blob: ba4fd99e2b3c7df58f08f4f773f88dea9d183312 [file] [log] [blame]
Bill Yia283dd72018-02-22 02:51:23 -08001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19 <string name="app_label" msgid="4469836075319831821">"স্পুলাৰ প্ৰিণ্ট কৰক"</string>
20 <string name="more_options_button" msgid="2243228396432556771">"অধিক বিকল্প"</string>
21 <string name="label_destination" msgid="9132510997381599275">"লক্ষ্যস্থান"</string>
22 <string name="label_copies" msgid="3634531042822968308">"প্ৰতিলিপিসমূহ"</string>
23 <string name="label_copies_summary" msgid="3861966063536529540">"প্ৰতিলিপসমূহ:"</string>
24 <string name="label_paper_size" msgid="908654383827777759">"কাগজৰ আকাৰ"</string>
25 <string name="label_paper_size_summary" msgid="5668204981332138168">"কাগজৰ আকাৰ:"</string>
26 <string name="label_color" msgid="1108690305218188969">"ৰং"</string>
Bill Yi76bd4592018-03-31 10:02:04 -070027 <string name="label_duplex" msgid="5370037254347072243">"পৃষ্ঠাখনৰ দুয়োফালে"</string>
Bill Yia283dd72018-02-22 02:51:23 -080028 <string name="label_orientation" msgid="2853142581990496477">"দিশ"</string>
29 <string name="label_pages" msgid="7768589729282182230">"পৃষ্ঠাসমূহ"</string>
Bill Yi6aa7c0d2018-03-06 11:13:41 -080030 <string name="destination_default_text" msgid="5422708056807065710">"প্ৰিণ্টাৰ বাছনি কৰক"</string>
Bill Yia283dd72018-02-22 02:51:23 -080031 <string name="template_all_pages" msgid="3322235982020148762">"সকলো <xliff:g id="PAGE_COUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
32 <string name="template_page_range" msgid="428638530038286328">"<xliff:g id="PAGE_COUNT">%1$s</xliff:g>ৰ পৰিসৰ"</string>
33 <string name="pages_range_example" msgid="8558694453556945172">"যেনে: ১—৫, ৮, ১১—১৩"</string>
34 <string name="print_preview" msgid="8010217796057763343">"প্ৰিণ্টৰ পূৰ্বদৰ্শন"</string>
35 <string name="install_for_print_preview" msgid="6366303997385509332">"পূৰ্বদৰ্শনৰ বাবে PDF ভিউৱাৰ ইনষ্টল কৰক"</string>
36 <string name="printing_app_crashed" msgid="854477616686566398">"প্ৰিণ্টিং এপ্ ক্ৰেশ্ব হৈছে"</string>
37 <string name="generating_print_job" msgid="3119608742651698916">"প্ৰিণ্টিং প্ৰস্তুত কৰি আছে"</string>
38 <string name="save_as_pdf" msgid="5718454119847596853">"PDF ৰূপে ছেভ কৰক"</string>
39 <string name="all_printers" msgid="5018829726861876202">"সকলো প্ৰিণ্টাৰ…"</string>
40 <string name="print_dialog" msgid="32628687461331979">"প্ৰিণ্ট সংবাদ"</string>
Bill Yi6aa7c0d2018-03-06 11:13:41 -080041 <string name="current_page_template" msgid="5145005201131935302">"<xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> /<xliff:g id="PAGE_COUNT">%2$d</xliff:g>"</string>
Bill Yia283dd72018-02-22 02:51:23 -080042 <string name="page_description_template" msgid="6831239682256197161">"পৃষ্ঠা <xliff:g id="PAGE_COUNT">%2$d</xliff:g><xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g>"</string>
43 <string name="summary_template" msgid="8899734908625669193">"সাৰাংশ, প্ৰতিলিপিসমূহ <xliff:g id="COPIES">%1$s</xliff:g>, কাগজৰ আকাৰ <xliff:g id="PAPER_SIZE">%2$s</xliff:g>"</string>
44 <string name="expand_handle" msgid="7282974448109280522">"হেণ্ডেল বিস্তাৰ কৰক"</string>
45 <string name="collapse_handle" msgid="6886637989442507451">"হেণ্ডেল সংকুচিত কৰক"</string>
46 <string name="print_button" msgid="645164566271246268">"প্ৰিণ্ট কৰক"</string>
47 <string name="savetopdf_button" msgid="2976186791686924743">"PDFৰ জৰিয়তে ছেভ কৰক"</string>
48 <string name="print_options_expanded" msgid="6944679157471691859">"প্ৰিণ্ট বিকল্পসমূহ বিস্তাৰ কৰা হ\'ল"</string>
49 <string name="print_options_collapsed" msgid="7455930445670414332">"প্ৰিণ্ট বিকল্পসমূহ সংকুচিত কৰা হ\'ল"</string>
50 <string name="search" msgid="5421724265322228497">"সন্ধান কৰক"</string>
51 <string name="all_printers_label" msgid="3178848870161526399">"সকলো প্ৰিণ্টাৰ"</string>
52 <string name="add_print_service_label" msgid="5356702546188981940">"সেৱা যোগ কৰক"</string>
53 <string name="print_search_box_shown_utterance" msgid="7967404953901376090">"সন্ধান বাকচটো দেখুওৱা হ\'ল"</string>
54 <string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="5727755169343113351">"সন্ধান বাকচটো ঢাক খাই আছে"</string>
55 <string name="print_add_printer" msgid="1088656468360653455">"প্ৰিণ্টাৰ যোগ কৰক"</string>
56 <string name="print_select_printer" msgid="7388760939873368698">"প্ৰিণ্টাৰ বাছনি কৰক"</string>
57 <string name="print_forget_printer" msgid="5035287497291910766">"প্ৰিণ্টাৰ পাহৰি যাওক"</string>
Bill Yi76bd4592018-03-31 10:02:04 -070058 <plurals name="print_search_result_count_utterance" formatted="false" msgid="6997663738361080868">
59 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$s</xliff:g>টা প্ৰিণ্টাৰ বিচাৰি পোৱা হৈছে</item>
60 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$s</xliff:g>টা প্ৰিণ্টাৰ বিচাৰি পোৱা হৈছে</item>
61 </plurals>
Bill Yi6aa7c0d2018-03-06 11:13:41 -080062 <string name="printer_extended_description_template" msgid="1366699227703381874">"<xliff:g id="PRINT_SERVICE_LABEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="PRINTER_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
63 <string name="printer_info_desc" msgid="7181988788991581654">"এই প্ৰিণ্টাৰটোৰ বিষয়ে অধিক তথ্য"</string>
64 <string name="notification_channel_progress" msgid="872788690775721436">"প্ৰিণ্ট হৈ থকা কামবোৰ"</string>
65 <string name="notification_channel_failure" msgid="9042250774797916414">"প্ৰিণ্ট কৰিব নোৱাৰা কামবোৰ"</string>
66 <string name="could_not_create_file" msgid="3425025039427448443">"ফাইল সৃষ্টি কৰিব পৰা নগ\'ল"</string>
67 <string name="print_services_disabled_toast" msgid="9089060734685174685">"কিছুমান প্ৰিণ্ট সেৱা অক্ষম কৰা আছে"</string>
Bill Yia283dd72018-02-22 02:51:23 -080068 <string name="print_searching_for_printers" msgid="6550424555079932867">"প্ৰিণ্টাৰৰ সন্ধান কৰি আছে"</string>
Bill Yi6aa7c0d2018-03-06 11:13:41 -080069 <string name="print_no_print_services" msgid="8561247706423327966">"কোনো প্ৰিণ্টাৰ সেৱা সক্ষম কৰা হোৱা নাই"</string>
Bill Yia283dd72018-02-22 02:51:23 -080070 <string name="print_no_printers" msgid="4869403323900054866">"প্ৰিণ্টাৰ পোৱা নগ\'ল"</string>
Bill Yi6aa7c0d2018-03-06 11:13:41 -080071 <string name="cannot_add_printer" msgid="7840348733668023106">"প্ৰিণ্টাৰ যোগ কৰিব নোৱাৰি"</string>
72 <string name="select_to_add_printers" msgid="3800709038689830974">"প্ৰিণ্টাৰ যোগ কৰিবলৈ বাছনি কৰক"</string>
73 <string name="enable_print_service" msgid="3482815747043533842">"সক্ষম কৰিবলৈ বাছনি কৰক"</string>
74 <string name="enabled_services_title" msgid="7036986099096582296">"সক্ষম কৰা সেৱাসমূহ"</string>
75 <string name="recommended_services_title" msgid="3799434882937956924">"অনুমোদিত সেৱাসমূহ"</string>
76 <string name="disabled_services_title" msgid="7313253167968363211">"অক্ষম কৰা সেৱাসমূহ"</string>
77 <string name="all_services_title" msgid="5578662754874906455">"সকলো সেৱা"</string>
Bill Yi76bd4592018-03-31 10:02:04 -070078 <plurals name="print_services_recommendation_subtitle" formatted="false" msgid="5678487708807185138">
79 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$s</xliff:g>টা প্ৰিণ্টাৰ বিচাৰিবলৈ ইনষ্টল কৰক</item>
80 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$s</xliff:g>টা প্ৰিণ্টাৰ বিচাৰিবলৈ ইনষ্টল কৰক</item>
81 </plurals>
Bill Yia283dd72018-02-22 02:51:23 -080082 <string name="printing_notification_title_template" msgid="295903957762447362">"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> প্ৰিণ্ট কৰি থকা হৈছে"</string>
83 <string name="cancelling_notification_title_template" msgid="1821759594704703197">"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> বাতিল কৰি থকা হৈছে"</string>
84 <string name="failed_notification_title_template" msgid="2256217208186530973">"প্ৰিণ্টাৰৰ আসোঁৱাহ <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
85 <string name="blocked_notification_title_template" msgid="1175435827331588646">"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> প্ৰিণ্টাৰে অৱৰোধ কৰিছে"</string>
86 <string name="cancel" msgid="4373674107267141885">"বাতিল কৰক"</string>
87 <string name="restart" msgid="2472034227037808749">"ৰিষ্টাৰ্ট কৰক"</string>
88 <string name="no_connection_to_printer" msgid="2159246915977282728">"প্ৰিণ্টাৰ সংযোগ হৈ থকা নাই"</string>
89 <string name="reason_unknown" msgid="5507940196503246139">"অজ্ঞাত"</string>
Bill Yi6aa7c0d2018-03-06 11:13:41 -080090 <string name="print_service_security_warning_title" msgid="2160752291246775320">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ব্যৱহাৰ কৰিবনে?"</string>
91 <string name="print_service_security_warning_summary" msgid="1427434625361692006">"আপোনাৰ নথি এক বা একাধিক ছার্ভাৰৰ যোগেৰে প্ৰিণ্টাৰলৈ যাব পাৰে।"</string>
Bill Yia283dd72018-02-22 02:51:23 -080092 <string-array name="color_mode_labels">
93 <item msgid="7602948745415174937">"ক\'লা আৰু বগা"</item>
94 <item msgid="2762241247228983754">"ৰং"</item>
95 </string-array>
96 <string-array name="duplex_mode_labels">
97 <item msgid="3882302912790928315">"একো নাই"</item>
98 <item msgid="7296563835355641719">"দীঘল প্ৰান্ত"</item>
99 <item msgid="79513688117503758">"চুটি প্ৰান্ত"</item>
100 </string-array>
101 <string-array name="orientation_labels">
102 <item msgid="4061931020926489228">"প\'ৰ্ট্ৰেইট"</item>
103 <item msgid="3199660090246166812">"লেণ্ডস্কেইপ"</item>
104 </string-array>
105 <string name="print_write_error_message" msgid="5787642615179572543">"ফাইলত লিখিব পৰা নহ\'ল"</string>
106 <string name="print_error_default_message" msgid="8602678405502922346">"দুঃখিত, প্ৰিণ্টিঙৰ কাম নহ\'ল। পুনৰ চেষ্টা কৰক।"</string>
107 <string name="print_error_retry" msgid="1426421728784259538">"পুনৰ চেষ্টা কৰক"</string>
108 <string name="print_error_printer_unavailable" msgid="8985614415253203381">"এই প্ৰিণ্টাৰটো বৰ্তমান উপলব্ধ নহয়।"</string>
Bill Yi6aa7c0d2018-03-06 11:13:41 -0800109 <string name="print_cannot_load_page" msgid="6179560924492912009">"পূৰ্বদৰ্শন দেখুৱাব নোৱাৰি"</string>
Bill Yia283dd72018-02-22 02:51:23 -0800110 <string name="print_preparing_preview" msgid="3939930735671364712">"পূৰ্বদৰ্শন প্ৰস্তুত কৰি আছে…"</string>
111</resources>