blob: 33dc26c01db61743246aea22767f9475f964e0c6 [file] [log] [blame]
Eric Fischer113141e2010-11-17 16:24:41 -08001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--
3/**
4 * Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project
5 *
6 * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
7 * you may not use this file except in compliance with the License.
8 * You may obtain a copy of the License at
9 *
10 * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
11 *
12 * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
13 * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
14 * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
15 * See the License for the specific language governing permissions and
16 * limitations under the License.
17 */
18 -->
19
20<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
21 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Eric Fischerc16aea52010-12-23 14:12:01 -080022 <string name="app_label" msgid="7164937344850004466">"UI sistem"</string>
Eric Fischer113141e2010-11-17 16:24:41 -080023 <string name="status_bar_clear_all_button" msgid="7774721344716731603">"Ştergeţi"</string>
Eric Fischerc16aea52010-12-23 14:12:01 -080024 <string name="status_bar_do_not_disturb_button" msgid="5812628897510997853">"Nu deranjaţi"</string>
25 <string name="status_bar_please_disturb_button" msgid="3345398298841572813">"Afişaţi notificări"</string>
Eric Fischer50c83882011-09-20 10:21:56 -070026 <string name="status_bar_recent_remove_item_title" msgid="6026395868129852968">"Eliminaţi din listă"</string>
27 <string name="status_bar_recent_inspect_item_title" msgid="7793624864528818569">"Informaţii despre aplicaţie"</string>
28 <!-- no translation found for status_bar_no_recent_apps (6576392951053994640) -->
29 <skip />
Eric Fischer113141e2010-11-17 16:24:41 -080030 <string name="status_bar_no_notifications_title" msgid="4755261167193833213">"Nicio notificare"</string>
31 <string name="status_bar_ongoing_events_title" msgid="1682504513316879202">"În desfăşurare"</string>
32 <string name="status_bar_latest_events_title" msgid="6594767438577593172">"Notificări"</string>
33 <string name="battery_low_title" msgid="7923774589611311406">"Conectaţi încărcătorul"</string>
Eric Fischerc16aea52010-12-23 14:12:01 -080034 <string name="battery_low_subtitle" msgid="1752040062087829196">"Bateria este descărcată."</string>
35 <string name="battery_low_percent_format" msgid="1077244949318261761">"Rămas: <xliff:g id="NUMBER">%d%%</xliff:g>"</string>
36 <string name="invalid_charger" msgid="4549105996740522523">"Încărcarea USB nu este acceptată. "\n"Utilizaţi numai încărcătorul furnizat."</string>
Eric Fischer113141e2010-11-17 16:24:41 -080037 <string name="battery_low_why" msgid="7279169609518386372">"Utilizarea bateriei"</string>
Eric Fischera7a44f12010-12-09 16:03:48 -080038 <string name="status_bar_settings_settings_button" msgid="3023889916699270224">"Setări"</string>
Eric Fischerc16aea52010-12-23 14:12:01 -080039 <string name="status_bar_settings_wifi_button" msgid="1733928151698311923">"Wi-Fi"</string>
Eric Fischera7a44f12010-12-09 16:03:48 -080040 <string name="status_bar_settings_airplane" msgid="4879879698500955300">"Mod Avion"</string>
Eric Fischerc8c37292011-03-17 16:51:07 -070041 <string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="3790482541357798421">"Rotire automată a ecranului"</string>
Eric Fischer7b3bfca2010-12-14 13:52:32 -080042 <string name="status_bar_settings_mute_label" msgid="554682549917429396">"DEZAC."</string>
43 <string name="status_bar_settings_auto_brightness_label" msgid="511453614962324674">"AUTOM."</string>
Eric Fischera7a44f12010-12-09 16:03:48 -080044 <string name="status_bar_settings_notifications" msgid="397146176280905137">"Notificări"</string>
Eric Fischer113141e2010-11-17 16:24:41 -080045 <string name="recent_tasks_title" msgid="3691764623638127888">"Recente"</string>
Eric Fischerc16aea52010-12-23 14:12:01 -080046 <string name="recent_tasks_empty" msgid="1905484479067697884">"Nu există aplicaţii recente."</string>
Eric Fischerf04ae722011-02-17 10:14:16 -080047 <string name="recent_tasks_app_label" msgid="3796483981246752469">"Aplicaţii"</string>
48 <string name="bluetooth_tethered" msgid="7094101612161133267">"Conectat prin tethering prin Bluetooth"</string>
49 <string name="status_bar_input_method_settings_configure_input_methods" msgid="737483394044014246">"Configuraţi metode de intrare"</string>
50 <string name="status_bar_use_physical_keyboard" msgid="3695516942412442936">"Utilizaţi tastat. fizică"</string>
Eric Fischer50a8be62011-04-04 17:29:34 -070051 <string name="usb_device_permission_prompt" msgid="3816016361969816903">"Permiteţi aplicaţiei <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> să acceseze dispozitivul USB?"</string>
52 <string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="6888598803988889959">"Permiteţi aplicaţiei <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> să acceseze accesoriul USB?"</string>
53 <string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="5161205258635253206">"Deschideţi <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> la conectarea acestui dispozitiv USB?"</string>
54 <string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="3808984931830229888">"Deschideţi <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> la conectarea acestui accesoriu USB?"</string>
55 <string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="6332150684964235705">"Aplic. instal. nu funcţ. cu acest acces. USB. Aflaţi despre acest acces. la <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g>"</string>
56 <string name="title_usb_accessory" msgid="4966265263465181372">"Accesoriu USB"</string>
57 <string name="label_view" msgid="6304565553218192990">"Afişaţi"</string>
58 <string name="always_use_device" msgid="1450287437017315906">"Utilizaţi în mod prestabilit pt. acest dispoz. USB"</string>
59 <string name="always_use_accessory" msgid="1210954576979621596">"Utiliz. în mod prestabilit pt. acest accesoriu USB"</string>
Eric Fischerff2612b2011-07-07 11:27:19 -070060 <string name="compat_mode_on" msgid="6623839244840638213">"Zoom pt. a umple ecranul"</string>
61 <string name="compat_mode_off" msgid="4434467572461327898">"Înt. pt. a umple ecranul"</string>
62 <string name="compat_mode_help_header" msgid="7020175705401506719">"Zoom de compatibilitate"</string>
63 <string name="compat_mode_help_body" msgid="4946726776359270040">"Atunci când o aplicaţie a fost concepută pentru un ecran mai mic, o comandă pentru mărire/micşorare va apărea alături de ceas."</string>
Eric Fischer67fa9f02011-07-15 16:42:18 -070064 <string name="screenshot_saving_toast" msgid="8592630119048713208">"Captura de ecran a fost salvată în Galerie"</string>
Eric Fischer23018762011-08-15 13:19:15 -070065 <string name="screenshot_failed_toast" msgid="1990979819772906912">"Captura de ecran nu a putut fi salvată. Este posibil să fie utilizată stocarea externă."</string>
Eric Fischer3a6c36f2011-07-25 17:36:41 -070066 <string name="usb_preference_title" msgid="6551050377388882787">"Opţiuni pentru transferul de fişiere prin USB"</string>
67 <string name="use_mtp_button_title" msgid="4333504413563023626">"Montaţi ca player media (MTP)"</string>
68 <string name="use_ptp_button_title" msgid="7517127540301625751">"Montaţi drept cameră foto (PTP)"</string>
69 <string name="installer_cd_button_title" msgid="8485631662288445893">"Instalaţi aplicaţia Transfer de fişiere Android pentru Mac"</string>
Eric Fischer380dcb42011-08-05 16:55:39 -070070 <string name="accessibility_back" msgid="567011538994429120">"Înapoi"</string>
71 <string name="accessibility_home" msgid="8217216074895377641">"Ecranul de pornire"</string>
72 <string name="accessibility_menu" msgid="316839303324695949">"Meniu"</string>
Eric Fischer23018762011-08-15 13:19:15 -070073 <string name="accessibility_recent" msgid="3027675523629738534">"Aplicaţii recente"</string>
Eric Fischer380dcb42011-08-05 16:55:39 -070074 <string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="5032926134740456424">"Buton pentru comutarea metodei de introducere."</string>
75 <string name="accessibility_compatibility_zoom_button" msgid="8461115318742350699">"Buton zoom pentru compatibilitate."</string>
76 <string name="accessibility_compatibility_zoom_example" msgid="4220687294564945780">"Faceţi zoom de la o imagine mai mică la una mai mare."</string>
77 <string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="2707027633242983370">"Conectat prin Bluetooth."</string>
78 <string name="accessibility_bluetooth_disconnected" msgid="7416648669976870175">"Deconectat de la Bluetooth."</string>
79 <string name="accessibility_no_battery" msgid="358343022352820946">"Nu există baterie."</string>
80 <string name="accessibility_battery_one_bar" msgid="7774887721891057523">"Baterie: o bară."</string>
81 <string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="8500650438735009973">"Baterie: două bare."</string>
82 <string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="2302983330865040446">"Baterie: trei bare."</string>
Eric Fischer23018762011-08-15 13:19:15 -070083 <string name="accessibility_battery_full" msgid="8909122401720158582">"Baterie: complet."</string>
Eric Fischer380dcb42011-08-05 16:55:39 -070084 <string name="accessibility_no_phone" msgid="4894708937052611281">"Nu există semnal pentru telefon."</string>
85 <string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="687699278132664115">"Semnal pentru telefon: o bară."</string>
86 <string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="8384905382804815201">"Semnal pentru telefon: două bare."</string>
87 <string name="accessibility_phone_three_bars" msgid="8521904843919971885">"Semnal pentru telefon: trei bare."</string>
88 <string name="accessibility_phone_signal_full" msgid="6471834868580757898">"Semnal pentru telefon: complet."</string>
89 <string name="accessibility_no_data" msgid="4791966295096867555">"Nu există semnal pentru date."</string>
90 <string name="accessibility_data_one_bar" msgid="1415625833238273628">"Semnal pentru date: o bară."</string>
91 <string name="accessibility_data_two_bars" msgid="6166018492360432091">"Semnal pentru date: două bare."</string>
92 <string name="accessibility_data_three_bars" msgid="9167670452395038520">"Semnal pentru date: trei bare."</string>
93 <string name="accessibility_data_signal_full" msgid="2708384608124519369">"Semnal pentru date: complet."</string>
94 <string name="accessibility_no_wifi" msgid="4017628918351949575">"Nu există semnal Wi-Fi."</string>
Eric Fischer23018762011-08-15 13:19:15 -070095 <string name="accessibility_wifi_one_bar" msgid="1914343229091303434">"Semnal Wi-Fi: o bară."</string>
Eric Fischer380dcb42011-08-05 16:55:39 -070096 <string name="accessibility_wifi_two_bars" msgid="7869150535859760698">"Semnal Wi-Fi: două bare."</string>
Eric Fischer23018762011-08-15 13:19:15 -070097 <string name="accessibility_wifi_three_bars" msgid="2665319332961356254">"Semnal Wi-Fi: trei bare."</string>
Eric Fischer380dcb42011-08-05 16:55:39 -070098 <string name="accessibility_wifi_signal_full" msgid="1275764416228473932">"Semnal Wi-Fi: complet."</string>
99 <string name="accessibility_data_connection_gprs" msgid="1606477224486747751">"GPRS"</string>
100 <string name="accessibility_data_connection_3g" msgid="8628562305003568260">"3G"</string>
101 <string name="accessibility_data_connection_3.5g" msgid="8664845609981692001">"3.5G"</string>
102 <string name="accessibility_data_connection_4g" msgid="7741000750630089612">"4G"</string>
103 <string name="accessibility_data_connection_cdma" msgid="6132648193978823023">"CDMA"</string>
104 <string name="accessibility_data_connection_edge" msgid="4477457051631979278">"EDGE"</string>
105 <string name="accessibility_data_connection_wifi" msgid="1127208787254436420">"Wi-Fi"</string>
106 <string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"Niciun card SIM."</string>
Eric Fischer23018762011-08-15 13:19:15 -0700107 <string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"Conectarea ca modem prin Bluetooth."</string>
Eric Fischer380dcb42011-08-05 16:55:39 -0700108 <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"Mod Avion."</string>
109 <string name="accessibility_battery_level" msgid="7451474187113371965">"Baterie: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> procente."</string>
110 <string name="accessibility_settings_button" msgid="7913780116850379698">"Butonul Setări."</string>
111 <string name="accessibility_notifications_button" msgid="2933903195211483438">"Buton pentru notificări."</string>
112 <string name="accessibility_remove_notification" msgid="4883990503785778699">"Eliminaţi notificarea."</string>
113 <string name="accessibility_gps_enabled" msgid="3511469499240123019">"GPS activat."</string>
114 <string name="accessibility_gps_acquiring" msgid="8959333351058967158">"Se obţine GPS."</string>
115 <string name="accessibility_tty_enabled" msgid="4613200365379426561">"TeleTypewriter activat."</string>
116 <string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="666585363364155055">"Vibrare sonerie."</string>
117 <string name="accessibility_ringer_silent" msgid="9061243307939135383">"Sonerie silenţioasă."</string>
Eric Fischer23018762011-08-15 13:19:15 -0700118 <string name="data_usage_disabled_dialog_3g_title" msgid="5257833881698644687">"Datele 2G-3G au fost dezactivate"</string>
119 <string name="data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid="4789143363492682629">"Datele 4G au fost dezactivate"</string>
120 <string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="1046047248844821202">"Datele mobile au fost dezactivate"</string>
121 <string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="2086815304858964954">"Utilizare date dezactivată"</string>
Eric Fischer6a513432011-08-26 14:49:23 -0700122 <string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="6524467913290900042">"A fost atinsă limita de utilizare a datelor specificată."\n\n"Utilizarea unor date suplimentare poate atrage costuri impuse de operator."</string>
Eric Fischer23018762011-08-15 13:19:15 -0700123 <string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="7729772039208664606">"Reactivaţi datele"</string>
124 <string name="status_bar_settings_signal_meter_disconnected" msgid="1940231521274147771">"Fără conex. internet"</string>
125 <string name="status_bar_settings_signal_meter_wifi_nossid" msgid="6557486452774597820">"Wi-Fi conectat"</string>
126 <string name="gps_notification_searching_text" msgid="8574247005642736060">"Se caută GPS"</string>
127 <string name="gps_notification_found_text" msgid="4619274244146446464">"Locaţie setată prin GPS"</string>
Eric Fischer113141e2010-11-17 16:24:41 -0800128</resources>