blob: 07a7e6df973f1f602cee1cfb47f8a92b1549d990 [file] [log] [blame]
Baligh Uddind452de62014-07-05 14:05:50 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19 <string name="app_label" msgid="2783841764617238354">"పత్రాలు"</string>
Geoff Mendalfc10a332015-07-31 19:05:36 -070020 <string name="files_label" msgid="6051402950202690279">"ఫైల్‌లు"</string>
Geoff Mendal512c15b2015-12-07 05:17:15 -080021 <string name="downloads_label" msgid="959113951084633612">"డౌన్‌లోడ్‌లు"</string>
Baligh Uddind452de62014-07-05 14:05:50 -070022 <string name="title_open" msgid="4353228937663917801">"ఇక్కడి నుండి తెరువు"</string>
23 <string name="title_save" msgid="2433679664882857999">"ఇందులో సేవ్ చేయి"</string>
Geoff Mendalb5e17152015-10-07 05:25:12 -070024 <string name="menu_create_dir" msgid="2547620241173881754">"కొత్త ఫోల్డర్"</string>
Baligh Uddind452de62014-07-05 14:05:50 -070025 <string name="menu_grid" msgid="6878021334497835259">"గ్రిడ్ వీక్షణ"</string>
26 <string name="menu_list" msgid="7279285939892417279">"జాబితా వీక్షణ"</string>
27 <string name="menu_sort" msgid="7677740407158414452">"ఇలా క్రమబద్ధీకరించు"</string>
28 <string name="menu_search" msgid="3816712084502856974">"శోధించు"</string>
Geoff Mendal7f124332016-02-03 05:29:03 -080029 <string name="menu_settings" msgid="8239065133341597825">"నిల్వ సెట్టింగ్‌లు"</string>
Baligh Uddind452de62014-07-05 14:05:50 -070030 <string name="menu_open" msgid="432922957274920903">"తెరువు"</string>
31 <string name="menu_save" msgid="2394743337684426338">"సేవ్ చేయి"</string>
32 <string name="menu_share" msgid="3075149983979628146">"భాగస్వామ్యం చేయి"</string>
33 <string name="menu_delete" msgid="8138799623850614177">"తొలగించు"</string>
Geoff Mendala6ffbff2015-06-17 07:19:56 -050034 <string name="menu_select_all" msgid="8323579667348729928">"అన్నీ ఎంచుకోండి"</string>
Geoff Mendal3ebbdd02015-04-08 05:35:59 -070035 <string name="menu_copy" msgid="3612326052677229148">"ఇక్కడికి కాపీ చేయి…"</string>
Geoff Mendalb2f4cc42015-05-21 05:09:18 -070036 <string name="menu_move" msgid="1828090633118079817">"దీనికి తరలించు..."</string>
Geoff Mendal21abf4c2015-10-05 05:19:25 -070037 <string name="menu_new_window" msgid="1226032889278727538">"కొత్త విండో"</string>
Geoff Mendal9014d992015-06-01 09:24:50 -070038 <string name="menu_copy_to_clipboard" msgid="489311381979634291">"కాపీ చేయి"</string>
39 <string name="menu_paste_from_clipboard" msgid="2071583031180257091">"అతికించు"</string>
Geoff Mendal9eb94d72016-02-01 05:18:12 -080040 <string name="menu_advanced_show" msgid="4693652895715631401">"అంతర్గత నిల్వను చూపు"</string>
41 <string name="menu_advanced_hide" msgid="4218809952721972589">"అంతర్గత నిల్వను దాచు"</string>
Baligh Uddin75f35062014-08-18 12:15:13 -070042 <string name="menu_file_size_show" msgid="3240323619260823076">"ఫైల్ పరిమాణాన్ని చూపు"</string>
43 <string name="menu_file_size_hide" msgid="8881975928502581042">"ఫైల్ పరిమాణాన్ని దాచు"</string>
Geoff Mendal57883d52015-06-15 07:14:23 -050044 <string name="button_select" msgid="527196987259139214">"ఎంచుకోండి"</string>
Geoff Mendal67a8ad32015-04-17 20:22:14 -070045 <string name="button_copy" msgid="8706475544635021302">"కాపీ చేయి"</string>
Geoff Mendalb2f4cc42015-05-21 05:09:18 -070046 <string name="button_move" msgid="2202666023104202232">"తరలించు"</string>
Baligh Uddinb51a47d2015-09-25 22:39:56 -070047 <string name="button_dismiss" msgid="3714065566893946085">"తీసివేయి"</string>
48 <string name="button_retry" msgid="4392027584153752797">"మళ్లీ ప్రయత్నించు"</string>
Baligh Uddind452de62014-07-05 14:05:50 -070049 <string name="sort_name" msgid="9183560467917256779">"పేరు ద్వారా"</string>
50 <string name="sort_date" msgid="586080032956151448">"సవరించిన తేదీ ద్వారా"</string>
51 <string name="sort_size" msgid="3350681319735474741">"పరిమాణం ద్వారా"</string>
52 <string name="drawer_open" msgid="4545466532430226949">"మూలాలను చూపు"</string>
53 <string name="drawer_close" msgid="7602734368552123318">"మూలాలను దాచు"</string>
54 <string name="save_error" msgid="6167009778003223664">"పత్రాన్ని సేవ్ చేయడంలో విఫలమైంది"</string>
55 <string name="create_error" msgid="3735649141335444215">"ఫోల్డర్‌ను సృష్టించడంలో విఫలమైంది"</string>
Geoff Mendal5f346b62016-02-08 22:16:31 +053056 <string name="query_error" msgid="5999895349602476581">"ఈ సమయంలో కంటెంట్‌ను లోడ్ చేయడం సాధ్యపడదు"</string>
Baligh Uddind452de62014-07-05 14:05:50 -070057 <string name="root_recent" msgid="4470053704320518133">"ఇటీవల"</string>
Geoff Mendal8179e272015-07-08 05:14:50 -070058 <string name="root_available_bytes" msgid="8568452858617033281">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> ఖాళీ"</string>
Baligh Uddind452de62014-07-05 14:05:50 -070059 <string name="root_type_service" msgid="2178854894416775409">"నిల్వ పరికరాలు"</string>
60 <string name="root_type_shortcut" msgid="3318760609471618093">"సత్వరమార్గాలు"</string>
61 <string name="root_type_device" msgid="7121342474653483538">"పరికరాలు"</string>
62 <string name="root_type_apps" msgid="8838065367985945189">"మరిన్ని అనువర్తనాలు"</string>
Baligh Uddind452de62014-07-05 14:05:50 -070063 <string name="empty" msgid="7858882803708117596">"అంశాలు లేవు"</string>
Geoff Mendal4ff50f022016-01-25 05:20:39 -080064 <string name="no_results" msgid="6622510343880730446">"%1$sలో సరిపోలినవి లేవు"</string>
Geoff Mendal5f346b62016-02-08 22:16:31 +053065 <string name="toast_no_application" msgid="4632640357724698144">"ఫైల్‌ను తెరవడం సాధ్యపడదు"</string>
Baligh Uddind452de62014-07-05 14:05:50 -070066 <string name="toast_failed_delete" msgid="2180678019407244069">"కొన్ని పత్రాలను తొలగించడం సాధ్యపడలేదు"</string>
67 <string name="share_via" msgid="8966594246261344259">"దీని ద్వారా భాగస్వామ్యం చేయండి"</string>
Geoff Mendal3ebbdd02015-04-08 05:35:59 -070068 <string name="copy_notification_title" msgid="6374299806748219777">"ఫైల్‌లు కాపీ అవుతున్నాయి"</string>
Geoff Mendal25f4db52015-06-08 07:22:18 -050069 <string name="move_notification_title" msgid="6193835179777284805">"ఫైల్‌లను తరలిస్తోంది"</string>
Geoff Mendal3ebbdd02015-04-08 05:35:59 -070070 <string name="copy_remaining" msgid="6283790937387975095">"<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> మిగిలి ఉంది"</string>
71 <plurals name="copy_begin" formatted="false" msgid="9071199452634086365">
72 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ఫైల్‌లను కాపీ చేస్తోంది.</item>
73 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ఫైల్‌ను కాపీ చేస్తోంది.</item>
74 </plurals>
Geoff Mendalb2f4cc42015-05-21 05:09:18 -070075 <plurals name="move_begin" formatted="false" msgid="8430330882138871643">
76 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ఫైల్‌లను తరలిస్తోంది.</item>
77 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ఫైల్‌ను తరలిస్తోంది.</item>
78 </plurals>
Geoff Mendal16774c92015-09-07 06:47:51 -070079 <plurals name="deleting" formatted="false" msgid="5054338566802559411">
80 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ఫైల్‌లను తొలగిస్తోంది.</item>
81 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ఫైల్‌ను తొలగిస్తోంది.</item>
82 </plurals>
83 <string name="undo" msgid="7905788502491742328">"చర్య రద్దు చేయి"</string>
Geoff Mendalb47a7fe2015-04-15 05:16:32 -070084 <string name="copy_preparing" msgid="3896202461003039386">"కాపీ చేయడానికి సిద్ధం చేస్తోంది…"</string>
Geoff Mendal25f4db52015-06-08 07:22:18 -050085 <string name="move_preparing" msgid="2772219441375531410">"తరలించడానికి సిద్ధమవుతోంది…"</string>
Geoff Mendal4ff50f022016-01-25 05:20:39 -080086 <string name="delete_preparing" msgid="5655813182533491992">"తొలగించడానికి సిద్ధం చేస్తోంది…"</string>
Geoff Mendal5f346b62016-02-08 22:16:31 +053087 <plurals name="copy_error_notification_title" formatted="false" msgid="7160447124922897689">
88 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ఫైల్‌లను కాపీ చేయడం సాధ్యపడలేదు</item>
89 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ఫైల్‌ను కాపీ చేయడం సాధ్యపడలేదు</item>
Geoff Mendalb3530292015-04-29 05:18:45 -070090 </plurals>
Geoff Mendal5f346b62016-02-08 22:16:31 +053091 <plurals name="move_error_notification_title" formatted="false" msgid="2710901971014783012">
92 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ఫైల్‌లను తరలించడం సాధ్యపడలేదు</item>
93 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ఫైల్‌ను తరలించడం సాధ్యపడలేదు</item>
Geoff Mendal25f4db52015-06-08 07:22:18 -050094 </plurals>
Geoff Mendal5f346b62016-02-08 22:16:31 +053095 <plurals name="delete_error_notification_title" formatted="false" msgid="7228393157786591199">
Geoff Mendal4ff50f022016-01-25 05:20:39 -080096 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ఫైల్‌లను తొలగించడం సాధ్యపడలేదు</item>
97 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ఫైల్‌ను తొలగించడం సాధ్యపడలేదు</item>
98 </plurals>
99 <string name="notification_touch_for_details" msgid="6268189413228855582">"వివరాలను వీక్షించడానికి నొక్కండి"</string>
Geoff Mendal9eb94d72016-02-01 05:18:12 -0800100 <string name="close" msgid="3043722427445528732">"మూసివేయి"</string>
Geoff Mendal5f346b62016-02-08 22:16:31 +0530101 <string name="copy_failure_alert_content" msgid="4563147454522476183">"ఈ ఫైల్‌లు కాపీ చేయబడలేదు: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
102 <string name="move_failure_alert_content" msgid="2635075788682922861">"ఈ ఫైల్‌లు తరలించబడలేదు: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal9eb94d72016-02-01 05:18:12 -0800103 <string name="copy_converted_warning_content" msgid="5753861488218674361">"ఈ ఫైల్‌లు మరొక ఆకృతికి మార్చబడ్డాయి: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal545f6502015-05-11 05:16:42 -0700104 <plurals name="clipboard_files_clipped" formatted="false" msgid="855459017537058539">
105 <item quantity="other">క్లిప్‌బోర్డ్‌కి <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ఫైల్‌లను కాపీ చేసారు.</item>
106 <item quantity="one">క్లిప్‌బోర్డ్‌కి <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ఫైల్‌ను కాపీ చేసారు.</item>
107 </plurals>
Geoff Mendal25f4db52015-06-08 07:22:18 -0500108 <string name="clipboard_files_cannot_paste" msgid="2878324825602325706">"ఎంచుకున్న ఫైల్‌లను ఈ స్థానంలోకి తీసుకురావడం సాధ్యపడదు."</string>
Geoff Mendal4ff50f022016-01-25 05:20:39 -0800109 <string name="menu_rename" msgid="7678802479104285353">"పేరు మార్చు"</string>
110 <string name="rename_error" msgid="4203041674883412606">"పత్రం పేరు మార్చడంలో విఫలమైంది"</string>
Geoff Mendal9eb94d72016-02-01 05:18:12 -0800111 <string name="notification_copy_files_converted_title" msgid="3153573223054275181">"కొన్ని పైల్‌లు మార్చబడ్డాయి"</string>
112 <string name="allow" msgid="7225948811296386551">"అనుమతించండి"</string>
113 <string name="deny" msgid="2081879885755434506">"తిరస్కరించండి"</string>
Baligh Uddind452de62014-07-05 14:05:50 -0700114</resources>