa2013-08-05 09:47:33 -0700268 <string name="quick_settings_location_label" msgid="5011327048748762257">"الموقع"</string>
269 <string name="quick_settings_location_off_label" msgid="7464544086507331459">"الموقع قيد الإيقاف"</string>
Baligh Uddin61e2ce22012-09-14 12:53:02 -0700270 <string name="quick_settings_media_device_label" msgid="1302906836372603762">"جهاز الوسائط"</string>
271 <string name="quick_settings_rssi_label" msgid="7725671335550695589">"RSSI"</string>
Baligh Uddinbe46b8c2013-02-25 08:52:34 -0800272 <string name="quick_settings_rssi_emergency_only" msgid="2713774041672886750">"مكالمات طوارئ فقط"</string>
Baligh Uddin61e2ce22012-09-14 12:53:02 -0700273 <string name="quick_settings_settings_label" msgid="5326556592578065401">"الإعدادات"</string>
274 <string name="quick_settings_time_label" msgid="4635969182239736408">"الوقت"</string>
275 <string name="quick_settings_user_label" msgid="5238995632130897840">"أنا"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700276 <string name="quick_settings_user_title" msgid="4467690427642392403">"المستخدم"</string>
277 <string name="quick_settings_user_new_user" msgid="9030521362023479778">"مستخدم جديد"</string>
Baligh Uddin55ada882012-09-27 22:22:35 -0700278 <string name="quick_settings_wifi_label" msgid="9135344704899546041">"Wi-Fi"</string>
279 <string name="quick_settings_wifi_not_connected" msgid="7171904845345573431">"ليست متصلة"</string>
Baligh Uddin61e2ce22012-09-14 12:53:02 -0700280 <string name="quick_settings_wifi_no_network" msgid="2221993077220856376">"لا تتوفر شبكة"</string>
Baligh Uddinbe6eafa2013-10-30 09:35:47 -0700281 <string name="quick_settings_wifi_off_label" msgid="7558778100843885864">"‏إيقاف Wi-Fi"</string>
Geoff Mendal2dee4552015-06-08 07:51:51 -0500282 <string name="quick_settings_wifi_detail_empty_text" msgid="269990350383909226">"‏لا تتوفر أية شبكة Wi-Fi"</string>
Geoff Mendal521c1252015-03-23 06:15:29 -0700283 <string name="quick_settings_cast_title" msgid="7709016546426454729">"إرسال"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700284 <string name="quick_settings_casting" msgid="6601710681033353316">"جارٍ الإرسال"</string>
285 <string name="quick_settings_cast_device_default_name" msgid="5367253104742382945">"جهاز لا يحمل اسمًا"</string>
286 <string name="quick_settings_cast_device_default_description" msgid="2484573682378634413">"جاهز للإرسال"</string>
287 <string name="quick_settings_cast_detail_empty_text" msgid="311785821261640623">"لا يتوفر أي جهاز"</string>
Baligh Uddin61e2ce22012-09-14 12:53:02 -0700288 <string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="8599674057673605368">"السطوع"</string>
289 <string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="5064982743784071218">"تلقائي"</string>
Baligh Uddin7d957332014-05-20 09:12:39 -0700290 <string name="quick_settings_inversion_label" msgid="8790919884718619648">"قلب الألوان"</string>
Baligh Uddin53c8e202013-10-10 19:42:50 -0700291 <string name="quick_settings_color_space_label" msgid="853443689745584770">"وضع تصحيح الألوان"</string>
Baligh Uddin7d957332014-05-20 09:12:39 -0700292 <string name="quick_settings_more_settings" msgid="326112621462813682">"المزيد من الإعدادات"</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -0700293 <string name="quick_settings_done" msgid="3402999958839153376">"تم"</string>
294 <string name="quick_settings_connected" msgid="1722253542984847487">"متصل"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700295 <string name="quick_settings_connecting" msgid="47623027419264404">"جارٍ الاتصال..."</string>
Baligh Uddin7d957332014-05-20 09:12:39 -0700296 <string name="quick_settings_tethering_label" msgid="7153452060448575549">"النطاق"</string>
297 <string name="quick_settings_hotspot_label" msgid="6046917934974004879">"نقطة اتصال"</string>
Geoff Mendalc77c6d82014-05-28 10:27:32 -0700298 <string name="quick_settings_notifications_label" msgid="4818156442169154523">"الإشعارات"</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -0700299 <string name="quick_settings_flashlight_label" msgid="2133093497691661546">"الفلاش"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700300 <string name="quick_settings_cellular_detail_title" msgid="8575062783675171695">"البيانات الخلوية"</string>
301 <string name="quick_settings_cellular_detail_data_usage" msgid="1964260360259312002">"استخدام البيانات"</string>
302 <string name="quick_settings_cellular_detail_remaining_data" msgid="722715415543541249">"البيانات المتبقية"</string>
Geoff Mendal8d08e392014-11-26 07:09:05 -0800303 <string name="quick_settings_cellular_detail_over_limit" msgid="967669665390990427">"فوق القيد"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700304 <string name="quick_settings_cellular_detail_data_used" msgid="1476810587475761478">"<xliff:g id="DATA_USED">%s</xliff:g> مستخدم"</string>
305 <string name="quick_settings_cellular_detail_data_limit" msgid="56011158504994128">"قيد <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string>
306 <string name="quick_settings_cellular_detail_data_warning" msgid="2440098045692399009">"تحذير <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendalfa97e642015-12-11 19:03:39 -0800307 <string name="quick_settings_work_mode_label" msgid="6244915274350490429">"وضع العمل"</string>
Geoff Mendal6cd50b32016-03-18 20:48:34 -0700308 <string name="recents_empty_message" msgid="808480104164008572">"ليست هناك عناصر تم استخدامها مؤخرًا"</string>
309 <string name="recents_empty_message_dismissed_all" msgid="2791312568666558651">"لقد محوتَ كل شيء"</string>
Baligh Uddin7d957332014-05-20 09:12:39 -0700310 <string name="recents_app_info_button_label" msgid="2890317189376000030">"معلومات التطبيق"</string>
Geoff Mendalcd32bbd2014-10-27 09:01:40 -0700311 <string name="recents_lock_to_app_button_label" msgid="6942899049072506044">"تثبيت الشاشة"</string>
Baligh Uddin7d957332014-05-20 09:12:39 -0700312 <string name="recents_search_bar_label" msgid="8074997400187836677">"بحث"</string>
Baligh Uddinb5f067f2014-09-22 14:38:47 -0700313 <string name="recents_launch_error_message" msgid="2969287838120550506">"تعذر بدء <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>."</string>
Geoff Mendal9daee822016-02-22 06:03:43 -0800314 <string name="recents_launch_disabled_message" msgid="1624523193008871793">"تم تعطيل <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> في الوضع الآمن."</string>
Geoff Mendal0059d9c2016-02-01 06:01:48 -0800315 <string name="recents_history_button_label" msgid="5153358867807604821">"السجلّ"</string>
316 <string name="recents_history_clear_all_button_label" msgid="5905258334958006953">"محو"</string>
Geoff Mendaldf7292f2016-02-29 06:06:30 -0800317 <string name="recents_drag_non_dockable_task_message" msgid="2935843902795166158">"لا يتيح هذا التطبيق النوافذ المتعددة."</string>
318 <string name="recents_launch_non_dockable_task_label" msgid="7862379814938391888">"لا يتيح التطبيق النوافذ المتعددة."</string>
Geoff Mendal539a4c32015-02-09 09:37:53 -0600319 <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_horizontal" msgid="8848514474543427332">"تقسيم أفقي"</string>
320 <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_vertical" msgid="9075292233696180813">"تقسيم رأسي"</string>
321 <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_custom" msgid="4177837597513701943">"تقسيم مخصص"</string>
Baligh Uddind9b63702014-06-13 12:03:54 -0700322 <string name="expanded_header_battery_charged" msgid="5945855970267657951">"تم الشحن"</string>
323 <string name="expanded_header_battery_charging" msgid="205623198487189724">"جارٍ الشحن"</string>
324 <string name="expanded_header_battery_charging_with_time" msgid="457559884275395376">"<xliff:g id="CHARGING_TIME">%s</xliff:g> حتى الاكتمال"</string>
325 <string name="expanded_header_battery_not_charging" msgid="4798147152367049732">"لا يتم الشحن"</string>
Baligh Uddin5d664a82013-09-25 17:40:27 -0700326 <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="9005954106902053641">"قد تكون الشبكة\nخاضعة للرقابة"</string>
Geoff Mendal47b73a02013-12-04 12:09:45 -0800327 <string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"بحث"</string>
328 <string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"تمرير لأعلى لـ <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
329 <string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"تمرير لليسار لـ <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
Geoff Mendalf4832de2015-05-01 22:03:14 -0500330 <string name="zen_priority_introduction" msgid="3070506961866919502">"لن يتم إزعاجك بأصوات أو اهتزاز، عدا من التنبيهات والتذكيرات والأحداث والمتصلين الذين تحددهم."</string>
Geoff Mendal664622f2015-04-17 21:00:43 -0700331 <string name="zen_priority_customize_button" msgid="7948043278226955063">"تخصيص"</string>
Geoff Mendalc6a59c22015-06-24 07:51:06 -0500332 <string name="zen_silence_introduction_voice" msgid="2284540992298200729">"سيؤدي هذا إلى حظر جميع الأصوات والاهتزازات، بما في ذلك ما يرد من التنبيهات والموسيقى والفيديو والألعاب. إلا أنه سيظل بإمكانك إجراء مكالمات هاتفية."</string>
333 <string name="zen_silence_introduction" msgid="3137882381093271568">"سيؤدي هذا إلى حظر جميع الأصوات والاهتزازات، بما في ذلك ما يرد من التنبيهات والموسيقى والفيديو والألعاب."</string>
Baligh Uddindef505b2014-06-09 09:59:07 -0700334 <string name="keyguard_more_overflow_text" msgid="9195222469041601365">"+<xliff:g id="NUMBER_OF_NOTIFICATIONS">%d</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin7d957332014-05-20 09:12:39 -0700335 <string name="speed_bump_explanation" msgid="1288875699658819755">"الإشعارات الأقل إلحاحًا أدناه"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700336 <string name="notification_tap_again" msgid="8524949573675922138">"المس مرة أخرى للفتح"</string>
Baligh Uddin7d957332014-05-20 09:12:39 -0700337 <string name="keyguard_unlock" msgid="8043466894212841998">"مرر سريعًا لأعلى لإلغاء القفل"</string>
Geoff Mendal2d0a6412015-05-11 05:38:17 -0700338 <string name="phone_hint" msgid="4872890986869209950">"يمكنك التمرير سريعًا من الرمز لتشغيل الهاتف"</string>
339 <string name="voice_hint" msgid="8939888732119726665">"يمكنك التمرير سريعًا من الرمز لتشغيل المساعد الصوتي"</string>
340 <string name="camera_hint" msgid="7939688436797157483">"يمكنك التمرير سريعًا من الرمز لتشغيل الكاميرا"</string>
Geoff Mendale2526fb2015-06-15 07:43:00 -0500341 <string name="interruption_level_none_with_warning" msgid="5114872171614161084">"صمت تام. سيؤدي هذا أيضًا إلى كتم صوت تطبيقات قراءة الشاشة."</string>
Geoff Mendalf4832de2015-05-01 22:03:14 -0500342 <string name="interruption_level_none" msgid="6000083681244492992">"كتم الصوت تمامًا"</string>
Geoff Mendalec232e32015-04-08 06:13:49 -0700343 <string name="interruption_level_priority" msgid="6426766465363855505">"الأولوية فقط"</string>
Geoff Mendal4d384602015-04-06 05:52:58 -0700344 <string name="interruption_level_alarms" msgid="5226306993448328896">"التنبيهات فقط"</string>
Geoff Mendalf4832de2015-05-01 22:03:14 -0500345 <string name="interruption_level_none_twoline" msgid="3957581548190765889">"كتم الصوت\nتمامًا"</string>
Geoff Mendal4d384602015-04-06 05:52:58 -0700346 <string name="interruption_level_priority_twoline" msgid="1564715335217164124">"الأولوية \nفقط"</string>
347 <string name="interruption_level_alarms_twoline" msgid="3266909566410106146">"التنبيهات\nفقط"</string>
Baligh Uddindef505b2014-06-09 09:59:07 -0700348 <string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="1757251776872835768">"جارٍ الشحن (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g> حتى الامتلاء)"</string>
Geoff Mendal5f669912015-09-30 05:55:25 -0700349 <string name="keyguard_indication_charging_time_fast" msgid="9018981952053914986">"جارٍ الشحن سريعًا (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g> حتى الاكتمال)"</string>
350 <string name="keyguard_indication_charging_time_slowly" msgid="955252797961724952">"جارٍ الشحن ببطء (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g> حتى الاكتمال)"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700351 <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="7305948938141024937">"تبديل المستخدم"</string>
Baligh Uddin891bad92014-09-08 16:13:38 -0700352 <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher_with_current" msgid="8434880595284601601">"تبديل المستخدم، المستخدم الحالي <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendale2526fb2015-06-15 07:43:00 -0500353 <string name="accessibility_multi_user_switch_inactive" msgid="1424081831468083402">"المستخدم الحالي <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700354 <string name="accessibility_multi_user_switch_quick_contact" msgid="3020367729287990475">"عرض الملف الشخصي"</string>
Baligh Uddind169ea12014-08-11 14:52:33 -0700355 <string name="user_add_user" msgid="5110251524486079492">"إضافة مستخدم"</string>
356 <string name="user_new_user_name" msgid="426540612051178753">"مستخدم جديد"</string>
Baligh Uddind9b63702014-06-13 12:03:54 -0700357 <string name="guest_nickname" msgid="8059989128963789678">"المدعو"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700358 <string name="guest_new_guest" msgid="600537543078847803">"إضافة مدعو"</string>
Baligh Uddin77e39ac2014-08-18 12:37:24 -0700359 <string name="guest_exit_guest" msgid="7187359342030096885">"إزالة جلسة الضيف"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700360 <string name="guest_exit_guest_dialog_title" msgid="8480693520521766688">"هل تريد إزالة جلسة الضيف؟"</string>
361 <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="4155503224769676625">"سيتم حذف كل التطبيقات والبيانات في هذه الجلسة."</string>
362 <string name="guest_exit_guest_dialog_remove" msgid="7402231963862520531">"إزالة"</string>
Geoff Mendal9e30a052014-07-30 12:40:51 -0700363 <string name="guest_wipe_session_title" msgid="6419439912885956132">"مرحبًا بك مجددًا في جلسة الضيف"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700364 <string name="guest_wipe_session_message" msgid="8476238178270112811">"هل تريد متابعة جلستك؟"</string>
365 <string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="5065558566939858884">"البدء من جديد"</string>
366 <string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="1401113462524894716">"نعم، متابعة."</string>
Geoff Mendal664622f2015-04-17 21:00:43 -0700367 <string name="guest_notification_title" msgid="1585278533840603063">"مستخدم ضيف"</string>
Geoff Mendale2526fb2015-06-15 07:43:00 -0500368 <string name="guest_notification_text" msgid="335747957734796689">"لحذف التطبيقات والبيانات، عليك إزالة حساب الضيف"</string>
Geoff Mendal664622f2015-04-17 21:00:43 -0700369 <string name="guest_notification_remove_action" msgid="8820670703892101990">"إزالة الضيف"</string>
Geoff Mendal7e99dd02015-07-27 05:45:24 -0700370 <string name="user_logout_notification_title" msgid="1453960926437240727">"خروج المستخدم"</string>
Geoff Mendal2146fc52015-07-31 19:36:08 -0700371 <string name="user_logout_notification_text" msgid="3350262809611876284">"خروج المستخدم الحالي"</string>
Geoff Mendal7e99dd02015-07-27 05:45:24 -0700372 <string name="user_logout_notification_action" msgid="1195428991423425062">"خروج المستخدم"</string>
Baligh Uddin61c5a9d2014-09-16 14:06:01 -0700373 <string name="user_add_user_title" msgid="4553596395824132638">"هل تريد إضافة مستخدم جديد؟"</string>
374 <string name="user_add_user_message_short" msgid="2161624834066214559">"عند إضافة مستخدم جديد، يلزمه إعداد مساحته.\n\nعلمًا بأنه يُمكن لأي مستخدم تحديث التطبيقات لجميع المستخدمين الآخرين."</string>
Geoff Mendal9ad926d2015-08-19 05:50:29 -0700375 <string name="user_remove_user_title" msgid="4681256956076895559">"هل تريد إزالة المستخدم؟"</string>
376 <string name="user_remove_user_message" msgid="1453218013959498039">"سيتم حذف جميع تطبيقات وبيانات هذا المستخدم."</string>
377 <string name="user_remove_user_remove" msgid="7479275741742178297">"إزالة"</string>
Baligh Uddind9b63702014-06-13 12:03:54 -0700378 <string name="battery_saver_notification_title" msgid="237918726750955859">"وضع توفير الطاقة قيد التشغيل"</string>
Baligh Uddind169ea12014-08-11 14:52:33 -0700379 <string name="battery_saver_notification_text" msgid="820318788126672692">"لخفض مستوى الأداء وبيانات الخلفية"</string>
380 <string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="109158658238110382">"إيقاف توفير شحن البطارية"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700381 <string name="media_projection_dialog_text" msgid="3071431025448218928">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> سيبدأ التقاط كل شيء يتم عرضه على الشاشة."</string>
382 <string name="media_projection_remember_text" msgid="3103510882172746752">"عدم الإظهار مرة أخرى"</string>
Geoff Mendal9e30a052014-07-30 12:40:51 -0700383 <string name="clear_all_notifications_text" msgid="814192889771462828">"محو الكل"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700384 <string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"البدء الآن"</string>
Geoff Mendal9e30a052014-07-30 12:40:51 -0700385 <string name="empty_shade_text" msgid="708135716272867002">"ليس هناك أي اشعارات"</string>
Baligh Uddind169ea12014-08-11 14:52:33 -0700386 <string name="device_owned_footer" msgid="3802752663326030053">"ربما تتم مراقبة الجهاز"</string>
Baligh Uddin7bf55b82014-08-31 16:20:43 -0700387 <string name="profile_owned_footer" msgid="8021888108553696069">"ربما تتم مراقبة الملف الشخصي"</string>
Baligh Uddind169ea12014-08-11 14:52:33 -0700388 <string name="vpn_footer" msgid="2388611096129106812">"قد تكون الشبكة خاضعة للمراقبة"</string>
389 <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"مراقبة الأجهزة"</string>
Baligh Uddin7bf55b82014-08-31 16:20:43 -0700390 <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"مراقبة الملف الشخصي"</string>
Baligh Uddind169ea12014-08-11 14:52:33 -0700391 <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"مراقبة الشبكات"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700392 <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"تعطيل الشبكة الظاهرية الخاصة"</string>
Baligh Uddind169ea12014-08-11 14:52:33 -0700393 <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"‏قطع الاتصال بشبكة VPN"</string>
Geoff Mendal7d122852015-04-25 00:23:36 -0700394 <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"تتم إدارة جهازك عن طريق <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nيمكن للمشرف مراقبة وإدارة كل من الإعدادات والدخول إلى الشركة والتطبيقات والبيانات المرتبطة بجهازك ومعلومات الموقع لجهازك. للمزيد من المعلومات، اتصل بالمشرف."</string>
Geoff Mendale2526fb2015-06-15 07:43:00 -0500395 <string name="monitoring_description_vpn" msgid="4445150119515393526">"‏لقد منحت تطبيقًا الإذن لإعداد اتصال شبكة ظاهرية خاصة (VPN).\n\nيمكن لهذا التطبيق مراقبة أنشطتك على الجهاز والشبكة، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية والتطبيقات ومواقع الويب."</string>
Geoff Mendal7d122852015-04-25 00:23:36 -0700396 <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"‏تتم إدارة جهازك عن طريق <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nيمكن للمشرف مراقبة وإدارة كل من الإعدادات والدخول إلى الشركة والتطبيقات والبيانات المرتبطة بجهازك ومعلومات الموقع لجهازك.\n\nأنت متصل بشبكة ظاهرية خاصة (VPN)، يمكنها مراقبة أنشطة الشبكة، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية والتطبيقات ومواقع الويب.\n\nللمزيد من المعلومات، اتصل بالمشرف."</string>
Geoff Mendal25b07d02015-05-04 05:57:24 -0500397 <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2054949132145039290">"‏تتم إدارة ملفك الشخصي للعمل عن طريق <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nبإمكان المشرف مراقبة أنشطتك على الشبكة، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية والتطبيقات ومواقع الويب.\n\nللمزيد من المعلومات، اتصل بالمشرف.\n\nأنت متصل أيضًا بشبكة ظاهرية خاصة (VPN)، يمكنها مراقبة أنشطتك على الشبكة."</string>
398 <string name="legacy_vpn_name" msgid="6604123105765737830">"شبكة ظاهرية خاصة"</string>
Geoff Mendale2526fb2015-06-15 07:43:00 -0500399 <string name="monitoring_description_app" msgid="6259179342284742878">"أنت متصل بـ <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>، الذي يمكنه مراقبة أنشطتك على الشبكة، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية والتطبيقات ومواقع الويب."</string>
400 <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="484599052118316268">"أنت متصل بـ <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>، الذي يمكنه مراقبة أنشطتك الشخصية على الشبكة، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية والتطبيقات ومواقع الويب."</string>
401 <string name="monitoring_description_app_work" msgid="1754325860918060897">"تتم إدارة ملفك الشخصي للعمل عن طريق <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>. وهذا الملف الشخصي للعمل متصل بـ <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>، الذي يمكنه مراقبة أنشطتك على شبكة العمل، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية والتطبيقات ومواقع الويب.\n\nللمزيد من المعلومات، اتصل بالمشرف."</string>
402 <string name="monitoring_description_app_personal_work" msgid="4946600443852045903">"تتم إدارة ملفك الشخصي للعمل عن طريق <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>. وهذا الملف الشخصي للعمل متصل بـ <xliff:g id="APPLICATION_WORK">%2$s</xliff:g>، الذي يمكنه مراقبة أنشطتك على شبكة العمل، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية والتطبيقات ومواقع الويب.\n\nأنت متصل أيضًا بـ <xliff:g id="APPLICATION_PERSONAL">%3$s</xliff:g>، الذي يمكنه مراقبة أنشطتك الشخصية على الشبكة."</string>
Geoff Mendal25b07d02015-05-04 05:57:24 -0500403 <string name="monitoring_description_vpn_app_device_owned" msgid="4970443827043261703">"تتم إدارة جهازك عن طريق <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nيمكن للمشرف مراقبة وإدارة كل من الإعدادات والوصول إلى الشركة والتطبيقات والبيانات المرتبطة بجهازك ومعلومات الموقع لجهازك.\n\nأنت متصل بـ <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>، الذي يمكنه مراقبة أنشطتك على الشبكة، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية والتطبيقات ومواقع الويب.\n\nللمزيد من المعلومات، اتصل بالمشرف."</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700404 <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"سيظل الجهاز مقفلاً إلى أن يتم إلغاء قفله يدويًا"</string>
Baligh Uddind6362252014-09-03 16:42:42 -0700405 <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"الحصول على الإشعارات بشكل أسرع"</string>
406 <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"الاطلاع عليها قبل إلغاء القفل"</string>
407 <string name="hidden_notifications_cancel" msgid="3690709735122344913">"لا، شكرًا"</string>
408 <string name="hidden_notifications_setup" msgid="41079514801976810">"إعداد"</string>
Baligh Uddine89f1722014-09-30 04:18:26 -0700409 <string name="zen_mode_and_condition" msgid="4462471036429759903">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendalf4832de2015-05-01 22:03:14 -0500410 <string name="volume_zen_end_now" msgid="3179845345429841822">"إنهاء الآن"</string>
Geoff Mendal2d0a6412015-05-11 05:38:17 -0700411 <string name="accessibility_volume_expand" msgid="5946812790999244205">"توسيع"</string>
412 <string name="accessibility_volume_collapse" msgid="3609549593031810875">"تصغير"</string>
Geoff Mendal07bb9222014-11-12 09:06:31 -0800413 <string name="screen_pinning_title" msgid="3273740381976175811">"تم تثبيت الشاشة"</string>
Geoff Mendalf39a0792015-11-04 05:57:12 -0800414 <string name="screen_pinning_description" msgid="3577937698406151604">"يساعد هذا على استمرار العرض حتى يتم إلغاء التثبيت. ويمكنك لمس \"رجوع\" مع الاستمرار لإلغاء التثبيت."</string>
Geoff Mendal07bb9222014-11-12 09:06:31 -0800415 <string name="screen_pinning_positive" msgid="3783985798366751226">"حسنًا"</string>
416 <string name="screen_pinning_negative" msgid="3741602308343880268">"لا، شكرًا"</string>
417 <string name="quick_settings_reset_confirmation_title" msgid="748792586749897883">"هل تريد إخفاء <xliff:g id="TILE_LABEL">%1$s</xliff:g>؟"</string>
418 <string name="quick_settings_reset_confirmation_message" msgid="2235970126803317374">"سيظهر مرة أخرى عند تمكينه في الإعدادات المرة التالية."</string>
419 <string name="quick_settings_reset_confirmation_button" msgid="2660339101868367515">"إخفاء"</string>
Geoff Mendald10f9272015-02-18 06:39:52 -0800420 <string name="volumeui_prompt_message" msgid="918680947433389110">"يريد <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> أن يكون مربع حوار مستوى الصوت."</string>
421 <string name="volumeui_prompt_allow" msgid="7954396902482228786">"سماح"</string>
422 <string name="volumeui_prompt_deny" msgid="5720663643411696731">"رفض"</string>
423 <string name="volumeui_notification_title" msgid="4906770126345910955">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> هو مربع حوار مستوى الصوت"</string>
424 <string name="volumeui_notification_text" msgid="1826889705095768656">"المس لاستعادة الإعداد الأصلي."</string>
Geoff Mendale2526fb2015-06-15 07:43:00 -0500425 <string name="managed_profile_foreground_toast" msgid="5421487114739245972">"أنت تستخدم ملفك الشخصي للعمل"</string>
Geoff Mendal0dd66592015-07-24 22:47:26 -0700426 <string name="system_ui_tuner" msgid="708224127392452018">"أداة ضبط واجهة مستخدم النظام"</string>
Geoff Mendalbec51162015-06-03 10:41:20 -0500427 <string name="show_battery_percentage" msgid="5444136600512968798">"عرض نسبة البطارية المدمجة"</string>
428 <string name="show_battery_percentage_summary" msgid="3215025775576786037">"عرض نسبة مستوى البطارية داخل رمز شريط الحالة أثناء عدم الشحن"</string>
Geoff Mendal9d637802015-05-21 05:31:19 -0700429 <string name="quick_settings" msgid="10042998191725428">"الإعدادات السريعة"</string>
Geoff Mendal2dee4552015-06-08 07:51:51 -0500430 <string name="status_bar" msgid="4877645476959324760">"شريط الحالة"</string>
Geoff Mendal0919aad2015-11-23 06:03:16 -0800431 <string name="overview" msgid="4018602013895926956">"نظرة عامة"</string>
Geoff Mendalfc8eaf02015-06-10 08:02:11 -0500432 <string name="demo_mode" msgid="2389163018533514619">"الوضع التجريبي"</string>
433 <string name="enable_demo_mode" msgid="4844205668718636518">"تمكين الوضع التجريبي"</string>
434 <string name="show_demo_mode" msgid="2018336697782464029">"عرض الوضع التجريبي"</string>
Geoff Mendal2dee4552015-06-08 07:51:51 -0500435 <string name="status_bar_ethernet" msgid="5044290963549500128">"إيثرنت"</string>
436 <string name="status_bar_alarm" msgid="8536256753575881818">"المنبه"</string>
437 <string name="status_bar_work" msgid="6022553324802866373">"الملف الشخصي للعمل"</string>
438 <string name="status_bar_airplane" msgid="7057575501472249002">"وضع الطائرة"</string>
Geoff Mendal9d637802015-05-21 05:31:19 -0700439 <string name="add_tile" msgid="2995389510240786221">"إضافة فئة"</string>
440 <string name="broadcast_tile" msgid="3894036511763289383">"إرسال فئة"</string>
Geoff Mendalbec51162015-06-03 10:41:20 -0500441 <string name="zen_alarm_warning_indef" msgid="3482966345578319605">"لن تسمع المنبه القادم في <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> إلا إذا أوقفت هذا قبل الموعد"</string>
442 <string name="zen_alarm_warning" msgid="444533119582244293">"لن تسمع المنبه القادم في <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
443 <string name="alarm_template" msgid="3980063409350522735">"في <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
444 <string name="alarm_template_far" msgid="4242179982586714810">"يوم <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendale2526fb2015-06-15 07:43:00 -0500445 <string name="accessibility_quick_settings_detail" msgid="2579369091672902101">"الإعدادات السريعة، <xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g>."</string>
446 <string name="accessibility_status_bar_hotspot" msgid="4099381329956402865">"نقطة اتصال"</string>
447 <string name="accessibility_managed_profile" msgid="6613641363112584120">"الملف الشخصي للعمل"</string>
Geoff Mendal0dd66592015-07-24 22:47:26 -0700448 <string name="tuner_warning_title" msgid="7094689930793031682">"متعة للبعض وليس للجميع"</string>
449 <string name="tuner_warning" msgid="8730648121973575701">"‏توفر لك أداة ضبط واجهة مستخدم النظام طرقًا إضافية لتعديل واجهة مستخدم Android وتخصيصها. ويمكن أن تطرأ تغييرات على هذه الميزات التجريبية أو يمكن أن تتعطل هذه الميزات أو تختفي في الإصدارات المستقبلية. عليك متابعة الاستخدام مع توخي الحذر."</string>
450 <string name="tuner_persistent_warning" msgid="8597333795565621795">"يمكن أن تطرأ تغييرات على هذه الميزات التجريبية أو يمكن أن تتعطل هذه الميزات أو تختفي في الإصدارات المستقبلية. عليك متابعة الاستخدام مع توخي الحذر."</string>
451 <string name="got_it" msgid="2239653834387972602">"حسنًا"</string>
452 <string name="tuner_toast" msgid="603429811084428439">"تهانينا! تمت إضافة أداة ضبط واجهة مستخدم النظام إلى الإعدادات"</string>
453 <string name="remove_from_settings" msgid="8389591916603406378">"إزالة من الإعدادات"</string>
454 <string name="remove_from_settings_prompt" msgid="6069085993355887748">"هل تريد إزالة أداة ضبط واجهة مستخدم النظام من الإعدادات وإيقاف استخدام كل ميزاتها؟"</string>
Geoff Mendal2146fc52015-07-31 19:36:08 -0700455 <string name="activity_not_found" msgid="348423244327799974">"التطبيق غير مثبّت على جهازك"</string>
Geoff Mendal9869ed12015-08-24 05:57:55 -0700456 <string name="clock_seconds" msgid="7689554147579179507">"عرض ثواني الساعة"</string>
457 <string name="clock_seconds_desc" msgid="6282693067130470675">"عرض ثواني الساعة في شريط الحالة. قد يؤثر ذلك في عمر البطارية."</string>
Geoff Mendal3d214212015-09-02 05:57:15 -0700458 <string name="qs_rearrange" msgid="8060918697551068765">"إعادة ترتيب الإعدادات السريعة"</string>
459 <string name="show_brightness" msgid="6613930842805942519">"عرض السطوع في الإعدادات السريعة"</string>
Geoff Mendal9daee822016-02-22 06:03:43 -0800460 <string name="overview_nav_bar_gesture" msgid="8579814204727917764">"تمكين إيماءة تقسيم الشاشة بالتمرير السريع لأعلى"</string>
Geoff Mendalf1a48c42016-02-08 06:08:49 -0800461 <string name="overview_nav_bar_gesture_desc" msgid="6329167382305102615">"تمكين الإيماء لإدخال تقسيم الشاشة من خلال التمرير السريع لأعلى من زر النظرة العامة"</string>
Geoff Mendal3d214212015-09-02 05:57:15 -0700462 <string name="experimental" msgid="6198182315536726162">"إعدادات تجريبية"</string>
Geoff Mendal4200c9c2015-10-26 06:08:45 -0700463 <string name="enable_bluetooth_title" msgid="5027037706500635269">"تشغيل البلوتوث؟"</string>
464 <string name="enable_bluetooth_message" msgid="9106595990708985385">"لتوصيل لوحة المفاتيح بالجهاز اللوحي، يلزمك تشغيل بلوتوث أولاً."</string>
465 <string name="enable_bluetooth_confirmation_ok" msgid="6258074250948309715">"تشغيل"</string>
Geoff Mendaldf7292f2016-02-29 06:06:30 -0800466 <string name="show_silently" msgid="6841966539811264192">"عرض الإشعارات بدون تنبيه صوتي"</string>
467 <string name="block" msgid="2734508760962682611">"حظر كل الإشعارات"</string>
468 <string name="do_not_silence" msgid="6878060322594892441">"عدم كتم التنبيه الصوتي"</string>
469 <string name="do_not_silence_block" msgid="4070647971382232311">"عدم كتم التنبيه الصوتي أو حظر الإشعار"</string>
470 <string name="tuner_full_importance_settings" msgid="8103289238676424226">"عرض الإعدادات الكاملة لمدى الأهمية"</string>
Geoff Mendal5fb407d2015-12-21 05:57:13 -0800471 <string name="blocked_importance" msgid="5198578988978234161">"تم الحظر"</string>
Geoff Mendaldf7292f2016-02-29 06:06:30 -0800472 <string name="min_importance" msgid="1901894910809414782">"الأقل أهمية"</string>
Geoff Mendal5fb407d2015-12-21 05:57:13 -0800473 <string name="low_importance" msgid="4109929986107147930">"أهمية منخفضة"</string>
474 <string name="default_importance" msgid="8192107689995742653">"أهمية عادية"</string>
475 <string name="high_importance" msgid="1527066195614050263">"أهمية عالية"</string>
476 <string name="max_importance" msgid="5089005872719563894">"أهمية ملحَّة"</string>
477 <string name="notification_importance_blocked" msgid="2397192642657872872">"عدم عرض هذه الإشعارات"</string>
Geoff Mendaldf7292f2016-02-29 06:06:30 -0800478 <string name="notification_importance_min" msgid="1938190340516905748">"عرض الإشعار بأسفل قائمة الإشعارات بدون تنبيه صوتي"</string>
479 <string name="notification_importance_low" msgid="3657252049508213048">"عرض هذه الإشعارات بدون تنبيه صوتي"</string>
480 <string name="notification_importance_default" msgid="4466466472622442175">"السماح لهذه الإشعارات بإصدار تنبيهات صوتية"</string>
481 <string name="notification_importance_high" msgid="2135428926525093825">"يتم عرض الإشعار بسرعة على الشاشة مع السماح بإصدار تنبيه صوتي"</string>
482 <string name="notification_importance_max" msgid="5806278962376556491">"عرض هذا الإشعار بأعلى قائمة الإشعارات وعرضه بسرعة على الشاشة مع السماح بإصدار تنبيه صوتي"</string>
Geoff Mendalee03b992016-01-06 05:53:27 -0800483 <string name="notification_more_settings" msgid="816306283396553571">"المزيد من الإعدادات"</string>
484 <string name="notification_done" msgid="5279426047273930175">"تم"</string>
Geoff Mendal9daee822016-02-22 06:03:43 -0800485 <string name="color_and_appearance" msgid="1254323855964993144">"اللون والمظهر"</string>
486 <string name="night_mode" msgid="3540405868248625488">"الوضع الليلي"</string>
487 <string name="calibrate_display" msgid="5974642573432039217">"معايرة الشاشة"</string>
488 <string name="night_mode_on" msgid="5597545513026541108">"تشغيل"</string>
489 <string name="night_mode_off" msgid="8035605276956057508">"إيقاف"</string>
490 <string name="turn_on_automatically" msgid="4167565356762016083">"التشغيل تلقائيًا"</string>
491 <string name="turn_on_auto_summary" msgid="2190994512406701520">"التبديل إلى الوضع الليلي بما يتناسب مع الموقع والوقت من اليوم"</string>
492 <string name="when_night_mode_on" msgid="2969436026899172821">"عند تشغيل الوضع الليلي"</string>
493 <string name="use_dark_theme" msgid="2900938704964299312">"‏استخدام مظهر معتم لنظام التشغيل Android"</string>
494 <string name="adjust_tint" msgid="3398569573231409878">"ضبط التلوين الخفيف"</string>
495 <string name="adjust_brightness" msgid="980039329808178246">"ضبط السطوع"</string>
Geoff Mendaldf7292f2016-02-29 06:06:30 -0800496 <string name="night_mode_disclaimer" msgid="598914896926759578">"‏يتم تطبيق المظهر المعتم على المناطق الأساسية في نظام التشغيل Android والتي يتم عرضها عادة في مظهر مضيء، مثل الإعدادات."</string>
Geoff Mendal0bf658d2015-12-23 05:52:22 -0800497 <string name="color_apply" msgid="9212602012641034283">"تطبيق"</string>
498 <string name="color_revert_title" msgid="4746666545480534663">"تأكيد الإعدادات"</string>
499 <string name="color_revert_message" msgid="9116001069397996691">"يمكن أن تتسبب بعض إعدادات الألوان في تعطيل إمكانية استخدام الجهاز. يمكنك النقر على \"موافق\" لتأكيد إعدادات الألوان هذه، وإلا فستتم إعادة تعيين هذه الإعدادات بعد 10 ثوانٍ."</string>
Geoff Mendal9daee822016-02-22 06:03:43 -0800500 <string name="battery_panel_title" msgid="7944156115535366613">"استخدام البطارية"</string>
Geoff Mendalbe84a1b2016-01-13 05:52:37 -0800501 <string name="battery_detail_charging_summary" msgid="1279095653533044008">"وضع توفير شحن البطارية غير متاح أثناء الشحن."</string>
502 <string name="battery_detail_switch_title" msgid="6285872470260795421">"توفير شحن البطارية"</string>
503 <string name="battery_detail_switch_summary" msgid="9049111149407626804">"لخفض مستوى الأداء وبيانات الخلفية"</string>
Geoff Mendaldc53d4f2016-01-18 06:08:46 -0800504 <string name="keyboard_shortcut_group_system" msgid="6472647649616541064">"النظام"</string>
505 <string name="keyboard_shortcut_group_system_home" msgid="3054369431319891965">"الشاشة الرئيسية"</string>
506 <string name="keyboard_shortcut_group_system_recents" msgid="3154851905021926744">"الأحدث"</string>
507 <string name="keyboard_shortcut_group_system_back" msgid="2207004531216446378">"رجوع"</string>
Geoff Mendal9daee822016-02-22 06:03:43 -0800508 <string name="tuner_full_zen_title" msgid="4540823317772234308">"عرض مع عناصر التحكم في مستوى الصوت"</string>
509 <string name="volume_and_do_not_disturb" msgid="3373784330208603030">"الرجاء عدم الإزعاج"</string>
510 <string name="volume_dnd_silent" msgid="4363882330723050727">"اختصار أزرار مستوى الصوت"</string>
Geoff Mendal70d815e2016-01-25 06:04:23 -0800511 <string name="volume_up_silent" msgid="7141255269783588286">"تعطيل \"الرجاء عدم الإزعاج\" عند رفع مستوى الصوت"</string>
512 <string name="battery" msgid="7498329822413202973">"البطارية"</string>
513 <string name="clock" msgid="7416090374234785905">"ساعة"</string>
514 <string name="headset" msgid="4534219457597457353">"سماعة الرأس"</string>
515 <string name="accessibility_status_bar_headphones" msgid="9156307120060559989">"تم توصيل سماعات رأس"</string>
516 <string name="accessibility_status_bar_headset" msgid="8666419213072449202">"تم توصيل سماعات رأس"</string>
Geoff Mendal0059d9c2016-02-01 06:01:48 -0800517 <string name="data_saver" msgid="5037565123367048522">"توفير البيانات"</string>
518 <string name="accessibility_data_saver_on" msgid="8454111686783887148">"تم تشغيل توفير البيانات"</string>
519 <string name="accessibility_data_saver_off" msgid="8841582529453005337">"تم تعطيل توفير البيانات"</string>
520 <string name="switch_bar_on" msgid="1142437840752794229">"تشغيل"</string>
Geoff Mendal9daee822016-02-22 06:03:43 -0800521 <string name="switch_bar_off" msgid="8803270596930432874">"إيقاف"</string>
Geoff Mendal0059d9c2016-02-01 06:01:48 -0800522 <string name="nav_bar" msgid="1993221402773877607">"شريط التنقل"</string>
523 <string name="start" msgid="6873794757232879664">"البدء"</string>
524 <string name="center" msgid="4327473927066010960">"وسط"</string>
525 <string name="end" msgid="125797972524818282">"النهاية"</string>
526 <string name="space" msgid="804232271282109749">"أداة المباعدة"</string>
527 <string name="menu_ime" msgid="4943221416525250684">"مبدِّل القوائم / لوحة المفاتيح"</string>
528 <string name="select_button" msgid="1597989540662710653">"تحديد الزر لإضافته"</string>
529 <string name="add_button" msgid="4134946063432258161">"إضافة زر"</string>
530 <string name="save" msgid="2311877285724540644">"حفظ"</string>
531 <string name="reset" msgid="2448168080964209908">"إعادة تعيين"</string>
532 <string name="no_home_title" msgid="1563808595146071549">"لم يُعثر على زر صفحة رئيسية"</string>
533 <string name="no_home_message" msgid="5408485011659260911">"زر الصفحة الرئيسية مطلوب لكي تتمكن من التنقل في هذا الجهاز، الرجاء إضافة زر صفحة رئيسية قبل الحفظ."</string>
534 <string name="adjust_button_width" msgid="6138616087197632947">"ضبط عرض الزر"</string>
535 <string name="clipboard" msgid="1313879395099896312">"الحافظة"</string>
536 <string name="clipboard_description" msgid="3819919243940546364">"تتيح الحافظة إمكانية سحب العناصر مباشرة إلى الحافظة، وكذلك يمكن سحب العناصر مباشرة خارج الحافظة عند وجودها."</string>
537 <string name="accessibility_key" msgid="5701989859305675896">"زر التنقل المخصص"</string>
538 <string name="keycode" msgid="7335281375728356499">"رمز المفتاح"</string>
539 <string name="keycode_description" msgid="1403795192716828949">"تتيح أزرار رموز المفاتيح إمكانية إضافة مفاتيح لوحة المفاتيح إلى شريط التنقل. وعند الضغط عليها، تحاكي الأزرار مفتاح لوحة المفاتيح المحدد. ويجب أولاً تحديد المفتاح للزر، وبعد ذلك تحديد صورة لكي يتم عرضها على الزر."</string>
540 <string name="select_keycode" msgid="7413765103381924584">"تحديد زر لوحة المفاتيح"</string>
541 <string name="preview" msgid="9077832302472282938">"معاينة"</string>
Geoff Mendalf1a48c42016-02-08 06:08:49 -0800542 <string name="drag_to_add_tiles" msgid="7058945779098711293">"اسحب لإضافة مربعات"</string>
Geoff Mendal46950982016-03-21 06:04:08 -0700543 <string name="drag_to_remove_tiles" msgid="3361212377437088062">"اسحب هنا للإزالة"</string>
Geoff Mendalef564422016-02-15 06:06:15 -0800544 <string name="qs_edit" msgid="2232596095725105230">"تعديل"</string>
Geoff Mendal9daee822016-02-22 06:03:43 -0800545 <string name="tuner_time" msgid="6572217313285536011">"الوقت"</string>
546 <string-array name="clock_options">
547 <item msgid="5965318737560463480">"عرض الساعات والدقائق والثواني"</item>
548 <item msgid="1427801730816895300">"عرض الساعات والدقائق (افتراضي)"</item>
549 <item msgid="3830170141562534721">"عدم عرض هذا الرمز"</item>
550 </string-array>
551 <string-array name="battery_options">
552 <item msgid="3160236755818672034">"عرض النسبة المئوية دائمًا"</item>
553 <item msgid="2139628951880142927">"عرض النسبة المئوية عند الشحن (افتراضي)"</item>
554 <item msgid="3327323682209964956">"عدم عرض هذا الرمز"</item>
555 </string-array>
Geoff Mendaldf7292f2016-02-29 06:06:30 -0800556 <string name="other" msgid="4060683095962566764">"غير ذلك"</string>
557 <string name="accessibility_divider" msgid="5903423481953635044">"أداة تقسيم الشاشة"</string>
558 <string name="accessibility_action_divider_move_down" msgid="704893304141890042">"نقل لأسفل"</string>
559 <string name="accessibility_action_divider_move_up" msgid="4580103171609248006">"نقل لأعلى"</string>
560 <string name="accessibility_action_divider_move_left" msgid="9218189832115847253">"نقل لليسار"</string>
561 <string name="accessibility_action_divider_move_right" msgid="4671522715182567972">"نقل لليمين"</string>
Eric Fischer113141e2010-11-17 16:24:41 -0800562</resources>