Bill Yi | 8d495db | 2016-12-05 18:58:24 +0000 | [diff] [blame] | 1 | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| 2 | <!-- Copyright (C) 2011 The Android Open Source Project |
| 3 | |
| 4 | Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| 5 | you may not use this file except in compliance with the License. |
| 6 | You may obtain a copy of the License at |
| 7 | |
| 8 | http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| 9 | |
| 10 | Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| 11 | distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| 12 | WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| 13 | See the License for the specific language governing permissions and |
| 14 | limitations under the License. |
| 15 | --> |
| 16 | |
| 17 | <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| 18 | xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| 19 | <string name="backup_confirm_title" msgid="827563724209303345">"ਪੂਰਾ ਬੈਕਅਪ"</string> |
| 20 | <string name="restore_confirm_title" msgid="5469365809567486602">"ਪੂਰਾ ਰੀਸਟੋਰ"</string> |
| 21 | <string name="backup_confirm_text" msgid="1878021282758896593">"ਇੱਕ ਕਨੈਕਟ ਕੀਤੇ ਡੈਸਕਟੌਪ ਕੰਪਿਊਟਰ ਦੇ ਸਾਰੇ ਡੈਟਾ ਦੇ ਇੱਕ ਪੁੂਰੇ ਬੈਕਅਪ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਅਜਿਹਾ ਹੋਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?\n\nਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਖੁਦ ਬੈਕਅਪ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਸੀ, ਤਾਂ ਓਪਰੇਸ਼ਨ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਨਾ ਦਿਓ।"</string> |
| 22 | <string name="allow_backup_button_label" msgid="4217228747769644068">"ਮੇਰਾ ਡੈਟਾ ਬੈਕ ਅਪ ਕਰੋ"</string> |
| 23 | <string name="deny_backup_button_label" msgid="6009119115581097708">"ਬੈਕ ਅਪ ਨਾ ਕਰੋ"</string> |
Bill Yi | cba8546 | 2017-08-11 20:44:57 -0700 | [diff] [blame] | 24 | <string name="restore_confirm_text" msgid="7499866728030461776">"ਇੱਕ ਕਨੈਕਟ ਕੀਤੇ ਡੈਸਕਟਾਪ ਕੰਪਿਊਟਰ ਦੇ ਸਾਰੇ ਡਾਟਾ ਦੇ ਇੱਕ ਪੁੂਰੇ ਰੀਸਟੋਰ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਅਜਿਹਾ ਹੋਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?\n\nਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਖੁਦ ਰੀਸਟੋਰ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਸੀ, ਤਾਂ ਓਪਰੇਸ਼ਨ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਨਾ ਦਿਓ। ਇਹ ਡੀਵਾਈਸ ਤੇ ਇਸ ਵੇਲੇ ਮੌਜੂਦ ਕਿਸੇ ਵੀ ਡਾਟਾ ਨੂੰ ਬਦਲ ਦੇਵੇਗਾ!"</string> |
Bill Yi | 8d495db | 2016-12-05 18:58:24 +0000 | [diff] [blame] | 25 | <string name="allow_restore_button_label" msgid="3081286752277127827">"ਮੇਰਾ ਡੈਟਾ ਰੀਸਟੋਰ ਕਰੋ"</string> |
| 26 | <string name="deny_restore_button_label" msgid="1724367334453104378">"ਰੀਸਟੋਰ ਨਾ ਕਰੋ"</string> |
| 27 | <string name="current_password_text" msgid="8268189555578298067">"ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਹੇਠਾਂ ਆਪਣਾ ਮੌਜੂਦਾ ਬੈਕਅਪ ਪਾਸਵਰਡ ਦਾਖਲ ਕਰੋ:"</string> |
| 28 | <string name="device_encryption_restore_text" msgid="1570864916855208992">"ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਹੇਠਾਂ ਆਪਣਾ ਡੀਵਾਈਸ ਇਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਪਾਸਵਰਡ ਦਾਖਲ ਕਰੋ।"</string> |
Bill Yi | cba8546 | 2017-08-11 20:44:57 -0700 | [diff] [blame] | 29 | <string name="device_encryption_backup_text" msgid="5866590762672844664">"ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਹੇਠਾਂ ਆਪਣਾ ਡੀਵਾਈਸ ਇਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਪਾਸਵਰਡ ਦਾਖਲ ਕਰੋ। ਇਹ ਬੈਕਅੱਪ ਆਰਕਾਈਵ ਇਨਕ੍ਰਿਪਟ ਕਰਨ ਲਈ ਵੀ ਵਰਤਿਆ ਜਾਏਗਾ।"</string> |
Bill Yi | 8d495db | 2016-12-05 18:58:24 +0000 | [diff] [blame] | 30 | <string name="backup_enc_password_text" msgid="4981585714795233099">"ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਪੂਰਾ ਬੈਕਅਪ ਡੈਟਾ ਇਨਕ੍ਰਿਪਟ ਕਰਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਲਈ ਇੱਕ ਪਾਸਵਰਡ ਦਾਖਲ ਕਰੋ। ਜੇਕਰ ਇਸਨੂੰ ਖਾਲੀ ਛੱਡਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਡਾ ਵਰਤਮਾਨ ਬੈਕਅਪ ਪਾਸਵਰਡ ਵਰਤਿਆ ਜਾਏਗਾ:"</string> |
| 31 | <string name="backup_enc_password_optional" msgid="1350137345907579306">"ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਪੂਰਾ ਬੈਕਅਪ ਡੈਟਾ ਇਨਕ੍ਰਿਪਟ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਹੇਠਾਂ ਇੱਕ ਪਾਸਵਰਡ ਦਾਖਲ ਕਰੋ:"</string> |
Bill Yi | cba8546 | 2017-08-11 20:44:57 -0700 | [diff] [blame] | 32 | <string name="backup_enc_password_required" msgid="7889652203371654149">"ਕਿਉਂਕਿ ਤੁਹਾਡਾ ਡੀਵਾਈਸ ਇਨਕ੍ਰਿਪਟਿਡ ਹੈ, ਇਸਲਈ ਤੁਹਾਡੇ ਤੋਂ ਆਪਣਾ ਬੈਕਅੱਪ ਇਨਕ੍ਰਿਪਟ ਕਰਨ ਦੀ ਮੰਗ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਹੇਠਾਂ ਇੱਕ ਪਾਸਵਰਡ ਦਾਖਲ ਕਰੋ:"</string> |
Bill Yi | 8d495db | 2016-12-05 18:58:24 +0000 | [diff] [blame] | 33 | <string name="restore_enc_password_text" msgid="6140898525580710823">"ਜੇਕਰ ਰੀਸਟੋਰ ਡੈਟਾ ਇਨਕ੍ਰਿਪਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ, ਤਾਂ ਹੇਠਾਂ ਪਾਸਵਰਡ ਦਾਖਲ ਕਰੋ:"</string> |
| 34 | <string name="toast_backup_started" msgid="550354281452756121">"ਬੈਕਅਪ ਚਾਲੂ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ..."</string> |
| 35 | <string name="toast_backup_ended" msgid="3818080769548726424">"ਬੈਕਅਪ ਪੂਰਾ ਹੋਇਆ"</string> |
| 36 | <string name="toast_restore_started" msgid="7881679218971277385">"ਰੀਸਟੋਰ ਚਾਲੂ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ..."</string> |
| 37 | <string name="toast_restore_ended" msgid="1764041639199696132">"ਰੀਸਟੋਰ ਖ਼ਤਮ ਹੋਇਆ"</string> |
| 38 | <string name="toast_timeout" msgid="5276598587087626877">"ਓਪਰੇਸ਼ਨ ਦਾ ਸਮਾਂ ਸਮਾਪਤ"</string> |
| 39 | </resources> |