Baligh Uddin | 722cb6e | 2013-03-06 08:49:18 -0800 | [diff] [blame] | 1 | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| 2 | <!-- |
| 3 | /* //device/apps/common/assets/res/any/strings.xml |
| 4 | ** |
| 5 | ** Copyright 2006, The Android Open Source Project |
| 6 | ** |
| 7 | ** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| 8 | ** you may not use this file except in compliance with the License. |
| 9 | ** You may obtain a copy of the License at |
| 10 | ** |
| 11 | ** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| 12 | ** |
| 13 | ** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| 14 | ** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| 15 | ** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| 16 | ** See the License for the specific language governing permissions and |
| 17 | ** limitations under the License. |
| 18 | */ |
| 19 | --> |
| 20 | |
| 21 | <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| 22 | xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
Baligh Uddin | 3f66513 | 2014-05-20 08:21:10 -0700 | [diff] [blame] | 23 | <string name="app_name" msgid="719438068451601849">"Keyguard"</string> |
Baligh Uddin | 722cb6e | 2013-03-06 08:49:18 -0800 | [diff] [blame] | 24 | <string name="keyguard_password_enter_pin_code" msgid="3037685796058495017">"Ketik kode PIN"</string> |
Baligh Uddin | 146a9ef | 2013-10-30 08:57:05 -0700 | [diff] [blame] | 25 | <string name="keyguard_password_enter_puk_code" msgid="3035856550289724338">"Ketik kode PIN baru dan PUK SIM"</string> |
| 26 | <string name="keyguard_password_enter_puk_prompt" msgid="1801941051094974609">"Kode PUK SIM"</string> |
| 27 | <string name="keyguard_password_enter_pin_prompt" msgid="3201151840570492538">"Kode PIN SIM baru"</string> |
Baligh Uddin | 722cb6e | 2013-03-06 08:49:18 -0800 | [diff] [blame] | 28 | <string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="7858547464982981384"><font size="17">"Sentuh untuk mengetikkan sandi"</font></string> |
| 29 | <string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="1054721668279049780">"Ketik sandi untuk membuka kunci"</string> |
| 30 | <string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="6391755146112503443">"Ketik PIN untuk membuka kunci"</string> |
| 31 | <string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="2422225591006134936">"Kode PIN salah."</string> |
Baligh Uddin | 13df4f2 | 2013-03-12 09:07:19 -0700 | [diff] [blame] | 32 | <string name="keyguard_charged" msgid="3272223906073492454">"Terisi"</string> |
Baligh Uddin | e44dae7 | 2014-06-09 09:17:35 -0700 | [diff] [blame] | 33 | <string name="keyguard_plugged_in" msgid="9087497435553252863">"Mengisi daya"</string> |
Baligh Uddin | 13df4f2 | 2013-03-12 09:07:19 -0700 | [diff] [blame] | 34 | <string name="keyguard_low_battery" msgid="8143808018719173859">"Hubungkan pengisi daya."</string> |
| 35 | <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="1332288268600329841">"Tekan Menu untuk membuka."</string> |
| 36 | <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="9169717779058037168">"Jaringan terkunci"</string> |
| 37 | <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="494980561304211931">"Tidak ada kartu SIM"</string> |
| 38 | <string name="keyguard_missing_sim_message" product="tablet" msgid="1445849005909260039">"Tidak ada kartu SIM dalam tablet."</string> |
| 39 | <string name="keyguard_missing_sim_message" product="default" msgid="3481110395508637643">"Tidak ada Kartu SIM di dalam ponsel."</string> |
| 40 | <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="5210891509995942250">"Masukkan kartu SIM."</string> |
| 41 | <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="5968985489463870358">"Kartu SIM tidak ada atau tidak dapat dibaca. Masukkan kartu SIM."</string> |
| 42 | <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="8340813989586622356">"Kartu SIM tidak dapat digunakan."</string> |
Baligh Uddin | 8a2fc1d | 2013-08-01 10:24:34 -0700 | [diff] [blame] | 43 | <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5892940909699723544">"Kartu SIM Anda telah dinonaktifkan secara permanen.\n Hubungi penyedia layanan nirkabel Anda untuk kartu SIM lain."</string> |
Baligh Uddin | 13df4f2 | 2013-03-12 09:07:19 -0700 | [diff] [blame] | 44 | <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="6875773413306380902">"Kartu SIM terkunci."</string> |
| 45 | <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="3747232467471801633">"Kartu SIM terkunci PUK."</string> |
| 46 | <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="7975221805033614426">"Membuka kartu SIM…"</string> |
Baligh Uddin | 722cb6e | 2013-03-06 08:49:18 -0800 | [diff] [blame] | 47 | <string name="keyguard_accessibility_pattern_unlock" msgid="1490840706075246612">"Buka kunci dengan pola."</string> |
| 48 | <string name="keyguard_accessibility_face_unlock" msgid="4817282543351718535">"Buka kunci dengan face unlock."</string> |
| 49 | <string name="keyguard_accessibility_pin_unlock" msgid="2469687111784035046">"Buka kunci dengan PIN."</string> |
| 50 | <string name="keyguard_accessibility_password_unlock" msgid="7675777623912155089">"Buka kunci dengan sandi."</string> |
| 51 | <string name="keyguard_accessibility_pattern_area" msgid="7679891324509597904">"Area pola."</string> |
| 52 | <string name="keyguard_accessibility_slide_area" msgid="6736064494019979544">"Area geser."</string> |
Geoff Mendal | e14d3ce | 2014-12-10 06:35:44 -0800 | [diff] [blame] | 53 | <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7903959476607833485">"Bidang PIN"</string> |
| 54 | <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="3887780775111719336">"Bidang PIN SIM"</string> |
| 55 | <string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="1880823406954996207">"Bidang PUK SIM"</string> |
Baligh Uddin | f425b67 | 2014-08-26 10:53:52 -0700 | [diff] [blame] | 56 | <string name="keyguard_accessibility_next_alarm" msgid="7269583073750518672">"Alarm berikutnya disetel untuk <xliff:g id="ALARM">%1$s</xliff:g>"</string> |
Baligh Uddin | 722cb6e | 2013-03-06 08:49:18 -0800 | [diff] [blame] | 57 | <string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="3337914833206635744">"Hapus"</string> |
Baligh Uddin | 722cb6e | 2013-03-06 08:49:18 -0800 | [diff] [blame] | 58 | <string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="2985864015076059467">"Enter"</string> |
Baligh Uddin | 722cb6e | 2013-03-06 08:49:18 -0800 | [diff] [blame] | 59 | <string name="kg_emergency_call_label" msgid="684946192523830531">"Panggilan darurat"</string> |
| 60 | <string name="kg_forgot_pattern_button_text" msgid="8852021467868220608">"Lupa Pola?"</string> |
| 61 | <string name="kg_wrong_pattern" msgid="1850806070801358830">"Pola Salah"</string> |
| 62 | <string name="kg_wrong_password" msgid="2333281762128113157">"Sandi Salah"</string> |
| 63 | <string name="kg_wrong_pin" msgid="1131306510833563801">"PIN Salah"</string> |
| 64 | <string name="kg_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="6358110221603297548">"Coba lagi dalam <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> detik."</string> |
| 65 | <string name="kg_pattern_instructions" msgid="398978611683075868">"Gambar pola Anda"</string> |
| 66 | <string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="2319508550934557331">"Masukkan PIN SIM"</string> |
Geoff Mendal | 19475c2 | 2014-11-26 06:39:40 -0800 | [diff] [blame] | 67 | <string name="kg_sim_pin_instructions_multi" msgid="7818515973197201434">"Masukkan PIN SIM \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\""</string> |
Baligh Uddin | 722cb6e | 2013-03-06 08:49:18 -0800 | [diff] [blame] | 68 | <string name="kg_pin_instructions" msgid="2377242233495111557">"Masukkan PIN"</string> |
| 69 | <string name="kg_password_instructions" msgid="5753646556186936819">"Masukkan Sandi"</string> |
| 70 | <string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="453227143861735537">"SIM telah dinonaktifkan. Masukkan kode PUK untuk melanjutkan. Hubungi operator untuk keterangan selengkapnya."</string> |
Geoff Mendal | 19475c2 | 2014-11-26 06:39:40 -0800 | [diff] [blame] | 71 | <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="363822494559783025">"SIM \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" kini dinonaktifkan. Masukkan kode PUK untuk melanjutkan. Hubungi operator untuk mengetahui detailnya."</string> |
Baligh Uddin | 722cb6e | 2013-03-06 08:49:18 -0800 | [diff] [blame] | 72 | <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="7871604527429602024">"Masukkan kode PIN yang diinginkan"</string> |
| 73 | <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="325676184762529976">"Konfirmasi kode PIN yang diinginkan"</string> |
| 74 | <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8950398016976865762">"Membuka kunci kartu SIM…"</string> |
Baligh Uddin | 722cb6e | 2013-03-06 08:49:18 -0800 | [diff] [blame] | 75 | <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="8795159358110620001">"Ketik PIN yang terdiri dari 4 sampai 8 angka."</string> |
| 76 | <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="7553388325654369575">"Kode PUK harus terdiri dari 8 angka atau lebih."</string> |
| 77 | <string name="kg_invalid_puk" msgid="3638289409676051243">"Masukkan kembali kode PUK yang benar. Jika berulang kali gagal, SIM akan dinonaktifkan secara permanen."</string> |
| 78 | <string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="7003469261464593516">"Kode PIN tidak cocok"</string> |
| 79 | <string name="kg_login_too_many_attempts" msgid="6486842094005698475">"Terlalu banyak upaya pola"</string> |
Baligh Uddin | 8a2fc1d | 2013-08-01 10:24:34 -0700 | [diff] [blame] | 80 | <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="8276745642049502550">"Anda telah <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> kali salah mengetik PIN. \n\nCoba lagi dalam <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> detik."</string> |
| 81 | <string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="7813713389422226531">"Anda telah <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> kali salah mengetik sandi. \n\nCoba lagi dalam <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> detik."</string> |
| 82 | <string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="74089475965050805">"Anda telah <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> kali salah menggambar pola pembuka kunci. \n\nCoba lagi dalam <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> detik."</string> |
Geoff Mendal | 19475c2 | 2014-11-26 06:39:40 -0800 | [diff] [blame] | 83 | <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="8774056606869646621">"Sudah <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> kali Anda berupaya membuka kunci tablet dengan tidak benar. Setelah <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> lagi upaya yang tidak berhasil, tablet ini akan disetel ulang, sehingga semua datanya akan dihapus."</string> |
| 84 | <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="1843331751334128428">"Sudah <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> kali Anda berupaya membuka kunci ponsel dengan tidak benar. Setelah <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> lagi upaya yang tidak berhasil, ponsel ini akan disetel ulang, sehingga semua datanya akan dihapus."</string> |
| 85 | <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="258925501999698032">"Sudah <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> kali Anda berupaya membuka kunci tablet dengan tidak benar. Tablet ini akan disetel ulang, sehingga menghapus semua datanya."</string> |
| 86 | <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="7154028908459817066">"Sudah <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> kali Anda berupaya membuka kunci ponsel dengan tidak benar. Ponsel ini akan disetel ulang, sehingga menghapus semua datanya."</string> |
| 87 | <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="tablet" msgid="6159955099372112688">"Sudah <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> kali Anda berupaya membuka kunci tablet dengan tidak benar. Setelah <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> lagi upaya yang tidak berhasil, pengguna ini akan dihapus, sehingga semua data pengguna akan dihapus."</string> |
| 88 | <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="default" msgid="6945823186629369880">"Sudah <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> kali Anda berupaya membuka kunci ponsel dengan tidak benar. Setelah <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> lagi upaya yang tidak berhasil, pengguna ini akan dihapus, sehingga semua data pengguna akan dihapus."</string> |
| 89 | <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="tablet" msgid="3963486905355778734">"Sudah <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> kali Anda berupaya membuka kunci tablet dengan tidak benar. Pengguna ini akan dihapus, sehingga menghapus semua data pengguna."</string> |
| 90 | <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="default" msgid="7729009752252111673">"Sudah <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> kali Anda berupaya membuka kunci ponsel dengan tidak benar. Pengguna ini akan dihapus, sehingga menghapus semua data pengguna."</string> |
| 91 | <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="tablet" msgid="4621778507387853694">"Sudah <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> kali Anda berupaya membuka kunci tablet dengan tidak benar. Setelah <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> lagi upaya yang tidak berhasil, profil kerja akan dihapus, sehingga semua data profil akan dihapus."</string> |
| 92 | <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="default" msgid="6853071165802933545">"Sudah <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> kali Anda berupaya membuka kunci ponsel dengan tidak benar. Setelah <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> lagi upaya yang tidak berhasil, profil kerja akan dihapus, sehingga semua data profil akan dihapus."</string> |
| 93 | <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="tablet" msgid="4686386497449912146">"Sudah <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> kali Anda berupaya membuka kunci tablet dengan tidak benar. Profil kerja akan dihapus, sehingga menghapus semua data profil."</string> |
| 94 | <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="4951507352869831265">"Sudah <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> kali Anda berupaya membuka kunci ponsel dengan tidak benar. Profil kerja akan dihapus, sehingga menghapus semua data profil."</string> |
Baligh Uddin | 8a2fc1d | 2013-08-01 10:24:34 -0700 | [diff] [blame] | 95 | <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Anda telah <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> kali salah menggambar pola pembuka kunci. Setelah <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> lagi upaya gagal, Anda akan diminta membuka kunci tablet menggunakan akun email.\n\nCoba lagi dalam <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> detik."</string> |
| 96 | <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Anda telah <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> kali salah menggambar pola pembuka kunci. Setelah <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> lagi upaya gagal, Anda akan diminta membuka kunci ponsel menggunakan akun email.\n\nCoba lagi dalam <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> detik."</string> |
Baligh Uddin | 146a9ef | 2013-10-30 08:57:05 -0700 | [diff] [blame] | 97 | <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"Kode PIN SIM salah. Hubungi operator untuk membuka kunci perangkat."</string> |
Geoff Mendal | 71af2a5 | 2015-02-16 06:40:33 -0800 | [diff] [blame] | 98 | <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="6721575017538162249"> |
| 99 | <item quantity="other">Kode PIN SIM salah, sisa <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> percobaan.</item> |
| 100 | <item quantity="one">Kode PIN SIM salah, sisa <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> percobaan sebelum Anda harus menghubungi operator untuk membuka kunci perangkat.</item> |
| 101 | </plurals> |
Baligh Uddin | 146a9ef | 2013-10-30 08:57:05 -0700 | [diff] [blame] | 102 | <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"SIM tidak dapat digunakan. Hubungi operator Anda."</string> |
Geoff Mendal | 71af2a5 | 2015-02-16 06:40:33 -0800 | [diff] [blame] | 103 | <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="7576227366999858780"> |
| 104 | <item quantity="other">Kode PUK SIM salah, sisa <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> percobaan sebelum SIM tidak dapat digunakan selamanya.</item> |
| 105 | <item quantity="one">Kode PUK SIM salah, sisa <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> percobaan sebelum SIM tidak dapat digunakan selamanya.</item> |
| 106 | </plurals> |
Baligh Uddin | 146a9ef | 2013-10-30 08:57:05 -0700 | [diff] [blame] | 107 | <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"Operasi PIN SIM gagal!"</string> |
| 108 | <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"Operasi PUK SIM gagal!"</string> |
| 109 | <string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"Kode Diterima!"</string> |
Baligh Uddin | 13df4f2 | 2013-03-12 09:07:19 -0700 | [diff] [blame] | 110 | <string name="keyguard_carrier_default" msgid="8700650403054042153">"Tidak ada layanan."</string> |
Geoff Mendal | 9649e92 | 2015-02-23 06:50:26 -0800 | [diff] [blame] | 111 | <string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="5032926134740456424">"Tombol beralih metode masukan."</string> |
Baligh Uddin | 722cb6e | 2013-03-06 08:49:18 -0800 | [diff] [blame] | 112 | </resources> |