blob: 4c3c87f1f36105c19418be7d8ed6e2ddb0b8ab6e [file] [log] [blame]
Eric Fischerb0d150a2011-10-18 15:03:21 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--
3/**
4 * Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project
5 *
6 * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
7 * you may not use this file except in compliance with the License.
8 * You may obtain a copy of the License at
9 *
10 * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
11 *
12 * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
13 * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
14 * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
15 * See the License for the specific language governing permissions and
16 * limitations under the License.
17 */
18 -->
19
20<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
21 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
22 <string name="app_label" msgid="7164937344850004466">"सिस्‍टम UI"</string>
23 <string name="status_bar_clear_all_button" msgid="7774721344716731603">"साफ़ करें"</string>
Eric Fischerb0d150a2011-10-18 15:03:21 -070024 <string name="status_bar_recent_remove_item_title" msgid="6026395868129852968">"सूची से निकालें"</string>
Baligh Uddin6fada292013-09-13 21:54:01 -070025 <string name="status_bar_recent_inspect_item_title" msgid="7793624864528818569">"एप्‍स जानकारी"</string>
Baligh Uddin38a3dfd2013-09-11 11:49:10 -070026 <string name="status_bar_no_recent_apps" msgid="6576392951053994640">"कोई हाल ही के एप्स नहीं"</string>
27 <string name="status_bar_accessibility_dismiss_recents" msgid="4576076075226540105">"हाल ही के एप्स खारिज करें"</string>
Eric Fischerb0d150a2011-10-18 15:03:21 -070028 <plurals name="status_bar_accessibility_recent_apps">
Baligh Uddin38a3dfd2013-09-11 11:49:10 -070029 <item quantity="one" msgid="5854176083865845541">"1 हाल ही का एप्स"</item>
30 <item quantity="other" msgid="1040784359794890744">"%d हाल ही के एप्स"</item>
Eric Fischerb0d150a2011-10-18 15:03:21 -070031 </plurals>
32 <string name="status_bar_no_notifications_title" msgid="4755261167193833213">"कोई सूचना नहीं"</string>
33 <string name="status_bar_ongoing_events_title" msgid="1682504513316879202">"ऑनगोइंग"</string>
34 <string name="status_bar_latest_events_title" msgid="6594767438577593172">"सूचनाएं"</string>
Eric Fischer0af56a52011-10-25 10:36:46 -070035 <string name="battery_low_title" msgid="2783104807551211639">"चार्जर कनेक्‍ट करें"</string>
Eric Fischerb0d150a2011-10-18 15:03:21 -070036 <string name="battery_low_subtitle" msgid="1752040062087829196">"बैटरी कम हो रही है."</string>
37 <string name="battery_low_percent_format" msgid="1077244949318261761">"<xliff:g id="NUMBER">%d%%</xliff:g> शेष"</string>
Baligh Uddinb291b5e2013-08-01 10:54:29 -070038 <string name="invalid_charger" msgid="4549105996740522523">"USB चार्जिंग समर्थित नहीं है.\nकेवल आपूर्ति किए गए चार्जर का उपयोग करें."</string>
Eric Fischerb0d150a2011-10-18 15:03:21 -070039 <string name="battery_low_why" msgid="7279169609518386372">"बैटरी उपयोग"</string>
40 <string name="status_bar_settings_settings_button" msgid="3023889916699270224">"सेटिंग"</string>
41 <string name="status_bar_settings_wifi_button" msgid="1733928151698311923">"Wi-Fi"</string>
42 <string name="status_bar_settings_airplane" msgid="4879879698500955300">"हवाई जहाज मोड"</string>
Baligh Uddin6fada292013-09-13 21:54:01 -070043 <string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="3790482541357798421">"स्‍क्रीन अपनेआप घुमाएं"</string>
Eric Fischerb0d150a2011-10-18 15:03:21 -070044 <string name="status_bar_settings_mute_label" msgid="554682549917429396">"म्यूट करें"</string>
45 <string name="status_bar_settings_auto_brightness_label" msgid="511453614962324674">"स्वत:"</string>
46 <string name="status_bar_settings_notifications" msgid="397146176280905137">"सूचनाएं"</string>
47 <string name="bluetooth_tethered" msgid="7094101612161133267">"Bluetooth टीदर किया गया"</string>
Eric Fischer0af56a52011-10-25 10:36:46 -070048 <string name="status_bar_input_method_settings_configure_input_methods" msgid="3504292471512317827">"इनपुट पद्धति सेट करें"</string>
Eric Fischer94887002012-04-16 13:38:47 -070049 <string name="status_bar_use_physical_keyboard" msgid="7551903084416057810">"भौतिक कीबोर्ड"</string>
Baligh Uddin38a3dfd2013-09-11 11:49:10 -070050 <string name="usb_device_permission_prompt" msgid="834698001271562057">"एप्स <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> को USB उपकरण तक पहुंचने दें?"</string>
51 <string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="5171775411178865750">"एप्स <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> को USB सहायक उपकरण तक पहुंचने दें?"</string>
Eric Fischerb0d150a2011-10-18 15:03:21 -070052 <string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="5161205258635253206">"जब यह USB उपकरण कनेक्ट किया जाए, तब <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> को खोलें?"</string>
53 <string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="3808984931830229888">"जब यह USB एसेसरी कनेक्ट की जाए, तब <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> को खोलें?"</string>
Baligh Uddin38a3dfd2013-09-11 11:49:10 -070054 <string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="513450621413733343">"इस USB सहायक उपकरण के साथ कोई भी इंस्टॉल एप्स काम नहीं करता. इस सहायक उपकरण के बारे में यहां अधिक जानें: <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerb0d150a2011-10-18 15:03:21 -070055 <string name="title_usb_accessory" msgid="4966265263465181372">"USB सहायक साधन"</string>
56 <string name="label_view" msgid="6304565553218192990">"देखें"</string>
57 <string name="always_use_device" msgid="1450287437017315906">"इस USB उपकरण के लिए डिफ़ॉल्‍ट रूप से उपयोग करें"</string>
58 <string name="always_use_accessory" msgid="1210954576979621596">"इस USB एसेसरी के लिए डिफ़ॉल्‍ट रूप से उपयोग करें"</string>
Baligh Uddin10ee0402012-09-18 10:17:10 -070059 <string name="usb_debugging_title" msgid="4513918393387141949">"USB डीबगिंग करने दें?"</string>
Baligh Uddinb291b5e2013-08-01 10:54:29 -070060 <string name="usb_debugging_message" msgid="2220143855912376496">"कंप्यूटर का RSA कुंजी फ़िंगरप्रिंट है:\n<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin10ee0402012-09-18 10:17:10 -070061 <string name="usb_debugging_always" msgid="303335496705863070">"इस कंप्यूटर से हमेशा अनुमति दें"</string>
Eric Fischerb0d150a2011-10-18 15:03:21 -070062 <string name="compat_mode_on" msgid="6623839244840638213">"स्‍क्रीन भरने हेतु ज़ूम करें"</string>
63 <string name="compat_mode_off" msgid="4434467572461327898">"स्‍क्रीन को भरने के लिए खींचें"</string>
Eric Fischer0af56a52011-10-25 10:36:46 -070064 <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="7403652894056693515">"स्क्रीनशॉट सहेजा जा रहा है..."</string>
65 <string name="screenshot_saving_title" msgid="8242282144535555697">"स्क्रीनशॉट सहेजा जा रहा है..."</string>
66 <string name="screenshot_saving_text" msgid="2419718443411738818">"स्क्रीनशॉट सहेजा जा रहा है."</string>
67 <string name="screenshot_saved_title" msgid="6461865960961414961">"स्‍क्रीनशॉट कैप्‍चर किया गया."</string>
68 <string name="screenshot_saved_text" msgid="1152839647677558815">"अपना स्‍क्रीनशॉट देखने के लिए स्‍पर्श करें."</string>
69 <string name="screenshot_failed_title" msgid="705781116746922771">"स्क्रीनशॉट को कैप्चर नहीं किया जा सका."</string>
70 <string name="screenshot_failed_text" msgid="8134011269572415402">"स्‍क्रीनशॉट को सहेजा नहीं जा सका. संभवत: संग्रहण उपयोग में है."</string>
Eric Fischerb0d150a2011-10-18 15:03:21 -070071 <string name="usb_preference_title" msgid="6551050377388882787">"USB फ़ाइल स्थानांतरण विकल्प"</string>
72 <string name="use_mtp_button_title" msgid="4333504413563023626">"मीडिया प्लेयर के रूप में माउंट करें (MTP)"</string>
73 <string name="use_ptp_button_title" msgid="7517127540301625751">"कैमरे के रूप में माउंट करें (PTP)"</string>
Eric Fischer0af56a52011-10-25 10:36:46 -070074 <string name="installer_cd_button_title" msgid="2312667578562201583">"Mac के लिए Android File Transfer एप्लि. इंस्टॉल करें"</string>
Eric Fischerb0d150a2011-10-18 15:03:21 -070075 <string name="accessibility_back" msgid="567011538994429120">"वापस जाएं"</string>
76 <string name="accessibility_home" msgid="8217216074895377641">"होम"</string>
77 <string name="accessibility_menu" msgid="316839303324695949">"मेनू"</string>
Baligh Uddin6fada292013-09-13 21:54:01 -070078 <string name="accessibility_recent" msgid="8571350598987952883">"हाल ही के एप्‍स"</string>
Eric Fischerb0d150a2011-10-18 15:03:21 -070079 <string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="5032926134740456424">"इनपुट पद्धति‍ बटन स्विच करें."</string>
80 <string name="accessibility_compatibility_zoom_button" msgid="8461115318742350699">"संगतता ज़ूम बटन."</string>
81 <string name="accessibility_compatibility_zoom_example" msgid="4220687294564945780">"छोटी से बड़ी स्‍क्रीन पर ज़ूम करें."</string>
82 <string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="2707027633242983370">"Bluetooth कनेक्ट किया गया."</string>
83 <string name="accessibility_bluetooth_disconnected" msgid="7416648669976870175">"Bluetooth डि‍स्‍कनेक्‍ट कि‍या गया."</string>
84 <string name="accessibility_no_battery" msgid="358343022352820946">"कोई बैटरी नहीं."</string>
85 <string name="accessibility_battery_one_bar" msgid="7774887721891057523">"बैटरी एक बार."</string>
86 <string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="8500650438735009973">"बैटरी दो बार."</string>
87 <string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="2302983330865040446">"बैटरी तीन बार."</string>
88 <string name="accessibility_battery_full" msgid="8909122401720158582">"बैटरी पूर्ण."</string>
Eric Fischer4a97ebf2011-11-29 10:29:25 -080089 <string name="accessibility_no_phone" msgid="4894708937052611281">"कोई फ़ोन नहीं."</string>
Eric Fischerb0d150a2011-10-18 15:03:21 -070090 <string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="687699278132664115">"फ़ोन एक बार."</string>
91 <string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="8384905382804815201">"फ़ोन दो बार."</string>
92 <string name="accessibility_phone_three_bars" msgid="8521904843919971885">"फोन तीन बार."</string>
93 <string name="accessibility_phone_signal_full" msgid="6471834868580757898">"फ़ोन सि‍ग्‍नल पूर्ण."</string>
94 <string name="accessibility_no_data" msgid="4791966295096867555">"कोई डेटा नहीं."</string>
95 <string name="accessibility_data_one_bar" msgid="1415625833238273628">"डेटा एक बार."</string>
96 <string name="accessibility_data_two_bars" msgid="6166018492360432091">"डेटा दो बार."</string>
97 <string name="accessibility_data_three_bars" msgid="9167670452395038520">"डेटा तीन बार."</string>
98 <string name="accessibility_data_signal_full" msgid="2708384608124519369">"पूर्ण डेटा सि‍ग्‍नल."</string>
Baligh Uddin9718ea12012-10-10 13:35:20 -070099 <string name="accessibility_wifi_off" msgid="3177380296697933627">"Wifi बंद."</string>
100 <string name="accessibility_no_wifi" msgid="1425476551827924474">"Wifi डिस्कनेक्ट है."</string>
101 <string name="accessibility_wifi_one_bar" msgid="7735893178010724377">"WiFi एक बार."</string>
102 <string name="accessibility_wifi_two_bars" msgid="4994274250497262434">"WiFi दो बार."</string>
103 <string name="accessibility_wifi_three_bars" msgid="3495755044276588384">"WiFi तीन बार."</string>
104 <string name="accessibility_wifi_signal_full" msgid="6853561303586480376">"पूर्ण WiFi सि‍ग्‍नल."</string>
Eric Fischer4a97ebf2011-11-29 10:29:25 -0800105 <string name="accessibility_no_wimax" msgid="4329180129727630368">"WiMAX नहीं."</string>
106 <string name="accessibility_wimax_one_bar" msgid="4170994299011863648">"WiMAX एक बार."</string>
107 <string name="accessibility_wimax_two_bars" msgid="9176236858336502288">"WiMAX दो बार."</string>
108 <string name="accessibility_wimax_three_bars" msgid="6116551636752103927">"WiMAX तीन बार."</string>
109 <string name="accessibility_wimax_signal_full" msgid="2768089986795579558">"WiMAX सि‍ग्‍नल पूर्ण."</string>
Baligh Uddin9718ea12012-10-10 13:35:20 -0700110 <string name="accessibility_no_signal" msgid="7064645320782585167">"कोई सिग्नल नहीं."</string>
111 <string name="accessibility_not_connected" msgid="6395326276213402883">"कनेक्ट नहीं है."</string>
112 <string name="accessibility_zero_bars" msgid="3806060224467027887">"शून्य बार."</string>
113 <string name="accessibility_one_bar" msgid="1685730113192081895">"एकल बार."</string>
114 <string name="accessibility_two_bars" msgid="6437363648385206679">"दो बार."</string>
115 <string name="accessibility_three_bars" msgid="2648241415119396648">"तीन बार."</string>
116 <string name="accessibility_signal_full" msgid="9122922886519676839">"पूर्ण सिग्नल."</string>
117 <string name="accessibility_desc_on" msgid="2385254693624345265">"चालू."</string>
118 <string name="accessibility_desc_off" msgid="6475508157786853157">"बंद."</string>
119 <string name="accessibility_desc_connected" msgid="8366256693719499665">"कनेक्ट है."</string>
Eric Fischerb0d150a2011-10-18 15:03:21 -0700120 <string name="accessibility_data_connection_gprs" msgid="1606477224486747751">"GPRS"</string>
Baligh Uddin9718ea12012-10-10 13:35:20 -0700121 <string name="accessibility_data_connection_1x" msgid="994133468120244018">"1 X"</string>
122 <string name="accessibility_data_connection_hspa" msgid="2032328855462645198">"HSPA"</string>
Eric Fischerb0d150a2011-10-18 15:03:21 -0700123 <string name="accessibility_data_connection_3g" msgid="8628562305003568260">"3G"</string>
124 <string name="accessibility_data_connection_3.5g" msgid="8664845609981692001">"3.5G"</string>
125 <string name="accessibility_data_connection_4g" msgid="7741000750630089612">"4G"</string>
Baligh Uddinca1fb942013-06-14 19:30:11 -0700126 <string name="accessibility_data_connection_lte" msgid="5413468808637540658">"LTE"</string>
Eric Fischerb0d150a2011-10-18 15:03:21 -0700127 <string name="accessibility_data_connection_cdma" msgid="6132648193978823023">"CDMA"</string>
Baligh Uddin9718ea12012-10-10 13:35:20 -0700128 <string name="accessibility_data_connection_roaming" msgid="5977362333466556094">"रोमिंग"</string>
Eric Fischerb0d150a2011-10-18 15:03:21 -0700129 <string name="accessibility_data_connection_edge" msgid="4477457051631979278">"किनारा"</string>
Eric Fischer0af56a52011-10-25 10:36:46 -0700130 <string name="accessibility_data_connection_wifi" msgid="2324496756590645221">"Wi-Fi"</string>
Eric Fischerb0d150a2011-10-18 15:03:21 -0700131 <string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"कोई सिम नहीं."</string>
132 <string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"Bluetooth टेदरिंग."</string>
133 <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"हवाई जहाज मोड."</string>
134 <string name="accessibility_battery_level" msgid="7451474187113371965">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> प्रति‍शत बैटरी."</string>
135 <string name="accessibility_settings_button" msgid="799583911231893380">"सिस्टम सेटिंग."</string>
136 <string name="accessibility_notifications_button" msgid="4498000369779421892">"सूचनाएं."</string>
137 <string name="accessibility_remove_notification" msgid="3603099514902182350">"सूचना साफ़ करें"</string>
138 <string name="accessibility_gps_enabled" msgid="3511469499240123019">"GPS सक्षम."</string>
139 <string name="accessibility_gps_acquiring" msgid="8959333351058967158">"GPS प्राप्त करना."</string>
140 <string name="accessibility_tty_enabled" msgid="4613200365379426561">"टेलीटाइपराइटर सक्षम."</string>
141 <string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="666585363364155055">"रिंगर कंपन."</string>
142 <string name="accessibility_ringer_silent" msgid="9061243307939135383">"रिंगर मौन."</string>
Eric Fischer0af56a52011-10-25 10:36:46 -0700143 <string name="accessibility_recents_item_dismissed" msgid="6803574935084867070">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> खा़रिज कर दिया गया."</string>
Baligh Uddin9718ea12012-10-10 13:35:20 -0700144 <string name="accessibility_notification_dismissed" msgid="854211387186306927">"सूचना खारिज की गई."</string>
145 <string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="4690274844447504208">"सूचना शेड."</string>
146 <string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="6186378411582437046">"त्वरित सेटिंग."</string>
Baligh Uddin6fada292013-09-13 21:54:01 -0700147 <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="9014032916410590027">"हाल ही के एप्‍स."</string>
Baligh Uddin9718ea12012-10-10 13:35:20 -0700148 <string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="1104846699869476855">"उपयोगकर्ता <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>."</string>
149 <string name="accessibility_quick_settings_wifi" msgid="6099781031669728709">"<xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="NETWORK">%2$s</xliff:g>"</string>
150 <string name="accessibility_quick_settings_mobile" msgid="4876806564086241341">"मोबाइल <xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="TYPE">%2$s</xliff:g>. <xliff:g id="NETWORK">%3$s</xliff:g>."</string>
151 <string name="accessibility_quick_settings_battery" msgid="1480931583381408972">"बैटरी <xliff:g id="STATE">%s</xliff:g>."</string>
152 <string name="accessibility_quick_settings_airplane" msgid="4196876722090224753">"हवाई जहाज़ मोड <xliff:g id="STATE">%s</xliff:g>."</string>
153 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth" msgid="5749054971341882340">"Bluetooth <xliff:g id="STATE">%s</xliff:g>."</string>
154 <string name="accessibility_quick_settings_alarm" msgid="3959908972897295660">"<xliff:g id="TIME">%s</xliff:g> के लिए अलार्म सेट किया गया."</string>
Eric Fischerb0d150a2011-10-18 15:03:21 -0700155 <string name="data_usage_disabled_dialog_3g_title" msgid="5257833881698644687">"2G-3G डेटा अक्षम"</string>
156 <string name="data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid="4789143363492682629">"4G डेटा अक्षम"</string>
157 <string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="1046047248844821202">"मोबाइल डेटा अक्षम"</string>
158 <string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="2086815304858964954">"डेटा अक्षम"</string>
Baligh Uddinb291b5e2013-08-01 10:54:29 -0700159 <string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="3853117269051806280">"आप निर्दिष्ट डेटा उपयोग सीमा तक पहुंच चुके हैं.\n\nयदि आप डेटा को पुनः सक्षम करते हैं, तो ऑपरेटर द्वारा आपसे शुल्क लिया जा सकता है."</string>
Eric Fischerb0d150a2011-10-18 15:03:21 -0700160 <string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="7729772039208664606">"डेटा पुन: सक्षम करें"</string>
161 <string name="status_bar_settings_signal_meter_disconnected" msgid="1940231521274147771">"कोई इंटरनेट कनेक्शन नहीं"</string>
162 <string name="status_bar_settings_signal_meter_wifi_nossid" msgid="6557486452774597820">"Wi-Fi कनेक्‍ट किया गया"</string>
163 <string name="gps_notification_searching_text" msgid="8574247005642736060">"GPS को खोजा जा रहा है"</string>
164 <string name="gps_notification_found_text" msgid="4619274244146446464">"GPS द्वारा सेट किया गया स्‍थान"</string>
Baligh Uddinaf1b0e32013-08-12 09:08:07 -0700165 <string name="accessibility_location_active" msgid="2427290146138169014">"स्थान अनुरोध सक्रिय"</string>
Eric Fischerb0d150a2011-10-18 15:03:21 -0700166 <string name="accessibility_clear_all" msgid="5235938559247164925">"सभी सूचनाएं साफ़ करें."</string>
Baligh Uddin6fada292013-09-13 21:54:01 -0700167 <string name="status_bar_notification_inspect_item_title" msgid="1163547729015390250">"एप्‍स जानकारी"</string>
Eric Fischeread69292012-05-10 13:35:31 -0700168 <string name="accessibility_rotation_lock_off" msgid="4062780228931590069">"स्‍क्रीन स्‍वचालित रूप से घूमेगी."</string>
169 <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="6731197337665366273">"स्‍क्रीन लैंडस्केप अभिविन्यास में लॉक है."</string>
170 <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="5809367521644012115">"स्‍क्रीन पोर्ट्रेट अभिविन्‍यास में लॉक है."</string>
Baligh Uddin61e2ce22012-09-14 12:53:02 -0700171 <string name="jelly_bean_dream_name" msgid="5992026543636816792">"BeanFlinger"</string>
Baligh Uddinf558f2f2013-09-03 10:19:00 -0700172 <string name="start_dreams" msgid="7219575858348719790">"दिवास्वप्न"</string>
Baligh Uddin34929ff2012-09-25 14:07:27 -0700173 <string name="ethernet_label" msgid="7967563676324087464">"ईथरनेट"</string>
Baligh Uddin61e2ce22012-09-14 12:53:02 -0700174 <string name="quick_settings_airplane_mode_label" msgid="5510520633448831350">"हवाई जहाज़ मोड"</string>
Baligh Uddinfdc87ec2012-09-21 14:13:44 -0700175 <string name="quick_settings_battery_charging_label" msgid="490074774465309209">"चार्ज हो रही है, <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
176 <string name="quick_settings_battery_charged_label" msgid="8865413079414246081">"चार्ज हो गई है"</string>
Baligh Uddin61e2ce22012-09-14 12:53:02 -0700177 <string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="6304190285170721401">"Bluetooth"</string>
Baligh Uddinfdc87ec2012-09-21 14:13:44 -0700178 <string name="quick_settings_bluetooth_multiple_devices_label" msgid="3912245565613684735">"Bluetooth (<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> उपकरण)"</string>
Baligh Uddin34929ff2012-09-25 14:07:27 -0700179 <string name="quick_settings_bluetooth_off_label" msgid="8159652146149219937">"Bluetooth बंद"</string>
Baligh Uddin10ee0402012-09-18 10:17:10 -0700180 <string name="quick_settings_brightness_label" msgid="6968372297018755815">"चमक"</string>
Baligh Uddinfdc87ec2012-09-21 14:13:44 -0700181 <string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="336054930362580584">"स्वत: रोटेट"</string>
182 <string name="quick_settings_rotation_locked_label" msgid="8058646447242565486">"रोटेशन लॉक किया गया"</string>
Baligh Uddin10ee0402012-09-18 10:17:10 -0700183 <string name="quick_settings_ime_label" msgid="7073463064369468429">"इनपुट विधि"</string>
Baligh Uddinec4d2aa2013-08-05 09:47:33 -0700184 <string name="quick_settings_location_label" msgid="5011327048748762257">"स्थान"</string>
185 <string name="quick_settings_location_off_label" msgid="7464544086507331459">"स्थान बंद"</string>
Baligh Uddin61e2ce22012-09-14 12:53:02 -0700186 <string name="quick_settings_media_device_label" msgid="1302906836372603762">"मीडिया उपकरण"</string>
187 <string name="quick_settings_rssi_label" msgid="7725671335550695589">"RSSI"</string>
188 <string name="quick_settings_rssi_emergency_only" msgid="2713774041672886750">"केवल आपातकालीन कॉल"</string>
189 <string name="quick_settings_settings_label" msgid="5326556592578065401">"सेटिंग"</string>
190 <string name="quick_settings_time_label" msgid="4635969182239736408">"समय"</string>
191 <string name="quick_settings_user_label" msgid="5238995632130897840">"मुझे"</string>
Baligh Uddin55ada882012-09-27 22:22:35 -0700192 <string name="quick_settings_wifi_label" msgid="9135344704899546041">"Wi-Fi"</string>
193 <string name="quick_settings_wifi_not_connected" msgid="7171904845345573431">"कनेक्ट नहीं है"</string>
Baligh Uddin61e2ce22012-09-14 12:53:02 -0700194 <string name="quick_settings_wifi_no_network" msgid="2221993077220856376">"कोई नेटवर्क नहीं"</string>
Baligh Uddin55ada882012-09-27 22:22:35 -0700195 <string name="quick_settings_wifi_off_label" msgid="7558778100843885864">"Wi-Fi बंद"</string>
196 <string name="quick_settings_wifi_display_label" msgid="6893592964463624333">"Wi-Fi प्रदर्शन"</string>
Baligh Uddin9718ea12012-10-10 13:35:20 -0700197 <string name="quick_settings_wifi_display_no_connection_label" msgid="2355298740765736918">"वायरलेस डिस्प्ले"</string>
Baligh Uddin61e2ce22012-09-14 12:53:02 -0700198 <string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="8599674057673605368">"चमक"</string>
199 <string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="5064982743784071218">"स्वत:"</string>
Baligh Uddinfe5b45d2013-08-26 09:56:12 -0700200 <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="5848402127455021714">"नेटवर्क को मॉनिटर किया जा सकता है"</string>
201 <string name="done_button" msgid="1759387181766603361">"पूर्ण"</string>
202 <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="1273796967092027291">"नेटवर्क मॉनिटरिंग"</string>
Baligh Uddin38a3dfd2013-09-11 11:49:10 -0700203 <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="5430320539555358452">"यह उपकरण <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g> के द्वारा प्रबंधित किया जाता है.\n\nआपका व्यवस्थापक आपकी नेटवर्क गतिविधि को, साथ ही ईमेल, एप्स, और सुरक्षित वेबसाइटों को मॉनिटर करने में सक्षम है.\n\nअधिक जानकारी के लिए, अपने व्यवस्थापक से संपर्क करें."</string>
204 <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="2033091656129963669">"एक तृतीय पक्ष आपकी नेटवर्क\nगतिविधि को, साथ ही ईमेल, एप्स, और सुरक्षित वेबसाइटों को मॉनिटर करने में सक्षम है.\n\nआपके उपकरण पर इंस्टॉल किए गए एक विश्वसनीय क्रेडेंशियल के कारण ऐसा हो रहा है."</string>
Baligh Uddinfe5b45d2013-08-26 09:56:12 -0700205 <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="7946956977377166709">"विश्वसनीय क्रेडेंशियल की जांच करें"</string>
Eric Fischerb0d150a2011-10-18 15:03:21 -0700206</resources>