blob: 04d7f4244d75127c0928b283388bac48bd232781 [file] [log] [blame]
Geoff Mendalfbe4ba42015-10-30 14:30:15 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--
3/*
4**
5** Copyright 2015 The Android Open Source Project
6**
7** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
8** you may not use this file except in compliance with the License.
9** You may obtain a copy of the License at
10**
11** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
12**
13** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
14** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
15** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
16** See the License for the specific language governing permissions and
17** limitations under the License.
18*/
19 -->
20
21<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
22 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
23 <string name="wifi_fail_to_scan" msgid="1265540342578081461">"नेटवर्कसाठी स्कॅन करू शकत नाही"</string>
24 <string name="wifi_security_none" msgid="7985461072596594400">"काहीही नाही"</string>
25 <string name="wifi_remembered" msgid="4955746899347821096">"जतन केले"</string>
26 <string name="wifi_disabled_generic" msgid="4259794910584943386">"अक्षम"</string>
27 <string name="wifi_disabled_network_failure" msgid="2364951338436007124">"IP कॉन्फिगरेशन अयशस्वी"</string>
28 <string name="wifi_disabled_wifi_failure" msgid="3081668066612876581">"WiFi कनेक्शन अयशस्वी"</string>
29 <string name="wifi_disabled_password_failure" msgid="8659805351763133575">"प्रमाणीकरण समस्या"</string>
30 <string name="wifi_not_in_range" msgid="1136191511238508967">"परिक्षेत्रामध्ये नाही"</string>
31 <string name="wifi_no_internet" msgid="9151470775868728896">"कोणताही इंटरनेट प्रवेश आढळला नाही, स्वयंचलितपणे रीकनेक्ट करणार नाही."</string>
32 <string name="saved_network" msgid="4352716707126620811">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> द्वारे जतन केले"</string>
33 <string name="connected_via_wfa" msgid="3805736726317410714">"Wi‑Fi सहाय्यक द्वारे कनेक्ट केले"</string>
34 <string name="connected_via_passpoint" msgid="2826205693803088747">"%1$s द्वारे कनेक्‍ट केले"</string>
35 <string name="available_via_passpoint" msgid="1617440946846329613">"%1$s द्वारे उपलब्‍ध"</string>
36 <string name="wifi_connected_no_internet" msgid="3149853966840874992">"कनेक्‍ट केले, इंटरनेट नाही"</string>
37 <string name="bluetooth_disconnected" msgid="6557104142667339895">"डिस्कनेक्ट केले"</string>
38 <string name="bluetooth_disconnecting" msgid="8913264760027764974">"डिस्कनेक्ट करत आहे..."</string>
39 <string name="bluetooth_connecting" msgid="8555009514614320497">"कनेक्ट करीत आहे..."</string>
40 <string name="bluetooth_connected" msgid="6038755206916626419">"कनेक्ट केले"</string>
41 <string name="bluetooth_pairing" msgid="1426882272690346242">"जोडत आहे…"</string>
42 <string name="bluetooth_connected_no_headset" msgid="2866994875046035609">"कनेक्ट केले (फोन नाही)"</string>
43 <string name="bluetooth_connected_no_a2dp" msgid="4576188601581440337">"कनेक्ट केले (मीडिया नाही)"</string>
44 <string name="bluetooth_connected_no_map" msgid="6504436917057479986">"कनेक्ट केलेले आहे (कोणत्याही संदेशामध्ये प्रवेश नाही)"</string>
45 <string name="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp" msgid="9195757766755553810">"कनेक्ट केले (फोन किंवा मीडिया नाही)"</string>
46 <string name="bluetooth_profile_a2dp" msgid="2031475486179830674">"मीडिया ऑडिओ"</string>
47 <string name="bluetooth_profile_headset" msgid="8658779596261212609">"फोन ऑडिओ"</string>
48 <string name="bluetooth_profile_opp" msgid="9168139293654233697">"फाइल स्थानांतरण"</string>
49 <string name="bluetooth_profile_hid" msgid="3680729023366986480">"इनपुट डिव्हाइस"</string>
50 <string name="bluetooth_profile_pan" msgid="3391606497945147673">"इंटरनेट प्रवेश"</string>
51 <string name="bluetooth_profile_pbap" msgid="5372051906968576809">"संपर्क सामायिकरण"</string>
52 <string name="bluetooth_profile_pbap_summary" msgid="6605229608108852198">"संपर्क सामायिकरणासाठी वापरा"</string>
53 <string name="bluetooth_profile_pan_nap" msgid="8429049285027482959">"इंटरनेट कनेक्शन सामायिकरण"</string>
54 <string name="bluetooth_profile_map" msgid="5465271250454324383">"संदेशात प्रवेश"</string>
55 <string name="bluetooth_profile_sap" msgid="5764222021851283125">"सिम प्रवेश"</string>
56 <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_connected" msgid="963376081347721598">"मीडिया ऑडिओवर कनेक्ट केले"</string>
57 <string name="bluetooth_headset_profile_summary_connected" msgid="7661070206715520671">"फोन ऑडिओ वर कनेक्ट केले"</string>
58 <string name="bluetooth_opp_profile_summary_connected" msgid="2611913495968309066">"फाईल स्थानांतर सर्व्हरवर कनेक्ट केले"</string>
59 <string name="bluetooth_map_profile_summary_connected" msgid="8191407438851351713">"नकाशाशी कनेक्ट केले"</string>
60 <string name="bluetooth_sap_profile_summary_connected" msgid="8561765057453083838">"SAP शी कनेक्‍ट केले"</string>
61 <string name="bluetooth_opp_profile_summary_not_connected" msgid="1267091356089086285">"फाइल स्थानांतर सर्व्हरशी कनेक्ट केले नाही"</string>
62 <string name="bluetooth_hid_profile_summary_connected" msgid="3381760054215168689">"इनपुट डिव्हाइसवर कनेक्ट केले"</string>
63 <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="4602294638909590612">"इंटरनेट प्रवेशासाठी डिव्हाइसवर कनेक्ट केले"</string>
64 <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1561383706411975199">"डिव्हाइससह स्थानिक इंटरनेट कनेक्शन सामायिक करत आहे"</string>
65 <string name="bluetooth_pan_profile_summary_use_for" msgid="5664884523822068653">"इंटरनेट प्रवेशासाठी वापरा"</string>
66 <string name="bluetooth_map_profile_summary_use_for" msgid="5154200119919927434">"नकाशासाठी वापरा"</string>
67 <string name="bluetooth_sap_profile_summary_use_for" msgid="7085362712786907993">"SIM प्रवेशासाठी वापरा"</string>
68 <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_use_for" msgid="4630849022250168427">"मीडिया ऑडिओसाठी वापरा"</string>
69 <string name="bluetooth_headset_profile_summary_use_for" msgid="8705753622443862627">"फोन ऑडिओसाठी वापरा"</string>
70 <string name="bluetooth_opp_profile_summary_use_for" msgid="1255674547144769756">"फाईल स्थानांतरणासाठी वापरा"</string>
71 <string name="bluetooth_hid_profile_summary_use_for" msgid="232727040453645139">"इनपुट साठी वापरा"</string>
72 <string name="bluetooth_pairing_accept" msgid="6163520056536604875">"जोडा"</string>
73 <string name="bluetooth_pairing_accept_all_caps" msgid="6061699265220789149">"जोडा"</string>
74 <string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="4185420413578948140">"रद्द करा"</string>
75 <string name="bluetooth_pairing_will_share_phonebook" msgid="4982239145676394429">"कनेक्‍ट केल्यावर जोडणी आपले संपर्क आणि कॉल इतिहास यावरील प्रवेशास मंजूरी देते."</string>
76 <string name="bluetooth_pairing_error_message" msgid="3748157733635947087">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> शी जोडू शकलो नाही."</string>
77 <string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="8337234855188925274">"अयोग्य पिन किंवा पासकीमुळे <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> सह जोडू शकलो नाही."</string>
78 <string name="bluetooth_pairing_device_down_error_message" msgid="7870998403045801381">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> शी संप्रेषण करू शकत नाही."</string>
79 <string name="bluetooth_pairing_rejected_error_message" msgid="1648157108520832454">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> द्वारे जोडणी नाकारली."</string>
80 <string name="accessibility_wifi_off" msgid="1166761729660614716">"वाय फाय बंद."</string>
81 <string name="accessibility_no_wifi" msgid="8834610636137374508">"वाय फाय डिस्कनेक्ट झाले."</string>
82 <string name="accessibility_wifi_one_bar" msgid="4869376278894301820">"वाय फाय एक बार."</string>
83 <string name="accessibility_wifi_two_bars" msgid="3569851234710034416">"वाय फाय दोन बार."</string>
84 <string name="accessibility_wifi_three_bars" msgid="8134185644861380311">"वाय फाय तीन बार."</string>
85 <string name="accessibility_wifi_signal_full" msgid="7061045677694702">"वाय फाय सिग्नल संपूर्ण आहे."</string>
86 <string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"Android OS"</string>
87 <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"काढलेले अॅप्स"</string>
88 <string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="7986294489899813194">"काढलेले अॅप्स आणि वापरकर्ते"</string>
89 <string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"USB टेदरिंग"</string>
90 <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"पोर्टेबल हॉटस्पॉट"</string>
91 <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"ब्लूटुथ टेदरिंग"</string>
92 <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"टिथरिंग"</string>
93 <string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"टेदरिंग आणि पोर्टेबल हॉटस्पॉट"</string>
94 <string name="managed_user_title" msgid="8101244883654409696">"कार्य प्रोफाईल"</string>
95 <string name="user_guest" msgid="8475274842845401871">"अतिथी"</string>
96 <string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"अज्ञात"</string>
97 <string name="running_process_item_user_label" msgid="3129887865552025943">"वापरकर्ता: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
98 <string name="launch_defaults_some" msgid="313159469856372621">"काही डीफॉल्‍ट सेट केले"</string>
99 <string name="launch_defaults_none" msgid="4241129108140034876">"कोणतेही डीफॉल्ट सेट केले नाही"</string>
Geoff Mendal8221b052015-11-04 06:56:32 -0800100 <string name="tts_settings" msgid="8186971894801348327">"टेक्स्ट-टू-स्पीच सेटिंग्ज"</string>
101 <string name="tts_settings_title" msgid="1237820681016639683">"टेक्स्ट-टू-स्पीच आउटपुट"</string>
102 <string name="tts_default_rate_title" msgid="6030550998379310088">"बोलण्याचा रेट"</string>
103 <string name="tts_default_rate_summary" msgid="4061815292287182801">"ज्या गतीने मजकूर बोलला जातो ती"</string>
Geoff Mendald2ed7732016-02-24 07:22:14 -0800104 <string name="tts_default_pitch_title" msgid="6135942113172488671">"पिच"</string>
105 <!-- no translation found for tts_default_pitch_summary (1944885882882650009) -->
106 <skip />
Geoff Mendal8221b052015-11-04 06:56:32 -0800107 <string name="tts_default_lang_title" msgid="8018087612299820556">"भाषा"</string>
108 <string name="tts_lang_use_system" msgid="2679252467416513208">"सिस्टम भाषा वापरा"</string>
109 <string name="tts_lang_not_selected" msgid="7395787019276734765">"भाषा निवडलेली नाही"</string>
110 <string name="tts_default_lang_summary" msgid="5219362163902707785">"बोललेल्या मजकुरासाठी भाषा-विशिष्ट आवाज सेट करते"</string>
111 <string name="tts_play_example_title" msgid="7094780383253097230">"उदाहरण ऐका"</string>
112 <string name="tts_play_example_summary" msgid="8029071615047894486">"उच्चार संश्लेषणाचे एक छोटेसे प्रात्यक्षिक प्ले करा"</string>
113 <string name="tts_install_data_title" msgid="4264378440508149986">"व्हॉइस डेटा स्थापित करा"</string>
114 <string name="tts_install_data_summary" msgid="5742135732511822589">"उच्चार संश्लेषणासाठी आवश्यक आवाज डेटा स्थापित करा"</string>
115 <string name="tts_engine_security_warning" msgid="8786238102020223650">"हे उच्चार संश्लेषण इंजिन संकेतशब्द आणि क्रेडिट कार्ड नंबर यासारख्या वैयक्तिक मजकुरासह, बोलला जाणारा सर्व मजकूर संकलित करण्यात सक्षम होऊ शकते. हे <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> इंजिनवरून येते. या उच्चार संश्लेषण इंजिनचा वापर सक्षम करायचा?"</string>
116 <string name="tts_engine_network_required" msgid="1190837151485314743">"या भाषेस टेक्‍स्‍ट टू स्‍पीचसाठी एका नेटवर्क कनेक्शनची आवश्यकता आहे."</string>
117 <string name="tts_default_sample_string" msgid="4040835213373086322">"हे उच्चार संश्लेषणाचे एक उदाहरण आहे"</string>
118 <string name="tts_status_title" msgid="7268566550242584413">"डीफॉल्ट भाषा स्थिती"</string>
119 <string name="tts_status_ok" msgid="1309762510278029765">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> पूर्णपणे समर्थित आहे"</string>
120 <string name="tts_status_requires_network" msgid="6042500821503226892">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> ला नेटवर्क कनेक्शनची आवश्यकता आहे"</string>
121 <string name="tts_status_not_supported" msgid="4491154212762472495">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> समर्थित नाही"</string>
Geoff Mendalac61db52015-11-09 05:52:07 -0800122 <string name="tts_status_checking" msgid="5339150797940483592">"तपासत आहे..."</string>
Geoff Mendal8221b052015-11-04 06:56:32 -0800123 <string name="tts_engine_settings_title" msgid="3499112142425680334">"<xliff:g id="TTS_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> साठी सेटिंग्ज"</string>
124 <string name="tts_engine_settings_button" msgid="1030512042040722285">"इंजिन सेटिंग्ज लाँच करा"</string>
125 <string name="tts_engine_preference_section_title" msgid="448294500990971413">"प्राधान्यकृत इंजिन"</string>
126 <string name="tts_general_section_title" msgid="4402572014604490502">"सामान्य"</string>
Geoff Mendalac61db52015-11-09 05:52:07 -0800127 <string-array name="tts_rate_entries">
128 <item msgid="6695494874362656215">"खूप धीमे"</item>
129 <item msgid="4795095314303559268">"धीमे"</item>
130 <item msgid="8903157781070679765">"सामान्य"</item>
131 <item msgid="164347302621392996">"थोडे जलद"</item>
132 <item msgid="5794028588101562009">"जलद"</item>
133 <item msgid="7163942783888652942">"खूप जलद"</item>
134 <item msgid="7831712693748700507">"शीघ्र"</item>
135 <item msgid="5194774745031751806">"अतिशीघ्र"</item>
136 <item msgid="9085102246155045744">"जलद"</item>
137 </string-array>
138 <string name="choose_profile" msgid="8229363046053568878">"प्रोफाईल निवडा"</string>
139 <string name="category_personal" msgid="1299663247844969448">"वैयक्तिक"</string>
140 <string name="category_work" msgid="8699184680584175622">"कार्य"</string>
Geoff Mendal87661e22015-12-07 05:49:49 -0800141 <string name="development_settings_title" msgid="215179176067683667">"विकासक पर्याय"</string>
142 <string name="development_settings_enable" msgid="542530994778109538">"विकासक पर्याय सक्षम करा"</string>
143 <string name="development_settings_summary" msgid="1815795401632854041">"अॅप विकासासाठी पर्याय सेट करा"</string>
144 <string name="development_settings_not_available" msgid="4308569041701535607">"या वापरकर्त्यासाठी विकासक पर्याय उपलब्ध नाहीत"</string>
145 <string name="vpn_settings_not_available" msgid="956841430176985598">"या वापरकर्त्यासाठी VPN सेटिंग्ज उपलब्ध नाहीत"</string>
146 <string name="tethering_settings_not_available" msgid="6765770438438291012">"या वापरकर्त्यासाठी टिथरिंग सेटिंग्ज उपलब्ध नाहीत"</string>
147 <string name="apn_settings_not_available" msgid="7873729032165324000">"या वापरकर्त्यासाठी प्रवेश बिंदू नाव सेटिंग्ज उपलब्ध नाहीत"</string>
148 <string name="enable_adb" msgid="7982306934419797485">"USB डीबग करणे"</string>
149 <string name="enable_adb_summary" msgid="4881186971746056635">"USB कनेक्ट केलेले असताना डीबग मोड"</string>
150 <string name="clear_adb_keys" msgid="4038889221503122743">"USB डीबग करणारी प्रमाणिकरणे पुनर्प्राप्त करा"</string>
151 <string name="bugreport_in_power" msgid="7923901846375587241">"दोष अहवाल शॉर्टकट"</string>
152 <string name="bugreport_in_power_summary" msgid="1778455732762984579">"दोष अहवाल घेण्यासाठी पॉवर मेनूमध्ये एक बटण दर्शवा"</string>
153 <string name="keep_screen_on" msgid="1146389631208760344">"सक्रिय रहा"</string>
154 <string name="keep_screen_on_summary" msgid="2173114350754293009">"चार्ज होत असताना स्क्रीन कधीही निष्क्रिय होणार नाही"</string>
155 <string name="bt_hci_snoop_log" msgid="3340699311158865670">"ब्लूटुथ HCI स्नूप लॉग सक्षम करा"</string>
156 <string name="bt_hci_snoop_log_summary" msgid="730247028210113851">"सर्व ब्लूटुथ HCI पॅकेट एका फाईलमध्ये कॅप्चर करा"</string>
157 <string name="oem_unlock_enable" msgid="6040763321967327691">"OEM अनलॉक करणे"</string>
158 <string name="oem_unlock_enable_summary" msgid="4720281828891618376">"बूटलोडर अनलॉक करण्यासाठी अनुमती द्या"</string>
159 <string name="confirm_enable_oem_unlock_title" msgid="4802157344812385674">"OEM अनलॉक करण्यास अनुमती द्यायची?"</string>
160 <string name="confirm_enable_oem_unlock_text" msgid="5517144575601647022">"चेतावणी: ही सेटिंग चालू असताना या डिव्हाइसवर डिव्हाइस संरक्षण वैशिष्ट्ये कार्य करणार नाहीत."</string>
161 <string name="mock_location_app" msgid="7966220972812881854">"बनावट स्थान अॅप निवडा"</string>
162 <string name="mock_location_app_not_set" msgid="809543285495344223">"कोणताही बनावट स्थान अॅप सेट केला नाही"</string>
163 <string name="mock_location_app_set" msgid="8966420655295102685">"बनावट स्थान अॅप: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
164 <string name="debug_networking_category" msgid="7044075693643009662">"नेटवर्किंग"</string>
165 <string name="wifi_display_certification" msgid="8611569543791307533">"वायरलेस प्रदर्शन प्रमाणीकरण"</string>
166 <string name="wifi_verbose_logging" msgid="4203729756047242344">"वाय-फाय शब्दपाल्हाळ लॉगिंग सक्षम करा"</string>
167 <string name="wifi_aggressive_handover" msgid="9194078645887480917">"वाय-फायवरून सेल्‍युलरवर बळपूर्वक जाणे"</string>
168 <string name="wifi_allow_scan_with_traffic" msgid="3601853081178265786">"वाय-फाय रोम स्‍कॅनला नेहमी अनुमती द्या"</string>
169 <string name="legacy_dhcp_client" msgid="694426978909127287">"परंपरागत DHCP क्लायंटचा वापर करा"</string>
170 <string name="mobile_data_always_on" msgid="7745605759775320362">"सेल्युलर डेटा नेहमी सक्रिय"</string>
Geoff Mendale24d5ef2016-02-15 07:24:27 -0800171 <string name="bluetooth_disable_absolute_volume" msgid="2660673801947898809">"संपूर्ण आवाज अक्षम करा"</string>
Geoff Mendal87661e22015-12-07 05:49:49 -0800172 <string name="wifi_display_certification_summary" msgid="1155182309166746973">"वायरलेस प्रदर्शन प्रमाणिकरणासाठी पर्याय दर्शवा"</string>
173 <string name="wifi_verbose_logging_summary" msgid="6615071616111731958">"वाय-फाय लॉगिंग स्‍तर वाढवा, वाय-फाय निवडकामध्‍ये प्रति SSID RSSI दर्शवा"</string>
174 <string name="wifi_aggressive_handover_summary" msgid="6328455667642570371">"सक्षम केल्यास, वाय-फाय सिग्‍नल निम्‍न असताना, वाय-फाय डेटा कनेक्‍शन सेल्‍युलरवर बळपूर्वक स्विच करेल."</string>
175 <string name="wifi_allow_scan_with_traffic_summary" msgid="2575101424972686310">"वाय-फाय रोम स्‍कॅनला इंटरफेसवर उपस्‍थित असलेल्‍या रहदारी डेटाच्या प्रमाणावर आधारित अनुमती द्या/अनुमती देऊ नका"</string>
176 <string name="select_logd_size_title" msgid="7433137108348553508">"लॉगर बफर आकार"</string>
177 <string name="select_logd_size_dialog_title" msgid="1206769310236476760">"प्रति लॉग बफर लॉगर आकार निवडा"</string>
178 <string name="select_usb_configuration_title" msgid="2649938511506971843">"USB कॉन्‍फिगरेशन निवडा"</string>
179 <string name="select_usb_configuration_dialog_title" msgid="6385564442851599963">"USB कॉन्‍फिगरेशन निवडा"</string>
180 <string name="allow_mock_location" msgid="2787962564578664888">"बनावट स्थानांना अनुमती द्या"</string>
181 <string name="allow_mock_location_summary" msgid="317615105156345626">"बनावट स्थानांना अनुमती द्या"</string>
182 <string name="debug_view_attributes" msgid="6485448367803310384">"दृश्‍य विशेषता तपासणी सक्षम करा"</string>
183 <string name="legacy_dhcp_client_summary" msgid="163383566317652040">"नवीन Android DHCP क्लायंट ऐवजी Lollipop वरून DHCP क्लायंटचा वापर करा."</string>
184 <string name="mobile_data_always_on_summary" msgid="8149773901431697910">"जरी वाय-फाय सक्रिय असले तरीही, नेहमी मोबाईल डेटा सक्रिय ठेवा (जलद नेटवर्क स्विच करण्यासाठी)."</string>
185 <string name="adb_warning_title" msgid="6234463310896563253">"USB डीबग करण्यास अनुमती द्यायची?"</string>
186 <string name="adb_warning_message" msgid="7316799925425402244">"USB डीबग करण्याचा हेतू फक्त विकासाच्या उद्देशांसाठी आहे. याचा वापर आपला संगणक आणि आपले डिव्हाइस यांच्या दरम्यान डेटा कॉपी करण्यासाठी करा, सूचनेशिवाय आपल्या डिव्हाइसवर अॅप्स स्थापित करा आणि लॉग डेटा वाचा."</string>
187 <string name="adb_keys_warning_message" msgid="5659849457135841625">"आपण पूर्वी प्राधिकृत केलेल्या सर्व संगणकांवरुन USB डीबग करण्यासाठी प्रवेश पुनर्प्राप्त करायचा?"</string>
188 <string name="dev_settings_warning_title" msgid="7244607768088540165">"विकास सेटिंग्जला अनुमती द्यायची?"</string>
189 <string name="dev_settings_warning_message" msgid="2298337781139097964">"या सेटिंग्जचा हेतू फक्त विकास करण्याच्या वापरासाठी आहे. त्यामुळे आपले डिव्हाइस आणि त्यावरील अनुप्रयोग विघटित होऊ शकतात किंवा गैरवर्तन करू शकतात."</string>
190 <string name="verify_apps_over_usb_title" msgid="4177086489869041953">"USB वरील अॅप्स सत्यापित करा"</string>
191 <string name="verify_apps_over_usb_summary" msgid="9164096969924529200">"हानीकारक वर्तनासाठी ADB/ADT द्वारे स्थापित अॅप्स तपासा."</string>
Geoff Mendale24d5ef2016-02-15 07:24:27 -0800192 <string name="bluetooth_disable_absolute_volume_summary" msgid="6031284410786545957">"दूरस्थ डिव्हाइसेसमध्ये सहन न होणारा मोठा आवाज किंवा नियंत्रणचा अभाव यासारखी आवाजाची समस्या असल्यास ब्लूटुथ संपूर्ण आवाज वैशिष्ट्य अक्षम करते."</string>
Geoff Mendal87661e22015-12-07 05:49:49 -0800193 <string name="enable_terminal_title" msgid="95572094356054120">"स्थानिक टर्मिनल"</string>
194 <string name="enable_terminal_summary" msgid="67667852659359206">"स्थानिक शेल प्रवेश देणारा टर्मिनल अॅप सक्षम करा"</string>
195 <string name="hdcp_checking_title" msgid="8605478913544273282">"HDCP तपासणी"</string>
196 <string name="hdcp_checking_dialog_title" msgid="5141305530923283">"HDCP तपासणी वर्तन सेट करा"</string>
197 <string name="debug_debugging_category" msgid="6781250159513471316">"डीबग करणे"</string>
198 <string name="debug_app" msgid="8349591734751384446">"डीबग अॅप निवडा"</string>
199 <string name="debug_app_not_set" msgid="718752499586403499">"कोणताही डीबग अनुप्रयोग सेट नाही"</string>
200 <string name="debug_app_set" msgid="2063077997870280017">"अनुप्रयोग डीबग करीत आहे: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
201 <string name="select_application" msgid="5156029161289091703">"अनुप्रयोग निवडा"</string>
202 <string name="no_application" msgid="2813387563129153880">"काहीही नाही"</string>
203 <string name="wait_for_debugger" msgid="1202370874528893091">"डीबगरची प्रतीक्षा करा"</string>
204 <string name="wait_for_debugger_summary" msgid="1766918303462746804">"डीबग केलेला अनुप्रयोग अंमलात आणण्यापूर्वी डीबगर संलग्न करण्याची प्रतीक्षा करतो"</string>
205 <string name="debug_input_category" msgid="1811069939601180246">"इनपुट"</string>
206 <string name="debug_drawing_category" msgid="6755716469267367852">"रेखांकन"</string>
207 <string name="debug_hw_drawing_category" msgid="6220174216912308658">"हार्डवेअर प्रवेगक प्रस्तुती"</string>
208 <string name="media_category" msgid="4388305075496848353">"मीडिया"</string>
209 <string name="debug_monitoring_category" msgid="7640508148375798343">"परीक्षण"</string>
210 <string name="strict_mode" msgid="1938795874357830695">"कठोर मोड सक्षम"</string>
211 <string name="strict_mode_summary" msgid="142834318897332338">"मुख्य थ्रेडवर अॅप्स मोठी कार्ये करतात तेव्हा स्क्रीन फ्लॅश करा"</string>
212 <string name="pointer_location" msgid="6084434787496938001">"पॉइंटर स्थान"</string>
213 <string name="pointer_location_summary" msgid="840819275172753713">"वर्तमान स्पर्श डेटा दर्शविणारे स्क्रीन आच्छादन"</string>
Geoff Mendal291fd282016-02-10 07:36:12 -0800214 <string name="show_touches" msgid="2642976305235070316">"टॅप दर्शवा"</string>
215 <string name="show_touches_summary" msgid="6101183132903926324">"टॅपसाठी दृश्यमान अभिप्राय दर्शवा"</string>
Geoff Mendal87661e22015-12-07 05:49:49 -0800216 <string name="show_screen_updates" msgid="5470814345876056420">"पृष्ठभाग अद्यतने दर्शवा"</string>
217 <string name="show_screen_updates_summary" msgid="2569622766672785529">"संपूर्ण विंडो पृष्ठभाग अद्ययावत होतात तेव्हा ते फ्‍लॅश करा"</string>
218 <string name="show_hw_screen_updates" msgid="5036904558145941590">"GPU दृश्य अद्यतने दर्शवा"</string>
219 <string name="show_hw_screen_updates_summary" msgid="1115593565980196197">"GPU सह रेखांकित करताना विंडोच्या आतील दृश्ये फ्लॅश करा"</string>
220 <string name="show_hw_layers_updates" msgid="5645728765605699821">"हार्डवेअर स्तर अद्यतने दर्शवा"</string>
221 <string name="show_hw_layers_updates_summary" msgid="5296917233236661465">"हार्डवेअर स्तर अद्ययावत झाल्यावर ते हिरव्या रंगात फ्लॅश करा"</string>
222 <string name="debug_hw_overdraw" msgid="2968692419951565417">"GPU अधोरेखांकित डीबग करा"</string>
223 <string name="disable_overlays" msgid="2074488440505934665">"HW आच्छादने अक्षम करा"</string>
224 <string name="disable_overlays_summary" msgid="3578941133710758592">"स्क्रीन तयार करण्यासाठी नेहमी GPU वापरा"</string>
225 <string name="simulate_color_space" msgid="6745847141353345872">"रंग स्थानाची बतावणी करा"</string>
226 <string name="enable_opengl_traces_title" msgid="6790444011053219871">"OpenGL ट्रेस सक्षम करा"</string>
227 <string name="usb_audio_disable_routing" msgid="8114498436003102671">"USB ऑडिओ राउटिंग अक्षम करा"</string>
228 <string name="usb_audio_disable_routing_summary" msgid="980282760277312264">"USB ऑडिओ परिधीय वरील स्वयंचलित राउटिंग अक्षम करा"</string>
229 <string name="debug_layout" msgid="5981361776594526155">"लेआउट सीमा दर्शवा"</string>
230 <string name="debug_layout_summary" msgid="2001775315258637682">"क्लिप सीमा, समास इत्यादी दर्शवा."</string>
231 <string name="force_rtl_layout_all_locales" msgid="2259906643093138978">"RTL लेआउट दिशानिर्देशाची सक्ती करा"</string>
232 <string name="force_rtl_layout_all_locales_summary" msgid="9192797796616132534">"सर्व लोकॅलसाठी RTL स्क्रीन लेआउट दिशानिर्देशाची सक्ती करा"</string>
233 <string name="show_cpu_usage" msgid="2389212910758076024">"CPU वापर दर्शवा"</string>
234 <string name="show_cpu_usage_summary" msgid="2113341923988958266">"वर्तमान CPU वापर दर्शविणारे स्क्रीन आच्छादन"</string>
235 <string name="force_hw_ui" msgid="6426383462520888732">"GPU प्रस्तुतीस सक्ती करा"</string>
236 <string name="force_hw_ui_summary" msgid="5535991166074861515">"2d रेखांकनासाठी GPU च्या वापराची सक्ती करा"</string>
237 <string name="force_msaa" msgid="7920323238677284387">"4x MSAA ची सक्ती करा"</string>
238 <string name="force_msaa_summary" msgid="9123553203895817537">"OpenGL ES 2.0 अॅप्समध्ये 4x MSAA सक्षम करा"</string>
239 <string name="show_non_rect_clip" msgid="505954950474595172">"आयताकृती नसलेले क्लिप ऑपरेशन डीबग करा"</string>
240 <string name="track_frame_time" msgid="6146354853663863443">"प्रोफाईल GPU प्रस्तुती"</string>
241 <string name="window_animation_scale_title" msgid="6162587588166114700">"विंडो अॅनिमेशन स्केल"</string>
242 <string name="transition_animation_scale_title" msgid="387527540523595875">"संक्रमण अॅनिमेशन स्केल"</string>
243 <string name="animator_duration_scale_title" msgid="3406722410819934083">"अॅनिमेटर कालावधी स्केल"</string>
244 <string name="overlay_display_devices_title" msgid="5364176287998398539">"दुय्यम प्रदर्शनांची बतावणी करा"</string>
245 <string name="debug_applications_category" msgid="4206913653849771549">"अॅप्स"</string>
246 <string name="immediately_destroy_activities" msgid="1579659389568133959">"क्रियाकलाप ठेवू नका"</string>
247 <string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="3592221124808773368">"वापरकर्त्याने प्रत्येक क्रियाकलाप सोडताच तो नष्ट करा"</string>
248 <string name="app_process_limit_title" msgid="4280600650253107163">"पार्श्वभूमी प्रक्रिया मर्यादा"</string>
249 <string name="show_all_anrs" msgid="28462979638729082">"सर्व ANR दर्शवा"</string>
250 <string name="show_all_anrs_summary" msgid="641908614413544127">"पार्श्वभूमी अॅप्ससाठी अॅप प्रतिसाद देत नाही संवाद दर्शवा"</string>
251 <string name="force_allow_on_external" msgid="3215759785081916381">"बाह्यवर अॅप्सना अनुमती देण्याची सक्ती करा"</string>
252 <string name="force_allow_on_external_summary" msgid="3191952505860343233">"मॅनिफेस्ट मूल्यांकडे दुर्लक्ष करून, कोणत्याही अॅपला बाह्य संचयनावर लेखन केले जाण्‍यासाठी पात्र बनविते"</string>
253 <string name="force_resizable_activities" msgid="8615764378147824985">"क्र‍ियाकलापाचा आकार बदलण्यायोग्य होण्याची सक्ती करा"</string>
Geoff Mendal2b2332b2016-02-19 07:31:25 -0800254 <string name="force_resizable_activities_summary" msgid="6667493494706124459">"मॅनिफेस्ट मूल्यांकडे दुर्लक्ष करून, एकाधिक-विंडोसाठी सर्व क्रियाकलापांचा आकार बदलण्यायोग्य करा."</string>
Geoff Mendal53453502016-01-06 05:57:10 -0800255 <string name="enable_freeform_support" msgid="1461893351278940416">"freeform विंडो सक्षम करा"</string>
Geoff Mendal2b2332b2016-02-19 07:31:25 -0800256 <string name="enable_freeform_support_summary" msgid="8247310463288834487">"प्रायोगिक मुक्तस्वरूपाच्या विंडोसाठी समर्थन सक्षम करा."</string>
Geoff Mendal87661e22015-12-07 05:49:49 -0800257 <string name="local_backup_password_title" msgid="3860471654439418822">"डेस्कटॉप बॅकअप संकेतशब्द"</string>
258 <string name="local_backup_password_summary_none" msgid="6951095485537767956">"डेस्कटॉप पूर्ण बॅक अप सध्या संरक्षित नाहीत"</string>
Geoff Mendal291fd282016-02-10 07:36:12 -0800259 <string name="local_backup_password_summary_change" msgid="5376206246809190364">"डेस्कटॉपच्या पूर्ण बॅकअपसाठी असलेला संकेतशब्द बदलण्यासाठी किंवा काढण्यासाठी टॅप करा"</string>
Geoff Mendal87661e22015-12-07 05:49:49 -0800260 <string name="local_backup_password_toast_success" msgid="582016086228434290">"नवीन बॅक अप संकेतशब्द सेट झाला"</string>
261 <string name="local_backup_password_toast_confirmation_mismatch" msgid="7805892532752708288">"नवीन संकेतशब्द आणि पुष्टीकरण जुळत नाही"</string>
262 <string name="local_backup_password_toast_validation_failure" msgid="5646377234895626531">"बॅक अप संकेतशब्द सेट करणे अयशस्वी"</string>
263 <string-array name="color_mode_names">
264 <item msgid="2425514299220523812">"सशक्त (डीफॉल्ट)"</item>
265 <item msgid="8446070607501413455">"नैसर्गिक"</item>
266 <item msgid="6553408765810699025">"मानक"</item>
267 </string-array>
268 <string-array name="color_mode_descriptions">
269 <item msgid="4979629397075120893">"वर्धित रंग"</item>
270 <item msgid="8280754435979370728">"डोळ्यांनी पाहिले तसे नैसर्गिक रंग"</item>
271 <item msgid="5363960654009010371">"डिजिटल सामग्रीसाठी ऑप्टिमाइझ केलेले रंग"</item>
272 </string-array>
273 <string name="inactive_apps_title" msgid="1317817863508274533">"निष्क्रिय अ‍ॅप्स"</string>
Geoff Mendal291fd282016-02-10 07:36:12 -0800274 <string name="inactive_app_inactive_summary" msgid="5091363706699855725">"निष्क्रिय. टॉगल करण्यासाठी टॅप करा."</string>
275 <string name="inactive_app_active_summary" msgid="4174921824958516106">"सक्रिय. टॉगल करण्यासाठी टॅप करा."</string>
Geoff Mendal87661e22015-12-07 05:49:49 -0800276 <string name="runningservices_settings_title" msgid="8097287939865165213">"चालू सेवा"</string>
277 <string name="runningservices_settings_summary" msgid="854608995821032748">"सध्या चालत असलेल्या सेवा पहा आणि नियंत्रित करा"</string>
Geoff Mendald2ed7732016-02-24 07:22:14 -0800278 <string name="enable_webview_multiprocess" msgid="3405948012467585908">"एकाधिक प्रक्रिया WebView सक्षम करा"</string>
279 <string name="enable_webview_multiprocess_desc" msgid="852226124223847283">"एक वेगळ्या प्रक्रियेत वेब दृश्य प्रस्तुतकर्ते चालवा."</string>
Geoff Mendalcaf200f2015-12-16 06:02:07 -0800280 <string name="select_webview_provider_title" msgid="4628592979751918907">"वेबदृश्य अंमलबजावणी"</string>
281 <string name="select_webview_provider_dialog_title" msgid="4370551378720004872">"वेबदृश्य अंमलबजावणी सेट करा"</string>
Geoff Mendal4da11f32016-01-13 05:55:54 -0800282 <string name="select_webview_provider_confirmation_text" msgid="6671472080671066972">"निवडलेली WebView अंमलबजावणी अक्षम आहे आणि वापरण्यास सक्षम असणे आवश्यक आहे, आपण ती सक्षम करू इच्छिता?"</string>
Geoff Mendal87661e22015-12-07 05:49:49 -0800283 <string name="convert_to_file_encryption" msgid="3060156730651061223">"फाईल कूटबद्धीकरणावर रूपांतरित करा"</string>
284 <string name="convert_to_file_encryption_enabled" msgid="2861258671151428346">"रूपांतरित करा..."</string>
285 <string name="convert_to_file_encryption_done" msgid="7859766358000523953">"फाईल आधीपासून कूटबद्ध केली"</string>
286 <string name="title_convert_fbe" msgid="1263622876196444453">"फाईल आधारित कूटबद्धीकरणावर रूपांतरित करणे"</string>
287 <string name="convert_to_fbe_warning" msgid="6139067817148865527">"फाईल आधारित कूटबद्धीकरणावर डेटा विभाजक रूपांतरित करा.\n !!चेतावणी!! हे आपल्‍या सर्व डेटास मिटवेल.\n हे वैशिष्ट्य अल्‍फा आहे आणि कदाचित योग्यरित्या कार्य करू शकत नाही.\n सुरु ठेवण्‍यासाठी \'पुसा आणि रूपांतरित करा...\' दाबा."</string>
288 <string name="button_convert_fbe" msgid="5152671181309826405">"पुसा आणि रुपांतरित करा..."</string>
289 <string name="picture_color_mode" msgid="4560755008730283695">"चित्र रंग मोड"</string>
290 <string name="picture_color_mode_desc" msgid="1141891467675548590">"sRGB वापरा"</string>
291 <string name="daltonizer_mode_disabled" msgid="7482661936053801862">"अक्षम केले"</string>
292 <string name="daltonizer_mode_monochromacy" msgid="8485709880666106721">"रंग दृष्टीहीनता"</string>
293 <string name="daltonizer_mode_deuteranomaly" msgid="5475532989673586329">"हरित असंगती (लाल-हिरवा)"</string>
294 <string name="daltonizer_mode_protanomaly" msgid="8424148009038666065">"क्षीण रक्तवर्णांधता (लाल-हिरवा)"</string>
295 <string name="daltonizer_mode_tritanomaly" msgid="481725854987912389">"रंग दृष्टी कमतरता (निळा-पिवळा)"</string>
296 <string name="accessibility_display_daltonizer_preference_title" msgid="5800761362678707872">"रंग सुधारणा"</string>
297 <string name="accessibility_display_daltonizer_preference_subtitle" msgid="3484969015295282911">"हे वैशिष्‍ट्य प्रायोगिक आहे आणि कदाचित कार्यप्रदर्शन प्रभावित करू शकते."</string>
298 <string name="daltonizer_type_overridden" msgid="3116947244410245916">"<xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g> द्वारे अधिलिखित"</string>
Geoff Mendal2b2332b2016-02-19 07:31:25 -0800299 <string name="power_remaining_duration_only" msgid="4400068916452346544">"अंदाजे. <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> शिल्लक"</string>
Geoff Mendal4da11f32016-01-13 05:55:54 -0800300 <string name="power_discharging_duration" msgid="1605929174734600590">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - अंदाजे. <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> शिल्लक"</string>
301 <string name="power_charging" msgid="1779532561355864267">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STATE">%2$s</xliff:g>"</string>
302 <string name="power_charging_duration" msgid="2853265177761520490">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> पूर्ण होण्यात"</string>
303 <string name="power_charging_duration_ac" msgid="3969186192576594254">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> AC वरून पूर्ण होण्यात"</string>
304 <string name="power_charging_duration_usb" msgid="182405645340976546">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> USB वरून पूर्ण होण्यात"</string>
305 <string name="power_charging_duration_wireless" msgid="1829295708243159464">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> वायरलेसवरून पूर्ण होण्यात"</string>
306 <string name="battery_info_status_unknown" msgid="196130600938058547">"अज्ञात"</string>
307 <string name="battery_info_status_charging" msgid="1705179948350365604">"चार्ज होत आहे"</string>
308 <string name="battery_info_status_charging_ac" msgid="2909861890674399949">"AC वर चार्ज करीत आहे"</string>
309 <string name="battery_info_status_charging_usb" msgid="2207489369680923929">"USB वरून चार्ज करीत आहे"</string>
310 <string name="battery_info_status_charging_wireless" msgid="3574032603735446573">"वायरलेस वरून चार्ज करीत आहे"</string>
311 <string name="battery_info_status_discharging" msgid="310932812698268588">"चार्ज होत नाही"</string>
312 <string name="battery_info_status_not_charging" msgid="2820070506621483576">"चार्ज होत नाही"</string>
313 <string name="battery_info_status_full" msgid="2824614753861462808">"पूर्ण"</string>
Geoff Mendald2ed7732016-02-24 07:22:14 -0800314 <string name="disabled_by_admin_summary_text" msgid="6750513964908334617">"प्रशासकाने नियंत्रित केलेले"</string>
Geoff Mendale24d5ef2016-02-15 07:24:27 -0800315 <string name="home" msgid="8263346537524314127">"मुख्यपृष्ठ"</string>
Geoff Mendal063cb142016-02-17 07:25:10 -0800316 <string name="charge_length_format" msgid="8978516217024434156">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> पूर्वी"</string>
317 <string name="remaining_length_format" msgid="7886337596669190587">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> शिल्लक"</string>
Geoff Mendalfbe4ba42015-10-30 14:30:15 -0700318</resources>